Equation Virtuoso Owner's manual

Equation Virtuoso Owner's manual

IST 03 P 046 - 01

MANUEL D’INSTALLATION

ET D’ENTRETIEN

3

* 3 ans l e thermostat e t

10 ans le corps de chau ffe

VIRTUOSO

FDSM

Radiateur aluminium à inertie sèche (stéatite) avec thermostat digital programmable

FR

x

4

ø

4,5 mm

VIRTUOSO

1

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE DU RADIATEUR:

Le positionnement du radiateur doit tenir compte “3. AVERTISSEMENTS” et “4.1 Spécifications pour l’installation dans la salle de bains”.

1

Vérifier le contenu de la boîte.

2

Visser l’entretoise b

sur les montants du support a

avec les vis fournies d

.

a

Montant du support x 2 b

Entretoise x 1

Matériel nécessaire au montage du radiateur.

c Frein de blocage x 2 d

Vis x 6

Ø 3,9x8 mm a b a d x 2 d x

4

ø

4,5

*

Utiliser les vis et chevilles

(non fournies) adaptées au matériau du mur d

Matériel pour branchement électrique

3

Choisir où positionner le radiateur, voir “3. AVERTISSEMENTS” et “4.1

Spécifications pour l’installation dans la salle de bains”. En fonction de la position choisie, poser le support sur le sol fini.

4

Marquer avec un crayon la position des 2 trous et .

a a

2

5

Les 2 points et marqués déterminent les 2 vis inférieures pour la fixation du support. Positionner vers le haut les 2 montants du support a

en correspondance des marques sur le mur.

6

Vérifier avec un niveau que le support soit correctement positionné par rapport aux marques et . Marquer la position des 2 trous supérieurs puis .

a

                   

7

Selon la nature du matériau du mur, choisissez le mode de fixation adapté. Ici, percer le mur en correspondance des 4 marques précédemment tracées. Insérer les 4 chevilles (non fournies, adaptées au matériau du mur) dans les trous.

8

Visser partiellement les 2 vis supérieures en et . Positionner les 2 montants du support a

, puis pousser vers le bas. Visser partiellement les 2 vis inférieures en et . Puis visser complètement les 4 vis (non fournies) adaptées au matériau du mur.

C  

C  

 

 

                                                                                                                                                                                                            a

B   B  

a

                                   

9

Visser les 2 freins de blocage deux vis.

c

au support avec une seule de ses

10

Pour relier le radiateur au circuit électrique, Voir “4. BRANCHEMENTS

ÉLECTRIQUES”.

Accrocher le radiateur au support

a

.

a a c a

11

Pivoter les 2 freins de blocage c

, visser la deuxiéme vis de façon à bloquer complètement le radiateur. Vérifier la stabilité du radiateur.

c

3

4

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE POUR LE DÉMARRAGE DU RADIATEUR:

Affichage

Hors-gel

Timer

Menu Information

Confort

Indicateur de Chauffe

Verrouillage

Automatique

Réduit

Arrêt

Programmes

Jour courant

Lundi =1

Dérogation temporaire

Programme hebdomadaire sur 24 Heures

Etapes de programmation

Clavier

L’appareil de régulation est muni de cinq touches, comme on peut le voir sur la figure suivante :

Validation

Navigation gauche

Décrémentation

Navigation droite

Incrémentation

Fil pilote

La première opération à réaliser après la mise sous tension de votre thermostat est le réglage de l’heure puis de la date.

1er écran : réglage de l’heure, des minutes et du jour.

Le nombre des heures clignote: programmer l’heure avec les touches et puis valider avec la touche

Le nombre des minutes clignote : programmer les minutes avec les touches et puis valider avec la touche

Le chiffre du jour de la semaine clignote : programmer le jour de la semaine avec les touches et puis valider avec la touche sachant que :

lundi

mardi

mercredi

jeudi

vendredi

samedi

dimanche

5s

5s

2ème écran : réglage du jour, du mois et de l’année. Cet écran apparaît 5 secondes après la validation du jour sur le 1er écran.

Toujours en utilisant les touches et pour modifier la valeur clignotante et en validant avec la touche , programmer la date du jour, puis le mois et enfin l’année.

0

Sauvegarder les données entrées en appuyant une nouvelle fois sur la touche .

- Vous pouvez à tout moment revenir en arrière avec la touche

- Vous pouvez à tout moment accéder au réglage de l’heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche

Pendant le réglage des modes de fonctionnement, si vous ne touchez pas au clavier pendant plus de 8 secondes, vous revenez au mode de départ.

Le mode confort vous permet de régler la température ambiante à une valeur dite de confort qui sera suivie tout au long de la journée.

Cette valeur de température est également appelée lors de l’utilisation du mode automatique

1. Selectionnez le mode confort à l’aide des touches de navigation

ou puis validez

2. Choisir la température désirée à l’aide des touches ou . La température peut être réglée entre 5°c et 37°c par pas de 0,5 °c. Puis validez

3. Vous revenez à l’écran principal du mode confort soit par validation soit après un délai de 8 secondes.

L’heure et le jour courant sont affichés.

ou 8s

5

6

Chères clientes, cher clients,

Nous vous remercions d’avoir acheté l’un de nos produits et nous espérons qu’il saura vous donner entière satisfaction.

Nous vous conseillons de lire attentivement la notice, car elle contient des indications importantes concernant les consignes de sécurité sur l’utilisation et l’entretien du radiateur.

Nous vous conseillons également de garder la notice et la facture soigneusement afin de la consulter en cas de besoin.

L’EMBALLAGE COMPREND :

Radiateur en aluminium avec thermostat digital programmable, support de fixation, manuel d’instructions.

EMBALLAGE

L’emballage de ce radiateur a été conçu à 99 % de carton. Nous nous engageons pour éliminer l’utilisation de polystyrène.

ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

19°C est la température conseillée pour votre intérieur.

Précision de régulation du thermostat à 0,5° C.

Réduire le thermostat de 1°C équivaux à 7% d’économies possibles.

Vous êtes citoyens responsables .

SOMMAIRE

1. CARACTÉRISTIQUES . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 7

1.1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 7

1.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L’ÉLECTRONIQUE .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 7

2. DESCRIPTION ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 7

3. AVERTISSEMENTS . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 8

4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 9

4.1. SPÉCIFICATIONS POUR L’INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS.. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 9

5. INSTALLATION DE L’APPAREIL .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 10

5.1. FIXATION MURALE DU RADIATEUR . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 10

6. RÉGLAGE ET PROGRAMMATION .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 14

6.1 PREMIÉRE INSTALLATION. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 14

6.2 RÉSUMÉ DES PRINCIPALES FONCTIONS .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 15

6.3 DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 16

6.3.1. MODE CONFORT . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 16

6.3.2. MODE RÉDUIT . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 16

6.3.3. MODE HORS GEL/VACANCES . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 17

6.3.4. MODE TIMER .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 18

6.3.5. MODE AUTOMATIQUE . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 18

6.3.6. MODE DÉROGATION TEMPORAIRE .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 19

6.3.7. MODE DE PROGRAMMATION . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 19

6.3.7.a. PROGRAMMES PRÉÉTABLIS USINE . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 20

6.3.7.b. PROGRAMMES UTILISATEUR . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 22

6.3.8. MENU INFORMATION . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 24

6.3.9. MODE ARRÊT .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 25

6.3.10. MODE FIL PILOTE .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 26

6.3.11. FONCTIONS SPÉCIALES .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 26

6.3.11.1. VERROUILLER LE CLAVIER . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 26

6.3.11.2. CHAUFFAGE . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 26

6.3.11.3. FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE PRÉSENCE .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 27

6.3.11.4. DÉTECTION D’OUVERTURE DE FENÊTRE . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 27

6.3.11.5. FONCTIONNEMENT ITCS . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 27

6.4 PARAMÈTRES UTILISATEUR .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 28

6.5 RÉGLAGE DE L’HEURE .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 29

7. NETTOYAGE DU RADIATEUR . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 30

8. PANNES .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 30

9. GARANTIE . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 31

10. ENVIRONNEMENT . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 31

11. DÉCLARATION DES PERFORMANCES . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .Page 32

1. CARACTÉRISTIQUES

1.1 CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL

L’appareil satisfait les exigences de la norme NF Électricité.

IP24 : appareil protégé contre les projections d’eau

Classe II : double isolation

VIRTUOSO

FDSM10

FDSM15

FDSM20

Puissance

W

1000

1500 n°

éléments

6

9

2000 11

Largeur mm

565

802

961

Hauteur mm

600

600

600

Profondeur mm

102

102

Poids net

Kg

20,5

30,1

102 36,5

1.2 Caractéristiques techniques de l’électronique

Tension de réseau

Puissance de la résistance chauffante

Classe d’isolation

Degré de protection contre l’eau

Température d’utilisation

Température de stockage

Humidité d’utilisation

Régulation

Résolution réglage de la température

Déclenchement du thermostat de sécurité

Échelle de température

Résolution de température

Consommation en stand-by

230V +/-10% AC 50 Hz

Mod. VIRTUOSO FDSM10

Mod. VIRTUOSO FDSM15

Mod. VIRTUOSO FDSM20

Classe II

IP24

0 à 50°C

-20 à 70°C

0 à 85% sans condensation

Proportionnel et Intégral

0,1 °C, Numérique avec bouton de réglage

110 °C

5 à 37°C

0.1°C

< 4 W

1000 W

1500 W

2000 W

2. DESCRIPTION ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DU PRODUIT

Le radiateur est constitué d’ un corps en alliage d’aluminium EN AB 46100. L’élément chauffant intérieur est une résistance électrique noyée entre deux plaques de stéatite. La stéatite est un matériau naturel à haute inertie capable d’accumuler la chaleur et de la délivrer lentement même quand le radiateur est éteint.

Un limiteur de sûreté limite la température maximale que le radiateur peut atteindre même en cas de panne.

L’inertie importante permet à ce type de radiateur de garantir une température ambiante constante pendant la journée, avec des très petites variations et offrir ainsi un confort très élevé.

Pour utiliser le radiateur de façon correcte, il faut considérer que l’inertie élevée détermine un retard de la période de chauffage par rapport à la période d’allumage d’à peu près 40 ÷ 50 minutes, selon le lieu d’installation et la puissance. Pendant cette première période après l’allumage, la température des surfaces du radiateur est faible, mais l’air est toujours chauffé par convection, grâce à la chaleur accumulée dans l’élément interne en stéatite.

Le radiateur peut être programmé sur une base quotidienne et hebdomadaire et est fourni avec des scénarios de programmation pré-établis. La résolution de la planification est d’une demi-heure.

Le radiateur est équipé d’un détecteur de présence , un outil qui permet le confinement de la consommation d’énergie. Si le système ne détecte pas la présence de personnes pendant une certaine période de temps le radiateur réduit graduellement la puissance fournie dans la pièce.

Le radiateur donne une indication de la consommation d’énergie (Menu information ) sur une base quotidienne / hebdomadaire / mensuelle / annuelle. Ceci est un guide qui permet à l’utilisateur d’évaluer son propre comportement par rapport à la consommation d’énergie. Ces valeurs ne sont pas la mesure exacte de la consommation.

Pour éviter une dispersion d’énergie, le thermostat est muni d’une

Détection d’ouverture de fenêtres

radiateur est toujours allumé quand il détecte la présence d’une personne.

. Dans ce cas, le radiateur est coupé. Le

N.B. : tous les radiateurs sont munis d’une étiquette d’identification qui assure leur traçabilité. Cette étiquette atteste la conformité aux directives CEE et aux normes électriques en vigueur.

L’installation doit être exécutée dans les règles de l’art, conformément aux normes et aux instructions reportées dans ce manuel.

Couleur du radiateur : RAL 9010.

7

3. AVERTISSEMENTS

RAPPELS: Sur le radiateur est apposée une étiquette qui reporte le symbole illustré ci-contre, dont la signification est la suivante:

Afin d’éviter une surchauffe de l’appareil, NE PAS COUVRIR LE RADIATEUR.

Il ne faut en aucun cas :

- couvrir, même partiellement, le radiateur ;

- placer le radiateur en contact direct ou à proximité de rideaux, meubles, etc.

8

Il ne faut en aucun cas installer le radiateur :

- dans une niche ;

- à moins de 10 cm des angles de la pièce ;

- sous une prise de courant ;

- sur une étagère.

Le radiateur doit être fixé au mur au moyen du support de fixation fournies.

Toute intervention sur l’appareil doit être exécutée par des professionnels agréés.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après vente ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

- Les sacs en plastique peuvent être dangereux, pour éviter tout risque d’étouffement, gardez-les hors de portée des enfants en bas âge.

- Tous les matériaux d’emballage doivent être tenus hors de la portée des enfants en bas âge. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d’emballage, sacs, cartons, etc.

- Bien que ce produit a été conçu pour assurer la sécurité et la facilité d’utilisation, comme avec n’importe quel autre produit

électrique ou de chauffage, il faut toujours faire preuve de prudence lorsque des enfants sont concernés. Nous vous conseillons vivement de ne pas laisser intervenir sur les contrôles et sur tout raccordement électrique les enfants ou toute personne inapte.

- Ne tirez pas le radiateur, ne vous asseyez pas sur le radiateur, ne vous penchez pas et ne chargez pas le radiateur avec quelconque poids. Une telle pratique peut endommager le radiateur ou le détacher de la paroi ou des éléments de fixation, ce qui pourrait causer des blessures graves. Aussi, pour éviter de telles blessures, vérifiez de temps en temps pour vous assurer que le radiateur est solidement fixé au mur.

- N’essayez jamais de altérer ou de modifier ce produit, de le peindre ou d’y appliquer des autocollants. Cela annule la garantie et peut causer un dysfonctionnement du produit ou des blessures.

4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

IMPORTANT

• En cas d’installation ou d’entretien, vérifier que le radiateur soit hors tension.

• Tenir hors tension le radiateur jusqu’à l’achèvement du montage et la correcte clôture du boîtier.

• Après montage ou entretien vérifier que le boîtier soit solidement fixé au mur.

Le radiateur électronique peut être lié seulement au réseau 230 Vac. Respecter les couleurs:

Marron

Gris ou Bleu

Noir

Phase

Neutre

Fil Pilote

Attention :

Si le câble “fil pilote” de couleur noir n’est pas utilisé, les règles de sécurité imposent de l’isoler et de n’ absolument pas le connecter au fil de terre.

Dans le cas d’une centrale de programmation à courant porteur, le fil pilote n ‘est pas utilisé, il doit être isolé.

Un dispositif de coupure bipolaire est obligatoire. La distance de séparation de tous les contacts doit être d’au moins 3mm.

Il est obligatoire que les circuits alimentants les appareils électriques soient protégés par un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité.

Le câble d’alimentation doit être relié au réseau par l’intermédiaire d’une boîte de connexion impérativement placée à environ 25cm au moins du sol, sans interposition d’une fiche prise de courant.

Eviter toute pénétration d’objets métalliques à l’interieur du boîtier.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié.

4.1 Spécifications pour l’installation dans la salle de bains

L’installation doit être conforme à la norme NF C15-100 et aux règles d’installation en vigueur.

Le radiateur est réalisé en classe II, avec degré de protection électrique IP24.

Dans la salle de bains, il peut être installé dans les zones 3 et 2 (voir figure) à condition que les dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par la personne qui utilise la douche ou la baignoire.

Il ne doit pas être raccordé à une borne de terre.

Dans une salle d’eau, veillez à protéger la ligne électrique par un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA.

Conformément à la norme NF C15-100, il faut installer un disjoncteur bipolaire ayant une distance de séparation entre les contacts d’au moins 3 mm.

9

10

5. INSTALLATION DE L’APPAREIL

Pour obtenir un rendement thermique et un confort d’ambiance optimaux, nous recommandons d’installer le radiateur, si possible, sous une fenêtre ou à proximité d’une zone à déperdition thermique élevée de la pièce à chauffer.

Le radiateur doit être impérativement positionné avec le boîtier de régulation en bas à droite.

Ne pas installer le radiateur dans une niche ou sous une prise de courant.

Les rideaux, les meubles ou autres objets pouvant empêcher la distribution correcte de la chaleur doivent être placés à une distance minimum de

50 cm de la façade du radiateur.

10cm

Respecter une distance minimum d’au moins 12 cm entre la limite inférieure du radiateur et le sol.

Respecter une distance minimale de 10 cm entre le bord supérieur du radiateur et une éventuelle étagère placée au-dessus de ce dernier.

5.1. Fixation murale du radiateur

Le radiateur doit être fixé au mur au moyen des pattes de fixation fournies avec l’appareil.

12cm a

Montant x 2 du support b

Entretoise x 1 c

Frein de blocage x 2 d

Vis x 6

Ø 3,9x8 mm

Matériel nécessaire au montage du radiateur.

x

4

ø

4,5

mm

* Utiliser les vis et chevilles

(non fournies) adaptées au matériau du mur

Matériel pour branchement électrique

POSE DU RADIATEUR:

1

Visser l’entretoise b

sur les montants du support a

avec les vis fournies d

.

a a b d d x 2 d

2

Choisir où positionner le radiateur, voir “3. AVERTISSEMENTS” et “4.1 Spécifications pour l’installation dans la salle de bains”. En fonction de la position choisie, poser le support sur le sol fini.

a a

3

Marquer avec un crayon la position des 2 trous et .

4

Les 2 points et marqués déterminent la position des 2 vis inférieures pour la fixation du support. Positionner vers le haut le support en correspondance des marques sur le mur.

a a

5

Vérifier avec un niveau que le support soit correctement positionné par rapport aux marques et . Marquer la position des 2 trous supérieurs puis .

11

12

6

Selon la nature du matériau du mur, choisissez le mode de fixation adapté. Ici, percer le mur en correspondance des 4 marques précédemment tracées. Insérer les 4 chevilles (non fournies, adaptées au matériau du mur) dans les trous.

C  

B  

C  

B  

                                                       

7

Visser partiellement les 2 vis supérieures en et . Positionner les 2 montants du support a

, puis pousser vers le bas. Visser partiellement les 2 vis inférieures en et . Puis visser complètement les 4 vis (non fournies) adaptées au matériau du mur.

 

 

                                                                                                                                                                                                           

a a

8

Visser les 2 freins de blocage c

au support avec une seule de ses deux vis.

c

9

Pour relier le radiateur au circuit électrique, Voir “4. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES”.

Accrocher le radiateur au support

a

.

a

a

a

10

Pivoter les 2 freins de blocage c

, visser la deuxiéme vis de façon à bloquer complètement le radiateur. Vérifier la stabilité du radiateur.

c

13

6. RÉGLAGE ET PROGRAMMATION

Affichage

Hors-gel

Timer

Menu Information

Confort

Indicateur de Chauffe

Verrouillage

Détection de présence

Jour courant

Lundi =1

Dérogation temporaire

Automatique

Réduit

Arrêt

Programme hebdomadaire sur 24 Heures

Etapes de programmation

Clavier

L’appareil de régulation est muni de cinq touches, comme on peut le voir sur la figure suivante :

Programmes

Fil pilote

Détection d’ouverture de fenêtre

Validation

Navigation gauche

Décrémentation

Navigation droite

Incrémentation

14

6.1 PREMIÈRE INSTALLATION

La première opération à réaliser après la mise sous tension de votre thermostat est le réglage de l’heure puis de la date.

1er écran : réglage de l’heure, des minutes et du jour

Le nombre des heures clignote: programmer l’heure avec les touches et puis valider avec la touche

Le nombre des minutes clignote : programmer les minutes avec les touches et puis valider avec la touche

Le chiffre du jour de la semaine clignote : programmer le jour de la semaine avec les touches et puis valider avec la touche sachant que :

lundi

mardi

mercredi

jeudi

vendredi

samedi

dimanche

5s

2ème écran : réglage du jour, du mois et de l’année. Cet écran apparaît 5 secondes après la validation du jour sur le 1er écran

Toujours en utilisant les touches et pour modifier la valeur clignotante et en validant avec la touche , programmer la date du jour, puis le mois et enfin l’année.

0

Sauvegarder les données entrées en appuyant une nouvelle fois sur la touche .

- Vous pouvez à tout moment revenir en arrière avec la touche

- Vous pouvez à tout moment accéder au réglage de l’heure et de la date par un appui long de 4 secondes sur la touche

6.2. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES FONCTIONS

Mode

Mode confort

Mode réduit

Mode hors gel / vacances

Description

Le mode confort vous permet de régler la température ambiante à une valeur dite de confort qui sera suivie tout au long de la journée.

Le mode réduit vous permet de régler la température ambiante à une valeur dite réduite qui sera suivie tout au long de la journée.

Le mode hors gel / vacances vous permet de régler la température du radiateur entre 3°C et 10°C

Paragraphe

Mode timer

Mode automatique

Mode dérogation temporaire

Mode de programmation

Menu information

Mode arrêt

Mode Fil Pilote FP

Verrouiller le clavier

Chauffage

Détecteur de présence

Détection d’ouverture de fenêtre

Paramètres utilisateur

Le mode timer vous permet de régler la température sur une durée particulière.

Dans le mode automatique , le thermostat suit la température de consigne (du mode confort

ou du mode réduit ) en fonction de l’heure courante et du programme choisi (pré-défini de P1 à

P9 ou personnalisé de U1 à U4)

La dérogation temporaire est uniquement accessible en mode automatique . Elle permet de suivre pendant une courte durée une température autre que celle prévue par le mode automatique

Un programme permet de passer d’une température de confort (jour) à une température réduite (nuit) automatiquement.

Dans ce menu, vous avez accès aux informations techniques du radiateur.

Le thermostat est arrêté et n’est donc pas protégé contre le gel.

Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de programmation.

Le clavier est désactivé : aucune fonction n’est modifiée quand on appuie sur les touches.

Le symbole est affiché pendant toute la durée du cycle de chauffage.

le thermostat détecte automatiquement votre passage dans la pièce et maintient la température du

mode confort

L’électronique est capable d’interpréter si les fenêtres ont été ouvertes. Dans ce cas, le radiateur est coupé.

Liste des paramètres utilisateur avec valeurs par défaut et options

6.3.1 p16

6.3.2 p16

6.3.3 p17

6.3.4 p18

6.3.5 p18

6.3.6 p19

6.3.7 p19

6.3.8 p24

6.3.9 p25

6.3.10 p26

6.3.11.1 p26

6.3.11.2 p26

6.3.11.3 p27

6.3.11.4 p27

6.4 p28

15

16

6.3 DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT :

Pendant le réglage des modes de fonctionnement, si vous ne touchez pas au clavier pendant plus de 8 secondes, vous revenez au mode de départ.

6.3.1

Mode confort

Le mode confort vous permet de régler la température ambiante à une valeur dite de confort qui sera suivie tout au long de la journée.

Cette valeur de température est également appelée lors de l’utilisation du mode automatique

1. Selectionnez le mode confort à l’aide des touches de navigation ou puis validez

2. Choisir la température désirée à l’aide des touches ou . La température peut être réglée entre 5°c et 37°c par pas de 0,5 °c. Puis validez

3. Vous revenez à l’écran principal du mode confort soit par validation

soit après un délai de 8 secondes.

L’heure et le jour courant sont affichés.

ou 8s

6.3.2

Mode réduit

Le mode réduit vous permet de régler la température ambiante à une valeur dite réduite qui sera suivie tout au long de la journée. Cette valeur de température est également appelée lors de l’utilisation du mode automatique .

1. Selectionnez le mode réduit à l’aide des touches de navigation ou puis validez

2. Choisir la température désirée à l’aide des touches ou .

La température de consigne de marche réduite est configurable entre 5°C et 37°C par pas de 0,5 °C. Puis validez

ou 8s

3. Vous revenez à l’écran principal du mode réduit soit par validation soit après un délai de 8 secondes.

L’heure et le jour courant sont affichés.

6.3.3

Mode hors gel / vacances

Quand ce mode est activé, la température ambiante ne descend pas en dessous de la température indiquée.

Deux possibilités s’offrent à vous :

- Vous ne stipulez pas de durée, vous êtes alors en mode hors gel sans limitation de durée.

- Vous stipulez une durée, vous êtes alors en mode vacances , après le décompte de la durée spécifiée, vous revenez automatiquement au

mode confort .

1.

Selectionnez le mode hors gel / vacances

à l’aide des touches de navigation ou puis validez

2. Validez une seconde fois pour que la durée clignote

Vous êtes en mode hors-gel

3a. Réglage de la température entre 3°C et 10°C

,

3b. Réglage de la durée par pas de 1 jour

X2

4a.

5a.

4b. Réglage de la température entre 3°C et

,

8s

5b.

6. Le décompte de la période est affiché

8s

17

18

6.3.4 Mode Timer

Le mode timer vous permet de régler la température sur une durée particulière. Cette fonction peut être utilisée lorsque vous restez à la maison pendant plusieurs jours, ou si vous souhaitez remplacer le programme en cours pendant un certain temps (réception...).

Vous pouvez régler la durée soit en minutes soit en heures soit en jours à l’aide des touches et . (Réglable de 0 heure (« non ») à 44 jours). réglage des minutes par pas de 15 minutes réglage des heures par pas de

1 heure réglage des jours par pas de 1 jour (44 jours maximum)

Pour effacer la programmation en cours, utilisez la touche de navigation

Après validation , ajustez la température ambiante à l’aide des touches ou

Après validation , la minuterie démarre. Le logo clignote et la durée restante est affichée.

Si vous souhaitez arrêter le mode timer avant la fin de la période, sortez du mode timer à l’aide des touches de navigation ou .

6.3.5 Mode automatique

Dans le mode automatique , le thermostat suit la température de consigne (du mode confort ou du mode réduit ) en fonction de l’heure courante et du programme choisi (pré-défini de P1 à P9 ou personnalisé de U1 à U4)

Selectionnez le mode automatique à l’aide des touches de navigation ou puis validez

6.3.6. Mode dérogation temporaire

La dérogation temporaire est uniquement accessible en mode automatique .

Elle permet de suivre pendant une courte durée une température autre que celle prévue par le mode automatique

Par exemple, cette fonction est très utile pour un retour imprévu dans la pièce.

Cette nouvelle température sera suivie jusqu’au prochain palier du programme. Ensuite le mode automatique fonctionnement normal.

reprend son

Modifiez la température courante du programme à l’aide des touches ou .

Le logo apparaît.

Pour annuler le mode dérogation temporaire pendant le réglage de la température, appuyez sur la touche de navigation .

Pour annuler le mode dérogation temporaire , une fois celui-ci actif appuyez sur les touches de navigation ou .

6.3.7

Mode de programmation

Un programme permet de passer d’une température de confort (jour) à une température réduite (nuit) automatiquement. Vous avez le choix entre 9 programmes dont les périodes de chauffe sont prédéfinies et non modifiables, “P1 à P9”, ou 4 programmes utilisateur de “U1 à U4” dont vous définissez manuellement les périodes de chauffe.

1. Selectionnez le mode de programmation à l’aide des touches de navigation ou puis validez

2. Choisissez un programme à l’aide les touches

ou .

- pour visualiser le jour courant,

 

Jour courant

- pour sortir du mode de programmation et revenir dans le

mode automatique

Programme du jour

N° du programme en cours .

19

6.3.7.a. Programmes préétablis usine:

Vous pouvez uniquement consulter ou choisir un programme usine.

Pour plus de détails sur les programmes, voir dans le tableau ci-dessous.

Appuyez sur la touche pour valider votre choix et retourner au menu principal (mode automatique

Détails sur les heures de commutations des programmes usines:

Le jour correspond au Lundi

P1: Matin, Soir & Weekend

).

P2: Matin, Midi, Soir & Weekend

P3: Semaine & Weekend P4: Soir & Weekend

20

P5: Matin, Soir (Salle de Bain) P6: Matin, Après midi & Weekend

P1: Matin, Soir & Weekend P2: Matin, Midi, Soir & Weekend

P3: Semaine & Weekend P4: Soir & Weekend

P5: Matin, Soir (Salle de Bain) P6: Matin, Après midi & Weekend

P7: 7H – 19H (Bureau) P8: 8H – 19H & Samedi (Magasin)

P9: Weekend (Maison secondaire)

21

22

6.3.7.b.

Programmes utilisateur (U1 à U4)

Conseils concernant la programmation:

- La programmation se fera par pas de 30 minutes. (1 palier =>1 période =

- le 1er jour du programme est le 1er jour de la semaine ( = Lundi).

- Utilisez la touche de navigation pour revenir à l’étape précédente.

).

1.

1.

ou . ou .

2.

2. Cet écran apparaît; vous pouvez démarrer votre

3.

3. 3.

1ère étape de la journée, le lever . Réglez l’heure de début de période pendant laquelle la température de confort est suivie avec les touches ou puis validez avec puis validez avec

4.

4.

Sélection de la 2ème étape de la journée pendant laquelle la température réduite est suivie avec les touches ou ou puis validez avec

4. puis validez avec ; 2 choix possibles

1. : départ 1. : départ

2. : coucher 2. : coucher

5.

5.

avec les touches ou puis validez avec

avec les

6.

6.

Si l’étape précédente est un départ, cette étape est automatiquement un retour

, reportez-

Si l’étape précédente est le coucher vous à l’étape N°9

• vous à l’étape N°9

, reportez-

9.

10.

7.

8.

12.

.

.

13.

11.

.

.

23

24

6.3.8

Menu information

Dans ce menu, vous avez accès aux informations techniques du radiateur:

- Température

- Consommation d’énergie par :

• Jour

• Semaine

• Mois

• Année

• Total

Pour naviguer dans ce menu, utilisez les touches ou .

Pas de remise à zéro possible pour toutes les informations dans ce menu.

Remarque : dans ce menu, n’utilisez pas les touches de navigation ou pour vous déplacer.

Descriptif des écrans:

Température ambiante

Consommation électrique du jour en cours en kWh

Consommation électrique du jour précédent en kWh

Consommation électrique de la semaine en cours en kWh

Consommation électrique de la semaine précédente en kWh

Consommation électrique du mois en cours en kWh

Consommation électrique de chacun des 12 derniers mois en kWh par appuis sur la touche

Consommation électrique de l’année en cours en kWh

Consommation électrique de chacune des 4 années précédentes en kWh par appuis sur la touche

Consommation en kWh depuis la première mise en service.

Sur 6 chiffres

6.3.9 Mode arrêt

Utilisez le mode arrêt uniquement si vous désirez arrêter votre installation de chauffage.

1. Selectionnez le

mode de programmation à

l’aide des touches de navigation

ou

puis validez

2. L'écran affiche :

- Votre installation ne sera pas protégée contre le gel avec ce mode de fonctionnement.

Une fois votre thermostat à l’arrêt, un appui bref sur la touche vous permettra de visualiser la température ambiante.

25

26

6.3.10 Mode Fil Pilote FP

Ce mode est actif quand le radiateur est commandé par une centrale de programmation.

FP est affiché en haut à droite accompagné par le symbole de la fonction commandée par le fil pilote.

Le mode de fonctionnement réel dépend du signal du fil pilote et le mode sélectionné sur le radiateur, de la manière suivante

Mode confort

Mode réduit

Mode hors gel

Mode arrêt

Ordre sur le fil pilote Mode résultant

Confort Confort

Confort -1°

Confort -2°

Confort -3.5°

Confort -1°

Confort -2°

Confort -3.5°

Hors gel

Arrêt

Confort

Confort -1°

Hors gel

Arrêt

Réduit

Confort -2°

Confort -3.5°

Hors gel

Arrêt

Confort

Confort -1°

Confort -2°

Confort -3.5°

Hors gel

Arrêt

Confort

Confort -1°

Confort -2°

Confort -3.5°

Confort -3.5°

Hors gel

Arrêt

Hors gel

Arrêt

Arrêt

Hors gel

Arrêt

6.3.11 Fonctions spéciales

6.3.11.1 Verrouiller le clavier

Pour verrouiller le clavier, appuyez et maintenez la touche , puis dans le même temps, appuyez sur l’une des touches de navigation ou .

Le logo apparaît. Le mode actif est affiché.

Pour déverrouiller le clavier, répétez les opérations décrites ci-dessus.

6.3.11.2 Chauffage

Le symbole est affiché pendant toute la durée du cycle de chauffage.

6.3.11.3 Fonctionnement du détecteur de présence

Le détecteur de présence est placé sur la face avant du radiateur dans la zone des touches:

Détectur de présence

Quand cette fonction est activée, elle n’est utilisée que pour le mode confort

Dans ce cas, le thermostat détecte automatiquement votre passage dans la pièce et maintient la température du mode confort

Si vous vous absentez plus de deux heures, le thermostat va automatiquement réduire la consigne de température d’un degré toutes les heures, sans descendre en dessous de la température du mode réduit

Le détecteur de présence est activé ou désactivé en réglant le paramètre 08 , selon la section 6.4.

Conseils :

Pour que la détection de présence soit pleinement fonctionnelle, vous ne devez rien disposer devant votre radiateur.

Par exemple :

- Pas de rideaux

- Pas de canapé entre votre radiateur et la zone de passage

6.3.11.4 Détection d’ouverture de fenêtre

Cet icône apparaît si la détection de fenêtre est activée.

L’électronique est capable d’interpréter si les fenêtres ont été ouvertes. Dans ce cas, le radiateur est coupé.

L’icône clignote quand il y a détection d’une fenêtre qui s’ouvre.

Cette fonction est désactivée en réglant le paramètre 07, tel que décrit dans la section 6.4.

La détection de fenêtre est active dans tous les modes.

Dans le cas de variation brutale de température (> à 5°C) demandée par l’utilisateur ou le fil pilote, il se peut qu’une détection soit active.

6.3.11.5 fonction “ITCS”

Cette fonction est disponible dans le menu Paramètres utilisateur

Le système de contrôle intelligent de la température (ITCS) activera votre installation à l’avance (2 heures maximum) pour assurer l’obtention de la température désirée à l’heure programmée en mode automatique

.

27

28

6.4

Paramètres utilisateur

Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton pendant environ 8s.

Les valeurs soulignées sont les valeurs par défaut.

N° sous menu

Fonction

01 Langue, Français ou Anglais

02 Degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F)

03 Format de l'heure

04

Changement automatique d'heure d'été / hiver

05 L'étalonnage du capteur de température

06

07

08

09

Le thermostat démarre automatiquement pour assurer l’obtention de la température désirée à l'heure programmée en

mode automatique

Fonction de détection d’ouverture de

fenêtre

Fonctionnement du détecteur de

présence

Retour à la configuration usine.

Appuyez pendant 10s sur la touche pour revenir à la configuration usine

10 Version du logiciel

11 Fin: sortie du menu utilisateur

Afficheur avec options possibles ou

6.5 Réglage de l’heure :

1.

Les heures clignotent, réglage possible en appuyant sur la touche ou , validation par la touche

ou

2.

3.

Le jour clignote, réglage possible en appuyant sur la touche

validation par la touche

ou , validation par la touche

4.

Après 5s, vous aller à l'écran suivant

5.

, validation par la touche

touche ou , validation par la touche

6.

ou , validation par la touche

7.

actif.

ou , validation par la touche pour revenir à l’écran du mode de chauffage actif

5s

29

30

7. NETTOYAGE DU RADIATEUR

Pour votre sécurité, avant toute opération d’entretien, couper l’alimentation de votre appareil avant de procéder à son nettoyage.

Exécuter les opérations de nettoyage avec le radiateur arrêté et froid.

Pour le corps de chauffe, ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, utiliser par exemple de l’eau savonneuse puis essuyer le corps avec un chiffon doux.

Pour le nettoyage de la partie en plastique du thermostat, utiliser exclusivement un chiffon sec et éviter tout contact avec des produits chimiques ou de l’alcool.

8. PANNES

En cas de panne, ne pas utiliser l’appareil et le débrancher de l’alimentation électrique. Pour la réparation, n’ouvrez pas le radiateur, s’adresser exclusivement à des techniciens agréés et autorisés à intervenir sur ce type de produit.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

Cet appareil a été rempli avec une quantité précise de fluide caloporteur.

Les réparations qui nécessitent l’ouverture du réservoir du fluide caloporteur doivent être effectuées par le fabricant, par ses représentants ou par le service après-vente.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, animaux et choses dérivant de manipulations ou d’interventions incorrectes sur le radiateur

mode confort

ou mode de

mode confort ou mode de

réduit ou mode hors gel

9. GARANTIE

Le radiateur est garanti 3 ans contre tout défaut de fabrication, à compter de la date d’achat: 3 ans le thermostat et 10 ans le corps de chauffe.

La garantie sera prise en considération sur présentation de la facture d’achat datée.

L’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l’art.

Les pièces d’usure, consommables et accessoires sont exclues de la garantie, ainsi que les casses dues au transport et les démontages non autorisés.

10. ENVIRONNEMENT

Le symbole placé sur l’appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et électroniques.

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Merci de recycler l’emballage dans les points de collecte prévus à cet effet.

Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.

Lorsque le radiateur est mis au rebut, respecter les normes en vigueur sur l’élimination de l’huile.

31

32

11. DÉCLARATION DES PERFORMANCES

DÉCLARATION DES PERFORMANCES

N° RE00003

Ce document est établi conformément aux dispositions du Règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011.

1. Code d’identification unique du produit type:

Radiateur Électrique RE00003

2. identification du produit, conformément à l’article 11, paragraphe 4, du Règlement UE n° 305/2011:

Modèle: VIRTUOSO Marque Commerciale: Equation

Numéro de lot: voir étiquette apposée sur le produit.

3. Usage ou usages prévus du produit de construction, conformément à la spécification technique harmonisée applicable, comme prévu par le fabricant:

Radiateurs électriques pour les bâtiments à installation fixe.

4. Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de contact du fabricant, conformément à l’article 11, paragraphe 5:

Fondital Spa

Via Cerreto, 40

25079 Carpeneda di Vobarno BS

Italie

5. Mandataire: -----------------

6. Le ou les systèmes d’évaluation et de vérification de la constance des performances du produit de construction, conformément à l’annexe V du Règlement UE n° 305/2011:

Système 3

7. Essais conformes à la nome EN 60335.1 EN60335.2.30 EN62233 effectués par:

LCIE

33, av du Général Leclerc

BP 8 92266 Fontenay-aux-Roses cedex France qui a délivré la licence NF Electricité n° 639354

8. Point non-applicable.

9. Performances déclarées:

Caractéristiques essentielles

Tension du réseau

Puissance de la résistance chauffante

Classe d’isolation électrique

Indice de protection IP

Dimensions (mm) LxHxP

230V +/-10% AC 50 Hz

Mod. VIRTUOSO FDSM10

Mod. VIRTUOSO FDSM15

Mod. VIRTUOSO FDSM20

Classe II

IP24

Mod. VIRTUOSO FDSM10

Mod. VIRTUOSO FDSM15

Mod. VIRTUOSO FDSM20

Performances

1000 W

1500 W

1800 W

565x600x102

802x600x102

961x600x102

Spécifications techniques harmonisées

EN 60335

10. Les performances du produit identifié aux points 1 et 2 sont conformes aux performances déclarées indiquées au point 9.

La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 4.

Signée au nom et pour :

Fondital Spa par

Cavallini Roberto

Directeur technique

Carpeneda di Vobarno, le 13/06/2013

33

34

35

MANUEL D’INSTALLATION

ET D’ENTRETIEN

3

* 3 ans l e thermostat e t

10 ans le corps de chau ffe

VIRTUOSO

FDSM

Radiateur aluminium à inertie sèche (stéatite) avec thermostat digital programmable

36 x

4

ø

4,5 mm

LEROY MERLIN

Rue Chanzy - Lezennes

59712 LILLE - Cédex 9

Le Producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les indications reportées dans la présente notice si cela nous semble opportun, tout en laissant les caractéristiques essentielles inchangées.

IST VIRTUOSO FR IST 03 F 046-01

VIRTUOSO

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement