combustion interne 1.5-3.5t chariot élévateur à

combustion interne 1.5-3.5t chariot élévateur à
COMBUSTION INTERNE 1.5-3.5T
CHARIOT ÉLÉVATEUR À CONTREPOIDS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Version 1, Date d’impression: le 13 juin 2008.
FABRIQUÉ EN CHINE.
PRÉFACE
Merci d’avoir porté votre choix sur le chariot élévateur KIPOR.
S’il vous plaît, lire avec attention la notice d’utilisation avant d’utiliser le chariot
élévateur afin de travailler correctement. Respecter les instructions d’utilisation en
correspondance avec votre chariot pour le conserver dans les meilleures conditions
possibles.
Manier le chariot en suivant les indications de ce manuel et faire attention aux étiquettes
de sécurité afin d’éviter toute lésion personnelle ou des dommages sur l’appareil.
Il est interdit d’utiliser le chariot élévateur si vous ne disposez pas du permis de
conduire.
Toute l’information, les illustrations et les caractéristiques techniques contenues dans
cette publication sont basées dans l’information la plus récente disponible au moment
de l’impression.
Nous nous réservons le droit de faire tout changement sans préavis et sans obligation.
Aucune partie de cette publication ne peut se reproduire sans le consentement autorisé
par écrit.
TABLE DES MATIÈRES
Étiquettes de sécurité ............................................................................................
Étiquettes d’interdiction et d’obligation ....................................................
Instructions du chariot élévateur ............................................................................
Caractéristiques techniques ................................................................................
Composants ...............................................................................................
Éléments du chariot élévateur ............................................................
Contrôleur et panneau de commande ...... ............................................................
Plaque d’identification et courbe de la charge .................................................
Instructions de fonctionnement ............................................................................
Avant le démarrage ........... ............................................................................
Vérifications avant le démarrage .......................................................................
Démarrage et niveau de fonctionnement ..........................................................
Réservoir du combustible ..............................................................................
Révisions et maintenance ....................................................................................
Révision hebdomadaire .........................................................................................
Entretien .............................................................................................
Révisions quotidiennes et entretien ..................................................................
Données de l’entretien .............................................................................
Emmagasinage .........................................................................................
Illustration schématique pour le lubrifiant ...................................................
Mesures de sécurité ..............................................................................................
____________________________________________________________
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
Étiquettes de sécurité
Bien s’assurer d’utiliser correctement cette machine en suivant les instructions
spécifiées dans ce manuel. Faire très attention aux étiquettes de sécurité. Le non
accomplissement de ces instructions pourrait entraîner des accidents graves.
Étiquettes d avertissement
DANGER
Indique une situation de danger imminent que, si vous n’évitez
pas, risque de provoquer la mort ou des lésions graves.
AVERTISSEMENT
Indique qu’il existe un risque potentiel de souffrir des
lésions personnelles graves voire de mort si vous ne
suivez pas les instructions.
Indique la possibilité de souffrir des lésions personnelles ou des
PRÉCAUTION dommages à la machine si vous ne suivez pas les instructions.
ATTENTION
Indique une situation de danger potentiel, que si vous n’évitez
pas, peut provoquer un dysfonctionnement.
Étiquettes d interdiction.
Interdit de fumer.
Maintenir la zone libre de fumée.
Interdiction de flammes.
Maintenir la zone libre de flammes et d’étincelles.
INTERDICTION.
Si vous ne suivez pas les instructions, vous risquez
de provoquer un accident.
Étiquettes d obligation
Chaussures de sécurité.
Il est obligatoire d’utiliser des chaussures de sécurité.
Lunettes de protection.
Il est obligatoire de porter des lunettes de protection.
____________________________________________________________
INSTRUCTIONS DU CHARIOT ÉLÉVATEUR
Caractéristiques techniques
Composants
1. Châssis du chariot élévateur.
2. Mât.
3. Écran protecteur frontal.
4. Axe avant.
5. Capot du moteur.
6. Axe arrière.
7. Contrepoids.
8. Feux avant.
9. Feux arrière.
Éléments du chariot élévateur
1. Siège du conducteur
Siège du conducteur.
Le siège dispose d’une ceinture de sécurité.
Vous pouvez ajuster facilement la position du
siège avec le levier d’ajustement.
(1) Ajustez la position du siège.
Tirez du levier jusqu’à la position souhaitée,
et, lâchez-le pour bloquer le siège.
(2) Attachez la ceinture de sécurité.
ATTENTION
(3) Assurez-vous que le siège reste bloqué.
Attacher la ceinture de sécurité.
a. Introduisez la boucle dans la fermeture.
b. La boucle fait “click” quand elle est bien enclenchée
dans la fermeture. Tirez votre ceinture afin de vérifier
qu’elle soit bien attachée.
c. La longueur de la ceinture de sécurité s’ajuste en
fonction de la corpulence du conducteur.
Détacher la ceinture de sécurité :
a. Desserrez la ceinture de sécurité.
b. Appuyez sur le bouton pour que la boucle se détache.
4) Bouton d’ajustement par rapport au poids du
conducteur.
Vous pouvez ajuster le poids au moyen de ce bouton.
Tournez le bouton dans le sens des aguilles d’une montre
pour augmenter le poids et dans le sens contraire pour le
diminuer. Le poids doit se situer entre 40 kg et 120 kg.
(4) Pochette derrière le siège du conducteur.
Vous allez trouver une pochette derrière le siège du
conducteur où vous pouvez ranger le manuel de
l’utilisateur et un cahier.
AVERTISSEMENT.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité soit bien attachée.
Une manipulation incorrecte peut faire renverser le
chariot, et, si cela arrive, la ceinture doit vous protéger.
Si le chariot élévateur se renverse, afin d’éviter des lésions
personnelles, restez sur votre siège, tenez-vous au volant
afin de chercher le centre de gravité et n’essayez pas de
sauter de la machine.
2. Capot du moteur.
Ouvrez le capot du moteur:
(1) Pour débloquer le capot du moteur, tournez la poignée
dans le sens des aiguilles d’une montre (comme c’est
indiqué dans le dessin).
(2) Ouvrez le capot du moteur.
(3) Pour fermer le capot du moteur, appuyez sur le
bouton de libération. Le capot fait un bruit de
claquement sec quand il se ferme.
PRÉCAUTION
Il est très dangereux de conduire le chariot élévateur avec
le capot du moteur ouvert. Vérifiez que le capot du moteur
soit complètement fermé avant de déplacer le chariot
élévateur.
3. Goupille de fixation de la fourche.
Fixez la fourche avec la goupille de fixation.
Afin d’ajuster l’espace entre les fourches, ajustez
la position de la goupille de fixation.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d’ajuster correctement la goupille de
fixation.
4. Crochet d attelage.
Le crochet d’attelage sert à remorquer le chariot élévateur
dans le cas où celui-ci resterait coincé dans une fosse ou
dans un bassin de boue. Le crochet d’attelage peut être
utilisé également pour accrocher le chariot élévateur à un
camion. Il est interdit d’utiliser le chariot élévateur pour
remorquer d’autres véhicules.
PRÉCAUTION
Il est interdit d’utiliser le chariot élévateur pour remorquer
d’autres véhicules.
5. Soulever le chariot élévateur.
Soulevez le chariot élévateur en suivant les indications du
dessin qui se trouve à gauche.
PRÉCAUTION
(1) Le câble en acier doit être suffisamment résistant.
(2) N’utilisez pas le trou dans le compensateur de poids
pour soulever le chariot élévateur.
Contrôleur et panneau de commande
1. Contrôleur.
(1)
Levier marche avant/marche arrière.
(2)
Volant.
(3)
Klaxon.
(4)
Clignotant.
(5)
Levier d’élévation et de descente.
(6)
Levier d’inclination.
(7)
Panneau de commande.
(8)
Pédale d’accélération.
(9)
Interrupteur de l’essuie-glace.
(10) Interrupteur de préchauffage.
(11) Levier d’ajustement du volant.
(12) Pédale de freinage.
(13) Pédale d’ajustement et de freinage.
(14) Pédale du frein de stationnement.
2. Panneau de commande.
Centre de monitorage.
Lisez l’état dans lequel se trouve le chariot
élévateur dans le panneau de commande.
Le panneau de commande se met en
fonctionnement quand le bouton de démarrage se
trouve sur la position ON.
(1) Nettoyer le filtre à air.
(2) Température du réfrigérant.
(3) Pression de l’huile.
(4) Charge.
(5) Préchauffage prise de résistance.
(6) Heure.
(7) Niveau du combustible.
(8) Temporisateur.
1. Vérifier le panneau de commande.
(1) Vérifiez que le panneau de commande fonctionne
correctement quand vous activez le bouton de
démarrage.
S’il ne fonctionne pas, vérifiez le problème.
2. Instructions du panneau de commande.
(1) Nettoyer le filtre à air.
a. L’icône d’indication clignote si le filtre à air est
obstrué.
b. Normalement, quand l’interrupteur de démarrage
s’active, l’icône d’indication apparaît pendant 5
secondes; et quand le moteur démarre, il disparaît.
c. Si l’icône d’indication clignote, arrêtez le moteur et
procédez à nettoyer ou à remplacer le filtre à air.
(2) Température du réfrigérant.
a. L’icône d’indication apparaît quand l’interrupteur
de démarrage s’active. Si la lettre C apparaît, cela indique
que la température est basse, et si la lettre H apparaît, cela
indique que la température est élevée.
b. Si l’icône d’indication clignote à cause d’une
surchauffe, faites fonctionner le chariot élévateur au
ralenti pendant un moment. Arrêtez le moteur quand la
température diminue.
c. Il peut y avoir une fuite d’eau, il n’y a pas assez de
réfrigérant ou la courroie de ventilation est désajustée.
Vérifiez le système de réfrigération.
(3) Pression de l’huile.
a. Normalement, quand l’interrupteur de démarrage
s’active, l’icône d’indication apparaît pendant 5 secondes;
et quand le moteur démarre, il disparaît.
b. L’icône d’indication clignote si la pression de l’huile
est très basse. Si le niveau d’huile est très bas ou si le
système de lubrification ne fonctionne pas correctement, le
voyant qui indique que la pression de l’huile est basse va
s’allumer. Effectuez l’entretien immédiatement.
ATTENTION
L’icône d’indication ne lit pas le niveau d’huile. Vérifiez
le niveau d’huile avant de démarrer le chariot élévateur.
(4) Charge.
a. Normalement, quand l’interrupteur de démarrage
s’active, l’icône d’indication apparaît pendant 5
secondes; et quand le moteur démarre, il disparaît.
b. L’icône d’indication clignote si le système de charge
n’est pas normal. Arrêtez immédiatement le chariot
élévateur et vérifiez la courroie de ventilation.
Le système de charge peut échouer si l’icône d’indication
n’apparaît pas. Effectuez les vérifications pertinentes ainsi
que les tâches de maintenance immédiatement.
(5) Préchauffage: prise de résistance.
a. L’icône d’indication clignote quand l’interrupteur
de démarrage s’active et la prise de résistance chauffe.
b. L’icône d’indication disparaît quand après la période
de préchauffage. Le moteur démarre facilement après
le préchauffage.
(6) Heure.
Quand l’interrupteur de démarrage s’active, l’icône
d’indication affiche l’heure actuelle.
(7) Niveau du combustible.
a. L’icône d’indication apparaît quand l’interrupteur de
démarrage s’active. La lettre E indique que le niveau du
combustible est bas et la lettre F indique que le niveau est
élevé.
b. L’icône d’indication clignote et le voyant d’alarme
s’allume si le niveau d’huile est bas.
PRÉCAUTION
a. Le voyant qui indique le niveau du combustible
pourrait ne pas être exact si le chariot élévateur circule
par une route accidentée.
b. Remplissez le réservoir avec du combustible propre si
le niveau du combustible s’approche du point E.
c. Si le moteur s’arrête à cause du manque de
combustible, utilisez le combustible de réserve du
système de distribution du combustible et remplissez
le réservoir au plus vite.
(8) Temporisateur.
a. Le temporisateur se met en marche quand
l’interrupteur de démarrage s’active et registre le
temps de fonctionnement cumulé.
b. Le temporisateur marque les périodes d’entretien.
(9) Clavier.
Le voyant d’alarme se situe sur l’extrémité supérieure
gauche du clavier. Les cinq autres touches servent à
ajuster l’heure.
Ajustements: Appuyez sur et en même temps pour
ajuster l’heure; appuyer sur < et > pour défiler les heures,
les minutes et les secondes; Appuyez sur
et
pour
augmenter ou diminuer la valeur; appuyez sur ENTER
pour enregistrer les modifications et sortir.
Numéro de série du châssis du chariot élévateur.
Le numéro de série qui se trouve dans le châssis du
chariot élévateur est gravé sur le garde-boue.
Vérifiez le numéro de série.
Plaque d identification et courbe de la charge.
La plaque d’identification et la courbe de la charge décrit
les caractéristiques du chariot élévateur et sa capacité de
charge. Lisez la plaque attentivement avant de démarrer le
chariot et vérifiez le centre de gravité et la capacité de
charge.
____________________________________________________________
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Avant le démarrage.
Avant de démarrer le chariot élévateur, s’il vous plaît, lisez ces instructions et assurezvous d’avoir bien compris toute la réglementation concernant le maniement, les tâches
de révision et l’entretien. L’inaccomplissement de ces instructions pourrait entraîner des
accidents graves.
1. Si vous suivez correctement les indications décrites dans ce manuel, vous pourrez
utiliser le chariot élévateur en toute sécurité. L’information concernant la sécurité
est extrêmement importante. Nous vous prions de la lire et de vous assurer de l’avoir
bien compris.
2. Lisez le manuel d’instructions avant de conduire le chariot élévateur et suivez la
réglementation de circulation pendant la conduite.
3. Quand vous conduisez le chariot élévateur, utilisez l’équipement de protection
approprié. Ne portez pas de cravate ni de vêtements larges, car ils pourraient se
prendre dans la machine et provoquer un accident inattendu.
4. Éloignez-vous du câble de l’alimentation.
5. Effectuez les tâches de révision et d’entretien au quotidien afin d’éviter tout
dysfonctionnement et de maintenir le chariot élévateur dans un état optimal.
6. Préchauffez le moteur avant de démarrer le chariot élévateur.
7. N’inclinez pas le mât quand les fourches soient entrain de monter, car cela
provoquerait un déséquilibre voire un accident.
8. Lorsque vous prenez la charge, les fourches devraient s’élever environ 15-20 cm sur
le sol.
9. La surcharge ou la charge déséquilibrée risque un danger Si le centre de gravité se
situe sur la partie frontale, la capacité de la charge va être affectée. Vérifiez la
charge en fonction de la courbe.
10. Effectuez les révisions et l’entretien pertinents si vous constatez un bruit bizarre.
11. Nous vous recommandons de ne pas arrêter le moteur pendant que vous circulez.
12. Utilisez uniquement l’huile recommandée. Au contraire, votre chariot élévateur ne
va pas fonctionner correctement et il pourrait se produire un dysfonctionnement.
13. Ne faites pas une mauvaise utilisation du chariot élévateur.
14. Le système d’échappement à haute température peut provoquer des dommages voire
un incendie. Le conducteur devrait suivre les normes ci-dessous :
a. Ne pas placer du matériel inflammable ou explosif près du chariot élévateur.
b. Maintenir le chariot élévateur au moins à 30 cm du bois ou du placage.
ATTENTION
Assurez-vous de lire attentivement les étiquettes
d’avertissement du chariot élévateur avant de démarrer le moteur.
Révisions
Révisez le chariot élévateur au quotidien et effectuez les vérifications indiquées dans le
manuel d’instructions.
Élément
Résolution de problèmes.
Dernière panne.
Réparée.
Aspect extérieur.
Fuite d’eau ou d’huile, pièces détachées et endommagées.
Pneus.
Pression des pneus, endommagement, jantes et écrous.
Feux.
Vérifier les ampoules.
Huile hydraulique.
Niveau de l’huile et viscosité.
Radiateur.
Liquide réfrigérant et niveau de l’antigivrant.
Huile du moteur.
Niveau d’huile et consistance.
Ajustement et
pédale de freinage.
Ampleur de la pédale.
Pédale de freinage.
Efficience des freins.
Liquide des freins.
Niveau du liquide des freins.
Frein de stationnement.
Efficience des freins.
Volant.
Vérifiez qu’il soit bien ajusté et qu’il ne vibre pas.
Vérifiez la direction.
Klaxon.
Klaxon.
Instruments.
Fonctions.
Système de charge.
Fuites d’huile, pièces détachées ou endommagées.
Combustible.
Niveau du combustible.
Aspect extérieur
1) Vérifier l’état général.
Vérifiez s’il existe une fuite.
2) Vérifier le dessous du chariot élévateur.
Vérifiez qu’il n’existe pas de fuite d’huile ou d’eau.
Vérifiez qu’il n’y ait pas de pièce détachée ou endommagée.
En cas de dysfonctionnement, contactez votre fournisseur.
2. Pneumatiques.
Ajustez la pression des pneus. Si la pression n’est pas
celle recommandée vous allez les endommager; le chariot
élévateur va consommer plus de combustible et l’appareil
va être plus difficile à manier.
Desserrez le couvercle de la valve. Mesurez et ajustez la
pression du combustible en utilisant un manomètre.
Consultez les caractéristiques techniques pour connaître la
valeur de la pression du pneumatique. Vérifiez qu’il n’y
ait pas de fuites dans la valve et replacez le couvercle.
Vérifiez le pneumatique et les écrous; s’il existe une
détérioration ou un dommage ou bien si les écrous sont
pliés, effectuez les réparations nécessaires.
ATTENTION
Si la jante du pneu est endommagée parce que la pression
du pneu est très élevée, cela risque d’être dangereux.
Vérifiez et ajustez la pression du pneu en suivant le
manuel d’instructions.
Maintenez le compresseur d’air en bon état.
Si la pression du pneu est très élevée, il risque d’exploser.
Vérifiez la clé à pipe.
Vérifiez que les écrous soient bien ajustés.
Ajustez les écrous avec un cric.
Consultez le chapitre “entretien” pour connaître la valeur
du cric.
3) Feux.
Vérifiez le filament.
Vérifiez la vitre.
Maintenez la vitre propre.
4) Radiateur.
Ne vérifiez pas le niveau du liquide réfrigérant ni
introduisez du réfrigérant nouveau jusqu’au
refroidissement complet.
1) Arrêtez le moteur et ouvrez le capot du moteur.
2) Ouvrez le couvercle du radiateur.
3) Introduisez du liquide réfrigérant dilué.
Observations: Utilisez le LLC recommandé. Mélangez
l’eau réfrigérante et le LLC comme c’est indiqué dans le
manuel d’instructions.
ATTENTION
1) N’ouvrez pas le couvercle du moteur s’il est chaud car
vous risqueriez de vous brûler avec la vapeur ou avec
l’eau chaude qu’il rejette.
2) Ajustez correctement le couvercle du radiateur quand
vous vérifiez le niveau du liquide réfrigérant.
5. Huile du moteur.
1) Placez le chariot élévateur sur une superficie nivelée.
2) Vérifier le niveau d’huile avant de démarrer le moteur
ou 3 minutes après l’arrêt du moteur.
3) Vérifiez avec la jauge du niveau d’huile si le niveau
d’huile se situe entre la position F et L.
4) Si le niveau d’huile se situe en-dessous de L,
remplissez jusqu’à atteindre la position F.
ATTENTION
Utilisez uniquement l’huile recommandée.
Choisissez le type d’huile en fonction de la température
ambiante.
Oil filler cover – Bouchon de remplissage.
Oil filler – Orifice de remplissage.
6. Huile hydraulique
1. Placez le chariot élévateur sur une superficie nivelée et
arrêtez le moteur.
2. Enlevez le bouchon du réservoir d’huile hydraulique.
3. Introduisez la jauge du niveau d’huile dans le
réservoir d’huile hydraulique.
4. Vérifiez le niveau d’huile.
5. Si le niveau d’huile est bas, remplissez le réservoir.
Nettoyer s’il y a de l’huile renversée.
Lifting height = hauteur
maximale.
1. Bouchon du réservoir de l’huile
hydraulique.
2.Jauge du niveau d’huile.
3.Niveau d’huile.
Observations: Le niveau d’huile hydraulique varie
en
fonction de la hauteur maximale d’élévation.
7. Liquide de freins.
1. Arrêtez le moteur.
2. Vérifiez le niveau du liquide de freins.
Précaution: Si le niveau du liquide de freins est en-dessous
du niveau inférieur, ajoutez du liquide jusqu’à atteindre le
niveau supérieur. Si le liquide de freins se consomme très
rapidement, vérifiez qu’il n’existe pas de fuite.
1. Bouchon du réservoir du liquide de freins.
2. Réservoir du liquide de freins.
AVERTISSEMENT
1) Vous devez utiliser uniquement le liquide de freins
recommandé.
2) Évitez que de la poussière rentre dans le liquide de
freins.
2) Vérifiez que l’orifice de ventilation ne soit pas obstrué.
8. Pédale du frein.
1. Appuyez sur la pédale de freinage jusqu’au but et
vérifiez la distance par rapport au sol.
2. Vérifiez si la pédale de freinage bouge quand le chariot
élévateur est freiné.
3. Vérifiez le mouvement de la pédale de freinage
4. Vérifier le libre parcours de la pédale de freinage.
Observations: consultez les données de la maintenance
pour connaître la valeur standard du libre parcours et de la
course du frein.
AVERTISSEMENT
Ground – Suelo
Si vous observez une anomalie (ex. un libre parcours très
long, une action anormale de la pédale ou une insuffisante
capacité de freinage), vous devez contacter un technicien
spécialisé afin qu’il vérifie le chariot élévateur.
1. Pédale du frein.
2. Espace entre la pédale du frein et le sol.
9. Frein de stationnement.
1) Appuyez sur la pédale du frein jusqu’au bout. Vérifiez
si la pédale est bloquée.
2) Appuyez à nouveau sur la pédale pour voir si elle est
débloquée et si elle revient.
AVERTISSEMENT
Si vous constatez une anomalie, vérifiez et effectuez les
tâches de maintenance.
10. Pédale d ajustement et frein.
1) Appuyez sur la pédale d’ajustement et frein jusqu’au
bout jusqu’à ce que vous remarquez une résistance et
vérifiez le libre parcours.
2) Appuyez sur la pédale d’ajustement et frein, vérifiez
qu’il n’y ait pas d’anomalie.
Observations: consultez les données de l’entretien afin de
connaître la valeur standard du libre parcours et de la
course du frein.
PRÉCAUTION
Si vous constatez une anomalie, vérifiez et effectuez les
tâches d’entretien.
11. Panneau de commande.
Démarrez le moteur et vérifiez que le panneau de
commande fonctionne correctement.
12. Niveau du combustible.
1) Vérifiez le niveau du combustible avec la jauge qui
indique le niveau du combustible.
2) Remplissez le réservoir avec le moteur arrêté.
3) Assurez-vous de fermer correctement le couvercle du
réservoir du combustible.
ATTENTION
Si vous remplissez jusqu’au bout le réservoir du
combustible après chaque opération, vous allez
favoriser l’entrée d’humidité.
PRÉCAUTION
1) Arrêtez le moteur avant et pendant le remplissage.
2) Évitez que l’eau ou la saleté entrent dans le réservoir
du combustible.
13. Fonctionnement du moteur.
Préchauffez toujours le moteur avant de le mettre en
fonctionnement.
1) Vérifiez l’aspect général.
2) Vérifiez s’il n’émet pas de bruit bizarre et les
vibrations.
3) Vérifiez la couleur de la fumée d’échappement.
Observations: Une couleur grise claire ou presque incolore
indique que la combustion est appropriée; si la fumée est
noire, elle indique que la combustion n’est pas appropriée:
il y a beaucoup de carburant dans le mélange.
ATTENTION
Vérifiez et effectuez les tâches de maintenance si la fumée
qui sort par l’échappement est blanche ou noire.
AVERTISSEMENT.
La fumée d’échappement est toxique. Démarrez le moteur
dans une zone bien aérée.
14. Système d élévation.
1. Vérifiez que la fourche ne soit pas cassée ou
déformée.
2. Vérifiez que le châssis du chariot élévateur ne soit pas
déformé, vérifiez également la tension de la chaîne et
qu’il n’existe pas de fuite de combustible ou d’huile
hydraulique.
3. Vérifiez que le levier d’élévation et le levier
d’inclination fonctionnent correctement.
Si vous constatez une anomalie, effectuez les tâches de
révision et de maintenance.
15. Volant.
Après avoir démarré le moteur, vérifiez les éléments cidessous :
1. Vérifiez le libre parcours du volant.
Observations: consultez les données de maintenance pour
connaître la valeur standard du libre parcours.
2. Vérifiez l’ajustement du volant.
3. Si vous constatez une anomalie, effectuez les tâches de
révision et de maintenance.
Consultez les données d’entretien pour connaître la valeur
standard du libre parcours.
16. Engrenage de l embrayage
Diminuez la vitesse du chariot élévateur pour ajuster
la pédale.
Vérifiez la variation de la vitesse.
Observations: La pression de l’huile de l’embrayage
hydraulique diminue quand vous appuyez sur la pédale
d’ajustement.
La pédale d’ajustement peut s’utiliser aussi comme pédale
de frein.
17. Freinage.
Appuyez sur la pédale du frein quand le chariot élévateur
se déplace lentement et vérifiez s’il se produit une
anomalie.
Vérifiez l’action du freinage.
PRÉCAUTION
Arrêtez immédiatement le chariot élévateur s’il émet
un bruit bizarre. Contactez un technicien afin qu’il vérifie
le chariot élévateur.
18. Direction
Tournez plusieurs le volant afin de vérifier la
direction.
Démarrage et niveau de fonctionnement.
1. Interrupteur de démarrage.
Introduisez la clé. Quand la clé se trouve sur la
position OFF, le moteur est arrêté.
Tournez la clé dans le sens des aguilles d’une montre
jusqu’à la position ON.
Tournez la clé dans le sens des aguilles d’une montre
jusqu’à la position START. Le moteur démarre quand la
clé se trouve sur cette position. Après le démarrage du
moteur, la clé reviendra à la position ON.
PRÉCAUTION.
(1) Enlevez la clé de la position ON quand le moteur est
arrêté, sinon il pourrait se produire une fuite de
l’électrolyte de la batterie.
(2) Enlevez la clé de la position START quand le moteur
est en fonctionnement afin de ne pas l’endommager.
(3) Le temps d’engrenage ne devrait pas dépasser 15
secondes. Attendez 20 secondes de plus avant de
redémarrer le moteur.
2. Commutateur d éclairage
Allumez / éteignez les feux à travers cet interrupteur.
Le commutateur d’éclairage a deux positions :
Feux
Position 1 Position
2
Feu de stationnement, feux arrière.
ON
OFF
Feux avant.
OFF
ON
PRÉCAUTION
Éteignez les feux après l’arrêt du moteur afin d’éviter que
la batterie se décharge et que le moteur ait du mal à
redémarrer.
3. Feux clignotants.
Tourner à gauche ---- Actionner l’interrupteur vers l’avant.
Tourner à droite----- Actionner l’interrupteur vers l’arrière.
ATTENTION
Le levier qui active le feu clignotant s’ajuste automatiquement.
1.
2.
Vers l’avant.
Vers l’arrière.
4. Levier marche avant/marche arrière
Utilisez le levier de contrôle pour changer la marche.
(marche avant/marche arrière).
Avant ---- Poussez le levier de contrôle vers l’avant.
Arrière --- Poussez le levier de contrôle vers l’arrière.
PRÉCAUTION
(1) Quand vous démarrez le moteur, maintenez le
levier de contrôle entre la marche à l’avant et la
marche à l’arrière, sinon il risque de ne pas démarrer.
(2) Avant de changer la vitesse (vers l’avant, vers
l’arrière) arrêtez le chariot élévateur.
4. Klaxon.
Pour toucher le klaxon, appuyez sur le bouton qui se
trouve au centre du volant. Même si le moteur est à
l’arrêt, le klaxon va sonner.
6. Levier d élévation/de descente.
Élévation --------- Appuyer sur le levier de contrôle
vers l’arrière.
Descente -------- Appuyez sur le levier de contrôle
vers l’avant.
Ajustez la vitesse d’élévation avec la pédale
d’accélération ou avec le levier.
Ajustez la vitesse de descente avec le levier.
1. Élever.
2 Descendre
7. Levier d inclination.
Incliner le mât avec ce levier.
Vers l’avant -----Appuyez sur le levier d’inclination vers
l’avant.
Vers l’arrière--- Appuyez sur le levier d’inclination vers
l’arrière.
Ajuster la vitesse d’inclination avec ce levier ou avec la
pédale d’accélération.
8. Ajuster le levier d inclination du volant.
Ajustez l’angle d’inclination du volant avec le levier
d’inclination.
PRÉCAUTION
1. Ajustez la position du volant avant de démarrer le
chariot élévateur.
2. N’ajustez jamais la position du volant pendant que le
chariot élévateur se déplace.
9. Pédales.
Il y a quatre pédales : la pédale d’accélérateur, la pédale de
freinage, la pédale d’ajustement et la pédale du frein de
stationnement.
10. Activateur essuie-glace.
Activez l’essuie-glace pour essuyer la pluie (1) ou pour
nettoyer la vitre (2).
Quand l’activateur se trouve sur la position centrale,
l’essuie-glace se désactive.
Réservoir du combustible.
Vérifiez s’il existe une fuite dans le réservoir du
combustible, sur le couvercle du réservoir dans l’orifice
d’entrée et dans la valve de drainage.
1. Vérifier avec l’odorat.
2. Vérifier avec la vue.
3. Vérifier au toucher.
S’il existe une fuite de combustible, contactez un
technicien afin qu’il vérifie le chariot élévateur et qu’il
effectue les tâches de maintenance.
ATTENTION
Ne pas réviser ni effectuer les tâches d’entretien du
réservoir du combustible vous-même, car une
manipulation incorrecte pourrait provoquer une explosion
ou un incendie.
____________________________________________________________
RÉVISIONS ET ENTRETIEN
Révision hebdomadaire.
Outre les vérifications prévues avant chaque
utilisation, vous devrez effectuez aussi les révisions cidessous :
1. Nettoyer et replacer le filtre à air :
(1) Desserrez la goupille du ressort et enlevez l’élément
filtre à air.
(2) Nettoyez avec attention le papier du filtre ou utilisez
un compresseur d’air pour enlever la poussière
(7kg/cm³). Attention à ne pas abîmer le filtre.
(3) Nettoyez l’indicateur de vidange et la cartouche du
filtre.
(4) Plongez l’élément filtre environ 30 minutes dans du
détergent neutre et nettoyez-le. Faites attention à ne pas
abîmer le papier filtre.
(5) Rincez l’élément filtre avec de l’eau fraîche (la
pression de l’air doit être inférieure à 2,8 kg/cm³).
Essuyez l’élément filtre avec un séchoir ou laissez-le
sécher de forme naturelle. Ne le séchez jamais avec un
compresseur d’air ni près du feu.
ATTENTION
a. Nettoyez l’élément filtre à air s’il est sale car il
risquerait de rendre difficile le démarrage et le moteur
n’aurait pas assez de puissance. En outre, la fumée
d’échappement serait noire.
b. Remplacez l’élément du filtre à air s’il est abîmé; au
contraire, l’air rentrerait dans le cylindre sans être filtré
et endommagerait la valve, le cylindre, le piston et le
segment du piston.
3. Vérifier la courroie du ventilateur.
Vérifiez la courroie du ventilateur afin de voir si elle est
endommagée, usée ou très ajustée. Ajustez-la ou
remplacez-la si nécessaire. Consultez les données
d’entretien afin de connaître le degré d’ajustement de la
courroie.
4. Vérifier l huile du convertisseur.
(1) Démarrer le chariot élévateur au ralenti sur une
superficie nivelée et vérifiez l’huile du convertisseur.
PRÉCAUTION
(1) Désactivez le frein de stationnement et baissez la
fourche jusqu’au sol avant d’effectuer les tâches
d’entretien.
(2) Ouvrez le capot du moteur.
(3) Prenez la jauge qui indique le niveau d’huile et
nettoyez-la avec un chiffon propre.
(4) Introduisez la jauge dans le réservoir d’huile et
vérifiez si le niveau d’huile se situe entre la position F et
L.
5) Si le niveau d’huile se situe en-dessous de L,
remplissez d’huile jusqu’à la position F.
4. Ajuster les écrous et boulons.
Ajustez correctement les écrous et les boulons du châssis
et du système de charge.
5. Lubrifiez le mât et la tige de direction.
Lubrifiez le mât et la tige de direction en suivant la grille
de lubrification. Il es conseillé d’enlever la douille avant
de lubrifier. Une fois que vous avez terminé, nettoyez tout
reste d’huile renversée.
Entretien.
1. Remplacer les pneus.
Avant de réparer ou de remplacer un pneu, préparez le cric
et les outils dont vous aurez besoin.
1. Écrou du pneu.
2. Écrou de la jante.
(1) Pneu avant.
a. Placez le chariot élévateur sur un sol horizontal et
arrêtez le moteur.
b. Débranchez le frein de stationnement et placez le cric
sous le chariot élévateur.
c. Soulevez le chariot élévateur et desserrez les écrous.
d. Continuez à soulever le chariot élévateur jusqu’à le
décoller du sol, desserrez complètement les écrous du
pneu et enlevez-les. Ensuite, enlevez le pneu.
e. Pour replacer le pneu, vous devez suivre les mêmes
instructions à l’envers.
f. Vérifiez et ajustez la pression d’air des
pneus après les avoir changé.
(2) Pneu arrière.
Suivez le même procédé utilisé pour remplacer le pneu
avant, mais au lieu de placer le cric sous le chariot
élévateur, vous devez le placer sous le contrepoids.
Outer = Extérieur.
Inner = Intérieur.
PRÉCAUTION
(1) Le cric doit pouvoir supporter un poids supérieur à 5
tonnes.
(2) Prenez les mesures de protection appropriées quand
vous remplacez les pneus du chariot élévateur. Ne vous
placez jamais sous la fourche.
(3) La pression d’air des pneus est très haute, faites
attention aux coupures et protubérances.
(4) Consultez les données d’entretien afin de connaître les
valeurs du couple de serrage et la pression d’air des pneus.
2. Remplissage du liquide antigivrant.
L’eau réfrigérante peut se congeler si la température
ambiante est inférieure à 0ºC, et l’eau du réservoir et du
bloc du cylindre peuvent être affectées. Assurez-vous
d’utiliser un antigivrant.
Quand vous utilisez LLC, vous devrez le changer une fois
tous les deux ans. La température de congélation varie en
fonction de l’antigivrant.
Température de congélation (ºC)
-12-15-24-35
Antigivrant (%)
25 30 40 50
PRÉCAUTION
L’antigivrant est inflammable. Éloignez-le de toute source
de chaleur. Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite dans le
réservoir d’eau, dans la pompe à eau et dans les conduits
et le cylindre.
Remplissez avec l’antigivrant en suivant les indications cidessous :
(1) Enlevez le couvercle du réservoir d’eau et desserrez le
bouchon de drainage pour drainer l’eau réfrigérante.
(2) Utilisez de l’eau fraiche pour nettoyer le réservoir
d’eau et le cylindre.
(3) Drainez l’eau et ajustez le bouchon de drainage.
(4) Introduisez l’antigivrant.
(5) Quand la température augmente et l’eau ne peut plus se
congeler, drainez l’antigivrant et remplissez à nouveau
avec de l’eau fraîche (excepté pour le LLC qui se change
une fois tous les deux ans).
3. Remplacer les fusibles.
Si les feux sont éteints ou si l’équipement ne fonctionne
pas quand vous démarrez le moteur, vérifiez que les
fusibles ne soient pas grillés. Concernant l’équipement de
connexion, consultez le diagramme du câblage électrique.
(1) Le nouveau fusible devra avoir la même qualité et
capacité.
(2) Si le nouveau fusible grille aussi, effectuez les tâches
de révision et d’entretien.
4. Purifier l air dans le système du combustible.
Si le système du combustible est chargé, procédez à la
purification de l’air de la façon suivante :
(1) Ouvrez le capot du moteur.
(2) Drainez l’air du système du combustible.
5. Remplacer l élément filtre du combustible.
Remplacez l’élément filtre du combustible avant qu’il
obture.
(1) Débloquez l’interrupteur du réservoir du combustible
et enlevez le conduit d’entrée/sortie du combustible.
Enlevez l’élément filtre et nettoyez le siège du filtre.
(2) Remplacez l’élément filtre du combustible et placez
à nouveau le filtre.
(3) Replacez le conduit d’entrée/sortie du combustible et
allumez l’interrupteur du réservoir du combustible.
PRÉCAUTION
(1) Scellez correctement l’élément filtre afin d’éviter que
le combustible pénètre dans la pompe du combustible
avant qu’il ne soit filtré.
(2) Assurez-vous de vider tout l’air de la ligne du
combustible, car cela pourrait rendre difficile le démarrage
du moteur.
6. Remplacer l huile et l élément du filtre à huile.
L’huile lubrifiante est sale quand le moteur a fonctionné
pendant 60 heures en mode essai et 250 heures
normalement. Vous devez changer l’huile et remplacer
l’élément filtre à huile.
Videz l’huile :
Démarrez le moteur pendant quelques minutes et ensuite
arrêtez-le dès qu’il soit chaud.
Videz l’huile dans un récipient homologué.
Serrez la vis de drainage.
PRÉCAUTION
Faites attention et évitez de vous brûler quand vous
manipulez l’huile chaude.
DANGER.
Assurez-vous que la vis de drainage soit bien ajustée,
sinon vous risquez un accident grave.
(2) Remplacez l’élément filtre.
a. Dévissez l’élément filtre avec une clef anglaise
dans le sens contraire aux aguilles d’une montre.
b. Enlevez le siège du filtre. Versez un peu d’huile sur
l’anneau en caoutchouc de l’élément du nouveau filtre.
(3) Remplissez avec de l’huile propre.
a. Versez 8,5 litres d’huile propre.
b. Faites tourner le moteur pendant environ 5 minutes
pour le préchauffer. Vérifier qu’il n’y ait pas de fuite.
c. Vérifiez le niveau d’huile du réservoir et remplissez
jusqu’à la limite supérieure.
7. Révision et entretien de la batterie.
Vérifiez que les bornes de connexion ne soient pas
détachées ou rouillés. Effectuez les tâches d’entretien de la
batterie au quotidien.
(1) Dissolvez et nettoyez le sulfate (poudre blanche) avec
de l’eau chaude et lubrifiez bien le terminal de connexion.
(2) Utilisez une brosse à fils barbelés ou papier de verre
pour enlever la rouille et lubrifiez le terminal de
connexion.
PRÉCAUTION.
Remplacez d’abord le pôle négatif et, ensuite le pôle
positif.
(1) Arrêtez le moteur avant de manier la batterie ou le
terminal de connexion.
(2) Fermez le couvercle de la batterie.
(3) Évitez qu’il se produise un court-circuit et éloignez la
batterie des sources de chaleur. La batterie peut produire
du gaz inflammable ou une explosion.
(4) Ne touchez pas l’électrolyte ; il contient de l’acide
sulfurique qui pourrait vous provoquer des brûlures
graves.
Si l’électrolyte entre en contact avec vos yeux ou vos
vêtements, rincez-vous avec de l’eau abondante et
consultez votre médecin.
(5) Chargez la batterie dans un endroit bien aéré.
(6) Nettoyez immédiatement s’il y a des restes
d’électrolyte renversé.
8. Ajustement du frein de stationnement
Ajustez le frein de stationnement si le câble de traction est
détaché.
____________________________________________________________
RÉVISIONS QUOTIDIENNES ET ENTRETIEN
Les révisions et les tâches d’entretien sont essentielles pour que le chariot élévateur soit
en bon état. La grille ci-dessous décrit les intervalles de temps dans lesquels vous devez
effectuer les taches d’entretien.
Chaque jour (avant la mise en marche) -------------------------------- toutes les 8 heures.
Chaque semaine --------------------------------------------------------- toutes les 40 heures.
Toutes les 6 semaines -------------------------------------------------- toutes les 250 heures.
Tous les 3 mois --------------------------------------------------------- toutes les 500 heures.
Tous les 6 mois -------------------------------------------------------- toutes les 1000 heures.
Une fois par an --------------------------------------------------------- toutes les 2000 heures.
Pour pouvoir effectuer les tâches de révision et d’entretien recommandées toutes les six
semaines et tous les trois et huit mois, il est nécessaire d’avoir des connaissances
techniques.
Nous vous recommandons également d’établir un planning des révisions quotidiennes
en fonction des heures de fonctionnement du chariot élévateur. Assurez-vous que les
révisions soient effectuées dans les intervalles de temps spécifiés.
1. Grille de la période d entretien.
Observations: R: Indique qu’il faut effectuer une révision et qu’il faut remplacer; A:
Indique qu’il faut ajuster; N: Indique qu’il faut nettoyer; Lu: Indique qu’il faut lubrifier;
M: Indique qu’il faut mesurer, régler et ajuster.
(1) Moteur.
Élément
Numé
ro.
Description.
1
Démarrage du moteur et
bruit.
Rotation -vitesse au
ralenti.
Rotation –accélérateur.
Gaz d’échappement.
Filtre à air.
Espace de la valve.
Compression d’air.
Boulon du couvercle du
cylindre.
Scellage en caoutchouc
du silencieux.
Valve du ventilateur et
conduits.
Vitesse de rotation max.
(charge zéro).
2
Pièces.
3
4
5
6
7
8
9
Ventilation et
vilebrequin.
10
Régulateur
de vitesse.
Système de
lubrification.
11
12
13
Fuite d’huile.
Niveau d’huile.
Toutes les six
semaines.
Tous les trois
mois.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures.
R
500 heures.
1000 heures.
2000 heures.
M
M
R
N
M*
M
M
A
R
R
M
R
R
Système du
combustible.
14
15
Filtre à huile.
Filtre du
combustible.
R
R
16
17
Filtre du combustible.
R
18
19
20
Système de
réfrigération
21
22
23
24
Injection du
combustible.
Douille.
Vase d’expansion.
Niveau d’eau
réfrigérante et fuite.
Tuyau en
caoutchouc.
Radiateur.
Courroie de
ventilation.
Scellage en
caoutchouc du
radiateur.
M
M
R
R
R
R
R
R
(2) Système de conduite.
Elément.
Engrenage
différentiel
Convertisseur
transmission
Numé
ro.
Description.
1
2
3
4
5
6
Fuite d’huile.
Niveau d’huile.
Boulons.
Fuite d’huile.
Niveau d’huile.
Fonctionnement de
l’engrenage.
Valve de contrôle et
embrayage.
Réajustement de la
valve.
Démarrage mode essai
et pression de l’huile.
Vis de montage.
Désajustement de l’axe
motrice.
7
8
9
10
Axe motrice.
11
12
Toutes les six
semaines.
Tous les trois
mois.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures.
R
R
500 heures.
1000 heures.
2000 heures.
A
R
R
R
R
R
M
R
R
R
Cassure de l’axe
motrice.
(3) Système de déplacement.
Élément.
Numé
ro.
1
2
3
Engrenage
différentiel.
Pneu.
4
5
6
7
8
Description
Pression du pneu.
Dommages dans les
pneus.
Écrou de la jante et du
cube.
Hauteur du pneu.
Niveau du pneu.
Jante.
Coussinet du cube
frontal.
Coussinet du cube
arrière.
Toutes les six
semaines.
Tous les trois
mois.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures.
M
R
500 heures.
1000 heures.
2000 heures.
A
M
R
R
R
R
Axe frontal.
Axe
postérieur.
9
10
11
Axe du manchon.
Dommage et distorsion
des feux.
Goupille des feux.
R
R
M*
M
(4) Système de direction.
Élément.
Volant.
Système de
direction
hydraulique.
Mécanisme de
direction.
Axe de
direction.
Numé
ro.
Description.
1
2
3
4
Libre parcours.
État de fonctionnement.
Fuite d’huile.
Installation.
5
6
7
8
Fuite d’huile.
Installation et bielle.
Conduit de l’huile.
Goupille axe de
direction.
Cassure et distorsion
9
Toutes les six
semaines.
Tous les trois
mois.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures.
R
R
R
A
500 heures.
1000 heures.
2000 heures.
R
R
R
R
R
(5) Système de freins.
Élément.
Pédale.
Frein de
stationnement.
Tuyau flexible.
Huile de
freins.
Pompe de
freins.
Numé
ro.
Description.
1
2
Libre parcours.
État de fonctionnement.
3
4
Force d’exécution.
Réajustement de la
pédale.
Etat de fonctionnement.
Bielle et câble.
Fuites dans le tuyau
flexible.
Niveau d’huile.
5
6
7
8
9
10
Tambour et
sabot de frein.
11
État de fonctionnement,
dommage et usure.
Espace entre el tambour
du frein et la lame de
friction.
Dommages du sabot de
frein et bougies de
friction.
Toutes les six
semaines.
Tous les trois
mois.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures.
M
R
500 heures.
1000 heures.
2000 heures.
R
R
R
R
R
R
R
M
R
Dommages du
tambour du frein.
État de
fonctionnement du
sabot de frein.
R
14
Corrosion de la goupille
du sabot de frein.
R
15
16
Ressort de retour.
Ajustement
automatique
M
R
12
13
R
(6) Système de décharge.
Élément
Fourche.
Numé
ro.
Description.
1
Fourche et goupille de
rétention.
Fourche droite et
gauche.
Siège de la fourche et
pièces soudées.
Pièces soudées.
Désajustée.
Usure de la bougie
extérieure du mât.
Rouleau.
Dommage et usure du
mât intérieur/extérieur.
Force de tension,
distorsion et dommage
de la chaîne.
Lubrification de la
chaîne.
Boulon de connexion de
la chaîne.
2
3
Mât intérieur/
extérieur et
châssis de la
fourche.
Chaîne et roue
dentée.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Autres
pièces.
13
Usure, dommage et
rotation du pneu
denté.
Montage.
Toutes les six
semaines.
Tous les trois
mois.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures.
R
500 heures.
1000 heures.
2000 heures.
R
R*1
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
(7) Système hydraulique.
Élément.
Numé
ro.
Description
1
Cylindre hydraulique
désajusté ou
endommagé.
La bielle est
endommagée.
Fonctionnement du
cylindre hydraulique.
Descente et inclination.
Fuite d’huile.
Usure et dommage du
bouchon et de l’orifice
de support.
Vitesse d’élévation.
Décompensation.
Fuite à huile
hydraulique et bruit
anormal.
Fuite à huile
hydraulique et présence
de corps étrangers.
Filtre à huile.
2
Cylindre
hydraulique.
3
4
5
6
7
8
Pompe
hydraulique.
Réservoir
d’huile
hydraulique.
Niveau de
fonctionnemen
t.
9
10
11
12
13
14
Fuite d’huile
hydraulique.
Désajustement de la
bielle de connexion.
Action
Toutes les six
semaines.
Tous les trois
mois.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures.
A
500 heures.
1000 heures.
2000 heures.
R
R
M
R
R
M
R
R
R
N
R
R
R
Valve d’huile
hydraulique.
Valve d’huile
hydraulique.
Conduit de
l’huile
hydraulique.
15
16
Fuite d’huile.
17
Valve de
décompression.
Fuite d’huile
hydraulique.
Distorsion et
dommage.
Désajustement.
18
19
20
R
Mesure de la
décompression.
M
R
R
R
A
(8) Système électrique.
Élément.
Numé
ro.
Description
Démarrage.
1
Engrenage.
Chargeur.
Batterie.
2
3
4
Rendement de charge.
Niveau de l’électrolyte.
Proportion de
l’électrolyte.
Lot de câbles.
Fusible.
Résistance de la bobine.
Entrée du préchauffage.
Clé du moteur.
Câblage
électrique.
Préchauffage.
Arrêt du
moteur.
5
6
7
8
Toutes les six
semaines.
Tous les trois
mois.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures
R
500 heures
1000 heures
2000 heures
R
R
M
R
R
R
R
R
(9) Système de sécurité.
Élément.
Numé
ro.
Description.
Toutes les six
semaines.
Toutes les six
semaines.
Tous les six
mois.
Une fois par
an.
250 heures.
R
R
500 heures.
1000 heures.
2000 heures.
1
2
Pièces soudées.
Distorsion et
dommages.
Dossier.
3
4
Illumination
Klaxon.
Indicateur de
direction.
Contrôle des
instruments.
Marche
arrière.
Siège.
5
6
7
Désajusté.
Distorsion et
dommages.
État de fonctionnement.
État de fonctionnement.
État de fonctionnement.
R
R
R
8
État de fonctionnement.
R
État de fonctionnement.
R
Désajusté ou
endommagé.
Ceinture de sécurité.
R
Protection du
capot.
Carrosserie.
Rétroviseur.
Autres.
9
10
11
12
13
14
15
16
R
R
R
R
A
Châssis.
Boulons.
Sales et endommagées.
Vision.
Huile lubrifiante.
R
R
Lu
Les éléments avec * font référence au nouveau chariot élévateur.
Attention: Vérifiez et révisez le chariot élévateur toutes les 170 heures ou une fois par
mois en fonction de son utilisation.
2. Grille.
Numé
ro.
Périodicité
o
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Toutes les six Toutes les
semaines.
six
semaines.
250 h.
500h.
Tous les
six mois.
Une fois
par an.
1000h.
2000h.
Une fois
tous les
deux ans.
Huile.
Filtre à huile.
Eau réfrigérante (sauf pour LLC)
Filtre à air.
Filtre du combustible.
Huile du convertisseur de couple.
Filtre à huile du convertisseur de
couple.
Huile de l’engrenage différentiel.
Huile hydraulique.
Filtre à huile hydraulique.
Graisse engrenage.
Pompe de freins
Liquide de freins.
Tuyau de direction.
Pièces de direction.
Tuyau flexible hydraulique.
Tuyau du combustible.
Tuyau du convertisseur de couple.
Chaîne.
Les éléments avec * font référence au nouveau chariot élévateur.
Attention: Vérifiez et révisez le chariot élévateur toutes les 170 heures ou une fois par
moi en fonction de son utilisation.
Données d entretien.
Num
éro.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Élément
Standard
KDF15 KDF20, 25
KDF30, 35
KM493T
0,9-1,0
Hauteur de tolérance compression du cylindre
mm.
Contrôle de la distribution du combustible
0,5 (16ºBTDC)
mm.
Pression d’injection du combustible
18-18,5 o 20 (suralimenté)
Mpa.
ouverte à 24,5º BTDC, fermée à 55,5º ABDC
Phase de distribution.
Valve d’entrée.
ouverte à 54ºBBDC, fermée à 26ºATDC
Valve de sortie.
Espace de la valve
mm
0,30 – 0,40
Oscillation verticale de la valve
mm
0,30-0,40
Extension de la douille
mm
2,4+0,1
La flexibilité est de 8-12mm à une pression de 100N
Tension de la poulie de la courroie
mm
Pression de l’huile
0,4-0,5
Mpa
Température de l’huile
ºC
<110
Température de la sortie de l’eau
ºC
<95
Température d’échappement
600
ºC
57,3/3600
Puissance maximale
kw/rpm
Couple de serrage max.
200/2000
N.M/rpm
Vitesse au ralenti rpm
800
Index de compression.
18,2
Compression
Pneu avant.
7,0
des
Jante démontable.
7,75
Pneu
pneumatiques. arrière.
Jante fixe.
7,75
Libre parcours du volant (vitesse au ralenti) mm
20-50
Contrôle de la pression de la valve à huile
165
(standard) kg/cm².
Libre parcours de la pédale du frein
3-7
mm
Ampleur de la pédale du frein
90 ou supérieur.
mm
Libre parcours de l’ajustement de la pédale du
1-3
frein mm
Bruit (LPA) dB
81
Bruit (LWA) dB
81
Couple Pneu
Jante démontable
11-20
18-40
__
de
avant
Jante fixe. Simple
18-40
18-40
30-60
serrage
Double Intérieur.
18-40
18-40
30-60
de
Extérieur
18-40
18-40
30-60
l’écrou
Jante démontable.
9-16
11-20
12-20
du cube. Pneu
arrière.
Jante fixe.
__
18-40
18-30
Couple de serrage de la Pneu avant.
5-7
5-7
__
jante démontable.
27
Pneu arrière.
Densité spécifique de l’électrolyte de la batterie (20º)
3-4,5
3-4,5
1,28
5-7
(2) Lubrification
Numé
ro.
1
2
3
4
5
6
7
KDF15
8,5
9,0
6
Standard
KDF20, 25
8,5
9,0
6,5
KDF30 35
8,5
9,0
7,5
45
Adapté.
65
Adapté.
65
Adapté.
10
35
10
38
10
40
Article
Huile lubrifiante L
Huile L du convertisseur
Engrenage du différentiel L
Réservoir du combustible L
Coussinet du pneu, châssis,
engrenage régulateur de
l’inclination.
Système réfrigérant du moteur L.
Huile hydraulique L.
Modèle
API
Huile hydraulique#8
Huile GL-5 pour
engrenage hypoïde.
0, -10, -20, -30
Graisse lubrifiante
multi usage.
ISO
Emmagasinage.
1. Avant d’emmagasiner le chariot élévateur, effectuez les taches suivantes :
(1) Nettoyez le chariot élévateur avec de l’eau propre.
(2) Vérifiez que le chariot élévateur et les pneus ne soient pas endommagés.
(3) Remplissez le réservoir du combustible avec le combustible spécifié.
(4) Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites d’huile hydraulique, d’huile du moteur, du
combustible et de l’antigivrant.
(5) Remplissez avec le lubrifiant.
(6) Vérifiez la connexion de l’écrou du cube et de la bielle. Vérifiez que la bielle ne soit
pas endommagée.
(7) Vérifiez le pneu du mât.
(8) Levez le cylindre d’élévation jusqu’au plus haut.
(9) Videz l’eau réfrigérante en hiver ou dans les saisons froides.
AVERTISSEMENT
Si un des éléments du chariot élévateur dysfonctionne, contactez directement le
technicien et ne démarrez pas l’appareil jusqu’à la réparation du problème.
2. Emmagasinage au quotidien.
(1) Stationnez le chariot élévateur dans un endroit approprié bloquant la cale sous la
roue.
(2) Laissez le chariot élévateur au point mort et déconnectez le frein de stationnement.
(3) Déconnectez l’interrupteur du moteur. Libérez la pression dans le cylindre et dans
les conduits.
(4) Rangez la clé dans un endroit sécurisé.
2. Emmagasinage à long terme.
Effectuez les vérifications et les révisions ci-dessous :
(1) Stationnez le chariot élévateur sur un terrain dur et élevé, surtout pendant les
saisons de pluie.
(2) Enlevez la batterie et rangez-la dans un endroit sec, propre et à l’abri de la lumière.
Chargez la batterie une fois par mois.
(3) Enduisez la bielle et l’axe avec un peu d’huile anticorrosif.
(4) Évitez que le bouchon de l’aération et le filtre à air s’humidifient.
(5) Démarrez le moteur au moins une fois par mois. Préchauffez le moteur et faites
fonctionner plusieurs fois le système hydraulique.
(6) Ne stationnez pas le chariot élévateur sur une route en bitumeuse l’été.
Illustration schématique pour la lubrification
1. Chaîne.
I. Vérifier toutes les 8 heures (tous les jours).
2. Engrenage du différentiel.
II. Vérifier toutes les 40 heures (une fois par semaine).
3. Coussinet roue avant.
III.Vérifier toutes les 250 heures (toutes les sis semaines)
4. Pompe à frein.
IV. Vérifier toutes les 1000 heures (tous les six mois).
5. Boîte d’engrenages.
V. Vérifier toutes les 2000 heures (une fois par an).
6. Coussinet roue arrière.
Vérifier et maintenir.
7. Boulon de l’axe.
Remplacer :
8. Réservoir du combustible.
1. Graisse lubrifiante multi usages.
9. Vilebrequin du moteur.
2. Huile du moteur.
10. Goupille frontale de l’axe avant.
3. Huile pour engrenage hypoïde.
11. Goupille arrière de l’axe avant.
4. Huile hydraulique.
12. Dispositif de blocage du volant.
5. Huile du convertisseur.
13. Bougie d’appui du mât extérieur.
6. Liquide de freins.
14. Goupille avant du cylindre hydraulique.
7. Graisse avec du disulfure de molybdène.
15. Goupille arrière du cylindre hydraulique.
15. Goupille de connexion de l’axe de la direction.
16. Bielle du piston du cylindre de la direction.
ATTENTION
Vérifiez le chariot élévateur toutes les 170 heures ou une fois par mois.
____________________________________________________________
MESURES DE SÉCURITÉ
Il est très important de suivre les mesures de sécurité. Ci-dessous on décrit les mesures
de sécurité à prendre en compte quand vous conduisez ou maniez le chariot élévateur.
Lisez ce manuel très attentivement avant de démarrer votre chariot élévateur.
1. Connaître à la perfection votre chariot élévateur.
La structure de votre chariot élévateur est différente à celle d’autres véhicules
industriels :
(1) Le champ de vision est inférieur dû à la structure du système d’élévation.
(2) Direction de la roue arrière.
(3) Les roues situées à l’avant supportent la plus grande partie du poids, par conséquent,
la stabilité diminue.
(4) Lisez le manuel de fonctionnement et la plaque d’identification avant de démarrer le
chariot élévateur. Si vous avez un doute, consultez votre fournisseur.
2. Permis de conduire.
Il est interdit de manipuler le chariot élévateur sans le permis de conduire.
3. Vérifications quotidiennes.
(1) Vérifiez s’il existe une fuite de combustible ou d’huile. Vérifiez aussi qu’il n’y ait
pas de pièce en mauvais état. Si vous ne suivez pas le programme d’entretien, vous allez
raccourcir la vie utile de votre chariot élévateur.
(2) Nettoyez les excès de graisse, d’huile ou d’eau de la pédale ou de la poignée de
fonctionnement.
(3) Arrêtez le moteur et le ventilateur avant d’effectuer toute tâche d’entretien.
(4) Faites attention lorsque vous vérifiez l’eau du réservoir ou du silencieux afin
d’éviter les brûlures.
4. Dysfonctionnement.
(1) Arrêtez le chariot élévateur s’il se produit un dysfonctionnement et consultez le
technicien.
(2) Si le voyant d’alarme s’allume, effectuez immédiatement toutes les vérifications et
révisions.
5. Danger d incendie.
(1) Faites attention lorsque vous vérifiez s’il y a une fuite du combustible, de
l’électrolyte ou du liquide réfrigérant.
(2) Ne fumez pas quand vous vérifiez la batterie, le système du combustible, ou quand
vous remplissez le réservoir du combustible.
(3) Ne remplissez jamais le réservoir avec le moteur en marche.
6. Préchauffage et refroidissement.
(1) Préchauffez le moteur pendant 5 minutes avant chaque opération et laissez-le
refroidir 5 minutes après avoir fini le travail.
(2) Quand vous conduisez le chariot élévateur dans un endroit fermé, assurez-vous que
la zone de travail soit bien aérée.
7. Comment monter et descendre du chariot élévateur.
Utilisez la pédale de sécurité quand vous montez ou descendez du chariot élévateur. Ne
montez ou ne descendez pas du chariot élévateur quand il soit en fonctionnement.
8. Commodité.
(1) Mettez le casque de sécurité avant de monter sur le chariot élévateur.
(2) Ajustez le siège à votre aise.
9. Démarrage en sécurité.
(1) Lâchez le frein de stationnement.
(2) Mettez le chariot élévateur au point mort.
(3) Assurez-vous qu’il n’y ait personne près du chariot élévateur.
10. Stationnement.
(1) Stationnez le chariot élévateur sur une superficie horizontale. Si vous devez le garer
sur une pente, assurez-vous de mettre la cale sous la roue.
(3) Baissez les fourches, arrêtez le moteur et enlevez la clé.
11. Conduire prudemment.
Conduisez prudemment. Évitez les arrêts, les démarrages brusques et les virages
rapides.
12. Respecter les normes de circulation.
(1) Respectez les limitations de vitesse.
(2) Respectez les panneaux de circulation quand vous conduisez sur la route.
(3) Laissez le passage aux poids lourds.
13. Ne pas porter des passagers.
Il est interdit de s’asseoir sur les fourches. Il est interdit de faire monter un passager à
bord du chariot élévateur.
14. Conduire sur un bateau ou sur un pont.
Vérifier l’état du bateau ou du pont et assurez-vous qu’ils soient suffisamment résistants
pour supporter le poids du chariot élévateur.
15. Attention.
Concentrez-vous pendant que vous conduisez le chariot élévateur.
16. Accroître le champ de vision.
Regardez toujours vers l’avant et élargissez votre champ de vision.
17. Rester dans la cabine.
Maintenez votre tête, mains, bras, jambes et pieds à l’intérieur de la cabine.
17. Marchandises volumineuses.
Faites attention quand vous portez des marchandises volumineuses.
18. État des routes.
Faites attention aux carrefours.
Faites attention quand vous circulez dans des zones peuplées.
20. Coins des rues.
Diminuez la vitesse et klaxonnez dans les coins des rues et dans les carrefours.
21. Attention.
(1) Faites très attention quand vous faites marche arrière et évitez que le chariot
élévateur ne touche pas les autres marchandises.
(2) Pour les charges plus volumineuses, il est nécessaire d’effectuer une large
man uvre.
(3) Placez la charge correctement sur la fourche. Faites attention si vous circulez sur une
route accidentée.
22. Éloignez-vous des produits inflammables et du câble du courant.
(1) Le silencieux peut produire du gaz inflammable. Évitez les explosions et éloignez
le chariot élévateur des sources de chaleur et des produits inflammables comme les gaz
liquides emmagasinés dans des réservoirs, le bois, le papier et les produits chimiques.
(2) Évitez que votre chariot élévateur touche câbles de haute tension.
23. La conduite pendant la nuit.
(1) Diminuez la vitesse et conduisez prudemment.
(2) Allumez les feux qui se trouvent à l’avant et travaillez avec de la lumière.
24. La zone de travail.
(1) Vérifiez l’état du sol et l’environnement (trous, pentes, barrières, blocages).
(2) Enlevez tout objet qui puisse rendre difficile votre travail (objets pointus qui
puissent crever les pneus, bouts de verre, etc.)
(3) Diminuez la vitesse si vous conduisez sur un sol glissant. Ne vous approchez pas
beaucoup des bords.
25. Descente de la fourche.
Il est très dangereux de circuler avec les fourches levées. Les fourches devraient être à
15-30 cm du sol.
26. Fonctionnement avec charge.
Quand le chariot élévateur fonctionne avec charge, inclinez le mât vers l’arrière pour
que la charge soit le plus près possible du sol.
27. Freinage brusque.
Évitez de freiner brusquement.
28. Marche arrière.
Arrêtez le chariot élévateur avant d’effectuer la marche arrière.
Descente.
Utilisez la pédale du frein au lieu du frein à main quand le chariot élévateur soit sur une
descente. Faites attention à la vitesse.
29. Vers l avant et vers l arrière.
(1) Utilisez la marche arrière pour aller vers l’arrière et la marche avant pour avancer.
(2) Ne tournez jamais sur une pente.
30. Charge du chariot élévateur.
(1) Faites attention à la courbe de la charge. Il est interdit de surcharger le chariot
élévateur.
(2) N’équilibrez jamais le poids vous-même car c’est très dangereux.
31. Familiarisez-vous avec la charge.
(1) Choisissez les outils appropriés en fonction de la taille et du matériel de la
marchandise.
(2) Ne placez jamais la charge sur la fourche avec une corde. Utilisez le crochet ou le
bouton d’élévation si nécessaire.
Faites attention avec le bout de la fourche, car il risque d’endommager le reste de la
charge.
32. Utiliser des lunettes protectrices.
Utilisez des lunettes protectrices si vous vous trouvez dans une zone poussiéreuse.
Utiliser les outils appropriés.
Utilisez les outils appropriés pour placer la charge : le positionnement de la fourche, le
cube et la goupille de rotation.
33. Élévation de la charge instable.
(1) Placez la marchandise sur les deux fourches de façon équitable. Ne chargez jamais
la marchandise sur une seule fourche.
(2) Fixez la charge sur les fourches.
Faites attention à la distance de la charge, le centre de la charge devrait se situer
approximativement dans le centre de gravité du chariot élévateur.
34. Utilisation du plateau.
Le plateau doit être suffisamment résistant pour supporter la charge. N’utilisez pas le
plateau s’il est endommagé ou cassé.
37. Ne vous placez jamais sous la charge quand vous la soulevez.
Ne vous placez jamais sous les fourches du chariot élévateur.
38. Charger en toute sécurité.
(1) Ne conduisez jamais le chariot élévateur à haute vitesse si vous transportez
des marchandises. Vous devez bien fixer la marchandise aux fourches.
(2) Avant de lever les fourches, vérifiez que la marchandise soit bien placée et bien
fixée.
39. Transport de la charge.
Transportez la charge sur les fourches correctement et avec attention.
40. Position des fourches levées.
(1) Inclinez le mât un peu quand vous chargez ou vous déchargez la charge.
(2) Quand la fourche soit levée, n’inclinez pas le mât.
41. Ne pas surcharger le chariot élévateur.
Ne surchargez pas le chariot élévateur et placez la charge de sorte qu’elle soit bien
fixée.
42. Ne pas bouger les fourches sur une pente.
Ne pas lever les fourches sur une pente, ni pour charger ni pour décharger.
43. Traction
(1) Évitez la traction de véhicules avec des problèmes de moteur, dysfonctionnement
dans le système de direction ou dans le système de freins.
(2) Suivez les normes de circulation quand vous circulez sur la route.
44. Vêtements de protection.
Utilisez les vêtements de protection appropriés pendant que le chariot élévateur soit en
fonctionnement. Utilisez des chaussures de protection et des vêtements antistatiques.
Ne portez pas de cravate ni de vêtements larges.
45. Plaque d identification.
(1) Avant de démarrer le chariot élévateur, lisez les avertissements et les instructions
écrits sur les plaques et suivez-les attentivement.
(2) Remplacez toute plaque qui soit abîmée.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement