MANUEL D`INSTRUCTIONS

MANUEL D`INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
CALES DYNAMOMÉTRIQUES
Modèle ANCLO
 Roctest Limitée, 2010. Tous droits réservés.
L’installation et l’utilisation de ce produit peuvent parfois s’avérer dangereuses; elles doivent être faites par du personnel qualifié seulement.
Les instructions contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif et sont sous réserve de modifications. La Société n’assume aucune
responsabilité quant au dommage qui pourrait résulter de l’installation ou de l’utilisation de ce produit.
Tél. : 1.450.465.1113 • 1.877.ROCTEST (Canada, États-Unis) • 33 (1) 64.06.40.80 (Europe) • www.roctest-group.com
i
TABLE DES MATIÈRES
1
1.1
1.2
PRODUIT .................................................................................................. 1
DESCRIPTION....................................................................................................... 1
CARACTÉRISTIQUES............................................................................................ 2
2
INSTALLATION ......................................................................................... 2
3
LECTURE ET ANALYSE DE DONNÉES ....................................................... 3
3.1
3.2
GÉNÉRAL ............................................................................................................. 3
CALCUL DU FACTEUR DE JAUGE (POUR LE POSTE DE LECTURE P-3500
SEULEMENT)........................................................................................................ 3
3.3
CONFIGURATION DES POSTES DE LECTURE....................................................... 4
3.3.1 POUR LE POSTE DE LECTURE « P-3 ».........................................................................4
3.3.2 POUR LE POSTE DE LECTURE « P-3500 » ..................................................................6
3.4
INTERPRÉTATION................................................................................................. 7
3.4.1 POUR LE POSTE DE LECTURE « P-3 »...........................................................................7
3.4.2 POUR LE POSTE DE LETURE « P-3500 ».......................................................................7
3.5
VÉRIFICATION DES CIRCUITS DE CELLULE......................................................... 7
4
4.1
4.2
4.3
4.4
DIVERS..................................................................................................... 8
FACTEURS DE CONVERSION ............................................................................... 8
EXEMPLE DE FEUILLE DE LECTURE ................................................................... 9
CERTIFICAT D’ÉTALONNAGE ............................................................................. 10
DIAGRAMME DE CONNEXION ............................................................................ 11
ii
F10033-101018
ANCLO
1 PRODUIT
1.1
DESCRIPTION
Les cales dynamométriques ANCLO se présentent sous forme d’un cylindre évidé
comportant de huit à seize jauges montées par paire. Les paires de jauges sont situées sur
une circonférence de la cale, à 90° les unes des autres. Les cales de moins de 152 mm de
diamètre comptent 4 paires de jauges tandis que celles ayant un diamètre de 152 mm ou
supérieur comptent 8 paires de jauges. Le montage réalisé en pont complet (full bridge)
donne une grande sensibilité, une excellente compensation thermique et permet une
mesure plus précise des charges qui ne sont pas uniformément distribuées. Le câble
principal est connecté à la cale soit par :
•
•
Une prise multibroche détachable montée sur la cale.
Un câble électrique pré-installé et non amovible. Ce câble est inséré dans la cale à
l’aide d’un connecteur électrique étanche.
Les cales ANCLO résistent à l’humidité et aux éclaboussures. Toutefois, elles ne peuvent
pas être immergées sans protection supplémentaire (connecteur de câble et une structure
en acier inoxydable, contrairement à l’acier plaqué habituel).
Chaque cellule est identifiée par les informations suivantes, qui sont inscrites sur la paroi
latérale :
•
•
son numéro de série
sa capacité en kN
FIGURE 1 : Cale dynamométrique ANCLO
1
F10033-101018
1.2
ANCLO
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Modèle
Intérieur :
Enveloppe :
Environnement :
Câble :
Configuration électrique :
Impédance :
Excitation voltage :
Non-linéarité :
Résolution :
Sensibilité à la température :
Capacité de surcharge :
Étendue de température :
Humidité relative :
Capteur de température :
Précision :
ANCLO
CONSTRUCTION STANDARD
Acier traité thermiquement, oxyde noir
Plaqué acier zinc
Résistant à la corrosion et aux intempéries, étanche
Connecteur électrique détachable ou connecteur étanche
Selon le diamètre de la cellule
Ø152 mm et moins : 4 paires de jauges de déformation, pont complet
Plus de Ø152 mm : 8 paires de jauges de déformation, pont complet
700Ω - 4 paires ou 1400Ω - 8 paires
2 à 10 volts
- 1.5 volts (poste de lecture P-3)
- 2.0 volts (poste de lecture P-3500)
- 2.5 volts (système d'acquisition de données SENSLOG)
- 10.0 volts (PC avec conditionneur M3C)
≤0.5 % de l’É.M.
0.1 % de l’É.M.
≤0.01 % de l’É.M./oC
2 x capacité normale
-40 oC à +75 oC
0 – 100 %
Optionnel
±0.5 oC
2 INSTALLATION
La surface d’appui de la cale doit être plane et perpendiculaire à l’axe de l’ancrage du
tirant. L’utilisation d’une plaque de répartition d’une épaisseur adéquate entre la base de
la cale surface porteuse, ainsi qu’une plaque de répartition entre la tête de l’ancrage et la
cale est nécessaire.
Si les plaques de répartition sont trop minces ou de dimension inappropriée, il en résultera
une distribution inégale de la charge, générant alors des lectures erronées. Le diamètre
interne des plaques de répartition et de distribution doit être identique au diamètre interne de
la cale.
La plaque de répartition peut être simple ou double avec surface d’appui sphérique, ce qui
améliore la répartition de l’effort. Lors du montage, il faut s’assurer que le connecteur
électrique est bien placé, si possible vers le bas, pour ne pas risquer d’être endommagé
ultérieurement par des travaux effectués à proximité de la cale.
Connecteur
sur la cale
Connection
Code de
couleur
IRC-41A
A
P+
ROUGE
B
S+
VERT
C
S-
BLANC
D
P-
NOIR
TABLEAU 1 : Codes de connexion de la cale au poste de lecture « P-3 » ou « P-3500 »
2
F10033-101018
ANCLO
3 LECTURE ET ANALYSE DE DONNÉES
3.1
GÉNÉRAL
Chaque cale dynamométrique est fournie avec un certificat d’étalonnage. Le certificat utilise
la méthode du facteur de sensibilité qui sert lorsqu’on utilise un poste de lecture VISHAY ou
équivalent.
Il est important de prendre une lecture de chaque cale dynamométrique immédiatement
avant son installation. Enregistrer chacune des lectures sous la condition « sans charge
initiale ». Cette lecture (sans charge initiale) sera le point de départ pour le calcul de chacune
des charges subséquentes.
Les cales ANCLO sont compensées pour une gamme de température de -40°C à +75°C, en
autant que la température de la cale soit stable. Il est donc recommandé d’éviter qu’elles
soient directement exposées au soleil.
Par ailleurs, lors de leur installation, si les cales ont été entreposées à une température
très différente de celle du milieu ambiant après montage, il faut attendre l’équilibre des
températures avant de prendre la première lecture. Cela assurera donc que la lecture
initiale, effectuée sans charge initiale avant l’installation, constitue une valeur stable à
laquelle pourront se référer toutes les lectures subséquentes.
Les cales dynamométriques ANCLO peuvent être lues avec la plupart des postes avec point
complet pour la lecture des jauges de déformation. La marche à suivre expliquée dans le
présent document est applicable pour les postes de lecture P-3 et P-3500 VISHAY.
3.2
CALCUL DU FACTEUR DE JAUGE (POUR LE POSTE DE LECTURE
P-3500 SEULEMENT)
Pour déterminer la charge appliquée sur la cale et indiquée par le poste P-3500, calculer le
facteur jauge (F.J.) en utilisant la formule ci-dessous et placer le bouton du P-3500 de
« GAGE FACTOR » (4) à cette valeur. (Veuillez-vous référer à la section 3.3 pour obtenir
davantage d’informations au sujet de la procédure de lecture.)
F .J . = S ×
Où
F.J.
=
S
=
P.E.
=
4000
P.E.
Facteur de jauge P-3500, réglé selon l’indicateur de jauge de
déformation
Sensibilité de la cale en mV/V (Cette valeur, est déterminée lors de sa
calibration en laboratoire)
Unités de mesure de la cale à pleine échelle (ce facteur, choisi par
l’usager, lui donne une certaine latitude dans la mesure de la
charge)
Le F.J. est inversement proportionnel au P.E. et le P.E. doit être choisi comme suit :
0.9 < F.J. < 4.0
Ces valeurs sont approximatives. Un facteur de jauge supérieur à 0.9 permettra d’avoir une
lecture plus stable. Une valeur inférieure à 4.0 assurera une bonne sensibilité.
3
F10033-101018
ANCLO
Détermination de F.J. :
Si
Cale
Capacité C
Sensibilité S
Facteur jauge F.J.
Lecture initiale Lo
Lecture courante L
Constante du P-3500
U
P
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Anclo -2000
2000 kN
2.000 mV/V
1.000 (poste de lecture P-3500)
100 postes de lecture
1700 postes de lecture
4000
0.25 kN/unité (P-3500 unité de valeur)
Charge en kN
Assumer un F.J. de 1.000
P.E. =
S × 4000
F .J .
P.E. =
2.000 mV / V × 4000
1.000
P.E. = 8000 unités
et U =
C
P.E.
U peut être augmenté jusqu'à un maximum suggéré de 1.0 kN / unité utilisant un F.J. de
4.000, le maximum suggéré de valeur F.J.
3.3
3.3.1
CONFIGURATION DES POSTES DE LECTURE
POUR LE POSTE DE LECTURE « P-3 »
(Pour de plus amples informations au sujet des autres fonctions du P-3, veuillez vous
référer au manuel d’instructions pour l’indicateur de déformation et poste de lecture P-3.)
Affichage LCD
Clavier
4
F10033-101018
ANCLO
1. Appuyer sur la touche POWER.
2. Appuyer sur la touche CHAN.
2.1 Sous-menu « Chan »
2.1.1
2.1.2
Utiliser les flèches Gauche/Droite pour activer le canal approprié.
Répéter l’étape 2.1.1 pour activer un autre canal.
2.2 Confirmer la sélection en appuyant sur la touche MENU.
3. Appuyer sur la touche BRIDGE
3.1 Sous-menu « Bridge »
3.1.1
3.1.2
Utiliser les flèches Gauche/Droite pour sélectionner le pont approprié.
(Pour la cale ANCLO, sélectionner « Under FB » pour chaque canal
utilisé.)
Répéter l’étape 3.1.1 pour les autres canaux.
3.2 Confirmer la sélection en appuyant sur la touche MENU.
4. Appuyer sur la touche GF/SCALING
4.1 Sous-menu « Chan »
4.1.1
4.1.2
Utiliser les flèches Gauche/Droite pour sélectionner le canal approprié.
Répéter l’étape 4.1.1 pour les autres canaux.
4.2 Sous-menu « Units »
4.2.1
4.2.2
Choisir l’unité appropriée parmi la liste proposée.
Répéter l’étape 4.2.1 pour les autres canaux.
4.3 Sous-menu « Full Scale »
4.3.1
4.3.2
Sélectionner l’échelle complète appropriée.
correspond à la charge maximale de la cale.)
Répéter l’étape 4.3.1 pour les autres canaux.
(Le
nombre
affiché
4.4 Sous-menu « F.S. mv/V »
4.4.1
4.4.2
Sélectionner la sensibilité (en mV/V) selon la valeur de sensibilité de la
cale dynamométrique indiquée sur le certificat d’étalonnage.
Répéter l’étape 4.4.1 pour les autres canaux.
4.5 Pour revenir à l’écran d’affichage des lectures, confirmer les sélections en
appuyant sur la touche MENU.
5. Appuyer sur la touche BAL (optionnel)
(Cette option doit être utilisée avec précaution afin d’éviter d’écraser les données. Pour
de plus amples informations au sujet du ZÉRO absolu, veuillez vous référer à la
5
F10033-101018
ANCLO
section « Manual Balance » du manuel d’instructions pour l’indicateur de déformation
et poste de lecture P-3.)
3.3.2
POUR LE POSTE DE LECTURE « P-3500 »
Lisez la cellule de charge ANCLO en utilisant l'afficheur P-3500 comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Sélectionner BRIDGE FULL (10) et MULT X1 (9).
Relier la cellule aux bornes de connection, P+/- et S+/-.
Appuyer sur le bouton RUN (6) et laisser le poste se réchauffer pendant
quelques minutes.
Appuyer sur le bouton AMP ZERO (5) et tourner le bouton AMP ZERO (2)
jusqu’à ce que l’écran affiche ±0000.
Appuyer sur le bouton GAGE FACTOR (7). Placer le commutateur GAGE
FACTOR (3) à la gamme correspondant au calcul de facteur « jauge mesurée
auparavant », puis tournez le bouton de réglage précis (4) jusqu'à ce que le
facteur de mesure soit indiqué sur l'écran (1).
Appuyer sur le bouton RUN (6) et placez le réglage brut BALANCE (8) et le
réglage précis BALANCE (11) comme requis pour la mise au point zéro du
P-3500.
NOTE : ENREGISTREZ LES DONNÉES DU RÉGLAGE BRUT ET DU RÉGLAGE
PRÉCIS. CES DONNÉES SONT TRÈS IMPORTANTES! SANS LES DONNÉES
INITIALES DU « BALANCE », LES CHARGES RÉELLES NE PEUVENT PAS ÊTRE
DÉTERMINÉES SANS DÉCHARGER LA CELLULE.
7.
8.
Le nombre affiché sera en unité U, comme calculé auparavant.
Mettre le poste de lecture hors tension.
Notes :
6
F10033-101018
ANCLO
A.
Le GAGE FACTOR et le BALANCE doivent être individuellement réglés
avant de lire chaque cellule. Ceux-ci sont des nombres uniques.
Après que la lecture initiale ait été prise, ajuster les contrôles BALANCE
aux valeurs précédemment enregistrées.
Un exemple de feuille de lecture est fourni à la section 4.2, TABLEAU 3.
Se référer au TABLEAU 1 à la section 2 - Installation pour le détail des
connections de la cale avec le poste P-3500.
Se référer au manuel d’instructions du P-3500 pour une description
détaillée de l’appareil et de son fonctionnement.
B.
C.
D.
E.
3.4
INTERPRÉTATION
3.4.1 POUR LE POSTE DE LECTURE « P-3 »
(Pour de plus amples informations au sujet du ZÉRO absolu, veuillez vous référer à la
section « Manual Balance » du manuel d’instructions pour l’indicateur de déformation et
poste de lecture P-3.)
La charge réelle est obtenue à l’aide de l’équation suivante :
Où
P
L
Lo
P
=
=
=
=
(L - Lo)
Lecture courante en unités P-3
Lecture initiale en unités P-3
Charge en unités
3.4.2 POUR LE POSTE DE LETURE « P-3500 »
Les contrôles AMP ZERO et BALANCE bruts et précis doivent être ajustés et enregistrés
pour la lecture initiale (Lo) et courante (L).
Où
3.5
P
U
L
Lo
P
=
=
=
=
=
(L - Lo) U
Valeur du P-3500 correspondant au F.J.
Lecture courante en unités P-3500
Lecture initiale en unités P-3500
Charge en unités de U
VÉRIFICATION DES CIRCUITS DE CELLULE
Les circuits de cellule peuvent être vérifiés en lisant la résistance et en la comparant aux
valeurs ci-dessous :
• Entre les fils P+ et P- : 700 ohms (1400 ohms avec 8 paires)
• Entre les fils S+ et S- : idem
• Autre combinaison entre les fils : 500 ohms
• Entre n’importe quel fil et ANCLO/structure/blindage : > 1000 mégohms
7
F10033-101018
ANCLO
4 DIVERS
4.1
FACTEURS DE CONVERSION
Pour convertir de
LONGUEUR
SUPERFICIE
VOLUME
MASSE
FORCE
À
Microns
Pouces
3,94E-05
Millimètres
Pouces
0,0394
Mètres
Pieds
3,2808
Millimètres carrés
Pouces carrés
0,0016
Mètres carrés
Pieds carrés
10,7643
Centimètres cubes
Pouces cubes
0,06101
Mètres cubes
Pieds cubes
35,3357
Litres
Gallon USA
0,26420
Litres
Gallon anglais
0,21997
Kilogrammes
Livres
2,20459
Kilogrammes
Tonnes (S)
0,00110
Kilogrammes
Tonnes (L)
0,00098
Newtons
Livres-force
0,22482
Newtons
Kilogrammes-force
0,10197
Newtons
Kips
0,00023
Kilopascals
Psi
0,14503
Psi
14,4928
Pouces de hauteur d’eau
Psi
0,03606
Pouces de mercure
Psi
0,49116
Pascal
Newton / mètres carrés
1
Kilopascals
Atmosphères
0,00987
Kilopascals
Bars
Bars
∗
PRESSION ET
TENSION
Kilopascals
TEMPÉRATURE
∗
Multiplier par
0,01
∗
Mètres de hauteur d’eau
0,10199
Temp. en °F = (1,8 x Temp. en °C) + 32
Temp. en °C = (Temp. en °F – 32) / 1,8
à 4 °C
F6TabConv-101018
TABLEAU 2 : Facteur de conversion
8
F10033-101018
4.2
ANCLO
EXEMPLE DE FEUILLE DE LECTURE
Modèle :
Numéro de série :
Facteur jauge F.J. :
Sensibilité S :
Capacité de charge :
DATE
Date :
Site :
Sans charge initiale :
mV/V
Brut :
Précis :
Lecture initiale sans
charge :
HEURE
LECTURE DE
DÉFORMATION
CHARGE P
REMARQUES
U (unités)
TABLEAU 3 : Roctest - ANCLO Feuille de lecture
9
F10033-101018
4.3
ANCLO
CERTIFICAT D’ÉTALONNAGE
Modèle :
ANCLO
Numéro de série :
kN
Capacité :
………VDC
Température :
………˚C
Modèle du câble :
Longueur du câble :
……….mètre(s)
Codes de couleurs :
Rouge : Alimentation P+
Noir :
Alimentation PBlanc : Signal SVert :
Signal S+
er
e
1 essai
Charge
kN
2 essai
Sortie
mV/V
Charge
kN
Moyenne
Sortie
mV/V
Charge
kN
Régression linéaire
Sortie
mV/V
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sensibilité de la cale :
Charge
kN
Erreur
(% de l’É.M.)
mV/V pleine échelle
N° de la traçabilité :
Nom de fichier :
N° de procédure :
Étalonné par :
Date :
10
F10033-101018
4.4
ANCLO
DIAGRAMME DE CONNEXION
FIGURE 2 : Diagramme de connexion pour la cale dynamométrique ANCLO
(Configuration Pont Complet)
11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising