Fujitsu AUXB04GBLH Инструкция по установке

Fujitsu AUXB04GBLH Инструкция по установке
UNITÉ INTÉRIEURE (type cassette)
AUXB04GBLH
AUXB07GALH
AUXB09GALH
AUXB12GALH
AUXB14GALH
AUXB18GALH
AUXB24GALH
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo casete)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a cassetta)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος Κασέτας)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo Cassete)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (кассетного типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kaset Tipi)
Deutsch
Français
MANUEL D’INSTALLATION
Español
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Italiano
INNENGERÄT (Kassettentyp)
Ελληνικά
INSTALLATIONSANLEITUNG
Português
For authorized service personnel only.
Русский
INDOOR UNIT (Cassette Type)
Türkçe
INSTALLATION MANUAL
English
TM
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN P.R.C.
[Original instructions]
PART NO. 9371022482
9371022482_IM.indb 1
01/02/2017 14:09:11
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
МОДЕЛЬ № 9371022482
Внутренний модуль с системой VRF (кассетного типа)
Содержание
Этим символом помечены инструкции, неправильное
ВНИМАНИЕ выполнение которых может привести к травме
пользователя или повреждению оборудования.
Внимательно прочитайте всю информацию по безопасности перед использованием или установкой кондиционера.
Не пытайтесь установить кондиционер или отдельные детали самостоятельно.
1.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.............................................................................. 1
2.
ОБ ЭТОМ ИЗДЕЛИИ................................................................................................ 1
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A................. 1
2.2. Специальный инструмент для R410A............................................................. 1
2.3. Принадлежности............................................................................................... 2
2.4. Дополнительные детали.................................................................................. 2
3.
РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ........................................................................................ 2
3.1. Выбор места установки.................................................................................... 2
3.2. Размеры установки........................................................................................... 3
3.3. Настройка направления выпуска.................................................................... 3
3.4. Установка модуля............................................................................................. 3
4.
УСТАНОВКА ТРУБЫ................................................................................................ 4
4.1. Выбор материала труб..................................................................................... 4
4.2. Требования к трубам........................................................................................ 4
4.3. Развальцовочное соединение (Соединение труб)...............................................................4
4.4. Установка теплоизоляции................................................................................ 5
5.
УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ.......................................................................... 5
6.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА............................................................................... 6
6.1. Требования электросистемы........................................................................... 7
6.2. Способ проводки............................................................................................... 7
6.3. Проводка модуля.............................................................................................. 7
6.4. Подключение проводки.................................................................................... 8
6.5. Внешний вход и внешний выход
(Дополнительные детали)........................................................................... 9
7.
НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ....................................................................................... 11
7.1. Настройка адреса........................................................................................... 11
7.2. Установка пользовательского кода................................................................ 12
7.3. Настройка функций......................................................................................... 12
8.
УСТАНОВКА КАССЕТНОЙ РЕШЕТКИ.................................................................. 13
8.1. Удаление впускной решетки.......................................................................... 13
8.2. Установите кассетную решету на внутренний модуль................................................................ 14
8.3. Присоединение впускной решетки................................................................ 14
9.
ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК............................................................................................. 14
9.1. Тестовый запуск с помощью внешнего модуля (печатной платы).......................................................................... 14
9.2. Тестовый запуск с помощью пульта ДУ........................................................ 14
10. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК..................................................................................... 14
11. КОДЫ ОШИБОК..................................................................................................... 15
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте установки нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авторизовано производителем.
Для данного модуля всегда используйте отдельную линию электропитания, защищенную предохранителем, работающим на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Модуль должен быть надлежащим образом заземлен, а линия питания должна
быть оснащена дифференциальным рубильником с целью защиты людей.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам сразу после отключения
электропитания. Можно получить удар электрическим током. После отключения
питания следует всегда подождать 5 минут, прежде чем прикасаться к электрическим компонентам.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремонта всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу для
отключения и установки модуля.
2. ОБ ЭТОМ ИЗДЕЛИИ
2.1. Меры предосторожности при использовании
хладагента R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вводите в цикл охлаждения никаких веществ, отличных от предписанного
хладагента.
Если в цикл охлаждения попадет воздух, давление в цикле станет чрезмерно
высоким и вызовет разрыв труб.
В случае утечки хладагента убедитесь, что он не превышает предельной
концентрации.
Если утечка охладителя превысит предельную концентрацию, это может вызвать
несчастные случаи, например кислородное голодание.
Не прикасайтесь к охладителю, вытекшему из соединений труб с охладителем или
из другой области. Непосредственное прикосновение к охладителю может вызвать
обморожение.
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство.
• Указанные в этом Руководстве предупреждения и меры предосторожности
содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте
их соблюдение.
Если утечка хладагента произошла во время работы, немедленно освободите
помещение и тщательно его проветрите.
Если хладагент вступит в контакт с огнем, то образуется токсичный газ.
2.2. Специальный инструмент для R410A
• Передайте данное Руководство вместе с Руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем,
например в случае перемещения или ремонта модуля.
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ неправильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Попросите вашего дилера или профессионального установщика установить
модуль в соответствии с данным Руководством.
Неправильно установленный модуль может вызвать серьезные происшествия,
например утечку воды, удар электрическим током или пожар.
Если модуль установлен без соблюдения инструкций Руководства по установке,
это аннулирует гарантию производителя.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные
происшествия, например удар электрическим током или пожар.
В случае утечки хладагента во время выполнения работы проветрите помещение.
Если хладагент вступит в контакт с огнем, то образуется токсичный газ.
Работа по установке должна быть выполнена в соответствии с государственными
стандартами работы с проводкой только авторизованным персоналом.
К р о м е с л у ч а е в А ВА Р И И , н и к о гд а н е от к л юч а й те гл а в н ы й , р а в н о к а к и
вспомогательный, рубильник внутренних модулей во время работы. Это приведет к
отказу компрессора, а также утечке воды. Сначала остановите внутренний модуль
с помощью модуля управления, конвертера или внешнего устройства ввода, а
затем отключите рубильник.
Не забудьте оперировать посредством модуля управления, конвертера или
внешнего устройства ввода.
При проектировании рубильника располагайте его в месте, где пользователи не
могут его включать и выключать в ходе ежедневной работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, используйте
специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготовленные
специально для использования с R410A.
Так как давление охладителя R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от
использования специального материала труб или неправильная установка может
вызвать разрыв или травму.
Более того, это может вызвать серьезные происшествия, например утечку воды,
удар электрическим током или пожар.
Название
инструмента
Содержание изменения
Измерительный
коллектор
Давление очень высокое и не может быть измерено
стандартным (R22) измерительным прибором. Для
предотвращения ошибочного домешивания других
хладагентов был изменен диаметр каждого порта.
Рекомендуется использовать измерительный коллектор с
верхним диапазоном отображения давления от -0,1 до
5,3 МПа и нижним диапазоном отображения давления от
-0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный
шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Вакуумный насос
Может использоваться стандартный (R22) вакуумный насос
при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно в
систему. Используйте насос с поддержкой отсоса под
разрежением –100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст).
Детектор утечки
газа
Специальный детектор утечки газа для
гидрофторуглеродного хладагента R410A.
Ru-1
9371022482_IM.indb 1
01/02/2017 14:10:34
Принадлежности для кассетной решетки
2.3. Принадлежности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные
производителем, или другие предписанные детали.
Использование непредусмотренных деталей может вызвать серьезные
происшествия, например падение модуля, утечку воды, удар электрическим током
или пожар.
Предоставляются следующие детали установки. Используйте их по мере
необходимости.
Храните Руководство по установке в безопасном месте и не убирайте никакие
другие принадлежности до тех пор, пока работа по установке не будет завершена.
Название и изображение
Кол-во
Применение
Для закрытия разъема
Крышка соединителя
1
Для крепления кассетной
решетки
Самонарезающий винт
(M5 × 12 мм)
4
Не выбрасывайте никаких принадлежностей, необходимых для установки, до тех
пор, пока работа по установке не будет завершена.
Название и изображение
Кол-во
Применение
Руководство по эксплуатации
Для крепления крышки разъема
Самонарезающий винт
(M4 × 12 мм)
1
1
2.4. Дополнительные детали
(Данная книга)
Руководство по установке
Описание
Модель
Для функции вывода
(Выходной разъем / CNB01)
UTY-XWZXZB
Для функции контроля ввода
(Вывод приложения напряжения /
CNA01)
UTY-XWZXZD
Для функции контроля ввода
(Вывод сухого контакта / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Для функция принудительного выключения термостата
(Вывод приложения напряжения /
CNA03)
UTY-XWZXZE
Для функция принудительного выключения термостата
(Вывод сухого контакта / CNA04)
1
Кабельная стяжка (Большая)
Для крепления соединительной
трубы (большой и малой)
4
Кабельная стяжка (Средняя)
2
Теплоизоляция соединителя
(малая)
Для подключения кабелей связи
и дистанционного управления.
Для соединения труб со
стороны помещения (малая)
1
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Важно выбрать правильное место при установке, поскольку после установки переместить модуль сложно.
Для соединения труб со
стороны помещения (большая)
Теплоизоляция соединителя
(большая)
Набор для внешнего
подключения
Применение
UTY-XWZXZC
1
3.1. Выбор места установки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для установки внутреннего
модуля
Специальная гайка A (большой
фланец)
4
Специальная гайка B (Малый
фланец)
ВНИМАНИЕ
Для установки внутреннего
модуля
4
Шаблон (Картонный верх)
1
Дренажный шланг
1
Для прорезания отверстий в
потолке
Также используется как
упаковка
Для установки дренажной трубы
VP25 (внеш. диам. 32, внутр.
диам. 25)
Для установки дренажного
шланга
Бандаж шланга
Выбирайте места для установки, которые могут надлежащим образом поддержать
вес внутреннего модуля. Устанавливайте модули надежно, чтобы они не
опрокидывались и не падали.
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
• Места с высоким содержанием соли, например, на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение деталей или
утечку воды из модуля.
• Места, в которых содержатся минеральные масла или пар или в которых
разбрызгивается большое количество масла, например, на кухне.
Это приведет к износу пластмассовых деталей, вызвав падение деталей или
утечку воды из модуля.
• Места, в которых выделяются вещества, отрицательно влияющие на
оборудование, такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты или
щелочи.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может
привести к утечке хладагента.
• Места, в которых может произойти утечка горючих газов, содержатся
взвешенные углеродные волокна, горючая пыль или летучие легко
воспламеняющиеся вещества, такие как растворитель или бензин.
Утечка газа и накопление его вокруг модуля может привести к пожару.
• Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может выделяться
аммиак.
Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды,
разведения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов
или предметов искусства.
Он может снизить качество сохраняемых объектов.
Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего газа.
Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или горючего газа.
1
Установка модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем.
Для установки дренажной трубы
Изоляция дренажного шланга
1
Устанавливайте внутренний модуль, кабель электропитания, кабель связи и кабель
пульта дистанционного управления на расстоянии не менее 1 м от телевизионных
и радиоприемников. Целью этого является предотвращение помех в приеме ТВсигнала или радиошума.
(Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству, примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
Ru-2
9371022482_IM.indb 2
01/02/2017 14:10:37
Определите с клиентом место установки, учитывая следующее:
(1) Устанавливайте внутренний модуль на поверхности с достаточной прочностью,
которая выдержит вес внутреннего модуля.
(2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; воздух должен иметь
возможность продувания всего помещения.
(3) Оставьте место, необходимое для обслуживания кондиционера.
(4) Место, откуда воздух может распространяться модулем равномерно по всему
помещению.
(5) Устанавливайте модуль там, где его легко подключить к внешнему модулю (или
к модулю ветки охлаждения).
(6) Устанавливайте модуль там, где легко установить соединительную трубу.
(7) Устанавливайте модуль там, где легко установить дренажную трубу.
(8) Устанавливайте модуль там, где не усиливаются шум и вибрации.
(9) Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и
оставляйте для этого пространство. Также устанавливайте модуль там, где
можно удалить фильтр.
* Выберите из 3-х или 4-х направлений воздушного потока наиболее подходящее,
учитывая планировку комнаты и место установки.
* При изменении количества выпускных отверстий рекомендуется использовать
дополнительный КОМПЛЕКТ ВОЗДУХОВЫПУСКНОЙ ЗАСЛОНКИ для их закрытия.
* Точную схему закрытия см. в прилагаемом РУКОВОДСТВЕ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОМПЛЕКТА ВОЗДУХОВЫПУСКНОЙ ЗАСЛОНКИ.
(Ознакомиться следует перед установкой кассетной решетки, так как установка
выполняется на корпус.)
3.4. Установка модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте кондиционер в месте, которое может выдержать нагрузку как минимум
5-кратного веса главного модуля и не усилит звук или вибрацию. Если место установки
недостаточно прочно, внутренний модуль может упасть и вызвать травмы.
Если работа выполняется тольк о с панельной рамой, существует риск
высвобождения модуля. Примите меры предосторожности.
При затягивании подвесных болтов сделайте их положения единообразными.
3.2. Размеры установки
• Оставьте пространство, как указано на Fig. A, так чтобы воздух из нагнетателя
заполнял всю комнату.
• Устанавливайте внутренний модуль на поверхности с достаточной прочностью,
которая выдержит вес внутреннего модуля.
• Выбирайте место так, чтобы можно было легко извлекать дренаж.
Выполняйте окончательное затягивание, тщательно затягивая двойную гайку.
Неправильная установка может стать причиной падения продукта.
Используя уровень или виниловый шланг, наполненный водой, тщательно
выровняйте поверхность корпуса.
Установите кондиционер, как указано ниже.
Установка внутреннего модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не выполняйте установку в помещении, где имеется риск утечки горючих
газов. Искрение может привести к воспламенению газа и стать причиной взрыва
или пожара.
Старайтесь не выполнять установку в местах с высокой температурой помещения.
Fig. A
Прочный и надежный потолок
(1) Проделайте отверстия для установки к потолку (Fig. D).
(2) Установите подвесные болты (M10), места расположения которых обозначены на
Fig. C.
(3) Установите специальную гайку A, затем специальную гайку B на подвесной
болт (Fig. D).
(4) Поднимите корпус и установите его крючки на подвесном болте между
специальными гайками.
(5) Заверните специальную гайку B, чтобы отрегулировать высоту корпуса.
(6) Оставьте достаточное пространство для дальнейшего обслуживания в
выбранном положении.
Fig. C
Стандартный
режим
Режим высоких
потолков
H (мм)
AUXB04 AUXB07 AUXB09 AUXB12 AUXB14 AUXB18 AUXB24
2 700
2 700
2 700
2 700
2 700
2 700
2 700
-
-
-
3 000
3 000
3 000
3 000
* Не забудьте выполнить настройку функций при помощи пульта ДУ в соответствии
с высотой монтажа потолков.
3.3. Настройка направления выпуска
135 мм
Мин. 450 мм
Настройка
функций
150 – 200 мм
H : Максимальная высота от пола до потолка
700 мм (кассетная решетка)
Пол
580 до 660 мм (просветы у потолка)
Препятствие
75 мм
1000 мм и
более
540 мм (положение подвесных болтов)
530 мм (положение подвесных болтов)
570 мм (внутренний модуль)
1000 мм и
более
1800 мм до H
262 мм и
более
250 мм
Служебное отверстие
• Направление выпуска можно выбрать, как показано ниже.
Fig. B
Мин. 450 мм
100 мм или больше
Потолок
Ru-3
9371022482_IM.indb 3
123 мм
Коробка управления
Газовая труба
Жидкостная труба
262 мм
30 мм
99 мм
58 мм
Положение труб
40 мм
30 мм
(3 направления)
Дренажная труба (внешний диаметр ø25,4)
102 мм
146 мм
(4 направления)
245 мм
40 мм
Fig. D
01/02/2017 14:10:37
Специальная гайка A
Крючок
Внутренний
модуль
ВНИМАНИЕ
30 мм или больше
После установки корпуса затяните гайки.
Специальная гайка B
Подвесной
болт
Потолок
19 мм
Выравнивание
• Используя уровень или виниловый шланг, наполненный водой, тщательно
выровняйте поверхность корпуса.
• Установка корпуса под наклоном, при котором сторона с дренажной трубой
окажется выше, может привести к поломке поплавкового переключателя и стать
причиной утечки воды.
Дренажная трубка
Установите теплоизоляцию вокруг как газовых, так и жидкостных труб. Отказ от
этого может вызвать утечки воды.
Используйте теплоизоляцию с теплостойкостью выше 120 °C. (Только для модели
с обратным циклом)
Кроме того, если уровень влажности в месте установки трубы для хладагента
ожидается свыше 70 %, установите теплоизоляцию вокруг трубы для хладагента.
Если ожидается уровень влажности 70-80 %, используйте теплоизоляцию
15 мм или толще, а если он превышает 80 % — то 20 мм или толще. При
использовании теплоизоляции недостаточной толщины может образоваться
конденсат на поверхности изоляции. Кроме того, используйте теплоизоляцию с
теплопроводностью 0,045 Вт/(м·К) или меньшей (при 20 °C).
4.3. Развальцовочное соединение (Соединение труб)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Затяните развальцовочные гайки с помощью к люча с ограничением по
крутящему моменту, используя указанный метод затягивания. В противном
случае развальцовочные гайки после длительного периода использования
могут разорваться, вызвав утечку охладителя и образование опасного газа, если
охладитель вступит в контакт с огнем.
4.3.1. Развальцовка
Виниловые шланги
4. УСТАНОВКА ТРУБЫ
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте еще большую осторожность, чтобы инородные вещества (масло,
вода и т. п.) не попадали в трубопровод, чем для моделей с охладителем R410A.
Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия защемлением,
заклеиванием лентой и т.д.
При сварке труб не забудьте продувать через них сухой азотный газ.
Используйте специальный инструмент для развальцовки, предназначенный
исключительно для R410A.
(1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для
труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удалите любые заусенцы.
(3) Вставьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную гайку,
прилагающуюся соответственно к внутреннему и внешнему модулям [или к
модулю ветки охлаждения]) на трубу и выполните развальцовку с помощью
инструмента развальцовки. Используйте специальный инструмент для развальцовки, предназначенный исключительно для R410A. При использовании других
развальцовочных гаек может возникнуть утечка хладагента.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попадания в трубы пыли, грязи и воды.
4.1. Выбор материала труб
B
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что [L] развальцовано единообразно, и что отсутствуют трещины и царапины.
Штамп
A
Не используйте труб, применявшихся до этого в другой охладительной системе
или вступавших в контакт с другим хладагентом.
Труба
Используйте трубы с чистой внешней и внутренней стороной без какого-либо
загрязнения, которое может вызвать проблемы во время использования, например
серы, окислов, пыли, опилок, масла или воды.
Необходимо использовать бесшовные медные трубы.
Материал: Раскисленные фосфором бесшовные медные трубы
Желательно, чтобы количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м.
Не используйте медные трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной
частью (особенно на внутренней поверхности). В противном случае
расширительный клапан или капиллярная трубка могут быть засорены
загрязняющими веществами.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности. Поскольку
кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому давлению,
чем с использованием стандартного (R22) хладагента, необходимо выбирать
адекватные материалы.
• Толщины медных труб, используемых с R410A, показаны в таблице.
• Никогда не используйте медные трубы тоньше указанных в таблице, даже если
они доступны на рынке.
Размер A [мм]
Внешний диаметр
трубы (мм [дюймы])
Развальцовочный
инструмент для R410A,
зажимного типа
0
Размер B- 0,4 [мм]
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
12,70 (1/2)
от 0 до 0,5
16,6
15,88 (5/8)
19,7
19,05 (3/4)
24,0
При использовании стандартных (R22) инструментов для развальцовки труб R410A
размер A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для
развальцовки с помощью специальных инструментов для развальцовки R410A),
чтобы была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для
измерения размера A. Рекомендуется использовать специальный инструмент для
развальцовки для R410A.
Толщина труб из отожженной меди (R410A)
Внешний диаметр трубы
(мм [дюймы])
Толщина [мм]
6,35 (1/4)
0,80
9,52 (3/8)
0,80
12,70 (1/2)
0,80
15,88 (5/8)
1,00
19,05 (3/4)
1,20
4.2. Требования к трубам
ВНИМАНИЕ
См. руководство по установке внешнего модуля на предмет описания допустимой
длины трубы и разницы высот.
Используйте трубу с водостойкой теплоизоляцией.
Ширина плоских
поверхностей
Внешний диаметр
трубы (мм [дюймы])
Ширина плоских
поверхностей
развальцовочной
гайки [мм]
6,35 (1/4)
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
4.3.2. Сгибание труб
• Если трубы сформированы вручную, будьте осторожны, чтобы не сжать их.
• Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
• При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что
осложнит дальнейшее сгибание или растяжение труб.
• Не сгибайте и не растягивайте трубы больше 3-х раз.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
Ru-4
9371022482_IM.indb 4
01/02/2017 14:10:38
4.3.3. Соединение труб
Когда развальцовочная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживайте
сторону корпуса, сцепленную с отдельным гаечным ключом, и затяните гайку с помощью ключа с ограничением по крутящему моменту. (См. таблицу ниже на предмет крутящих моментов затягивания развальцовочных гаек.)
ВНИМАНИЕ
Для надлежащего затягивания развальцовочной гайки удерживайте ключ с
ограничением по крутящему моменту за рукоятку, поддерживая нужный угол
относительно трубы.
Затяните с помощью 2-х ключей.
5. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вставляйте дренажные трубы в сточную трубу, где образуется серный газ.
(Может возникнуть эрозия теплообменника)
Изолируйте детали надлежащим образом, чтобы вода не капала с соединительных
деталей.
Проверьте правильность дренажа после построения, используя видимую часть
прозрачного дренажного порта и конечный выход дренажного трубопровода на
корпусе.
Удерживающий ключ
Развальцовочная гайка
Ключ с ограничением по
крутящему моменту
Труба внутреннего модуля
(сторона корпуса)
Соединительная труба
ВНИМАНИЕ
Не применяйте клейкий агент к дренажному порту на корпусе. (Используйте
прилагающийся дренажный шланг для подсоединения дренажного трубопровода)
• Установите дренажную трубу с градиентом наклона (от 1/100 до 1/50) и так,
чтобы в трубе не было подъемов и сифонов. Неравномерный водоотвод из-за
скапливания воды в трубе может привести к переполнению дренажной трубы.
• Используйте стандартную жесткую поливинилхлоридную трубу (VP25) [внешний
диаметр 32 мм].
• В случае длинной трубы установите подпорки.
Развальцовочная гайка
[мм (дюймы)]
Крутящий момент затягивания [Н·м (кгс·см)]
6,35 (1/4) диам.
от 16 до 18 (от 160 до 180)
9,52 (3/8) диам.
от 32 до 42 (от 320 до 420)
12,70 (1/2) диам.
от 49 до 61 (от 490 до 610)
15,88 (5/8) диам.
от 63 до 75 (от 630 до 750)
19,05 (3/4) диам.
от 90 до 110 (от 900 до 1100)
4.4. Установка теплоизоляции
• Не выполняйте отбор воздуха. Может произойти выброс воды.
• Всегда выполняйте теплоизоляцию внутренней стороны дренажной трубы.
• Если невозможно обеспечить нужный наклон дренажной трубы, ее можно поднять
выше.
Размер трубы
Дренажная трубка
VP25 (Внешний диаметр 32 мм)
от 1,5 до 2 мм
Подвесной монтаж
Установите теплоизоляционный материал после проверки на наличие утечек охладителя (см. Руководство по установке внешнего модуля для получения дополнительных сведений).
Теплоизоляция соединителя
• Примените теплоизоляцию соединителя («Принадлежности») вокруг газовой
трубы и жидкостной трубы со стороны помещения.
• После установки теплоизоляции соединителя оберните оба конца виниловой
лентой, чтобы не было разрыва.
VP25 (Внешний диаметр 32 мм)
Градиент наклона вниз 1/100-1/50
НЕПРАВИЛЬНО:
• После прикрепления теплоизоляции соединителя закрепите ее 2 кабельными
стяжками (большими), по одной с каждого края изоляции.
• Убедитесь, что кабельные стяжки перекрывают теплоизоляционную трубу.
Теплоизоляция соединителя (Принадлежности)
Накройте эту часть
теплоизоляцией.
Сифон
Подъем
Отбор воздуха
При подъеме трубы:
• Наклонная труба должна находиться на высоте не более 700 мм от пола.
Превышение этого диапазона подъема вызовет утечку.
• Поднимите трубу вертикально, расположив ее не далее 300 мм от модуля.
300 мм или меньше
Теплоизоляция
Теплоизоляция
VP25 (Внешний
диаметр 32 мм)
местной сборки
Кабельная стяжка (Большая)
(Принадлежности)
700 мм или меньше
Горизонтальный или
восходящий градиент
ВНИМАНИЕ
После проверки на предмет утечек газа (см. Руководство по установке внешнего
модуля) выполните данный раздел.
Градиент наклона
вниз 1/100-1/50
700 мм или меньше
VP30 (Внешний диаметр 38 мм) или
больше. Градиент наклона вниз
1/100-1/50
Установите теплоизоляцию вокруг как больших (газовых), так и малых (жидкостных)
труб. Отказ от этого может вызвать утечки воды.
Ru-5
9371022482_IM.indb 5
01/02/2017 14:10:38
Процедура работы
(1) Установите прилагающийся дренажный шланг на дренажный порт корпуса.
Установите бандаж шланга сверху шланга в пределах области графического
дисплея.
(2) Используйте виниловый клейкий агент для склеивания дренажного
трубопровода (ПВХ труба VP25), подготовленного на месте, или углового
соединителя.
(Примените цветной клейкий агент равномерно до измерительной линии и
запечатайте)
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(3) Проверьте дренаж. (См. отдельную схему)
Элек трические работы должны выполняться в с оответствии с данным
Руководством лицом, сертифицированным по государственным или региональным
нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Н ед о с т ат оч н а я ц е п ь эл е к т р о п и т а н и я и л и н е п р а в и л ь н о в ы п ол н е н н ы е
электрические работы могут вызвать серьезные несчастные случаи, например
удар электрическим током или пожар.
(4) Установите теплоизоляцию.
Перед началом работы убедитесь, что питание не подается ни на какие модули.
(5) Воспользуйтесь прилагающейся теплоизоляцией для изолирования дренажного
порта и бандажных деталей корпуса.
Для проводки используйте предписанный тип кабелей, надежно их подсоединяйте,
убеждаясь в отсутствии внешних сил кабелей, применяемых к оконечным
соединениям.
Ненадлежащим образом подсоединенные или защищенные кабели могут вызвать
серьезные несчастные случаи, например перегрев клемм, удар электрическим
током или пожар.
Поверните
ручку вверх
Локально
размещенная
виниловая труба
Прилагающийся
балласт шланга
(Принадлежности)
Прикрепленный
дренажный шланг
(Принадлежности)
Прилагающаяся теплоизоляция
соединителя (Принадлежности)
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль.
Неправильно установленная крышка электрической коробки может вызвать
серьезные несчастные случаи, например удар электрическим током или пожар изза контакта с пылью или водой.
Установите рукава во все отверстия, сделанные в стенах для проводки. В
противном случае может возникнуть короткое замыкание.
Используйте прилагаемые соединительные кабели и кабели питания либо
указанные производителем. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция
или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или
пожар.
Не модифицируйте кабели питания, не используйте кабели расширения или какиелибо ответвления проводки. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция
или превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или
пожар.
Сопоставляйте номера блоков клемм и цвета соединительных кабелей с
соответствующими номерами и цветами внешнего модуля (или модуля ветки
охлаждения). Ошибочная проводка может вызвать возгорание электрических
деталей.
(b) Вид сбоку
Надежно подсоединяйте соединительные кабели к выводному щитку. Кроме того,
защищайте кабели держателями проводки. Ненадлежащие соединения, как в
проводке, так и на ее концах, могут вызвать нарушение функциональности, удар
электрическим током или пожар.
35 мм
Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным
зажимом. (Если изолятор будет растерт, может возникнуть электрический разряд.)

(a) Вид сверху
От 5 до 10 мм
Дренажный
шланг
Бандаж шланга
20 мм
Измерительная линия
Всегда подсоединяйте кабель заземления.
Ненадлежащая работа по заземлению может стать причиной поражения
электрическим током.
Дренажный
шланг
20 мм
Прозрачная видимая часть
(c) Вид отверстия шланга
Установите предохранитель от утечек на землю. Кроме того, установите
предохранитель от утечек на землю таким образом, чтобы все питание от сети
переменного тока отключалось одновременно. В противном случае может
произойти удар электрическим током или пожар.
Область применения клея
4 мм или меньше
Установите кабели пульта дистанционного управления таким образом, чтобы они
не касались непосредственно вашей руки.
Выполняйте работы по прокладке проводов в соответствии со стандартами,
позволяющими безопасно и положительно эксплуатировать кондиционер.
(d) Вид сверху
Надежно подключите соединительный кабель к выводному щитку. Некачественная
установка может вызвать пожар.
Оберните прикрепленную теплоизоляцию вокруг бандажа шланга
Если кабель питания поврежден, в целях безопасности его должен заменить
производитель, его агент по обслу живанию или перс онал анал огичной
квалификации.
Убедитесь, что выравнивание
выполняется по верхнему краю
ВНИМАНИЕ
Убедитесь в отсутствии промежутков
Заземлите модуль.
Не подсоединяйте кабель заземления к газовой трубе, водяной трубе, громоотводу
или кабелю заземления телефона.
Ненадлежащее заземление может вызвать поражение электрическим током.
Не подсоединяйте кабели электропитания к клеммам связи или пульта
дистанционного управления, поскольку это повредит изделие.
Примечание: Проверьте дренаж
Налейте примерно 1 литр воды из положения, показанного на схеме, или из воздуховыпускного отверстия в лоток для росы. Проверьте наличие каких-либо аномалий, например странных шумов, и убедитесь, что дренажный насос функционирует
нормально.
Дренажная трубка
Крышка провода
Лейка
Винт
Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель
дистанционного управления вместе.
Разделяйте их пространством в 50 мм или более.
Объединение этих кабелей в один пучок вызовет нарушение работы или
неисправность.
При обработке печатных плат содержащийся в теле заряд статического
электричества может вызвать нарушение функциональности печатной платы.
Следуйте нижеприведенным мерам предосторожности:
• Установите заземление для внутреннего и внешнего модулей, а также для
периферийных устройств.
• Выключите питание (рубильник).
• Прикоснитесь к металлической части внутреннего модуля более чем на
10 секунд, чтобы разрядить накопившийся в теле заряд статического
электричества.
• Не прикасайтесь к контактам деталей и схем, реализованных на печатной
плате.
Ru-6
9371022482_IM.indb 6
01/02/2017 14:10:38
6.1. Требования электросистемы
6.2. Способ проводки
Пример
Номинальное напряжение
230 В
Рабочий диапазон
198 - 264 В (50 Гц)
198 - 253 В (60 Гц)
• Выберите тип и размер кабеля питания в соответствии с требованиями местных и
национальных нормативных документов.
Внешний модуль или модуль ветки охлаждения *1
Связь
• Характеристики силового кабеля локальной проводки и разветвления проводки
соответствуют требованиям местного законодательства.
• Макс. длина провода: Длину следует задавать таким образом, чтобы падение
напряжения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля следует
увеличить его диаметр.
Прерыватель должен быть установлен в каждой системе охлаждения. Не
используйте прерыватель в другой системе охлаждения.
Обратитесь к таблице для получения информации о технических характеристиках
автоматического выключателя для различных условий установки. Выполните
перекрестную проводку в диапазоне той же системы охлаждения. После завершения
монтажа перекрестной проводки выполните соединение с внутренними модулями в
соответствии с приведенными ниже условиями A и B.
A. Требования к автоматическому выключателю
Модель
МCA
AUXB04GBLH
0,20 A
AUXB07GALH
0,20 A
AUXB09GALH
0,20 A
AUXB12GALH
0,24 A
AUXB14GALH
0,29 A
AUXB18GALH
0,30 A
AUXB24GALH
0,75 A
MFA
20 A
МCA: Минимальная токовая нагрузка в амперах
MFA: Максимальная токовая нагрузка в амперах
После монтажа перекрестной проводки убедитесь, что общее значение минимальной
силы тока (MCA) подключенных модулей ветки охлаждения и внутренних модулей
не превышает 15 А. Минимальную силу тока для модуля ветки охлаждения см. в
руководстве по установке модуля ветки охлаждения.
Если сила тока подключенных модулей ветки охлаждения и внутренних модулей
превышает верхний предел, либо установите дополнительные выключатели, либо
используйте выключатель, рассчитанный на большую силу тока.
B. Требования к предохранителю от утечек на землю
Емкость предохранителя
30 мА в течение 0,1 с или
меньше
44 или меньше **
100 мА в течение 0,1 с или
меньше
от 45 до 148
6.1.1. Характеристики кабеля
Примечание
Кабель
электропитания
2,5
Тип 245 IEC57 или
2 кабеля + заземление
эквивалентный
Кабель связи
0,33
Кабель,
совместимый с
LONWORKS
Кабель пульта ДУ
(двухжильного
типа)
от 0,33 до 1,25
Кабель пульта ДУ
(трехжильного
типа)
0,33
Предохранитель
*2
Электропитание
*2
*3
*2
*3
Предохранитель
*2
*3
*3
*2
*3
Предохранитель
Пульт ДУ (Ведомый)
Пульт ДУ (Ведущий)
*3
Пульт ДУ
*1: При соединении с Системой регенерации тепла см. руководство по установке
модуля ветки охлаждения.
*2: Заземлите пульт дистанционного управления, если в нем имеется кабель заземления.
*3: При соединении с пультом ДУ двухжильного типа Y3 не используется.
(Перекрестная проводка электропитания)
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Электропитание
Электропитание
Внутренний модуль
Электропитание
Проходная
коробка
Проходная коробка
Электропитание
6.3. Проводка модуля
* Т
ип теплового насоса: для внутренних модулей; тип системы регенерации тепла:
для внутренних модулей и модулей ветки охлаждения.
** Если общее число устройств, подключенных к выключателю, превышает 44, либо
добавьте выключатель на 30 мА, либо используйте выключатель, рассчитанный на
большую силу тока.
Тип кабеля
Связь
Электропитание *2
Внутренний модуль
Внутренний модуль
Дистанционноеуправление
Предохранитель
* Максимальное число «внутренних модулей»
или «внутренних модулей + модули ветки
охлаждения», которые можно подключить
Рекомендуемый
размер кабеля (мм2)
Внутренний модуль
22 AWG УРОВЕНЬ 4 (NEMA)
неполярный 2-жильный,
витая пара твердотельная
диаметр 0,65 мм
Экранированный Не полярный 2-жильный,
кабель ПВХ*
витая пара
Экранированный
Полярный 3-жильный
кабель ПВХ*
*: Используйте экранированный кабель для пульта дистанционного управления,
если это требуется местным законодательством.
Перед подключением кабеля к блоку клемм.
6.3.1. Кабель электропитания
Во избежание избыточного натяжения отрегулируйте длину кабеля электропитания
в соответствии с приведенным ниже рисунком.
20 мм
Кабель заземления
50 мм
А. Для проводки с твердотельным сердечником
(1) Чтобы подсоединить электрическую клемму, следуйте нижеприведенной схеме
и выполните соединение после формирования петли вокруг конца кабеля.
(2) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте,
чтобы на клеммах не было натяжения.
(3) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных
винтов.
Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию.
(4) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут
сломаться.
(5) См. таблицу моментов затяжки присоединительных винтов.
(6) Не крепите 2 кабеля электропитания с помощью 1-го винта.
Зачистите 25 мм
Петля
Кабель
Винт со специальной
шайбой
Винт со специальной шайбой
Конец кабеля (петля)
Конец кабеля
(петля)
Блок клемм
Кабель
Ru-7
9371022482_IM.indb 7
01/02/2017 14:10:39
Крутящий момент затягивания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Винт M3 (Связь /X1, X2) (Пульт ДУ/ Y1, Y2, Y3)
При использовании твердожильных кабелей не используйте кольцевую клемму.
В случае использования твердожильных кабелей с кольцевой клеммой давление
от сцепления клеммы может вызвать неисправности и аномальный перегрев
кабелей.
0,5 до 0,6 Н•м (5 до 6 кгс•см)
ВНИМАНИЕ
Чтобы снять оболочку с подводящего к абеля, используйте специальный
инструмент, который не повредит жилу.
Б. Для многожильной проводки
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке ниже, для подключения к блоку клемм.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью
соответствующего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
(3) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте,
чтобы на клеммах не было натяжения.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных
винтов.
Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут
сломаться.
(6) См. таблицу моментов затяжки присоединительных винтов.
(7) Не крепите 2 кабеля электропитания с помощью 1-го винта.
При монтаже блока клемм не перетягивайте винты, чтобы не перерезать кабель.
При этом следует иметь в виду, что недотягивание винтов может привести к
прерыванию контакта и нарушению связи.
6.4. Подключение проводки
(1) Снимите крышку коробки управления и установите каждый соединительный
кабель.
Винт
Крышка коробки управления
Кольцевая клемма
Зачистите 10 мм
Рукав
Винт со специальной шайбой
Кабель
Винт со специальной шайбой
Кольцевая клемма
Кольцевая
клемма
Блок клемм
Кабель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты
с указанными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть
аномальный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
(2) Присоедините соединительный кабель при помощи кабельной стяжки.
ВНИМАНИЕ
При переключении DIP-переключателя (SW1) обязательно выключите питание
внутреннего модуля. В противном случае может быть повреждена печатная
плата внутреннего модуля.
Крутящий момент затягивания
Винт M4 (Силовой кабель /L, N, GND)
1,2 - 1,8 Н•м (12 - 18 кгс•см)

6.3.2. Кабель связи и пульта ДУ
Кабель связи
Экранированный кабель (без оболочки)
30 мм
40 мм
Кабель пульта ДУ
Для трехжильного типа
Для двухжильного типа
30 мм
30 мм
• Подключите кабели связи и пульта ДУ, как показано на Fig. C.
Fig. C
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО

Другой диаметр
Подключение к 1 клемме
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Затягивайте винты клемм с указанным усилием, иначе могут возникнуть
аномальный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Ru-8
9371022482_IM.indb 8
01/02/2017 14:10:40
Выбор входа
SW1
Используйте любой из приведенных типов клемм в соответствии с условиями применения. (Оба типа клемм могут использоваться одновременно.)
DIP переключатель (SW1)
2WIRE
Y1, Y2, Y3: Кабель
пульта ДУ
Кабельная стяжка
(Средняя) (Принадлежности)
X1, X2: Кабель связи
Соединение кабеля
пульта ДУ
Установка DIP переключателя (SW1)
Для двухжильного типа
Y1: Не-полярный
Y2: Не-полярный
Y3: Не соединяйте *1
ДВУХЖИЛЬНЫЙ(Заводская
настройка)
Для трехжильного типа
Y1: Красный
Y2: Белый
Y3: Черный
ТРЕХЖИЛЬНЫЙ
*1: П
ри подключении кабеля пульта ДУ к контакту Y3 пульт ДУ двухжильного типа не будет работать.
● Вывод приложения напряжения ([CNA01], [CNA03])
Если на подключаемом устройстве ввода должно быть обеспечено электропитание,
используйте Вывод приложения напряжения ([CNA01], [CNA03]).
Входное
Входное
Входное
устройство 3 устройство 2 устройство 1
3WIRE
Печатная
плата
Источник постоян- *1
ного тока 12 - 24 В
Нагрузочное
сопротивление
*a
CNA01
*b
Нагрузочное
сопротивление
*a
Нагрузочное
сопротивление
*a
CNA03
подключенный модуль
*1 Используйте источник питания постоянного тока 12-24 В. Выберите источник питания с достаточной для подсоединяемой нагрузки мощностью.
Не подавайте напряжение более 24 В на разъемы 1-2 и 1-3.
*аДопустимая сила тока: от 5 мА до 10 мА постоянного тока. (Рекомендуется: 5 мА
постоянного тока)
Обеспечьте такое нагрузочное сопротивление, чтобы ток составлял 10 мА постоянного тока или менее.
Выберите контакты для очень низкого значения силы тока (предназначенные для
12 В постоянного тока, 1 мА постоянного тока или менее).
*б Полярность: [+] для контакта 1 и [-] для контактов 2 и 3. Подключайте правильно.
(3) Установите крышку коробки управления.
ВНИМАНИЕ
Не связывайте кабель пульта ДУ и не подключайте его параллельно с соединительным кабелем внутреннего модуля (к наружному модулю) и кабелем питания.
Это может вызывать перебои в работе.
6.5. Внешний вход и внешний выход
(Дополнительные детали)
Источник постоянного тока 12 - 24 В
Входное
Входное
устройство 2 устройство 1
L, N:
Кабель электропитания
Печатная плата
Нагрузочное
сопротивление
CNA01
Печатная плата
Нагрузочное
сопротивление
CNA01
Печатная плата
подключенный модуль
CNA01

Печатная плата контроллера
DIP-переключатель
(SET 2)
Выходной разъем
(CNB01)
ВКЛ. ВЫКЛ.
SW4
SW3
SW2
SW1
Вывод приложения
напряжения
(CNA01)
● Вывод сухого контакта ([CNA02], [CNA04])
Если на подключаемом устройстве ввода не нужно электропитание, используйте Вывод сухого контакта ([CNA02], [CNA04]).
Печатная плата
(CNA03)
Вывод сухого контакта (CNA04)
(CNA02)
*c
Ch 1
*c
Ch 2
(1) Внешний вход
• Внутренний модуль можно запустить/остановить, остановить в аварийном режиме
или принудительно остановить с помощью CNA01 или CNA02 печатной платы
внутреннего модуля.
• В качестве настройки функции внутреннего модуля можно выбрать режим
«Работа/остановка», режим «Аварийная остановка» или режим «Принудительная
остановка».
• Для внутреннего модуля можно принудительно выключить термостат с помощью
CNA03 или CNA04 печатной платы внутреннего модуля.
• Следует использовать кабель с витой парой (22 AWG). Максимальная длина
кабеля составляет 150 м.
• Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
• Не совмещайте кабельные соединения с силовым кабелем.
Внутренний модуль Внутренний модуль Внутренний модуль
При подключении модуля к Выводам приложения напряжения для нескольких внутренних модулей обязательно монтируйте ответвление вне внутреннего модуля с
помощью проходной коробки и т.п. например, как показано на рисунке.
Кабельный зажим
*c
Ch 3
CNA02
GND
*d
CNA04
подключенный модуль
*вВыберите контакты для очень низкого значения силы тока (предназначенные для
12 В постоянного тока, 1 мА постоянного тока или менее).
*гПроводка отличается от выводов приложения напряжения. Будьте внимательны
при выполнении проводки.
Ru-9
9371022482_IM.indb 9
01/02/2017 14:10:40
Печатная плата
K1
Питание для реле
K4
CNA02
Печатная плата
K2
K5
Входное
устройство 1
CNA02
Печатная плата
K3
K6
CNA02
Входное устройство 2
Внутренний модуль Внутренний модуль Внутренний модуль
При подключении модуля к Выводам сухого контакта для нескольких внутренних
модулей каждый внутренний модуль следует изолировать с помощью реле и т.п.,
например, как показано на рисунке.
K1 - K6: Реле
(устройство для постоянного
тока)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Непосредственное подключение к нескольким внутренним модулям приведет к
поломке.
● Тип входного сигнала
Фронт
Можно выбрать тип входного сигнала.
Он переключается с помощью DIP-переключателя на
печатной плате внутреннего модуля.
Тип входного сигнала
ВЫКЛ (Заводская настройка) Фронт
ВКЛ.
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем
Ch1 на CNA01 или CNA02
Входной сигнал
Команда
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Принудительная остановка
ВКЛ. → ВЫКЛ.
Нормальное
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем
Входной сигнал
CNA01 или CNA02
Команда
Ch1
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Принудительная остановка
Ch2
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Нормальное
* Сигнал принудительной остановки останавливает внутренний модуль и блокирует
выполнение операции работы/остановки с пульта ДУ.
* При использовании функции принудительной остановки при формировании группы
дистанционного управления к каждому внутреннему модулю в пределах группы
следует подключать одинаковое оборудование.
• Метод выбора функций
В качестве настройки функции внутреннего модуля можно выбрать режим «Работа/остановка», режим «Аварийная остановка» или режим «Принудительная остановка».
● Функция принудительного выключения термостата
[Вход только «по фронту»]
Разъем
Ch3 на CNA03 или CNA04
Входной сигнал
Команда
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Выключение термостата
ВКЛ. → ВЫКЛ.
Нормальное
(2) Внешний выход
Поведение в работе
DIP переключатель [Набор 2 SW2]
●К
огда настройкой функции является режим «Принудительная
остановка».
Импульс
Импульс
Длительность импульса должна составлять
более 200 мс.
• Следует использовать кабель с витой парой (22AWG). Максимальная длина
кабеля составляет 25 м.
• Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
• Выходное напряжение: Высокое 12В±2В пост.тока, Низкое 0 В.
• Допустимый ток: 50 мА
Выбор выхода
● Если индикатор и т.д. подключен непосредственно
Печатная
плата
● Когда настройкой функции является режим «Работа/остановка».
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем
Входной сигнал
Ch1 на CNA01 или CNA02
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Работа
ВКЛ. → ВЫКЛ.
Стоп
Индикатор
ошибки
CNA01 или CNA02
Входной сигнал
Команда
Ch1
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Работа
Ch2
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Стоп
* Приоритет имеет последняя команда.
* Внутренние модули в пределах одной группы дистанционного управления
работают в одном и том же режиме.
● Когда настройкой функции является режим «Аварийная остановка».
[При использовании входного сигнала типа «Фронт»]
Разъем
Входной сигнал
Ch1 на CNA01 или CNA02
Команда
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Аварийная остановка
ВКЛ. → ВЫКЛ.
Нормальное
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем
CNA01 или CNA02
Входной сигнал
CNB
01
Индикатор состояния вентилятора внутреннего модуля
[При использовании входного сигнала типа «Импульс»]
Разъем
Индикатор
работы
Команда
Команда
Ch1
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Аварийная остановка
Ch2
ВЫКЛ. → ВКЛ.
Нормальное
подключенный модуль
● При соединении с модулем, снабженным источником питания
Печатная
плата
Подключенное
устройство 1
Подключенное
устройство 2
CNB
01
Подключенное
устройство 3
подключенный модуль Реле (Приобретается на месте)
Поведение в работе
Разъем
* При поступлении сигнала аварийной остановки останавливаются все внутренние
модули в пределах одной системы охлаждения.
CNB01
Выходное напряжение
0В
Контакты 1-2
внешнего выхода 1
12 В пост. тока
Контакты 1-3
внешнего выхода 2
12 В пост. тока
Контакты
1-4 внешнего выхода 3
0В
Состояние
Стоп
Работа
Нормальное
Ошибка
0В
Вентилятор внутреннего модуля остановлен
12 В пост. тока
Вентилятор внутреннего модуля работает
Ru-10
9371022482_IM.indb 10
01/02/2017 14:10:41
(3) Способы подключения
• Модификация провода
Снимите изоляцию с провода, прикрепленного к разъему набора проводов.
Снимите изоляцию с кабеля, подаваемого на месте. Используйте стыковой разъем с изоляцией гофрированного типа для соединения полевого кабеля и провода
из комплекта.
Подсоедините провод, соединив его с припоем.
Настройка
Диапазон
настройки
Адрес
внутреннего
модуля
от 0 до 63
Тип переключателя
Пример
установки 2
IU AD×10
IU AD×1
ВАЖНО: Не забудьте изолировать соединение между проводами.
Дополнительные детали:Провод
внешнего ввода/вывода
Приобретается на месте
Адрес цепи
охлаждения
от 0 до 99
Пример
установки 63
REF AD×10
Припаяйте и заизолируйте соединенные части.
• Соединительные разъемы и схема проводки
На приведенном рисунке для иллюстрации подключены все возможные разъемы.
В действительности при подключении нельзя подключить все разъемы одновременно.
CNA02
CNA01
CNB01
Кабель связи
REF AD×1
(1) Адрес внутреннего модуля
Поворотный переключатель (IU AD × 1)...Заводская установка «0»
Поворотный переключатель (IU AD × 10)...Заводская установка «0»
При подключении нескольких внутренних модулей к 1 системе охлаждения
установите переключатель IU AD SW, как показано в Table A.
(2) Адрес цепи охлаждения
Поворотный переключатель (REF AD × 1)...Заводская установка «0»
Поворотный переключатель (REF AD × 10)...Заводская установка «0»
В случае использования нескольких систем охлаждения установите
переключатель REF AD SW, как показано в Table A, для каждой системы
охлаждения.
Установите тот же адрес цепи охлаждения, что и для внешнего модуля.
• При работе в среде, позволяющей использовать беспроводной пульт ДУ, адреса
также можно установить с его помощью.
• При установке адреса с помощью пульта ДУ установите для адреса внутреннего
модуля и адреса цепи охлаждения значение «00».
(Сведения по установке с помощью беспроводного пульта ДУ.)
CNA04
CNA03
Кабельная стяжка (Приобретается на месте): Соединена
с кабелем связи
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ
Существует 3 способа установки параметра «НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ».
Воспользуйтесь любым из способов.
Эти способы описаны в разделах (1) - (3) ниже.
(1) Настройки IU AD, REF AD SW........Данный раздел (7.1. Настройка адреса)
(2) Настройки пульта ДУ......................Подробные сведения по настройке
приведены в руководстве к проводному или
беспроводному пульту ДУ. (Установите для IU
AD, REF AD SW значение 0)
(3) Автоматические настройки адреса.....Подробные сведения по настройке приведены
в руководстве к внешнему модулю. (Установите
для IU AD, REF AD SW значение 0)
ВНИМАНИЕ
Перед выполнением настройки на месте не забудьте выключить питание.
7.1. Настройка адреса
ВНИМАНИЕ
Для установки DIP-переключателей используйте изолированную отвертку.
Поворотный переключатель
Пример: «0»
Table A
Адрес
Установка
поворотного
переключателя
REF AD SW
Цепи
охлаждения
× 10
0
0
1
2
Адрес
Установка
поворотного
переключателя
IU AD SW
×1
Внутренний
модуль
× 10
×1
0
0
0
0
0
1
1
0
1
0
2
2
0
2
3
3
0
3
3
0
4
0
4
4
0
4
5
0
5
5
0
5
6
0
6
6
0
6
7
0
7
7
0
7
8
0
8
8
0
8
9
0
9
9
0
9
10
1
0
10
1
0
11
1
1
11
1
1
12
.
.
.
1
.
.
.
2
.
.
.
12
.
.
.
1
.
.
.
2
.
.
.
99
9
9
63
6
3
Не устанавливайте для адреса внутреннего модуля (IU AD SW) значения от 64 до 99.
Это может привести к сбою.
(3) Адрес пульта ДУ
Поворотный
переключатель
Пример: «0»
i) трехжильный тип
Поворотный переключатель (RC AD SW)...Заводская установка «0»
При подключении нескольких внутренних модулей к 1 стандартному проводному
пульту дистанционного управления установите переключатель RC AD SW в
последовательности от 0.
Настройка
Адрес пульта ДУ
Диапазон
настройки
от 0 до 15
Тип переключателя
Пример
установки
0
RC AD
Ru-11
9371022482_IM.indb 11
01/02/2017 14:10:41
Пример
При подключении 4 внутренних модулей.
Внутренний модуль
Внутренний модуль
RC AD SW
0
7.3. Настройка функций
Внутренний модуль
RC AD SW
1
RC AD SW
2
Внутренний модуль
RC AD SW
3
• НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ можно выполнить с помощью проводного или
беспроводного пульта ДУ.
(Пульт ДУ относится к дополнительному оборудованию)
• Подробные сведения по настройке приведены в руководстве к проводному или
беспроводному пульту ДУ.
• См. раздел «7.1. Настройка адреса» для получения сведений о настройке адреса
внутреннего модуля и цепи охлаждения.
Пульт ДУ
• Перед началом настройки включите питание внутреннего модуля.
RC AD SW
0
1
2
3
4
5
6
7
Адрес
0
1
2
3
4
5
6
7
RC AD SW
8
9
A
B
C
D
E
F
Адрес
8
9
10
11
12
13
14
15
* Включение питания внутреннего модуля инициализирует электронный
расширительный клапан, поэтому перед включением питания убедитесь, что
были выполнены тесты на герметичность трубопровода и вакуумирование.
* Также перед включением питания необходимо заново проверить правильность
соединения проводов.
Описание функций
ii) двухжильный тип
Поворотный переключатель (RC AD SW)...Заводская установка «0»
Поскольку настройки адреса пульта ДУ конфигурируются автоматически, их
конфигурировать не нужно.
При конфигурировании вручную необходимо сконфигурировать и внутренний
модуль, и пульт ДУ. Для получения подробностей см. руководство пульта ДУ.
Функция
Интервал
индикатора
фильтра
Номер
функции
00 Стандарт
11
Внутренний
модуль
A
Пульт ДУ
Изменение кода
B
A
C
B
D
C
D
Установка пользовательского кода для внутреннего модуля
Индикатор
фильтра
13
Поток воздуха в направлении к потолку
20
Вертикальное направление потока
воздуха
23
○
Настройте вертикальное направление потока воздуха. Положение всех лопастей,
определяющих направление потока воздуха, настраивается одновременно.
(только кассетный тип)
○
Регулировка температуры триггера холодного воздуха. Для снижения температуры срабатывания используйте значение
01. Для повышения температуры срабатывания используйте значение 02.
○
Регулировка температуры триггера горячего воздуха. Для снижения температуры
срабатывания на 6 °C используйте значение 01. Для снижения температуры срабатывания на 4 °C используйте значение
02. Для повышения температуры срабатывания используйте значение 03.
01 Регулировка (1)
02 Регулировка (2)
00 Стандарт
Триггер температуры горячего воздуха
Отрегулируйте поток воздуха согласно
требованиям в месте установки. При выборе значения 01 поток воздуха будет более сильным. (только кассетный тип)
01 Подъем
00 Стандарт
30
○
Высокий потолок
00 Стандарт
01 Регулировка (1)
31
02 Регулировка (2)
03 Регулировка (3)
Автоматический перезапуск
Предотвращение холодного воздуха
ВКЛ.
ВЫКЛ.
DIP-переключатель
«SET 3»
SW SW SW SW
1
2
3
4
40
43
Table B
Пользовательский код
DIP-переключатель
SET 3 SW1
DIP переключатель
Набор 3 SW2
А (Заводская установка)
B
C
D
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Внешнее
управление
46
ВНИМАНИЕ
Не нарушайте предписания при использовании переключателей, т.к. это может
привести к неправильной работе модуля или к его неисправности.
Цель сообщений об
ошибках
00 Вкл.
01 Откл.
○
00 Сверхнизкий
Следование
01 настройке на
пульте ДУ
○
00
Запуск/остановка
01
Аварийная
остановка
02
Принудительная
остановка
00 Все
47
Отображение
только на цен01
тральном пульте ДУ
Следование на00 стройке на пульте ДУ
Регулировка интервала уведомления об
очистке фильтра. Если уведомление происходит слишком рано, установите значение 01. Если уведомление происходит
слишком поздно, установите значение 02.
Включение или отключение индикатора фильтра. Значение 02 используется с
центральным пультом ДУ.
Отображение
только на цен02
тральном пульте ДУ
00 Стандарт
Описание
○
01 Откл.
01
Установите DIP переключатели SET 3 (Набор 3) SW1, SW2 согласно Table B.
Триггер температуры холодного воздуха
○
01 Больше
00 Вкл.
Установка пользовательского кода позволяет избежать путаницы с внутренними
модулями.
(Можно установить до 4 кодов.)
Выполните установку для внутреннего модуля и пульта ДУ.
По
умолчанию
02 Меньше
7.2. Установка пользовательского кода
Путаница
Значение
○
○
Настройка
вентилятора при выключенном
термостате
охлаждения
49
(Запрещено)
60
00
○
(Запрещено)
61
00
○
(Запрещено)
62
00
○
○
01 Стоп
Включение или отключение автоматического перезапуска системы после перебоя в питании.
Ограничение потока холодного воздуха
с направлением потока ниже при начале
работы обогрева. Для соответствия
вентиляции установите на 01.
Выполнение функций запуска/остановки или аварийной остановки с внешнего
устройства управления.
* Если команда аварийной остановки поступает с внешнего устройства управления, отключаются все системы охлаждения.
* Если задана принудительная остановка, внутренние модули останавливаются с помощью команды с внешних терминалов ввода, а выполнение запуска/остановки с помощью пульта ДУ блокируется.
Выбор устройств, на которые поступают
сообщения об ошибках. Сообщения об
ошибках могут передаваться на все модули либо только на центральный пульт ДУ.
При установке на 01 вентилятор останавливается при выключенном термостате
в режиме охлаждения. Необходимы подключение проводного пульта ДУ (двухжильного или трехжильного типа) и переключение его термистора.
Ru-12
9371022482_IM.indb 12
01/02/2017 14:10:42
7.3.1. Название кнопки и ее функция
• Параметры настройки
Номер функции
Пункт
Значение
01
Адрес внутреннего модуля
от 00 до 63
02
Адрес охлаждения
от 00 до 99
Для использования с пультом дистанционного управления переведите все поворотные переключатели в значение 0, и см. раздел «7.1. Настройка адреса» для получения дополнительных сведений.
В соответствии с заводскими настройками все переключатели переведены в значение 0.
Лампочка FILTER (ФИЛЬТР) (красная)
Лампочка TIMER (ТАЙМЕР) (оранжевая)
Лампочка OPERATION (РАБОТА) (зеленая)
Кнопка MANUAL AUTO (РУЧНОЙ АВТО)
(2) Прочее
Схема индикации
Название индикатора
Схема индикации
Лампочка OPERATION
(РАБОТА) (зеленая)
Номер функции; разряд десятков
(0,5 с ВКЛ./0,5 с ВЫКЛ)
Лампочка TIMER (ТАЙМЕР)
(оранжевая)
Номер функции; разряд единиц
(0,5 с ВКЛ./0,5 с ВЫКЛ)
Лампочка FILTER (ФИЛЬТР)
(красная)
Значение: (от 0 до 9) (0,5 с ВКЛ / 0,5 с ВЫКЛ)
(Пример) Функция: 31, Значение: 2
7.3.2. Проверка настроек функций
• Нажмите кнопку «MANUAL AUTO» (РУЧНОЙ АВТО) на внутреннем модуле
и удерживайте ее в течение 3 секунд, чтобы проверить настройки функций.
Необходимо отключить питание, чтобы вернуться к нормальному режиму работы.
(1) И
ндикация адреса внутреннего модуля и цепи охлаждения
Схема индикации
1 цикл 12 с
Лампочка
ВКЛ.
OPERATION
(РАБОТА) (зеленая) ВЫКЛ.
ВКЛ.
Лампочка TIMER
(ТАЙМЕР)
(оранжевая)
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Лампочка FILTER
(ФИЛЬТР) (красная)
ВЫКЛ.
0,5с 0,5с 0,5с 0,5с 0,5с 0,5с
9с
0,5с 0,5с
11 с
0,5с 0,5с 0,5с 0,5с
10 с
Схема индикации
Название индикатора
Адрес внутреннего модуля
Адрес охлаждения
Лампочка OPERATION
(РАБОТА) (зеленая)
ВКЛ.
Мигает (1,0 с
ВКЛ./1,0 с ВЫКЛ)
Лампочка TIMER
(ТАЙМЕР) (оранжевая)
Адрес: разряд десятков (0,5 с ВКЛ./0,5 с ВЫКЛ.)
Лампочка FILTER
(ФИЛЬТР) (красная)
Адрес: разряд единиц (0,5 с ВКЛ./0,5 с ВЫКЛ.)
8. УСТАНОВКА КАССЕТНОЙ РЕШЕТКИ
8.1. Удаление впускной решетки
(1) Сдвиньте 2 крючка решетки
• Пример адреса внутреннего модуля
(Пример) АДРЕС: 24

1 цикл 12 с
Лампочка
ВКЛ.
OPERATION
(РАБОТА) (зеленая) ВЫКЛ.
ВКЛ.
Лампочка TIMER
(ТАЙМЕР)
(оранжевая)
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Лампочка FILTER
(ФИЛЬТР) (красная)
ВЫКЛ.
ВКЛ.
0,5с 0,5с 0,5с 0,5с
10 с
0,5с 0,5с 0,5с 0,5с 0,5с 0,5с 0,5с 0,5с
Крючок решетки
8с
(2) Откройте впускную решетку и снимите ее.
• Пример адреса цепи охлаждения
(Пример) АДРЕС: 30
1 цикл 12 с
Лампочка
ВКЛ.
OPERATION
(РАБОТА) (зеленая) ВЫКЛ.
ВКЛ.
Лампочка TIMER
(ТАЙМЕР)
(оранжевая)
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Лампочка FILTER
(ФИЛЬТР) (красная)
ВЫКЛ.
1,0с
1,0с
1,0с
1,0с
1,0с
0,5с 0,5с 0,5с 0,5с 0,5с 0,5с
1,0с
1,0с
9с
ВЫКЛ.
Ru-13
9371022482_IM.indb 13
01/02/2017 14:10:43
8.2. Установите кассетную решету на внутренний модуль
(1) Установите кассетную решету на внутренний модуль.
Метка «PIPE» (труба)
Метка «DRAIN» (дренаж)
8.3. Присоединение впускной решетки
Установка представляет собой обратный порядок операций из раздела «8.1. Удаление впускной решетки».
Впускную решетку можно повернуть и установить 4 способами по выбору пользователя.
ВНИМАНИЕ
Угол лопасти нельзя изменить, если питание не включено (вращение вручную
может привести к повреждению лопасти.)

Сборка решетки является направленной относительно корпуса кондиционера.
Устанавливайте ее таким образом, чтобы между сборкой решетки и корпусом
кондиционера не было промежутка.
* Выровняйте проштампованные отметки на кассетной решетке по трубе и дренажу
внутреннего модуля.
9.1. Тестовый запуск с помощью внешнего модуля
(печатной платы)
ВНИМАНИЕ
Уплотнитель

5 – 7 мм
Для установки кассетной решетки используйте только прилагающиеся винты.
Внутренний модуль
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
Потолок
• Если для выполнения тестового запуска внешнего модуля нужно использовать
печатную плату, см. Руководство по установке внешнего модуля.
9.2. Тестовый запуск с помощью пульта ДУ
• Сведения о выполнении тестового запуска с помощью пульта ДУ см. в
Руководстве по установке пульта ДУ.
• Во время выполнения тестового запуска кондиционера индикаторы РАБОТА и
ТАЙМЕР одновременно медленно мигают.
Кассетная решетка
10.КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК
Отсутствие промежутка между
потолком и кассетной решеткой
по всему периметру
ПУНКТЫ ДЛЯ ПРОВЕРКИ
(2) Подключите соединитель.
Кабель (жалюзи): БЕЛЫЙ
При установке внутреннего модуля или модулей обратите особое внимание на нижеприведенные пункты контрольного списка. После завершения установки не забудьте проверить следующие контрольные пункты еще раз.
Кабель (дисплей): БЕЛЫЙ
Кабель (жалюзи): КРАСНЫЙ
Сторона внутреннего модуля
• Упорядочьте кабели, как изображено ниже.
(3) Прикрепите крышку соединителя.
Винт
Крышка соединителя
Если не выполнено
надлежащим образом
Правильно ли установлен внутренний
модуль?
Вибрация, шум,
возможное падение
внутреннего модуля
Выполнена ли проверка наличия утечек
газа (труб с охладителем)?
Нет охлаждения, нет
обогрева
Выполнена ли работа по
теплоизоляции?
Утечка воды
Легко ли вытекает вода из дренажа
внутренних модулей?
Утечка воды
Соответствует ли напряжение
источника питания указанному на
табличке внешнего модуля?
Не работает, тепловое
повреждение или
возгорание
Полностью ли подключены все провода
и трубы?
Не работает, тепловое
повреждение или
возгорание
Заземлен ли внутренний модуль?
Короткое замыкание
Имеет ли соединительный кабель
указанную толщину?
Не работает, тепловое
повреждение или
возгорание
Свободны ли входы и выходы от любых
препятствий?
Нет охлаждения, нет
обогрева
Запуск и остановка кондиционера
осуществляется с помощью пульта ДУ
или внешнего устройства?
Не работает
ФЛАЖОК
После завершения установки
объяснили ли пользователю о
надлежащих эксплуатации и
обращении?
Ru-14
9371022482_IM.indb 14
01/02/2017 14:10:43
Дисплей проводного пульта ду
11. КОДЫ ОШИБОК
В случае использования пульта ДУ проводного типа на дисплее пульта отображаются коды ошибок. Если используется беспроводный пульт дистанционного управления, лампочка на модуле фотодетектора будет выдавать коды ошибок теми или
иными схемами мигания. Схемы мигания лампочки и коды ошибок см. в нижеприведенной таблице.
Отображения ошибок
Лампочка
Работа
(зеленая)
Лампочка
Таймер
(оранжевая)
Лампочка
Фильтр
(красная)
Код ошибки
проводного
пульта ДУ
Содержимое ошибки
(1)
(2)
Ошибка связи пульта
дистанционного управления
(1)
(4)
Ошибка связи по сети
(1)
(6)
Ошибка связи с внешним
устройством
(6)
Ошибка установки адреса
внутреннего блока
(9)
Ошибка адреса
подключенного блока в
системе проводного пульта ДУ
(1)
Ошибка по источнику питания
внутреннего блока
(3)
(2)
Ошибка главной платы
внутреннего блока
(3)
(10)
Ошибка связи внутреннего
блока и проводного пульта ДУ
(4)
(1)
Ошибка термистора
комнатной температуры
внутреннего блока
(4)
(2)
Ошибка термистора
температуры теплообменника
внутреннего блока
(5)
(1)
Ошибка #1 двигателя
вентилятора внутреннего
блока
(5)
(2)
Ошибка катушки электронного
расширительного вентиля
внутреннего блока
(5)
(3)
Ошибка в системе дренажа
внутреннего блока
(9)
(15)
Ошибка наружного блока
(10)
(8)
Нарушение циркуляции
хладагента
(13)
(1)
Ошибка RB-блока (блокараспределителя)
(2)
(2)
(3)
Режим отображения
UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (трехжильный тип)
Код ошибки
UTY-RNRY / UTY-RNRG (двухжильный тип)
Значок ошибки
Коснитесь [Status]
(Состояние).
Коснитесь [Next Page] (Следующая
страница) (или [previous page] [предыдущая
страница]) для пере- ключения к другой
информации внутреннего модуля.
Нажмите [Error Information] (Информация об ошибке).
Двузначные числа соответствуют коду
ошибки из предыдущей таблицы.
Для получения подробностей см. руководство по установке пульта ДУ.
UTY-RLRY / UTY-RLRG (двухжильный тип)
Значок ошибки
Код ошибки
Для получения подробностей см. руководство по установке пульта ДУ.
: 0,5 с ВКЛ./0,5 с ВЫКЛ.
: 0,1 с ВКЛ./0,1 с ВЫКЛ.
( ) : Кол-во миганий
Ru-15
9371022482_IM.indb 15
01/02/2017 14:10:44
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement