Fujitsu ARXQ018GTAH Инструкция по установке 15 Страниц
Fujitsu ARXQ018GTAH Инструкция по установке
реклама
▼
Scroll to page 2
of
15
INNENGERÄT (Kanaltyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto) ARXQ018GTAH ARXQ024GTAH ARXQ030GTAH Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (Duct type) Italiano INSTALLATION MANUAL English TM MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal tipi) Português Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Русский ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού) Türkçe ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. MADE IN THAILAND Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. [Original instructions] PART No. 9365748343 9365748343_IM.indb 1 12/18/2019 2:21:11 PM РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Не пытайтесь установить кондиционер или отдельные детали самостоятельно. № ДЕТАЛИ 9365748343 Внутренний модуль с системой VRF (воздуховод) Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и законы, действующие в месте установки. Содержание Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте установки нормами и инструкциями производителя по установке. 1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..............................................................................1 2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ .............................................................................................1 2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A .................1 2.2. Специальный инструмент для R410A .............................................................1 2.3. Принадлежности ...............................................................................................2 2.4. Дополнительные детали...................................................................................2 Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авторизовано производителем. 3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ........................................................................................2 3.1. Выбор места установки ....................................................................................2 3.2. Размеры установки ...........................................................................................3 3.3. Установка модуля .............................................................................................3 4. УСТАНОВКА ТРУБЫ ................................................................................................4 4.1. Выбор материала труб .....................................................................................4 4.2. Требования к трубам ........................................................................................4 4.3. Развальцовочное соединение (Соединение труб) .........................................4 4.4. Установка теплоизоляции ................................................................................5 5. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ ..........................................................................5 6. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ..............................................................................................6 6.1. Требования электросистемы ...........................................................................7 6.2. Способ проводки ...............................................................................................7 6.3. Проводка модуля ..............................................................................................7 6.4. Подключение проводки ...................................................................................8 6.5. Внешний ввод и внешний вывод (Дополнительные детали) .........................9 6.6. Дистанционный датчик (дополнительные детали) ....................................... 11 7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ .......................................................... 11 7.1. Настройка адреса ........................................................................................... 11 7.2. Установка пользовательского кода ................................................................12 7.3. Режим статического давления .......................................................................12 7.4. Настройка функций.........................................................................................13 8. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК..............................................................................................13 8.1. Тестовый запуск с помощью внешнего модуля (печатной платы) ..............13 8.2. Тестовый запуск с помощью пульта ДУ.........................................................13 9. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК .....................................................................................13 10. СОСТОЯНИЕ ЛАМПОЧЕК .....................................................................................13 11. КОДЫ ОШИБОК .....................................................................................................14 1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство. • Указанные в этом Руководстве предупреждения и меры предосторожности содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Убедитесь, что они соблюдаются. • Передайте данное Руководство вместе с Руководством по эксплуатации клиенту. Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем, например в случае перемещения или ремонта модуля. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот знак обозначает процедуры, которые в случае неправильного выполнения могут привести к смерти или серьезному травмированию пользователя. Попросите вашего дилера или профессионального установщика установить внутренний модуль в соответствии с данным Руководством по установке. Неправильно установленный модуль может вызвать серьезные происшествия, например утечку воды, удар электрическим током или пожар. Если внутренний модуль установлен без соблюдения инструкций Руководства по установке, это аннулирует гарантию производителя. Для данного модуля всегда используйте отдельную линию электропитания, защищенную прерывателем, работающим на всех проводах с расстоянием между контактами 3 мм. Модуль должен быть надлежащим образом заземлен, а линия питания должна быть оснащена дифференциальным прерывателем с целью защиты людей. Модули не являются взрывозащищенными и поэтому их не следует устанавливать во взрывоопасной атмосфере. Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам сразу после отключения электропитания. Можно получить удар электрическим током. После отключения питания следует всегда подождать 5 минут, прежде чем прикасаться к электрическим компонентам. Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремонта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу. При переезде обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу для отключения и установки модуля. При подключении этого модуля к системе электропитания, следует получить одобрение оператора распределительных сетей касательно мощности системы электропитания, характеристик кабеля и гармонического тока и т.п. Это изделие предназначено исключительно для использования по назначению. Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания. Не следует использовать источники электропитания, также используемые другими устройствами. 2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ 2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не вводите в цикл охлаждения никаких веществ, отличных от предписанного хладагента. Если в цикл охлаждения попадет воздух, давление в цикле станет чрезмерно высоким и вызовет разрыв труб. В случае утечки хладагента убедитесь, что не превышена предельная концентрациия Если утечка хладагента превысит предельную концентрацию, это может вызвать несчастные случаи, например кислородное голодание. Не прикасайтесь к хладагенту, вытекшему из соединений труб с хладагентом или из другой области. Непосредственное прикосновение к хладагенту может вызвать обморожение. Если утечка хладагента произошла во время работы, немедленно освободите помещение и тщательно его проветрите. Если хладагент вступит в контакт с огнем, то образуется токсичный газ. 2.2. Специальный инструмент для R410A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, используйте специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготовленные специально для использования с R410A. Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от использования специального материала труб или неправильная установка может вызвать разрыв или травму. Более того, это может вызвать серьезные происшествия, например утечку воды, удар электрическим током или пожар. Название инструмента Изменения Измерительный коллектор Давление в охладительной системе чрезвычайно высокое и не может быть измерено стандартным измерительным прибором. Для предотвращения ошибочного домешивания других хладагентов был изменен диаметр каждого порта. Рекомендуется использовать измерительный коллектор с верхним диапазоном отображения давления от –0,1 до 5,3 МПа и нижним диапазоном отображения давления от –0,1 до 3,8 МПа. Заправочный шланг Для увеличения сопротивления давлению материал и базовый размер шланга были изменены. (Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.) Вакуумный насос Может использоваться стандартный вакуумный насос при установке адаптера вакуумного насоса. Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно в систему. Используйте насос с поддержкой отсоса под разрежением –100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст). Детектор утечки газа Специальный детектор утечки газа для хладагента R410A. НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена. ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные происшествия, например удар электрическим током или пожар. В случае утечки хладагента во время выполнения работы проветрите помещение. Если хладагент вступит в контакт с огнем, то образуется токсичный газ. Работа по установке должна быть выполнена в соответствии с государственными стандартами работы с проводкой только авторизованным персоналом. Кроме случаев АВАРИИ, никогда не отключайте главный, равно как и вспомогательный, прерыватель внутренних модулей во время работы. Это приведет к отказу компрессора, а также утечке воды. Сначала остановите внутренний модуль с помощью модуля управления, конвертера или внешнего устройства ввода, а затем отключите прерыватель. Не забудьте оперировать посредством модуля управления, конвертера или внешнего устройства ввода. При проектировании прерывателя располагайте его в месте, где пользователи не могут его включать и выключать в ходе ежедневной работы. ВНИМАНИЕ Этим символом помечены инструкции, неправильное выполнение которых может привести к травме пользователя или повреждению оборудования. Внимательно прочитайте всю информацию по безопасности перед использованием или установкой кондиционера. Ru-1 9365748343_IM.indb 1 12/18/2019 2:21:20 PM 2.3. Принадлежности 2.4. Дополнительные детали Доступны следующие варианты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Описание В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные п р о и з вод и тел е м , и л и д ру г и е п р ед п и с а н н ы е д ета л и . И с п ол ь зо ва н и е непредусмотренных деталей может вызвать серьезные происшествия, например падение модуля, утечку воды, удар электрическим током или пожар. Предоставляются следующие детали установки. Используйте их по мере необходимости. UTY-XWZXZB Комплект внешнего соединения Название и форма Кол-во Назначение UTY-XWZXZD UTY-XWZXZ7 Храните Руководство по установке в безопасном месте и не убирайте никакие другие принадлежности до тех пор, пок а работа по установке не будет завершена. Руководство по эксплуатации Модель UTY-XWZXZC UTY-XWZXZE Дистанционный датчик UTY-XSZX Назначение Для функции выхода (Контакт выхода / CNB01) Для функции управляющего входа (Вывод приложения напряжения / CNA01) Для функции управляющего входа (Вывод сухого контакта / CNA02) Для функции принудительного выключения термостата (Вывод приложения напряжения / CNA03) Для функции принудительного выключения термостата (Вывод сухого контакта / CNA04) Датчик комнатной температуры При установке необходимо следовать рекомендациям руководств по установке каждой дополнительной детали. 1 3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ Руководство по установке (эта книжка) Важно выбрать правильное место при установке, поскольку после установки переместить модуль сложно. 1 3.1. Выбор места установки Кабельная стяжка (Большая) Для крепления соединительной трубки (большой и малой) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 4 Кабельная стяжка (Средняя) Для подключения кабелей связи и дистанционного управления 2 Теплоизоляция соединителя (Малая) Теплоизоляция соединителя (Большая) Специальная гайка А (Большой фланец) 1 Определите позицию крепления вместе с клиентом следующим образом. Выбирайте места для установки, которые могут надлежащим образом поддержать вес внутреннего модуля. Устанавливайте модули надежно, чтобы они не опрокидывались и не падали. ВНИМАНИЕ Для соединения труб со стороны помещения (Малая) Для соединения труб со стороны помещения (большая) 1 Для подвешивания внутреннего модуля на потолок 4 Специальная гайка Б (Малый фланец) Не устанавливайте внутренний модуль в следующих местах: • Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье. Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение деталей или утечку воды из модуля. • Места, в которых содержатся минеральные масла или пар или в которых разбрызгивается большое количество масла, например, на кухне. Это приведет к износу пластмассовых деталей, вызвав падение деталей или утечку воды из модуля. • Места, в которых выделяются вещества, отрицательно влияющие на оборудование, такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты или щелочи. Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может вызвать утечку хладагента. • Места, в которых может произойти утечк а горючих газов, содержатся взвешенные углеродные вол окна, горючая пыль или лет учие легк о воспламеняющиеся вещества, такие как растворитель или бензин. Утечка газа и накопление его вокруг модуля может привести к пожару. • Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может выделяться аммиак. Не следует использовать модуль в специальных целях, таких как хранение пищи, выращивание животных и растений, либо хранение высокоточных приборов и предметов искусства. Это может негативным образом повлиять на качество хранимых объектов. 4 Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего газа. Шайба 8 Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или горючего газа. Установка модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем. Дренажный шланг (Большая) 1 Дренажный шланг (Малая) 1 Для установки дренажной трубы (Для основного дренажного порта) Для установки дренажной трубы (Для предохранительного дренажного порта) Устанавливайте внутренний модуль, кабель электропитания, кабель связи и кабель пульта дистанционного управления на расстоянии не менее 1 м от телевизионных и радиоприемников. Целью этого является предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или радиошума. (Даже если к омпоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых условиях сигнала все равно может приниматься шум.) Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ. Бандаж шланга (Большая) 1 Бандаж шланга (Малая) 1 Для установки дренажного шланга (Большая) (Для основного дренажного порта) Для установки дренажного шланга (Малая) (Для предохранительного дренажного порта) Для установки дренажного шланга Изоляция дренажного шланга 2 Примите меры предосторожности для предотвращения падения модуля. (1) Устанавливайте внутренний модуль на поверхности с достаточной прочностью, которая выдержит вес внутреннего модуля. (2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; воздух должен иметь возможность продувания всего помещения. (3) Оставьте место, необходимое для обслуживания кондиционера. (4) Устанавливайте модуль там, где его легко подключить к внешнему модулю (или к модулю ветки охлаждения). (5) Устанавливайте модуль там, где легко установить соединительную трубку. (6) Устанавливайте модуль там, где легко установить дренажную трубу. (7) Устанавливайте модуль там, где не усиливаются шум и вибрации. (8) Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и оставляйте для этого пространство. Также устанавливайте модуль там, где можно удалить фильтр. (9) Не устанавливайте модуль в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей. Ru-2 9365748343_IM.indb 2 12/18/2019 2:21:20 PM 3.3.1. Метод спуска 3.2. Размеры установки 3.2.1. Установка, при которой зона обслуживания оставляется сверху модуля (рекомендуется) Установите модуль на расстоянии 450 мм или более от потолка. • Оставьте упаковочные материалы на модуле до размещения его на месте установки. • Удалите упаковочный крепеж и выбросите его. • Будьте внимательны, чтобы не выбросить принадлежности. • Модуль упакован перевернутым. Принадлежности 450 и более 450 и более Зона обслуживания Единицы: мм Доступ для обслуживания 3.2.2. Установка, при которой обслуживание выполняется снизу модуля Держатель вентилятора (2 точки) Потяните на себя. Упаковочный крепеж (4 места) Оставьте упаковочные материалы на модуле до размещения его на месте установки. Удалите упаковочный крепеж и выбросите его. 3.3.2. Установка подвесов Зона обслуживания 20 и более Подвесьте внутренний модуль исходя из следующих рисунков. Единицы: мм 450 и более 1587 450 1410 65 Единицы: мм ВОЗДУХ Доступ для обслуживания Впускной порт [Вид сверху] Размер зоны доступа для обслуживания по 3.1.2 30 и более 700 (1) Работа по обслуживанию блока управления возможна с размерами зоны доступа для обслуживания, показанными на рисунке. (2) Если работа по обслуживанию должна выполняться с нижней стороны, зона доступа для обслуживания должна быть больше, чем наружные габариты внутреннего модуля. (3) Если техническое обслуживание осуществляется сверху, оставьте между потолком и внутренним модулем расстояние больше 450 мм. 653 3.2.3. (Для обслуживания) ВОЗДУХ 500 и более 1490 Выпускной порт ВОЗДУХ Воздух Специальная гайка A (Принадлежности) Подвесной болт M10 (приобретается на месте) 890 и более 200 и более Воздух Блок управления Единицы: мм Шайба (Принадлежности) 700 и более Внутренний модуль 450 и более Подвеска Размер зоны доступа для обслуживания по 3.2.2 Специальная гайка Б (принадлежности) 3.3. Установка модуля ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устанавливайте кондиционер в месте, которое может выдержать нагрузку как минимум 5-кратного веса главного модуля и не усилит звук или вибрацию. Если место установки недостаточно прочно, внутренний модуль может упасть и вызвать травмы. ВНИМАНИЕ Надежно закрепите модуль, затянув специальные гайки A и B. 3.3.3. Выравнивание При горизонтальном выравнивании соблюдайте процедуры на приведенной ниже схеме. (Передняя сторона) ВНИМАНИЕ Проверьте направления забора и выпуска воздуха, прежде чем устанавливать модуль. Модуль втягивает воздух со стороны испарителя, а выпускает его со стороны вентилятора. (Сторона) Уровень B Уровень A B A Основной дренажный порт Предохранительный дренажный порт Сторону модуля A, на которой установлен дренажный порт, следует опустить чуть ниже, чем противоположную сторону B. Разница в высоте между сторонами A и B должна составлять от 0 до 20 мм. Ru-3 9365748343_IM.indb 3 12/18/2019 2:21:20 PM 3.3.4. Ммонтаж короба При установке коробов соблюдайте процедуры на приведенной ниже схеме. *20 370 15 190 90 • Никогда не используйте медные трубы тоньше указанных в таблице, даже если они доступны на рынке. Толщина труб из отожженной меди (R410A) Единицы: мм Внешний диаметр трубы (мм [дюйм]) Толщина [мм] 1250 6,35 (1/4) Фланец впускного порта Фланец выпускного порта 160 320 *25 350 15 75 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 22,22 (7/8) 1,00 МЕДЬ JIS H3300 C1220T-O или аналогичный МЕДЬ JIS H3300 C1220T-H или аналогичный 4.2. Требования к трубам P150 × 7 = 1050 35 Материал 0,80 1200 ВНИМАНИЕ • Расстояние между фланцем и предохранительным дренажным поддоном. См. в руководстве по установке внешнего модуля значения длин соединительных трубок и различные высоты их расположения. ВНИМАНИЕ Чтобы предотвратить возможность прикосновения к деталям внутри модуля, обязательно установите решетки на впускном и выпускном портах. Решетки должны быть сконструированы таким образом, чтобы их нельзя было удалить без использования инструментов. • Используйте трубу с водостойкой теплоизоляцией. ВНИМАНИЕ Установите теплоизоляцию вокруг как газовых, так и трубок жидкости. Отказ от этого может вызвать утечки воды. Используйте теплоизоляцию с теплостойкостью выше 120 °C. (Только для модели с обратным циклом.) Кроме того, если уровень влажности в месте установки трубы для хладагента ожидается свыше 70 %, установите теплоизоляцию вокруг трубы для хладагента. Если ожидается уровень влажности 70-80 %, используйте теплоизоляцию 15 мм или толще, а если он превышает 80 % — то 20 мм или толще. При использовании теплоизоляции недостаточной толщины может образоваться конденсат на поверхности изоляции. Кроме того, используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045 Вт/(м·К) или меньшей (при 20 °C). Установите внешнее статическое давление между 50 и 100 Па. (AR18) Установите внешнее статическое давление между 50 и 150 Па. (AR24) Установите внешнее статическое давление между 50 и 250 Па. (AR30) Если установлен впускной короб, будьте осторожны, чтобы не повредить датчик температуры (датчик температуры крепится к фланцу впускного порта). Установите впускную и выпускную решетки для циркуляции воздуха. Правильная температура не может быть определена. Модуль Канал (приобретается на месте) Выпускная решетка Впускная решетка (приобретается на месте) (приобретается на месте) (Помещение) При подключении короба выполните изоляцию короба, согласно условиям установки. Неправильная изоляция может привести к образованию конденсата на поверхности изоляционного материала, который может стекать. Убедитесь в установке воздушного фильтра на впускном порте. Если воздушный фильтр не установлен, теплообменник может забиться, а производительность снизиться. 4. УСТАНОВКА ТРУБЫ ВНИМАНИЕ Соблюдайте еще большую осторожность, чтобы инородные вещества (масло, вода и т. п.) не попадали в трубопровод, чем для моделей с хладагентом R410A. Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия защемлением, заклеиванием лентой и т. д. 1 4.3. Развальцовочное соединение (Соединение труб) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Затяните развальцовочные гайки с помощью ключа с ограничением по крутящему моменту, используя указанный метод затягивания. В противном случае развальцовочные гайки после длительного периода использования могут разорваться, вызвав утечку охладителя и образование опасного газа, если охладитель вступит в контакт с огнем. 4.3.1. Развальцовка Используйте специальный инструмент для развальцовки, предназначенный исключительно для R410A. (1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для труб. (2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удалите все заусенцы. (3) Вставьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную гайку, прилагающуюся соответственно к внутреннему и внешнему модулям соответственно) на трубу и выполните развальцовку с помощью инструмента развальцовки. Для внешних модулей (или модуля ветки охлаждения) следует использовать специальный инструмент для развальцовки для R410A. В случае использования других развальцовочных гаек возможна утечка хладагента. (4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попадания в трубы пыли, грязи и воды. При сварке труб не забудьте продувать через них сухой азотный газ. 4.1. Выбор материала труб B Убедитесь, что [L] развальцовано единообразно, и что отсутствуют трещины и царапины. Штамп A ВНИМАНИЕ Труба Не используйте труб, применявшихся до этого в другой охладительной системе или вступавших в контакт с другим хладагентом. Размер A [мм] Используйте трубы с чистой внешней и внутренней стороной без какоголибо загрязнения, которое может вызвать проблемы во время использования, например серы, окислов, пыли, опилок, масла или воды. Внешний диаметр трубы (мм [дюйм]) Необходимо использовать бесшовные медные трубы. Материал : Раскисленные фосфором бесшовные медные трубы. Желательно, чтобы количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м. 6,35 (1/4) 9,1 9,52 (3/8) 13,2 Не используйте медные трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной частью (особенно на внутренней поверхности). В противном случае дроссельный вентиль или капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими веществами. Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности. Поскольку кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому давлению, чем с использованием стандартного (R22) хладагента, необходимо выбирать адекватные материалы. • Толщины медных труб, используемых с R410A, показаны в таблице. 12,70 (1/2) Развальцовочный инструмент для R410A, зажимного типа от 0 до 0,5 0 Размер B-0,4 [мм] 16,6 15,88 (5/8) 19,7 19,05 (3/4) 24,0 При использовании стандартных (R22) инструментов для развальцовки труб R410A размер A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для развальцовки с помощью специальных инструментов для развальцовки R410A), чтобы была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для измерения размера A. Рекомендуется использовать специальный инструмент для развальцовки для R410A. Ru-4 9365748343_IM.indb 4 12/18/2019 2:21:20 PM Внешний диаметр трубы (мм [дюйм]) Ширина плоских поверхностей развальцовочной гайки [мм] 6,35 (1/4) 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 5. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ • Используйте стандартную жесткую поливинилхлоридную трубу (VP25) и подсоедините ее с помощью клея (поливинилхлоридного), чтобы не было утечки. • Положение установленной дренажной трубы должно быть с градиентом наклона вниз 1/100 или более. • Чтобы предотвратить замерзание трубы, используйте теплоизоляционный материал по мере необходимости. Положение дренажной трубы 200 4.3.2. Сгибание труб Единицы: мм 403 • Трубопроводы изгибаются вручную или с помощью трубогиба. Будьте осторожны, чтобы не пережать их. • Не сгибайте трубы под углом больше 90°. • При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что осложнит дальнейшее сгибание или растяжение труб. Не сгибайте и не растягивайте трубы более 3 раз. 427 Ширина плоских поверхностей ВНИМАНИЕ Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов. Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется. 4.3.3. Соединение труб Когда развальцовочная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживайте сторону корпуса, сцепленную с отдельным гаечным ключом, и затяните гайку с помощью ключа с ограничением по крутящему моменту. ВНИМАНИЕ Для надлежащего затягивания развальцовочной гайки удерживайте ключ с ограничением по крутящему моменту за рукоятку, поддерживая нужный угол относительно трубы. Основной дренажный порт Ø38,1 (Н.Д.) Внешний диаметр Дренажная трубка • Для основного дренажного порта • Для предохранительного дренажного порта 32 мм (VP25) • Данный продукт оснащен дренажными портами в 2 местах. При подключении дренажного шланга и дренажных труб к каждому из них соблюдайте процедуры на схеме. Затяните с помощью 2-х ключей. Установка дренажного шланга на основной и предохранительный дренажные порты Удерживающий ключ Процедура работы (1) Установите прилагающийся дренажный шланг на основной и предохранительный дренажный порт корпуса. Установите бандаж шланга сверху шланга в пределах области графического дисплея. Надежно соедините с бандажом шланга. (2) Используйте виниловый клейкий агент для склеивания дренажного трубопровода (ПВХ труба VP25), подготовленного на месте, или соединительной муфты. (Примените цветной клейкий агент равномерно до измерительной линии и запечатайте) (3) Проверьте дренаж. (4) Установите теплоизоляцию. (5) Воспользуйтесь прилагающейся теплоизоляцией для изолирования дренажного порта и бандажных деталей корпуса. Развальцовочная гайка Ключ с ограничением по крутящему моменту 40 Предохранительный дренажный порт Ø25,4 (Н.Д.) Труба внутреннего модуля (сторона корпуса) Соединительная труба ВНИМАНИЕ Обязательно правильно установите трубу на порт на внутреннем модуле и внешнем модуле. При неверном центрировании развальцовочная гайка не может быть плавно затянута. Если развальцовочная гайка будет завернута принудительно, резьба будет повреждена. Для основного дренажного порта Для предохранительного дренажного порта Дренажный шланг (Большая) Дренажный шланг (Малая) Не снимайте развальцовочную гайку с трубы внутреннего модуля до момента непосредственно перед подсоединением соединительной трубы. Крутящий момент затягивания (Н·м [кгс·см]) 6,35 (1/4) диам. от 16 до 18 (от 160 до 180) 9,52 (3/8) диам. от 32 до 42 (от 320 до 420) 12,70 (1/2) диам. Бандаж шланга (Принадлежности) Мягкая ПВХ-сторона Дренажный поддон 10 – 15 мм от 49 до 61 (от 490 до 610) 15,88 (5/8) диам. от 63 до 75 (от 630 до 750) 19,05 (3/4) диам. от 90 до 110 (от 900 до 1100) Область Сторона с жест- применеким ПВХ ния клея 4.4. Установка теплоизоляции Покройте эту часть теплоизоляцией. Дренажный шланг (Принадлежности) Соединительная труба (приобретается на месте) Дренажная труба (VP25) (приобретается на месте) По завершении проверки на наличие утечки охладителя (для получения дополнительных сведений см. Руководство по установке внешнего модуля) установите теплоизоляцию соединителя. Теплоизоляция соединителя (принадлежности) Изоляция дренажного шланга Изоляция дренажного шланга Убедитесь в отсутствии зазора Не используйте минеральной масло на развальцованной части. Предотвращайте попадание минерального масла в систему, поскольку это сократит срок службы модулей. Развальцовочная гайка (мм [дюйм]) Принадлежности Бандаж шланга (Большая) Бандаж шланга (Малая) 4 мм или меньше Оберните теплоизоляцию вокруг соединения дренажного шланга. Изоляция дренажного шланга (Принадлежности) Дренажный поддон Дренажный шланг 100 мм Кабельная стяжка (Большая) (Принадлежности) Теплоизоляция ВНИМАНИЕ Между изоляцией и продуктом не должно быть зазоров. Ru-5 9365748343_IM.indb 5 12/18/2019 2:21:20 PM Вид отверстия шланга 6. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА Оберните прикрепленную теплоизоляцию вокруг бандажа шланга. Убедитесь, что выравнивание выполняется по верхнему краю. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным Р у к о вод с т во м л и цо м , с е рт и ф и ц и р о ва н н ы м п о го с уд а р с т ве н н ы м и л и региональным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь. Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные электромонтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например, поражению электрическим током или пожару. Перед началом работы убедитесь, что питание не подается ни на какие модули. После установки дренажного шланга проверьте, является ли дренаж плавным. Градиент наклона вниз 2,5-5,0 мм ЗАПРЕЩЕНО РАЗРЕШЕНО Основной дренажный порт На основном дренажном порте используйте 1 сифон рядом с внутренним модулем. Модуль H1=100 мм (прибл.) H2 = от 50 до 100 мм H1 Дренажная труба H2 Сифон 2 Д л я п р о в од к и и с п ол ь з у й т е п р ед п и с а н н ы й т и п к а б ел е й , н а д е ж н о и х подсоединяйте, убеждаясь в отсутствии внешних сил кабелей, применяемых к оконечным соединениям. В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть серьезные происшествия, например перегрев клемм, поражение электрическим током или пожар. Не модифицируйте кабели электропитания, не используйте кабели расширения и л и к а к и е - л и б о от вет вл е н и я п р о вод к и . Н е н а д л еж а щ и е с о ед и н е н и я , недостаточная изоляция или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или пожар. Сопоставляйте номера бл ок ов к лемм и цвета с оединительных к абелей с соответствующими номерами и цветами внешнего модуля (или модуля ветки охлаждения). Ошибочная проводка может вызвать возгорание электрических деталей. Установка дренажной трубы 1 Используйте прилагаемые соединительные кабели и кабели электропитания либо указанные производителем. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или пожар. Предохранительный дренажный порт На предохранительном дренажном порте использовать сифон не обязательно. Если предохранительный дренажный порт соединяется с основным дренажным портом, соединение следует выполнять ниже основного сифона. Модуль Надежно подсоединяйте соединительные кабели к выводному щитку. Кроме того, защищайте кабели держателями проводки. Ненадлежащие соединения, как в проводке, так и на ее концах, могут вызвать нарушение функциональности, удар электрическим током или пожар. Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным зажимом. (Если изолятор будет растерт, может возникнуть электрический разряд.) Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно установленная крышка электрической коробки может вызвать серьезные несчастные случаи, например удар электрическим током или пожар из-за контакта с пылью или водой. Установите рукава во все отверстия, сделанные в стенах для проводки. В противном случае может возникнуть короткое замыкание. Установите предохранитель от утечек на землю. Кроме того, установите предохранитель от утечек на землю таким образом, чтобы все электропитание от сети переменного тока отключалось одновременно. В противном случае может произойти удар электрическим током или пожар. Всегда подсоединяйте кабель заземления. Ненадлежащая работа по заземлению может стать причиной поражения электрическим током. Главный Установите кабели пульта дистанционного управления таким образом, чтобы они не касались непосредственно вашей руки. Выполняйте работы по прокладке проводов в соответствии со стандартами, позволяющими безопасно и положительно эксплуатировать кондиционер. Дренажная трубка Предохранительный • Убедитесь, что дренажная труба установлена без подъемов. • Не выполняйте отбор воздуха. Надежно подключите соединительный кабель к выводному щитку. Некачественная установка может вызвать пожар. Если кабель питания поврежден, в целях безопасности его должен заменить производитель, его агент по обслуживанию или персонал аналогичной квалификации. ЗАПРЕЩЕНО Поднятие Отбор воздуха Подъем ВНИМАНИЕ Не забудьте надлежащим образом изолировать дренажные трубы. Убедитесь, что дренажная вода нормально сливается. ВНИМАНИЕ Заземлите модуль. Не подсоединяйте кабель заземления к трубке газа, водяной трубе, громоотводу или кабелю заземления телефона. Ненадлежащее заземление может вызвать поражение электрическим током. Не подсоединяйте кабели электропитания к клеммам связи или пульта дистанционного управления, поскольку это повредит изделие. Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель пульта дистанционного управления вместе. Разделяйте их пространством в 50 мм или более. Объединение этих кабелей в жгут приведет к неправильной работе или поломке. При обработке печатных плат содержащийся в теле заряд статического электричества может вызвать нарушение функциональности печатной платы. Следуйте нижеприведенным мерам предосторожности: • Установите заземление для внутреннего и внешнего модулей, а также для периферийных устройств. • Выключите питание (прерыватель). • Прикоснитесь к металлической части внутреннего модуля более чем на 10 секунд, чтобы разрядить накопившийся в теле заряд статического электричества. • Не прикасайтесь к контактам деталей и схем, реализованных на печатной плате. Ru-6 9365748343_IM.indb 6 12/18/2019 2:21:20 PM 6.1. Требования электросистемы 6.2. Способ проводки Пример ВНИМАНИЕ При подключении этого модуля к системе электропитания, следует получить одобрение оператора распределительных сетей касательно мощности системы электропитания, характеристик кабеля и гармонического тока и т.п. Номинальное напряжение • Выберите тип и размер кабеля электропитания в соответствии с требованиями местных и национальных нормативных документов. • Характеристики силового кабеля локальной проводки и разветвления проводки соответствуют требованиям местного законодательства. • Макс. длина провода: Длину следует задавать таким образом, чтобы падение напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля следует увеличить его диаметр. Прерыватель должен быть установлен в каждой системе охлаждения. Не используйте прерыватель в другой системе охлаждения. Обратитесь к таблице для получения информации о технических характеристиках автоматического прерывателя для различных условий установки. Выполните перекрестную проводку в диапазоне той же системы охлаждения. После завершения монтажа перекрестной проводки выполните соединение с внутренними модулями в соответствии с приведенными ниже условиями A и B. A. Требования к автоматическому выключателю MCA ARXQ018GTAH 1,86 A ARXQ024GTAH 2,76 A ARXQ030GTAH 4,91 A ТНГП 20A B. Требования к предохранителю от утечек на землю Когда этот модуль подсоединен, выберите предохранитель от утечек на землю, исходя из следующей формулы и таблицы. • 3 внутренних модуля (включая модуль ветки охлаждения) = 1 внешний воздушный модуль Емкость прерывателя * Максимальное число «внутренних модулей» или «внутренних модулей + модули ветки охлаждения», которые можно подключить 30 мА в течение 0,1 с или меньше 44 или меньше 100 мА в течение 0,1 с или меньше 45 - 148** * Тип теплового насоса: для внутренних модулей; тип системы регенерации тепла: для внутренних модулей и модулей ветки охлаждения. ** Если нет выключателя мощностью 100 мА, поделите все внутренние модули на группы по 44 устройства или меньше, и используйте для каждой группы выключатель мощностью 30 мА. 6.1.1. Характеристики кабеля Руководствуйтесь приведенными ниже характеристиками для электропитания, связи и кабеля ДУ. Кабель электропитания 2,5 Кабель связи 0,33 Кабель пульта ДУ (2-жильного типа) Кабель пульта ДУ (трехжильного типа) от 0,33 до 1,25 Тип кабеля Примечание Тип 60245 IEC57 или 2 кабеля + заземление эквивалентный 22 AWG УРОВЕНЬ 4 (NEMA) Кабель, совместинеполярный 2-жильный, мый с LONWORKS витая пара твердотельная диаметр 0,65 мм Экранированный кабель ПВХ* Внутренний модуль Связь Электропитание Дистанционноеуправление *2 Прерыватель Внутренний модуль *2 *3 *3 Прерыватель Экранированный кабель ПВХ* *2 *3 Прерыватель Пульт ДУ Пульт ДУ Пульт ДУ (Второстепенный) (Ведущий) *1: При соединении с Системой регенерации тепла см. руководство по установке модуля ветки охлаждения. *2: Заземлите пульт дистанционного управления, если в нем имеется кабель заземления. *3: При соединении с пультом ДУ двухжильного типа Y3 не используется. (Перекрестная проводка электропитания) Внутренний модуль Внутренний модуль Электропитание Электропитание Внутренний модуль Электропитание Проходная коробка Проходная коробка Электропитание * Заземлите пульт дистанционного управления, если в нем имеется провод заземления. Подключите провод заземления пульта ДУ к клемме заземления связи. 6.3. Проводка модуля • Перед подключением кабеля к блоку клемм. 6.3.1. Кабель электропитания Отрегулируйте длину кабеля электропитания, чтобы избежать чрезмерного напряжения, руководствуясь приведенным ниже рисунком. Кабель электропитания 25 мм Кабель заземления 35 мм A. Для твердожильной проводки (1) Чтобы подсоединить электрическую клемму, следуйте нижеприведенной схеме и выполните соединение после формирования петли вокруг конца кабеля. (2) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте, чтобы на клеммах не было натяжения. (3) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию. (4) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут сломаться. (5) См. таблицу моментов затяжки присоединительных винтов. (6) Не крепите 2 кабеля электропитания с помощью 1-го винта. Зачистите 25 мм Петля Кабель Винт со специальной шайбой Винт со специальной шайбой Конец кабеля (петля) Не полярный 2-жильный, витая пара Блок клемм 0,33 Внутренний модуль Электропитание Прерыватель MCA: Минимальная токовая нагрузка в амперах ТНГП: Токовая нагрузка основного предохранителя в амперах После монтажа перекрестной проводки убедитесь, что общее значение минимальной силы тока (MCA) подключенных модулей ветки охлаждения и внутренних модулей не превышает 15 А. Минимальную силу тока (MCA) для модуля ветки охлаждения см. в руководстве по установке модуля ветки охлаждения. Если сила тока подключенных модулей ветки охлаждения и внутренних модулей превышает верхний предел, либо установите дополнительные прерыватели, либо используйте прерыватель, рассчитанный на большую силу тока. Рекомендуемое сечаение кабеля (мм2) Связь 230 В 198 - 264 В (50 Гц ) 198 - 253 В (60 Гц ) Рабочий диапазон Модель Внешний модуль или модуль ветки охлаждения *1 Конец кабеля (петля) Кабель Полярный 3-жильный *: Используйте экранированный кабель для пульта дистанционного управления, если это требуется местным законодательством. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При использовании твердожильных кабелей не используйте кольцевую клемму. В случае использования твердожильных кабелей с кольцевой клеммой давление от сцепления клеммы может вызвать неисправности и аномальный перегрев кабелей. Ru-7 9365748343_IM.indb 7 12/18/2019 2:21:21 PM B. Для многожильной проводки (1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на рисунке ниже, для подключения к блоку клемм. (2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью соответствующего инструмента, чтобы кабели не высвобождались. (3) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте, чтобы на клеммах не было натяжения. (4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию. (5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут сломаться. (6) См. таблицу моментов затяжки присоединительных винтов. (7) Не крепите 2 кабеля электропитания с помощью 1-го винта. ВНИМАНИЕ Чтобы снять оболочку с подводящего кабеля, используйте специальный инструмент, который не повредит жилу. При монтаже блока клемм не перетягивайте винты, чтобы не перерезать провод. При этом следует иметь в виду, что недотягивание винтов может привести к прерыванию контакта и нарушению связи. 6.4. Подключение проводки (1) Снимите крышку блока управления и установите каждый соединительный кабель. Кольцевая клемма Зачистите 10 мм Рукав Винт со специальной шайбой Кабель Крышка блока управления Винт со специальной шайбой Кольцевая клемма Кольцевая клемма Блок клемм Кабель Ослабьте винты (5 мест) (2) После завершения прокладывания проводки скрепите кабель дистанционного управления, кабель связи и кабель электропитания при помощи кабельного зажима. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следует использовать кольцевые клеммы и затягивать винты клемм до указанных крутящих моментов. В противном случае, возможен чрезмерный перегрев, который может привести серьезным неисправностям внутри блока. ВНИМАНИЕ При переключении DIP-переключателя (SW1) обязательно выключите электропитание внутреннего модуля. В противном случае может быть повреждена печатная плата внутреннего модуля. Крутящий момент затяжки Винт M4 от 1,2 до 1,8 Н·м (Силовой кабель /L, N, GND) (от 12 до 18 кгс·см) Кабельный зажим L, N: Кабель электропитания 6.3.2. Кабель связи и пульта ДУ Кабель связи 25 мм Заземлите Экранированный кабель (без оболочки) 35 мм Кабель пульта ДУ Для трехжильного типа Кабельная стяжка (Средняя) (Принадлежности) Для двухжильного типа 25 мм 25 мм X1, X2: Кабель связи Y1, Y2, Y3: Кабель пульта ДУ • Подключите кабели связи и пульта ДУ, как показано на Fig. B. • Если подключается 2 кабеля. Fig. B РАЗРЕШЕНО ЗАПРЕЩЕНО Другой диаметр Подключение к 1 клемме ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Затягивайте винты клемм с указанным крутящим моментом, иначе могут возникнуть аномальный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля. M3 винт (Связь /X1, X2) (Пульт ДУ /Y1, Y2, Y3) Крутящий момент затяжки от 0,5 до 0,6 Н·м (от 5 до 6 кгс·см) DIP переДля двухжильного типа ключатель Y1:неполярный (SW1) Соединение кабеля Y2:неполярный пульта ДУ Y3:Не соединяйте *1 Установка DIP пере- 2WIRE (2 ЖИЛЫ) ключателя (SW1) (заводская настройка) Для трехжильного типа Y1: Красный Y2: Белый Y3: Черный ТРЕХЖИЛЬНЫЙ *1: При подключении кабеля пульта ДУ к контакту Y3 пульт ДУ двухжильного типа не будет работать. ВНИМАНИЕ При монтаже блока клемм не перетягивайте винты, чтобы не перерезать провод. При этом следует иметь в виду, что недотягивание винтов может привести к прерыванию контакта и нарушению связи. (3) Прикрепите крышку блока управления. Ru-8 9365748343_IM.indb 8 12/18/2019 2:21:21 PM 6.5. Внешний ввод и внешний вывод (Дополнительные детали) ● Вывод сухого контакта ([CNA02], [CNA04]) Если на подключаемом устройстве ввода не нужно электропитание, используйте Вывод сухого контакта ([CNA02], [CNA04]). Печатная плата (CNA03) Выходной разъем (CNB01) (CNA01) (CNA04) (CNA02) Вывод приложения напряжения *c Ch 1 Вывод сухого контакта CNA02 *c Ch 2 GND *d *c Ch 3 DIP переключатели (SET 2) (НАБОР 2) CNA04 OFF (ВЫКЛ.) Печатная плата контроллера При подключении модуля к Выводам сухого контакта для нескольких внутренних модулей каждый внутренний модуль следует изолировать с помощью реле и т.п., например, как показано на рисунке. (1) Внешний вход • Внутренний модуль можно запустить/остановить, остановить в аварийном режиме или принудительно остановить с помощью CNA01 или CNA02 печатной платы внутреннего модуля. • В качестве настройки функции внутреннего модуля можно выбрать режим «Работа/остановка», режим «Аварийная остановка» или режим «Принудительная остановка». • Для внутреннего модуля можно принудительно выключить термостат с помощью CNA03 или CNA04 печатной платы внутреннего модуля. • Следует использовать кабель витой пары (22 AWG). Максимальная длина кабеля составляет 150 м. • Используйте для внешнего ввода и вывода кабель с подходящими внешними размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей. • Не совмещайте кабельные соединения с силовым кабелем. Выбор входа Используйте любой из приведенных типов клемм в соответствии с условиями применения. (Оба типа клемм могут использоваться одновременно.) Печатная плата K1 K4 CNA02 Печатная плата K2 K5 CNA02 Печатная плата K3 Входное устройство 1 K6 CNA02 ● Вывод приложения напряжения ([CNA01], [CNA03]) Если на подключаемом устройстве ввода должно быть обеспечено электропитание, используйте Вывод приложения напряжения ([CNA01], [CNA03]). Входное устройство 1 Источник постоянного *1 тока 12 - 24 В K1 - K6: Реле (устройство для постоянного тока) Печатная плата Нагрузочное сопротивление *a CNA01 Входное устройство 2 Входное устройство 3 *b Нагрузочное сопротивление *a Нагрузочное сопротивление *a Входное устройство 2 Внутренний модуль Внутренний модуль Внутренний модуль ON (ВКЛ.) Электропитание для реле SW1 SW2 SW3 SW4 подключенный модуль *c Выберите контакты для очень низкого значения силы тока (предназначенные для 12 В постоянного тока, 1 мА постоянного тока или менее). *d Проводка отличается от выводов приложения напряжения. Будьте внимательны при выполнении проводки. ПРИМЕЧАНИЕ : Непосредственное подключение к нескольким внутренним модулям приведет к поломке. Поведение процесса ● Тип входного сигнала Фронт Можно выбрать тип входного сигнала. Он переключается с помощью DIP-переключателя на печатной плате внутреннего модуля. Импульс DIP переключатель [Набор 2 SW2] Тип входного сигнала CNA03 OFF (ВЫКЛ.) (Заводская настройка) Фронт ON (ВКЛ.) Длительность импульса должна составлять более 200 мс. Импульс ● Когда настройкой функции является режим «Работа/остановка». [При использовании входного сигнала типа «Фронт»] подключенный модуль *1 Используйте источник питания постоянного тока 12-24 В. Выберите источник электропитания с достаточной для подсоединяемой нагрузки мощностью. Не подавайте напряжение более 24 В на разъемы 1-2 и 1-3. *a Допустимая сила тока: от 5 мА до 10 мА постоянного тока. (Рекомендуется: 5 мА постоянного тока) Обеспечьте такое нагрузочное сопротивление, чтобы ток составлял 10 мА постоянного тока или менее. Выберите контакты для очень низкого значения силы тока (предназначенные для 12 В постоянного тока, 1 мА постоянного тока или менее). *b Полярность: [+] для контакта 1 и [-] для контактов 2 и 3. Подключайте правильно. CNA01 Печатная плата CNA01 подключенный модуль Печатная плата CNA01 Внутренний модуль Нагрузочное сопротивление Печатная плата Внутренний модуль Входное устройство 1 Нагрузочное сопротивление Входное устройство 2 Источник постоянного тока 12 - 24 В Внутренний модуль При подключении модуля к Выводам приложения напряжения для нескольких внутренних модулей обязательно монтируйте ответвление вне внутреннего модуля с помощью проходной коробки и т.п. например, как показано на рисунке. Разъем Сигнал ввода Команда OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Работа Ch1 на CNA01 или CNA02 ON (ВКЛ.) → OFF (ВЫКЛ.) Стоп [При использовании входного сигнала типа «Импульс»] Разъем Сигнал ввода Команда Ch1 OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Работа Ch2 OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Стоп CNA01 или CNA02 * Приоритет имеет последняя команда. * Внутренние модули в пределах одной группы дистанционного управления работают в одном и том же режиме. ● Когда настройкой функции является режим «Аварийная остановка». [При использовании входного сигнала типа «Фронт»] Разъем Сигнал ввода Команда OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Аварийная остановка Ch1 на CNA01 или CNA02 ON (ВКЛ.) → OFF (ВЫКЛ.) Нормальное [При использовании входного сигнала типа «Импульс»] Разъем CNA01 или CNA02 Сигнал ввода Команда Ch1 OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Аварийная остановка Ch2 OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Нормальное * При поступлении сигнала аварийной остановки останавливаются все внутренние модули в пределах одной системы охлаждения. Ru-9 9365748343_IM.indb 9 12/18/2019 2:21:21 PM ● Когда настройкой функции является режим «Принудительная остановка». [При использовании входного сигнала типа «Фронт»] Разъем • Модификация провода Сигнал ввода Команда OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Принудительная остановка Ch1 на CNA01 или CNA02 ON (ВКЛ.) → OFF (ВЫКЛ.) Нормальное CNA01 или CNA02 Снимите изоляцию с провода, прикрепленного к разъему набора проводов. Снимите изоляцию с кабеля, приобретенного на месте. Используйте стыковой разъем с изоляцией гофрированного типа для соединения полевого кабеля и провода из комплекта. Подсоедините провод, соединив его с припоем. ВАЖНО: Не забудьте изолировать соединение между проводами. [При использовании входного сигнала типа «Импульс»] Разъем (3) Способы подключения Сигнал ввода Дополнительные детали Приобретается на месте Провод внешнего ввода/вывода Команда Ch1 OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Принудительная остановка Ch2 OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Нормальное * Сигнал принудительной остановки останавливает внутренний модуль и блокирует выполнение операции работы/остановки с пульта ДУ. * При использовании функции принудительной остановки при формировании группы дистанционного управления к каждому внутреннему модулю в пределах группы следует подключать одинаковое оборудование. Припаяйте и заизолируйте соединенные части. • Соединительные разъемы и схема проводки На приведенном рисунке для иллюстрации подключены все возможные разъемы. В действительности при подключении нельзя подключить все разъемы одновременно. • Метод выбора функций В качестве настройки функции внутреннего модуля можно выбрать режим «Работа/ остановка», режим «Аварийная остановка» или режим «Принудительная остановка». ● Функция принудительного выключения термостата [Вход только «по фронту»] Разъем Сигнал ввода Команда OFF (ВЫКЛ.) → ON (ВКЛ.) Выключение термостата Ch3 на CNA03 или CNA04 ON (ВКЛ.) → OFF (ВЫКЛ.) Нормальное (2) Внешний вывод • Следует использовать кабель витой пары (22AWG). Максимальная длина кабеля составляет 25 м. • Используйте для внешнего ввода и вывода кабель с подходящими внешними размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей. • Выходное напряжение: Высокое 12В±2В пост.тока, Низкое 0 В. • Допустимый ток: 50 мА Кабельный зажим Выбор выхода ● Если индикатор и т.д. подключен непосредственно Печатная плата Индикатор работы Печатная плата контроллера Индикатор ошибки CNB 01 Индикатор состояния вентилятора внутреннего модуля подключенный модуль ● При соединении с модулем, снабженным источником электропитания Печатная плата Подключенное устройство 1 Подключенное устройство 2 CNB 01 Подключенное устройство 3 подключенный модуль Реле (приобретается на месте) Поведение процесса Разъем Внешний вывод внешнего выхода 1 CNB01 Контакты 1-3 внешнего вывода 2 Контакты 1-4 внешнего вывода 3 Выходное напряжение: 0В 12 В пост. тока 0В 12 В пост. тока Статус Останов Работа Нормальный Ошибка 0В Вентилятор внутреннего модуля остановлен 12 В пост. тока Вентилятор внутреннего модуля работает Ru-10 9365748343_IM.indb 10 12/18/2019 2:21:21 PM 6.6. Дистанционный датчик (дополнительные детали) • Метод установки см. в РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ дистанционного датчика. Способы подключения • Клеммные соединения Печатная плата контроллера 7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ Существует 3 способа настройки параметра «НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭСКПЛУАТАЦИИ». Воспользуйтесь любым из способов. Эти способы описаны в разделах (1) - (3) ниже. (1) Настройки IU AD, REF AD SW ....... Данный раздел (7.1. Настройка адреса) (2) Настройки пульта ДУ ..................... Подробные сведения по настройке приведены в руководстве к проводному пульту ДУ. (Установите для IU AD, REF AD SW значение 0) (3) Автоматические настройки адреса ....... Подробные сведения по настройке приведены в руководстве к внешнему модулю. (Установите для IU AD, REF AD SW значение 0) ВНИМАНИЕ Разъем дистанционного датчика (CN8) Перед выполнением настройки на месте эксплуатации не забудьте выключить питание. 7.1. Настройка адреса Способ настройки адреса вручную ВНИМАНИЕ Для установки DIP переключателей используйте изолированную отвертку. • Схема проводки Пакетный переключатель Пример: «0» Пакетный переключатель Пример: «0» Настройка Кабельная стяжка (приобретается на месте) Адрес внутреннего модуля Печатная плата контроллера Адрес цепи охлаждения Диапазон настройки Тип переключателя Пример от 0 до 63 установки 2 IU AD × 10 IU AD × 1 REF AD × 10 REF AD × 1 Пример от 0 до 99 установки 63 (1) Адрес внутреннего модуля Пакетный переключатель (IU AD × 1)...Заводская настройка «0» Пакетный переключатель (IU AD × 10)...Заводская настройка «0» При подключении нескольких внутренних модулей к 1 системе охлаждения установите переключатель IU AD SW, как показано в Table A. (2) Адрес контура хладагента • Снимите существующий разъем и замените его разъемом дистанционного датчика (убедитесь, что этот разъем правильный). • Оригинальный разъем должен быть изолирован, так чтобы он не контактировал с другими деталями электрических схем. • Используйте отверстие для трубопровода, если используется кабель внешнего вывода. Пакетный переключатель (REF AD × 1)... Заводская настройка «0» Пакетный переключатель (REF AD × 10)... Заводская настройка «0» В случае использования нескольких систем охлаждения установите переключатель REF AD SW, как показано в Table A, для каждой системы охлаждения. Установите тот же адрес контура хладагента, что и для внешнего модуля. Настройка для коррекции комнатной температуры Если подключен дистанционный датчик, настройте функции внутреннего модуля, как показано ниже. • Номер функции «30»: Установите значение настройки на «00». (По умолчанию) • Номер функции «31»: Установите значение настройки на «02». * См. раздел «7.4. Настройка функций», где подробно описаны номера функций и значения настроек. Ru-11 9365748343_IM.indb 11 12/18/2019 2:21:21 PM Table A Настройка поворотного переключателя Адрес Адрес REF AD SW Контур хладагента 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 99 Настройка поворотного переключателя IU AD SW × 10 ×1 Внутренний модуль × 10 ×1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 63 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 3 7.2. Установка пользовательского кода Установка пользовательского кода позволяет избежать путаницы с внутренними модулями. (Можно установить до 4 кодов.) Выполните установку для внутреннего модуля и пульта ДУ. Изменение кода Внутренний модуль Путаница A Пульт ДУ B A B C D C D Установка пользовательского кода для внутреннего модуля Установите DIP-переключатели SET 3 SW1, SW2 согласно Table B. Не устанавливайте для адреса внутреннего модуля (IU AD SW) значения от 64 до 99. Это может привести к сбою. (3) Адрес пульта ДУ ON (ВКЛ.) i) трехжильный тип Пакетный переключатель (RC AD SW)...Заводская настройка «0» При подключении нескольких внутренних модулей к 1 стандартному проводному пульту дистанционного управления установите переключатель RC AD SW в последовательности от 0. Диапазон настройки Настройка Адрес пульта ДУ При подключении 4 внутренних модулей. Внутренний модуль Внутренний модуль RC AD SW 0 RC AD SW 1 SW SW SW SW 1 2 3 4 Table B RC AD Пример OFF (ВЫКЛ.) Тип переключателя Пример установки 0 от 0 до 15 DIP-переключатель «SET 3» Внутренний модуль DIP-переключатель SET3 SW1 DIP-переключатель SET3 SW2 Пользовательский код А (Заводская настройка) B C ON OFF OFF (ВЫКЛ.) (ВКЛ.) (ВЫКЛ.) OFF ON OFF (ВЫКЛ.) (ВЫКЛ.) (ВКЛ.) D ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.) Внутренний модуль RC AD SW 2 RC AD SW 3 7.3. Режим статического давления ВНИМАНИЕ Если применимо статическое давление не соответствует режиму статического давления, режим статического давления может быть изменен вручную. Пульт ДУ RC AD SW Адрес 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 RC AD SW Адрес 8 8 9 9 A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ii) двухжильный тип Пакетный переключатель (RC AD SW)...Заводская настройка «0» Поскольку настройки адреса пульта ДУ конфигурируются автоматически, их конфигурировать не нужно. При конфигурировании вручную необходимо сконфигурировать и внутренний модуль, и пульт ДУ. Для получения подробностей см. руководство пульта ДУ. Необходимо устанавливать режим статического давления для каждого применения статического давления. Статическое давление может быть настроено на месте. Соотношение между установленными значениями и статическим давлением см. в следующей таблице. • НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ можно выполнить с помощью проводного пульта ДУ. (Пульт ДУ относится к дополнительному оборудованию) • Подробные сведения по настройке приведены в руководстве к проводному пульту ДУ. Номер функции 26 Номер настройки 05 06 07 08 · · · 24 25 31 Настройка статического давления Режим Стат. давления 05 Режим Стат. давления 06 Режим Стат. давления 07 Режим Стат. давления 08 · · · Режим Стат. давления 24 Режим Стат. давления 25 Нормальное Стат. давление (Закодская настройка) * Особенности каждого параметра см. в разделе FAN PERFORMANCE CURVE (КРИВАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА) в документе Design & Technical Data (Дизайн и технические характеристики). * Если для Значения настройки в AR18 задано «11 - 25», операция будет такой же, как при «10(Pежим Стат. давления 10)». * Если для Значения настройки в AR24 задано «16 - 25», операция будет такой же, как при «15(Pежим Стат. давления 15)». * Если для Значения настройки задано «31» Нормальное стат. давление (заводская настройка), статическое давление будет равно 50 Па. Ru-12 9365748343_IM.indb 12 12/18/2019 2:21:21 PM 8. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК 7.4. Настройка функций • НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ можно выполнить с помощью проводного пульта ДУ. (Пульт ДУ относится к дополнительному оборудованию) • Подробные сведения по настройке приведены в руководстве к проводному пульту ДУ. • См. раздел «7.1. Настройка адреса» для получения сведений о настройке адреса внутреннего модуля и контура хладагента. • Перед началом настройки включите питание внутреннего модуля. * Включение питания внутреннего модуля инициализирует электронный расширительный клапан, поэтому перед включением питания убедитесь, что были выполнены тесты на герметичность трубопровода и вакуумирование. * Также перед включением питания необходимо заново проверить правильность соединения проводов. 8.1. Тестовый запуск с помощью внешнего модуля (печатной платы) • Если для выполнения тестового запуска внешнего модуля нужно использовать печатную плату, см. Руководство по установке внешнего модуля. 8.2. Тестовый запуск с помощью пульта ДУ • Сведения о выполнении тестового запуска с помощью пульта ДУ см. в Руководстве по установке пульта ДУ. • Во время выполнения тестового запуска кондиционера индикаторы РАБОТА и ТАЙМЕР одновременно медленно мигают. Описание функций Функция Номер По Номер настройки функции умолчанию 00 Стандартная Интервал индикатора фильтра 11 ○ 01 Больше 02 Меньше 00 Вкл. Индикатор фильтра 02 Триггер температуры холодного воздуха 30 ○ 01 Регулировка (1) 02 Регулировка (2) 00 Стандартная Триггер температуры горячего воздуха Включение или отключение индикатора фильтра. Значение 02 используется с центральным пультом ДУ. Отображение только на центральном пульте ДУ 00 Стандартная ○ 01 Регулировка (1) 31 02 Регулировка (2) 03 Регулировка (3) Автоматический перезапуск Предотвращение холодного воздуха Внешнее управление 00 Вкл. 40 01 Откл. 00 Сверхнизкий 43 Следование 01 настройке на пульте ДУ Запуск/оста00 новка Аварийный 01 останов ○ Принудительная остановка 00 Все Цель сообщений об ошибках ○ ○ 46 02 47 Отображение только на 01 центральном пульте ДУ Следование 00 настройке на пульте ДУ Настройка вентилятора при выключенном термостате охлаждения 49 (Запрещено) 60 00 (Запрещено) 61 00 (Запрещено) 62 00 Регулировка интервала уведомления об очистке фильтра. Если уведомление происходит слишком рано, установите значение 01. Если уведомление происходит слишком поздно, установите значение 02. ○ 01 Откл. 13 Описание ○ ○ 01 Останов Регулировка температуры триггера холодного воздуха. Для снижения температуры срабатывания используйте значение 01. Для повышения температуры срабатывания используйте значение 02. Регулировка температуры триггера горячего воздуха. Для снижения температуры срабатывания на 6 °C используйте значение 01. Для снижения температуры срабатывания на 4 °C используйте значение 02. Для повышения температуры срабатывания используйте значение 03. Включение или отключение автоматического перезапуска системы после перебоя в питании. Ограничение потока холодного воздуха с направлением потока ниже при начале работы обогрева. Для соответствия вентиляции установите на 01. Выполнение функций запуска/остановки или аварийной остановки с внешнего устройства управления. * Если команда аварийной остановки поступает с внешнего устройства управления, отключаются все системы охлаждения. * Если задана принудительная остановка, внутренние модули останавливаются с помощью команды с внешних терминалов ввода, а выполнение запуска/остановки с помощью пульта ДУ блокируется. Подробные сведения см. в руководстве «Проводной пульт дистанционного управления». 9. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК При установке внутреннего модуля или модулей обратите особое внимание на нижеприведенные пункты контрольного списка. После завершения установки не забудьте проверить следующие контрольные пункты еще раз. Пункты для проверки Правильно ли установлен внутренний модуль? Выполнена ли проверка наличия утечек газа (труб с хладагентом)? Выполнена ли работа по теплоизоляции? Легко ли вытекает вода из дренажа внутренних модулей? Соответствует ли напряжение источника питания указанному на табличке внутреннего модуля? Полностью ли подключены все провода и трубы? Заземлен ли внутренний модуль? Имеет ли соединительный кабель указанную толщину? Свободны ли входы и выходы от любых препятствий? Запуск и остановка кондиционера осуществляется с помощью пульта ДУ или внешнего устройства? После завершения установки объяснили ли пользователю о надлежащих эксплуатации и обращении? Если не выполнено надлежащим образом Вибрация, шум, возможное падение внутреннего модуля Флажок Нет охлаждения, нет обогрева Утечка воды Утечка воды Не работает, тепловое повреждение или возгорание Не работает, тепловое повреждение или возгорание Короткое замыкание Не работает, тепловое повреждение или возгорание Нет охлаждения, нет обогрева Не работает 10.СОСТОЯНИЕ ЛАМПОЧЕК Лампочка «Питание» (зеленая) Описание состояния (горит) Горит при включенном питании. (мигает) Неисправность платы связи или главной платы. : 0,1 с ВКЛ./0,1 с ВЫКЛ. Печатная плата контроллера Выбор устройств, на которые поступают сообщения об ошибках. Сообщения об ошибках могут передаваться на все модули либо только на центральный пульт ДУ. При установке на 01 вентилятор останавливается при выключенном термостате в режиме охлаждения. Необходимы подключение проводного пульта ДУ (двухжильного или трехжильного типа) и переключение его термистора. Лампочка «Питание» (зеленая) ○ ○ ○ Ru-13 9365748343_IM.indb 13 12/18/2019 2:21:21 PM Дисплей проводного пульта ДУ 11. КОДЫ ОШИБОК В случае использования пульта ДУ проводного типа на дисплее пульта отображаются коды ошибок. Код ошибки проводного пульта ДУ UTY-RNK* / UTY-RNKYT (трехжильный тип) Код ошибки Содержимое ошибки Ошибка связи пульта дистанционного управления UTY-RNR*Z* (двухжильный тип) Ошибка связи по сети Значок ошибки Коснитесь [Next Page] (Следующая страница) (или [previous page] [предыдущая страница]) для переключения к другой информации внутреннего модуля. Ошибка связи с внешним устройством Ошибка установки адреса внутреннего блока Ошибка адреса подключенного блока в системе проводного пульта ДУ Коснитесь [Status] (Состояние). Нажмите [Error Information] (Информация об ошибке). Двузначные числа соответствуют коду ошибки из предыдущей таблицы. Для получения подробностей см. руководство по установке пульта ДУ. Ошибка по источнику питания внутреннего блока UTY-RLR* (двухжильный тип) Значок ошибки Ошибка главной платы внутреннего блока Код ошибки Ошибка цепи питания внутреннего блока Ошибка связи внутреннего блока и проводного пульта ДУ Ошибка термистора комнатной температуры внутреннего блока Для получения подробностей см. руководство по установке пульта ДУ. Более подробную информацию о КОДЫ ОШИБОК см. в руководстве по эксплуатации или проводного пульта ДУ. Ошибка термистора температуры теплообменника внутреннего блока Ошибка #1 двигателя вентилятора внутреннего блока Ошибка катушки электронного расширительного вентиля внутреннего блока Ошибка в системе дренажа внутреннего блока Ошибка #2 двигателя вентилятора внутреннего блока Ошибка наружного блока Ошибка RB-блока (блока-распределителя) Ru-14 9365748343_IM.indb 14 12/18/2019 2:21:21 PM
реклама