Fujitsu ASYG14LMCE-R Инструкция по установке

Fujitsu ASYG14LMCE-R Инструкция по установке
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
НАСТЕННЫЙ ТИП
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
МОДЕЛЬ No. 9333005225
1.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ....................................................... 1
2.
О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ...................................................................... 1
3.
ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ................................................ 2
4.
ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ............................................... 2
5.
ВЫБОР ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ МОНТАЖА.......................................... 2
6.
РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ................................................................. 3
7.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА ....................................................... 5
8.
ЗАВЕРШЕНИЕ ................................................................................. 5
9.
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ.............................. 6
Русский
Содержание
10. УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ.................................................................. 6
11. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМПЛЕКТА.................................6
12. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ................................................................... 9
13. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК...................................................................... 10
14. ОРИЕНТАЦИЯ КЛИЕНТА............................................................... 10
15. КОДЫ ОШИБОК...............................................................................11
Только для уполномоченного обслуживающего персонала.
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство.
• Указанные в этом Руководстве предупреждения и меры предосторожности содержат
важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их соблюдение.
• Передайте данное Руководство вместе с Руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем,
например в случае перемещения или ремонта модуля.
Обозначает потенциально или непосредственно опасные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ситуации которые, если их не избежать, могут привести к
смерти или серьезной травме.
• Установка данного изделия должна выполняться опытными специалистами по
обслуживанию или профессиональными монтажниками только в соответствии с
данным руководством. Установка, выполненная не специалистами, или неправильная установка изделия может привести к серьезному несчастному случаю,
такому как травма, утечка воды, поражение электрическим током или пожар.
Если изделие установлено без соблюдения инструкций данного руководства,
это аннулирует гарантию производителя.
• Не включайте питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена. Включение питания до завершения работы может привести к серьезному несчастному
случаю, такому как поражение электрическим током или пожар.
• В случае утечки хладагента во время выполнения работ, проветрите помещение. Если вытекший хладагент вступит в контакт с открытым пламенем, это
может привести к появлению токсичного газа.
• Установка должна выполняться в соответствии с правилами, нормами и стандартами электропроводки и оборудования в соответствующей стране, регионе
или по месту установки.
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасные ситуации, которые
могут привести к травме легкой либо средней тяжести или
к повреждению имущества.
• Прежде чем устанавливать или использовать кондиционер, внимательно прочитайте все приведенные в данном руководстве правила техники безопасности.
• При установке изделия соблюдайте все действующие по месту установки местные нормы и правила, а также предоставляемые производителем инструкции.
• К монтажу устройства допускается только квалифицированный персонал, уполномоченный для работы с охлаждающими жидкостями. Соблюдайте требования
норм и законов, действующих на территории места установки.
• Данное изделие является частью набора, составляющего кондиционер. Изделие
не следует устанавливать отдельно или вместе с оборудованием, которое не
разрешено производителем.
• Для данного изделия всегда используйте отдельную линию электропитания, защищенную
прерывателем, работающим на всех проводах с расстоянием между контактами 3 мм.
• Для защиты людей правильно заземлите изделие и используйте кабель электропитания, объединяющий в себе предохранитель от утечек на землю (ELCB).
• Данное изделие не является взрывозащищенным, и потому его не следует
устанавливать во взрывоопасной атмосфере.
• Во избежание поражения электрическим током ни в коем случае не касайтесь
электрических компонентов вскоре после выключения источника питания. После отключения питания следует всегда подождать 5 минут или больше, прежде
чем прикасаться к электрическим компонентам.
• Данное изделие не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для выполнения ремонта всегда обращайтесь к опытным специалистам по обслуживанию.
• Если требуется перенести или перевезти кондиционер, обращайтесь к опытным
специалистам по обслуживанию для отсоединения и повторной установки изделия.
• Во избежание травмы не касайтесь алюминиевых ребер встроенного теплообменника
внутреннего или внешнего блока во время установки или обслуживания устройства.
• Не размещайте какие-либо другие электрические изделия или вещи под изделием. Капающий из изделия конденсат может их намочить, что может привести к
повреждению или неисправности вашего имущества.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A
Основные рабочие процедуры при монтаже - такие же, как и для моделей с обычным хладагентом (R22).
Однако, особое внимание следует обратить на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раза выше, чем у моделей с обычным хладагентом (R22), некоторые трубопроводы, а также инструменты для монтажа и
обслуживания являются специализированными. (См. таблицу ниже.)
В частности, при замене модели с обычным хладагентом (R22) новой моделью с
хладагентом R410A всегда заменяйте обычные трубопроводы и развальцовочные
гайки на предназначенные для работы с хладагентом R410A.
В моделях, использующих хладагент R410A, диаметр резьбы отверстия для
зарядки отличается - для предотвращения ошибочной зарядки обычным хладагентом (R22) и обеспечения безопасности. Поэтому проверяйте это заранее. [Диаметр резьбы отверстия для зарядки хладагента R410A составляет 1/2-20 UNF]
Соблюдайте еще большую осторожность, чтобы инородные вещества (масло,
вода и т. п.) не попадали в трубопровод, чем для моделей с охладителем R22.
Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстие защемлением,
заклеиванием лентой и т.д.
При зарядке хладагента следует учитывать небольшое изменение в соотношении
газовой и жидкой фаз. Кроме того, всегда заряжайте хладагент в жидкой фазе,
когда его состав стабильный.
2.2. Специальный инструмент для R410A
Название инструмента
Измерительный коллектор
Содержание изменения
Давление высокое и не может быть измерено стандартным (R22) измерительным прибором. Для предотвращения ошибочного домешивания других хладагентов был
изменен диаметр каждого порта.
Рекомендуется использовать манометр с уплотнением,
рассчитанным на диапазон от -0,1 до 5,3 МПа (от -1 до
53 бар), для высокого давления.
и от -0,1 до 3,8 МПа (от -1 до 38 бар) для низкого давления.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Вакуумный насос
Может использоваться стандартный вакуумный насос
при установке адаптера вакуумного насоса.
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторуглеродного хладагента R410A.
Медные трубы
Необходимо использовать медные бесшовные трубы и желательно, чтобы
количество нефтяных остатков составляло менее 40 мг/10 м. Не используйте
медные трубы, имеющие сжатые, деформированные или обесцвеченные части
(особенно на внутренней поверхности). В противном случае расширительный клапан
или капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими веществами.
Поскольку кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому давлению,
чем с использованием хладагента R22, необходимо выбирать адекватные материалы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте существующие (для R22) трубопроводы и развальцовочные гайки.
При использовании существующих материалов давление внутри контура охлаждения увеличится, что приведет к поломке, травмам и т.д. (Используйте специальные материалы для R410A.)
При монтаже и перемещении кондиционера не смешивайте газы, кроме
указанного хладагента (R410A), для введения в контур охлаждения.
Если воздух или другой газ попадет в контур охлаждения, давление внутри контура
поднимется до аномально высокого значения, что приведет к поломке, травмам и т.д.
Ru-1
9333005225_IM_2L.indb 1
10/12/2017 08:49:12
2.3. Только для уполномоченного ремонтного персонала
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для удовлетворительной работы кондиционера выполните его монтаж так, как
описано в этом руководстве по установке.
• Соединяйте внутренний и внешний модули трубопроводом для кондиционера
и кабелями, приобретенными у местного поставщика. В данном руководстве по
установке описано, как выполнить правильные соединения с помощью установочного набора, приобретаемого у местного поставщика.
• Работа по установке должна быть выполнена в соответствии с государственными стандартами работы с проводкой только авторизованным персоналом.
• Не включайте питание до тех пор, пока вся работа по установке не будет завершена.
ВНИМАНИЕ
В данном руководстве по установке описан монтаж только внутреннего модуля.
Для монтажа внешнего модуля обратитесь к руководству по установке, идущему в
комплекте с внешним модулем.
• Будьте осторожны, чтобы не поцарапать кондиционер при обращении с ним.
2.4. Принадлежности
Предоставляются следующие принадлежности для установки. Используйте их по
мере необходимости.
Название и изображение
Руководство по эксплуатации
Кол-во
Название и изображение
Лента из ткани
1
Кол-во
1
Руководство по установке
(данное руководство)
Уплотнение A
1
Кронштейн для подвешивания на стену
Используется в том случае,
если диаметр газовой трубы
составляет Ø12,70 или больше.
Необходимо при использовании AS14.
Самонарезающие винты
(большие)
1
Пульт дистанционного управления
1
1
5
Воздушный фильтр
2
Держатель пульта ДУ Держатели фильтра
1
Наименование
2
Кол-во
1
1
1
1
1
Наименование
Настенная заглушка
Седло
Дренажный шланг
Самонарезающие винты
Уплотнитель
Размер (толщина)
жидкостной трубы [мм]
Ø 6,35 (0,8)
14
Ø 12,70 (0,8)
Ø 6,35 (0,8)
ВНИМАНИЕ
• Установите теплоизоляцию вокруг как газовых, так и жидкостных труб. Отказ от
этого может вызвать утечки воды.
• Используйте теплоизоляцию с теплостойкостью выше 120 °C. (Только для
модели с обратным циклом)
• Кроме того, если уровень влажности в месте установки трубы для хладагента
ожидается свыше 70%, установите теплоизоляцию вокруг трубы для хладагента.
Если ожидается уровень влажности 70-80%, используйте теплоизоляцию 15 мм
или толще, а если он превышает 80% — то 20 мм или толще.
• При использовании теплоизоляции недостаточной толщины может образоваться
конденсат на поверхности изоляции.
• Кроме того, используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045 Вт/(м·К) или меньшей (при 20 °C).
3.2. Дополнительные материалы, необходимые для монтажа
А. Рефрижераторная (армированная) лента
Б. Изолированные скобы или зажимы для соединительного провода (см. местные
электротехнические правила и нормы).
В. Мастика
Г. Рефрижераторная смазка
Д. Зажимы или скобы для крепления трубопроводов хладагента
4. ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
Внутренний модуль питается от внешнего модуля. Не подавайте питание на внутренний модуль от отдельного источника питания.
Чтобы определить допустимый тип кабеля, см. местные правила и нормы.
Кабель
Размер кабеля
Тип 60245 IEC 57
(1,5 мм2)
Примечания
3 жилы + заземление, 1,5 Ø 230 В
Макс. длина кабеля: Падение напряжения должно составлять менее 2%. Если падение напряжения составляет 2% или больше, используйте кабель другого калибра.
5. ВЫБОР ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ МОНТАЖА
Определите с клиентом место установки, учитывая следующее:
5.1. Внутренний модуль
Для монтажа этого кондиционера необходимы следующие детали. (Детали не входят
в комплект поставки кондиционера и должны приобретаться отдельно).
Соединительная труба в сборе
Соединительный кабель (4-проводной)
Настенная труба
Декоративная лента
Виниловая лента
7, 9, 12
Размер (толщина) газовой трубы [мм]
Ø 9,52 (0,8)
Модель
Соединяющий
кабель
2
2
См. руководство по установке внешнего модуля на предмет описания
допустимой длины трубы и разницы высот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Самонарезающие винты
(маленькие)
Батарея
3.1. Тип медной трубы и изоляционных материалов
Кол-во
1
1 комплект
1
1 комплект
1
(1) Устанавливайте внутренний модуль ровно, на мощной стене, которая не
подвержена вибрации.
(2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться: воздух должен иметь
возможность продувания всего помещения.
(3) Устанавливайте модуль при наличии специальной ответвленной цепи.
(4) Не устанавливайте модуль там, где он будет подвергаться воздействию прямых
солнечных лучей.
(5) Установите модуль там, где его легко подключить к внешнему модулю.
(6) Установите модуль там, где легко установить дренажную трубу.
(7) Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и
оставляйте для этого пространство, как показано в [6.1. Монтажные размеры].
Также устанавливайте модуль там, где можно удалить фильтр.
Важно выбрать правильное место при установке, поскольку после установки
переместить модуль сложно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2.5. Дополнительные детали
Способ установки дополнительных деталей см. в каждом руководстве по установке.
Наименование детали
Модель №
Применение
Проводной пульт ДУ *
Проводной пульт ДУ *
Простой пульт ДУ *
Комплект для внешних соединений *
Комплект коммуникации
UTY-RVNÜM
UTY-RNNÜM
UTY-RSNÜM
UTY-XWZXZ5
UTY-XCBXZ2
Для работы кондиционера
Для работы кондиционера
Для работы кондиционера
Для входного/выходного порта управления
Для установки дополнительных деталей
* Дополнительный комплект коммуникации необходим для монтажа.
3. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ
В данном РУКОВОДСТВЕ ПО УСТАНОВКЕ кратко описано, где и как нужно устанавливать систему кондиционирования воздуха. Пожалуйста, прочтите все инструкции
для внутреннего и внешнего модулей и убедитесь, что все перечисленные комплектующие детали находятся рядом с системой перед началом монтажа.
есто для монтажа должно быть способно выдерживать вес внутреннего модуля.
М
Устанавливайте модули надежно, чтобы они не опрокидывались и не падали.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
• Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье. Это приведет к
износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды из модуля.
• Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое количество разбрызгиваемого масла или пара, например кухня.
Это приведет к износу пластиковых деталей, вызвав падение или утечку воды из модуля.
• Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно воздействующие на оборудование,
например, оксиды серы, газообразный хлор, кислоту или щелочь.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может вызвать утечку хладагента.
• Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь углеродных
волокон или горючей пыли, а также летучие воспламеняющиеся вещества, например,
разбавитель для краски или бензин.
• В случае утечки газа и его скопления вокруг модуля может произойти пожар.
• Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может генерироваться аммиак.
• Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды, разведения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов или предметов искусства.
• Он может снизить качество сохраняемых объектов.
• Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего газа.
Ru-2
9333005225_IM_2L.indb 2
10/12/2017 08:49:15
• Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или горючего газа.
• Установите модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем.
• Внутренний и внешний модули, кабель источника питания, соединительный кабель и кабель дистанционного управления должны находиться на расстоянии не
менее 1 м от теле- и радиоприемников. Целью этого является предотвращение
помех в приеме ТВ-сигнала или радиошума.
• (Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
• Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
• Устанавливайте внутренний модуль на такой стене, где высота от пола более 1800 мм.
6.4 Установка кронштейна для подвешивания на стену
• Снимите с внутреннего модуля скобу настенного крепления. (Открутите 2 винта.)
(1) Установите кронштейн таким образом, чтобы он был правильно позиционирован по
горизонтали и по вертикали. Если кронштейн наклонен, вода будет скапывать на пол.
(2) Установите кронштейн так, чтобы его прочность позволяла выдержать вес модуля.
• Закрепите кронштейн для подвешивания на стене с помощью 5 или более винтов через отверстия возле внешнего края кронштейна.
• Убедитесь, что в месте крепления кронштейна отсутствует дребезг.
Кронштейн для подвешивания на стену
6. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
0
6.1. Монтажные размеры
Самонарезающие винты
(большие, принадлежности)
63 и
более
(45 и
более)
Единицы: мм
(25 и
(52 и
более)
более)
Настенный кронштейн
86 и
144 и
Контуры внутреннего блока
более
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте кронштейн для подвешивания на стену ровно по горизонтали и
вертикали. Установка с неверным выравниванием может привести к утечке воды.
более
6.5 Придание формы дренажному шлангу и трубе
1,500 и
[Задний трубопровод, правый трубопровод, нижний трубопровод]
более
1,800 и более
• Установите трубопровод внутреннего модуля в направлении отверстия в стене,
связав дренажный шланг и трубу вместе виниловой лентой.
• Установите трубопровод так, чтобы дренажный шланг выходил снизу.
• Обмотайте трубопроводы внутреннего модуля, которые видны снаружи, декоративной лентой.
[Для левого заднего трубопровода, левый трубопровод]
Поменяйте местами дренажную заглушку и дренажный шланг.
6.2. Направление трубопроводов внутреннего модуля
Трубопровод может быть подключен в 6 направлениях, указанных далее.
При подсоединении трубы в направлении 2, 3, 4 или 5 сделайте разрез вдоль
желоба для трубы со стороны передней крышки с помощью ножовки.
(Задний)
5 Левый
выход
2 Правый
Левый за6 Задний
выход
1
выход
дний выход
3 Нижний выход
4 Левый нижний выход

6.3. Вырезание отверстия в стене для соединительной трубы
(1) Вырежьте в стене отверстие диаметром 65 мм в показанном далее месте.
(2) Вырежьте отверстие так, чтобы внешняя сторона была ниже (на 5 - 10 мм) от
внутренней стороны.
(3) Всегда выравнивайте центр отверстия в стене. В случае неправильного выравнивания произойдет утечка воды.
(4) Обрежьте трубу в стене соответственно толщине трубы, вставьте ее в настенную
заглушку, заклейте заглушку виниловой лентой и вставьте трубу через отверстие.
(5) Для левой и правой труб вырежьте отверстие несколько ниже, чтобы свободно
вытекала дренажная вода.
ВНИМАНИЕ
• Надежно вставьте дренажный шланг и дренажную заглушку. Дренаж должен
быть наклонен вниз, чтобы избежать утечки воды.
• При вставке следите за тем, чтобы не прикреплять никакой материал, кроме воды.
В случае прикрепления любого другого материала возникнет износ и утечка воды.
• П осле удаления дренажного шланга не забудьте прикрепить дренажную
заглушку.
• Не забудьте прикрепить дренажный шланг лентой к нижней части трубы.
• Предотвратите замерзание сливной воды при низкой температуре окружающей среды.
При установке дренажного шланга внутреннего модуля на открытом воздухе
необходимо обеспечить морозозащиту для предотвращения замерзания сливной воды.
При низкой температуре окружающей среды (при температуре наружного воздуха
ниже 0 °C) по окончании операции охлаждения вода в дренажном шланге
может замерзнуть. При замерзании сливной воды дренажный шланг окажется
заблокированным, и во внутреннем модуле может произойти утечка воды.
Способ установки дренажной заглушки 
С помощью шестиугольного гаечного ключа, 4 мм
между противоположными сторонами, вставьте дренажную заглушку, пока она не коснется наконечника
сливного крана.
Шестигранный ключ
Кронштейн для подвешивания на стену
Центральная метка
Нет промежутка
Сливной
кран
Дренажная
заглушка
Центральная метка
Правая труба
Связать виниловой лентой
Отв. диам. 65 мм
Закрепить с
помощью
виниловая
лента*
Настенная
заглушка*
Трубы хладагента (сверху)
Отв. диам. 65 мм
5 - 10 мм ниже
Настенная труба*
(Внутри)
(Снаружи)
Задний трубопровод
Нижний трубопровод
Дренажный шланг внутреннего
модуля (нижний)
Для левого выходного трубопровода вырезать желобок
для выходного трубопровода
с помощью ножовки.
Стена
*Приобретается на месте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если настенная труба не используется, то кабель, соединяющий внутренний и
внешний модули, может касаться металла и вызывать электрический разряд.
Дренажная заглушка
Дренажный
шланг внутрен- Снять дренажную заглушку, вытащив
за выступающий конец с помощью
него модуля
пассатижей и т. д.
Ru-3
9333005225_IM_2L.indb 3
10/12/2017 08:49:19
Метод снятия дренажного шланга
Метод установки дренажного шланга
Отвинтите винт слева от
дренажного шланга и извлеките дренажный шланг.
Вертикально вставьте дренажный шланг в
направлении вовнутрь, чтобы крепление дренажа (белое) можно было точно выровнять с
отверстием под винт возле сливного крана.
После установки и перед заменой снова
установите и закрепите снятые винты.
Винт
Дренажный шланг
Отверстие под винт
Крепление дренажа
Винт
Сливной кран
Дренажный шланг
Крепление дренажа
•
•
Пожалуйста, находитесь рядом с соединением дренажного шланга во время работы.
Поскольку винт устанавливается изнутри, нужно намагнитить отвертку.
• Для левого и левого заднего трубопроводов: совместите метки на кронштейне для подвешивания на стену и придайте форму соединительной трубе.
• Согните соединительный трубопровод с радиусом 70 мм или более и установите
на расстоянии не более 35 мм от стены.
• После пропускания трубопровода внутреннего модуля и дренажного шланга через отверстие в стене подвесьте внутренний модуль на крюки сверху и снизу кронштейна для
подвешивания на стену.
[Установка внутреннего модуля]
• П
одвесьте внутренний модуль за крюки в верхней части кронштейна.
• Вставьте прокладку или подобную деталь между внутренним модулем и кронштейном
для подвешивания на стену, отделив нижнюю сторону внутреннего модуля от стены.
Внутренний модуль
Внешний диаметр
трубы [мм (дюйм)]
6,35 (1/4)
9,52 (3/8)
12,70 (1/2)
15,88 (5/8)
19,05 (3/4)
Размер A [мм]
Развальцовочный
инструмент для R410A,
зажимного типа
от 0 до 0,5
Размер B [мм]
9,1
13,2
16,6
19,7
24,0
При использовании стандартных инструментов для развальцовки труб R410A размер
A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для развальцовки с
помощью специальных инструментов для развальцовки R410A), чтобы была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для измерения размера А.
Ширина
плоских по
верхностей
Внешний диаметр трубы [мм
(дюйм)]
6,35 (1/4)
9,52 (3/8)
12,70 (1/2)
15,88 (5/8)
19,05 (3/4)
Ширина плоских
поверхностей
развальцовочной гайки
[мм]
17
22
26
29
36
6.6.2. Сгибание труб
• Если трубы сформированы вручную, будьте осторожны, чтобы не сжать их.
• Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
• При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что осложнит дальнейшее сгибание или растяжение труб.
• Не сгибайте и не растягивайте трубы более 3 раз.
ВНИМАНИЕ
(Прокладка)
Кронштейн для подвешивания на стену

Соединительная труба (диам. 6,35 мм)
• Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
• Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
6.6.3. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Выровняйте метки
Согните R70 мм с
помощью трубогиба Соединительная труба (Ø 9,52 или 12,7 мм)
Внутренний модуль
Верхние крюки
Кронштейн для подвешивания на стену
•О
бязательно правильно установите трубу к порту на внутреннем модуле. При неверном центрировании развальцовочная гайка не может быть плавно затянута. Если развальцовочная гайка будет завернута принудительно, резьба будет повреждена.
•Н
е снимайте развальцовочную гайку с трубы внутреннего модуля до момента непосредственно перед подсоединением соединительной трубы.
• Для надлежащего затягивания развальцовочной гайки удерживайте ключ с ограничением по крутящему моменту за рукоятку, поддерживая нужный угол относительно трубы.
• Затяните развальцовочные гайки с помощью ключа с ограничением по крутящему моменту, используя указанный метод затягивания. В противном случае развальцовочные
гайки после длительного периода использования могут разорваться, вызвав утечку
охладителя и образование опасного газа, если охладитель вступит в контакт с огнем.
ВНИМАНИЕ
• Подключайте трубопровод так, чтобы в случае необходимости крышку блока
управления можно было легко снять для обслуживания.
• Для предотвращения попадания воды в блок управления убедитесь, что трубопровод хорошо изолирован.
Нижние крюки
После подвешивания внутреннего модуля за верхний крюк зацепите его крепления
за 2 нижних крюка, одновременно опуская модуль и прижимая его к стене.
6.6. Развальцовочное соединение (соединение труб)
Когда развальцовочная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживайте
сторону корпуса, сцепленную с ключом, и затяните гайку с помощью ключа с ограничением по крутящему моменту. (См. таблицу на предмет крутящих моментов затягивания развальцовочных гаек.)
Затяните с помощью двух ключей.
Удерживающий ключ
ВНИМАНИЕ
атяните развальцовочные гайки с помощью ключа с ограничением по крутящему моЗ
менту, используя указанный метод затягивания. В противном случае развальцовочные
гайки после длительного периода использования могут разорваться, вызвав утечку
охладителя и образование опасного газа, если охладитель вступит в контакт с огнем.
6.6.1. Развальцовка
Используйте резак для труб и специальный инструмент для развальцовки, предназначенный исключительно для R410A.
(1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удалите любые заусенцы.
(3) Вставьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную гайку, прилагающуюся соответственно к внутреннему и внешнему модулям) на трубу и выполните развальцовку с помощью инструмента развальцовки. Используйте специальный инструмент для
развальцовки, предназначенный для R410A, или обычный развальцовочный инструмент.
При использовании других развальцовочных гаек может возникнуть утечка хладагента.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попадания в трубы пыли, грязи и воды.
B
Ключ с ограничением по крутящему моменту
Труба внутреннего модуля (сторона корпуса)
Развальцовочная
гайка [мм (дюйм)]
6,35 (1/4) диам.
9,52 (3/8) диам.
12,70 (1/2) диам.
15,88 (5/8) диам.
19,05 (3/4) диам.
Развальцовочная гайка
Соединительная труба
Крутящий момент затягивания
[Н·м (кгс·см)]
от 16 до 18 (от 160 до 180)
от 32 до 42 (от 320 до 420)
от 49 до 61 (от 490 до 610)
от 63 до 75 (от 630 до 750)
от 90 до 110 (от 900 до 1 100)
Убедитесь, что [L] развальцовано
единообразно, и что отсутствуют
трещины и царапины.
Штамп
A
Труба
L
Ru-4
9333005225_IM_2L.indb 4
10/12/2017 08:49:22
Крутящий момент затягивания [Н·м (кгс·см)]
7. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА
Винт M4
от 1,2 до 1,8 (от 12 до 18)
7.1. Схема проводки
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Каждый провод должен быть надежно подключен.
• Не допускается контакт проводов с трубопроводом для хладагента, компрессором или любой движущейся деталью.
• Наличие незафиксированной проводки может привести к перегреву клемм
или привести к неисправности модуля. Существует также опасность пожара.
Поэтому убедитесь, что все провода жестко закреплены.
• Подключайте провода к клеммам с соответствующими номерами.
Тип 60245 IEC57
(между модулями) ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Силовая
линия
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
РАЗЪЕМ
Линия
Подключите его к
управления указанному разъему.
Линия заземления
7.2. П
роводка внутреннего модуля
1. Крышка проводки. (Выкрутите 1 винт.)
2. Снимите кабельный зажим.
3. Подключите соединительный кабель к кольцевым клеммам.
4. Полностью вставьте кольцевые клеммы в блок клемм.
5. Зафиксируйте соединительный кабель при помощи кабельного зажима.
Винт
(1) Изолируйте трубы друг от друга.
• Изолируйте всасывающую и выпускную трубы отдельно.
• Для заднего, правого и нижнего трубопроводов перекройте теплоизоляцию
соединительного трубопровода и теплоизоляцию трубы внутреннего модуля,
обернув их совместно виниловой лентой и не оставив зазора.
• Для левого и левого заднего трубопроводов стыкуйте теплоизоляцию
соединительного трубопровода и теплоизоляцию трубы внутреннего модуля,
обернув их совместно виниловой лентой и не оставив зазора.
• Для левого и левого заднего трубопроводов оберните область, которая
переходит в заднюю секцию корпуса трубопровода, лентой из ткани.
• Для левого и левого заднего трубопроводов подвяжите соединительный
кабель сверху трубы с помощью виниловой ленты.
• Для левого и левого заднего трубопроводов свяжите трубопровод и
дренажный шланг вместе, обернув их лентой из ткани, на участке входа в
заднюю секцию корпуса трубопровода.
(2) Временно закрепите соединительный кабель вдоль соединительной трубы
виниловой лентой. (Оберните приблизительно на 1/3 ширины ленты снизу
трубы, чтобы не поступала вода.)
(3) Закрепите соединительную трубу на внешней стене с помощью хомута и т. д.
(4) Заполните промежуток между отверстием для трубы во внешней стене и трубой
с помощью герметика, чтобы дождевая вода и ветер не попадали внутрь.
(5) Прикрепите дренажный шланг к внешней стене и т. д.
Седло*
40 мм
Винт
8. ЗАВЕРШЕНИЕ
Крышка снаружи стены*
60 мм
Проволочный колпак
Кабельный зажим
• Сопоставляйте номера блоков клемм и цвета соединительных кабелей с соответствующими номерами и цветами внешнего модуля.
Ошибочная проводка может вызвать возгорание электрических деталей.
• Надежно подключите соединительные кабели к выводному щитку. Некачественная установка может вызвать пожар.
• Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным зажимом. (Если изолятор будет растерт, может возникнуть электрический разряд.)
• Всегда подключайте провод заземления.
• Не используйте винт заземления внутреннего модуля для других подключений,
кроме указанного внешнего модуля.
Герметик*
Провод заземления
(Внешние)
Труба
Кабельный
зажим
Проволочный колпак
Винт
Связать трубы вместе,
чтобы не было зазора.
Вставьте выступ проволочного колпака в квадратное отверстие внутреннего модуля и закрепите колпак винтом.
Обернуть лентой из ткани
Дренажный шланг*
Предостережение при подключении кабеля
Винт со специальной шайбой
Провод
Левый трубопровод
Соединяющий кабель
Труба
Винт со специальной шайбой
Для соединения с левой задней стороны
Кольцевая
клемма
Провод
ПРАВИЛЬНО
Соединяющий кабель
Настенная труба
Дренажный шланг
Дренажный шланг
Проверьте следующее:
Кольцевая клемма
Блоки клемм
Состыкуйте соединительный
трубопровод (теплоизоляцию) и
трубу внутреннего модуля (теплоизоляцию) и оберните уплотнением A, не допуская зазоров.
Кольцевая
клемма
Рукав
Тканевая лента (принадлежности)
Уплотнение А используется в том случае, если
диаметр газовой трубы составляет Ø12,70 или
больше.
Зачищая провод от изоляции, всегда используйте специальный инструмент для
снятия изоляции. Если специального инструмента нет, осторожно снимите изоляцию с помощью ножа и т.п.
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке, для подключения к клеммной колодке.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к проводам с помощью соответствующего инструмента, чтобы провода не высвобождались.
(3) Используйте указанные провода, надежно их подсоединяйте и закрепляйте,
чтобы на клеммах не было натяжения.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут сломаться.
Труба внутреннего модуля
(теплоизоляция)
Виниловая лента*
Труба
7.3. Как подключить провода к клеммам
Лента : 10 мм
*Приобретается на месте
Перекрытие изоляции
Соединительная труба
(теплоизоляция)
Винт
Соединяющий кабель
Стена
Соединительная труба
НЕПРАВИЛЬНО
Дренажный
шланг
Седло
Поднято
Колебание Конец в воде
(6) В таблице ниже приводятся моменты затяжки соединительных винтов.
Ru-5
9333005225_IM_2L.indb 5
10/12/2017 08:49:24
9. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Снятие заборной решетки
b
a
Откройте впускную
решетку. Мягко
нажимая левую и
правую монтажные
оси впускной
решетки наружу,
в направлении
«а», снимите
впускную решетку
в направлении
стрелки «b».
10.УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ
Монтаж заборной решетки
Удерживая решетку
горизонтально,
установите
левую и правую
монтажные оси на
опоры в верхней
части панели, в
направлении «c».
Чтобы правильно
зафиксировать
каждую ось,
вставляйте ее,
пока она не
защелкнется.
Нажмите на
решетку в 4 местах,
чтобы полностью
ее закрыть.
c
ВНИМАНИЕ
• Убедитесь, что внутренний модуль правильно принимает сигналы от пульта
ДУ, а затем установите держатель пульта ДУ.
• Выберите место для установки держателя пульта ДУ, обращая особое внимание на следующее:
Избегайте мест под прямыми солнечными лучами.
Выберите место, которое не подвержено воздействию тепла от печи и т.д.
10.1. У
становка держателя пульта дистанционного управления
• Пульт дистанционного управления устанавливается на расстоянии не более 7 м от приемника его сигнала. При установке пульта ДУ убедитесь, что он правильно работает.
• Установите держатель пульта ДУ на стену, колонну и т.п. с помощью самонарезающих винтов.
Крепление держателя пульта
дистанционного управления
9.1. Снятие передней панели
Проволочный колпак
1 Установить
Держатель
пульта ДУ
(1) Снимите впускную решетку (см. «Снятие заборной решетки»).
(2) Снимите проволочный колпак.
(3) Отвинтите 6 винтов.

монтаж пульта ДУ
2 Нажать
Самонарезающий винт
(малый)
Пульт
дистанционного
управления
Винты (6 мест)
10.2. З
адание пользовательского кода для пульта ДУ
4 винта (Не снимайте.)
Выполните следующие действия для выбора пользовательского кода пульта
дистанционного управления. (Обратите внимание, что кондиционер не может
принимать сигнал, если для него не задан соответствующий пользовательский код.)
)» (Пуск/
(1) Нажимайте кнопку «START/STOP (
Останов), пока на экране пульта ДУ не будут
отображаться только часы.
(2) Н
ажмите и удерживайте кнопку «MODE» (режим)
как минимум 5 секунд, чтобы отобразить текущий
пользовательский код (изначально настроенный на A).
(3) Нажимайте кнопки «TEMP.» ( / ) (температура),
чтобы изменять пользовательский код в
A↔B↔C↔D
.
последовательности
(4) Снимите переднюю панель, вытянув ее вперед и подняв.
Передняя панель
Пользовательский код кондиционера должен
совпадать с кодом на дисплее.
(4) Еще раз нажмите кнопку «MODE» (режим), чтобы
вернуться к отображению часов. Пользовательский
код будет изменен.
• Если в течение 30 секунд после отображения пользовательского кода не будет
нажата ни одна кнопка, система вернется к исходному отображению часов. В
этом случае начинайте снова с шага 1.
• Пользовательский код кондиционера перед поставкой устанавливается на «A».
9.2. Установка передней панели
(1) Прежде всего установите нижнюю часть передней панели и вставьте верхние и
нижние крюки. (3 сверху с боковых сторон, 2 по центру)
Верхние крюки
(3 места)
Верхние отверстия (6 мест)
11. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМПЛЕКТА
К данному кондиционеру можно подключить следующие дополнительные комплекты.
• Проводной пульт ДУ
• Простой пульт ДУ
• Комплект для внешних соединений
ВНИМАНИЕ
Передняя панель
Центральные крюки
Внутренний модуль (2 места)
Защелки (2 места)
(2) Вверните 6 винта.
(3) Прикрепите проволочный колпак.
(4) Присоединение впускной решетки.
ВНИМАНИЕ
Надежно закрепите переднюю панель и впускную решетку. При неправильной
установке передняя панель или впускная решетка могут упасть и вызвать травму.
• Перед установкой обязательно отключите все электропитание.
• Не прикасайтесь к теплообменнику.
• Во время установки или снятия убедитесь, что провода не зажаты между деталями и не
натянуты туго. В противном случае это может привести к неисправности кондиционера.
• Избегайте мест под прямыми солнечными лучами.
• Выберите место, которое не подвержено воздействию тепла от печи и т.д.
• Перед установкой дополнительного комплекта убедитесь, что кондиционер
принимает сигнал.
• Не подключайте проводной пульт ДУ к разъему для подключения питания.
• Для соединения проводного пульта ДУ с внутренним модулем используйте соединительный кабель (поставляется в комплекте с проводным или обычным пультом ДУ).
• Рекомендуемая длина кабеля проводного пульта ДУ – 10 метров. При вытягивании кабеля обязательно изолируйте его соединительную часть.
• При использовании проводного пульта ДУ некоторые функции невозможно использовать.
• Не подключайте источник питания к данному разъему.
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ

Печатная
плата
РАЗЪЕМ
Ru-6
9333005225_IM_2L.indb 6
10/12/2017 08:49:29
11.1. Модификация кабеля пульта дистанционного управления
(1) Воспользуйтесь инструментом для обрезки клеммы на конце кабеля пульта
дистанционного управления, а затем снимите с обрезанного конца кабеля изоляцию.
(2) Присоедините кабель пульта дистанционного управления и соединительный
кабель.
(поставляется в комплекте с проводным пультом ДУ)
Важно: Обязательно выполните пайку проводов. Обеспечьте изоляцию между
проводами.
11.3. Установка блока коммуникации
11.3.1. С
нятие впускной решетки
(См. п. «9.1. Снятие передней панели»)
11.3.2. Снятие блока управления
(1) Отвинтите винты (4 шт.). (Используйте те же винты при установке.)
(2) Потяните крышку блока управления на себя и снимите ее.
(1)
(2)
20 мм
Соединительный
кабель
Белый
Красный
Кабель пульта
дистанционного
управления
Белый
Красный
Кабель пульта
дистанционного
управления
(1)
Черный
Изолированное
соединение
(1)
Черный
(1)
11.2. Монтаж разъема проводного пульта ДУ/разъема комплекта
для внешних соединений (продается отдельно)
(1) Отвинтите винт на блоке управления, как показано вверху справа на следующем рисунке.
(2) Откройте оба нижних фиксатора по бокам в направлении стрелки, как показано в левом нижнем углу на следующем рисунке. Потяните и снимите крышку.
Крышка
(3) Снимите разъемы (4 шт.).
• Снимите и извлеките блокировку сбоку вставляемой части разъема.
ВНИМАНИЕ
• Будьте осторожны, чтобы не повредить детали на плате.
В противном случае это может привести к неисправности.
(1)
Номер разъема: CN 5*
Номер разъема: CN 4*
Номер разъема: CN 3*
Номер разъема: CN 7*
(2)
(3) Подключите разъем проводного пульта ДУ/комплекта для внешних соединений
(продается отдельно) к указанному разъему на плате, как показано ниже. Пожалуйста, используйте разъем с необходимыми функциями в соответствии с
фактическим использованием.
* : Символ, указывающий местоположение, нанесен на плату
(4) Снимите провода с трех креплений. (См. рисунок ниже)
• Оставьте толстый зеленый провод в креплении C и снимите остальные провода.
(4) После подключения каждого разъема проденьте кабели через паз, как показано внизу справа на следующем рисунке.
(3) В
ыходной разъем
состояния ошибки
: CNB02(черный) *
(3) Р
азъем Проводной
пульт ДУ
: CNC01(белый) *
(3) В
ыходной разъем
состояния работы
: CNB01(белый) *
(3) В
ходной разъем
управления (работа/
остановка или принудительная остановка)
: CNA01(белый) *
(4)
ВНИМАНИЕ
• Не тяните за провода с большой силой. Вы можете повредить их.
До
После
Крепление A
Крепление B
Крепление C
* : Символ, указывающий местоположение, нанесен на плату
(5) Установите крышку блока управления, как показано ниже.
(Выровняйте крышку по верхнему и нижнему правым углам, как показано треугольными символами на рисунке.
Вставьте фиксаторы на крышке в обе стороны нижней части двух пунктирных
кругов.)
• При установке крышки блока управления убедитесь, что кабели не зажаты, как
показано на подробной схеме.
Крепление C
(5) Когда тянете блок управления на себя, снимайте его в правильном направлении.
• Не снимайте термистор.
• Старайтесь не повредить клеммы на снятых проводах.
Термистор
(6) Установите один винт.
(7) Укрепите провод заземления проводного пульта ДУ, как показано
на рисунке. (Только для АВСТРАЛИЙСКОЙ модели).
Подробная
схема
Крышка (6)
Блок управления
Клеммы
(5)
(5)
(7)
Ru-7
9333005225_IM_2L.indb 7
10/12/2017 08:49:31
(2) Закрепите блок управления с помощью винта. (Используйте длинный винт.)
Блок управления

(5)
(3)
11.3.3. Установка блока коммуникации
(1) Установите блок коммуникации на главный модуль и закрепите его с помощью
прилагаемого винта в месте, указанном ниже.
Вид А (подробная схема)
(2)
(3) Закрепите провода заземления теплообменника вместе, как показано на
левом рисунке выше. (Здесь используйте короткий винт.)
(4) Зацепите провода за крепления, как показано в овальных врезках ниже. Затем
подключите разъемы, обозначенные квадратами, к соответствующим клеммам.
(Каждая клемма должна образовать пару с разъемом.)
Винт
ВНИМАНИЕ
Вид А (подробная схема)
• Убедитесь, что разъем правильно вставлен.
В противном случае это может привести к неправильной работе.
• Будьте осторожны, чтобы не повредить детали на плате. В противном случае
это может привести к неисправности.
(4)
Крышка
двигателя
(2) Воспользуйтесь отверстием на кожухе двигателя и зафиксируйте провод, идущий из соединительной коробки, с помощью поставляемой кабельной стяжки
(принадлежность для дополнительных компонентов).
(См. рисунок ниже)
Обрежьте конец
кабельной стяжки.
Отверстие
(5) Зафиксируйте провод заземления (зеленый) в соединительной коробке и
провод заземления (зеленый) на плате панели управления, как показано на
следующем рисунке.
(5)
Кабельная
стяжка
11.3.4. Установка блока управления
(1) Установите блок управления, направляя его вниз, так чтобы он касался крышки двигателя с правой стороны.
Вставьте выступающую часть
главного модуля на креплении
(в 1 месте) в блок управления.
Блок управления
(6) Установите крышку блока управления на внутреннюю сторону ребра,
следующим образом.
• Способ установки блока управления различается для каждой страныимпортера.
(При установке используйте повторно винт, который был отвинчен в п.
11.3.2. Снятие блока управления.)
ВНИМАНИЕ
• Не обрезайте провода и не подворачивайте их крышкой блока электрических
компонентов.
Если провода будут повреждены, может возникнуть поражение электрическим
током.
Ru-8
9333005225_IM_2L.indb 8
10/12/2017 08:49:38
(7) Затяните крышку блока управления винтами, чтобы предотвратить ее падение.
(При установке используйте повторно короткий винт, который был отвинчен в п.
13.3.2. Снятие блока управления.)
(6)
ШАГ 2
Выбор номера функции и установленного значения
(1) Нажмите кнопки SET TEMP. (УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ) (
/
) для выбора номера функции.
(Нажимайте кнопку 10 °C HEAT [ОБОГРЕВ НА 10 °C]
для переключения между левой и правой цифрами.)
(2) Н
ажмите кнопку POWERFUL (МОЩНЫЙ), чтобы
перейти к значению настройки. (Нажмите кнопку
POWERFUL [ВЫСОКАЯ МОЩНОСТЬ] еще раз,
чтобы вернуться к выбору номера функции.)
(7)
Номер функции
(3) Н
ажмите кнопки SET TEMP. (УСТАНОВКА ТЕМПЕ) для выбора значения настройРАТУРЫ) ( /
ки. (Нажимайте кнопку 10 °C HEAT [ОБОГРЕВ НА
10 °C] для переключения между левой и правой
цифрами.)
Значение
настройки
(4) Н
ажмите кнопку MODE (РЕЖИМ), затем кнопку
START/STOP (СТАРТ/СТОП), чтобы подтвердить
настройки.
(7)
Ребро
(8) Приклейте защитное уплотнение (в 2 местах), чтобы провода не высовывались.
(8)
(5) Н
ажмите кнопку RESET (СБРОС), чтобы отменить
режим настройки функций.
(6) П
осле завершения Настройки Функций обязательно отсоедините питание, а затем снова подключите его.
ВНИМАНИЕ
После отсоединения питания подождите не меньше 30 секунд, прежде чем снова
подключать его. Для того чтобы изменение Настройки Функции вступило в силу,
необходимо отсоединить и снова подключить питание.
Символ фильтра
Выберите интервал отображения символа фильтра на внутреннем модуле в соответствии с ориентировочным количеством пыли в воздухе помещения.
Если индикация не требуется, выберите «Без индикации» (03).
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
11.3.5. Установка передней панели
(См. п. «9.2. Установка передней панели»)
11
12.НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
Выполните «НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ» в соответствии с условиями установки с
помощью пульта ДУ.
ВНИМАНИЕ
• Убедитесь, что электромонтажные работы на внешнем модуле были завершены.
• Убедитесь, что крышка контейнера электрооборудования внешнего модуля
находится на месте.
• Эта процедура позволяет изменить настройки функций для управления работой
внутреннего модуля в соответствии с условиями монтажа. Неправильная
настройка может привести к сбоям в работе внутреннего модуля.
• После включения питания выполните «НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ» в соответствии с
условиями установки с помощью пульта ДУ.
• Среди настроек можно выбрать одну из следующих двух: Номер функции или
значение настройки.
• Настройки не будут изменены, если выбраны недействительные номера или
значения настроек.
• При использовании проводного пульта дистанционного управления см. руководство по
монтажу в комплекте с пультом дистанционного управления (поставляется по выбору).
Вход в режим настройки функций
Одновременно нажимая кнопки POWERFUL (ВЫСОКАЯ МОЩНОСТЬ) и SET TEMP.
(УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ) ( ) нажмите кнопку RESET (СБРОС), чтобы войти в
режим настройки функций.
ШАГ 1
(1) Н
ажмите кнопку SET TEMP. (УСТАНОВКА ТЕМПЕРА/
), чтобы ввести индивидуальный код
ТУРЫ) (
A↔B↔C↔D
между
. Сделайте так, чтобы код на
дисплее совпадал с индивидуальным кодом в кондиционере. (первоначально установлен на A) (Если ввод
индивидуального кода не требуется, то нажмите кнопку
10°C HEAT (Обогрев 10°C) и перейдите к ШАГУ 2.)
(2) Н
ажмите кнопку MODE (Режим) и убедитесь, что внутренний модуль может принимать сигналы с отображаемым индивидуальным кодом.
Описание настройки
00
Стандарт (400 часов)
01
Длинный интервал (1100 часов)
02
Короткий интервал (200 часов)
03
Без индикации
♦
Управление датчиком комнатной температуры для охлаждения
В зависимости от условий монтажа, может потребоваться регулировка датчика комнатной температуры.
Выберите настройку управления, соответствующую условиям помещения.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
30
Значение
настройки
Описание настройки
00
Стандартное значение
01
Регулировка чуть ниже
02
Регулировка ниже
03
Регулировка выше
♦
Управление датчиком комнатной температуры для обогрева
В зависимости от условий монтажа, может потребоваться регулировка датчика комнатной температуры.
Выберите настройку управления, соответствующую условиям помещения.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
31
Выбор пользовательского кода пульта ДУ
Выполните следующие действия для выбора пользовательского кода пульта ДУ.
(Обратите внимание, что кондиционер не может принимать сигнал, если для него не
задан соответствующий пользовательский код.)
Сигнальные коды, которые настроены в ходе этой процедуры, применимы только к
сигналам в НАСТРОЙКЕ ФУНКЦИЙ. Для получения дополнительной информации о
настройке сигнальных кодов в нормальном процессе обратитесь к разделу о сигнальном коде пульта ДУ..
Значение
настройки
Значение
настройки
Описание настройки
00
Стандартное значение
01
Регулировка ниже
02
Регулировка чуть выше
03
Регулировка выше
♦
Автоматический перезапуск
Включение или выключение автоматического перезапуска после прерывания подачи
питания.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
40
Значение
настройки
Описание настройки
00
Вкл.
01
Откл.
♦
* Автоматический перезапуск является аварийной функцией, предназначенной на
случай перебоев в подаче питания и т. д. Не пытайтесь использовать эту функцию
для обычной работы. Используйте для управления модулем пульт ДУ или внешнее
устройство.
(3) Н
ажмите кнопку 10°C HEAT (Обогрев 10°C) для подтверждения индивидуального кода и перейдите к ШАГУ 2.
Пользовательский код кондиционера перед поставкой устанавливается на A
Ru-9
9333005225_IM_2L.indb 9
10/12/2017 08:49:40
Переключение датчика комнатной температуры
(Только при использовании проводного пульта дистанционного управления)
Если используется датчик температуры проводного пульта ДУ, задайте для настройки значение «Оба» (01).
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
00
Внутренний модуль
01
Оба
42
♦
Пользовательский код пульта ДУ
(Только для беспроводного пульта ДУ)
Пользовательский код внутреннего модуля можно изменить. Выберите соответствующий пользовательский код.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
•
Правильно ли работают кнопки на пульте дистанционного управления?
Нормально ли светится каждая лампа?
Правильно ли работают заслонки направления воздушного потока?
Нормально ли работает дренаж?
Нет ли постороннего шума и вибрации во время работы?
Не включайте кондиционер в тестовом режиме в течение длительного времени.
Описание настройки
00
A
01
B
02
C
03
D
• Режимы работы см. в руководстве по эксплуатации.
• Внешний модуль может не работать, в зависимости от температуры в помещении.
В этом случае нажмите и удерживайте кнопку MANUAL AUTO (РУЧНОЙ АВТО)
на внутреннем модуле более 10 секунд. Индикатор работы и индикатор таймера
начнут одновременно мигать во время тестирования в режиме охлаждения.
Затем, примерно через три минуты начнется тестирование в режиме обогрева,
если на пульте ДУ выбрано HEAT (ОБОГРЕВ). (Пожалуйста, следуйте указаниям
руководства по эксплуатации для пульта ДУ.)
ля завершения тестирования нажмите на пульте ДУ кнопку START/STOP (СТАРТ/СТОП).
• Д
(Если кондиционер запущен нажатием кнопки test run [тестирования], то индикаторы
OPERATION [РАБОТА] и TIMER [ТАЙМЕР] будут одновременно медленно мигать.)
(♦... Заводская настройка)
Значение
настройки
44
Пункты для проверки
[Режим работы]
00: Активен датчик внутреннего модуля.
01: Активны датчики внутреннего модуля и проводного пульта ДУ.
* Датчик пульта ДУ необходимо включить при помощи пульта ДУ.
Номер
функции
13.ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
♦
[Использование проводного пульта дистанционного управления]
(поставляется по выбору) (дополнительно)
Режимы работы см. в руководстве по эксплуатации.
(1) Остановите работу кондиционера.
(2) Чтобы начать тестирование, одновременно нажмите и удерживайте кнопку
master control (центрального управления) и кнопку fan contrl (управления
вентилятором) в течение 2 секунд или более.
Управление с внешнего ввода
Можно выбрать режим «Работа/остановка» или «Принудительная остановка».
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
00
Режим Работа/Остановка
46
01
(Настройка запрещена)
02
Режим принудительной остановки
♦
14.ОРИЕНТАЦИЯ КЛИЕНТА
Переключение датчика комнатной температуры (вспом.)
Для использования только датчика температуры проводного пульта ДУ задайте для
настройки значение «Проводной пульт ДУ» (01). Эта функция будет работать только
в том случае, если для настройки функции 42 задано значение «Оба» (01).
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
48
Описание настройки
00
Оба
01
Проводной пульт ДУ
Дисплей тестирования
(3) Нажмите кнопку START/STOP (СТАРТ/СТОП) для остановки тестирования.
♦
Объясните клиенту следующие операции в соответствии с руководством по эксплуатации:
(1) Способ запуска и выключения, переключение режимов работы, регулировка температуры, таймер, регулировка воздушного потока и другие функции пульта дистанционного управления.
(2) Снятие и чистка воздушного фильтра и как использовать воздушные жалюзи.
(3) Передайте клиенту руководство по эксплуатации.
Управление работой вентилятора внутреннего модуля для экономии
электроэнергии при охлаждении
Включение или выключение функции экономии электроэнергии за счет управления
вращением вентилятора внутреннего модуля при остановке внешнего модуля во
время работы в режиме охлаждения.
(♦... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
00
Откл.
01
Вкл.
49
♦
00: Если внешний модуль остановлен, вентилятор внутреннего модуля работает
непрерывно согласно настройкам на пульте ДУ.
01: Если внешний модуль остановлен, вентилятор внутреннего модуля включается
периодически на очень низкой скорости.
Запись настроек
Записывайте любые изменения в настройках в следующую таблицу.
Описание настройки
Значение настройки
Символ фильтра
Управление датчиком комнатной температуры
для охлаждения
Управление датчиком комнатной температуры
для обогрева
Автоматический перезапуск
Переключение датчика комнатной температуры
Пользовательский код пульта ДУ
Управление с внешнего ввода
Переключение датчика комнатной температуры
(вспом.)
Управление работой вентилятора внутреннего модуля
для экономии электроэнергии при охлаждении
После завершения Настройки Функций обязательно отсоедините питание, а затем
снова подключите его.
Ru-10
9333005225_IM_2L.indb 10
10/12/2017 08:49:41
15.КОДЫ ОШИБОК
Если используется беспроводный пульт дистанционного управления, лампочка на
модуле фотодетектора будет выдавать коды ошибок теми или иными схемами мигания. В случае использования проводного пульта ДУ на дисплее пульта отображаются
коды ошибок. Схемы мигания лампочки и коды ошибок см. в таблице. Индикатор
ошибок отображается только во время работы.
Индикаторы ошибки
Индикатор
Индикатор
TIMER
ECONOMY
(таймер)
(экономия)
(оранже(зеленый)
вый)
Индикатор
OPERATION
(работа)
(зеленый)
●
●
Код ошибки
◊
Ошибка связи микрокомпьютеров печатной платы дисплея ●(7)
●(1)
◊
Ошибка датчика температуры
выпуска
●(7)
●(2)
◊
Ошибка датчика температуры
компрессора
●(7)
●(3)
◊
Ошибка датчика температуры
жидкости теплообменника
внешнего модуля
• Ошибка связи проводного
пульта ДУ
• Ошибка связи серверной
Пробный пуск не завершен
●(7)
●(4)
◊
Ошибка датчика температуры
наружного воздуха
●(7)
●(5)
◊
Ошибка датчика температуры
забора газа
●(7)
●(6)
◊
• Ошибка датчика температуры
двухходового клапана
• Ошибка датчика температуры
трехходового клапана
●(7)
●(7)
◊
Ошибка датчика температуры
теплообменника
Описание
Ошибка последовательной
связи
●(1)
●(2)
◊
●(1)
●(5)
◊
●(1)
●(6)
◊
Ошибка соединения печатной платы
связи периферийного устройства.
●(1)
●(8)
◊
Ошибка связи с внешним
устройством
●(2)
●(1)
◊
Ошибка настройки номера
модуля или адреса контура
хладагента[Одновременная
работа нескольких модулей]
Ошибка мощности внутреннего
модуля
●(2)
◊
●(2)
●(3)
◊
●(8)
●(2)
◊
• Ошибка датчика температуры
подвода газа теплообменника
переохлаждения
• Ошибка датчика температуры
выхода газа теплообменника
переохлаждения
Ошибка комбинирования
●(8)
●(3)
◊
Ошибка датчика температуры
трубки жидкости
●(8)
●(4)
◊
●(2)
●(4)
◊
• Ошибка номера подключенного модуля (второстепенный
внутренний модуль) [Одновременная работа нескольких
модулей]
• Ошибка номера подключенного модуля (внутренний модуль
или разветвитель) [Гибкая
работа нескольких модулей]
●(2)
●(6)
◊
Ошибка настройки адреса в
системе проводного пульта ДУ
◊
●(9)
●(4)
◊
●(9)
●(5)
◊
Ошибка обнаружения положения ротора компрессора
●(9)
●(7)
◊
Ошибка двигателя вентилятора
внешнего модуля
Ошибка чытерехходового
клапана
●(7)
◊
●(3)
●(2)
◊
Ошибка информации о модели печатной платы внутреннего модуля
●(9)
●(9)
◊
●(3)
●(5)
◊
Ошибка ручного/автоматического переключения
●(10)
●(1)
◊
●(4)
●(1)
◊
Ошибка датчика комнатной
температуры
●(10)
●(3)
◊
●(4)
●(2)
◊
●(10)
●(4)
◊
●(5)
●(1)
◊
●(10)
●(5)
◊
●(5)
●(3)
◊
●(13)
●(2)
◊
●(5)
●(4)
◊
●(5)
◊
●(5)
●(7)
◊
●(5)
●(8)
◊
●(5)
●(9)
◊
●(5)
●(10)
◊
●(5)
●(15)
◊
●(6)
●(2)
◊
●(6)
●(3)
◊
●
Ошибка обратного VDD электрического воздухоочистителя
Ошибка температуры выпуска
Ошибка температуры компрессора
Ошибка высокого давления
Ошибка низкого давления
Ошибка ответвительных коробок [Гибкая работа нескольких
модулей]
● : 0,5 с ВКЛ / 0,5 с ОТКЛ
◊ : 0,1 с ВКЛ / 0,1 с ОТКЛ
( ) : Кол-во миганий
[Устранение неполадок с дисплеем внутреннего модуля]
Ошибка впускной решетки
Ошибка двигателя 2 вентилятора внутреннего блока
(Вентилятор слева)
Ошибка двигателя 3 вентилятора внутреннего блока
(Вентилятор справа)
Ошибка внутреннего модуля
Индикатор OPERATION (РАБОТА) (зеленый)
Индиктор TIMER (ТАЙМЕР) (оранжевый)
Индиктор ECONOMY (ЭКОНОМИЯ) (зеленый)
Ошибка информации о модели
или связи главной печатной
платы внешнего модуля
Ошибка инвертора
●
(4)
◊
Ошибка активного фильтра,
ошибка цепи PFC
●(6)
●(5)
◊
Ошибка левой клеммы срабатывания
●(6)
●(8)
◊
Ошибка повышения температуры резистора ограничения
броска тока внешнего модуля
(6)
Режим отображения
Ошибка установки фильтра
Ошибка гасителя
• Ошибка датчика выходного
давления
• Ошибка датчика давления
всасывания
• Ошибка реле высокого давления
Обнаружение расцепления
●(6)
●(2)
Ошибка среднего датчика
температуры теплообменника
внутреннего блока
Ошибка двигателя 1 вентилятора внутреннего блока
(Главный вентилятор)
Ошибка дренажного насоса
Ошибка датчика тока
●(8)
Ошибка при настройке основного
модуля, второстепенного модуля
[при одновременном подключении нескольких устройств]
●(5)
Описание
●(10)
◊
●(2)
Код ошибки
●(6)
(1)
(1)
Индикаторы ошибки
Индикатор
Индикатор
TIMER
ECONOMY
(таймер)
(экономия)
(оранже(зеленый)
вый)
Индикатор
OPERATION
(работа)
(зеленый)
(Устранение неполадок с дисплеем проводного пульта ДУ [дополнительно])
В случае ошибки на дисплее будет отображено следующее. (На дисплее установки
температуры в помещении отобразится «Er».)

Код ошибки
Ru-11
9333005225_IM_2L.indb 11
10/12/2017 08:49:51
9333005225_IM_2L.indb 12
10/12/2017 08:49:51
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement