advertisement
▼
Scroll to page 2
of 22
ER Reg. code q J < Сорсо АВ ХА 09-35 m 1988-09 Remplace l'imprimé No. 2922 0833 02 (1987-03) Manuel d'instructions pour Compresseurs mobiles XA85, -125, -175 Dd(A) - XAH125, -175 Dd - XA230 Dd 1) et leurs versions insonorisées avec moteur diesel Deutz 1) XA, -5230 Dd: seulement les groupes avec essieu unique ATLAS COPCO AIRPOWER n.v. - B-2610 WILRIJK - BELGIQ imprimé No. 2922 0833 04 Ce manuel d'instructions décrit la façon dont la ou les machines doivent être utilisées afin d'obtenir des conditions optimales d'économie et de durée en service. Veuillez lire ce manuel avant de mettre la machine en service si l'on veut un fonctionnement et une maintenance satisfaisants dès le début. Le programme d'entretien comprend un résumé des mesures à prendre pour maintenir la machine en bon état. Les opérations d'entretien sont simples mais doivent être effectuées à intervalles réguliers. Conservez le manuel à portée de l'(des)opérateur(s) concerné(s) et assurez-vous que les travaux de maintenance soient effectués selon les instructions. Notez le nombre d'heures de marche, les travaux d'entretien effectués, etc. dans un cahier d'entretien disponible chez Atlas Copco. Observez toutes les précautions de sécurité en vigueur, entre autres celles indiquées sur la couverture ou sur les premières pages de ce manuel. Les réparations doivent être effectuées par un personnel spécialement formé, disponible dans toutes les Agences Atlas Copco et qu'on peut contacter pour toute information complémentaire. Dans toute correspondance, n'oubliez jamais d'indiquer le type et le numéro de série indiqués sur la plaque de caractéristiques. Le numéro de série comprend trois lettres et six chiffres. Consultez les sections "Programme d'entretien préventif" et "Caractéristiques principales” pour toute information non spécifiée dans le texte. La société se réserve tous les droits de modification sans préavis. Table des matières Page Page 1 Caractéristiques principales... e EEE 3 4 Réglages et révisions .......................-e..+.emen.e ie. 000... 18 1.1 Description générale ………………………………………ieminmensess 3 4.1 Réglage du système de régulation … меннее 18 1.2 СИсы @а!......енеоонононннннненененннноненнннненннненнннннннненннннннннннок 5 4.1.1 Réglage de la soupape de régulation. … 18 1.3 Système d'huil@………….….……….………maesersenscenmenencennns 5 4.1.2 Mise au point de la régulation de VIlesse ........ 19 1.4 Systeme de régulation de la vitesse et de la décharge ... 6 4.2 Réglage de la tringle de l'électrovalve d'arrét du 1.4.1 Cycle de fonctionnement du compresseur .......... 9 MOteUr................eeeneeoceenaeenreerneenceneereerecenereeee arce. 19 1.5 Systéme électrique et interrupteurs d'arrét.................. 10 4.3 Filtre A AI ...................eeecereneeernenennene menear Der. 20 1.5.1 Emplacement et rôle des interrupteurs 4.3.1 НВесоттапйаноп$.......ыаеанннннннннннонннненененнненнннние 20 Q'AITÊL ……aoceserecrenenvenversenenenteceneneannanseneseresecsenenes 10 4.3.2 Entretion overcentre beers sree 21 1.5.2 Fonctionnement du systéme électrique............. 12 4.3.3 Nettoyage …………….….……recorsmsenseneneneenenennns nn 2 44 Refroidisseur(S).…………..…….………emnmnsnenennnennnns 21 2 (Instructions d'utilisation …………………………………….……umcresrsesesenrennene 13 4.5 RÉSEIVOIS C'AIR …..….…………crerrescenesereamenmeenenennnsenennen 22 2.1 Instructions pour le parking, remorquage et levage....... 13 4.6 Soupape de Sécurité ………………………….……userseersenemenn 22 2.2 Avant le démarrage oer serene 14 4.7 Système de combustible …………………….………………sersersmnsences 22 2.3 DÉMAITAGE covers na rena 14 4.8 Essai des interrupteurs d'arrêt …………………………srenanes 23 2.4 Démarrage de la COMpreSSION.….….…….….………rrcerersemenennse 15 4.9 Réglage des freins .…………….……….….….…ureeneennensnsennsnnne 23 2.5 Pendant la marche. eerie HEN 15 4.10 Séparateur d'EAU.…...….….……………………ssrerrreeneansersemenennsnn 24 2.6 ANÉlnn.ee.n ica eecanercenee cenar nacer nene ne enero encon eee 15 5 Pannes et remèdes ……………..…………ciseremensenmennnenentnces 24 3 Entretien coerce cee ses 15 3.1 Programme d'entretien préventif du compresseur I 15 6 Caractéristiques principales ....................——.—.—...emmen nee 27 3.2 Spécifications de l'huile………………………erssenenrencsunaence 17 6.1 Lecture de linstrumentation...........———.—=.—.......—— 27 3.3 Vidange d'huile et remplacement du filtre à huile .......... 17 6.2 Couples de SErraGE.………………….….………urarsenmnsencemanneansan 27 3.4 Entretien de la batterie...............—..—. sonoros 18 6.3 Réglages des interrupteurs d'arrêt et de la soupape 3.4.1 Activation d'une batterie chargée a sec............. 18 dE SBCUMES weer eerste cnr bese aes 27 34.2 Electrolyte…….………….….………….…srerseocrereommennçenneenese 18 6.4 Caractéristiques des vannes de sortie d'alf .................. 27 3.4.3 Recharger une batterie ………………………scsevscercses 18 65 Caractéristiques du compresseur/moteur ...........—.... 28 … 344 Entretien de la batterie eevee, 18 6.5.1 XA85,-125 Dd ..............econcorerereenciorn ceci eee 28 35 Entreposage ...............—-————....... e... 0er Ds 18 6.5.2 XA175,-230 Dd ............enenereerrenene nene es 29 Fig. 1. Vue générale du XAS125 Dd 1 Caractéristiques principales 1.1 Description générale Les XA Dd(A) et XAH Dd de méme que leurs versions insonorisées XAS et XAHS, sont des compresseurs mobiles à vis, mono-étagés, á injection d'huile, et conçus pour une pression effective normale de service de 6, 7, 10,5 ou 12 bar, dépendant du type de compresseur (voir section 6.5). Moteur: Les compresseurs sont entraînés par un moteur diesel refroidi par air. Transmission de la puissance: La force motrice est transmise au compresseur par un accouplement flexible. Le carter d'accouplement du compresseur, abritant également le volant du moteur, est boulonné sur le bloc moteur. Elément compresseur: Le carter du compresseur abrite deux rotors de type à vis, montés sur roulements à billes et roulements à rouleaux. Sur les XA85, le rotor femelle est directement entraîné par le moteur. Sur les XA125, -175, -230, le rotor mâle est entraîné par l'intermédiaire d'un multiplicateur. Un rotor entraîne l'autre dans tous les cas. Le rotor mâle comporte quatre lobes et le rotor femelle six cannelures. La vitesse de rotation du rotor mâle est donc une fois et demie celle du rotor femelle. La compression qui se produit dans tous les espaces interlobaires garantit un refoulement d'air sans pulsations. L'huile injectée, qui se mélange à l'air, lubrifie | les rotors et assure l'étanchéité entre les pointes des rotors et le carter. Ceci augmente le rendement. L'huile absorbe également de la chaleur produite par la compression. système d'huile: La circulation de l'huile est forcée par la pression de l'air. Le système ne comporte pas de pompe à huile. L'huile est séparée de l'air d'abord dans le réservoir d'air, ensuite par un élément séparateur. Le réservoir comporte un voyant de niveau d'huile ou indicateur et une soupape de sécurité. Système de refroidissement: Le groupe comprend un refroidisseur d'huile. L'air de refroidissement est produit par un ventilateur. Le rotor femelle entraîne le ventilateur via un démultiplicateur, excepté sur les XA85, XAH175 et XA230 dont le ventilateur est entraîné directement. Les XA125, -175, -230 Dd et XAH125, -175 Dd peuvent être équipés d'un refroidisseur final refroidi par air et d'un séparateur d'eau. Régulation de la vitesse: Le fonctionnement du groupe est contrôlé par un régulateur automatique de vitesse du moteur et un déchargeur qui sont reliés à une soupape de régulation. Dispositifs de sécurité: Un thermostat d'arrêt protège le moteur et le compresseur contre la surchauffe. Le réservoir d'air est pourvu d'une soupape de sécurité. Le moteur est protégé contre la surchauffe, la pression d'huile insuffisante et rupture de courroie. Les groupes récents sont équipés d'un interrupteur d'arrêt de niveau de combustible insuffisant. Châssis et suspension: Le motocompresseur est fixé, avec interposition d'amortisseurs en caoutchouc, sur un châssis et la suspension comporte un essieu à barres de torsion. Les groupes ont soit un timon rigide ou soit un timon réglable avec roue de parking escamotable (ou pied escamotable sur les XA85 Dd sans freins) supportant le groupe si parqué. Un anneau ou une boule d'accouplement est prévu pour le remorquage. Tous les groupes (sauf les XA85 Dd) ont des freins à inertie et un нет de parking. En manoeuvrant le groupe en marche arrière, le sy Ve AF 2 ES E E SN CU CC EN A NS : о О О de ES ES a 3 o DO ve Fes = = o o FA ee a. Pee НЫ а A ha ST FC 3 Co M1 G1 UNA E NS RP : ua o o Ce A a S55 Y FN (7) 0 : > ! O “ре вн |Р Ses A: UU o o о o 2 o => o o o 5 A Ee E o A mécanisme du frein à inertie est automatiquement libéré. Capotage: Le capotage comporte des ouvertures pour l'air d'aspiration et de refroidissement et des panneaux pour l'entretien de routine. Le capotage des XAS est garni de matériau —— insonorisant. Un anneau de levage dépasse du capotage (à l'intérieur du conduit de sortie d'air de refroidissement du moteur sur les XA125, -175, -230). Le tableau des instruments regroupant les indicateurs, les interrupteurs, etc., est placé derrière une petite porte transparente. Deux coffrets d'outils (un sur le XA85) sont installés à l'intérieur du capotage. En général: Sur l'élément compresseur, une plaque de caractéristiques mentionne le type, le numéro de série, la pression maximale de service et la vitesse maximale. Le système comprend: 1. Le filtre à air (AF) Le déchargeur (UA) avec étrangleur d'aspiration d'air (TV) L'élément compresseur (E) Le clapet anti-retour (CV) Le réservoir d'air/séparateur d'huile (AR) avec élément séparateur d'huile (OS) La soupape à minimum de pression (Vp) avec clapet anti-retour La soupape de mise à vide (Vd) 1) A WN No L'élément compresseur comprime l'air aspiré à travers le filtre à air. Du côté refoulement de l'élément, l'air comprimé et l'huile sont forcés via le clapet anti-retour dans le réservoir d'air/séparateur d'huile. 1) Installee à partir des numéros de série suivants: XA85 Dd: ARP-908 133 XAS85 Dd: ARP-907 933 ХА85 ОСА: АВР-908 298 AF. Filtre & air FC2. Bouchon, remplissage AFc. Filtre à air, compresseur d'huile du moteur AFm. Filtre à air, moteur ЕР. Filtres à combustible AR. — Réservoir d'air/- FN. Ventilateur, séparateur d'huile refroidisseur d'huile 56. Capteur/interrupteur FT. Réservoir á combustible d'arrét, réserve de GvS7. Indicateur de combustible insuffisante température/thermostat Co. Refroidisseur d'huile d'arrêt, compresseur Е. clément compresseur Gi. Alternateur ES. Silencieux G2. Batterie(s) d'échappement IP, Tableau des FC. Bouchon, remplissage instruments d'huile du compresseur М1. Démarreur FGi. Bouchon, remplissage M2.1} Moteur, système d'arrêt de combustible OF, Filtre(s) à huile, compresseur 1} Seulement sur les XAH, -S175 Dd et XA, -5230 Dd 2) Pas sur les XAH, -S175 Da et XA, -S230 Dd Le clapet anti-retour empêche tout retour d'air comprimé après l'arrêt du compresseur. Dans le réservoir d'air/séparateur d'huile, la quasi totalité d'huile du mélange air/huile est séparée: le restant esi retenu par l'élément séparateur. L'huile s'accumule dans le réservoir et au fond de l'élément séparateur. L'air quitte le réservoir via la soupape à minimum de pression (Vp), qui empêche la chute de pression(e) du réservoir au-dessous de la pression minimum de service (voir section 6.5), même si les vannes de sortie d'air sont ouvertes. Ceci assure l'injection de l'huile adéquate et prévient la consommation d'huile. Sur les groupes avec refroidisseur final (Fig. 5c), l'air comprimé est déchargé à travers la (les) vanne(s) de sortie via le refroidisseur final (Ca) où l'air est refroidi jusqu'à environ 25°C au-dessus de l'air ambiant, et le séparateur d'eau (MT). Si le groupe est arrêté, le clapet anti- retour de la soupape à minimum de pression empêche tout retour d'air et la soupape de mise à vide (Vd) 1} libère la pression du réservoir d'air (AR). Un indicateur de température d'air/thermostat d'arrêt (GtS7) et un indicateur de pression de service (Gpw) sont compris dans le système. YS t Le système compreñd: 1. Le réservoir d'air/séparateur d'huile (AR) Le refroidisseur d'huile (Co) 2 3. Le filtre à huile (OF) 4. Le clapet d'arrêt d'huile (Vs) uile (Figs. 5) La partie inférieure du réservoir d'air/séparateur d'huile sert de réservoir d'huile. La pression de l'air du réservoir d'air/séparateur d'huile refoule l'huile vers l'élément compresseur via le refroidisseur d'huile, le filtre à huile et le clapet d'arrêt d'huile. Une canalisation d'huile se trouve au fond du carter de l'élément compresseur. Via des orifices d'injection prévus dans la canalisation, l'huile injectée est un produit de lubrification des rotors, de refroidissement et d'éfanchéité. OFm. ВУ. SG. SR. SV. So. sida, UA. VI. Vic. Filtre à huile, moteur Soupape de régulation Voyant de niveau d'huile Régulateur de vitesse Soupape de sécurité Pressostat d'arrêt d'huile, moteur Thermostat d'arrêt, moteur Déchargeur indicateur de vide, filtre à air indicateur de vide, filtre à air, compresseur indicateur de vide, filtre à air, moteur Figs. 2, 3 et 4. Vues latérales gauche et droit Soupape a minimum de pression Electrovalve d'arrêt, moteur Tuyau, entrée d'air Tuyau, réservoir d'air/collecteur de sortie d'air Durite, réservoir d'air/refroidisseur d'huile Fompe d'injection, combustible Ventilateur, moteur AN hy) VIE Vw 7 REGULATION DE VITESSE - SYSTEME DE DECHARGE Sy = y OP feds my se SSA DS % NE york f ЛЕ al Le honore | | 1 >> ' Das | OS—— FC | AR—— y | wed 2 er Г < a = | м Y ir Sa Ñ , = | | | N 77) TESS Co — > | x UN N о YT // 7 : | Y | DP2 J Ё | x |. i Ve a НЫ 6/5? DP 1 5/508-01 Fig. 5a. Systémes de régulation-décharge ot systémes air-huile (pas pour les XAH, -S175 Dd et XA, -S230 Dd) La lubrification des roulements est assurée par de l'huile injectée dans les carters des roulements. L'huile injectée, mélangée à l'air comprimé, sort de l'élément compresseur via le clapet anti-retour (CV) et entre à nouveau dans le réservoir d'air où elle est séparée de l'air comme décrit en section 1.2. L'huile qui s'accumule au fond de l'élément séparateur d'huile est renvoyée au système par la canalisation de retour (24) munie du limiteur (Ri1). Le clapet d'arrêt d'huile, boulonné en bas du carter compresseur, empêche la submersion par l'huile de l'élément compresseur lors de l'arrêt du groupe. L'air de refoulement ouvre le clapet lors du démarrage du compresseur. La valve by-pass du filtre à huile s'ouvre lorsque la chute de pression au-delà du filtre est supérieure à la normale à cause du colmatage de la cartouche. L'huile, non filtrée, outrepasse alors la cartouche. Le remplacement à intervalles réguliers du filtre à huile est de ce fait impératif. 1.4 Système de régulation de la vitesse et de la décharge (Figs. 5) Le système comprend: 1. La soupape de régulation (RV) 2. Le régulateur de vitesse du moteur (SR) 3. Le déchargeur (UA) ss Lid Y4 REGULATION DE VITESSE - SYSTEME DE DECHARGE LA LA £ в РЕ и A LA A SY ë LA O Ур ы ER A E? e била Je zz UT | 1 7248 - 727 oa a 7 NDA na OS AR TT o | 7 + TT E | = = hb SYSTEME AIR-HUILE ~ - Laa aa Ad E CAE i in TT SC TT LY / a cv |, vs DP4 ppa | GUS7 DP 5/518 va = Fig. 5b. Systémes de régulation-décharge et systémes air-huile des groupes XAH, -S175 Dd et XA, -S230 Dd Si la consommation d'air s'élève, la pression du réservoir d'air baisse 1. Le contréle de la vitesse du moteur entre le régime maximal de et vice-versa. Cette variation de pression du réservoir est perçue charge et de décharge (le débit d'un compresseur à vis est par la soupape de régulation qui contrôle le débit d'air en fonction de proportionnel à la vitesse de rotation). la consommation d'air grâce à l'air de commande contrôlant le 2. L'étranglement de l'aspiration d'air. régulateur de vitesse et le déchargeur. La pression du réservoir | d'air est maintenue entre la pression de service préétablie et la Si la consommation d'air est égale ou supérieure au débit d'air pression de décharge correspondante. maximal, le régulateur de vitesse maintient le moteur à la vitesse maximale de charge et l'étrangleur est complètement ouvert. Le débit d'air est contrôlé à partir de la capacité maximale (100%) jusqu'au refoulement nul (0%) par: Si la consommation d'air est inférieure au débit d'air maximal, la AF RES Rr gl RY [в mu 16 ° 22... 2. A ина 17 | 20 7 18 RLV 79 RI 7 t } 1 i E REGULATION DE VITESSE - SYSTEME DE DECHARGE A As RT ————— AL НР MT AV ill = > + с ET <l í yr E 111 "T N T | | N TA Ny о 7 у /, 7/ N о H 7 + | \ y jp EN | cv ; x Vs DP4 ppaj | Gt/S7 DP 1 _Rf1 AT a a E Fig. 5c. Systèmes de régulation-décharge et systemes air-huile des groupes avec refroidisseur final 1) soupape de régulation alimente en air de commande le régulateur de vitesse et le déchargeur pour réduire le débit d'air et maintenir la pression du réservoir entre la pression normale de service et la pression(e) de décharge correspondante d'environ 1 bar (2 bar pour les groupes XAH175 Dd et les XAH125 Dd récents) au- dessus de la pression normale de service. Quand la consommation d'air est nulle, ¢.-&-d. quand la pression du réservoir atteint la pression de décharge, l'étrangleur aura fermé l'aspiration d'air. Le levier de contrôle de la vitesse du moteur prend alors la position minimum. Le moteur tourne à la vitesse de décharge. Quand la consommation d'air reprend, l'étrangieur ouvre progressivement l'aspiration d'air et le régulateur de vitesse augmente la vitesse du moteur. Air de commande: La construction de la soupape de régulation est telle que toute montée (chute) de la pression du réservoir au-dessus de la pression d'ouverture préétablie de la soupape entraîne une montée (chute) proportionnelle de la pression de commande vers le régulateur de vitesse et l'étrangleur. Une partie de l'air de commande est libérée vers à l'atmosphère et tout condensat éventuel est déchargé par l'orifice d'évent calibré (VD). Valve de mise en charge (LV) ou électrovalve de mise en charge (Y4 sur les XAH175 Dd et XA230 Dd Le système comprend également une valve de mise en charge (LV) ou une électrovalve de mise en charge (Y4) avec bouton-poussoir. Tant que la valve n'est pas enfoncée ou excitée lors du démarrage, le moteur et le compresseur sont maintenus en marche à vide. Ainsi, la valve de mise en charge (électrovalve) permet l'échauffement du moteur avant la mise en charge du compresseur. 13. AF, Filtre a air, compres- GtS7. Indicateur de tempéra- Vo. Soupape de Levier de commande, seur et moteur ture/thermostat d'arrêt, décompression vitesse du moteur AR. Réservoir d'air/- compresseur Vp. Soupape a minimum de 14. Volant de réglage, séparateur d'huile LV. Valve de mise en pression pression de service AV. Vannes de sortie d'air charge Vs. Clapet d'arrét d'huile 15. Contre-écrou, volant Ca. Refroidisseur final M. Moteur Yd. Electrovalve de charge de réglage Co. Refroidisseur d'huile MT. Séparateur d'eau 1. Vis de butée, vitesse 16. Ressort CV. — Clapet anti-retour OF. Filtre a huile | maximale 17. Chambre supérieure, Da. Sortie, purge automa- OS. Elément séparateur 2. Tige de commande, pression de commande tique des condensats d'huile régulateur de vitesse 18. Chambre inférieure, Dm. Vanne de purge ВН. Limiteur de débit, 3. Contre-écrou, joint pression du réservoir manuelle canalisation de retour rotule d'air DP1. Bouchon de vidange, d'huile 4. Joint rotule 19. Filtre, air de commande refroidisseur d'huile RV. Soupape de régulation 5. Tige de piston 20, Bille et siège DP2. Bouchon de vidange, SG. Voyant de niveau 6. Chambre, pression 21. Membrane d'acier réservoir d'air d'huile convertie du réservoir inférieure ОРЗ. Bouchon de vidange, SR. Régulateur de vitesse d'air 22. Membrane d'acier clapet anti-retour Ss. Selecteur de pression 7. Piston supérieure DP4. Bouchon de vidange, automatique 8. Ressort de rappel, 23. Chambre, pression de clapet d'arrét d'huile SV, Soupape de sécurité plongeur commande E. Elément compresseur TV. Etrangleur 9, Chambre, pression du 24. Canalisation de retour, FC. Bouchon de UA. Déchargeur reservoir d'air élément séparateur remplissage d'huile VD. Dispositif d'évent 10. Plongeur d'huile FN. Ventilateur Vd.2) Soupape de mise à vide 11. Butée, vitesse minimale Gpw. Indicateur, pression de Vi. Indicateur de vide, filtre 12. Ressort de rappel, service a air piston 1) Pour les XAH, -S175 Dd et XA, -230 Dd avec refroidisseur final, voir "REGULATION DE VITESSE - SYSTEME DE DECHARGE" de la Fig. 5b | 2) installée à partir des numéros de série: XA85 Dd: ARP-908 133 XAS85 Dd: ARP-907 933 XA85 DdA: ARP-908 298 Figs. 5. Systémes de régulation-décharge et systémes d'air et d'huile 3. Des qu'une pression(e) d'environ 2,4 bar est atteinte, l'étrangleur ferme l'aspiration d'air et ouvre la soupape de décompression (Vo). De l'air est aspiré continüment dans le compresseur entre le plan d'étanchéité de l'étrangleur et de son siège; cet air est libéré aussitôt via la soupape de décompression (Vo) ouverte; le compresseur et le moteur tournent à vide à une pression(e) du réservoir d'environ 2,4 bar. Lubrification pendant la marche à vide et en décharge: En position fermée, l'étrangleur (TV) laisse un passage d'air qui établit une certaine pression à la sortie de l'élément en vue de maintenir le clapet d'arrêt d'huile ouvert pour le graissage pendant la marche à 4. vide et en décharge. Cet air est comprimé et envoyé vers le réservoir. La même quantité d'air est purgée vers l'aspiration d'air via la soupape de décompression (Vo). De ce fait, la pression du réservoir reste constante. Cette situation persiste tant que la valve (électrovalve) de mise en 1.4.1 Cycle de fonctionnement du compresseur charge n'a pas pas été enfoncée (excitée). (Figs. 5) Démarrage de la compression: Dès que le bouton de la valve de mise en charge est enfoncé ou que l'électrovalve de mise en charge est excitée, l'apport en air du réservoir vers la chambre (6) du régulateur de vitesse et la chambre (23) de l'étrangleur est suspendu. La pression est libérée vers l'atmosphère via le dispositif d'évent (VD); l'étrangieur s'ouvre, la soupape de décompression (Vo) se ferme et le piston (7) du régulateur de vitesse se déplace vers la position maximum provoquant la montée de la pression dans le réservoir. La valve de mise en charge demeure en position enfoncée. Démarrage Etat initial: le levier de commande de vitesse du moteur (13) est au minimum, l'étrangieur (TV) est ouvert, la valve de mise en charge (LV) est relâchée, la soupape à minimum de pression (Vp) et les vannes de sortie d'air (AV) sont fermées et la pression du réservoir d'air (AR) est libérée via la soupape de mise à vide (Vd) ouverte. 1. Quand le moteur part, l'air est aspiré et la pression monte rapidement dans le réservoir (AR). La soupape de mise à vide (Vd) se ferme immédiatement. LL, ; , , : 2. De l'air du réservoir pénètre dans la chambre (23) de La soupape à minimum de pression (Vp) s'ouvre à la pression | l'étrangleur et la chambre (6) du régulateur de vitesse, via la minimale de service et la pression monte dans le collecteur de sortie valve de mise en charge (LV) ou via l'électrovalve de mise en d'air. | charge et le sélecteur (Y4 et Ss-Fig. 5b). L'air du réservoir Le compresseur refoule son débit d'air maximal si la consommation entre également dans la chambre (9) du régulateur de vitesse. d'air commence avant que le réservoir n'ait atteint la pression de L'étrangleur (TV) commence à se fermer à la pression(e) service préétablie. Si les vannes de sortie d'air ne sont pas d'environ 1 bar; le plongeur (10) du régulateur de vitesse se ouvertes, le compresseur se décharge selon toutes les séquences déplace vers la position gauche mais la pression du réservoir décrites sous "Régulation de débit”. dans la chambre (6) maintient le piston (7) tout contre la butée de régime minimum (11) de sorte que le moteur tourne à la vitesse de mise à vide. 1. Regulation de debit À une pression du réservoir d'environ 0,3 bar au-dessous de la pression de service préétablie, la soupape de régulation (RV) envoie sans aucun effet la pression de commande vers le régulateur de vitesse et le déchargeur. Une partie d'air de commande est libérée vers l'atmosphère et toute condensation éventuelle déchargée par le dipositif d'évent (VD). 2. La pression de commande monte proportionnellement avec la montée de la pression du réservoir. En atteignant la pression de service préétablie, le régulateur de vitesse commence à réduire le régime du moteur. 3. Aune pression du réservoir légèrement supérieure, l'étrangleur (TV) commence à fermer l'aspiration d'air. 4. En atteignant la pression de décharge, la vitesse du moteur est réduite jusqu'à sa vitesse de décharge et l'aspiration d'air est fermée par l'étrangleur. Décharge: Quand l'étrangleur se ferme, la soupape de décompression (Vo) s'ouvre et libère l'air aspiré à travers le plan d'étanchéité de l'étrangleur: la pression du réservoir reste constante. Arrêt: En arrêtant le compresseur avec les vannes de sortie fermées, le clapet anti-retour de la soupape à minimum de pression (Vp) et le clapet d'arrêt se ferment. La soupape de mise à vide (Vd) s'ouvre. La pression du réservoir s'échappe par la soupape de décompression (Vo), la soupape de mise à vide (Vd) et par le dispositif d'évent (VD). 1.5 Système électrique et interrupteurs d'arrêt (Figs. 6) L'équipement électrique du groupe a le négatif à la masse. Les thermostats d'arrêt, le pressostat d'arrêt et l'interrupteur de sécurité contre la rupture de courroie (S5 à S15) sont prévus sur le moteur et le compresseur afin de stopper automatiquement le moteur et éviter ainsi toute détérioration qui pourrait résulter d'une pression d'huile insuffisante du moteur, d'une température de sortie air/huile élevée, d'un échauffement excessif du moteur ou rupture de courroie de son ventilateur. Sur les groupes récents, un interrupteur d'arrêt de niveau de combustible insuffisant (B6) B6.1) Capteur, interrupteur K4.2) Relais de blocage, d'arrêt, niveau de circuit de charge combustible K6. Relais, protection du C1.4) Condensateur démarreur D2.2) Diode KB. Relais d'arrêt, Fi. Fusible température du moteur, G1. Alternateur sécurité contre rupture G2. Batteries de courroie et panne H1. Témoin de charge, sèche alternateur K9.2) Relais auxiliaire, H6. Témoin d'alarme, système de coupure de “interrupteurs d'arrêt combustible KO. — Electrovalve, démarreur K10.2) Relais auxiliaire, КТ. Relais d'arrét, système de coupure de température du combustible compresseur et Ki3.3) Relais, série-parallèle pression d'huile du М1. Démarreur moteur 1} Seulement sur les groupes de fabrication récente 2) Seulement sur les XAH, -8175 Dd et XA, -5230 Dd 3) Seulement sur les XA85, -125DdA 4) Pas sur les XAH, -S175 Dd et XA, -8280 Dd empêche l'intrusion d'air dans le système de combustible à cause du réservoir de combustible vidé à sec. Le plongeur de l'électrovalve d'arrêt (Y1) ou le moteur (M2) du système de coupure de combustible est relié au levier d'arrêt de la pompe d'injection du moteur. L'électrovalve ou le moteur doit être excitée pour que le moteur puisse fonctionner. Le relais (K6) protège le démarreur lorsque le bouton de démarrage (S2) est tenu trop longtemps engagé. Les groupes XAH175 Dd et XA230 Dd sont pourvus d'une électrovalve de mise en charge (Y4). 1.5.1 Emplacement et rôle des interrupteurs d'arrêt Thermostat: Emplacement: Contacts: Résultat: Pressostat: Emplacement: Contacts: Résultat: Thermostat: Emplacement: Contacts: Résultat: Température du compresseur (57) Capteur du côté de sortie d'air de l'élément compresseur. Cadran de l'indicateur et thermostat du côté droit du tableau des instruments Normalement fermés. S'ouvrent si la température d'air dépasse le réglage du thermostat Le moteur s'arrête Pression d'huile du moteur (55) Entre le régulateur de vitesse et l'électrovalve d'arrêt du moteur Se ferment en cas de montée de la pression d'huile. S'ouvrent en cas de chute de pression d'huile au- dessous du réglage du pressostat Le moteur s'arrête Température du moteur (514) Culasse Normalement ouverts. Se ferment si la température monte au-dessus du réglage du thermostat Le moteur s'arrête M2.2) Moteur, système de S15. Interrupteur d'arrêt, coupure de combustible rupture de courroie P1.1) Indicateur de S16.2} Interrupteur limiteur, combustible système de coupure de P3. Compteur d'heures combustible St. Interrupteur, marche- Y1.4) Electrovalve d'arrêt, arrêt moteur S2. Interrupteur, Y4.2) Electrovalve, mise en annulation/démarrage charge 54.1) charge S5. Interrupteur, mise en Pressostat d'arrêt d'huile, moteur ST. Thermostat d'arrét, compresseur Sid. moteur —;—Z— ———— Thermostat d'arrêt, Câblage du tableau des instruments Câblage moteur/compresseur Connexion enfichable entre le panneau des instruments et le moteur/compresseur Connexion enfichable entre le harnais de fils et le système d'arrêt électromagnétique Figs. 6. Circuits de câblage 52 ; ef KON P1| K8 los 62 |+ 27 Ver ! 12 V DC bi ur . EPT 52 | NIC comen za 700% 621+ 62; Fig. 6c. Circuit de câblage des XAH175 Dd et XA230 Dd 11 Interrupteur: Rupture de courroie du ventilateur (S15) du moteur Emplacement: Au-devant du moteur Contacts: Normalement ouverts. Sont fermés par la poulie non entraînée en cas de rupture de courroie Résultat: Le moteur s'arréte Interrupteur: | Niveau de combustible (B6) (sur les groupes récents) Emplacement: Réservoir de combustible Contacts: Normalement ouverts. Se ferment si le niveau de combustible est trop bas. Résultat: Le moteur s'arrête 1.5.2 Fonctionnement du système électrique 1.5.2.1 Fig. 6a, pas pour les XA85, -125 DdA 1), XAH175 Dd et XA230 Dd 1. En fermant le circuit de l'interrupteur marche/arrêt (S1): le témoin de charge (H1) s'allume l'indicateur de niveau de combustible (P1) est sous tension - le relais (K6) établit le contact (30-87) fermant le circuit entre l'interrupteur (S2) et l'électrovalve du démarreur (KO) le témoin d'alarme (H6) s'allume 2, Enenfoncant l'interrupteur annulation/démarrage (52) - l'électrovalve d'arrêt de combustible du moteur (Y1) établit l'amenée du combustible et le compteur d'heures (PS3) commence le comptage - l'électrovalve du démarreur (KO) est excitée via le contact (30-87) du relais (K6). L'électrovalve (KO) actionne le démarreur (M1) qui lance le moteur. 3. Quand l'alternateur (G1) commence à charger, son régulateur de tension incorporé désexcite le relais (K6) et éteint le témoin (H1). Le relais (K6) établit le contact (30-87a) coupant la ligne de l'électrovaive (KO) dont le contact s'ouvre débrayant ainsi le démarreur (M1). 4. Dès que la pression d'huile du moteur est normale, le pressostat d'huile du moteur (S5) ferme son contact ce qui excite le relais (K1). Le relais (K1) établit le contact (30-87). Le témoin (H6) s'éteint. 5. En lâchant l'interrupteur annulation/démarrage (52) le shuntage (annulation) du circuit d'arrêt est interrompu. L'électrovalve (Y1), le compteur d'heures (PS) et le relais (K1) restent excités par le contact (30-87) du relais (K1) et par le contact (30-87a) du relais (KG). 1.5.2.2 Fig. 6b, seulement les XA85, -125 DdA 1) 1, En fermant le circuit de l'interrupteur marche/arrét (31): le témoin de charge (H1) s'allume l'indicateur de niveau de combustible (P1) est sous tension le relais (K6) établit le contact (30-87) fermant le circuit entre l'interrupteur (S2) et le relais série-parallele (K13) le témoin d'alarme (H6) s'allume 2. En enfonçant l'interrupteur annulation/démarrage (52): l'électrovalve d'arrêt de combustible du moteur (Y1) établit 1) La Fig. 6a reste valable pour les groupes précédents (XA&5 DdA jusqu'au numéro de série ARP-909 788, XA125 DdA + jusqu'au numero de serie ARP-912 480). 12 l'amenée du combustible et le compteur d’heures (P3) commence le comptage - le relais série-parallèle (K13) est excité via les contacts (30-87) du relais (K6). Les contacts du relais (K13) établissent la connexion en série des batteries (qui étaient connectées en parallèle) de sorte que le relais (KO) et, par conséquence, le démarreur (M1) sont connectés à une alimentation de 24 V. Le reste du système reste connecté à une batterie de sorte que la tension d'alimentation reste 12 V. L'électrovalve (KO) actionne le démarreur (M1) qui lance le moteur. 3. Quand l'alternateur (G1) commence à charger, son régulateur de tension incorporé désexcite le relais (K6) et éteint le témoin (H1). Le relais (K6) établit le contact (30-87a) coupant la ligne du relais série-parallèle (K13) qui désexcite le relais (KO). Le démarreur (M1) est débrayé. Le relais (K13) reconnecte en parallèle les batteries. 4. Dès que la pression d'huile du moteur est normale, le pressostat d'huile du moteur (S5) ferme son contact ce qui excite le relais (K1). Le relais (K1) établit le contact (80-87). Le témoin (HB) s'éteint. 5. En lâchant l'interrupteur annulation/démarrage (S2) le shuntage (annulation) du circuit d'arrêt est interrompu. L'électrovalve (Y1), le compteur d'heures (P3) et le relais (K1) restent excités par le contact (30-87) du relais (K1) et par le contact (30-87a) du relais (K6). 1.5.2.3 Fig. 6¢, seulement pour les XAH175 Dd et XA230 Dd 1. En fermant le circuit de l'interrupteur marche/arrét (S1): - le témoin de charge (H1) s'allume - l'indicateur de niveau de combustible (P1) est sous tension - le relais (K6) établit le contact (30-87) fermant le circuit entre l'interrupteur (S2) et l'électrovalve de démarrage (KO). - le témoin d'alarme (H6) s'allume 2. En enfonçant l'interrupteur annulation/démarrage (S2), le courant est envoyé vers: - le compteur d'heures (P3) qui commence le comptage le relais (K9) et le relais (K10). Le contact (30-87) du relais (K10) se ferme et le moteur (M2) démarre causant l'ouverture du circuit d'alimentation de combustible. Quand le circuit d'alimentation de combustible est complètement ouvert, les interrupteurs limiteurs (516) désexcitent le relais (K10). Le contact (30-87) du relais (K10) s'ouvre, le moteur (M2) s'arrête et le circuit d'alimentation de combustible est maintenu ouvert. l'électrovalve du démarreur (KO) est excitée via les contacts (30-87) du relais (K6). L'électrovalve (KO) actionne le démarrareur (M1) qui lance le moteur. 3. Quand l'alternateur (G1) commence à charger, son régulateur de tension incorporé désexcite le relais (K6) et éteint le témoin (Hi). Le relais (K6) établit le contact (30-87a) en coupant le circuit de l'électrovalve (KO) dont les contacts s'ouvrent débrayant ainsi le démarreur (M1). 4. Dès que la pression d'huile du moteur est normale, le pressostat d'huile du moteur (S5) ferme son contact ce qui excite le relais (K1). Le relais (K1) établit le contact (30-87). Le témoin (HB) s'éteint. 5, Enlâchant l'interrupteur annulation/démarrage (52) le shuntage (annulation) du circuit d'arrêt est interrompu. Le compteur d'heures (P3) et les relais (Ki et K9) restent excités par le contact (30-87) du relais (K1) et par le contact (30- 87a) du relais (K6). 6. En enfonçant la valve de mise en charge (S4) le courant est - pour le timon rigide: fourni à l'électrovaive de charge (Y4) et le relais (K4). Quand la - Sur les XA85, -125, -175 et XAH125: 660+150 mm valve de mise en charge (S4) est reláchée, l'électrovalve de - sur les XAS85, -125, -175; XA85 DdA et XAHS125: charge (Y4) et le relais (K4) restent excités par le contact 600+150 mm | В fermé (30-87) du relais (K4). Le compresseur marche en - pour le timon réglable, le timon étant aussi droit que charge. possible et le compresseur et l'anneau de remorquage en position horizontale: - XA85: entre 470-925 mm 1.5.2.4 Dispositif de sécurité pour arrét automa- - XAS85: entre 410-865 mm tique du moteur - XA125, -175; XAH125: entre 515-965 mm - XAS125, -175; XAHS125: entre 455-905 mm 1. Quand le pressostat d'huile (S5) du moteur ou le thermostat - XAH175; XA230: entre 605-965 mm (S7) du compresseur s'ouvre, le relais (K1) est désexcité - XAHS175; XAS230: entre 545-905 mm coupant le contact (30-87) et établissant le contact (30-87a). Tourner les leviers de blocage de sorte que les dents des - Pas sur les XAH175 Dd et XA230 Dd: l'électrovalve plans de jonction s‘engrènent parfaitement: contrôler le d'arrêt est libérée, le moteur s'arrête et le témoin d'alarme serrage correct en essayant de mouvoir le timon par (H6) s'allume. quelques mouvements de balancement effectués sur l'anneau - Seulement sur XAH175 Dd et XA230 Dd: les relais (K4 de remorquage. Pour le serrage des écrous des dispositifs et K9) et l'électrovalve de mise en charge (Y4) sont de blocage de taille plus grande (XAH175/XA230) on désexcités. Le relais (K10) est excité via les contacts recommande l'emploi d'un marteau (poids 1000 g). Poser les fermés (30-87a) du relais (K9). Le contact (30-87) du goupilles de sécurité. relais (K10) se ferme et le moteur (M2) démarre causant la Remarque: Le levier de blocage de l'écrou inférieur ne doit coupure d'alimentation de combustible. Quand l'alimentation pas dépasser le dessous du timon ou au moins être positionné de combustible est complètement fermée, les interrupteurs horizontalement. limiteurs (516) désexcitent le relais (K10). Le contact (30- En manoeuvrant le groupe en marche arrière, le mécanisme de 87) du relais (K10) s'ouvre et le moteur (M2) s'arrête en freinage à inertie est automatiquement libéré. maintenant coupée l'alimentation de combustible. Le moteur 2. Placer le groupe le plus possible à niveau. Temporairement, la s'arrête et le témoin d'alarme (H6) s'allume. marche en plan incliné est autorisée jusqu'à 15° au maximum. 2. La même chose se produit quand éventuellement le thermostat du Placer le groupe contre-vent ¢.-a-d., le timon face au vent et moteur (514) ou l'interrupteur de sécurité contre rupture de hors des courants d'air pollués et à l'écart des murs. Eviter la courroie (515) ou l'interrupteur de niveau de combustible (B6) recyclage de l'air expulsé du moteur: ceci provoque se ferme; dans ce cas le relais (K8) est excité et son contact l'échauffement excessif et une baisse de son rendement. (30-87a) interrompt le circuit du relais (K1). 3. Si une surcharge se produit dans le circuit de l'électrovalve d'arrêt du moteur ou en cas de court-circuit, le fusible (F1) coupe le circuit. Après une courte période de refroidissement il peut être réarmé en enfonçant son bouton-poussoir. 2 Instructions d'utilisation Précautions de sécurité: I! est supposé que l'utilisateur applique toutes les mesures de sécurité concernées entre autres celles mentionnées à l'intérieur de la couverture (ou des premières pages) de ce manuel. 2.1 Instructions pour le parking, remorquage et levage (Figs. 7) 1. Pour parquer le groupe, sortir et verrouiller la roue de parking (2) ou le pied (10) pour supporter le groupe en position horizontale. Tirer au levier du frein de parking (4). Cette manoeuvre n'exige qu'une force d'amorçage brève et non appuyée (consulter les précautions en section 4.9). Avant de tracter le groupe, s'assurer que le dispositif de Fig. 7a. Timon du XA85 Dd sans freins remorquage du véhicule tracteur s'adapte à l'anneau de | remorquage ou la boule d'accouplement. Rabattre le levier du Levier de réglage, roue de 6. Pivot de sécurité frein de parking (4) et connecter le câble de rupture (3) au parking 7. Levier de blocage 10 5 ve a véhicule. Mettre la roue de parking (2) ou le pied (10) dans la 2. Roue de parking 8. Fiche, signalisation routiére plus haute position de sorte que la plaquette de blocage (9) 3. Cable de rupture 9. Plaquette de blocage a ; 4. Levier, frein à main 10. Pied escamotable empêche la roue de parking de pivoter. 5. Anneau de remorquage La garde au sol du dispositif de remorquage du véhicule doit être comme suit: Figs. 7. Types de timon 13 1 9 2 3 4 5 Fig. 7b. Timon rigide 8 1 2 9 7 6 3 4 5 Fig. 7c. Timon réglable aa 2 o о | 7 83 Fig. 7d. Timon réglable du XAH175 Da 14 Fig. 8. Label sur le timon, instructions de remorquage 3. Pour lever le groupe, qui doit être mis au préalable en position horizontale, placer le palan de sorte que la manoeuvre de levage s'effectue perpendiculairement. L'accélération et retardation de levage devront se faire dans des limites sûres. 2.2 Avant le démarrage 1. Seulement pour les XA85: Avant le démarrage initial ou après une période d'entreposage de 3 mois et plus, déposer le flexible entre le filtre à air et le déchargeur et verser, via le déchargeur, 1 litre d'huile dans l'élément compresseur. . Avant le démarrage initial, préparer la mise en service des batteries si pas fait antérieurement. Voir section 3.4. . Le groupe étant à l'horizontale, vérifier le niveau d'huile du moteur. Si nécessaire ajouter de l'huile jusqu'au repère supérieur de la jauge. Le type et le grade de viscosité de l'huile moteur sont indiqués dans le manuel d'instructions du moteur. . Contrôler le niveau d'huile du compresseur. Le voyant (SG-Fig. 2) doit être rempli d'huile; ou sur les XAH175 et XA230, l'aiguille de l'indicateur de niveau doit se trouver dans la plage verte. Faire l'appoint d'huile si nécessaire. Voir sections 3.2 et 3.3. Attention: S'assurer que la pression est libérée avant d'enlever le bouchon de remplissage d'huile (voir section 3.3). . S'assurer de la réserve suffisante du réservoir de combustible. Faire le plein si nécessaire. Les combustibles recommandés sont indiqués dans le manuel d'instructions du moteur. Désaérer le circuit de combustible lors du remplissage initial ou lors d'une panne sèche (voir section 4.7). . Purger l'eau ou les dépôts des filtres séparateurs d'eau (FF1 et FF2-Fig. 11) jusqu'à ce que du combustible propre s'écoule du bouchon de purge. . Vider le bol à poussière du (des) filtre(s) à air. . Vérifier l'{les) indicateur(s) de vide de filtre à air (VI-Fig. 3 ou Vic et Vim-Fig. 4). Si l'index rouge apparaît, nettoyer ou remplacer la cartouche du filtre. 9. Raccorder les tuyaux d'air aux vannes de sortie d'air fermées. 10. Sur les groupes avec refroidisseur final, vérifier si la vanne de purge manuelle du séparateur d'eau est fermée. A o pa N с oo — émarrage (Fig. 9) ——— . Mettre l'interrupteur à bascule (51) sur "I" et vérifier si le témoin de charge de l'alternateur (Hi) et le témoin d'alarme (H6) sont allumés. . Enfoncer sans relâcher le bouton annulation/démarrage (S2) pour shunter le circuit d'arrêt et lancer le démarreur. . Le témoin de charge de l'alternateur (H1) et le témoin d'alarme (H6) s'éteignent environ 10 secondes après le démarrage selon No ta H1 HE Si LWVS4 S2 Fi 411/189 F1. Bouton de réarmement, P1.1) Indicateur, niveau de fusible combustible Gpw. Indicateur, pression de РЗ. Compteur d'heures service 51. Interrupteur, HT. Témoin de charge, marche/arrét alternateur S2. Bouton, H6 Témoin d'alarme annulation/démarrage LV/S4. Bouton, valve ou interrupteur de mise en charge 1) Sur les groupes de fabrication récente Fig. 9. Tableau des instruments les conditions de fonctionnement. Relácher le bouton annulation/démarrage (S2) dès l'extinction des témoins (Hi et H6). Si le témoin d'alarme (H6) ne s'éteint pas après 10 secondes après le démarrage, arrêter le moteur immédiatement et vérifier son système de lubrification. Remarques: a. Attendre quelques minutes après chaque essai. b. Sile moteur refuse de démarrer après trois essais, consulter le manuel d'instructions du moteur pour déterminer la cause et le remède. c. Pour le démarrage par basse température consulter le manue! d'instructions du moteur. 4. Chauffer le moteur à vide pendant quelques minutes. Entretemps, contrôler la pression sur l'indicateur (Gpw). narrage de la compression (Fig. 9) 1. Quand le moteur tourne régulièrement, enfoncer le bouton de la valve de mise en charge (LV ou S4) et le relâcher après quelques secondes. | à. Dès que l'indicateur (Gpw) indique la pression de décharge, le déchargeur a déchargé le compresseur. 3. Ouvrir la (les) vanne(s) de sortie d'air. 2.5 Pendant la marche L'ouverture des portes latérales n'est autorisée que pour les contrôles de courte durée et doivent rester fermées pendant la marche. Vérifier à intervalles réguliers: 1. Le niveau d'huile du compresseur. Si le voyant (SG-Fig. 2) n'indique pas d'huile, ou si sur les XAH175 et XA230 l'indicateur indique LOW (bas), arrêter le groupe et ajouter de l'huile (voir section 3.3). Attention: Avant d'enlever le bouchon de remplissage d'huile, vérifier si la pression est libérée (voir section 3.3). 2. S'assurer que la soupape de régulation est bien réglée, c.-à-d. commence juste à décélérer le moteur quand la pression de service préétablie est atteinte dans le réservoir. 3. La température de sortie d'air (Gt-Figs. 3 et 4) de l'élément compresseur. 4. L'(es) indicateur(s) de vide (VI-Fig. 3 et Vic et VIm-Fig. 4). Arrêter le groupe si l'index rouge apparaît complètement. Nettoyer ou changer la (les) cartouche(s) de filtre à air si l'index reste complètement sortie. 5. Sur les groupes avec refroidisseur final, vérifier si la purge automatique du séparateur d'eau fonctionne sans fuites d'air. 2.6. Arrêt (Fig. 9) 1. Fermer les vannes de sortie et laisser tourner le groupe à vide pendant quelques minutes. 2. Sur les groupes avec refroidisseur final, rincer le séparateur d'eau avec une gant de protection à l'aide de sa vanne de purge manuelle afin d'évacuer les dépots de résidus et d'huile qui réduisent la capacité de purge. Fermer ensuite la vanne de purge. 3. Commuter (S1) sur "O". 3 Entretien 3.1. Programme d'entretien préventif du compresseur Ce programme contient un résumé des instructions d'entretien. Se référer à la section correspondante avant d'effectuer la moindre opération d'entretien. Lors de l'entretien, remplacer les anneaux toriques, les joints, les rondelles, etc. déposés. Quelques séquences d'entretien du moteur sont énumérées dans le programme. Se reporter au manuel d'instructions du moteur pour l'entretien complet. Les contrôles "à long intervalle” doivent inclure [es contrôles “3 court intervalle". 15 Période 1) Heures de Opération Consulter Voir marche 1) section note Avant le démarrage Chaque «m... Vérifier le niveau d'huile du moteur.............—————————————— nene eee 2.2 jour cm Vérifier le niveau d'huile du compresseur..........—..——.—e—=....eenveeee As 2.2 " ен... Vider le(s) bol(s) à poussière de filtre @ air cece eres 4.3 " won... Contrôler l'(les) indicateur(s) de vide du filtre à air. Si l'index rouge apparaît sur un indicateur nettoyer ou remplacer la (les) cartouche(s) .................... 4.3 " ma Purger l'eau et les dépôts des filtres de combustible, si nécessaire...................——... 4.7 Pendant la marche " auna Vérifier le niveau d'huile du compresseur.............—.—————.ven. eee sesasnnsaens 2.5 и woman Vérifier le réglage de la soupape de régulation …………………errerseniecenensmnenennnennnensnen 4.1 " =—. Contrôler l‘(les) indicateur(s) de vide de filtre à air. Si l'index rouge apparaît complètement, arrêter le groupe. Si l'index reste complètement sorti, nettoyer ou remplacer la Cartouch@……………….…..…..….…rsmeememennmennnnnnnnnnnnnn 4.3 Мое Vérifier la température d'air de refoulement de l'élément compresseur À la fin de chaque jour d'utilisation " =... Remplir le réservoir de COMbUstible............. mmm. EG RE 1 Мое Sur les groupes avec refroidisseur final, purger l'eau du séparateur à l'aide de la vanne de purge manuelle Chaque emm Nettoyer le groupe ExtérieUrement …………………umseraemenesçenmentensensnnennennnnnnnn 2 semaine au... Vérifier le niveau de l'électrolyte et les bornes de batterie................— memes 3.4 3 " mazas Vérifier la pression dES PNEUS.………….….……eesecensersmrensensenneenesnnnsenntnn sense 6.5 и == Repérer toute fuite d'huile ou de combustible Мое Graisser les joints rotules et les pivots de l'électrovalve d'arrêt et du régulateur de vitesse " 50 Vérifier la (les) cartouche(s) de filtre à ir... veers 4.3 4 Tous les mu... Charger la ou les batteries si nécessalre.............—— Er EE HERE EEE EURE EEE EEE 3.4 3 mois mu... Nettoyer le refroidisseur d'huile et le refroidisseur final (si installé) SI NÉCESSAÎTE ………………………rcesseaservenenenenearsrararrensenvreeererereesceserennen en erenemen mean en ecan steam 4.4 " mmm Nettoyer le limiteur de débit d'huile Може... Vérifier la soupape de sécurité en la déclenchant manuellement.................———————... 5 " == Vérifier le serrage des ÉCrOUS Q@S lOUES ……………………rrerseorensencenesennaneanremnnentanen eress 6.2 Може. - Vérifier les freins .................eveccrereeeeoee enero nen eneenenn ene n eo cane ea Dece ener eeee enanos 4.9 " =. Graisser les chamiéres, les serrures, etc. " ==. Vérifier les régimes QU MOLBUI cc. sees 4.1 " ==... Graisser l'axe de l'anneau de remorquage ou la boule d'accouplement et son axe " emm Sur les groupes avec refroidisseur final, nettoyer le séparateur d'eau …………………… 4.10 " 200 Remplacer le filtre á combustible premier étage......................meeenneee enn 4.7 6 " 400 Drainer l'eau et les dépôts du réservoir de combustible ..............—.. eme 4.7 7 Une fois =-— Essayer la soupape de SÉCUFItÉ ……………….……ceseseranmecmmenententennentstnäteænensnnnnenn 4.6 par an m— Essayer Iles) indicateur(s) de vide de filtre à air " manne Essayer les thermostats et le pressostat d'huile d'arrêt….…………………….……masenes 4.8 " mem. Regarnir les roulements des moyeux de rOU€ ...............—..—=m=eeseneeecee eee 8 " 500 Vidanger l'huile du compresseur (groupes fonctionnant à des pressions au-dessus de 10 DAr).…….…..….…………...….……riacesemerseenennenesententansentennseseensasessreneman eco vennes 3.2/3.3 " 500 Remplacer le(s) filtre(s) á huile du compresseur (groupes fonctionnant à des pressions au-dessus de 10 Dar)... eines 3.3 9 " 1000 Vidange d'huile du compresseur (groupes fonctionnant à des pressions JUSQU'À 10 bar) .…………rucrecoreracensecncenrnniensevenmeneenerrnrenrsseanenien renterrenenden een snenaenennenes 3.2/3.3 9 " 1000 Remplacer le(s) filtre(s) á huile du compresseur (groupes fonctionnant à des pressions jusqu'à 10 Dar) …………………isersemmmreennençenstenneensercecenenennentenensnenens 3.3 10 " 1000 Remplacer la (les) cartouche(s) de filtre a af ..............—....——=.—m—eneene00meeonen nos 4.3 " 1000 Vérifier le fonctionnement de la soupape de régulation, du regulateur de vitesse et du déchargeul ...........—..—.——m——.—e.e= enn ene eee en 4.1 " 1200 Remplacer le filtre à combustible second étage ..............—.—..—————.»esmenseereeee ens 4.7 6 " 2000 Faire mesurer la chute de pression au-dela de 'élément séparateur d'huile............. 11 и 3000 Contrôle du groupe par le Service Atlas Copco 16 6 Caractéristiques principales Boulons, timon/châssis (M12) 2)3) creer Nm 75-85 (M16) 4) oer Nm 185-225 6.1 Lecture de l'instrumentation Boulons, anneau de levage/carter © du volant 2)3) creer Nm 70-80 2) 190-200 3) Indication: | PRESSION DE REFOULEMENT Lecture: Dépend du réglage de la soupape de régulation. Avant le démarrage de la compression (à vide): environ 2,4 bar(e) Boulons, anneau de levage/supports/ carter d'engrenages 4) .................. Nm 185-225 Boulons, moitié d'accouplement/ (environ 3 bar(e): sur les XAH175 Dd et XA230 Dd) accouplement RENIARENERINAN CAN ANO ENENTE CEUTA Nm io 2 Remarques: Module, en fonction de la consommation d'air, entre la Boul du timon/ti ) pression de décharge et la pression de service oulons, anneau au imorvimon Réf: Gpw (M12) 2)3) eee. Nm 75-85 - (M16) 4)... non. Nm 185-225 Ecrous, collecteur d'échappement 6.2 Couples de serrage moteur/silencieux 233). Nm 50-55 . Robinet de vidange du Ensembles Unité Couples de serrage réservoir de combustible er Nm 13-17 Ecrous, cäble de frein/disque Ecrous des roues 1)... Nm 80-90 2) бе TOUE weve rane Nm 15-25 140-150 3) 270-280 4) Boulons, essieu/chassis (M16) ........ Nm 185-225 1) Vérifier et resserrer les écrous des roues au couple spécifié (M12) Nm 75-85 après les premiers 50 km de route. Boulons, timon/essieu 2) XA85 (М12) 2)3) ...нннннннннненыы. Nm 75-85 3) XA/H125 et XA175 (M16) 4)......………rreneesesenescues Nm 185-225 4) XAH175 et XA230 6.3 Réglages des interrupteurs d'arrêt et de la soupape de sécurité interrupteurs d'arrêt Fermeture à Rupture à Unité Réf. Température dU MOTEUR ………….…….……euseovenescesceerncnercenenemencereer semence 150-155 -- °C S14 Pression(e) d'huile du moteur .............w.. ms 1,8-2,3 1) 2,3-1,8 1) Баг 55 0,8-1,14 2) 1,14-0,8 2) баг Température du compresseur, réglable jusqu'.................... -- 120 °С 57 1) - Pas sur les XA125 DdA, XAH125 Dd, XA(H)175 Dd(A) et XA230 Dd - Sur les groupes précédents de la gamme XAS85 finissant avec les numéros de série suivants: XA85 Dd: ARP-907 553, XAS85 Dd: ARP-907 493, XA85 DdA: ARP-907 642 Fermeture a 1,1-1,3 bar(e) Rupture à 1,3-1,1 bar(e) 2) Seulement sur les XA125 DdA, XAH125 Dd, XA(H)175 Dd(A) et XA230 Dd Soupape de sécurité 1) Pression(e) d'ouverture Unité Réf. A) aLeLerenereneren arenero ne sents et et ee esse ener ane enn 9,3 bar SV XAH 3)........ eee. enero esse reee eeeron nene eo reee rea nene ree rrea eee enens 15 bar SV 1) Vérifier le réglage sur la plaque de caractéristiques de la soupape de sécurité. 2) Excepté les XA230: 10 bar. 3) Les groupes XAH125 précédents: 12,5 bar. 6.4 Caractéristiques des vannes de sortie d'ai Nombre Diamètre 4 3/4" 11) 11/2" 1) Pas sur les XA85 27 nen) ВЕ 6.5 Caractérist 6.5.1 X ques A85, -125 Dd 28 Type de compresseur XA85 XAS8S5 — XAS5 ХА125 XAS125 XA125 XAH125 XAHS125 Dd Dd DdA Dd Dd DdA Dd Dd 1. Compresseur/moteur Nombre d'étages de compression ............ 1 1 1 1 1 1 1 1 Pression(e) maximale (de décharge) ........ bar 8,5 8,5 751) 8,5 8,5 8,5 1159) 1159) Pression(e) normale de Service ............ bar 7 7 61) 7 7 7 10,59 10,59) jusqu'a raltitude de 2)....................... m 1000 1000 5000 1) 1000 1000 50003} 20009) 20009) Pression(e) minimale de service ............... bar 4 4 4 4 4 4 4 4 Débit d'air libre à la pression normale de service et à la vitesse maximale de charge 4).....….……………ierrenrereremenmenenenns l/s 83,5 83,5 83,5 124 124 124 120 120 Système de refroidissement du COMPrESSEUT ………………crserenrenmeenmansesusennennne huile/air huile/air huile/air huile/air huile/air huile/air — huile/air — huile/air Moteur diesel Deutz, refroidi par air .......... F3L912 F3L912 TFal912 F4L913 F4L913 FEL913 FEL913 F6L913 Vitesses du moteur: - Vitesse maximale en charge ................ tr/mn 2500- 2500- 2500- 2300- 2300- 2300- 2300- 2300- 2600 2600 2600 2390 2390 2390 2390 2390 - Vitesse en décharge ...................m........ tr/mn 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 - Vitesse à vide (valve de mise en charge non enfoncée)) ............——— menes tr/mn 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 Equipement électrique, masse négative … V 12 12 12/24 12 12 12/24 12 12 Batteries: - NOMDIE ….…………rrecrerecresrenmercereaenvenearcnuces 1 1 2 2 2 2 2 2 - Tension/capacité .............— emm... V/Ah 12/110 12/110 12410 12/100 12/100 12/7143 12/100 12/100 - Courant démarrage à froid | (DIN 72311) reece, A 490 490 490 2x440 2x440 2x630 2x440 2x440 2. Contenances Systéme d'huile du compresseur .............. | 17,5 17,5 17,5 30 30 30 30 30 Système d'huile du moteur, environ: - Remplissage initial... | 9 9 11 13,5 13,5 18,5 18,5 18,5 - Remplissage ................——-—-eme=emecinennns | 8 8 9,5 12 12 16,5 16,5 16,5 Réservoir de combustible................—.. | 85 85 85 150 150 150 150 150 3. Groupe Capacité du réservoir d'air..................... | 22 22 22 60 60 60 60 60 Température (au-dessus de l'ambiante) de l'air à la sortie des vannes de sortie, environ 5) ............eeeerceecencrrecenconennecocens °C 55 55 55 55 60 55 55 60 Température ambiante maximale au niveau de la mer, pression normale de service et | vitesse maximale de charge .............—....... °C 50 50 50 50 50 50 50 50 Niveau sonore a la pression normale de service et vitesse maximale de charge, à une distance de 7 m selon ISO 2151 +3 0B(A) esse dB(A) -- 74 -- -- 74 -- -- 73 Longueur hors-tout, environ 6)................ mm 2970 3170 3170 3934 3934 4374 4374 4374 - Largeur hors-tout environ... mm 1520 1520 1520 1660 1660 1660 1660 1660 Hauteur hors-tout, environ ...........—————.. mm 1445 1445 1445 1527 1527 1527 1527 1527 Poids net (á sec) 6) ..................—. eee. kg 1015 1065 1065 1370 1390 1570 1570 1590 4, Remorguage Vitesse maximale de remorguage 7) ........ km/h 8) 80 80 80 80 80 80 80 Pneus: TYPC ….….………ovccooserrerenserereersnsecuenencenrnancee 165 165 165 195 195 195 195 195 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 XCP XCP XCP PR8- PR8- PR8- PRE- PR8- ROM REM REM XCA XCA XCA XCA XCA - Pression(e)............2 were bar 3,75 3,75 3,75 3,4 3,4 4,0 4,0 4,0 Type de compresseur XA175 XAS175 XA175 2XAHI175 XAHS175 XA230 XAS230 Dd Dd DdA Dd Dd Dd Dd 1. Compresseur/moteur Nombre d'étages de compression …………………………… 1 1 1 1 1 1 1 Pression(e) maximale (de décharge)...................... bar 85 8,5 85 14 14 8,5 85 Pression(e) normale de service …………………………… bar 7 7 7 12 12 7 7 JUSqu'a Faltitude de 2)... cee, m 1000 1000 4000 1000 1000 1000 1000 Pression(e) minimale de Service .................—..—...... bar 4 4 4 4 10) 410) 4 4 Débit d'air libre à la pression normale de service et à la vitesse maximale de charge 4)... l/s 173 173 173 170 170 224 224 Sysième de refroidissement du compresseur........... hulle/air — huile/air — huile/air — oilair — huile/air — huile/air — huile/air Moteur diesel Deutz, refroidi par air…………………………… FOL913 F6L913 BF6L913 BF6L913 BF6L913 BF6L913 BF6L913 Vitesses du moteur: - Vitesse maximale en charge ..............2. m2... ee. tr/mn 2300- 2300- 2300- 2300- 2300- 2300- 2300- 2390 2390 2390 2390 2390 2390 2390 - Vitesse de décharge ……………………n tr/mn 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 - Vitesse à vide (valve de mise en charge non enfoncée) .................. mier nenes tr/mn 1450 1450 1450 1450 1450 1450 1450 Equipement électrique, masse négative ................... V 12 12 12 12 12 12 12 Batteries: NODC coe, 2 2 2 2 2 2 2 - Tension/capacité einen V/Ah 12/100 12/100 12/00 12/100 12/100 12/100 12/100 - Courant, démarrage à froid (DIN 72311) ............... A 2x440 2x440 2x440 2x440 2x440 2x440 2x440 2. Contenances système d'huile du compresseur ……………………………… | 30 30 30 45 45 45 45 Système d'huile du moteur, environ: | - Remplissage initial ee | 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 18,5 - Remplissage ................w eme rene | 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5 16,5 Réservoir de combustible... | 150 150 150 215 215 215 215 3. Groupe Сарас! аи гёзегуой dal are | 60 60 60 90 90 90 90 Température (au-dessus de l'ambiante) de l'air à la sortie des vannes de sortie, environ 5)............. °C 60 65 65 55 60 60 65 Température ambiante maximale au niveau de la mer, pression normale de service et vitesse maximale de charge ...........2..... 2.0.0 eee °C 50 45 50 50 50 50 50 Niveau sonore à la pression normale de service et vitesse maximale de charge, à une distance de 7 m selon ISO 2151 £3 dB(A) eevee, dB(A) -- 75 - = 75 -- 75 Longueur hors-tout, environ 6).....................—.—.—..... mm 4004 4374 4374 4860 4860 4860 4860 Largeur hors-tout environ. mm 1660 1660 1660 1740 1740 1740 1740 Hauteur hors-tout, environ eee. mm 1527 1527 1527 1800 1750 1800 1750 Poids net (á sec) 6) .............w2.2... een reee kg 1510 1590 1620 2040 2060 2040 2060 4, Hemorquage Vitesse maximale de remorquage 7) ………………… km/ 80 80 80 80 80 80 80 Pneus: | TYP coerce reee ener enero Leen 195 195 195 7.00 215 7.00 215 R14 Ri4 R14 R16 R14 Н16 R14 PR8- PR8- PR8- PR10- PR8- PR10- PR8- XCA XCA XCA XZA TLXCA XZA TLXC - Pression(e)..........— meine eee bar 3,7 4,0 40 6 5 6 5 1) 2) 3) 4) Sur les groupes récents XA85 DdA (jusqu'au numéro de série ARP-909 788): Pression(e) (de décharge) maximale: 8,5 bar Pression(e) normale de service: 7 bar jusqu'à l'aititude de 4000 m Pour le fonctionnement à des altitudes supérieures et aux conditions d'ambiance extrêmes, consulter Atlas Copco. Sur les groupes XA125 DdA précédents (jusqu'au numéro de série ARP-912 480): jusqu'à l'altitude de 4000 m Aux conditions suivantes: - Pression (absolue) d'aspiration d'air................. 1 bar - Température d'entrée d'air... 20°C - Humidité relative de l'aif..............wweeenmeo 0% Sur les groupes avec refroidisseur final et séparateur d'eau: environ 25% Avec timon standard. | Si pas limitée par la réglementation locale. Appliquer la réglementation locale. Sur les groupes XAH, -S125 Dd recents: Pression(e) (de décharge) maximale: 14 bar Pression(e) normale de service: 12 bar jusqu'à l'aititude de 1000 m 10) Sur les groupes XAH, -S175 Dd précédents (jusqu'au numéro de série ARP-858 538 pour les XAH et ARP-858 543 pour les groupes 30 XAHS) la pression(e) minimum de service est 9 bar.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project