Fujitsu AUXA36GALH Installationsanleitung

Fujitsu AUXA36GALH Installationsanleitung
INNENGERÄT (Kassettentyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ INTÉRIEURE (type cassette)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo casete)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a cassetta)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo Cassete)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (кассетного типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kaset Tipi)
Português
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος Κασέτας)
Русский
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Türkçe
AUXD18GALH
AUXD24GALH
AUXA18GALH
AUXA24GALH
AUXA30GALH
AUXA34GALH
AUXA36GALH
AUXA45GALH
AUXA54GALH
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
Français
For authorized service personnel only.
Español
INDOOR UNIT (Cassette Type)
Italiano
INSTALLATION MANUAL
English
TM
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN P.R.C.
[Original instructions]
PART NO. 9371022383-02
9371022383-02_IM.indb 1
12/6/2017 AM 11:27:23
INSTALLATIONSANLEITUNG
TEIL NR. 9371022383-02
VRF-System Innengerät (Kassettentyp)
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei
unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder
Personenschäden führen können.
Lesen Sie vor Verwendung bzw. Installation der Klimaanlage alle Sicherheitshinweise
sorgfältig durch.
Versuchen Sie nicht, die Klimaanlage oder Teile der Klimaanlage selbst zu installieren.
Inhalt
1.
SICHERHEITSMASSNAHMEN ................................................................................1
2.
ÜBER DIESES PRODUKT .......................................................................................1
2.1. Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch des R410A Kühlmittels .........................1
2.2. Spezialwerkzeug für R410A ..............................................................................1
2.3. Zubehör .............................................................................................................2
2.4. Optionale Teile ...................................................................................................2
3.
INSTALLATIONSARBEIT .........................................................................................2
3.1. Einen Installationsort aussuchen .......................................................................2
3.2. Installationsabmessungen .................................................................................3
3.3. Installieren des Geräts .......................................................................................3
4.
VORSICHT
INSTALLATION DER LEITUNGEN ..........................................................................5
4.1. Auswahl des Leitungsmaterials .........................................................................5
4.2. Anforderungen an die Leitungen .......................................................................5
4.3. Bördelanschluss (Leitungsanschluss) ...............................................................5
4.4. Installieren der Wärmeisolierung .......................................................................6
5.
INSTALLATION DER ABLAUFLEITUNGEN.............................................................6
6.
ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG ............................................................................7
6.1. Elektrische Anforderungen ................................................................................8
6.2. Verkabelungsverfahren ......................................................................................8
6.3. Verkabelung von Geräten ..................................................................................8
6.4. Verdrahtungsmethode .......................................................................................9
6.5. Externe Eingabe und externe Ausgabe (Optionale Teile) ..................................10
7.
FELDEINSTELLUNG................................................................................................12
7.1. Einstellen der Adresse .......................................................................................12
7.2. Benutzerdefinierte Code-Einstellung .................................................................13
7.3. Funktionseinstellung ..........................................................................................14
8.
KASSETTENROST DES INSTALLATION ................................................................15
9.
PROBELAUF ............................................................................................................15
9.1. Probelauf unter Verwendung des Außengeräts (PCB) .....................................................15
9.2. Testbetrieb mit Fernbedienung ..........................................................................15
10. PRÜFLISTE ..............................................................................................................15
11. FEHLERCODES .......................................................................................................16
Die Installation dieses Geräts darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen, das für
den Umgang mit Kältemitteln befugt ist. Beachten Sie die geltenden Bestimmungen und
Gesetze zum Installationsort.
Bei der Installation sind die vor Ort geltenden Bestimmungen sowie die Installationsanweisungen des Herstellers zu beachten.
Dieses Gerät ist Bestandteil einer Klimaanlage. Es darf nicht einzeln oder zusammen
mit Geräten, die nicht vom Hersteller dafür vorgesehen sind, installiert werden.
Verwenden Sie für dieses Gerät stets eine durch einen Leistungsschalter gesicherte
separate Stromleitung, deren Leitungen jeweils einen Kontaktabstand von mindestens
3 mm aufweisen.
Das Gerät muss korrekt geerdet sein und die Stromzuführung muss zum Schutz von
Personen mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet sein.
Die Geräte sind nicht explosionssicher und sollten daher nicht in einer explosionsfähigen Atmosphäre installiert werden.
Fassen Sie elektrische Komponenten niemals direkt nach Ausschalten der Stromversorgung an. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Warten Sie nach dem
Ausschalten immer 5 Minuten, bevor Sie elektrische Komponenten berühren.
Die Teile dieses Gerätes sind nicht für die Wartung durch den Benutzer vorgesehen.
Wenden Sie sich für Reparaturen immer an autorisiertes Fachpersonal.
Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten, wenden Sie sich bitte
für die Trennung der Anschlüsse und die erneute Installation an autorisiertes Fachpersonal.
2. ÜBER DIESES PRODUKT
2.1. Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch des R410A
Kühlmittels
WARNUNG
Führen Sie keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel in den
Kältekreislauf ein.
Wenn Luft in den Kältekreislauf gelangt, baut sich ein abnorm hoher Druck auf, der
zum Reißen der Rohrleitungen führt.
Wenn eine Kältemittelleckage auftritt, müssen Sie sicherstellen, dass der zulässige
Konzentrations-Grenzwert nicht überschritten wird.
Wenn bei einer Kältemittelleckage der zulässige Konzentrations-Grenzwert
überschritten wird, kann dies zu Unfällen, wie z. B. Sauerstoffmangel, führen.
Berühren Sie kein Kältemittel, das aus den Kältemittel-Rohranschlüssen oder
anderen Bereichen ausgetreten ist. Direkte Berührung des Kältemittels kann zu
Gefrierbrand führen.
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN
Verlassen Sie die Räumlichkeiten sofort und lüften Sie den Bereich gründlich, wenn
es während der Arbeiten zu einer Kältemittelleckage kommt.
Wenn das Kältemittel in Kontakt mit offenem Feuer kommt, entsteht ein giftiges Gas.
• Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch.
• Die in dieser Anleitung angegebenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen
enthalten wichtige Informationen in Bezug auf Ihre Sicherheit. Beachten Sie diese
unbedingt.
2.2. Spezialwerkzeug für R410A
WARNUNG
• Übergeben Sie diese Anleitung sowie die Bedienungsanleitung dem Kunden.
Bitten Sie den Kunden, diese Materialien für künftige Maßnahmen, wie z.B.
Umsetzung oder Reparatur des Geräts, bereitzuhalten.
WARNUNG
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei
unsachgemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren
Verletzungen des Benutzers führen könnten.
Beauftragen Sie Ihren Händler oder einen professionellen Installateur, das Gerät
entsprechend dieser Anleitung zu installieren.
Ein unsachgemäß installiertes Gerät kann schwere Unfälle, wie z. B. Wasserabfluss,
Stromschlag oder Brand, verursachen.
Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen in der Installationsanleitung installiert
wird, erlischt die Herstellergarantie.
Schalten Sie die Stromversorgung nicht vor dem Abschluss sämtlicher Arbeiten ein.
Das Einschalten der Stromversorgung vor dem Abschluss der Arbeiten kann schwere
Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder Brand, verursachen.
Wenn während der Arbeiten Kühlmittel austritt, muss der Bereich gelüftet werden.
Wenn das Kältemittel in Kontakt mit offenem Feuer kommt, entsteht ein giftiges Gas.
Verwenden Sie zur Installation eines Geräts mit dem Kältemittel R410A dafür
vorgesehene Werkzeuge und Rohrmaterialien, die speziell für den Umgang mit
R410A gefertigt sind.
Weil der Druck für das Kältemittel R410A ca. 1,6-mal höher liegt als für R22, kann
Verwendung von Rohrmaterial, das nicht für R410A vorgesehen ist, oder eine
unsachgemäße Installation zum Reißen der Rohre oder zu Verletzungen führen.
Außerdem kann dies schwere Unfälle, wie z. B. Wasserabfluss, Stromschlag oder
Brand verursachen.
Werkzeugname
Manometeranschlussgarnitur
Der Druck ist sehr hoch und kann nicht mit einem
konventionellen Manometer (R22) gemessen werden. Der
Durchmesser aller Anschlüsse wurde geändert, um zu
verhindern, dass es versehentlich zu einer Vermischung mit
anderen Kältemitteln kommt.
Wir empfehlen, eine Manometeranschlussgarnitur mit einem
Hochdruckanzeigebereich von -0,1 bis 5,3 MPa und einem
Niederdruckanzeigebereich von -0,1 bis 3,8 MPa zu verwenden.
Füllschlauch
Zur Erhöhung der Druckfestigkeit wurden Schlauchmaterial und
Rohrmaß geändert.
Vakuumpumpe
Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann eine
herkömmliche (R22) Vakuumpumpe verwendet werden. Stellen
Sie sicher, dass das Pumpenöl nicht in das System zurückfließt.
Benutzen Sie eine Vakuumsaugpumpe mit –100,7 kPa (5 Torr,
–755 mmHg).
Gasleckdetektor
Spezieller Gasdetektor für FKW-Kältemittel R410A.
Die Installationsarbeiten dürfen nur von autorisiertem Personal und gemäß den
nationalen Verdrahtungsstandards ausgeführt werden.
Außer im NOTFALL, stellen Sie niemals während des Betriebs den Haupt- oder
den Nebentrennschalter der Innengeräte aus. Dies führt zu einer Fehlfunktion des
Kompressors und zu Wasseraustritt. Zuerst halten Sie das Innengerät an, indem Sie
die Steuerungseinheit, den Wandler oder das externe Eingabegerät verwenden und
dann unterbrechen Sie die Stromversorgung (ggf. mit dem Trennschalter). Achten Sie
darauf, dass Sie das Gerät durch die Steuerungseinheit, Wandler oder das externe
Eingabegerät betreiben. Wenn der Trennschalter konstruiert wurde, bringen Sie ihn
an einem Ort an, wo der Anwender ihn nicht während seiner täglichen Arbeit starten
und stoppen kann.
Änderungen
De-1
9371022383-02_IM.indb Sec1:1
12/6/2017 AM 11:27:26
2.3. Zubehör
2.4. Optionale Teile
WARNUNG
Beschreibung
Verwenden Sie für Installationszwecke ausschließlich Teile, die vom Hersteller
bereitgestellt werden, oder andere vorgeschriebene Teile.
Die Verwendung nicht vorgeschriebener Teile kann schwere Unfälle verursachen,
wie z. B. das Herabfallen des Geräts, Wasserabfluss, Stromschlag oder Brand.
Folgende Installationsteile sind im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie diese
nach Bedarf.
Bewahren Sie die Installationsanleitung an einem sicheren Ort auf und entsorgen
Sie keine anderen Zubehörteile, bis die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Bezeichnung und Bauform
Menge
Anwendung
Modell
UTY-XWZXZC
UTY-XWZXZB
Kit für den externen Anschluss
UTY-XWZXZD
UTY-XWZXZ7
UTY-XWZXZE
Anwendung
Für die Ausgabefunktion
(Ausgangsanschluss / CNB01)
Zur Steuerung der Eingabefunktion
(Anzuwendender Spannungsanschluss / CNA01)
Zur Steuerung der Eingabefunktion
(Trockenkontaktanschluss / CNA02)
Für die erzwungene Abschaltfunktion des
Thermostats
(Anzuwendender Spannungsanschluss / CNA03)
Für die erzwungene Abschaltfunktion des
Thermostats
(Trockenkontaktanschluss / CNA04)
UTZ-KXRA, UTZ-KXGA
(Für Höhe Innengerät
Installieren, wenn die Bedingung unter dem
Isolierkit für hohe 298 mm)
Dach über 80% Luftfeuchtigkeit und über
Luftfeuchtigkeit
UTZ-KXGB
30°C bei der Temperatur sind.
(Für Höhe Innengerät
256 mm)
Bedienungsanleitung
1
(Dieses Buch)
Installationsanleitung
1
Kabelklemme (Groß)
3. INSTALLATIONSARBEIT
Zum Befestigen der Anschlussleitung (groß und klein)
Die Wahl des richtigen Erstinstallationsortes ist sehr wichtig, da ein Umsetzen an einen
anderen Ort nach erstmaliger Installation sehr schwierig ist.
3.1. Einen Installationsort aussuchen
4
WARNUNG
Kabelklemme (Mittelgroß)
Für Übertragungs- und
Fernbedienungskabel.
Wählen Sie einen Installationsort, der das Gewicht des Innengeräts vorschriftsgemäß tragen
kann. Installieren Sie die Geräte sicher, damit sie nicht umfallen oder herabfallen können.
2
VORSICHT
Verbindungsstück-Wärmeisolierung
(klein)
Für die Rohrverbindung an
der Innengeräteseite (klein)
1
Verbindungsstück-Wärmeisolierung
(groß)
Für die Rohrverbindung an
der Innengeräteseite (groß)
1
Schablone
(Kartonoberseite)
Zum Montieren des Innengeräts.
1
Unterlegscheibe
Installieren Sie das Gerät nicht in folgenden Bereichen:
• Bereich mit hohem Salzgehalt, wie z. B. an der See.
Dadurch werden Metallteile angegriffen, so dass Teile herabfallen können oder
Wasser aus dem Gerät austreten kann.
• Bereich, der mit Erdöl gefüllt ist oder der eine große Menge verspritztes Öl oder
Dampf enthält, wie zum Beispiel eine Küche.
Dadurch werden Plastikteile angegriffen, so dass Teile herabfallen können oder
Wasser aus dem Gerät austreten kann.
• Bereich in dem Substanzen erzeugt werden, die einen Einfluss auf die Geräte
haben, wie zum Beispiel Schwefelgas, Chlorgas, Säure oder Alkali.
Dies verursacht, dass die Kupferrohre und gelöteten Verbindungen korrodieren, was
zu einem Auslaufen der Flüssigkeit führt.
• Bereich, der dafür sorgt, dass brennbare Gase austreten, in dem schwebende
Karbonfasern sind oder entflammbarer Staub ist oder flüchtige entflammbare Stoffe
wie Farbverdünner oder Benzin.
Wenn Gas austritt und sich um das Gerät legt, kann ein Brand verursacht werden.
• Bereich, in dem Tiere auf das Gerät urinieren können oder wo Ammoniak erzeugt
werden kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht für Spezialanwendungen, wie z. B. das Lagern von
Lebensmitteln, die Aufzucht von Tieren, Pflanzenzucht oder die Konservierung von
Präzisionsgeräten oder Kunstgegenständen.
Dies kann zur Qualitätsminderung der konservierten oder gelagerten Gegenstände führen.
Zum Montieren des Innengeräts.
8
Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Gefahr des Austritts
brennbarer Gase besteht.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in Bereichen, in
denen Dämpfe oder entzündliche Gase vorhanden sein können.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem ein Ablauf unproblematisch ist.
Isolierung
Zur Installation des Ablaufrohrs
1
Zur Installation des Ablaufrohrs
VP25 (O.D.32, I.D.25)
Ablaufschlauch
1
Schlauchschelle
Zur Installation des Ablaufschlauches
1
Zur Installation des Ablaufrohrs
Isolierung der ablaufleitung
1
Installieren Sie Innengerät, Netzkabel, Übertragungskabel und Fernbedienungskabel
mindestens in 1 m entfernt von einem Fernseher oder Radioempfängern. Dies dient
der Vermeidung von TV-Empfangsstörungen und Radio-Rauschen.
(Unter bestimmten Signalbedingungen kann es auch dann zu einem verrauschten
Empfang kommen, wenn die Installation weiter als 1 m entfernt erfolgt.)
Wenn Kinder unter 10 Jahren Zutritt zu dem Bereich des Geräts haben, sind
vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, damit sie das Gerät nicht erreichen können.
Verwenden Sie das „Isolierkit für hohe Luftfeuchtigkeit“ (Option), wenn die Bedingung
unter dem Dach über 80% Luftfeuchtigkeit und über 30°C bei der Temperatur sind.
Andernfalls besteht die Gefahr von Kondensation an der Decke.
Legen Sie die Montageposition mit dem Kunden unter folgenden
Gesichtspunkten fest:
(1) Installieren Sie das Innengerät an einem Ort mit ausreichender Stabilität, der das
Gewicht des Geräts tragen kann.
(2) Die Einlass- und Auslassanschlüsse dürfen nicht blockiert werden und die Luft muss
über den gesamten Raum geblasen werden können.
(3) Lassen Sie ausreichend Raum frei für Wartungsarbeiten an der Klimaanlage.
(4) Ein Ort, von dem aus die Luft durch das Gerät gleichmäßig über den gesamten Raum
verteilt werden kann.
(5) Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem die Verbindung (oder KältemittelAbzweigungs-Gerät) mit dem Außengerät einfach ist.
(6) Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem das Verbindungsrohr leicht zu
installieren ist.
(7) Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem die Ablaufleitung leicht zu installieren ist.
(8) Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem Geräusche und Vibrationen nicht
verstärkt werden.
(9) Berücksichtigen Sie Wartungsarbeiten etc. und lassen Sie ausreichend Platz.
Installieren Sie das Gerät auch so, dass die Filter gewechselt werden können.
De-2
9371022383-02_IM.indb Sec1:2
12/6/2017 AM 11:27:26
3.3.1 Markieren der Position der Deckenöffnung und der
Aufhängebolzen
3.2. Installationsabmessungen
Deckenhöhe ist so, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
(1) Positionen der Dachöffnung, Aufhängebolzen, Rohre und Leitungen. (Einheit: mm)
256 mm oder mehr (AUXD18,24)
298 mm oder mehr (AUXA18,24,30,34,36,54)
• Dachöffnung und Aufhängebolzen.
Starke und tragfähige Decke
950 mm (Kassettenrost)
20 bis
45 mm
1.500 mm
oder mehr
860 bis 910 mm (Deckenöffnung)
20 bis
45 mm
20 bis
45 mm
840 mm (Innengerät)
795 mm (Aufhängebolzen)
3.000 mm oder mehr
1.800 mm bis H
3.000
3.200
3.200
3.200
3.200
3.200
3.200
3.200
3.500
3.500
3.600
3.600
3.600
3.600
4.200
4.200
4.200
* Achten Sie darauf, dass Sie die Funktionseinstellungen mit der Fernbedienung
entsprechend der Einbau-Deckenhöhe vornehmen.
50 mm
130 mm
950 mm (Kassettenrost)
3.000
Modus für hohe
Decken
20 bis
45 mm
Standardmodus
860 bis 910 mm
(Deckenöffnung)
H (mm)
AUXD AUXD AUXA AUXA AUXA AUXA AUXA AUXA AUXA
18
24
18
24
30
34
36
45
54
130 mm
Funktionseinstellung
130 mm
H: maximale Höhe vom Fußboden zur Decke
80 mm
699 mm
(Aufhängebolzen)
Hindernis
Boden
840 mm (Innengerät)
1.000 mm oder mehr
200 mm
Einstellen der Auslassrichtung
• Die Auslassrichtung kann wie unten gezeigt eingestellt werden.
A
B
40 mm
10 mm
140 bis
145 mm
3 richtung
50 bis
100 mm
4 richtung
100 mm oder mehr
Modell
B
256
246
AUXA18/24/30/34/36/45/54
298
288
80 mm
• Positionen der Kältemittelleitungen und Ablaufleitungen.
10 mm
* Wählen Sie die am besten geeignete Luftstromrichtung aus 3 oder 4 Richtungen,
abhängig von der Form des Raums und der Einbauposition.
* Wird die Anzahl der Auslässe geändert, sollte der Auslass mit dem optionalen LUFTAUSLASSVERSCHLUSSPLATTEN-KIT verschlossen werden.
* Informationen zum entsprechenden Verschlussmuster finden Sie in der beigefügten
ANLEITUNG DES LUFT-AUSLASSVERSCHLUSSPLATTEN-KITS. (Tun Sie dies,
bevor Sie den Kassettenrost anbringen, da er am Gehäuse befestigt wird.)
A
AUXD18/24
3.3. Installieren des Geräts
Ablaufleitung
(Schließen Sie den beiliegenden Ablaufschlauch an)
358 mm
278 mm
Gasleitung
60 mm
200 mm
Wenn die Arbeit nur mit dem Wandrahmen ausgeführt wird, besteht die Gefahr, dass
sich das Gerät löst. Seien Sie vorsichtig.
Flüssigkeitsleitung
180 mm
Installieren Sie die Klimaanlage an einem Ort, der mindestens die 5-fache Last
des Hauptgeräts tragen kann und der Geräusche und Vibrationen nicht verstärkt.
Wenn der Ort der Installation nicht ausreichend tragfähig ist, kann das Innengerät
herabfallen und Verletzungen verursachen.
Ablaufleitung
140 mm
WARNUNG
De-3
9371022383-02_IM.indb Sec1:3
12/6/2017 AM 11:27:26
3.3.2 Vorbereitungen zur Aufhängung
• Verteilkanäle und Positionen der Frischlufteinlässe.
Anschluss Verteilerkanal
Position des Frischlufteinlasses
• Befestigen Sie fest die Hängebolzen, wie es in der Abbildung gezeigt wird oder durch
eine andere Methode.
Anschluss Verteilerkanal
Anschluss Verteilerkanal
• Installieren Sie die Hängebolzen an einem Ort, wo sie in der Lage sind, eine Last von
wenigstens 490 N pro Bolzen auszuhalten.
Öffnung Anker
Öffnung Stopfen
Beton
Einsetzen
Aufhängebolzen M10
(Vor Ort erworben)
Anschluss Verteilerkanal
• Detaildiagramm des Verteilkanal-Anschlusspunktes (4 Seiten)
100 mm
3.3.3 Gehäuseinstallation
100 mm
83 mm
90 mm
Ausschnitt
(1) Installieren Sie die beigelegte Unterlegscheibe und Mutter (vorbereitet an der Seite)
an den Hängebolzen.
185 mm
83 mm
(2) Haken Sie das Gehäuse auf den Hängebolzen ein.
(3) Stellen Sie die Abmessungen der Dachoberfläche vom Gehäuse ein.
Nachdem die Kassettenrost installiert wurde, können Sie Feinabstimmungen an der
Höhe des Gehäuses vornehmen. Einzelheiten finden Sie im Installationshandbuch
des Kassettenrostes.
WARNUNG
352 mm
10 × Ø 2,5 mm Loch
• Position des Frischlufteinlasses
Achten Sie darauf, dass das Gehäuse waagerecht installiert ist und die Höhe
zwischen Gehäuse und Decke korrekt eingestellt ist.
250 mm
Noppenbohrungsabstand
Ø 70 mm
Ausschnitt
Aufhängebolzen
(Vor Ort erworben)
185 mm
Ø 88 mm
Ziehen Sie zum Schluss die Doppelmutter fest.
Mutter A
(Vor Ort erworben)
Unterlegscheibe
(Zubehör)
4 × Ø 2,5 mm Loch
30 mm oder mehr
HINWEIS:
Ziehen Sie nach dem
Einbau des Gehäuses
die Muttern fest.
Denken Sie beim Verbinden der Verteilkanäle und Frischlufteinlässe an eine gute Isolation.
Isolierung
Mutter B (Doppelte Mutter)
(Vor Ort erworben)
Unterlegscheibe
(Zubehör)
10 bis 15 mm
3.3.4 Nivellieren
• Nehmen Sie die Feineinstellung mit einer Wasserwaage oder einem mit Wasser
gefüllten Vinylschlauch vor, bis das Gehäuse waagerecht ist.
Position des Frischlufteinlasses
• Eine schräge Installation, bei der die Seite der Ablaufleitung höher ist, kann beim
Schwimmerschalter eine Fehlfunktion verursachen und kann dazu führen, dass
Wasser ausläuft.
* Entfernen Sie bitte die Isolation an der Drainagepfanne, wenn die Frischluft einströmt.
Ablaufleitung
(2) Einstellung der Positionen der Aufhängebolzen und Dachöffnung.
• Verwenden Sie eine Installationsschablone (Obere Seite der Verpackung), um die
Positionen der Aufhängebolzen und Dachöffnungen sowie Bohrlöcher einzustellen.
(3) Hängekonstruktion.
• Wählen Sie eine starke Struktur als Hängestandort aus.
• Falls nötig, verstärken Sie den Hängebolzen mit erdbebensicheren, säulenartigen
Stützmaterial, um ein Schütteln zu vermeiden.
Vinylschläuche
• Verwenden Sie Aufhängebolzen von M8 bis M10.
De-4
9371022383-02_IM.indb Sec1:4
12/6/2017 AM 11:27:26
4.3. Bördelanschluss (Leitungsanschluss)
4. INSTALLATION DER LEITUNGEN
WARNUNG
VORSICHT
Achten Sie bei Modellen mit Kältemittel (R410A) sorgfältig darauf, dass keine
Fremdstoffe (Öl, Wasser etc.) in die Leitungen gelangen. Auch bei der Lagerung von
Leitungen sind deren Öffnungen durch Zusammendrücken, mit Klebeband etc. dicht
zu verschließen.
Beim Schweißen der Leitungen müssen diese mit trockenem Stickstoffgas
durchblasen werden.
Ziehen Sie die Bördelmuttern unter Anwendung des vorgeschriebenen
Anzugsverfahrens mit einem Drehmomentschlüssel an. Andernfalls können die
Bördelmuttern nach einiger Zeit brechen, so dass Kältemittel austreten und bei
Kontakt mit offenem Feuer ein gefährliches Gas entstehen kann.
4.3.1 Bördeln
Verwenden Sie das ausschließlich für R410A vorgesehene Spezial-Bördelwerkzeug.
(1) Schneiden Sie die Anschlussleitung mit dem Rohrschneider auf die erforderliche
Länge.
4.1. Auswahl des Leitungsmaterials
(2)Halten Sie die Leitung nach unten, so dass Schnittspäne nicht in die Leitung gelangen
können und entfernen Sie sämtliche Grate.
VORSICHT
Verwenden Sie keine vorhandenen Rohre von einem anderen Kühlsystem oder
Kühlmittel.
Verwenden Sie Leitungen mit sauberen Außen- und Innenflächen ohne jegliche
Kontamination, wie z.B. durch Schwefel, Oxide, Staub, Späne, Öl oder Wasser, die
bei Gebrauch zu Problemen führen können.
Es müssen nahtlose Kupferleitungen verwendet werden.
Material : Nahtlose, phosphorreduzierte Kupferleitungen
Die Restölmenge sollte unter 40 mg/10 m liegen.
Verwenden Sie keine Kupferleitungen mit einem kollabierten, verformten
oder verfärbten Bereich (besonders auf der Innenfläche). Andernfalls können
Expansionsventil oder Kapillarrohr durch Kontaminationen verstopft werden.
(3) Führen Sie die Bördelmutter (verwenden Sie immer die am Innen- bzw. Außengerät
befestigte Bördelmutter (oder Kältemittel-Abzweigungs-Gerät)) auf die Leitung und
bördeln Sie das Rohrende mit dem Bördelwerkzeug. Verwenden Sie das spezielle
R410A Bördelwerkzeug. Wenn andere Bördelmuttern verwendet werden, kann es zu
Kältemittelleckage kommen.
(4) Schützen Sie die Leitungen durch Zusammendrücken oder Verschließen mit
Klebeband vor dem Eindringen von Staub, Schmutz oder Wasser.
B
Kontrollieren Sie, dass [L] gleichmäßig
gebördelt ist und keine Risse oder
Kratzer vorhanden sind.
Ausformwerkzeug
A
Die Wahl ungeeigneter Leitungen mindert die Leistung. Da bei einer Klimaanlage
mit R410A höhere Drücke als mit konventionellen (R22) Kältemitteln auftreten, ist es
erforderlich, geeignete Materialien zu verwenden.
L
Leitung
• Die Stärken der Kupferleitungen für R410A sind in der Tabelle aufgeführt.
• Verwenden Sie niemals Kupferleitungen, die dünner sind als in der Tabelle aufgeführt,
auch wenn sie auf dem Markt verfügbar sein sollten.
Stärken von ausgeglühten Kupferleitungen (R410A)
Leitungsaußendurchmesser [mm (Zoll)]
Stärke [mm]
Leitungsaußendurchmesser [mm (Zoll)]
Maß A [mm]
Bördelwerkzeug für
R410A, Kupplungstyp
Maß B–
0
0,4
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
6,35 (1/4)
0,80
9,52 (3/8)
0,80
15,88 (5/8)
19,7
12,70 (1/2)
0,80
19,05 (3/4)
24,0
15,88 (5/8)
1,00
19,05 (3/4)
1,20
4.2. Anforderungen an die Leitungen
VORSICHT
Zulässige Länge der Anschlussleitung sowie Höhenunterschiede siehe
Installationsanleitung für das Außengerät.
12,70 (1/2)
0 bis 0,5
16,6
Bei Verwendung herkömmlicher (R22) Bördelwerkzeuge zum Bördeln von R410ALeitungen muss Maß A ca. 0,5 mm größer sein als in der Tabelle angegeben (für das
Bördeln mit R410A-Bördelwerkzeug), damit die vorgeschriebene Bördelung erzielt
wird. Verwenden Sie zur Messung von Maß A eine Dickenlehre. Es wird empfohlen, ein
R410A-Bördelwerkzeug zu verwenden.
Schlüsselweite
Leitungsaußendurchmesser
[mm (Zoll)]
Schlüsselweite der
Bördelmutter [mm]
6,35 (1/4)
17
Verwenden Sie Leitungen mit wasserfester Wärmeisolierung.
VORSICHT
Installieren Sie die Wärmeisolierung sowohl um die Gas- als auch um die
Flüssigkeitsleitungen. Wenn dies nicht geschieht, kann dies zu Wasserleckagen
führen.
Verwenden Sie eine bis über 120°C hitzebeständige Wärmeisolierung (nur bei
Modell mit Umkehrzyklus)
Wenn zu erwarten ist, dass die Luftfeuchtigkeit am Installationsort 70% überschreitet,
ist zusätzlich auch die Kältemittelleitung mit Wärmeisolierung zu versehen. Wenn die
Luftfeuchtigkeit voraussichtlich zwischen 70 bis 80 % liegt, ist eine Wärmeisolierung
von mindestens 15 mm zu verwenden, bei Luftfeuchtigkeiten über 80 % muss die
Wärmeisolierung mindestens 20 mm betragen. Wenn die Wärmeisolierung die
Anforderungen nicht erfüllt, kann es zur Kondensatbildung auf der Oberfläche der
Isolierung kommen. Die Wärmeleitfähigkeit der Wärmeisolierung darf außerdem nur
0,045 W/(m K) oder weniger betragen (bei 20°C).
[mm]
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
4.3.2 Leitungen biegen
• Beim Umformen der Leitungen per Hand ist darauf zu achten, dass diese nicht
kollabieren.
• Biegen Sie die Leitungen nicht um mehr als 90°.
• Wenn Leitungen wiederholt gebogen oder gestreckt werden, verhärtet das Material
und es wird zunehmend schwieriger, es weiter zu biegen oder zu strecken.
• Biegen oder strecken Sie die Leitungen nicht häufiger als 3 Mal.
VORSICHT
Vermeiden Sie scharfes Biegen, um zu verhindern, dass die Leitung bricht.
Wenn die Leitung wiederholt an der gleichen Stelle gebogen wird, bricht sie.
De-5
9371022383-02_IM.indb Sec1:5
12/6/2017 AM 11:27:26
4.3.3 Leitungsanschluss
5. INSTALLATION DER ABLAUFLEITUNGEN
VORSICHT
Achten Sie darauf, die Leitung am Anschluss des Innengeräts und des Außengeräts
richtig zu installieren. Bei ungenauer Zentrierung kann die Bördelmutter nicht
gleichmäßig angezogen werden. Wenn die Bördelmutter mit Gewalt gedreht wird,
wird das Gewinde beschädigt.
Entfernen Sie die Bördelmutter von der Leitung des Innengeräts erst unmittelbar vor
dem Anschließen der Anschlussleitung.
Verwenden Sie kein Mineralöl am gebördelten Bereich. Achten Sie darauf, dass kein
Mineralöl in das System gelangt, da sich ansonsten die Lebensdauer des Geräts
verringert.
Halten Sie zum richtigen Anziehen der Bördelmutter den Drehmomentschlüssel am
Griff und in einem rechten Winkel zur Leitung.
(1) Entfernen Sie die Kappen und Stopfen von den Rohren.
(2) Setzen Sie die Leitung am Port des Innengeräts mittig an, und drehen Sie die
Bördelmutter dann von Hand.
Anschlussleitung (Gas)
WARNUNG
Verlegen Sie die Ablaufleitung nicht in einen Ausguss, in dem Schwefelgas vorhanden
sein kann. (Durch Wärmeaustausch bedingte Erosion kann auftreten)
Isolieren Sie die Teile ausreichend, so dass kein Wasser von den Anschlussstücken tropft.
Prüfen Sie nach der Installation am sichtbaren Bereich des transparenten
Ablaufanschlusses und am Endauslass der Ablaufleitungen am Gehäuse den
korrekten Ablauf.
VORSICHT
Tragen Sie am Ablaufanschluss des Gehäuses keinen Kleber auf. (Verwenden Sie
den beiliegenden Ablaufschlauch und schließen Sie die Ablaufleitungen an)
• Installieren der Ablaufleitung mit einem Gefälle (1/100 bis 1/50) und ohne Anstiege
oder Siphons in der Leitung. Ein ungleichmäßiges Ablaufen, verursacht durch einen
akkumulierten Wasserfluss im Rohr, kann zu einem verstopften Abfluss führen.
• Verwenden Sie gewöhnliche, harte PVC-Leitungen (VP25) [Außendurchmesser 32 mm].
• Installieren Sie bei langen Leitungen Stützen.
Anschlussleitung
(Flüssigkeit)
• Führen Sie keine Entlüftungen aus. Ablauf kann ausgeblasen sein.
• Installieren Sie an der Innengeräteseite der Ablaufleitung immer eine Wärmeisolierung.
•Wenn es unmöglich ist ein ausreichendes Leitungsgefälle zu gewährleisten, führen Sie
den Ablauf angehoben durch.
Leitungsgröße
Ablaufleitung
VP25 (A.D. 32 mm)
(3) Wenn die Bördelmutter korrekt mit der Hand angezogen wurde, halten Sie die
geräteseitige Kupplung mit einem anderen Schlüssel und ziehen Sie sie dann mit
einem Drehmomentschlüssel an. (Die Anzugsmomente für die Bördelmuttern finden
Sie in nachstehender Tabelle.)
Aufhängebeschläge
1,5 bis 2 m
Mit 2 Schraubenschlüsseln
festziehen.
Gegenhalte-Schlüssel
VP25 (A.D. 32 mm)
Gefälle 1/100 bis 1/50
Bördelmutter
Drehmomentschlüssel
VERBOTEN:
Innengerät-Leitung
(Gehäuseseite)
Verbindungsleitung
Anheben
Siphon
Luft entweicht
Bördelmutter [mm (Zoll)]
Anzugsmoment [N·m (kgf·cm)]
6,35 (1/4) Durchmesser
16 bis 18 (160 bis 180)
Wenn der Ablauf angehoben wird:
9,52 (3/8) Durchmesser
32 bis 42 (320 bis 420)
12,70 (1/2) Durchmesser
49 bis 61 (490 bis 610)
•Die Höhe der schrägen Leitung sollte weniger als 850 mm von der Decke ab betragen.
Weiteres Anheben führt zu einer Leckage.
15,88 (5/8) Durchmesser
63 bis 75 (630 bis 750)
19,05 (3/4) Durchmesser
90 bis 110 (900 bis 1.100)
•Heben Sie die Leitung vertikal auf der Position 300 mm oder weniger vom Gerät an.
Gefälle 1/100 bis
300 mm oder weniger 1/50
VP25 (A.D. 32 mm)
lokale Anordnung
850 mm oder weniger
4.4. Installieren der Wärmeisolierung
Horizontal oder
ansteigend
VORSICHT
Fahren Sie nach der Kontrolle auf Gasleckage (siehe Installationsanleitung des
Außengeräts) mit diesem Abschnitt fort.
Installieren Sie die Wärmeisolierung sowohl um die großen (Gas) als auch
die kleinen Leitungen (Flüssigkeit). Wenn dies nicht geschieht, kann dies zu
Wasserleckagen führen.
850 mm oder weniger
VP30 (A.D. 38 mm) oder mehr
Gefälle 1/100 bis 1/50
Isolieren Sie nach der Kontrolle auf Gasleckage, indem Sie die Verbindungsstück-Wärmeisolierung über beide Teile (Gas und Flüssigkeit) des Innengerät-Verbindungsstücks
anbringen.
Umwickeln Sie nach dem Installieren der Verbindungsstück-Wärmeisolierung beide
Enden mit Vinylband, so dass kein Spalt verbleibt.
Kabelklemme
(Groß) (Zubehör)
VerbindungsstückWärmeisolierung
(Zubehör)
Kein
Spalt
Gehäuse
Achten Sie darauf, die
Isolierung zu überdecken
VerbindungsstückWärmeisolierung
VORSICHT
Muss fest am Gehäuse anliegen, ohne jeglichen Spalt.
De-6
9371022383-02_IM.indb Sec1:6
12/6/2017 AM 11:27:26
Arbeitsablauf
(1) Installieren Sie den beiliegenden Ablaufschlauch am Ablaufanschluss des Gehäuses.
Legen Sie die Schlauchschelle über das Schlauchende im Bereich der grafischen
Anzeige. Mit der Schlauchschelle sicher befestigen.
(2) Kleben Sie die vor Ort angefertigten Ablaufleitungen (PVC-Rohr VP25) bzw. das
Winkelstück mit Vinylkleber fest.
(Tragen Sie Farbkleber gleichmäßig bis zum Messstrich und zur Dichtung auf.)
(3) Prüfen Sie den Ablauf. (Siehe separate Abbildung.)
(4) Installieren Sie die Wärmeisolierung.
(5) Isolieren Sie den Ablaufanschluss und die Anschlussbereiche des Gehäuses mit der
beiliegenden Wärmeisolierung.
Installieren Sie die
Knopfflächen so, dass
sie nach oben zeigen
Angebrachte
Schlauchschelle
(Zubehör)
Vor Ort verlegtes
Vinylrohr
Angebrachte Wärmeisolierung des Ablaufschlauchs (Zubehör)
Beiliegender Ablaufschlauch (Zubehör)
Beigelegte Wärmeisolierung (Zubehör)
6. ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG
WARNUNG
Elektrische Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit dieser Anleitung von einer
Person ausgeführt werden, die nach nationalen oder regionalen Bestimmungen
hierfür zugelassen ist. Achten Sie darauf, einen eigenen Stromkreis für das Gerät zu
verwenden.
Ein unzureichender Stromversorgungskreis oder unsachgemäß ausgeführte
Elektroarbeiten können schwere Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder Brand,
verursachen.
Vor Beginn der Arbeiten ist zu kontrollieren, dass bei allen Geräten keine Spannung
anliegt.
Verwenden Sie für die Verdrahtung die vorgeschriebenen Kabeltypen, schließen
Sie diese fest an und stellen Sie sicher, dass keine Außenkräfte der Kabel auf die
Klemmenanschlüsse einwirken.
Unsachgemäß angeschlossene oder befestigte Kabel können schwere Unfälle, wie z.
B. Überhitzung der Klemmen, Stromschlag oder Brand, verursachen.
Installieren Sie die Abdeckung des Elektrokastens fest am Gerät.
Eine unsachgemäß installierte Abdeckung des Elektrokastens kann durch mögliches
Eindringen von Staub oder Wasser schwere Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder
Brand verursachen.
Installieren Sie Kabeldurchführungen in alle für die Verdrahtung ausgeführten
Wandbohrungen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen.
Verwenden Sie die mitgelieferten Anschlusskabel und Netzkabel bzw. die vom
Hersteller angegebenen. Unzureichende Anschlüsse und Isolierungen oder das
Überschreiten der zulässigen Stromstärke können zu Stromschlag oder Brand
führen.
Verändern Sie nicht die Netzkabel, verwenden Sie keine Verlängerungskabel und
verwenden Sie keine Abzweigungen in der Verdrahtung. Unzureichende Anschlüsse
und Isolierungen oder das Überschreiten der zulässigen Stromstärke können zu
Stromschlag oder Brand führen.
Die Klemmblock-Nummern und die Farben der Anschlusskabel müssen mit denen
des Außengeräts (oder Kältemittel-Abzweigungs-Gerät) übereinstimmen. Fehlerhafte
Verdrahtung kann den Brand von elektrischen Bauteilen verursachen.
(a) Ansicht von oben
(b) Seitenansicht
VP25
Auftragsbereich der
Selbstklebematten
35 mm
Schlauchschelle
5 bis 10 mm
Messstrich
Befestigen Sie die Ummantelung des Anschlusskabels immer mit einer
Kabelklemme. (Wenn die Isolierung durchgescheuert ist, kann elektrische Entladung
auftreten.)
I n s t a l l i e r e n S i e e i n e n F e h l e r s t r o m s c h u t z s c h a l t e r. I n s t a l l i e r e n S i e d e n
Fehlerstromschutzschalter außerdem so, dass die gesamte Netzversorgung
gleichzeitig unterbrochen wird. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag oder
Brand kommen.
4 mm oder weniger
20 mm
(c) Ansicht von oben
Schließen Sie die Anschlusskabel fest am Klemmbrett an. Befestigen Sie die Kabel
zusätzlich mit Kabelhaltern. Unzureichende Anschlüsse in der Verdrahtung oder an
den Enden der Verdrahtung können zu Fehlfunktion, Stromschlag oder Brand führen.
(d) Schlauchöffnungs-Ansicht
Wickeln Sie die beiliegende Wärmeisolierung um die Schlauchschelle
Vergewissern Sie sich, dass
das Wicklungsende oben liegt
Schließen Sie immer das Erdungskabel (Masse) an.
Fehlerhafte Erdung kann Stromschläge verursachen.
Installieren Sie die Fernbedienungskabel so, dass diese nicht direkt mit der Hand
berührt werden.
Führen Sie Verdrahtungsarbeiten gemäß geltender Standards aus, so dass die
Klimaanlage sicher und effektiv betrieben werden kann.
Schließen Sie das Anschlusskabel fest am Klemmbrett an. Fehlerhafte Installation
kann einen Brand verursachen.
Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen
Servicepartner oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Achten Sie darauf, dass kein Spalt bleibt
HINWEIS: Prüfung des Ablaufs
Gießen Sie etwa 1 Liter Wasser an der in der Abbildung gezeigten Position oder am
Luftauslass in die Tauwanne. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche und prüfen Sie,
ob die Ablaufpumpe normal arbeitet.
VORSICHT
Erden (Masse) Sie das Gerät.
Schließen Sie das Erdungskabel (Masse) nicht an eine Gasleitung, Wasserleitung, an
einen Blitzableiter oder an ein Telefon-Erdungskabel (Masse) an.
Fehlerhafte Erdung (Masse) kann einen Stromschlag verursachen.
Schließen Sie kein Netzkabel an die Übertragungs- oder Fernbedienungsanschlüsse
an, da dadurch das Produkt beschädigt wird.
Bündeln Sie niemals Netzkabel und Übertragungskabel sowie das Fernbedienungskabel zusammen. Trennen Sie diese Kabel in einem Abstand von 50 mm oder mehr
voneinander. Das Bündeln dieser Kabel verursacht Betriebsstörungen oder Ausfälle.
Beim Umgang mit Platinen kann statische elektrische Ladung im Körper zu Fehlfunktionen der Platine führen. Beachten Sie nachstehende Vorsichtsmaßnahmen:
• Stellen Sie eine gute Erdung (Masse) für Innen- und Außengeräte sowie
Peripheriegeräte bereit.
• Schalten Sie die Netzversorgung aus (Trennschalter).
• Berühren Sie mindestens 10 Sekunden lang ein Metallteil der Innengeräte, um
statische elektrische Ladung vom Körper abzuleiten.
• Berühren Sie keine Anschlüsse von Bauteilen und Schaltungen auf der Platine.
De-7
9371022383-02_IM.indb Sec1:7
12/6/2017 AM 11:27:26
6.1. Elektrische Anforderungen
6.2. Verkabelungsverfahren
Nennspannung
230 V
Beispiel
Außengerät oder Kältemittel-Abzweigungs-Gerät *1
198 bis 264 V (50 Hz)
Betriebsbereich
198 bis 253 V (60 Hz)
• Wählen Sie Typ und Größe des Netzkabels gemäß den geltenden lokalen und
nationalen Vorschriften aus.
• Die Spezifikationen für lokale Netzkabel und Einzeladerverkabelung entsprechen dem
lokalen Code.
• Max. Kabellänge: Legen Sie eine Länge fest, sodass der Spannungsabfall weniger als
2% ist. Erhöhen Sie den Kabeldurchmesser, wenn die Kabellänge lang ist.
An jedes Kältemittelsystem muss ein Trennschalter installiert werden. Verwenden Sie
keinen Trennschalter in einem anderen Kältemittelsystem.
Lesen Sie auch die Tabelle zu den Spezifikationen von Trennschaltern für
unterschiedliche Installationsbedingungen. Verlegen Sie die Crossover-Verdrahtung
innerhalb desselben Kühlmittelsystems. Wenn die Kreuzweichenverkabelung ausgeführt
wurde, stellen Sie eine Verbindung zu den Innengeräten her, um die unten stehenden
Bedingungen A und B zu erfüllen.
Übertragung
Innengerät
Übertragung
Stromversorgung *2
Innengerät
Innengerät
Fernbedienung
*2
*3
Schutzschalter
*2
*3
Schutzschalter
*3
Schutzschalter
A. Stromunterbrecher-Anforderungen
Modell
MCA
AUXD18GALH
0,32 A
AUXD24GALH
0,38 A
AUXA18GALH
0,46 A
AUXA24GALH
0,46 A
AUXA30GALH
0,51 A
AUXA34GALH
0,61 A
AUXA36GALH
0,64 A
AUXA45GALH
0,83 A
AUXA54GALH
0,94 A
MFA
20 A
Trennschalterkapazität
*Maximal anschließbare "Innengeräte" oder
"Innengeräte + Kältemittel-AbzweigungsGeräte"
30 mA, 0,1 s oder weniger
44 oder weniger**
100 mA, 0,1 s oder weniger
45 bis 148
* Heizpumpentyp: Innengeräte, Wärmewiederherstellungstyp: Innengeräte und
Kältemittel-Abzweigungs-Geräte.
** Wenn die Gesamtzahl der an den Trennschalter angeschlossenen Geräte 44
überschreitet, fügen Sie entweder einen 30mA Trennschalter hinzu oder verwenden Sie
Trennschalter mit einer größeren Kapazität.
6.1.1 Kabelspezifikationen
Kabeltyp
Anmerkung
2
(mm )
0,33
(Kreuzweichenverkabelung der Stromversorgung)
Innengerät
Stromversorgung
Stromversorgung
Schutzschalter
Einziehdose
Innengerät
Stromversorgung
Stromversorgung
6.3. Verkabelung von Geräten
• Vor dem Anschließen des Kabels am Klemmenblock.
6.3.1 Netzkabel
20 mm
Massekabel
(Erde)
30 mm
A. Für festadrige Verdrahtung
(1) Schließen Sie das Kabel gemäß nachstehender Abbildung an, nachdem Sie am
Kabelende eine Schleife geformt haben.
(2) Verwenden Sie die vorgeschriebenen Kabel, schließen Sie sie fest an und befestigen
Sie sie so, dass auf die Anschlüsse keine Zugkräfte wirken.
Empfohlener
Übertragungskabel
Fernbedienung
Einziehdose
B. Fehlerstromschutzschalter-Anforderungen
2,5
Fernbedienung
(Slave)
Innengerät
Wenn die Kreuzweichenverkabelung durchgeführt wurde, machen Sie es so, dass die
gesamten MCAs der angeschlossenen Kältemittel-Abzweigungs-Gerät und Innengeräte
keine 15 A überschreiten. Für Kältemittel-Abzweigungs-Gerät MCA schauen Sie in das
Installationshandbuch des Kältemittel-Abzweigungs-Geräts.
Wenn die Kapazität der angeschlossenen Kältemittel-Abzweigungs-Geräte und
Innengeräte die Obergrenze überschreitet, fügen Sie entweder Trennschalter hinzu, oder
verwenden Sie Trennschalter mit höherer Kapazität.
Netzkabel
Fernbedienung
(Master)
*1: Wenn Sie an das Wärmerückgewinnungssystem anschließen, schauen Sie in das
Installationshandbuch des Kältemittelgeräts.
*2: Erden Sie (Masse) der Fernbedienung, wenn sie ein Erdungskabel (Masse) hat.
*3: Wenn Sie dien 2-Draht-Typ der Fernbedienung anschließen, wird Y3 nicht verwendet.
MCA: Zulässige Mindeststromstärke
MFA: Maximale Strombelastbarkeit der Sicherung
Kabelquerschnitt
Stromversorgung
Typ 60245
IEC57 oder
gleichwertiges
2 Kabel + Erde
(Masse)
LONWORKSkompatibles
Kabel
22 AWG LEVEL 4
(NEMA) nicht polar
2-adrig, verdrilltes
festadriges Adernpaar, Durchmesser
0,65 mm
Fernbedienungskabel (2-Draht-Typ)
0,33 bis 1,25
Ummanteltes
PVC-Kabel*
Nicht polares,
zweiadriges Kabel
mit verdrillten
Adernpaaren
Fernbedienungskabel (3-Draht-Typ)
0,33
Ummanteltes
PVC-Kabel*
Polar 3-adrig
*: Verwenden Sie für Fernbedienungskabel abgeschirmte Kabel gemäß lokalen Bestimmungen.
(3) Verwenden Sie zum Anziehen der Schraubklemmen einen geeigneten
Schraubendreher.
Verwenden Sie keinen Schraubendreher, der zu klein ist, da andernfalls die
Schraubenköpfe beschädigt werden können und die Schrauben nicht richtig
angezogen werden.
(4) Ziehen Sie die Schraubklemmen nicht zu fest an, da die Schrauben sonst brechen
können.
(5) Die Anzugsmomente für die Schraubklemmen finden Sie in nachstehender Tabelle.
(6) Befestigen Sie nicht 2 Stromversorgungskabel mit 1 Schraube.
Streifen 25 mm
Schleife
Kabel
Schraube mit
Spezialscheibe
Schraube mit
Spezialscheibe
Kabelende (Schleife)
Kabelende
(Schleife)
Anschlussleiste
Kabel
Machen Sie keine Einzeladerverkabelung. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag
oder Brand kommen.
De-8
9371022383-02_IM.indb Sec1:8
12/6/2017 AM 11:27:26
WARNUNG
Anzugsmoment
Verwenden Sie für festadrige Kabel keine Ringkabelschuhe. Wenn Sie festadrige
Kabel mit einem Ringkabelschuh verwenden, kann sich die Klemmverbindung des
Kabelschuhs lösen und zu einer übermäßigen Erwärmung der Kabel führen.
M3 Schraube (Übertragung/X1, X2)
(Fernbedienung/Y1, Y2, Y3)
0,5 bis 0,6 N·m
(5 bis 6 kgf·cm)
VORSICHT
B.Für Litzenverdrahtung
(1) Verwenden Sie zum Anschluss an den Klemmenblock Ringkabelschuhe mit
Isolierhülsen wie in nachstehender Abbildung gezeigt.
Verwenden Sie zum Abisolieren der Kabel ein geeignetes Werkzeug, das den Leiter
nicht beschädigt.
(2) Klemmen Sie die Ringkabelschuhe mit einem geeigneten Werkzeug fest auf die
Kabel, so dass sich die Kabel nicht lösen können.
Achten Sie beim Anziehen der Schraubklemmen darauf, dass Sie nicht durch
Überziehen der Schraube das Kabel verletzen. Eine zu locker angezogene Schraube
kann jedoch zu einem Kontaktverlust führen, der Kommunikationsfehler zur Folge
haben kann.
(3) Verwenden Sie die vorgeschriebenen Kabel, schließen Sie sie fest an und befestigen
Sie sie so, dass auf die Anschlüsse keine Zugkräfte wirken.
(4) Verwenden Sie zum Anziehen der Schraubklemmen einen geeigneten
Schraubendreher.
Verwenden Sie keinen Schraubendreher, der zu klein ist, da andernfalls die
Schraubenköpfe beschädigt werden können und die Schrauben nicht richtig
angezogen werden.
(5) Ziehen Sie die Schraubklemmen nicht zu fest an, da die Schrauben sonst brechen
können.
(6) Die Anzugsmomente für die Schraubklemmen finden Sie in nachstehender Tabelle.
(7) Befestigen Sie nicht 2 Stromversorgungskabel mit 1 Schraube.
Ringkabelschuh
Streifen 10 mm
6.4. Verdrahtungsmethode
(1) Entfernen Sie die Schaltkastenabdeckung und bringen Sie alle Anschlusskabel an.
* Füllen Sie den Verbindungsanschluss der
Verkabelung und den Verbindungsanschluss
der Fernbedienung mit Kitt oder einer Wärmeisolierung, sodass keine Insekten oder
Staub in das Gerät gelangen können.
* Verdrahtungsanschlusspunkt
Um das Kabel des Netzanschlusses durchzuziehen.
Hülse
Verbindungskabelklemme
Schraube mit
Spezialscheibe
Kabel
Schraube mit
Spezialscheibe
Ringkabelschuh
Ringkabelschuh
Anschlussleiste
Kabel
1 Verkabelungsabdeckung
WARNUNG
Verwenden Sie die Ringkabelschuhe und ziehen Sie die Schraubklemmen auf die
vorgeschriebenen Anzugsmomente an, da es sonst zu übermäßiger Erwärmung und
zu schweren Schäden im Innern des Geräts kommen kann.
Netzanschlussklemmen
2 Schaltkastenabdeckung
Anzugsmoment
M4 Schraube
(Stromversorgung/L, N, GND)
1,2 bis 1,8 N·m
(12 bis 18 kgf·cm)
6.3.2 Übertragungs- und Fernbedienungskabel
Übertragungskabel
Übertragungskabel und Fernbedienungsklemmbrett
* Anschlusspunkt der Fernbedienung
Um das Übertragungskabel und das
Kabel der Fernbedienung durchzuziehen.
30 mm
Abgeschirmtes
Kabel (abisoliert)
(2) Bitte ziehen Sie das Verbindungskabel und das Kabel der Fernbedienung mit der
beiliegenden Kabelklemme an.
40 mm
Fernbedienungskabel
Für 3-Draht-Typ
Für 2-Draht-Typ
30 mm
30 mm
• Schließen Sie Fernbedienungskabel und Übertragungskabel wie in Fig. C gezeigt an.
Fig. C
GUT
VERBOTEN
Unterschiedliche Durchmesser
An e1 Seite angeschlossen
WARNUNG
Ziehen Sie die Schraubklemmen auf die vorgeschriebenen Anzugsmomente an,
da es sonst zu übermäßiger Erwärmung und zu schweren Schäden im Inneren des
Geräts kommen kann.
De-9
9371022383-02_IM.indb Sec1:9
12/6/2017 AM 11:27:27
VORSICHT
Wenn Sie den DIP-Schalter umschalten (SW1), achten Sie darauf, die
Stromversorgung zum Innengerät zu unterbrechen. Sonst kann die Leiterplatte des
Innengeräts beschädigt werden.
Kabelklemme
6.5. Externe Eingabe und externe Ausgabe (Optionale
Teile)
Regler Platine (PCB)
OFF
(AUS)
(CNA01)
L, N:
Netzkabel
Erde (Masse)
DIP-Schalter (SET 2)
Anzuwendender Spannungsanschluss
(CNA03)
ON
(EIN)
SW1
SW2
SW3
SW4
Ausgangsanschluss (CNB01)
Trockenkontaktanschluss (CNA02)
(CNA04)
(1) Externer Eingangsanschluss
• Das Innengerät kann in Betrieb gehen/Stoppen oder es kann der Notfallstopp,
Zwangsstopp ausgelöst werden, indem das Innengerät PCB CNA01 oder CNA02
verwendet wird.
• Der „Betrieb/Stopp“ Modus oder der „Notstopp“ Modus und der „Erzwungene Stopp“
Modus können mit Funktionseinstellungen des Innengeräts ausgewählt werden.
• Beim Innengerät kann Thermostat aus erzwungen werden, indem das Innengerät PCB
CNA03 oder CNA04 verwendet wird.
• Es sollte ein verdrehtes Kabel (22 AWG) verwendet werden. Die maximale Länge des
Kabels ist 150 m.
• Verwenden Sie ein externes Eingangs- und Ausgangskabel mit den entsprechenden
externen Abmessungen, je nach Anzahl der Kabel, die installiert werden sollen.
• Die Kabelverbindung sollte getrennt von der Stromleitung liegen.
X1, X2:
Übertragungskabel
Kabelklemme
(Mittelgroß) (Zubehör)
Eingangsauswahl
Verwenden Sie einen von diesen Anschlusstypen, entsprechend der Anwendung. (Die
beiden Anschlusstypen können nicht gleichzeitig verwendet werden.)
Y1,Y2,Y3:
Fernbedienungskabel
● Spannungsanschluss verwenden ([CNA01], [CNA03])
Wenn eine Stromversorgung zum Eingabegerät geführt werden muss, welches Sie anschließen möchten, verwenden Sie den Spannungsanschluss ([CNA01], [CNA03]).
DIP-Schalter (SW1)
Gleichstromver- *1
sorgung 12 - 24V
Lastwiderstand
*a
Lastwiderstand
*a
*b
*1: Wenn Sie das Fernbedienungskabel an den Y3 Anschluss anschließen,
funktioniert der 2-Draht-Typ der Fernbedienung nicht.
(3) Bitte fixieren Sie das Verbindungskabel mit der Kabelklemme. Und dann installieren
Sie die Kabelabdeckung mit Schrauben.
(c)
CNA03
angeschlossenes Gerät
Binden Sie sie
sicher zusammen
Detail (c)
*1 Stellen Sie die Stromversorgung DC12 auf 24V. Wählen Sie eine Stromversorgungskapazität mit reichlich Überschuss für die angeschlossene Last.
Berücksichtigen Sie keine Spannung, die 24V bei 1-2 und 1-3 Pole übersteigt.
*a Die erlaubte Stromstärke ist DC 5mA bis 10mA. (Empfohlen: DC5mA)
Stellen Sie einen Lastwiderstand her, sodass die Stromstärke DC10mA oder weniger wird.
Wählen Sie Kontakte für eine sehr niedrige Stromstärke (verwendbar bei DC12V, DC1mA
oder weniger).
*b Die Polarität ist [+] für Pol 1 und [-] für Pol 2 und 3. Schließen Sie sie richtig an.
Wenn Spannung an den Klemmen mehrerer Innengeräte mit einem angeschlossenen Gerät
angelegt wurde, achten Sie darauf eine Abzweigung außerhalb des Innengeräts anzulegen, indem eine Einziehdose verwendet wird usw., wie im unten stehenden Beispiel gezeigt wird.
Gleichstromversorgung 12 - 24V
Führen Sie das Fernbedienungskabel nicht zusammen mit und verlegen Sie es
nicht parallel zum Anschlusskabel des Innengeräts (zum Außengerät) oder dem
Netzkabel. Dies kann einen fehlerhaften Betrieb verursachen.
Eingabegerät 1
VORSICHT
Lastwiderstand
Eingabegerät 2
(4) Installieren Sie die Schaltkastenabdeckung.
Lastwiderstand
P.C.B
CNA01
P.C.B
CNA01
angeschlossenes Gerät
P.C.B
CNA01
Innengerät
2KABEL (Werkseinstellung) 3KABEL
CNA01
Innengerät
Stellen Sie den DIPSchalter ein (SW1)
P.C.B
Innengerät
Y1: Nicht polar
Y2: Nicht polar
Y3: Schließen Sie nicht an *1
Eingabegerät 1
Y1: Rot
Y2: Weiß
Y3: Schwarz
Schließen das Fernbedienungskabel an
Lastwiderstand
*a
Eingabegerät 2
Für 3-Draht-Typ
Eingabegerät 3
Für 2-Draht-Typ
De-10
9371022383-02_IM.indb Sec1:10
12/6/2017 AM 11:27:27
● Trockenkontaktanschluss ([CNA02], [CNA04])
[Im Falle des „Impuls“-Eingangs]
Wenn eine Stromversorgung am Eingangsgerät, das Sie anschließen möchten, nicht notwendig ist, verwenden Sie eine Trockenkontaktklemme ([CNA02], [CNA04]).
P.C.B
Kanal 1
CNA01 oder
CNA02
CNA02
*c
*c
Anschluss
Kanal 2
Eingangssignal
Befehl
Kanal1
AUS → EIN
Notstopp
Kanal2
AUS → EIN
Normal
* Alle Innengeräte des gleichen Kühlsystems stoppen, wenn der Notstopp aktiviert wurde.
GND
*d
● Wenn die Funktionseinstellung im „Erzwungenen Stopp“ Modus ist.
[Im Falle eines „Kanten“-Eingangs]
Anschluss
Eingangssignal
angeschlossenes Gerät
*c Wählen Sie Kontakte für eine sehr niedrige Stromstärke (verwendbar bei DC12V, DC1mA
oder weniger).
*d Die Verkabelung unterscheidet sich von den angewendeten Spannungsanschlüssen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Verkabelung vornehmen.
Wenn an Trockenkontaktklemmen mehrerer Innengeräte mit einem angeschlossenen Gerät verbunden wurde, isolieren Sie jedes Innengerät mit einem Relais usw., wie im unten
stehenden Beispiel gezeigt wird.
CNA02
Innengerät
K4
AUS → EIN
Erzwungener Stopp
EIN → AUS
Normal
[Im Falle des „Impuls“-Eingangs]
Anschluss
CNA01 oder
CNA02
P.C.B
K1
Eingangssignal
Befehl
Kanal1
AUS → EIN
Erzwungener Stopp
Kanal2
AUS → EIN
Normal
* Wenn der erzwungene Stopp ausgelöst wird, stoppt das Innengerät und der Betrieb/
Stopp Betrieb durch eine Fernbedienung ist eingeschränkt.
* Wenn die erzwungene Stopp-Funktion verwendet wird, wobei eine FernbedienungsGruppe gebildet wird, schließen Sie die gleichen Geräte innerhalb der Gruppe an jedes
Innengerät an.
P.C.B
K2
K5
CNA02
Innengerät
Stromzufuhr für das Relais
Kanal1 von CNA01
oder CNA02
Befehl
• Auswahlmethode der Funktionen
Der „Betrieb/Stopp“ Modus oder der „Notstopp“ Modus und der „Erzwungene Stopp“ Modus
können mit Funktionseinstellungen des Innengeräts ausgewählt werden.
● Erzwungene Abschaltfunktion des Thermostats
[Nur „Kanten“-Eingang]
K3
Eingabegerät 1
K6
CNA02
Eingabegerät 2
Innengerät
P.C.B
K1 - K6: Relais
(Gerät für Gleichstrom)
Wenn es direkt an mehrere Innengeräte angeschlossen wurde, führt dies zu einem Ausfall.
Betriebsverhalten
Kante
Der Eingangssignaltyp kann ausgewählt werden.
Es wird am DIP-Schalter an der Platine (PCB) am
Innengerät umgeschaltet.
DIP-Schalter [Satz 2 SW2]
Kante
ON (EIN)
Impuls
Normal
• Es sollte ein verdrehtes Kabel (22AWG) verwendet werden. Die maximale Länge des
Kabels ist 25m.
• Verwenden Sie ein externes Eingangs- und Ausgangskabel mit den entsprechenden
externen Abmessungen, je nach Anzahl der Kabel, die installiert werden sollen.
• Ausgangsspannung: Hi DC12V±2V, Lo 0V.
• Zulässige Spannung: 50mA
P.C.B
Die Breite des Impulses muss länger
als 200msec. sein.
Eingangssignal
Befehl
AUS → EIN
Betrieb
EIN → AUS
Stopp
Betriebsanzeige
CNB01
Fehleranzeige
Innengerät Lüfterstatusanzeige
angeschlossenes Gerät
● Wenn mit einem Gerät verbunden wird, das mit einer Stromversorgung
ausgestattet ist
[Im Falle des „Impuls“-Eingangs]
P.C.B
Anschluss
CNA01 oder
CNA02
EIN → AUS
● Wenn die Anzeige usw. direkt angeschlossen wurden
[Im Falle eines „Kanten“-Eingangs]
Kanal1 von CNA01
oder CNA02
Thermostat aus
Impuls
● Wenn die Funktionseinstellung im „Betrieb/Stopp“ Modus ist.
Anschluss
Kanal3 von CNA03
oder CNA04
Befehl
AUS → EIN
Ausgangsauswahl
Eingangssignaltyp
AUS (Werkseinstellung)
Eingangssignal
(2) Externer Ausgang
HINWEIS:
● Eingangssignaltyp
Anschluss
Eingangssignal
Befehl
Kanal1
AUS → EIN
Betrieb
Angeschlossenes
Gerät 1
Kanal2
AUS → EIN
Stopp
Angeschlossenes
Gerät 2
* Der letzte Befehl hat Priorität.
* Die Innengeräte innerhalb der gleichen Fernbedienungsgruppe werden im gleichen
Modus betrieben.
CNB01
Angeschlossenes
Gerät 3
angeschlossenes Gerät
Relais (Vor Ort erworben)
● Wenn die Funktionseinstellung im „Notstopp“ Modus ist.
[Im Falle eines „Kanten“-Eingangs]
Anschluss
Kanal1 von CNA01
oder CNA02
Eingangssignal
Befehl
AUS → EIN
Notstopp
EIN → AUS
Normal
De-11
9371022383-02_IM.indb Sec1:11
12/6/2017 AM 11:27:27
Betriebsverhalten
Anschluss
Fig. A
Ausgangsspannung
0V
Externer Ausgang 1 Pole 1-2
CNB01
Externer Ausgang 2 Pole 1-3
Stopp
DC 12 V
Betrieb
0V
Normal
DC 12 V
Fehler
Stopp des Ventilators
des Innengeräts
0V
Externer Ausgang 3 Pole 1-4
Status
Betrieb des Ventilators
des Innengeräts
DC 12 V
Schraube
Abdeckung
(3) Verbindungsmethoden
• Kabelmodifikation
Entfernen Sie die Isolierung von den am Kit-Anschluss befestigten Adern.
Entfernen Sie die Isolierung vom vor Ort erworbenen Kabel. Verwenden Sie isolierte
Quetschverbinder zur Verbindung des örtlich erworbenen Kabels mit dem Kit-Kabel.
Verlöten Sie das Kabel mit dem Anschlusskabel mit Lötzinn.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindung zwischen den Kabeln isolieren.
Optionale Teile
Kabel für externe Aus-/Eingabe
Vor Ort erworben
Drehschalter Beispiel: “0”
Drehschalter
Beispiel: “0”
Löten und isolieren Sie die angeschlossenen Teile.
• Verbindungsanschlüsse und Anordnung der Kabel
In der folgenden Abbildung sind alle möglichen Stecker zur Beschreibung angeschlossen.
Bei der tatsächlichen Installation können Sie nicht alle Stecker gleichzeitig anschließen.
Kabelklemme (Vor Ort erworben):
Binden Sie sie an das Übertragungskabel
Haken
Einstellung
InnengerätAdresse
Kühlmittelkreislauf-Adresse
Übertragungskabel
CNB01
CNA01
CNA03 CNA02
Einstellbereich
0 bis 63
0 bis 99
Schaltertyp
Einstellungsbeispiel 2
Es gibt 3 Methoden, um die Einstellung durch die FIELD SETTING (FELDEINSTELLUNG)
anzusprechen, wie folgt beschrieben.
Übernehmen Sie eine der Methoden.
Jede Einstellungsmethode wird von (1) bis (3) unten beschrieben.
(1) IU AD, REF AD SW Einstellungen .......Dieser Abschnitt (7.1.) Einstellen der Adresse)
(2) Fernbedienungseinstellungen ............ Ausführliche Informationen zu den Einstellungen
finden Sie in der Anleitung für kabelgebundene
und kabellose Fernbedienungen. (Stellen Sie IU
AD, REF AD SW auf 0)
(3) Automatische Adresseinstellungen ..... Ausführliche Informationen zu den Einstellungen
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Außengeräts. (Stellen Sie IU AD, REF AD SW
auf 0)
VORSICHT
IU AD × 1
REF AD × 10
REF AD × 1
Einstellungsbeispiel 63
CNA04
7. FELDEINSTELLUNG
IU AD × 10
(1) Innengerät-Adresse
Drehschalter (IU AD x1)...Werkseinstellung „0“
Drehschalter (IU AD x10)...Werkseinstellung „0“
Wenn mehrere Innengeräte an 1 Kältemittelsystem angeschlossen werden, stellen
Sie die Adresse bei IU AD SW ein wie in Table A gezeigt.
(2) Kühlmittelkreislauf-Adresse
Drehschalter (IU AD x1)...Werkseinstellung „0“
Drehschalter (IU AD x10)...Werkseinstellung „0“
Bei mehreren Kältemittel-Systemen stellen Sie REF AD SW für jedes
Kältemittelsystem wie in Table A gezeigt ein.
Stellen Sie auf die gleiche Kältemittelkreislauf-Adresse wie für das Außengerät ein.
• In einer Umgebung, in der die kabellose Fernbedienung verwendet werden kann,
können die Adressen auch über die Fernbedienung eingestellt werden.
• Wenn die Adressen mit der kabellosen Fernbedienung eingestellt werden, stellen Sie
die Innengerät-Adresse und die Kältemittelkreislauf-Adresse auf „00“.
(Für Informationen zum Einstellen mit der kabellosen Fernbedienung.)
Achten Sie darauf, die Netzversorgung vor dem Ausführen der Feldeinstellung auf
OFF (AUS) zu stellen.
7.1. Einstellen der Adresse
VORSICHT
Verwenden Sie zum Einstellen der Dip-Schalter einen isolierten Schraubendreher.
• Entfernen Sie die Abdeckung wie in Fig. A angegeben. Befestigen Sie die Abdeckung
nach der Adresseinstellung.
De-12
9371022383-02_IM.indb Sec1:12
12/6/2017 AM 11:27:27
Benutzerdefinierte Code-Einstellung für Innengerät
Table A
Adresse
Drehschaltereinstellung
Adresse
Drehschaltereinstellung
Kältemittelkreislauf
REF AD SW
x 10
x1
x 10
x1
0
0
0
0
0
0
1
0
1
1
0
1
2
0
2
2
0
2
3
0
3
3
0
3
4
0
4
4
0
4
5
0
5
5
0
5
6
0
6
6
0
6
7
0
7
7
0
7
8
0
8
8
0
8
9
0
9
9
0
9
10
1
0
10
1
0
11
1
1
11
1
1
12
.
.
.
1
.
.
.
2
.
.
.
12
.
.
.
1
.
.
.
2
.
.
.
99
9
9
63
6
3
Stellen Sie den DIP-Schalter SET 3 SW1, SW2 ein, indem Sie sich auf die Table B
beziehen.
IU AD SW
Innengerät
Stellen Sie die Innengerät-Adresse (IU AD SW) nicht auf einen Wert zwischen 64 und 99.
Dies kann zu einem Ausfall führen.
(3) Fernbedienungsadresse
ON (EIN)
DIP-Schalter „SET 3“
OFF (AUS)
SW SW SW SW
1
2
3
4
Table B
Benutzerdefinierter Code
A
(Werkseinstellung)
B
C
D
DIP-Schalter SET 3 SW1
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF
(AUS)
ON (EIN)
DIP-Schalter SET 3 SW2
OFF (AUS)
OFF
(AUS)
ON (EIN)
ON (EIN)
i) 3-Draht-Typ
Drehschalter (RC AD SW)...Werkseinstellung „0“
Wenn mehrere Innengeräte an 1 normale kabelgebundene Fernbedienung
angeschlossen werden, stellen Sie die Adresse bei RC AD SW von 0 an aufsteigend ein.
Einstellbereich
Einstellung
Fernbedienungsadresse
Schaltertyp
Einstellungsbeispiel 0
0 bis 15
RC AD
Beispiel
Wenn 4 Innengeräte angeschlossen sind.
Innengerät
Innengerät
Innengerät
Innengerät
RC AD SW
0
RC AD SW
1
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Fernbedienung
RC AD SW
0
1
2
3
4
5
6
7
Adresse
0
1
2
3
4
5
6
7
RC AD SW
8
9
A
B
C
D
E
F
Adresse
8
9
10
11
12
13
14
15
ii) 2-Draht-Typ
Drehschalter (RC AD SW)...Werkseinstellung „0“
Da die Adresseinstellungen der Fernbedienung automatisch konfiguriert werden,
müssen Sie sie nicht konfigurieren.
Wenn manuell konfiguriert wird, ist es notwendig, sowohl das Innengerät als auch
die Fernbedienung zu konfigurieren. Einzelheiten finden Sie im Handbuch der
Fernbedienung.
7.2. Benutzerdefinierte Code-Einstellung
Die Auswahl des benutzerdefinierten Codes verhindert ein Verwechseln der Innengeräte.
(Es können bis zu 4 Codes eingestellt werden.)
Führen Sie die Einstellung für das Innengerät und die Fernbedienung durch.
Code-Änderung
Innengerät
Fernbedienung
Verwechslung
A
A
B
C
B
C
D
D
De-13
9371022383-02_IM.indb Sec1:13
12/6/2017 AM 11:27:27
7.3. Funktionseinstellung
Funktion
• FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) kann mit der kabelgebundenen
oder kabellosen Fernbedienung eingestellt werden.
(Die Fernbedienung ist optionales Zubehör)
• Ausführliche Informationen zu den Einstellungen finden Sie in der Anleitung für kabelgebundene und kabellose Fernbedienungen.
• Siehe „7.1.” Einstellen der Adresse“ für die Einstellungen der Innengerät-Adresse und
die Kältemittelkreislauf-Adresse.
• Schalten Sie vor Beginn der Einstellung die Stromversorgung des Innengeräts ein.
* Das Einschalten der Stromversorgung der Innengeräte initialisiert EEV, daher ist
sicherzustellen, dass die Leitungen vor dem Einschalten der Luftdichtigkeitsprüfung
unterzogen und dann mit Vakuum beaufschlagt wurden.
* Kontrollieren Sie vor dem Einschalten nochmals, dass keine Verdrahtungsfehler gemacht wurden.
Funktionsnummer
Einstellnummer
Standard
(Verboten)
60
00
○
(Verboten)
61
00
○
(Verboten)
62
00
○
Einzelheiten
7.3.1 Bezeichnung und Funktion der Tasten
Funktionsdetails
Funktion
Funktionsnummer
Einstellnummer
00 Standard
Standard
Einzelheiten
○
Einstellen der Mitteilung zum
Filterreinigungsintervall. Wenn
die Benachrichtigung zu früh
erscheint, ändern Sie die Einstellung auf 01. Wenn die Benachrichtigung zu spät erscheint,
ändern Sie die Einstellung auf 02.
01 Länger
Filteranzeige
Intervall
11
02 Kürzer
00 Aktivieren
Filteranzeige
Aktion
13
Anzeige nur auf zen02
traler Fernbedienung
00 Standard
Deckenluftstrom
20
23
○
01 Anheben
00 Standard
Kaltluft-Temperaturtrigger
○
01 Hohe Decken
00 Standard
Vertikale
Luftstromrichtung
○
01 Deaktivieren
○
Einstellen der Warmluft-Triggertemperatur. Um die Auslösetemperatur um 6 Grad Celsius
abzusenken, verwenden Sie die
Einstellung 01. Um die Auslösetemperatur um 4 Grad Celsius
abzusenken, verwenden Sie die
Einstellung 02. Um die Auslösetemperatur anzuheben, verwenden Sie die Einstellung 03.
02 Einstellung (2)
00 Standard
01 Einstellung (1)
WarmluftTemperaturtrigger
02 Einstellung (2)
31
03 Einstellung (3)
Auto-Neustart
Kühle-LuftSchutz
00 Aktivieren
40
43
01 Deaktivieren
○
00
Super niedrig
○
01
Folgen Sie der
Einstellung an der
Fernbedienung
00 Start/Stopp
○
01 Notstopp
Externe
Steuerung
46
Erzwungener
02
Stopp
00 Alle
Ziel Fehlerbericht
Lüftereinstellung,
wenn das
Kühlthermostat AUS ist
47
○
Anzeige nur auf
01 zentraler Fernbedienung
00
Folgen Sie der
Einstellung an der
Fernbedienung
01
Stopp
49
Justieren Sie die vertikale Luftstromrichtung. Alle Leitlamellen
für die Luftstromrichtung werden
zusammen eingestellt.
(Nur Kassettentyp)
Einstellen der Kaltluft-Triggertemperatur. Um die Auslösetemperatur abzusenken, verwenden
Sie die Einstellung 01. Um die
Auslösetemperatur anzuheben,
verwenden Sie die Einstellung 02.
01 Einstellung (1)
○
pe (rot)
TIMER-Anzeigelampe (orange)
Stellen Sie den Luftstrom entsprechend der Anforderungen
am Installationsort ein. Bei der
Einstellung 01 ist der Luftstrom
stärker. (Nur Kassettentyp)
○
30
FILTER-Anzeigelam-
Aktiviert oder deaktiviert die Filteranzeige. Einstellung 02 wird
bei Verwendung einer zentralen
Fernbedienung gewählt.
Automatischen System-Neustart
nach Stromausfall aktivieren
oder deaktivieren.
Hemmen Sie den kalten Luftfluss, indem Sie den Luftfluss
niedriger einstellen, wenn mit
dem Heizbetrieb begonnen
wird. Um der Belüftung zu entsprechen, stellen Sie auf 01.
Externe Steuerung zum Starten
oder Stoppen des Systems oder
zur Durchführung einer Notabschaltung zulassen.
* Wenn von einer externen
Steuerung eine Notabschaltung ausgeführt wird, werden
alle Kühlsysteme deaktiviert.
* Wenn der erzwungene Stopp
eingestellt wurde, stoppt
das Innengerät durch die
Eingabe an die externen
Eingangsanschlüsse und
Start/Stopp wird auf die
Fernbedienung begrenzt.
Ändert das Ziel für Fehlerberichte. Fehler können entweder an
allen Stellen berichtet werden
oder nur an der zentralen Fernbedienung.
Wenn auf 01 gestellt wurde, stoppt
der Lüfter, wenn das Thermostat
beim Kühlbetreib AUS ist. Die
Verbindung der verkabelten Fernbedienung (2-Draht-Typ oder 3-DrahtTyp) und das Umschalten ihres
Temperaturfühlers sind notwendig.
OPERATION-Anzeigelampe (grün)
Taste MANUAL AUTO
(MANUELLE AUTO)
(Optional)
7.3.2 Prüfen der Funktionseinstellungen
• Halten Sie die Taste „MANUAL AUTO“ (MANUELLE AUTO) am Innengerät 3 Sekunden
lang gedrückt, um die Funktionseinstellungen zu prüfen. Um in den normalen
Betriebsmodus zurückzukehren, muss die Netzversorgung des Geräts getrennt
werden.
(1) Anzeige der Innengerät- und Kältemittel-Adresse
Anzeigemuster
Anzeigemuster
Anzeigebezeichnung
Innengerät-Adresse
Kältemittel-Adresse
OPERATION-Anzeigelampe
(grün)
ON (EIN)
Blinkt [1,0 s ON (EIN)/1,0 s
OFF (AUS)]
TIMER-Anzeigelampe
(orange)
Adresse: Zehnerstelle [0,5 s ON (EIN)/0,5 s OFF
(AUS)]
FILTER-Anzeige Lampe (rot)
Adresse: Einerstelle [0,5 s ON (EIN)/0,5 s OFF (AUS)]
• Innengerät-Adressbeispiel
(Beispiel) ADRESSE : 24
1 Zyklus 12 Sek.
OPERATIONAnzeigelampe
(Grün)
TIMER-Anzeigelampe
(orange)
FILTER-Anzeigelampe
(rot)
ON (EIN)
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)
ON (EIN)
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
10 Sek.
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
8 Sek.
• Kältemittel-Adressbeispiel
(Beispiel) ADRESSE : 30
1 Zyklus 12 Sek.
OPERATIONAnzeigelampe
(Grün)
TIMER-Anzeigelampe
(orange)
FILTER-Anzeigelampe
(rot)
ON (EIN)
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)
1,0s
1,0s
1,0s
1,0s
1,0s
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
1,0s
1,0s
9 Sek.
OFF (AUS)
De-14
9371022383-02_IM.indb Sec1:14
12/6/2017 AM 11:27:27
• Einstellung-Details
8. KASSETTENROST DES INSTALLATION
Funktionsnummer
Element
Einstellnummer
01
Innengerät-Adresse
00 bis 63
02
Kältemittel-Adresse
00 bis 99
Bei Verwendung einer Fernbedienung alle Drehschalter auf 0 stellen und schauen Sie
unter „7.1.” Einstellen der Adresse“, um weitere Einzelheiten nachzulesen.
Alle Schalter sind werkseitig auf 0 eingestellt.
(2)Andere
• Gehen Sie entsprechend der Installationsanleitung des KASSETTENROSTES vor.
•Achten Sie darauf, dass nach dem Anbringen des KASSETTENROSTES keine Lücke
zwischen dem Kassettenrost und dem Hauptgerät bleibt.
9. PROBELAUF
9.1. Probelauf unter Verwendung des Außengeräts (PCB)
Anzeigemuster
Anzeigebezeichnung
Anzeigemuster
OPERATION-Anzeigelampe (grün)
Funktionsnummer; Zehnerstelle [0,5 s ON
(EIN)/0,5 s OFF (AUS)]
TIMER-Anzeigelampe (orange)
Funktionsnummer; Einerstelle [0,5 s ON
(EIN)/0,5 s OFF (AUS)]
FILTER-Anzeigelampe (rot)
Einstellnummer: (0 bis 9) [0,5 s ON
(EIN)/0,5 s OFF (AUS)]
• Die Verwendung der Platine für das Außengerät beim Probelauf ist in der
Installationsanleitung des Außengeräts beschrieben.
9.2. Testbetrieb mit Fernbedienung
• Die Durchführung des Probelaufs mit der Fernbedienung ist in der
Installationsanleitung der Fernbedienung beschrieben.
• Beim Probelauf der Klimaanlage blinken die Anzeigen OPERATION (BETRIEB) und
TIMER langsam und gleichzeitig.
(Beispiel) Funktion : 31, Einstellnummer: 2
1 Zyklus 12 Sek.
OPERATIONAnzeigelampe
(Grün)
TIMER-Anzeigelampe
(orange)
FILTER-Anzeigelampe
(rot)
ON (EIN)
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)
ON (EIN)
OFF (AUS)
10. PRÜFLISTE
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
9 Sek.
0,5s 0,5s
11 Sek.
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
10 Sek.
Beachten Sie bei der Installation der/s Innengeräte/s besonders die folgenden Prüfpunkte. Überprüfen Sie folgende Kontrollpunkte erneut, nachdem die Installation abgeschlossen ist.
KONTROLLPUNKTE
Wenn nicht sachgerecht
ausgeführt
Wurde das Innengerät richtig
installiert?
Vibration, Geräusche,
Innengerät kann herunterfallen
Wurde eine Gasdichtigkeitsprüfung
durchgeführt (Kältemittelleitungen)?
Kein Kühlen, kein Heizen
Sind die Wärmeisolierungsarbeiten
abgeschlossen?
Wasserlecks
Kann Wasser von den Innengeräten
leicht ablaufen?
Wasserlecks
Stimmt die Spannung der
Stromversorgung mit der auf dem
Schild des Innengeräts angegebenen
Spannung überein?
Kein Betrieb, Hitze- oder
Verbrennungsschaden
Sind alle Drähte und Leitungen
vollständig angeschlossen?
Kein Betrieb, Hitze- oder
Verbrennungsschaden
Ist das Innengerät geerdet (Masse)?
Kurzschluss
Besitzt das Anschlusskabel den
vorgeschriebenen Querschnitt?
Kein Betrieb, Hitze- oder
Verbrennungsschaden
Sind die Ein- und Auslässe frei von
jeglichen Hindernissen?
Kein Kühlen, kein Heizen
Startet und stoppt der Betrieb der
Klimaanlage durch die Fernbedienung oder das externe Gerät?
Kein Betrieb
ABHAKEN
Wurden dem Nutzer die
ordnungsgemäße Bedienung und
Behandlung nach abgeschlossener
Installation erklärt?
De-15
9371022383-02_IM.indb Sec1:15
12/6/2017 AM 11:27:27
Anzeige kabelgebundene fernbedienung
11. FEHLERCODES
Bei Verwendung einer kabelgebundenen Fernbedienung erscheinen die Fehlercodes auf
der Anzeige der Fernbedienung. Bei Verwendung der kabellosen Fernbedienung gibt die
Lampe des Fotodetektors Fehlercodes durch Blinkmuster aus. In nachstehender Tabelle
sind die Blinkmuster der Lampe und die Fehlercodes aufgelistet.
Fehleranzeigen
OPERATIONLeuchte
(grün)
TIMERLeuchte
(orange)
FILTER
Anzeigelampe (rot)
Fehler-CODE
kabelgebundene Fernbedienung
Fehlermeldungen
(1)
(2)
Kommunikationsfehler
Kabelfernbedienung zum
Innengerät
(1)
(4)
Kommunikationsfehler im
Netzwerk
UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (3-Draht-Typ)
Fehlercode
UTY-RNRY / UTY-RNRG (2-Draht-Typ)
Fehlersymbol
Drücken Sie [Status].
(1)
(6)
Kommunikationsfehler
Peripheriegerät
Drücken Sie [Nächste Seite] (oder [Vorherige Seite] ), um zur anderen Innengerätinformation umzuschalten.
Drücken Sie [Fehlerinformation].
2-stellige Zahlen entsprechen dem Fehlercode in der vorhergehenden Tabelle.
Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch der Fernbedienung.
(2)
(6)
Fehler bei der
Innengeräteadressierung
(2)
(9)
Fehler Innengeräteanzahl an
Kabelfernbedienung
(3)
(1)
Spannungsversorgung des
Innengerätes abnormal
(3)
(2)
Fehler Steuerplatine des Innengerätes
(3)
(10)
Innengeräteschaltkreiskommunikationsfehler
zur Kabel-FB
(4)
(1)
Fehler am
Raumtemperaturfühler
(4)
(2)
Fehler am
Wärmetauschertemperaturfühler
im Innengerät
(5)
(1)
Fehler am Lüftermotor 1 des
Innengerätes
(5)
(2)
Fehler der
Expansionsventilspule
(5)
(3)
Kondenswasserstand zu hoch
(9)
(15)
Fehler am Außengerät
(13)
(1)
Fehler KältemittelUmschalteinheit (RB-Einheit)
UTY-RLRY / UTY-RLRG (2-Draht-Typ)
Fehlersymbol
Fehlercode
Anzeigemodus
Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch der Fernbedienung.
: 0,5 s ON (EIN)/0,5 s OFF (AUS)
: 0,1 s ON (EIN)/0,1 s OFF (AUS)
( ) : Anzahl des Aufblinkens
De-16
9371022383-02_IM.indb Sec1:16
12/6/2017 AM 11:27:27
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement