Manuel d`instructions pour
 ER Reg. code
q J < Сорсо АВ ХА 09-35
m 1988-09
Remplace l'imprimé No. 2922 0833 02 (1987-03)
Manuel d'instructions pour
Compresseurs mobiles
XA85, -125, -175 Dd(A) -
XAH125, -175 Dd - XA230 Dd 1)
et leurs versions insonorisées
avec moteur diesel Deutz
1) XA, -5230 Dd: seulement les groupes avec essieu unique
ATLAS COPCO AIRPOWER n.v. - B-2610 WILRIJK - BELGIQ
imprimé No. 2922 0833 04
Ce manuel d'instructions décrit la façon dont la ou les machines doivent être utilisées afin
d'obtenir des conditions optimales d'économie et de durée en service.
Veuillez lire ce manuel avant de mettre la machine en service si l'on veut un
fonctionnement et une maintenance satisfaisants dès le début. Le programme d'entretien
comprend un résumé des mesures à prendre pour maintenir la machine en bon état. Les opérations
d'entretien sont simples mais doivent être effectuées à intervalles réguliers.
Conservez le manuel à portée de l'(des)opérateur(s) concerné(s) et assurez-vous que les travaux
de maintenance soient effectués selon les instructions. Notez le nombre d'heures de marche, les
travaux d'entretien effectués, etc. dans un cahier d'entretien disponible chez Atlas Copco.
Observez toutes les précautions de sécurité en vigueur, entre autres celles indiquées sur la
couverture ou sur les premières pages de ce manuel.
Les réparations doivent être effectuées par un personnel spécialement formé, disponible dans
toutes les Agences Atlas Copco et qu'on peut contacter pour toute information complémentaire.
Dans toute correspondance, n'oubliez jamais d'indiquer le type et le numéro de série indiqués sur
la plaque de caractéristiques. Le numéro de série comprend trois lettres et six chiffres.
Consultez les sections "Programme d'entretien préventif" et "Caractéristiques principales”
pour toute information non spécifiée dans le texte.
La société se réserve tous les droits de modification sans préavis.
Table des matières
Page Page
1 Caractéristiques principales... e EEE 3 4 Réglages et révisions .......................-e..+.emen.e ie. 000... 18
1.1 Description générale ………………………………………ieminmensess 3 4.1 Réglage du système de régulation … меннее 18
1.2 СИсы @а!......енеоонононннннненененннноненнннненннненнннннннненннннннннннок 5 4.1.1 Réglage de la soupape de régulation. … 18
1.3 Système d'[email protected]………….….……….………maesersenscenmenencennns 5 4.1.2 Mise au point de la régulation de VIlesse ........ 19
1.4 Systeme de régulation de la vitesse et de la décharge ... 6 4.2 Réglage de la tringle de l'électrovalve d'arrét du
1.4.1 Cycle de fonctionnement du compresseur .......... 9 MOteUr................eeeneeoceenaeenreerneenceneereerecenereeee arce. 19
1.5 Systéme électrique et interrupteurs d'arrét.................. 10 4.3 Filtre A AI ...................eeecereneeernenennene menear Der. 20
1.5.1 Emplacement et rôle des interrupteurs 4.3.1 НВесоттапйаноп$.......ыаеанннннннннннонннненененнненнннние 20
Q'AITÊL ……aoceserecrenenvenversenenenteceneneannanseneseresecsenenes 10 4.3.2 Entretion overcentre beers sree 21
1.5.2 Fonctionnement du systéme électrique............. 12 4.3.3 Nettoyage …………….….……recorsmsenseneneneenenennns nn 2
44 Refroidisseur(S).…………..…….………emnmnsnenennnennnns 21
2 (Instructions d'utilisation …………………………………….……umcresrsesesenrennene 13 4.5 RÉSEIVOIS C'AIR …..….…………crerrescenesereamenmeenenennnsenennen 22
2.1 Instructions pour le parking, remorquage et levage....... 13 4.6 Soupape de Sécurité ………………………….……userseersenemenn 22
2.2 Avant le démarrage oer serene 14 4.7 Système de combustible …………………….………………sersersmnsences 22
2.3 DÉMAITAGE covers na rena 14 4.8 Essai des interrupteurs d'arrêt …………………………srenanes 23
2.4 Démarrage de la COMpreSSION.….….…….….………rrcerersemenennse 15 4.9 Réglage des freins .…………….……….….….…ureeneennensnsennsnnne 23
2.5 Pendant la marche. eerie HEN 15 4.10 Séparateur d'EAU.…...….….……………………ssrerrreeneansersemenennsnn 24
2.6 ANÉlnn.ee.n ica eecanercenee cenar nacer nene ne enero encon eee 15
5 Pannes et remèdes ……………..…………ciseremensenmennnenentnces 24
3 Entretien coerce cee ses 15
3.1 Programme d'entretien préventif du compresseur I 15 6 Caractéristiques principales ....................——.—.—...emmen nee 27
3.2 Spécifications de l'huile………………………erssenenrencsunaence 17 6.1 Lecture de linstrumentation...........———.—=.—.......—— 27
3.3 Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile .......... 17 6.2 Couples de SErraGE.………………….….………urarsenmnsencemanneansan 27
3.4 Entretien de la batterie...............—..—. sonoros 18 6.3 Réglages des interrupteurs d'arrêt et de la soupape
3.4.1 Activation d'une batterie chargée a sec............. 18 dE SBCUMES weer eerste cnr bese aes 27
34.2 Electrolyte…….………….….………….…srerseocrereommennçenneenese 18 6.4 Caractéristiques des vannes de sortie d'alf .................. 27
3.4.3 Recharger une batterie ………………………scsevscercses 18 65 Caractéristiques du compresseur/moteur ...........—.... 28
… 344 Entretien de la batterie eevee, 18 6.5.1 XA85,-125 Dd ..............econcorerereenciorn ceci eee 28
35 Entreposage ...............—-————....... e... 0er Ds 18 6.5.2 XA175,-230 Dd ............enenereerrenene nene es 29
Fig. 1. Vue générale du XAS125 Dd
1 Caractéristiques principales
1.1 Description générale
Les XA Dd(A) et XAH Dd de méme que leurs versions insonorisées
XAS et XAHS, sont des compresseurs mobiles à vis, mono-étagés, á
injection d'huile, et conçus pour une pression effective normale de
service de 6, 7, 10,5 ou 12 bar, dépendant du type de compresseur
(voir section 6.5).
Moteur: Les compresseurs sont entraînés par un moteur diesel
refroidi par air.
Transmission de la puissance: La force motrice est transmise au
compresseur par un accouplement flexible. Le carter
d'accouplement du compresseur, abritant également le volant du
moteur, est boulonné sur le bloc moteur.
Elément compresseur: Le carter du compresseur abrite deux
rotors de type à vis, montés sur roulements à billes et roulements à
rouleaux. Sur les XA85, le rotor femelle est directement entraîné
par le moteur. Sur les XA125, -175, -230, le rotor mâle est
entraîné par l'intermédiaire d'un multiplicateur. Un rotor entraîne
l'autre dans tous les cas. Le rotor mâle comporte quatre lobes et le
rotor femelle six cannelures. La vitesse de rotation du rotor mâle
est donc une fois et demie celle du rotor femelle. La compression qui
se produit dans tous les espaces interlobaires garantit un
refoulement d'air sans pulsations.
L'huile injectée, qui se mélange à l'air, lubrifie | les rotors et assure
l'étanchéité entre les pointes des rotors et le carter. Ceci augmente
le rendement. L'huile absorbe également de la chaleur produite par
la compression.
système d'huile: La circulation de l'huile est forcée par la pression
de l'air. Le système ne comporte pas de pompe à huile.
L'huile est séparée de l'air d'abord dans le réservoir d'air, ensuite
par un élément séparateur.
Le réservoir comporte un voyant de niveau d'huile ou indicateur et
une soupape de sécurité.
Système de refroidissement: Le groupe comprend un
refroidisseur d'huile. L'air de refroidissement est produit par un
ventilateur. Le rotor femelle entraîne le ventilateur via un
démultiplicateur, excepté sur les XA85, XAH175 et XA230 dont le
ventilateur est entraîné directement.
Les XA125, -175, -230 Dd et XAH125, -175 Dd peuvent être
équipés d'un refroidisseur final refroidi par air et d'un séparateur
d'eau.
Régulation de la vitesse: Le fonctionnement du groupe est
contrôlé par un régulateur automatique de vitesse du moteur et un
déchargeur qui sont reliés à une soupape de régulation.
Dispositifs de sécurité: Un thermostat d'arrêt protège le moteur
et le compresseur contre la surchauffe. Le réservoir d'air est
pourvu d'une soupape de sécurité. Le moteur est protégé contre la
surchauffe, la pression d'huile insuffisante et rupture de courroie.
Les groupes récents sont équipés d'un interrupteur d'arrêt de
niveau de combustible insuffisant.
Châssis et suspension: Le motocompresseur est fixé, avec
interposition d'amortisseurs en caoutchouc, sur un châssis et la
suspension comporte un essieu à barres de torsion.
Les groupes ont soit un timon rigide ou soit un timon réglable avec
roue de parking escamotable (ou pied escamotable sur les XA85 Dd
sans freins) supportant le groupe si parqué. Un anneau ou une boule
d'accouplement est prévu pour le remorquage.
Tous les groupes (sauf les XA85 Dd) ont des freins à inertie et un
нет de parking. En manoeuvrant le groupe en marche arrière, le
sy Ve AF 2
ES
E E
SN CU CC
EN A NS : о О О
de ES ES a 3 o DO
ve Fes = =
o o
FA
ee
a.
Pee НЫ а A
ha ST
FC 3 Co
M1
G1
UNA
E
NS
RP
: ua
o
o
Ce A
a
S55 Y
FN
(7)
0 :
> !
O
“ре вн
|Р
Ses
A:
UU
o o
о o
2 o
=>
o
o
o
5
A Ee
E
o
A
mécanisme du frein à inertie est automatiquement libéré.
Capotage: Le capotage comporte des ouvertures pour l'air
d'aspiration et de refroidissement et des panneaux pour l'entretien
de routine. Le capotage des XAS est garni de matériau ——
insonorisant. Un anneau de levage dépasse du capotage (à l'intérieur
du conduit de sortie d'air de refroidissement du moteur sur les
XA125, -175, -230).
Le tableau des instruments regroupant les indicateurs, les
interrupteurs, etc., est placé derrière une petite porte
transparente.
Deux coffrets d'outils (un sur le XA85) sont installés à l'intérieur du
capotage.
En général: Sur l'élément compresseur, une plaque de
caractéristiques mentionne le type, le numéro de série, la pression
maximale de service et la vitesse maximale.
Le système comprend:
1. Le filtre à air (AF)
Le déchargeur (UA) avec étrangleur d'aspiration d'air (TV)
L'élément compresseur (E)
Le clapet anti-retour (CV)
Le réservoir d'air/séparateur d'huile (AR) avec élément
séparateur d'huile (OS)
La soupape à minimum de pression (Vp) avec clapet anti-retour
La soupape de mise à vide (Vd) 1)
A WN
No
L'élément compresseur comprime l'air aspiré à travers le filtre à air.
Du côté refoulement de l'élément, l'air comprimé et l'huile sont forcés
via le clapet anti-retour dans le réservoir d'air/séparateur d'huile.
1) Installee à partir des numéros de série suivants:
XA85 Dd: ARP-908 133
XAS85 Dd: ARP-907 933
ХА85 ОСА: АВР-908 298
AF. Filtre & air FC2. Bouchon, remplissage
AFc. Filtre à air, compresseur d'huile du moteur
AFm. Filtre à air, moteur ЕР. Filtres à combustible
AR. — Réservoir d'air/- FN. Ventilateur,
séparateur d'huile refroidisseur d'huile
56. Capteur/interrupteur FT. Réservoir á combustible
d'arrét, réserve de GvS7. Indicateur de
combustible insuffisante température/thermostat
Co. Refroidisseur d'huile d'arrêt, compresseur
Е. clément compresseur Gi. Alternateur
ES. Silencieux G2. Batterie(s)
d'échappement IP, Tableau des
FC. Bouchon, remplissage instruments
d'huile du compresseur М1. Démarreur
FGi. Bouchon, remplissage M2.1} Moteur, système d'arrêt
de combustible OF, Filtre(s) à huile,
compresseur
1} Seulement sur les XAH, -S175 Dd et XA, -5230 Dd
2) Pas sur les XAH, -S175 Da et XA, -S230 Dd
Le clapet anti-retour empêche tout retour d'air comprimé après
l'arrêt du compresseur. Dans le réservoir d'air/séparateur d'huile,
la quasi totalité d'huile du mélange air/huile est séparée: le restant
esi retenu par l'élément séparateur. L'huile s'accumule dans le
réservoir et au fond de l'élément séparateur.
L'air quitte le réservoir via la soupape à minimum de pression (Vp),
qui empêche la chute de pression(e) du réservoir au-dessous de la
pression minimum de service (voir section 6.5), même si les vannes de
sortie d'air sont ouvertes. Ceci assure l'injection de l'huile adéquate
et prévient la consommation d'huile. Sur les groupes avec
refroidisseur final (Fig. 5c), l'air comprimé est déchargé à travers
la (les) vanne(s) de sortie via le refroidisseur final (Ca) où l'air est
refroidi jusqu'à environ 25°C au-dessus de l'air ambiant, et le
séparateur d'eau (MT). Si le groupe est arrêté, le clapet anti-
retour de la soupape à minimum de pression empêche tout retour
d'air et la soupape de mise à vide (Vd) 1} libère la pression du
réservoir d'air (AR).
Un indicateur de température d'air/thermostat d'arrêt (GtS7) et
un indicateur de pression de service (Gpw) sont compris dans le
système.
YS t
Le système compreñd:
1. Le réservoir d'air/séparateur d'huile (AR)
Le refroidisseur d'huile (Co)
2
3. Le filtre à huile (OF)
4.
Le clapet d'arrêt d'huile (Vs)
uile (Figs. 5)
La partie inférieure du réservoir d'air/séparateur d'huile sert de
réservoir d'huile.
La pression de l'air du réservoir d'air/séparateur d'huile refoule
l'huile vers l'élément compresseur via le refroidisseur d'huile, le filtre
à huile et le clapet d'arrêt d'huile.
Une canalisation d'huile se trouve au fond du carter de l'élément
compresseur. Via des orifices d'injection prévus dans la canalisation,
l'huile injectée est un produit de lubrification des rotors, de
refroidissement et d'éfanchéité.
OFm.
ВУ.
SG.
SR.
SV.
So.
sida,
UA.
VI.
Vic.
Filtre à huile, moteur
Soupape de régulation
Voyant de niveau
d'huile
Régulateur de vitesse
Soupape de sécurité
Pressostat d'arrêt
d'huile, moteur
Thermostat d'arrêt,
moteur
Déchargeur
indicateur de vide, filtre
à air
indicateur de vide, filtre
à air, compresseur
indicateur de vide, filtre
à air, moteur
Figs. 2, 3 et 4. Vues latérales gauche et droit
Soupape a minimum de
pression
Electrovalve d'arrêt,
moteur
Tuyau, entrée d'air
Tuyau, réservoir
d'air/collecteur de
sortie d'air
Durite, réservoir
d'air/refroidisseur
d'huile
Fompe d'injection,
combustible
Ventilateur, moteur
AN
hy)
VIE
Vw
7
REGULATION DE VITESSE - SYSTEME DE DECHARGE
Sy
=
y OP
feds
my
se SSA
DS
%
NE
york
f ЛЕ al
Le honore
|
| 1 >>
' Das
| OS—— FC
| AR——
y |
wed
2
er Г
< a
= | м Y ir Sa
Ñ ,
= | | | N 77) TESS Co —
> | x UN N
о YT // 7 :
| Y | DP2
J Ё | x |.
i Ve a НЫ 6/5? DP 1
5/508-01
Fig. 5a. Systémes de régulation-décharge ot systémes air-huile (pas pour les XAH, -S175 Dd et XA, -S230 Dd)
La lubrification des roulements est assurée par de l'huile injectée
dans les carters des roulements.
L'huile injectée, mélangée à l'air comprimé, sort de l'élément
compresseur via le clapet anti-retour (CV) et entre à nouveau dans
le réservoir d'air où elle est séparée de l'air comme décrit en section
1.2. L'huile qui s'accumule au fond de l'élément séparateur d'huile est
renvoyée au système par la canalisation de retour (24) munie du
limiteur (Ri1).
Le clapet d'arrêt d'huile, boulonné en bas du carter compresseur,
empêche la submersion par l'huile de l'élément compresseur lors de
l'arrêt du groupe. L'air de refoulement ouvre le clapet lors du
démarrage du compresseur.
La valve by-pass du filtre à huile s'ouvre lorsque la chute de pression
au-delà du filtre est supérieure à la normale à cause du colmatage de
la cartouche. L'huile, non filtrée, outrepasse alors la cartouche. Le
remplacement à intervalles réguliers du filtre à huile est de ce fait
impératif.
1.4 Système de régulation de la vitesse et de la
décharge (Figs. 5)
Le système comprend:
1. La soupape de régulation (RV)
2. Le régulateur de vitesse du moteur (SR)
3. Le déchargeur (UA)
ss
Lid
Y4
REGULATION DE VITESSE - SYSTEME DE DECHARGE
LA
LA
£
в
РЕ
и
A
LA
A
SY
ë
LA
O Ур ы ER
A
E?
e била
Je
zz
UT |
1
7248 -
727 oa a
7
NDA
na
OS
AR
TT
o
|
7
+ TT E | = = hb
SYSTEME AIR-HUILE
~
-
Laa aa Ad E CAE
i
in TT SC TT LY
/ a
cv |,
vs DP4 ppa | GUS7 DP
5/518
va =
Fig. 5b. Systémes de régulation-décharge et systémes air-huile des groupes XAH, -S175 Dd et XA, -S230 Dd
Si la consommation d'air s'élève, la pression du réservoir d'air baisse 1. Le contréle de la vitesse du moteur entre le régime maximal de
et vice-versa. Cette variation de pression du réservoir est perçue charge et de décharge (le débit d'un compresseur à vis est
par la soupape de régulation qui contrôle le débit d'air en fonction de proportionnel à la vitesse de rotation).
la consommation d'air grâce à l'air de commande contrôlant le 2. L'étranglement de l'aspiration d'air.
régulateur de vitesse et le déchargeur. La pression du réservoir |
d'air est maintenue entre la pression de service préétablie et la Si la consommation d'air est égale ou supérieure au débit d'air
pression de décharge correspondante. maximal, le régulateur de vitesse maintient le moteur à la vitesse
maximale de charge et l'étrangleur est complètement ouvert.
Le débit d'air est contrôlé à partir de la capacité maximale (100%)
jusqu'au refoulement nul (0%) par: Si la consommation d'air est inférieure au débit d'air maximal, la
AF
RES
Rr gl
RY [в
mu 16
° 22...
2. A ина 17
| 20 7
18
RLV 79
RI
7
t
}
1
i
E
REGULATION DE VITESSE - SYSTEME DE DECHARGE
A As RT ————— AL НР
MT AV
ill
=
>
+
с ET
<l í yr E
111 "T N
T | | N TA Ny
о 7 у /, 7/ N
о H 7
+
| \ y
jp EN
| cv ; x
Vs DP4 ppaj | Gt/S7 DP 1
_Rf1
AT
a a E
Fig. 5c. Systèmes de régulation-décharge et systemes air-huile des groupes avec refroidisseur final 1)
soupape de régulation alimente en air de commande le régulateur de
vitesse et le déchargeur pour réduire le débit d'air et maintenir la
pression du réservoir entre la pression normale de service et la
pression(e) de décharge correspondante d'environ 1 bar (2 bar
pour les groupes XAH175 Dd et les XAH125 Dd récents) au-
dessus de la pression normale de service.
Quand la consommation d'air est nulle, ¢.-&-d. quand la pression du
réservoir atteint la pression de décharge, l'étrangleur aura fermé
l'aspiration d'air. Le levier de contrôle de la vitesse du moteur prend
alors la position minimum. Le moteur tourne à la vitesse de décharge.
Quand la consommation d'air reprend, l'étrangieur ouvre
progressivement l'aspiration d'air et le régulateur de vitesse
augmente la vitesse du moteur.
Air de commande: La construction de la soupape de régulation est
telle que toute montée (chute) de la pression du réservoir au-dessus
de la pression d'ouverture préétablie de la soupape entraîne une
montée (chute) proportionnelle de la pression de commande vers le
régulateur de vitesse et l'étrangleur.
Une partie de l'air de commande est libérée vers à l'atmosphère et
tout condensat éventuel est déchargé par l'orifice d'évent calibré
(VD).
Valve de mise en charge (LV) ou électrovalve de mise en
charge (Y4 sur les XAH175 Dd et XA230 Dd
Le système comprend également une valve de mise en charge (LV) ou
une électrovalve de mise en charge (Y4) avec bouton-poussoir. Tant
que la valve n'est pas enfoncée ou excitée lors du démarrage, le
moteur et le compresseur sont maintenus en marche à vide. Ainsi, la
valve de mise en charge (électrovalve) permet l'échauffement du
moteur avant la mise en charge du compresseur.
13.
AF, Filtre a air, compres- GtS7. Indicateur de tempéra- Vo. Soupape de Levier de commande,
seur et moteur ture/thermostat d'arrêt, décompression vitesse du moteur
AR. Réservoir d'air/- compresseur Vp. Soupape a minimum de 14. Volant de réglage,
séparateur d'huile LV. Valve de mise en pression pression de service
AV. Vannes de sortie d'air charge Vs. Clapet d'arrét d'huile 15. Contre-écrou, volant
Ca. Refroidisseur final M. Moteur Yd. Electrovalve de charge de réglage
Co. Refroidisseur d'huile MT. Séparateur d'eau 1. Vis de butée, vitesse 16. Ressort
CV. — Clapet anti-retour OF. Filtre a huile | maximale 17. Chambre supérieure,
Da. Sortie, purge automa- OS. Elément séparateur 2. Tige de commande, pression de commande
tique des condensats d'huile régulateur de vitesse 18. Chambre inférieure,
Dm. Vanne de purge ВН. Limiteur de débit, 3. Contre-écrou, joint pression du réservoir
manuelle canalisation de retour rotule d'air
DP1. Bouchon de vidange, d'huile 4. Joint rotule 19. Filtre, air de commande
refroidisseur d'huile RV. Soupape de régulation 5. Tige de piston 20, Bille et siège
DP2. Bouchon de vidange, SG. Voyant de niveau 6. Chambre, pression 21. Membrane d'acier
réservoir d'air d'huile convertie du réservoir inférieure
ОРЗ. Bouchon de vidange, SR. Régulateur de vitesse d'air 22. Membrane d'acier
clapet anti-retour Ss. Selecteur de pression 7. Piston supérieure
DP4. Bouchon de vidange, automatique 8. Ressort de rappel, 23. Chambre, pression de
clapet d'arrét d'huile SV, Soupape de sécurité plongeur commande
E. Elément compresseur TV. Etrangleur 9, Chambre, pression du 24. Canalisation de retour,
FC. Bouchon de UA. Déchargeur reservoir d'air élément séparateur
remplissage d'huile VD. Dispositif d'évent 10. Plongeur d'huile
FN. Ventilateur Vd.2) Soupape de mise à vide 11. Butée, vitesse minimale
Gpw. Indicateur, pression de Vi. Indicateur de vide, filtre 12. Ressort de rappel,
service
a air
piston
1) Pour les XAH, -S175 Dd et XA, -230 Dd avec refroidisseur final, voir "REGULATION DE VITESSE - SYSTEME DE DECHARGE" de
la Fig. 5b |
2) installée à partir des numéros de série:
XA85 Dd: ARP-908 133
XAS85 Dd: ARP-907 933
XA85 DdA: ARP-908 298
Figs. 5. Systémes de régulation-décharge et systémes d'air et d'huile
3. Des qu'une pression(e) d'environ 2,4 bar est atteinte,
l'étrangleur ferme l'aspiration d'air et ouvre la soupape de
décompression (Vo).
De l'air est aspiré continüment dans le compresseur entre le plan
d'étanchéité de l'étrangleur et de son siège; cet air est libéré
aussitôt via la soupape de décompression (Vo) ouverte; le
compresseur et le moteur tournent à vide à une pression(e) du
réservoir d'environ 2,4 bar.
Lubrification pendant la marche à vide et en décharge: En
position fermée, l'étrangleur (TV) laisse un passage d'air qui établit
une certaine pression à la sortie de l'élément en vue de maintenir le
clapet d'arrêt d'huile ouvert pour le graissage pendant la marche à 4.
vide et en décharge. Cet air est comprimé et envoyé vers le
réservoir. La même quantité d'air est purgée vers l'aspiration d'air
via la soupape de décompression (Vo). De ce fait, la pression du
réservoir reste constante.
Cette situation persiste tant que la valve (électrovalve) de mise en
1.4.1 Cycle de fonctionnement du compresseur
charge n'a pas pas été enfoncée (excitée).
(Figs. 5)
Démarrage de la compression: Dès que le bouton de la valve de
mise en charge est enfoncé ou que l'électrovalve de mise en charge
est excitée, l'apport en air du réservoir vers la chambre (6) du
régulateur de vitesse et la chambre (23) de l'étrangleur est
suspendu. La pression est libérée vers l'atmosphère via le dispositif
d'évent (VD); l'étrangieur s'ouvre, la soupape de décompression
(Vo) se ferme et le piston (7) du régulateur de vitesse se déplace
vers la position maximum provoquant la montée de la pression dans le
réservoir. La valve de mise en charge demeure en position enfoncée.
Démarrage
Etat initial: le levier de commande de vitesse du moteur (13) est au
minimum, l'étrangieur (TV) est ouvert, la valve de mise en charge
(LV) est relâchée, la soupape à minimum de pression (Vp) et les
vannes de sortie d'air (AV) sont fermées et la pression du réservoir
d'air (AR) est libérée via la soupape de mise à vide (Vd) ouverte.
1. Quand le moteur part, l'air est aspiré et la pression monte
rapidement dans le réservoir (AR). La soupape de mise à vide
(Vd) se ferme immédiatement. LL, ; , , :
2. De l'air du réservoir pénètre dans la chambre (23) de La soupape à minimum de pression (Vp) s'ouvre à la pression |
l'étrangleur et la chambre (6) du régulateur de vitesse, via la minimale de service et la pression monte dans le collecteur de sortie
valve de mise en charge (LV) ou via l'électrovalve de mise en d'air. |
charge et le sélecteur (Y4 et Ss-Fig. 5b). L'air du réservoir Le compresseur refoule son débit d'air maximal si la consommation
entre également dans la chambre (9) du régulateur de vitesse. d'air commence avant que le réservoir n'ait atteint la pression de
L'étrangleur (TV) commence à se fermer à la pression(e) service préétablie. Si les vannes de sortie d'air ne sont pas
d'environ 1 bar; le plongeur (10) du régulateur de vitesse se ouvertes, le compresseur se décharge selon toutes les séquences
déplace vers la position gauche mais la pression du réservoir décrites sous "Régulation de débit”.
dans la chambre (6) maintient le piston (7) tout contre la butée
de régime minimum (11) de sorte que le moteur tourne à la
vitesse de mise à vide. 1.
Regulation de debit
À une pression du réservoir d'environ 0,3 bar au-dessous de la
pression de service préétablie, la soupape de régulation (RV)
envoie sans aucun effet la pression de commande vers le
régulateur de vitesse et le déchargeur. Une partie d'air de
commande est libérée vers l'atmosphère et toute condensation
éventuelle déchargée par le dipositif d'évent (VD).
2. La pression de commande monte proportionnellement avec la
montée de la pression du réservoir. En atteignant la pression de
service préétablie, le régulateur de vitesse commence à réduire
le régime du moteur.
3. Aune pression du réservoir légèrement supérieure, l'étrangleur
(TV) commence à fermer l'aspiration d'air.
4. En atteignant la pression de décharge, la vitesse du moteur est
réduite jusqu'à sa vitesse de décharge et l'aspiration d'air est
fermée par l'étrangleur.
Décharge: Quand l'étrangleur se ferme, la soupape de
décompression (Vo) s'ouvre et libère l'air aspiré à travers le plan
d'étanchéité de l'étrangleur: la pression du réservoir reste
constante.
Arrêt: En arrêtant le compresseur avec les vannes de sortie
fermées, le clapet anti-retour de la soupape à minimum de pression
(Vp) et le clapet d'arrêt se ferment. La soupape de mise à vide
(Vd) s'ouvre. La pression du réservoir s'échappe par la soupape de
décompression (Vo), la soupape de mise à vide (Vd) et par le
dispositif d'évent (VD).
1.5 Système électrique et interrupteurs d'arrêt
(Figs. 6)
L'équipement électrique du groupe a le négatif à la masse.
Les thermostats d'arrêt, le pressostat d'arrêt et l'interrupteur de
sécurité contre la rupture de courroie (S5 à S15) sont prévus sur le
moteur et le compresseur afin de stopper automatiquement le
moteur et éviter ainsi toute détérioration qui pourrait résulter d'une
pression d'huile insuffisante du moteur, d'une température de sortie
air/huile élevée, d'un échauffement excessif du moteur ou rupture de
courroie de son ventilateur. Sur les groupes récents, un
interrupteur d'arrêt de niveau de combustible insuffisant (B6)
B6.1) Capteur, interrupteur K4.2) Relais de blocage,
d'arrêt, niveau de circuit de charge
combustible K6. Relais, protection du
C1.4) Condensateur démarreur
D2.2) Diode KB. Relais d'arrêt,
Fi. Fusible température du moteur,
G1. Alternateur sécurité contre rupture
G2. Batteries de courroie et panne
H1. Témoin de charge, sèche
alternateur K9.2) Relais auxiliaire,
H6. Témoin d'alarme, système de coupure de
“interrupteurs d'arrêt combustible
KO. — Electrovalve, démarreur K10.2) Relais auxiliaire,
КТ. Relais d'arrét, système de coupure de
température du combustible
compresseur et Ki3.3) Relais, série-parallèle
pression d'huile du М1. Démarreur
moteur
1} Seulement sur les groupes de fabrication récente
2) Seulement sur les XAH, -8175 Dd et XA, -5230 Dd
3) Seulement sur les XA85, -125DdA
4) Pas sur les XAH, -S175 Dd et XA, -8280 Dd
empêche l'intrusion d'air dans le système de combustible à cause du
réservoir de combustible vidé à sec.
Le plongeur de l'électrovalve d'arrêt (Y1) ou le moteur (M2) du
système de coupure de combustible est relié au levier d'arrêt de la
pompe d'injection du moteur. L'électrovalve ou le moteur doit être
excitée pour que le moteur puisse fonctionner.
Le relais (K6) protège le démarreur lorsque le bouton de démarrage
(S2) est tenu trop longtemps engagé.
Les groupes XAH175 Dd et XA230 Dd sont pourvus d'une
électrovalve de mise en charge (Y4).
1.5.1 Emplacement et rôle des interrupteurs d'arrêt
Thermostat:
Emplacement:
Contacts:
Résultat:
Pressostat:
Emplacement:
Contacts:
Résultat:
Thermostat:
Emplacement:
Contacts:
Résultat:
Température du compresseur (57)
Capteur du côté de sortie d'air de l'élément
compresseur. Cadran de l'indicateur et
thermostat du côté droit du tableau des
instruments
Normalement fermés. S'ouvrent si la température
d'air dépasse le réglage du thermostat
Le moteur s'arrête
Pression d'huile du moteur (55)
Entre le régulateur de vitesse et l'électrovalve
d'arrêt du moteur
Se ferment en cas de montée de la pression d'huile.
S'ouvrent en cas de chute de pression d'huile au-
dessous du réglage du pressostat
Le moteur s'arrête
Température du moteur (514)
Culasse
Normalement ouverts. Se ferment si la
température monte au-dessus du réglage du
thermostat
Le moteur s'arrête
M2.2) Moteur, système de S15. Interrupteur d'arrêt,
coupure de combustible rupture de courroie
P1.1) Indicateur de S16.2} Interrupteur limiteur,
combustible système de coupure de
P3. Compteur d'heures combustible
St. Interrupteur, marche- Y1.4) Electrovalve d'arrêt,
arrêt moteur
S2. Interrupteur, Y4.2) Electrovalve, mise en
annulation/démarrage charge
54.1)
charge
S5.
Interrupteur, mise en
Pressostat d'arrêt
d'huile, moteur
ST.
Thermostat d'arrét,
compresseur
Sid.
moteur
—;—Z— ————
Thermostat d'arrêt,
Câblage du tableau des instruments
Câblage moteur/compresseur
Connexion enfichable entre le panneau des instruments et le
moteur/compresseur
Connexion enfichable entre le harnais de fils et le système
d'arrêt électromagnétique
Figs. 6. Circuits de câblage
52 ;
ef KON
P1| K8 los
62 |+ 27 Ver
!
12 V DC
bi ur .
EPT 52 |
NIC comen
za
700%
621+ 62;
Fig. 6c. Circuit de câblage des XAH175 Dd et XA230 Dd
11
Interrupteur: Rupture de courroie du ventilateur (S15) du
moteur
Emplacement: Au-devant du moteur
Contacts: Normalement ouverts. Sont fermés par la poulie
non entraînée en cas de rupture de courroie
Résultat: Le moteur s'arréte
Interrupteur: | Niveau de combustible (B6) (sur les groupes
récents)
Emplacement: Réservoir de combustible
Contacts: Normalement ouverts. Se ferment si le niveau de
combustible est trop bas.
Résultat: Le moteur s'arrête
1.5.2 Fonctionnement du système électrique
1.5.2.1 Fig. 6a, pas pour les XA85, -125 DdA 1),
XAH175 Dd et XA230 Dd
1. En fermant le circuit de l'interrupteur marche/arrêt (S1):
le témoin de charge (H1) s'allume
l'indicateur de niveau de combustible (P1) est sous tension
- le relais (K6) établit le contact (30-87) fermant le circuit
entre l'interrupteur (S2) et l'électrovalve du démarreur
(KO)
le témoin d'alarme (H6) s'allume
2, Enenfoncant l'interrupteur annulation/démarrage (52)
- l'électrovalve d'arrêt de combustible du moteur (Y1) établit
l'amenée du combustible et le compteur d'heures (PS3)
commence le comptage
- l'électrovalve du démarreur (KO) est excitée via le contact
(30-87) du relais (K6). L'électrovalve (KO) actionne le
démarreur (M1) qui lance le moteur.
3. Quand l'alternateur (G1) commence à charger, son régulateur de
tension incorporé désexcite le relais (K6) et éteint le témoin
(H1). Le relais (K6) établit le contact (30-87a) coupant la
ligne de l'électrovaive (KO) dont le contact s'ouvre débrayant
ainsi le démarreur (M1).
4. Dès que la pression d'huile du moteur est normale, le pressostat
d'huile du moteur (S5) ferme son contact ce qui excite le relais
(K1). Le relais (K1) établit le contact (30-87). Le témoin
(H6) s'éteint.
5. En lâchant l'interrupteur annulation/démarrage (52) le
shuntage (annulation) du circuit d'arrêt est interrompu.
L'électrovalve (Y1), le compteur d'heures (PS) et le relais (K1)
restent excités par le contact (30-87) du relais (K1) et par le
contact (30-87a) du relais (KG).
1.5.2.2 Fig. 6b, seulement les XA85, -125 DdA 1)
1, En fermant le circuit de l'interrupteur marche/arrét (31):
le témoin de charge (H1) s'allume
l'indicateur de niveau de combustible (P1) est sous tension
le relais (K6) établit le contact (30-87) fermant le circuit
entre l'interrupteur (S2) et le relais série-parallele (K13)
le témoin d'alarme (H6) s'allume
2. En enfonçant l'interrupteur annulation/démarrage (52):
l'électrovalve d'arrêt de combustible du moteur (Y1) établit
1) La Fig. 6a reste valable pour les groupes précédents (XA&5
DdA jusqu'au numéro de série ARP-909 788, XA125 DdA
+
jusqu'au numero de serie ARP-912 480).
12
l'amenée du combustible et le compteur d’heures (P3)
commence le comptage
- le relais série-parallèle (K13) est excité via les contacts
(30-87) du relais (K6). Les contacts du relais (K13)
établissent la connexion en série des batteries (qui étaient
connectées en parallèle) de sorte que le relais (KO) et, par
conséquence, le démarreur (M1) sont connectés à une
alimentation de 24 V. Le reste du système reste connecté à
une batterie de sorte que la tension d'alimentation reste 12
V. L'électrovalve (KO) actionne le démarreur (M1) qui lance
le moteur.
3. Quand l'alternateur (G1) commence à charger, son régulateur de
tension incorporé désexcite le relais (K6) et éteint le témoin
(H1). Le relais (K6) établit le contact (30-87a) coupant la
ligne du relais série-parallèle (K13) qui désexcite le relais (KO).
Le démarreur (M1) est débrayé. Le relais (K13) reconnecte en
parallèle les batteries.
4. Dès que la pression d'huile du moteur est normale, le pressostat
d'huile du moteur (S5) ferme son contact ce qui excite le relais
(K1). Le relais (K1) établit le contact (80-87). Le témoin
(HB) s'éteint.
5. En lâchant l'interrupteur annulation/démarrage (S2) le
shuntage (annulation) du circuit d'arrêt est interrompu.
L'électrovalve (Y1), le compteur d'heures (P3) et le relais (K1)
restent excités par le contact (30-87) du relais (K1) et par le
contact (30-87a) du relais (K6).
1.5.2.3 Fig. 6¢, seulement pour les XAH175 Dd et
XA230 Dd
1. En fermant le circuit de l'interrupteur marche/arrét (S1):
- le témoin de charge (H1) s'allume
- l'indicateur de niveau de combustible (P1) est sous tension
- le relais (K6) établit le contact (30-87) fermant le circuit
entre l'interrupteur (S2) et l'électrovalve de démarrage
(KO).
- le témoin d'alarme (H6) s'allume
2. En enfonçant l'interrupteur annulation/démarrage (S2), le
courant est envoyé vers:
- le compteur d'heures (P3) qui commence le comptage
le relais (K9) et le relais (K10). Le contact (30-87) du
relais (K10) se ferme et le moteur (M2) démarre causant
l'ouverture du circuit d'alimentation de combustible. Quand
le circuit d'alimentation de combustible est complètement
ouvert, les interrupteurs limiteurs (516) désexcitent le
relais (K10). Le contact (30-87) du relais (K10) s'ouvre, le
moteur (M2) s'arrête et le circuit d'alimentation de
combustible est maintenu ouvert.
l'électrovalve du démarreur (KO) est excitée via les contacts
(30-87) du relais (K6). L'électrovalve (KO) actionne le
démarrareur (M1) qui lance le moteur.
3. Quand l'alternateur (G1) commence à charger, son régulateur de
tension incorporé désexcite le relais (K6) et éteint le témoin
(Hi). Le relais (K6) établit le contact (30-87a) en coupant le
circuit de l'électrovalve (KO) dont les contacts s'ouvrent
débrayant ainsi le démarreur (M1).
4. Dès que la pression d'huile du moteur est normale, le pressostat
d'huile du moteur (S5) ferme son contact ce qui excite le relais
(K1). Le relais (K1) établit le contact (30-87). Le témoin
(HB) s'éteint.
5, Enlâchant l'interrupteur annulation/démarrage (52) le
shuntage (annulation) du circuit d'arrêt est interrompu. Le
compteur d'heures (P3) et les relais (Ki et K9) restent excités
par le contact (30-87) du relais (K1) et par le contact (30-
87a) du relais (K6).
6. En enfonçant la valve de mise en charge (S4) le courant est - pour le timon rigide:
fourni à l'électrovaive de charge (Y4) et le relais (K4). Quand la - Sur les XA85, -125, -175 et XAH125: 660+150 mm
valve de mise en charge (S4) est reláchée, l'électrovalve de - sur les XAS85, -125, -175; XA85 DdA et XAHS125:
charge (Y4) et le relais (K4) restent excités par le contact 600+150 mm | В
fermé (30-87) du relais (K4). Le compresseur marche en - pour le timon réglable, le timon étant aussi droit que
charge. possible et le compresseur et l'anneau de remorquage en
position horizontale:
- XA85: entre 470-925 mm
1.5.2.4 Dispositif de sécurité pour arrét automa- - XAS85: entre 410-865 mm
tique du moteur - XA125, -175; XAH125: entre 515-965 mm
- XAS125, -175; XAHS125: entre 455-905 mm
1. Quand le pressostat d'huile (S5) du moteur ou le thermostat - XAH175; XA230: entre 605-965 mm
(S7) du compresseur s'ouvre, le relais (K1) est désexcité - XAHS175; XAS230: entre 545-905 mm
coupant le contact (30-87) et établissant le contact (30-87a). Tourner les leviers de blocage de sorte que les dents des
- Pas sur les XAH175 Dd et XA230 Dd: l'électrovalve plans de jonction s‘engrènent parfaitement: contrôler le
d'arrêt est libérée, le moteur s'arrête et le témoin d'alarme serrage correct en essayant de mouvoir le timon par
(H6) s'allume. quelques mouvements de balancement effectués sur l'anneau
- Seulement sur XAH175 Dd et XA230 Dd: les relais (K4 de remorquage. Pour le serrage des écrous des dispositifs
et K9) et l'électrovalve de mise en charge (Y4) sont de blocage de taille plus grande (XAH175/XA230) on
désexcités. Le relais (K10) est excité via les contacts recommande l'emploi d'un marteau (poids 1000 g). Poser les
fermés (30-87a) du relais (K9). Le contact (30-87) du goupilles de sécurité.
relais (K10) se ferme et le moteur (M2) démarre causant la Remarque: Le levier de blocage de l'écrou inférieur ne doit
coupure d'alimentation de combustible. Quand l'alimentation pas dépasser le dessous du timon ou au moins être positionné
de combustible est complètement fermée, les interrupteurs horizontalement.
limiteurs (516) désexcitent le relais (K10). Le contact (30- En manoeuvrant le groupe en marche arrière, le mécanisme de
87) du relais (K10) s'ouvre et le moteur (M2) s'arrête en freinage à inertie est automatiquement libéré.
maintenant coupée l'alimentation de combustible. Le moteur 2. Placer le groupe le plus possible à niveau. Temporairement, la
s'arrête et le témoin d'alarme (H6) s'allume. marche en plan incliné est autorisée jusqu'à 15° au maximum.
2. La même chose se produit quand éventuellement le thermostat du Placer le groupe contre-vent ¢.-a-d., le timon face au vent et
moteur (514) ou l'interrupteur de sécurité contre rupture de hors des courants d'air pollués et à l'écart des murs. Eviter la
courroie (515) ou l'interrupteur de niveau de combustible (B6) recyclage de l'air expulsé du moteur: ceci provoque
se ferme; dans ce cas le relais (K8) est excité et son contact l'échauffement excessif et une baisse de son rendement.
(30-87a) interrompt le circuit du relais (K1).
3. Si une surcharge se produit dans le circuit de l'électrovalve
d'arrêt du moteur ou en cas de court-circuit, le fusible (F1)
coupe le circuit. Après une courte période de refroidissement il
peut être réarmé en enfonçant son bouton-poussoir.
2 Instructions d'utilisation
Précautions de sécurité: I! est supposé que l'utilisateur
applique toutes les mesures de sécurité concernées entre autres
celles mentionnées à l'intérieur de la couverture (ou des premières
pages) de ce manuel.
2.1 Instructions pour le parking, remorquage et
levage (Figs. 7)
1. Pour parquer le groupe, sortir et verrouiller la roue de parking
(2) ou le pied (10) pour supporter le groupe en position
horizontale. Tirer au levier du frein de parking (4). Cette
manoeuvre n'exige qu'une force d'amorçage brève et non appuyée
(consulter les précautions en section 4.9).
Avant de tracter le groupe, s'assurer que le dispositif de Fig. 7a. Timon du XA85 Dd sans freins
remorquage du véhicule tracteur s'adapte à l'anneau de |
remorquage ou la boule d'accouplement. Rabattre le levier du Levier de réglage, roue de 6. Pivot de sécurité
frein de parking (4) et connecter le câble de rupture (3) au parking 7. Levier de blocage
10 5
ve
a
véhicule. Mettre la roue de parking (2) ou le pied (10) dans la 2. Roue de parking 8. Fiche, signalisation routiére
plus haute position de sorte que la plaquette de blocage (9) 3. Cable de rupture 9. Plaquette de blocage
a ; 4. Levier, frein à main 10. Pied escamotable
empêche la roue de parking de pivoter. 5. Anneau de remorquage
La garde au sol du dispositif de remorquage du véhicule doit
être comme suit: Figs. 7. Types de timon
13
1 9 2 3 4 5
Fig. 7b. Timon rigide
8 1 2 9 7 6 3 4 5
Fig. 7c. Timon réglable
aa 2
o
о
|
7 83
Fig. 7d. Timon réglable du XAH175 Da
14
Fig. 8. Label sur le timon, instructions de remorquage
3. Pour lever le groupe, qui doit être mis au préalable en position
horizontale, placer le palan de sorte que la manoeuvre de levage
s'effectue perpendiculairement. L'accélération et retardation
de levage devront se faire dans des limites sûres.
2.2 Avant le démarrage
1. Seulement pour les XA85: Avant le démarrage initial ou après
une période d'entreposage de 3 mois et plus, déposer le flexible
entre le filtre à air et le déchargeur et verser, via le déchargeur,
1 litre d'huile dans l'élément compresseur.
. Avant le démarrage initial, préparer la mise en service des
batteries si pas fait antérieurement. Voir section 3.4.
. Le groupe étant à l'horizontale, vérifier le niveau d'huile du
moteur. Si nécessaire ajouter de l'huile jusqu'au repère supérieur
de la jauge. Le type et le grade de viscosité de l'huile moteur
sont indiqués dans le manuel d'instructions du moteur.
. Contrôler le niveau d'huile du compresseur. Le voyant (SG-Fig.
2) doit être rempli d'huile; ou sur les XAH175 et XA230,
l'aiguille de l'indicateur de niveau doit se trouver dans la plage
verte. Faire l'appoint d'huile si nécessaire. Voir sections 3.2 et
3.3.
Attention: S'assurer que la pression est libérée avant
d'enlever le bouchon de remplissage d'huile (voir section
3.3).
. S'assurer de la réserve suffisante du réservoir de combustible.
Faire le plein si nécessaire. Les combustibles recommandés sont
indiqués dans le manuel d'instructions du moteur.
Désaérer le circuit de combustible lors du remplissage initial ou
lors d'une panne sèche (voir section 4.7).
. Purger l'eau ou les dépôts des filtres séparateurs d'eau (FF1 et
FF2-Fig. 11) jusqu'à ce que du combustible propre s'écoule du
bouchon de purge.
. Vider le bol à poussière du (des) filtre(s) à air.
. Vérifier l'{les) indicateur(s) de vide de filtre à air (VI-Fig. 3 ou
Vic et Vim-Fig. 4). Si l'index rouge apparaît, nettoyer ou
remplacer la cartouche du filtre.
9. Raccorder les tuyaux d'air aux vannes de sortie d'air fermées.
10. Sur les groupes avec refroidisseur final, vérifier si la vanne de
purge manuelle du séparateur d'eau est fermée.
A
o
pa
N
с
oo —
émarrage (Fig. 9)
———
. Mettre l'interrupteur à bascule (51) sur "I" et vérifier si le
témoin de charge de l'alternateur (Hi) et le témoin d'alarme
(H6) sont allumés.
. Enfoncer sans relâcher le bouton annulation/démarrage (S2)
pour shunter le circuit d'arrêt et lancer le démarreur.
. Le témoin de charge de l'alternateur (H1) et le témoin d'alarme
(H6) s'éteignent environ 10 secondes après le démarrage selon
No
ta
H1 HE
Si LWVS4
S2
Fi
411/189
F1. Bouton de réarmement, P1.1) Indicateur, niveau de
fusible combustible
Gpw. Indicateur, pression de РЗ. Compteur d'heures
service 51. Interrupteur,
HT. Témoin de charge, marche/arrét
alternateur S2. Bouton,
H6 Témoin d'alarme annulation/démarrage
LV/S4. Bouton, valve ou
interrupteur de mise en
charge
1) Sur les groupes de fabrication récente
Fig. 9. Tableau des instruments
les conditions de fonctionnement. Relácher le bouton
annulation/démarrage (S2) dès l'extinction des témoins (Hi et
H6).
Si le témoin d'alarme (H6) ne s'éteint pas après 10
secondes après le démarrage, arrêter le moteur
immédiatement et vérifier son système de lubrification.
Remarques:
a. Attendre quelques minutes après chaque essai.
b. Sile moteur refuse de démarrer après trois essais,
consulter le manuel d'instructions du moteur pour déterminer
la cause et le remède.
c. Pour le démarrage par basse température consulter le
manue! d'instructions du moteur.
4. Chauffer le moteur à vide pendant quelques minutes.
Entretemps, contrôler la pression sur l'indicateur (Gpw).
narrage de la compression (Fig. 9)
1. Quand le moteur tourne régulièrement, enfoncer le bouton de la
valve de mise en charge (LV ou S4) et le relâcher après quelques
secondes. |
à. Dès que l'indicateur (Gpw) indique la pression de décharge, le
déchargeur a déchargé le compresseur.
3. Ouvrir la (les) vanne(s) de sortie d'air.
2.5 Pendant la marche
L'ouverture des portes latérales n'est autorisée que pour les
contrôles de courte durée et doivent rester fermées pendant
la marche.
Vérifier à intervalles réguliers:
1. Le niveau d'huile du compresseur. Si le voyant (SG-Fig. 2)
n'indique pas d'huile, ou si sur les XAH175 et XA230 l'indicateur
indique LOW (bas), arrêter le groupe et ajouter de l'huile (voir
section 3.3).
Attention: Avant d'enlever le bouchon de remplissage d'huile,
vérifier si la pression est libérée (voir section 3.3).
2. S'assurer que la soupape de régulation est bien réglée, c.-à-d.
commence juste à décélérer le moteur quand la pression de
service préétablie est atteinte dans le réservoir.
3. La température de sortie d'air (Gt-Figs. 3 et 4) de l'élément
compresseur.
4. L'(es) indicateur(s) de vide (VI-Fig. 3 et Vic et VIm-Fig. 4).
Arrêter le groupe si l'index rouge apparaît complètement.
Nettoyer ou changer la (les) cartouche(s) de filtre à air si
l'index reste complètement sortie.
5. Sur les groupes avec refroidisseur final, vérifier si la purge
automatique du séparateur d'eau fonctionne sans fuites d'air.
2.6. Arrêt (Fig. 9)
1. Fermer les vannes de sortie et laisser tourner le groupe à vide
pendant quelques minutes.
2. Sur les groupes avec refroidisseur final, rincer le séparateur
d'eau avec une gant de protection à l'aide de sa vanne de purge
manuelle afin d'évacuer les dépots de résidus et d'huile qui
réduisent la capacité de purge. Fermer ensuite la vanne de
purge.
3. Commuter (S1) sur "O".
3 Entretien
3.1. Programme d'entretien préventif du
compresseur
Ce programme contient un résumé des instructions d'entretien. Se
référer à la section correspondante avant d'effectuer la moindre
opération d'entretien.
Lors de l'entretien, remplacer les anneaux toriques, les joints, les
rondelles, etc. déposés.
Quelques séquences d'entretien du moteur sont énumérées
dans le programme. Se reporter au manuel d'instructions du
moteur pour l'entretien complet.
Les contrôles "à long intervalle” doivent inclure [es contrôles
“3 court intervalle".
15
Période 1) Heures de Opération Consulter Voir
marche 1) section note
Avant le démarrage
Chaque «m... Vérifier le niveau d'huile du moteur.............—————————————— nene eee 2.2
jour cm Vérifier le niveau d'huile du compresseur..........—..——.—e—=....eenveeee As 2.2
" ен... Vider le(s) bol(s) à poussière de filtre @ air cece eres 4.3
" won... Contrôler l'(les) indicateur(s) de vide du filtre à air. Si l'index rouge
apparaît sur un indicateur nettoyer ou remplacer la (les) cartouche(s) .................... 4.3
" ma Purger l'eau et les dépôts des filtres de combustible, si nécessaire...................——... 4.7
Pendant la marche
" auna Vérifier le niveau d'huile du compresseur.............—.—————.ven. eee sesasnnsaens 2.5
и woman Vérifier le réglage de la soupape de régulation …………………errerseniecenensmnenennnennnensnen 4.1
" =—. Contrôler l‘(les) indicateur(s) de vide de filtre à air. Si l'index rouge
apparaît complètement, arrêter le groupe. Si l'index reste complètement
sorti, nettoyer ou remplacer la [email protected]……………….…..…..….…rsmeememennmennnnnnnnnnnnnn 4.3
Мое Vérifier la température d'air de refoulement de l'élément compresseur
À la fin de chaque jour d'utilisation
" =... Remplir le réservoir de COMbUstible............. mmm. EG RE 1
Мое Sur les groupes avec refroidisseur final, purger l'eau du séparateur
à l'aide de la vanne de purge manuelle
Chaque emm Nettoyer le groupe ExtérieUrement …………………umseraemenesçenmentensensnnennennnnnnnn 2
semaine au... Vérifier le niveau de l'électrolyte et les bornes de batterie................— memes 3.4 3
" mazas Vérifier la pression dES PNEUS.………….….……eesecensersmrensensenneenesnnnsenntnn sense 6.5
и == Repérer toute fuite d'huile ou de combustible
Мое Graisser les joints rotules et les pivots de l'électrovalve d'arrêt et du
régulateur de vitesse
" 50 Vérifier la (les) cartouche(s) de filtre à ir... veers 4.3 4
Tous les mu... Charger la ou les batteries si nécessalre.............—— Er EE HERE EEE EURE EEE EEE 3.4
3 mois mu... Nettoyer le refroidisseur d'huile et le refroidisseur final (si installé)
SI NÉCESSAÎTE ………………………rcesseaservenenenenearsrararrensenvreeererereesceserennen en erenemen mean en ecan steam 4.4
" mmm Nettoyer le limiteur de débit d'huile
Може... Vérifier la soupape de sécurité en la déclenchant manuellement.................———————... 5
" == Vérifier le serrage des ÉCrOUS [email protected] lOUES ……………………rrerseorensencenesennaneanremnnentanen eress 6.2
Може. - Vérifier les freins .................eveccrereeeeoee enero nen eneenenn ene n eo cane ea Dece ener eeee enanos 4.9
" =. Graisser les chamiéres, les serrures, etc.
" ==. Vérifier les régimes QU MOLBUI cc. sees 4.1
" ==... Graisser l'axe de l'anneau de remorquage ou la boule d'accouplement et son axe
" emm Sur les groupes avec refroidisseur final, nettoyer le séparateur d'eau …………………… 4.10
" 200 Remplacer le filtre á combustible premier étage......................meeenneee enn 4.7 6
" 400 Drainer l'eau et les dépôts du réservoir de combustible ..............—.. eme 4.7 7
Une fois =-— Essayer la soupape de SÉCUFItÉ ……………….……ceseseranmecmmenententennentstnäteænensnnnnenn 4.6
par an m— Essayer Iles) indicateur(s) de vide de filtre à air
" manne Essayer les thermostats et le pressostat d'huile d'arrêt….…………………….……masenes 4.8
" mem. Regarnir les roulements des moyeux de rOU€ ...............—..—=m=eeseneeecee eee 8
" 500 Vidanger l'huile du compresseur (groupes fonctionnant à des pressions
au-dessus de 10 DAr).…….…..….…………...….……riacesemerseenennenesententansentennseseensasessreneman eco vennes 3.2/3.3
" 500 Remplacer le(s) filtre(s) á huile du compresseur (groupes fonctionnant
à des pressions au-dessus de 10 Dar)... eines 3.3 9
" 1000 Vidange d'huile du compresseur (groupes fonctionnant à des pressions
JUSQU'À 10 bar) .…………rucrecoreracensecncenrnniensevenmeneenerrnrenrsseanenien renterrenenden een snenaenennenes 3.2/3.3 9
" 1000 Remplacer le(s) filtre(s) á huile du compresseur (groupes fonctionnant
à des pressions jusqu'à 10 Dar) …………………isersemmmreennençenstenneensercecenenennentenensnenens 3.3 10
" 1000 Remplacer la (les) cartouche(s) de filtre a af ..............—....——=.—m—eneene00meeonen nos 4.3
" 1000 Vérifier le fonctionnement de la soupape de régulation, du regulateur
de vitesse et du déchargeul ...........—..—.——m——.—e.e= enn ene eee en 4.1
" 1200 Remplacer le filtre à combustible second étage ..............—.—..—————.»esmenseereeee ens 4.7 6
" 2000 Faire mesurer la chute de pression au-dela de 'élément séparateur d'huile............. 11
и 3000 Contrôle du groupe par le Service Atlas Copco
16
6 Caractéristiques principales Boulons, timon/châssis
(M12) 2)3) creer Nm 75-85
(M16) 4) oer Nm 185-225
6.1 Lecture de l'instrumentation Boulons, anneau de levage/carter
© du volant 2)3) creer Nm 70-80 2)
190-200 3)
Indication: | PRESSION DE REFOULEMENT
Lecture: Dépend du réglage de la soupape de régulation.
Avant le démarrage de la compression (à vide):
environ 2,4 bar(e)
Boulons, anneau de levage/supports/
carter d'engrenages 4) .................. Nm 185-225
Boulons, moitié d'accouplement/
(environ 3 bar(e): sur les XAH175 Dd et XA230 Dd) accouplement RENIARENERINAN CAN ANO ENENTE CEUTA Nm io 2
Remarques: Module, en fonction de la consommation d'air, entre la Boul du timon/ti )
pression de décharge et la pression de service oulons, anneau au imorvimon
Réf: Gpw (M12) 2)3) eee. Nm 75-85
- (M16) 4)... non. Nm 185-225
Ecrous, collecteur d'échappement
6.2 Couples de serrage moteur/silencieux 233). Nm 50-55
. Robinet de vidange du
Ensembles Unité Couples de serrage réservoir de combustible er Nm 13-17
Ecrous, cäble de frein/disque
Ecrous des roues 1)... Nm 80-90 2) бе TOUE weve rane Nm 15-25
140-150 3)
270-280 4)
Boulons, essieu/chassis (M16) ........ Nm 185-225 1) Vérifier et resserrer les écrous des roues au couple spécifié
(M12) Nm 75-85 après les premiers 50 km de route.
Boulons, timon/essieu 2) XA85
(М12) 2)3) ...нннннннннненыы. Nm 75-85 3) XA/H125 et XA175
(M16) 4)......………rreneesesenescues Nm 185-225 4) XAH175 et XA230
6.3 Réglages des interrupteurs d'arrêt et de la soupape de sécurité
interrupteurs d'arrêt Fermeture à Rupture à Unité Réf.
Température dU MOTEUR ………….…….……euseovenescesceerncnercenenemencereer semence 150-155 -- °C S14
Pression(e) d'huile du moteur .............w.. ms 1,8-2,3 1) 2,3-1,8 1) Баг 55
0,8-1,14 2) 1,14-0,8 2) баг
Température du compresseur, réglable jusqu'.................... -- 120 °С 57
1) - Pas sur les XA125 DdA, XAH125 Dd, XA(H)175 Dd(A) et XA230 Dd
- Sur les groupes précédents de la gamme XAS85 finissant avec les numéros de série suivants: XA85 Dd: ARP-907 553, XAS85 Dd:
ARP-907 493, XA85 DdA: ARP-907 642
Fermeture a 1,1-1,3 bar(e)
Rupture à 1,3-1,1 bar(e)
2) Seulement sur les XA125 DdA, XAH125 Dd, XA(H)175 Dd(A) et XA230 Dd
Soupape de sécurité 1) Pression(e) d'ouverture Unité Réf.
A) aLeLerenereneren arenero ne sents et et ee esse ener ane enn 9,3 bar SV
XAH 3)........ eee. enero esse reee eeeron nene eo reee rea nene ree rrea eee enens 15 bar SV
1) Vérifier le réglage sur la plaque de caractéristiques de la soupape de sécurité.
2) Excepté les XA230: 10 bar.
3) Les groupes XAH125 précédents: 12,5 bar.
6.4 Caractéristiques des vannes de sortie d'ai
Nombre Diamètre
4 3/4"
11) 11/2"
1) Pas sur les XA85
27
nen) ВЕ
6.5 Caractérist
6.5.1 X
ques
A85, -125 Dd
28
Type de compresseur XA85 XAS8S5 — XAS5 ХА125 XAS125 XA125 XAH125 XAHS125
Dd Dd DdA Dd Dd DdA Dd Dd
1. Compresseur/moteur
Nombre d'étages de compression ............ 1 1 1 1 1 1 1 1
Pression(e) maximale (de décharge) ........ bar 8,5 8,5 751) 8,5 8,5 8,5 1159) 1159)
Pression(e) normale de Service ............ bar 7 7 61) 7 7 7 10,59 10,59)
jusqu'a raltitude de 2)....................... m 1000 1000 5000 1) 1000 1000 50003} 20009) 20009)
Pression(e) minimale de service ............... bar 4 4 4 4 4 4 4 4
Débit d'air libre à la pression normale
de service et à la vitesse maximale de
charge 4).....….……………ierrenrereremenmenenenns l/s 83,5 83,5 83,5 124 124 124 120 120
Système de refroidissement du
COMPrESSEUT ………………crserenrenmeenmansesusennennne huile/air huile/air huile/air huile/air huile/air huile/air — huile/air — huile/air
Moteur diesel Deutz, refroidi par air .......... F3L912 F3L912 TFal912 F4L913 F4L913 FEL913 FEL913 F6L913
Vitesses du moteur:
- Vitesse maximale en charge ................ tr/mn 2500- 2500- 2500- 2300- 2300- 2300- 2300- 2300-
2600 2600 2600 2390 2390 2390 2390 2390
- Vitesse en décharge ...................m........ tr/mn 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400
- Vitesse à vide (valve de mise en charge
non enfoncée)) ............——— menes tr/mn 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450
Equipement électrique, masse négative … V 12 12 12/24 12 12 12/24 12 12
Batteries:
- NOMDIE ….…………rrecrerecresrenmercereaenvenearcnuces 1 1 2 2 2 2 2 2
- Tension/capacité .............— emm... V/Ah 12/110 12/110 12410 12/100 12/100 12/7143 12/100 12/100
- Courant démarrage à froid |
(DIN 72311) reece, A 490 490 490 2x440 2x440 2x630 2x440 2x440
2. Contenances
Systéme d'huile du compresseur .............. | 17,5 17,5 17,5 30 30 30 30 30
Système d'huile du moteur, environ:
- Remplissage initial... | 9 9 11 13,5 13,5 18,5 18,5 18,5
- Remplissage ................——-—-eme=emecinennns | 8 8 9,5 12 12 16,5 16,5 16,5
Réservoir de combustible................—.. | 85 85 85 150 150 150 150 150
3. Groupe
Capacité du réservoir d'air..................... | 22 22 22 60 60 60 60 60
Température (au-dessus de l'ambiante)
de l'air à la sortie des vannes de sortie,
environ 5) ............eeeerceecencrrecenconennecocens °C 55 55 55 55 60 55 55 60
Température ambiante maximale au niveau
de la mer, pression normale de service et |
vitesse maximale de charge .............—....... °C 50 50 50 50 50 50 50 50
Niveau sonore a la pression normale de
service et vitesse maximale de charge,
à une distance de 7 m selon
ISO 2151 +3 0B(A) esse dB(A) -- 74 -- -- 74 -- -- 73
Longueur hors-tout, environ 6)................ mm 2970 3170 3170 3934 3934 4374 4374 4374
- Largeur hors-tout environ... mm 1520 1520 1520 1660 1660 1660 1660 1660
Hauteur hors-tout, environ ...........—————.. mm 1445 1445 1445 1527 1527 1527 1527 1527
Poids net (á sec) 6) ..................—. eee. kg 1015 1065 1065 1370 1390 1570 1570 1590
4, Remorguage
Vitesse maximale de remorguage 7) ........ km/h 8) 80 80 80 80 80 80 80
Pneus:
TYPC ….….………ovccooserrerenserereersnsecuenencenrnancee 165 165 165 195 195 195 195 195
R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14
XCP XCP XCP PR8- PR8- PR8- PRE- PR8-
ROM REM REM XCA XCA XCA XCA XCA
- Pression(e)............2 were bar 3,75 3,75 3,75 3,4 3,4 4,0 4,0 4,0
Type de compresseur
XA175 XAS175 XA175 2XAHI175 XAHS175 XA230 XAS230
Dd Dd DdA Dd Dd Dd Dd
1. Compresseur/moteur
Nombre d'étages de compression …………………………… 1 1 1 1 1 1 1
Pression(e) maximale (de décharge)...................... bar 85 8,5 85 14 14 8,5 85
Pression(e) normale de service …………………………… bar 7 7 7 12 12 7 7
JUSqu'a Faltitude de 2)... cee, m 1000 1000 4000 1000 1000 1000 1000
Pression(e) minimale de Service .................—..—...... bar 4 4 4 4 10) 410) 4 4
Débit d'air libre à la pression normale de service
et à la vitesse maximale de charge 4)... l/s 173 173 173 170 170 224 224
Sysième de refroidissement du compresseur........... hulle/air — huile/air — huile/air — oilair — huile/air — huile/air — huile/air
Moteur diesel Deutz, refroidi par air…………………………… FOL913 F6L913 BF6L913 BF6L913 BF6L913 BF6L913 BF6L913
Vitesses du moteur:
- Vitesse maximale en charge ..............2. m2... ee. tr/mn 2300- 2300- 2300- 2300- 2300- 2300- 2300-
2390 2390 2390 2390 2390 2390 2390
- Vitesse de décharge ……………………n tr/mn 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400
- Vitesse à vide (valve de mise en charge
non enfoncée) .................. mier nenes tr/mn 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450
Equipement électrique, masse négative ................... V 12 12 12 12 12 12 12
Batteries:
NODC coe, 2 2 2 2 2 2 2
- Tension/capacité einen V/Ah 12/100 12/100 12/00 12/100 12/100 12/100 12/100
- Courant, démarrage à froid (DIN 72311) ............... A 2x440 2x440 2x440 2x440 2x440 2x440 2x440
2. Contenances
système d'huile du compresseur ……………………………… | 30 30 30 45 45 45 45
Système d'huile du moteur, environ: |
- Remplissage initial ee | 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5
- Remplissage ................w eme rene | 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5
Réservoir de combustible... | 150 150 150 215 215 215 215
3. Groupe
Сарас! аи гёзегуой dal are | 60 60 60 90 90 90 90
Température (au-dessus de l'ambiante) de l'air
à la sortie des vannes de sortie, environ 5)............. °C 60 65 65 55 60 60 65
Température ambiante maximale au niveau de la
mer, pression normale de service et vitesse
maximale de charge ...........2..... 2.0.0 eee °C 50 45 50 50 50 50 50
Niveau sonore à la pression normale de service
et vitesse maximale de charge, à une distance
de 7 m selon ISO 2151 £3 dB(A) eevee, dB(A) -- 75 - = 75 -- 75
Longueur hors-tout, environ 6).....................—.—.—..... mm 4004 4374 4374 4860 4860 4860 4860
Largeur hors-tout environ. mm 1660 1660 1660 1740 1740 1740 1740
Hauteur hors-tout, environ eee. mm 1527 1527 1527 1800 1750 1800 1750
Poids net (á sec) 6) .............w2.2... een reee kg 1510 1590 1620 2040 2060 2040 2060
4, Hemorquage
Vitesse maximale de remorquage 7) ………………… km/ 80 80 80 80 80 80 80
Pneus: |
TYP coerce reee ener enero Leen 195 195 195 7.00 215 7.00 215
R14 Ri4 R14 R16 R14 Н16 R14
PR8- PR8- PR8- PR10- PR8- PR10- PR8-
XCA XCA XCA XZA TLXCA XZA TLXC
- Pression(e)..........— meine eee bar 3,7 4,0 40 6 5 6 5
1)
2)
3)
4)
Sur les groupes récents XA85 DdA (jusqu'au numéro de série ARP-909 788):
Pression(e) (de décharge) maximale: 8,5 bar
Pression(e) normale de service: 7 bar
jusqu'à l'aititude de 4000 m
Pour le fonctionnement à des altitudes supérieures et aux conditions d'ambiance extrêmes, consulter Atlas Copco.
Sur les groupes XA125 DdA précédents (jusqu'au numéro de série ARP-912 480):
jusqu'à l'altitude de 4000 m
Aux conditions suivantes:
- Pression (absolue) d'aspiration d'air................. 1 bar
- Température d'entrée d'air... 20°C
- Humidité relative de l'aif..............wweeenmeo 0%
Sur les groupes avec refroidisseur final et séparateur d'eau: environ 25%
Avec timon standard. |
Si pas limitée par la réglementation locale.
Appliquer la réglementation locale.
Sur les groupes XAH, -S125 Dd recents:
Pression(e) (de décharge) maximale: 14 bar
Pression(e) normale de service: 12 bar
jusqu'à l'aititude de 1000 m
10) Sur les groupes XAH, -S175 Dd précédents (jusqu'au numéro de série ARP-858 538 pour les XAH et ARP-858 543 pour les groupes
30
XAHS) la pression(e) minimum de service est 9 bar.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement