PAR 64 36x3W RGBW LED’s IR DMX 151.234
Congratulations to the purchase of this Beamz light effect. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to
benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do
NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to
rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a
longer period of time, unplug it from the mains. The rule
is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit in
humid rooms or outdoors.
- During operation, the housing becomes very hot. Do not
touch it during operation and immediately after.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Secure the unit with an extra safety chain if the unit is
ceiling mount. Use a truss system with clamps. Make
sure nobody stands in the mounting area. Mount the
effect at least 50cm away from inflammable material and
leave at least 1 meter space on every side to ensure
sufficient cooling.
- This unit contains high intensity LEDs. Do not look into
the LED light to prevent damage to your eyes.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Only operate the unit with clean hands.
- Do not force the controls.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LENS. This can damage your eyes. Persons who are subject to epileptic attacks
should be aware of the effects that this light effect may have on them.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F. Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
CAUTION! Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if
any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing
materials. In the event that a fixture must be returned to the factory, it is important that the fixture be returned in the original
factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The
arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
On the label on the backside of the controller is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains
voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the light effect can be irreparably damaged. The controller must
also be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Please consider the respective national norms
during the installation! The installation must only be
carried out by an authorized employee or dealers!
 The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight
for 1 hour without any harming deformation.
 The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net.
This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down
if the main attachment fails.
 Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.
 The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an
expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another
 The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a
skilled person once a year.
 The fixture should be installed in the position where persons cannot reach and where persons may walk by
or be seated.
When installing the device, make sure there is no
highly in inflammable material (decoration articles,
etc.) in between a distance of min 0.5 meter.
Four ways to operation:
A. Master/Slave operation
B. Easy sound active and Auto mode
C. Universal DMX controller
D.IR remote control Master/Slave operation
The unit can be linked together in daisy chain as many as you need in master/slave mode to perform the great built-in preprogrammed lighting shows triggered by music.
In Master/Slave mode refer to the DMX settings below:
Master unit
: when working at Auto-run or Sound Control mode operation
Slave units
: DMX start address MUST be set to d001.
Menu for “IR 1” receive IR remote signal, Menu for “IR 0” stop receive IR remote signal.
If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the
first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected.
If you use a controller with 5 pin DMX connection you will need to use a 5-pin to 3-pin adapter.
At the last fixture, the DMX cable has to be terminated. Solder a 120 Ohm resistor between signal (-) and signal (+)
into a 3-pin XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain.
Automatic Mode
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the
To turn on Automatic mode:
1. Press “AUTO”
2 Press “+” or “-“ to choose between the 9 different Auto-programs.
To adjust the speed of the automatic program:
1. Press “SPEED”
2. Press “+” or “-“ to increase or decrease the speed of the program.
Sound Active Mode
Sound active mode will enable the product to respond to the music.
To turn on Sound Active mode:
1. Press “SOUND”
2. Press “+” or “-“ to choose between the 9 different Auto-programs.
To adjust the speed of the automatic program:
1. Press “SPEED”
2. Press “+” or “-“ to increase or decrease the speed of the program.
Manual Colour Control
To choose a preset colour:
1. Press “MANUAL”
2. Press any of the 10 preset colour
To manually adjust the RGB(W) percentage:
1. Press “MANUAL”
2. Press R, G, B or (W) to choose the LED colour to adjust.
3. Press “+”or “-“ to increase or decrease the percentage of the colour
Miscellaneous Operation
To black out the lights:
Press “BLACK OUT” This will turn off all the LED’s until the button is pressed again.
To adjust the strobe rate:
1. Press “FLASH”
2. Press “+” or “-“to increase or decrease the flash rate.
3. Press “FLASH” again to turn off the strobe.
To adjust the total brightness:
to increase or decrease the brightness.
If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead.
Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver.
Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder.
Step 3: Install the new fuse in the fuse holder.
Step 4: Replace the fuse holder in the housing.
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light
output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly
dirty surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
 Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing
 Housings, fixations and installations spots( ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
 The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small
problem is detected
 In order to protect the fixture from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleaned monthly.
 The interior of the fixture should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.
 Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
 Always dry the parts carefully.
 Clean the external optics at least every month. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
ATTENTION: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified worker!
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en
profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut
effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, l’odeur
disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques et
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur,
par exemple radiateur. Ne positionnez pas l’appareil sur une
surface vibrante. N’obturez pas les ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec les
mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche secteur
et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments internes
sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE L’ALLUMEZ
PAS. Contactez votre revendeur. NE BRANCHEZ PAS
l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les
- Branchez l’appareil à une prise 220-240 V/50 Hz avec terre,
avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée de
l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
- Pendant le fonctionnement, le boîtier est très chaud. Ne le
touchez pas pendant le fonctionnement et juste après.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
respecter les conseils et instructions.
- Assurez l’appareil avec une élingue de sécurité s’il doit être
monté au plafond. Utilisez un système de crochets. Assurezvous que personne ne puisse se trouver sous l’appareil. Il
doit être monté à 50 cm au moins de tout matériau
inflammable et à un mètre au moins de toute surface pour
garantir son bon refroidissement.
- Cet appareil contient des LEDs de grande intensité. Ne
regardez pas directement les LEDs pour éviter tout troubles
de la vision.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. Les
résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas de
dysfonctionnement, demandez conseil à un spécialiste.
- Ayez toujours les mains propres pour utiliser l’appareil.
- Ne forcez pas les réglages.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits chimiques
qui abîment le revêtement, utilisez uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des
pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves et /
ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si des
personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240 V~/50 Hz. Vérifiez
la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la tension
d’alimentation du pays est compatible avec l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter
l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent
être lues et respectées.
NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA LENTILLE. Cela peut créer des troubles de la vision. Les personnes
photosensibles et épileptiques doivent prendre en compte les effets que ce jeu de lumière peut causer.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F. Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une déchetterie. Demandez conseil aux
autorités locales ou à votre revendeur. Données spécifiques. Les valeurs actuelles peuvent légèrement varier d’un appareil à l’autre.
Tout droit de modification réservé sans notification préalable.
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien
présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil
doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante.
Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation
corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à
être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable.
ATTENTION : Lors de l’installation, tenez compte des normes nationales
respectives ! Seuls des revendeurs et installateurs habilités
peuvent procéder à l’installation.
Attention: 
L’installation de l’appareil doit être pensée et réalisée de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois
le poids de l’appareil pendant une heure sans aucune déformation.
L’installation doit toujours être assurée par un second système de fixation, par exemple un filet ou une élingue. Ce
second système doit être conçu de telle sorte que aucun élément de l’installation ne puisse tomber si la fixation
principale venait à rompre.
Assurez-vous que la zone sous l’emplacement de montage ne puisse pas accueillir de public pendant le montage, le
démontage et l’utilisation.
Le responsable du fonctionnement doit faire approuver par un expert les conditions d’installation et d’utilisation de
l’appareil avant la première mise en service et après tout changement.
Le responsable du fonctionnement doit faire approuver par un expert les conditions d’installation et d’utilisation de
l’appareil, une fois par an.
L’appareil doit être installé de telle sorte que personne ne puisse l’atteindre, passer dessous ou être assis.
ATTENTION : Lorsque vous installez l’appareil, assurez-vous qu’il n’y a
aucun matériau fortement inflammable (décorations par
exemple) à 0,5 mètres au moins de l’appareil.
Quatre modes de fonctionnement sont disponibles :
A. Mode Master/Slave
B. Mode son et mode auto
C. Contrôleur DMX universel
D. Télécommande infrarouge
Fonctionnement Master / Slave
L'appareil peut être relié en une chaîne en mode master / salve pour créer des shows de lumière préprogrammés déclenchés
par la musique.
En mode Master / Slave, reportez-vous aux réglages DMX ci-dessous :
Mode Master
: si fonctionnement en mode auto ou son
Appareils Slave : l'adresse de démarrage DMX DOIT être d001.
Menue pour “IR 1“ réception signal télécommande IR, menu pour “IR 0“ arrête le signal de la télécommande
Si vous utilisez un contrôleur DMX classique, vous pouvez relier la sortie DMX du contrôleur directement à l’entrée DMX du
premier appareil dans une chaîne DMX. Reliez toujours la sortie d’un appareil à l’entrée de l’appareil suivant jusqu’à ce que
tous les appareils soient reliés. Si vous utilisez un contrôleur avec connexion DMX 5 pôles, vous devez utiliser un adaptateur 5
pôles / 3 pôles.
Sur le dernier appareil, le cordon DMX doit être terminé par un bouchon. Soudez une résistance 120 ohms entre
signal (-) et signal (+) sur une prise XLR 3 pôles et branchez-la à la sortie DMX du dernier appareil de la chaîne.
Mode automatique
Le mode automatique vous permet de faire défiler des programmes
automatiquement. Pour activer ce mode :
1. Appuyez sur “AUTO”
2. Appuyez sur “+” ou “-” pour choisir entre les 9 programmes
automatiques différents.
Pour régler la vitesse du programme :
1. Appuyez sur “SPEED”
2. Appuyez sur “+” ou “-” pour augmenter ou diminuer la vitesse du
Mode Son
Avec le mode Son, l'appareil réagit à la musique.
Pour activer ce mode :
1. Appuyez sur “SOUND”
2. Appuyez sur “+” ou “-” pour choisir entre les 9 programmes Son
Pour régler la vitesse du programme :
1. Appuyez sur “SPEED”
2. Appuyez sur “+” ou “-” pour augmenter ou diminuer la vitesse du
Mode couleur manuelle
Pour choisir une couleur présélectionnée
1. Appuyez sur “MANUAL”.
2. Appuyez sur une des 10 touches de couleur.
Pour régler manuellement le pourcentage RGB(W) :
1. Appuyez sur “MANUAL”.
2. Appuyez sur R, G, B ou (W) pour choisir la couleur de LED à régler.
3. Appuyez sur “+ ou “- pour augmenter ou diminuer le pourcentage de couleur.
Autres fonctionnements
Pour éteindre les lumières :
Appuyez sur “BLACK OUT”. Toutes les LEDs s'éteignent jusqu'à une nouvelle pression sur la touche.
Pour régler le taux du stroboscope :
1. Appuyez sur “FLASH”.
2. Appuyez sur “+” ou “-” pour augmenter ou diminuer le taux de strobe.
3. appuyez à nouveau sur FLASH pour éteindre le strobe.
Pour régler la luminosité totale :
Appuyez sur
pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à
débrancher l’appareil.
Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis.
Etape 2: Retirez l’ancien fusible.
Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible.
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et / ou miroirs doit être fait régulièrement pour un rendu lumineux
optimal. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement d’utilisation : de la poussière, fumée ou un environnement très
sale peuvent générer une accumulation importante de salissures sur les optiques.
Assurez-vous que personne ne se trouve sous l’emplacement d’installation pendant le nettoyage.
Les boîtiers, fixations et éléments d’installation (plafond, structures, suspensions) ne doivent présenter aucune
Le cordon secteur ne doit pas présenter de dommage ; si un problème est détecté, il doit être immédiatement être
Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs et ouïes d’aération doivent être nettoyés tous les mois.
L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé tous les ans avec un compresseur.
Pour le nettoyage, utilisez un tissu doux et du liquide de nettoyage pour vitres usuel.
Séchez correctement tous les éléments.
Nettoyez les optiques externes tous les mois au moins. Nettoyez les optiques internes tous les 30 à 60 jours au moins.
ATTENTION : Nous recommandons fortement que le nettoyage intérieur soit fait par un technicien qualifié.
Strobe from slow to fast
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Auto / Sound speed from slow to fast
Auto1 setting (Red)
Auto2 setting (Green)
Auto3 setting (Blue)
Auto4 setting (White)
Auto5 setting (Strobe)
Auto6 setting (No Strobe)
Auto7 setting (Smooth)
Auto8 setting (Fade)
Auto9 setting (combined effect)
Sound active1 setting (Red)
Sound active2 setting (Green)
Sound active3 setting (Blue)
Sound active4 setting (White)
Sound active5 setting (Strobe)
Sound active6 setting (No Strobe)
Sound active7 setting (Smooth)
Sound active8 setting (Fade)
Sound active9 setting (combined effect)
DMX setting
Ir 1” ON receive IR remote signal, “Ir 0” OFF
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Speed 0~9
Rated voltage
Rated power
Control Signal
DMX Channel
Dimensions per unit
Weight (per unit)
: AC220~240V 50/60Hz
: 120W
: 36x3W LED RGBW
: 3A
: DMX signal
: 7 Channels
: DMX, Auto, Sound active, Master-Slave and IR-remote control.
: 220 x 220 x 325mm
: 3.2 kg
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can
be changed without prior notice.
Declaration of Conformity
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM – ALMELO
The Netherlands
Product number:
Product Description:
PAR 64 36x3w RGBW LED’s IR DMX
Trade Name:
Regulatory Requirement:
EN 60598-1/-2
EN 55015
EN 61547
EN 61000-3-2/-3-3
The product meets the requirements stated in Directives 2006/95 and 2004/108/EC and conforms to the
above mentioned Declarations.
: B. Kosters
Controller regulations
Raadpleeg eventueel en/of v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG). Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG). (Lithium)Batterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die
Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien
Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen. Der Entnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a
la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra.
Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Specifications and design are subject to change without prior notice..
Copyright © 2015 by TRONIOS the Netherlands
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF