SyStème de vanne d`aSperSeur manuel d`inStructionS

SyStème de vanne d`aSperSeur manuel d`inStructionS
Consignes importantes
Système de vanne
d’asperseur
Manuel
d’instructions
•
•
•
Installation
Avertissement : N’utilisez PAS de pâte lubrifiante sur les filets, utilisez plutôt du
ruban pour joints filetés.
Placez le collecteur de sorte que l’eau s’évacue à l’écart de la maison.
Si vous n’utilisez pas l’eau alimentaire, installez un filtre en amont du collecteur.
Choix de l’emplacement de la vanne
1. Sélectionnez un emplacement pour le collecteur à vanne préassemblé en respectant
les critères suivants :
• Accessibilité à la conduite d’alimentation d’eau
• Accessibilité aux fils des asperseurs provenant de la minuterie
• Sol surélevé — évitez les zones basses, l’eau s’accumulerait dans le boîtier de vanne
2. Utilisez un boîtier de vanne Orbit® (non inclus) pour protéger le système de vanne
d’asperseur.
3. Après avoir sélectionné l’emplacement, creusez un trou dans le sol, suffisamment
profond pour que le boîtier de vanne soit à plat et de niveau avec la surface.
Conseil : Orbit® recommande de placer une couche de 2,5 à 3,8 cm (1 po à 1 ½ po) de gravier sous le boîtier de vanne aux fins de drainage.
A
B
D
E
C
D
H
F
G
A Capuchon d’extrémité
E
Vanne à filetage femelle 1 po
B Collecteur à 1, 2 ou 3 accès
F
Adaptateur de transition en PVC
C Adaptateur pivotant en PVC
G
Adaptateur en polyéthylène
¾ po (non inclus)
H
Coupleur
(se raccorde à la conduite
principale des asperseurs)
D Adaptateurs pivotants 1 po
proof no:
5
date: 11.06.08
des: SM spck: XX
job no: NA
p 801 295 9820
f 801 951 5815
www.fluid-studio.net
1065 South 500 West
Bountiful, Utah 84010
upc:NA
file name: 57250-24F rA.indd
software: InDesign CS3
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
dimensions:
Printers are responsible for
meeting print production
requirements. Any changes
must be approved by the
client and Fluid Studio.
printed piece must meet
designated specifications
on this form.
flat: w: 18" h: 8.5"
finished: w 6" d: " h 8.5"
colors
Registration
color
non printing
color
non printing
K
PMS
????
PMS
????
client: Orbit
sku: 57250
1. Vérifiez chaque raccord afin de vous
assurer qu’il est solidement serré à la
main. Avertissement : N’utilisez PAS de
clé, de pinces multiprises ou autres outils
pour serrer les raccords.
2. Assurez-vous que la flèche indiquant le
sens de l’écoulement (située sur le corps
de la vanne) pointe dans le sens opposé au
collecteur.
3. Raccordez le collecteur à la conduite
principale en PVC en utilisant du ciment
PVC.
• Connectez directement le tuyau en PVC de ¾ po à l’adaptateur pivotant (C) (figure 1).
• Pour le tuyau en PVC de 1 po, utilisez un coupleur (H) entre l’adaptateur pivotant en PVC et le tuyau (figure 2).
• Si la conduite principale est d’une dimension supérieure, achetez et installez un raccord de réduction.
4. Connectez votre système de vanne
d’asperseur aux conduites d’asperseurs
avant (conduites d’asperseurs se trouvant
juste après la vanne).
• Connectez directement le tuyau en PVC de ¾ po à l’adaptateur de transition (F) (figure 3).
• Pour le tuyau en PVC de 1 po, utilisez le coupleur (H) entre l’adaptateur de transition et le tuyau (figure 4).
• Pour le tuyau de polyéthylène de ¾ po, utilisez l’adaptateur en polyéthylène de ¾ po (fourni avec les modèles 91207/91206) et serrez à l’aide d’une pince pour tube (figure 5).
additional instructions:
· Font sizes cannot be smaller than 7 pt.
· Accordian fold
· Translations: INDY 32405,6,7
PMS
????
© 2007 Fluid Studio. This
work is the property of Fluid
Studio, and cannot be used,
reproduced or distributed
in any way without their
express permission.
Dépistage des pannes
Système de raccordement
« Easy Wire »
Le système de collecteur fuit aux raccordements
Vérifiez
Solution
Les raccordements sont lâches
Resserrez les raccordements
Le joint torique est déplacé,
endommagé ou manquant
Remettez le joint torique à sa place
La pression de l’eau dépasse 80 PSI
Installez un régulateur de pression en
amont du collecteur
La vanne ne s’ouvre pas électriquement (mais s’ouvre à l’aide de la vis de
purge) et la minuterie des asperseurs fonctionne
Vérifiez
Solution
Le fil de chaque asperseur se retire
facilement
Détordez les fils et suivez l’étape 5 du
raccordement du système « Easy Wire »
Le fil dénudé de chaque asperseur se
prolonge au-delà de la membrane de
protection
Retirez le fil et assurez-vous que
la longueur du fil dénudé n’est
pas inférieure à 2,2 cm (7/8 po) ou
supérieure à 2,5 cm. Détordez les fils
et suivez l’étape 5 du raccordement du
système « Easy Wire »
Les fils de chaque asperseur sont
maintenus fermement en place mais
ne contactent pas le fil dénudé
Assurez-vous que la longueur du
fil dénudé de l’asperseur n’est
pas inférieure à 2,2 cm (7/8 po) ou
supérieure à 2,5 cm
Orbit® Irrigation Products Inc.
North Salt Lake, Utah 84054 USA
www.orbitonline.com
1-800-488-6156
1-801-299-5555
PN 57250-24F rA
Remarque : Le système « Easy Wire » ne devrait
être utilisé que sur les minuteries d’asperseur
de 24 volts avec les circuits de classe II. Tous
les fils doivent se conformer aux codes locaux
applicables.
1. Coupez le courant à la minuterie
d’asperseur.
2. Acheminez le fil d’asperseur (utilisez un
fil de calibre 16 à 20) de votre minuterie à
l’assemblage du collecteur.
3. Retirez 10,2 à 12,7 cm (4 à 5 po)
d’isolation extérieure du fil d’asperseur.
Avertissement : Évitez de couper dans
l’intérieur des fils.
4. Retirez 2,2 à 2,5 cm (7/8 – 1 po) d’isolation
de chaque fil (figure 6).
5. Insérez un fil de la vanne et un fil coloré
de la minuterie dans le connecteur de
fils et tordez-les pour les bloquer dans
le connecteur. Un fil devrait être utilisé
pour chaque zone et un fil supplémentaire
devrait être utilisé pour le neutre (pour
faciliter l’identification, utilisez le fil blanc
en tant que fil neutre). Remarque : Le fil
devrait se maintenir fermement lorsqu’il
est légèrement tiré. S’il bouge librement,
enlevez-le et répétez l’étape 5 (figure 7).
6. Saisissez le second fil de chaque vanne et
le fil neutre blanc de la minuterie et tordezles dans connecteur de fils (figure 8).
7. Insérez chaque connecteur de fils dans
le logement correspondant situé dans
l’Organiseur « Easy Wire » (figure 9).
8. Faites glisser l’Organiseur « Easy Wire »
sur le support de montage et fixez-le à la
vanne le système de collecteur (figure 10).
Essais
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 10
Avertissement : Avant de poursuivre, assurez-vous que le temps de prise recommandé
(varie selon le fabricant) des joints collés s’est écoulé.
1. Assurez-vous que les vis de purge manuelle situées sur les vannes sont
complètement fermées (tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’elles soient bien serrées).
2. Ouvrez la conduite d’alimentation des asperseurs et vérifiez le collecteur et la vanne pour déceler les fuites éventuelles. En cas de fuite, serrez LÉGÈREMENT les
raccordements avec les pinces multiprises jusqu’à l’arrêt de la fuite. Ne serrez PAS trop les joints articulés.
3. Tournez les vis de purge manuelle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que l’eau s’écoule – laissez-la couler pendant 20 secondes, puis tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre pour les serrer de nouveau. Répétez la
procédure pour toutes les vannes.
4. Vérifiez si la minuterie des asperseurs est branchée et/ou si le disjoncteur est activé.
Mettez chaque station en marche manuellement depuis la minuterie afin de vérifier
le branchement électrique à la vanne.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising