(Joint métallique/caoutchouc), Séries VQ0000/1

(Joint métallique/caoutchouc), Séries VQ0000/1
024B/Fr
Manuel d'installation et d'entretien
Electrodistributeurs à montage sur embase
(Joint métallique/caoutchouc), Séries VQ0000/1000/2000
Caractéristiques de câblage (connecteur SUB-D25)
e
Fac
Veuillez lire ce manuel conjointement avec le catalogue de distributeurs à jour.
Ces consignes de sécurité ont été conçues pour parer à l'éventualité
d'une situation à risque et/ou d'une détérioration du matériel. Les
mots "Avertissement", "Précautions" ou "Danger" utilisés dans ces
instructions, indiquent l'importance du danger potentiel associé à la
rubrique à laquelle ils se rapportent. Par souci de sécurité, observez les
normes ISO4414(Note 1), JIS B 8370 (Note 2) et autres pratiques de sécurité.
Note 1 : ISO 4414 - Poussée de fluide hydraulique - Recommandations
concernant l'application de matériel aux systèmes d'entraînement et
de commande.
Note 2 : JIS B 8370 : Axiome d'équipement pneumatique.
AVERTISSEMENT :
Une erreur de l'opérateur
pourrait entraîner des blessures ou endommager le
matériel.
PRECAUTION : Une erreur de l'opérateur pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
DANGER : Dans des cas extrêmes, la possibilité
d'une blessure grave ou mortelle doit être prise en
compte.
PRECAUTION
1. La compatibilité des systèmes pneumatiques est de la
responsabilité de la personne chargée de la conception
de l'équipement pneumatique ou qui en a défini les caracteristiques.
Etant donné que les produits décrits dans ce manuel sont utilisés
dans des conditions de service diverses, leur compatibilité avec
des équipements pneumatiques spécifiques doit être basée sur les
caractéristiques ou sur les résultats d'analyses et/ou d'essais dictés par vos exigences propres.
2. L'exploitation de machines et de matériel pneumatiques
doit être confiée exclusivement à des personnels
qualifiés.
e
Fac
L'air comprimé présente certains dangers pour l'opérateur qui
n'en connaît pas les propriétés. L'assemblage, la manipulation ou
la réparation d'équipements pneumatiques doivent être confiés
exclusivement à des opérateurs qualifiés et expérimentés.
3. Ne vous chargez pas de l'entretien de machines/de
matériel pneumatiques et n'essayez pas d'en déposer les
pièces avant d'avoir vérifié l'application des consignes
de sécurité.
1) L'inspection et l'entretien des machines/du matériel ne
doivent s'effectuer qu'après confirmation du verrouillage de
sécurité des commandes.
2) En cas de dépose de matériel, confirmez la procédure de
sécurité conformément aux instructions précédentes. Coupez
les circuits d'alimentation en air et électrique et purgez tout
résidu d'air comprimé du circuit.
3) Avant le redémarrage des machines / du matériel, vérifiez
l'application de toutes les mesures de sécurité destinées à éviter
un mouvement brusque des actionneurs, etc. ( ex : intégrez une
valve de coupure et de mise en pression progressive).
4. Contactez SMC si le produit est destiné à être exploité
dans une des conditions décrites ci-dessous :
1) Conditions et milieu d'exploitation au-delà des caractéristiques indiquées ou exploitation du produit à l'extérieur.
2) Installations en rapport avec les secteurs de l'énergie atomique, des chemins de fer, de la navigation aérienne, des
véhicules, du matériel médical, de l'alimentaire et des boissons, du matériel de loisir, des circuits de coupure d'urgence,
des organes de presse ou de matériel de sécurité.
3) Application pouvant avoir des effets négatifs sur les personnes, biens ou animaux et exigeants des analyses de sécurité
particulières.
Caractéristiques standard
Caractéristiques distributeur
Type de tiroir
Fluide
Pression de service maximale
Monostable
Plage de pression
Bistable
de service minimale
3 positions
Pression d'épreuve
Température ambiante et de fluide
Lubrification
Commande manuelle
Caractéristiques
solénoïde
Note 1 :
Note 2 :
Note 3 :
1
Degré de protection
Tension standard de bobine
Variation de tension
Isolation de bobine
24V CC
12V CC
Consommation
100V CA
en électricité
110V CA
(valeur de courant)
200V CA
220V CA
Inox sans joint
Joints élastiques
Air • Gaz inerte
Air • Gaz inerte
0,7 MPa (type haute pression : 0,8 MPa)
0,1 MPa
0,15MPa
0,1 MPa
0,1MPa
0,1 MPa
0,2MPa
1,5 MPa
Note 1
- 10 à + 50°C
-5~+50°C Note 1)
Non requise
Poussoir non maintenu/verrouillable encastrée,
bouton moleté (option)
IP40
12, 24 V CC, 100, 110, 200, 220 V CA (50/60 Hz)
± 10% de la tension standard
Classe B
1 W CC (42 mA), Note2) 1,5 W CC (63 mA), Note3) 0,5 W CC (21 mA)
Note2)
1 W CC (83 mA),
1,5 W CC (125 mA), Note3) 0,5 W CC (42 mA)
A l'appel 1,2 VA (12 mA), au maintien 1,2 VA (12 mA)
A l'appel 1,3 VA (11,7 mA), au maintien 1,3 VA (11,7 mA)
A l'appel 2,4 VA (12 mA), au maintien 2,4 VA (12 mA)
A l'appel 2,6 VA (11,7 mA), au maintien 2,6 VA (11,7 mA)
Assurez-vous que toutes les sources d'alimentation en air et en
électricité sont bien ISOLEES avant de commencer l'installation.
Ces distributeurs ne doivent pas être installés en atmosphères explosives.
Dans les milieux où ces distributeurs risquent d'être exposés à des
gouttelettes d'eau ou d'huile, veillez à prévoir une protection
adéquate.
Si un distributeur doit être alimenté pendant une période prolongée,
veuillez consulter SMC.
3
Diamètre : 4,2 f
Diamètre : 3,2 f
1
Fig. 4
Vérifiez que l'extrémité du tube est bien coupée à angle droit.
Poussez le tube carrément dans le raccord, à fond. Tirez sur le tube
pour vérifier qu'il est bien bloqué.
No. de borne
Polarité
1
(-)
(+)
Noir
-
14
(-)
(+)
Jaune
Noir
2 stations
2
(-)
(+)
Brun
-
15
(-)
(+)
Rose
Noir
3
(-)
(+)
Rouge
-
16
(-)
(+)
Bleu
Blanc
4
(-)
(+)
Orange
-
17
(-)
(+)
Violet
-
5
(-)
(+)
Jaune
-
18
(-)
(+)
Gris
-
6
(-)
(+)
Rose
-
19
(-)
(+)
Orange
Noir
7
(-)
(+)
Bleu
-
20
(-)
(+)
Rouge
Blanc
8
(-)
(+)
Violet
Blanc
21
(-)
(+)
Brun
Blanc
9
(-)
(+)
Gris
Noir
22
(-)
(+)
Rose
Rouge
10
(-)
(+)
Blanc
Noir
23
(-)
(+)
Gris
Rouge
11
(-)
(+)
Blanc
Rouge
24
(-)
(+)
Noir
Blanc
12
(-)
(+)
Jaune
Rouge
25
(-)
(+)
Blanc
-
13
(+)
(-)
Orange
Rouge
4 stations
5 stations
6 stations
7 stations
No. de borne de connecteur
8 stations
Quel que soit le type de distributeur
ou d'option, le câblage interne est 9 stations
double bobine(connecté au SOL A et
SOL B) pour les stations correspon- 10 stations
dantes de l'embase. La caractéristique standard permet de mélanger 11 stations
des distributeurs simple ou double
bobine
12 stations
Remarque : Utiliser des distributeurs
de type COM négatif pour des
embases aux caractéristiques COM
négatives.
COM positive
(Note)
COM négative
VQ1000
VQ2000
Fig. 8
Commande manuelle, verrouillable encastrée (Fig. 9)
Ensemble câble de
connecteur SUB-D25
(VVZS3000-21A*)
Couleur du fil de plomb 2ème couleur
1 station
3 stations
Enfoncez la commande manuelle, à fond, à l'aide d'un petit tournevis.
Faites pivoter le bouton de 90° dans le sens horaire, pour le verrouiller.
Type à raccordement
Poussoir verrouillable à outil <Option>
Diamètre : 4,2 f
Diamètre : 3,2 f
1
1
Fig. 5
Débranchement
Poussez la collerette 1 vers l'intérieur (fig. 5), maintenez la collerette
dans cette position et retirez le tube.
VQ1000
Connexion électrique du connecteur SUB-D25 (Fig. 6)
VQ2000
Fig. 9
1 3
Orifice R
Poussoir non maintenu (Fig. 10)
Diamètre : 3,2 f
Ensemble prise
et connecteur
sub-D25
Orifice P
Orifice A, B
VQ0000
VQ1000
VV5Q11
Fig. 6
Fig. 10
Insérez le connecteur 1 (fig. 6) dans le corps 2 (fig. 6)
Enfoncez le bouton de commande manuelle, à fond, à l'aide d'un petit
tournevis. Relâchez le tournevis pour réactiver la commande manuelle.
AVERTISSEMENT
Type verrouillable encastrée <Option> (Fig. 11)
Veillez à ce que le connecteur entre bien directement sur les broches
de la prise 2. Serrez les deux vis de retenue 3 (fig.6).
Débranchement du connecteur SUB-D25
1. Desserrez les deux vis imperdables 3 (Fig. 6). Tirez sur le connecteur 1 (Fig. 6).
Fig. 2
Caractéristiques de câblage (Connecteur de câble plat)
Caractéristiques de câblage électrique
Branchement du connecteur de câble plat (Fig. 7)
Connecteur de câble plat
Triangle repère
No. de borne
Polarité
1. Veillez à ce que les deux leviers de retenue 1 (fig. 7) pivotent vers
l'extérieur par rapport au corps 3 (fig. 7). Insérez le connecteur 2
(fig. 7) dans le corps 3 (fig. 7).
1 station
Tournez le bouton de commande manuelle de 180° dans le sens horaire,
réglez le repère G sur la position 1 et appuyez sur la commande manuelle,
dans le sens de la flèche (Q) pour la verrouiller en position activée.
Tournez le bouton de commande manuelle de 180° dans le sens antihoraire, réglez le repère G sur la position 0 pour déverrouiller la commande et la réenclencher.
Enfoncez le bouton de commande manuelle à fond, vers l'intérieur, à
Diamètre 3,2 f
2 stations
3 stations
2
4 stations
e
Fac
D
e
Fac
U
Sta
ns
tio
Fig. 11
6 stations
3
Câble plat
7 stations
8 stations
9 stations
3 positions, centre fermé
12 stations
No. de borne de connecteur
Caractéristiques de câblage électrique COM positive
4
Fig. 3
10mm
PRECAUTION
(Note)
COM négative
Quel que soit le type de distributeur ou d'option, le câblage interne est double bobine (connecté au SOL A et SOL B) pour les stations correspondantes de l'embase. La caractéristique standard permet de mélanger des distributeurs simple ou double bobine
Remarque : Utiliser des distributeurs de type COM négatif pour des embases aux caractéristiques COM négatives.
5
Bouton moleté <Option> (Fig. 12)
Veillez à ce que le connecteur entre bien directement sur les broches de
la prise 2. Faites pivoter les deux leviers 1 (fig. 7) vers le connecteur
2 (fig. 7) jusqu'à ce qu'ils se bloquent.
11 stations
3 positions, centre ouvert
1
l'aide d'un petit tournevis. Une fois dans cette position, tournez-le de
90° dans le sens horaire pour le verrouiller. Tournez-le dans le sens
anti-horaire pour le déverrouiller.
AVERTISSEMENT
10 stations
3
VV5Q21
Fig. 7
Bistable, 2 positions
2
VQ1000
VQ0000
5 stations
1
Fig. 1
Poussoir non maintenu
VV5Q21
Connecteur secondaire en D
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
3 positions, centre pression
Orifice P
Orifice A, B
Type de
connexion
VV5Q11
Monostable 2 positions
PRECAUTION
2
s
tion
Sta
Enfoncez le bouton de commande manuelle 1 à fond vers l'intérieur
(ON) (Fig. 8). Maintenez-le dans cette position pendant toute la durée
de la vérification. Relâchez le bouton de commande manuelle ; la
commande manuelle se remet en position OFF (désactivée).
Raccordement de tubes
Prévoir de l'air sec en cas d'utilisation à basse température, pour éviter le gel.
Valeur pour caractéristiques type haute pression (1,5 W).
Valeur pour caractéristiques faible consommation en watt (0,5 W).
Installation
D
U
Caractéristiques de câblage électrique
(voir tableau ci-dessous)
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de la filtration du circuit d'alimentation en air à 5 microns.
Poussoir non maintenu (Fig. 8)
Orifice R
Prière de conserver ce manuel en lieu sûr comme source de références ultérieures.
Consignes de sécurité
Type embrochable
VQ1000
Faites en sorte que le câblage de commande soit séparé du câblage
d'alimentation, afin d'éviter les perturbations.
Commande manuelle de distributeur
PRECAUTION
Soyez PARTICULIEREMENT VIGILANT lorsqu'il s'agit de recourir à la
commande manuelle d'un électrodistributeur ; en effet, elle a pour
effet de démarrer le matériel connecté.
Fig. 12
Enfoncez le bouton de commande manuelle à fond, vers l'intérieur, à
l'aide d'un petit tournevis ou à la main. Tournez-le de 90° dans le sens
horaire pour le verrouiller. Tournez-le dans le sens anti-horaire pour le
déverrouiller.
* Soyez prudent. La commande manuelle a pour effet d'actionner les
vérins raccordés.
Insérez le raccord 3 (Fig. 18) à fond dans l'embase 2 (Fig. 18).
Remontez le clip de retenue 1 (Fig. 18).
Unités à raccordement encliquetable (Fig. 16)
AVERTISSEMENT
Raccordement encliquetable
Après cette opération, la commande manuelle est verrouillée en position activée.
Orifice R
Déverrouillage
Tournez le bouton de commande manuelle de 90° dans le sens antihoraire à l'aide d'un petit tournevis. Retirez le tournevis et le bouton
revient en position désactivée.
1
Retrait d'un électrodistributeur (Fig. 19)
1
Desserrez la vis de serrage du distributeur 1 (Fig. 19) (Vis imperdable).
Appuyez sur la vis de serrage 1 (Fig. 19) et soulevez le côté bobine 2
(Fig. 19) du corps de distributeur. Retirez le distributeur de l'embase.
1
Remplacement d'un distributeur (Fig. 19)
Orifice P
Commande manuelle, bouton moleté (Fig. 13)
Orifice A•B
Type de
connexion
Enfoncez le bouton à fond vers l'intérieur. Tournez le bouton de 90°
dans le sens horaire et à la main, pour le verrouiller.
VV5Q12
3
4
3
Fig. 25
4
Fig. 16
AVERTISSEMENT
2
2
Desserrez la vis de serrage 1 (Fig. 19). L'étrier de serrage 3 (Fig. 19)
s'ouvre. Soulevez et dégagez le distributeur pour le remontage
engagez le distributeur dans l’étrier B4 (fig 19).
3 Faites glisser la base d'embase sur le côté de la vis
desserrée. Ecartez de 15 mm ou plus.
1
Remontage du couvercle de bornier (Fig. 26)
Connexion électrique du raccordement encliquetable (Fig. 17)
Après cette opération, la commande manuelle est verrouillée en position activée.
Poussez le connecteur 1 (Fig. 17) sur les broches de l'électrodistributeur 2 (Fig. 17) en ligne droite, en veillant à ce que la lèvre du levier 3
(Fig. 17) se cale bien dans la rainure 4 (Fig. 17) du couvercle du dis-
11mm
bouton moleté <Option>
10mm
3
Levier
4
Repères de polarité
Rainure
Cosses
DXT170-71-1
Broches
Fils électrique
0,2 à 0,33 mm2
(Diamètre ext. max:
1
Connecteur 1,7 mm f)
AXT661-12
Couvercle
VQ2000
2
Fig. 13
Déverrouillage
Tournez le bouton de 90° à la main, dans le sens anti-horaire.
Relâchez le bouton ; la commande manuelle revient en position désactivée.
Fuite de tension
Vérifiez que la fuite de tension de part et d'autre de la bobine correspond aux valeurs suivantes :
Bobine CC : pas plus de 2% de la tension standard.
Bobine CA : pas plus de 10% de la tension standard.
AVERTISSEMENT
Fig. 17
tributeur.
Débranchement (Fig. 17)
Poussez le levier 3 (Fig. 17) contre le connecteur 1 (Fig. 17) et
éloignez le connecteur, en ligne droite, du distributeur 2 (Fig. 17).
Entretien
Fig. 22
Etrier de serrage A 3
1 Vis de serrage
Etrier de serrage B 4
Avant de procéder à une opération d'entretien quelconque, assurez-vous
que les sources d'alimentation en air et en électricité sont bien ISOLEES.
Visualisation et protection (Fig. 14)
Unités encliquetables
Les modèles standard sont équipés d'une LED et d'une protection contre les
surtensions. Les LED sont situés à l'une des extrémités du distributeur,
qu'il s'agisse d'un type monostable ou bistable. En cas de distributeur
bistable, les couleurs des LED des positions A et B sont identiques aux
couleurs des commandes manuelles.
Pour le remontage, inversez la procédure ci-dessus.
Retrait du couvercle de bornier (Fig. 23)
Enfoncez le distributeur côté A3 et serrez la vis de serrage 1 (fig 19)
pour verrouiller le distributeur. Serrez la vis de serrage au couple
spécifié ci-dessous :
VQ1000 : 0,25 à 0,36 N-m
VQ2000 : 0,5 à 0,7 N-m
Desserrez les vis de retenue du couvercle de bornier 1 (Fig. 23).
Ouvrez le couvercle dans le sens de la flèche 2 (Fig. 23).
LED
Orange
Retirez le clip de retenue 1 (Fig. 18) de l'embase 2 (Fig. 18), à l'aide
d'un petit tournevis. Retirez les raccords 3 (Fig. 18) de l'embase 2
(Fig. 18).
Remplacement (Fig. 18)
LED
A: Orange
B : Verte
Cartouche raccord
3
3
2
4
Couvercle
Clip
1
2
1
Ouvrez le couvercle de bornier pour procéder au branchement des fils.
Séquence 1. Comment retirer le couvercle de bornier
Desserrez les vis du couvercle de bornier et ouvrez-le dans le sens
de la flèche. Le couvercle peut alors être retiré du bornier.
(a)
Schéma de câblage (Fig. 24)
Le schéma de câblage du bornier est illustré figure 24. Toutes les stations sont câblées pour type bistable. Insérez chaque fil dans le trou
du bornier et serrez la vis correspondante (Fig. 25).
Borne no. Polarité
Remontage sur rail DIN (Fig. 21)
Engager les crochets b sur le rail DIN suivant la flèche.
1 Enfoncez le côté a sur le rail suivant la flèche 2 (fig 21).
3
1
2ème
rangée
stations d'embase.
Embase
Retirer le distributeur et
retirer le clip.
Clip
Retirer le clip après avoir
retiré l'embase.
Retirez le distributeur de l'embase. Retirez le clip de blocage 1 (Fig.
27) et gardez-le. Retirez le raccord 2 (Fig. 27).
VQ1000 (Fig. 27)
Ouvrez le bloc embase. Retirez le clip de blocage 1a (Fig. 27) et
gardez-le. Retirez le raccord 2a (Fig. 27).
1 station
Le remontage s'effectue en inversant la procédure ci-dessus
2 stations
Ajout d’une embase encliquetable sur un bloc existant (Fig. 28 a, b, c, d)
1 Desserrez la vis de serrage située sur le dessus du couvercle, d'un seul côté.
2 Tournez la molette entre les blocs d'embase, à l'endroit
prévu pour l'ajout d'embases, à l'aide d'un tournevis, etc,
dans le sens anti-horaire.
Nombre de
5 stations
6 stations
7 stations
Fig. 28c
5 Faites glisser les bases d'embase en laissant un petit
écart entre elles et verrouillez-les en faisant tourner la
molette entre les blocs d'embase dans le sens horaire.
6 Serrez la vis située sur la partie supérieure du couvercle
pour terminer l'opération d'ajout de stations (couple de
serrage préconisé = 1,2 à 1,6 N-m)
1
Rail DIN
8 stations
borniersl
2
LED
3ème
rangée
isés dépend du nombre de
1
Clip
Note :
Côté A sous tension (activée) :
Diode ORANGE : Activée
SOL. A Côté B sous tension (désactivée) : Diode VERTE : Activée
avec diodes de protection
pour l'inversion de polarité
SOL. B et des courants selfiques.
1ère
rangée
Le nombre de borniers util-
(b)
SOL. A
ZNR
1a
2
3 stations
VQ1000
LED
COM
2a
Fig. 27
2
SOL. A
ZNR
VQ1000
1
Couvercle
4 stations
VQ1000, 2000
diode
Crochet
2
(a)
3
2
Cartouche raccord
2 à 8 stations 2 rangées
9 à 12 stations 3 rangées
9 stations
Quel que soit le type de distrib-
10 stations
uteur ou d'option, le câblage
interne est double bobine (con-
11 stations
2
necté au SOL A et SOL B) pour
Fig. 21
VQ2000
ZNR
Fig. 15
VQ0000
Fig. 23
3
Schéma de circuit type CC
VQ000
4 Montez l'ensemble d'ajout de stations sur bloc d'embase
et l'électrodistributeur sur le rail DIN. Installez-le sur le
rail DIN en accrochant le crochet sur la face (b) du bloc
d'embase et en poussant la face (a) vers l'intérieur.
Changement des cartouches raccords
Sur les embases encliquetables (fig 27)
Clip
4
Dégager le bloc embase par la face (a) et faite glisser l’ensemble suivant la flèche vers 2 (fig 20).
2
Schéma de circuit CC (Fig. 15)
COM
1
Fig. 26
Desserrez les vis de serrage 3 (Fig. 20), sur la face (a) de l’extrémité
4 (Fig. 20) aux deux extrémités de l'embase.
Fig. 20
Fig. 14
Type bistable
VQ1000, 2000
diode
Connexion du bornier
Retrait d'un distributeur monté sur rail DIN (Fig. 20)
Remplacement des cartouches raccords (Fig. 18)
Type bistable
LED
Fig. 28b
Fig. 19
Type monostable
(VQ1000 illustré)
Remontage de l'élément (Fig. 22)
Ensemble
raccord
Les bobines doivent être alimentées pendant au moins 10 ms pour
garantir leur fonctionnement correct.
Commande manuelle:
Orange
mo
15m
2
PRECAUTION
Commande manuelle: Verte
ore
rm
1
Rainure
Couvercle Broches
2
VQ1000
Accrochez la rainure 'b' sur l’axe 'a' et fermez le couvercle. Serrez les
vis de fermeture.
Fig. 18
3
les stations correspondantes de
l'embase. La caractéristique
Serrez la vis de serrage 3 (Fig. 21) sur la face (a) de l’extrémité 2 (Fig.
21). Le couple de serrage préconisé est le suivant : 0,8 à 1,2 N-m.
standard permet de mélanger
Retrait de l'élément de silencieux intégré (Fig. 22). Retirez les vis de
retenue du couvercle 1 (Fig. 22). Retirez le couvercle 2 (Fig. 22).
Gardez le joint 3 (Fig. 22). Retirez l'ancien élément 4 (Fig. 22) et
jetez-le.
Remarque : Utiliser des distrib-
des distributeurs simple ou
double bobine.
12 stations
(Note)
Couvercle
COM
COM
Positive Negative
uteurs de type COM négatif
Molette
pour des embases aux caractéristiques COM négatives.
Fig. 24
Fig. 28a
Fig. 28d
Vue éclatée d’une embase VQ1000 embrochable (Fig. 29)
Ensemble boîtier et
unité SI
Ensemble couvercle
face D
Vue éclatée d’une embase VQ2000 embrochable (Fig. 30)
Ensemble boîtier
et unité SI
Ensemble couvercle face U
Ensemble bloc d'embase
Vue éclatée d’une embase VQ2000 encliquetable (Fig. 32)
Ensemble couvercle
face D
Ensemble bloc d'embase
Ensemble boîtier et
unité SI Note 3
Ensemble couvercle face U
Note 2 Câble et connecteur
Ensemble
couvercle
face D
6
1
Kit S
Kit S
Kit S
1
2
1
Note 1
M
9
Note 2
Câble et connecteur
2
Kit P
Kit P
8
Kit P
9
J
7
J
N
2
O
2
L
K
Note 4
FU illustré
(connecteur supérieur/vertical)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
J
K
L
M
Module d’alimentation (P)
et d’échappement (R)
Ensemble bloc d'embase
Module de liaison série
Connecteur de câble plat
connecteur SUB-D25
Ensemble bornier (8-bornes)
Ensemble bornier (8-bornes)
Couvercle face D
Couvercle face U
Module d’alimentation (P) et
d’échappement (R)
Module embase
Joint
Joint torique
Vis de serrage
Clip
O
N
3
3
1
Module de liaison série
2
Connecteur de câble plat
3
connecteur SUB-D25
4/5 Couvercle face D
6/7 Couvercle face U
8. Module embase
9. Joint
J
Joint
K
Vis de serrage
L
Clip
M
Cartouche raccords
1
2
3
4
5/6
7
8
9
J
K
L
M
7
Kit G
Kit L
5
4
5
Note 4)
FU illustré
(connecteur supérieur/vertical)
Module de liaison série
Connecteur de câble plat
connecteur SUB-D25
Câble plat et bornier
Couvercles face D
Couvercle face U (pour kit F, P, G et S)
Couvercle face U (pour kit L)
Module embase
Joint
Joint
Vis de serrage
Clip
Note 2
Câble et connecteur
Fig. 32
8
Vue éclatée d’une embase VQ0000 encliquetable (Fig. 31)
Note3
Note 2 Câble et connecteur
1 Module de liaison série
2 Ensemble câble plat
3 connecteur SUB-D25
4 Ensemble bornier (8-bornes)
5 Ensemble bornier (8-bornes)
6 Couvercle face D
7 Couvercle face U
8 Module embase
9 Joint
J Clip
1
6
2
Note 1
Fig. 30
Kit L câbles individuels (Fig.33)
Note 4
J
Kit P
Ensemble boîtier et unité SI
Kit L
Ensemble
couvercle face D
Kit S
Ensemble bloc d'embase
SOL.A
Note 2
Câble et connecteur
(-)
2
SOL B
7
K
Blanc
Couleur des fils
SOL.A
(-)
Note 2
Câble et connecteur
8
COM (+) Rouge
Note 4
L
Kit F
3
6
Kit F
Noir
SOL B
(-)
* Consulter le manuel d'instructions pour ajouter des stations
Blanc
Type bistable
Noir : Distributeur face A (-) (commun positif)
Rouge : Distributeur face A (+) (commun négatif)
FU illustré
(connecteur supérieur/vertical)
Rouge : COM (+)
Noir : COM (-)
Note 2
Câble et connecteur
Station no.
Note 1 : Le kit se compose d'un ensemble logement de câble plat
(AXT100-2-PS20), d'une unité SI 1 et du kit P 2 (20 fiches)
Note 2 : Doit être commandé séparément (ensemble connecteur non inclus).
Note 3 : Le kit C ne nécessite pas d'ensemble boîtier.
Note 4 : Un étrier de fixation de rail DIN est livré dans chaque cas.
Kit T
Kit C
(-)
Type monostable
Note 4
PU illustré
(connecteur supérieur/vertical)
Note 4
5
Fig. 31
Noir
COM (+) Rouge
9
M
Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur national SMC. Voir ci-dessous.
Couleur des fils
Kit P
Kit S
Ensemble
couvercle
face U
Câble plat 3 fils
Blanc : Distributeur face B (-) (+)
(pour type bistable uniquement)
4
Fig. 33
ANGLETERRE
ITALIE
HOLLANDE
SUISSE
ESPAGNE
GRECE
FINLANDE
BELGIQUE
Téléphone 01908-563888
Téléphone 02-92711
Téléphone 020-5318888
Téléphone 052-34-0022
Téléphone 945-184100
Téléphone 902-255255
Téléphone 01-3426076
Téléphone 09-68 10 21
Téléphone 03-3551464
TURQUIE
ALLEMAGNE
FRANCE
SUEDE
AUTRICHE
IRLANDE
DANEMARK
NORVEGE
POLOGNE
Téléphone 212-2211512
Téléphone 6103-402-0
Téléphone 01-64-76-10-00
Téléphone 08-603 07 00
Téléphone 02262-62-280
Téléphone 01-4501822
Téléphone 87 38 87 00
Téléphone 67-12 90 20
Téléphone 48-22-6131847
8
6
Note 1 : Le kit se compose d'un ensemble logement de câble plat (AXT100-2-PU20),
d'une unité SI 1 et du kit P 2 (20 fiches)
Note 2 : Doit être commandé séparément (ensemble connecteur non inclus).
Note 3 : Le kit C ne nécessite pas d'ensemble boîtier.
Note 4 : Un étrier de fixation de rail DIN est livré dans chaque cas.
Note 4
Fig. 29
Tirants
d’assemblage
M
* Consulter le manuel d'instructions pour ajouter des stations
Kit T
3
K
K
Kit F
Kit F
Kit F
L
7
8
N
4
5
Ensemble
couvercle face U
9
J L
Note 2
Câble et connecteur
M
4
Module d’alimentation (P) et
d’échappement
(R)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising