Fujitsu AUXB14GALH Guida d'installazione

Fujitsu AUXB14GALH Guida d'installazione
INNENGERÄT (Kassettentyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
AUXB04GBLH
AUXB07GALH
AUXB09GALH
AUXB12GALH
AUXB14GALH
AUXB18GALH
AUXB24GALH
UNITÉ INTÉRIEURE (type cassette)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo casete)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a cassetta)
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
Français
For authorized service personnel only.
Español
INDOOR UNIT (Cassette Type)
Italiano
INSTALLATION MANUAL
English
TM
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo Cassete)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (кассетного типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kaset Tipi)
Português
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Русский
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος Κασέτας)
Türkçe
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
MADE IN P.R.C.
[Original instructions]
PART No. 9371022611
9371022611_IM.indb A
2017/12/21 16:35:45
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9371022611
Unità interna del sistema VRF (tipo a cassetta)
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non
ATTENZIONE corretto, possono provocare lesioni fisiche all'utente o danni
alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Contenuti
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
1.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA ............................................................................... 1
2.
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO .......................................................................... 1
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A .................................................... 1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ............................................................................. 1
2.3. Accessori ........................................................................................................... 1
2.4. Dotazioni a richiesta .......................................................................................... 2
3.
4.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE.......................................................................... 2
3.1. Selezione della posizione di installazione ......................................................... 2
3.2. Misure di installazione ....................................................................................... 2
3.3. Impostazione della direzione di emissione ........................................................ 3
3.4. Installazione dell'unità........................................................................................ 3
INSTALLAZIONE DEI TUBI ...................................................................................... 3
4.1. Scelta del materiale per i tubi ............................................................................ 3
4.2. Requisiti relativi ai tubi ....................................................................................... 4
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) .............................................................. 4
4.4. Installazione dell'isolamento termico ................................................................. 4
5.
INSTALLAZIONE DEI TUBI DI SCARICO ................................................................ 4
6.
CIRCUITO ELETTRICO ........................................................................................... 5
6.1. Requisiti elettrici ................................................................................................ 5
6.2. Metodo di cablaggio .......................................................................................... 6
6.3. Cablaggio dell'unità ........................................................................................... 6
6.4. Collegamento del cablaggio .............................................................................. 7
6.5. Dotazioni a richiesta per il cablaggio ................................................................. 7
6.6. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ..................................... 8
7.
IMPOSTAZIONE IN LOCO ....................................................................................... 9
7.1. Impostazione dell'indirizzo ................................................................................. 9
7.2. Impostazione di codici personalizzati .............................................................. 10
7.3. Impostazione delle funzioni ............................................................................. 10
8.
INSTALLAZIONE DELLA GRIGLIA PER CASSETTA ..............................................11
8.1. Rimuovere la griglia di aspirazione.................................................................. 11
8.2. Installare la griglia per cassetta sull'unità interna ............................................ 11
8.3. Fissare la griglia di aspirazione ....................................................................... 12
9.
CICLO DI PROVA ................................................................................................... 12
9.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) ................. 12
9.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando............................................ 12
10. LISTA DI CONTROLLO .......................................................................................... 12
11. CODICI DI ERRORE .............................................................................................. 12
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
• Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
• Consegnare il presente Manuale al cliente, insieme al Manuale di istruzioni.
• Chiedere al cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando
necessario, ad esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando le
indicazioni del presente Manuale.
Un'unità non installata in modo corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite
d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Un'installazione dell'unità non conforme alle istruzioni contenute nel Manuale d'installazione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato completamente
a termine.
L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può provocare
gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale.
L'eventuale contatto del refrigerante con fiamme provoca l'esalazione di gas tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del compressore e perdite d'acqua. In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando l'unità di
controllo, il convertitore o un dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o dispositivo
di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e in
possesso di una certificazione per la manutenzione di fluidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo d'installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da sola o con componenti non autorizzati dal fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di alimentazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione elettrica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere sempre
5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'uso del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto.
La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che il gas non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio di
incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se durante il funzionamento si verifica una perdita di refrigerante, evacuare immediatamente i locali e ventilarli.
L'eventuale contatto del refrigerante con fiamme provoca l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per l'installazione di un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A.
Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella dell'R22,
il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o un'installazione inadeguata
possono provocare la rottura dei tubi o lesioni.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo
Modifiche apportate
Collettore con
manometro
La pressione è molto elevata e non può essere misurata con un
normale manometro (R22). Onde evitare l'uso erroneo di altri refrigeranti, è stato modificato il diametro di ciascuna apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo di manometro con un
intervallo di visualizzazione alta pressione compreso fra -0,1 e 5,3
MPa ed un intervallo di visualizzazione bassa pressione compreso
fra -0,1 e 3,8 MPa.
Tubo flessibile di
carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto alla
modifica del materiale del tubo flessibile e delle dimensioni base.
Pompa per il
vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa (R22) per il vuoto installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far rifluire l'olio della pompa nel sistema.
Utilizzare una pompa con valore di depressione pari a –100,7 kPa
(5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di
fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo HFC
R410A.
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante o
gli altri pezzi prescritti.
L'uso di pezzi non specificamente prescritti può provocare gravi incidenti come la caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
It-1
9371022611_IM.indb 1
2017/12/21 16:35:52
Non gettare alcun accessorio necessario all'installazione prima di aver portato completamente a termine il lavoro d'installazione.
Quantità
Nome e forma
Applicazione
Manuale di istruzioni
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è difficile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
3.1. Selezione della posizione di installazione
1
AVVERTENZA
(Questo libro)
Manuale di installazione
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso dell'unità
interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di ribaltarsi o cadere.
1
Manuale di istruzioni
(CD-ROM)
ATTENZIONE
1
Fascetta serracavi
(grande)
4
Per il fissaggio del tubo di collegamento (grande e piccola)
Fascetta serracavi
(media)
2
Per il fissaggio dei cavi di trasmissione e del telecomando.
Isolamento termico accoppiatore
(Piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato
interno (piccolo)
Isolamento termico accoppiatore
(grande)
1
Dado speciale A
(flangia grande)
4
Per il raccordo del tubo lato
interno (grande)
Per l'installazione dell'unità
interna
Non installare l'unità nei luoghi seguenti:
• Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari.
• Il sale deteriora i pezzi in metallo, provocando l'anomalia dei pezzi stessi o perdite
d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui siano presenti oli minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore in
grande quantità, come le cucine.
• L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica, provocando l'anomalia dei pezzi stessi
o perdite d'acqua dall'unità.
• Luoghi in cui vengono generate sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali.
• Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e dei raccordi saldati, che
può a sua volta provocare perdite di liquido refrigerante.
• Luoghi in cui possano verificarsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino fibre
di carbone, polveri infiammabili o sostanze volatili infiammabili come diluenti o benzina.
• In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può verificarsi
un incendio.
• Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a fini particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento di
animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti d'arte.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas infiammabili.
Mascherina
(coperchio in
cartone)
Tubo flessibile di
drenaggio
4
Per l'installazione dell'unità
interna
1
Per praticare le aperture nel
soffitto
Fa inoltre parte dell'imballaggio
1
Per l'installazione tubo di drenaggio
VP25 (diam. est. 32, diam. int. 25)
Fascetta tubo flessibile
Per installazione tubo di drenaggio
1
Isolamento del
tubo flessibile di
drenaggio
1
Per installazione tubo di drenaggio
Accessori della griglia per cassetta
Quantità
Nome e forma
Applicazione
Per coprire il connettore
Copertura del connettore
1
Vite filettata
(M5 × 12mm)
4
Per il montaggio della griglia per
cassetta
Vite filettata
(M4 × 12mm)
1
Per il montaggio della copertura
del connettore
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione ha lo scopo
di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o rumori radioelettrici.
(Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in determinate condizioni
possono comunque verificarsi disturbi.)
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Utilizzare il “Kit di isolamento per umidità elevata” (opzionale), se le condizioni sotto il
tetto sono caratterizzate da oltre l'80% di umidità e da temperatura superiore a 30°C.
Altrimenti si rischia la formazione di condensa sul soffitto.
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue:
(1) Installare l'unità interna su un supporto sufficientemente resistente per reggerne il peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter
circolare in tutto il locale.
(3) Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore d'aria.
(4) L'aria deve poter essere distribuita in modo uniforme dall'unità nell'intero locale.
(5) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità
refrigerante secondaria) risulti facile.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difficoltà per installare il tubo di
collegamento.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano difficoltà per installare il tubo di drenaggio.
(8) Installare l'unità in un luogo in cui rumore e vibrazioni non vengano amplificati.
(9) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, ecc. e lasciare gli appositi spazi.
Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il filtro.
3.2. Misure di installazione
• Lasciare lo spazio indicato nella Fig. A in modo che l'aria proveniente dal soffiatore
possa diffondersi in tutto il locale.
• Installare l'unità interna su un supporto sufficientemente resistente per reggerne il peso.
• Un luogo in cui si possa facilmente eliminare l'acqua di scarico all'esterno.
AVVERTENZA
Non installare in stanze in cui possano essere liberati gas infiammabili. Basta una
scintilla per incendiare il gas e provocare esplosioni o incendi.
Non installare in luoghi esposti a temperature elevate.
2.4. Dotazioni a richiesta
Fig. A
Kit di collegamento
esterno
Kit di isolamento per
umidità elevata
Modello
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(Terminale output / CNB01)
UTY-XWZXZB
Per comando funzione input
(Utilizzare il voltaggio del terminale / CNA01)
UTY-XWZXZD
Per comando funzione input
(Terminale contatto a secco / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(Utilizzare il voltaggio del terminale / CNA03)
UTY-XWZXZE
Per funzione disinserimento forzato da termostato
(Terminale contatto a secco / CNA04)
UTZ-KXGC
Installare se le condizioni sotto il tetto sono
caratterizzate da oltre l'80% di umidità e
da temperatura superiore a 30°C.
Unità: mm
Soffitto resistente e di lunga durata
Applicazione
Almeno 262
1.800 a H
Descrizione
Almeno
1.000
Dado speciale B
(flangia piccola)
Almeno
1.000
Ostruzione
Pavimento
It-2
9371022611_IM.indb 2
2017/12/21 16:35:52
H: altezza massima dal pavimento al soffitto
Unità: mm
Tubo di scarico (Diam. est. ø25,4)
40
102
40
99
2.700
2.700
2.700
2.700
-
-
-
3.000
3.000
3.000
3.000
30
2.700
262
2.700
146
2.700
245
AUXB04 AUXB07 AUXB09 AUXB12 AUXB14 AUXB18 AUXB24
Modo standard
Modo Soffitto
alto
Fig. D
H (mm)
Nome del
modello
La direzione di emissione può essere selezionata come illustrato qui di seguito.
* Scegliere la direzione migliore per il flusso d'aria tra le 3 o 4 possibili direzioni,
Unità: mm
Fig. B
in funzione della forma del locale e della
Almeno 100
posizione di installazione.
* Per la modifica del numero di uscite, raccomandiamo l'uso del KIT PIASTRE DI
CHIUSURA USCITE ARIA per chiudere
l'uscita.
* Per lo schema di chiusura specifico,
consultare il Manuale fornito insieme al
KIT PIASTRE DI CHIUSURA USCITE
ARIA. (Effettuare l'operazione prima di
installare la griglia per cassetta, poiché
(3 direzioni)
(4 direzioni)
questa viene installata sul corpo dell'apPosizione delle tubazioni
parecchio.)
Soffitto
Scatola di comando
Tubo per gas
Tubo per liquidi
30
3.3. Impostazione della direzione di emissione
58
123
* Accertarsi di definire con il telecomando le impostazioni delle funzioni in base all'altezza
del soffitto.
Dado speciale A
Almeno 30
Gancio
Dopo aver installato il
corpo, serrare i dadi.
Unità interna
Dado speciale B
Bullone di sospensione
Soffitto
19
Livellamento
3.4. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico almeno
5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne amplifichi il rumore o le vibrazioni. Se il supporto non è sufficientemente resistente, l'unità interna può cadere e
provocare lesioni fisiche.
Se il lavoro viene effettuato unicamente con il telaio del pannello, vi è il rischio che
l'unità non venga fissata saldamente. Procedere con attenzione.
Nel fissare i supporti, posizionare i bulloni in modo uniforme.
Eseguire il serraggio finale serrando saldamente il dado doppio. Se non è installato
correttamente, il prodotto rischia di cadere.
• Utilizzando una livella,
oppure un flessibile di
vinile riempito d'acqua,
procedere al livellamento
del corpo.
• Un'installazione inclinata
con il tubo di drenaggio
in posizione più elevata
può causare il malfunzionamento dell'interruttore
galleggiante e perdite di
acqua.
Per installare il condizionatore d'aria, procedere come descritto di seguito.
(1) Praticare i fori per l'installazione sul soffitto (Fig. D).
(2) Installare i bulloni di sospensione (M10) rispettando la posizione indicata nella Fig. C.
(3) Installare il dado speciale A, quindi il dado speciale B sul bullone di sospensione
(Fig. D).
(4) Sollevare il corpo e montarne i ganci sul bullone di sospensione tra i dadi speciali.
(5) Girare il dado speciale B per regolare l'altezza del corpo.
(6) Non dimenticare di lasciare, nella posizione indicata, lo spazio di manutenzione
necessario per poter intervenire in seguito sull'unità.
B (Aperture soffitto)
570 (Unità interna)
75
Da 150 a 200
Unità: mm
A (Griglia per cassetta)
530 (Posizione del bullone di sospensione)
540 (Posizione del bullone di sospensione)
Fig. C
135
250
Min. 450
A
Accesso di servizio
B
Griglia per cassetta
Tipo stanTipo a
dard
griglia
700
620
Da 580 a
Da 580 a
660
610
Tubi flessibili in vinile
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
Utilizzando una livella, oppure un flessibile di vinile riempito d'acqua, procedere al
livellamento del corpo.
Installazione dell'unità interna
Tubo di drenaggio
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi, inoltre,
chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza di sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere, trucioli,
olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla superficie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli che
utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere materiali adeguati.
• Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
• Non utilizzare mai tubi di rame più sottili rispetto a quelli indicati nella tabella, anche se
sono disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi
in rame ricotti
(R410A)
Diametro esterno del tubo [mm (in)]
Spessore [mm]
6,35 (1/4)
0,80
9,52 (3/8)
0,80
12,70 (1/2)
0,80
15,88 (5/8)
1,00
19,05 (3/4)
1,20
Min. 450
It-3
9371022611_IM.indb 3
2017/12/21 16:35:52
4.3.3. Raccordo tubi
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Fare riferimento al manuale di installazione per il gruppo esterno riguardo la lunghezza
ammissibile del tubo e la differenza di altezza.
Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
Dopo aver serrato adeguatamente il dato
svasato a mano, mantenere la giunzione
dal lato del corpo con una chiave fissa
distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica. (Per le coppie di serraggio del
dado svasato, vedere la tabella in basso.)
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del liquido.
In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C. (Solo
modello a ciclo inverso)
Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo d'installazione della tubazione del
refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento termico anche attorno alla tubazione
del refrigerante. Se il livello di umidità previsto raggiunge una percentuale compresa
tra il 70 e l’80%, utilizzare un isolamento termico di spessore minimo pari a 15 mm; se
supera l'80%, utilizzare un rivestimento termico di spessore pari ad almeno 20 mm. Se
lo spessore del rivestimento termico utilizzato è inferiore a quello specificato, si può formare condensa sulla superficie dell'isolamento. Utilizzare inoltre un isolamento termico
con conduttività termica pari al massimo a 0,045 W/(m·K) (a 20°C).
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare
correttamente il dado svasato.
Serrare con 2
chiavi.
Chiave per
bloccaggio
Dado a testa
svasata
Chiave
dinamometrica
Tubo dell'unità interna (lato corpo)
Tubo di connessione
Dado svasato [mm (in)]
Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8)
Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2)
Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8)
Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4)
Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
4.4. Installazione dell'isolamento termico
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
specificato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con fiamme.
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado a testa svasata (utilizzare sempre il dado a testa svasata fornito rispettivamente con l'unità interna e con l'unità esterna o con l'unità refrigerante secondaria)
sul tubo ed eseguire la svasatura con l'apposito attrezzo. Utilizzare l'apposito attrezzo
per svasatura R410A. Se si utilizzano dadi svasati che non siano quelli appositamente
previsti, vi è il rischio di perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli oppure utilizzando del nastro onde evitare che polvere,
sporcizia o acqua penetrino all'interno.
Verificare che [L] sia svasato in
modo uniforme e non presenti
B
fenditure o graffi.
Stampo
Installare il materiale di isolamento termico dopo essersi assicurati che non vi siano perdite di
refrigerante (per informazioni dettagliate, consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Isolamento termico accoppiatore
• Disporre l'isolamento termico accoppiatore (Accessori) intorno al tubo del gas e
al tubo del liquido dal lato unità interna.
• Dopo aver installato l'isolamento
termico accoppiatore, avvolgere entrambe le estremità di nastro in vinile
in modo che non vi siano aperture.
• Dopo aver posizionato l'isolamento termico accoppiatore, fissarlo
con 2 fascette serracavi (grandi),
una su ogni lato dell'isolamento.
• Fare in modo che le fascette serracavi siano sovrapposte al tubo
con l'isolamento termico.
Isolamento termico accoppiatore (Accessori)
Ricoprire questa parte
con isolante termico.
Isolamento termico
Isolamento termico
Fascetta serracavi
(grande) (accessori)
ATTENZIONE
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di gas (consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
A
Tubo
Diametro esterno del
tubo [mm (in)]
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI SCARICO
Dimensione A [mm]
0
Dimensione B-
Attrezzo per svasatura per
R410A, tipo a frizione
0,4
[mm]
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
12,70 (1/2)
Da 0 a 0,5
16,6
15,88 (5/8)
19,7
19,05 (3/4)
24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordinari
(R22), per ottenere la svasatura specificata la dimensione A deve essere circa 0,5 mm
superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura
per l'R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore. Si consiglia
l'utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
Larghezza
tra le facce
Diametro esterno del tubo
[mm (in)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
6,35 (1/4)
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
AVVERTENZA
Non inserire la tubazione di scarico nelle fognature, dove potrebbero generarsi gas
solforosi. (può prodursi un'erosione al livello dello scambiatore di calore)
Isolare adeguatamente i pezzi, in modo da evitare il gocciolamento di acqua dai raccordi.
Terminato il lavoro, verificare che il drenaggio avvenga correttamente utilizzando la
parte visibile dell'apertura di scarico e l'uscita finale della tubazione di scarico sul corpo.
ATTENZIONE
Non applicare adesivi sull'uscita di scarico del corpo. (utilizzare il flessibile di drenaggio fornito e collegare la tubazione di scarico)
• Installare il tubo flessibile di drenaggio con una pendenza (da 1/100 a 1/50) e in maniera
che non vi siano rialzi o ostacoli per il tubo. Un drenaggio non corretto causato dall'accumulo del flusso d'acqua nella tubatura potrebbe ostruire lo scarico.
• Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido (VP25) [diametro esterno 32 mm].
• Se il tubo è lungo, installare dei supporti.
• Non eseguire lo scarico dell'aria. Il drenaggio potrebbe perdere.
• Isolare sempre termicamente il lato interno del tubo di drenaggio. Dimensioni del tubo di drenaggio
• Se non è possibile creare una pendenza sufficiente per il
VP25 (D.E. 32 mm)
tubo, sollevare il drenaggio.
Da 1,5 a 2 m
Sistemazione in sospensione
4.3.2. Piegatura dei tubi
• Se si esegue manualmente la piegatura dei tubi, fare attenzione a non appiattirli.
• Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
• Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo difficile
piegarli o tirarli ulteriormente.
• Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
VP25 (D.E. 32 mm)
Pendenza da 1/100 a 1/50
NON CONSENTITO:
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
Sollevare
Sifone
Scarico aria
It-4
9371022611_IM.indb 4
2017/12/21 16:35:52
Se si solleva il drenaggio:
NOTA: verificare il dre-
• L'altezza del tubo inclinato deve essere inferiore a 700 mm dal soffitto. Sollevando
ulteriormente il tubo si produrranno perdite.
• Sollevare verticalmente il tubo a un massimo di 300 mm dall'unità.
naggio
Pendenza da 1/100
a 1/50
300 mm o meno
VP25 (D.E. 32 mm)
sistemazione in loco
700 mm o meno
In orizzontale o
in salita
Versare circa 1 litro d'acqua
dalla posizione indicata nello
schema o dall'uscita del flusso
d'aria nel vassoio di raccolta.
Controllare che non vi siano
anomalie come rumori strani
e che la pompa di drenaggio
funzioni normalmente.
Tubo di drenaggio
Copri-cavi
Innaffiatoio
Vite
6. CIRCUITO ELETTRICO
AVVERTENZA
700 mm o meno
VP25 (D.E. 38 mm) o più Pendenza da 1/100 a 1/50
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente Manuale
da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale. Utilizzare
tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insufficiente o errori di esecuzione nei lavori elettrici possono provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Procedura di lavoro
(1) Installare il flessibile di drenaggio fornito all'apertura di scarico del corpo. Installare
l'apposita fascetta dalla parte superiore del flessibile nella zona visibile.
(2) Utilizzare un adesivo vinilico per incollare la tubazione di scarico (tubo PVC VP25)
preparata in loco oppure il raccordo a gomito.
(3) (Applicare uniformemente un adesivo colorato fino alla linea di riferimento e alla
guarnizione)
(4) Verificare lo scarico. (Vedere lo schema a parte)
(5) Installare l'isolamento termico.
(6) Con l'isolamento termico in dotazione, isolare l'apertura di scarico e la zona circostante.
Installare con fronte
manopola verso l'alto
Tubo in vinile disposto localmente
Fascetta tubo flessibile
in dotazione (Accessori)
Flessibile di drenaggio fornito (accessori)
Isolamento termico in
dotazione (Accessori)
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne.
Cavi connessi in maniera inadeguata o non sicura possono provocare gravi incidenti,
come il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità.
Se il coperchio della scatola elettrica non viene installato correttamente, possono verificarsi
gravi incidenti come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono altrimenti verificarsi cortocircuiti.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o specificati dal
fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe né effettuare derivazioni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità refrigerante secondaria). Errori di cablaggio possono
portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fissacavi. (Se
l'elemento d'isolamento è usurato possono verificarsi scariche elettriche.)
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti verificarsi scosse elettriche o incendi.
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il condizionatore
d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
(a) Vista dall'alto
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
(b) Vista laterale
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, il suo agente
tecnico o altre persone qualificate al fine di evitare un pericolo.
Da 5 a 10 mm
35 mm
Tubo flessibile di
drenaggio
Fascetta tubo
flessibile
20 mm
20 mm
Porzione trasparente visibile
(c) Vista dall'apertura flessibile
ATTENZIONE
Zona di applicazione adesivo
Mettere l'unità a massa.
Non collegare il cavo di terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un parafulmine o un
filo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Linea di
riferimento
Tubo flessibile di
drenaggio
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
4 mm o meno
(d) Vista dall'alto
Avvolgere l'isolamento termico fornito attorno alla fascetta del flessibile
Fare in modo che la sovrapposizione si trovi in alto
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo del telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi sul corpo può
compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne e i dispositivi periferici.
• Disattivare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica delle
unità interne per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda.
6.1. Requisiti elettrici
Verificare che
non ci sia aria
• Selezionare tipo e dimensioni del
cavo di alimentazione in conformità
con le relative normative locali e
nazionali.
Tensione di funzionamento
230 V
Intervallo di funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
• Le specifiche per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono
conformi al codice locale.
• Lungh. massima fili: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione inferiore
al 2%. Se la lunghezza dei fili è eccessiva, aumentare il diametro dei fili.
It-5
9371022611_IM.indb 5
2017/12/21 16:35:53
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare l'interruttore per un sistema refrigerante diverso.
Consultare la tabella delle specifiche dell'interruttore in funzione delle condizioni d'installazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso sistema
refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le unità
interne rispettando le condizioni A e B specificate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Modello
MCA
AUXB04GBLH
0,20 A
AUXB07GALH
0,20 A
AUXB09GALH
0,20 A
AUXB12GALH
0,24 A
AUXB14GALH
0,29 A
AUXB18GALH
0,30 A
AUXB24GALH
0,75 A
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente massima del fusibile
Terminato il cablaggio di alimentazione incrociato, fare
in modo che il totale della MCA delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne collegate non
superi i 15 A. Per le unità di derivazione del refrigerante e la MCA, fare riferimento al manuale d'installazione
dell'unità di derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne supera il limite massimo,
aggiungere interruttori o utilizzare un interruttore
con ampia capacitanza.
MFA
20 A
B. Requisiti dell’interruttore dell’impianto di messa a terra
* Numero massimo di “unità interne” o “unità
interne + unità di derivazione del refrigerante”
collegabili
Capacità interruttore
30 mA, 0,1 sec o inferiore
44 o meno
100 mA, 0,1 sec o inferiore
Da 45 a 148 **
6.3. Cablaggio dell'unità
Prima di fissare il cavo alla morsettiera.
6.3.1. Cavo di alimentazione
Regolare la lunghezza del cavo di
alimentazione per evitare tensione
eccessiva facendo riferimento
alla figura.
Cavo di messa a
terra
50 mm
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale elettrico, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo
dopo averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi specificati, collegarli saldamente e fissarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le
teste delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali altrimenti potrebbero spezzarsi.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non fissare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 25 mm
Avvolgere
* Tipo pompa di calore: unità interne, Tipo recupero del calore: unità interne e unità di
derivazione del refrigerante.
** Se l'interruttore con capacità da 100 mA non è fornito in dotazione, suddividere il numero delle unità interne in piccoli gruppi da 44 unità o meno e dotare ciascun gruppo di un
interruttore con capacità da 30 mA.
Cavo
Vite con rondella speciale
Vite con rondella speciale
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Estremità del cavo
(avvolgimento)
6.1.1. Specifiche cavi
Morsettiera
Dimensioni cavi
raccomandate
(mm2)
Tipo di cavo
Osservazione
2,5
Tipo 60245 IEC57 o
equivalente
2 cavo + messa a terra
Cavo compatibile
LONWORKS
22 AWG LIVELLO 4
(NEMA) non polarizzato, 2 nuclei, a doppino
intrecciato nucleo pieno, diametro 0,65 mm
Cavo di alimentazione
20 mm
Cavo
AVVERTENZA
Cavo di trasmissione
0,33
Cavo del telecomando (tipo a 2 fili)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con guaina in
PVC*
Non polare a 2 anime a
doppino intrecciato
Cavo del telecomando (tipo a 3 fili)
0,33
Cavo con guaina in
PVC*
Polarizzato 3 nuclei
*: per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
6.2. Metodo di cablaggio
Esempio
Unità esterna o unità refrigerante secondaria *1
Non utilizzare il terminale ad anello con i cavi a nucleo pieno. Se si utilizzano cavi a
nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione del terminale ad
anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente surriscaldamento
anomalo dei cavi.
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella figura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo,
onde evitare che i cavi cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi specificati, collegarli saldamente e fissarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale.
Non utilizzare un cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le
teste delle viti e di non riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali altrimenti potrebbero spezzarsi.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non fissare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Terminale ad anello
Spelare 10 mm
Trasmissione
Manicotto
Unità interna
Telecomando
*3
Trasmissione
Alimentazione *2
Unità interna
Vite con rondella speciale
Unità interna
Vite con rondella speciale
Cavo
*2
*2
*3
*3
Terminale ad anello
Terminale ad anello
Morsettiera
Interruttore
Interruttore
Cavo
Interruttore
AVVERTENZA
Alimentazione
Telecomando (secondario)
Telecomando (principale)
Telecomando
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il manuale d'installazione dell'unità refrigerante secondaria.
*2: procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
*3: quando si collega il telecomando di tipo a 2 fili, Y3 non viene utilizzato.
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può
altrimenti verificarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno
dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4 (Alimentazione /L, N, messa a terra)
Da 1,2 a 1,8 N•m (da 12 a 18 kgf•cm)
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Unità interna
Alimentazione
Unità interna
Alimentazione
Unità interna
Alimentazione
Scatola di
estrazione
Interruttore
Scatola di estrazione
Alimentazione
It-6
9371022611_IM.indb 6
2017/12/21 16:35:53
6.3.2. Cavo di trasmissione e del telecomando
Cavo di trasmissione
3WIRE
30 mm
Cavo schermato (senza pellicola)
SW1
Interruttore DIP (SW1)
2WIRE
Y1,Y2,Y3: Cavo
del telecomando
40 mm
Fascetta serracavi
(media) (accessori)
Cavo del telecomando
Per tipo a 3 fili
Per tipo a 2 fili
X1, X2:
Cavo di trasmissione
30 mm
30 mm
Per tipo a 2 fili
• Collegare il cavo di trasmissione e il cavo del telecomando come illustrato nella figura
in basso.
CORRETTO
NON CONSENTITO
Diametro diverso
Collegare il cavo del
telecomando
Per tipo a 3 fili
Y1: non polarizzato
Y2: non polarizzato
Y3: non collegare *1
Y1: rosso
Y2: bianco
Y3: nero
Impostare l'interruttore DIP (SW1) 2 FILI (impostazione di fabbrica) 3 FILI
*1: Se si collega il cavo del telecomando al terminale Y3, il telecomando di tipo
a 2 fili non funziona.
Collegare a 1 lato
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M3 (trasmissione/X1, X2)
(telecomando/Y1, Y2, Y3)
Da 0,5 a 0,6 N•m (da 5 a 6 kgf•cm)
Fissacavi
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
L, N:
Cavo di alimentazione
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il filo serrando eccessivamente la vite.
D'altro canto, una vite non sufficientemente serrata può provocare problemi di contatto,
con conseguenti problemi di comunicazione.
(3) Installare il coperchio della scatola di comando.
6.4. Collegamento del cablaggio
(1) Togliere il coperchio della scatola di comando e installare tutti i cavi di collegamento.
Copertura della scatola di controllo
Vite
ATTENZIONE
Non affastellare il cavo del telecomando, né cablarlo in parallelo, con il cavo di collegamento dell'unità interna (all'unità esterna) ed il cavo di alimentazione. Si rischiano
altrimenti problemi di funzionamento.
6.5. Dotazioni a richiesta per il cablaggio
6.5.1 Posizione del connettore e dell’interruttore DIP
ATTENZIONE
Non agire su interruttori diversi da quelli indicati; si rischiano altrimenti problemi di funzionamento dell'unità.
Per impostare gli interruttori DIP, utilizzare un cacciavite isolato.
Comando scheda a circuiti stampati
Interruttore
DIP (SET 2)
ON
Terminale
output (CNB01)
OFF
SW4
SW3
SW2
SW1
Utilizzare il voltaggio del terminale
(CNA01)
(CNA03)
Terminale contatto a secco (CNA04)
(CNA02)
(2) Collegare il cavo di collegamento con la fascetta serracavi.
Nome
ATTENZIONE
Quando si attiva l'interruttore DIP (SW1), verificare che l'alimentazione dell'unità interna
sia spenta. Si rischia altrimenti di danneggiare la scheda a circuiti stampati dell'unità
interna.
CNA01
CNA03
CNA02
Applicazione
Utilizzare il voltaggio del
terminale
Per input esterno
Terminale contatto a secco
CNA04
Interruttore DIP SET 2
(SW2)
Commutazione tipo di
segnale di input
CNB01
Terminale output
Per output esterno
It-7
9371022611_IM.indb 7
2017/12/21 16:35:53
Resistenza
carico
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
unità collegata
Disposizione cavi
Nella figura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i connettori.
CNA02
CNA01
CNB01
Cavo di trasmissione
CNA01
Unità interna
Resistenza
carico
Unità interna
(1) Rimuovere l'elemento isolante dal
isolare il collegamento tra i cavi.
cavo che è collegato al connettore
Connettore del cavo in dotadel cavo in dotazione.
zione (componenti opzionali)
(2) Rimuovere l'elemento isolante dal Da acquistare in loco
cavo fornito in loco. Utilizzare un
connettore isolato di tipo crimpato
per unire il cavo e il cavo in dotazione.
Saldare e isolare le parti collegate.
(3) Collegare il cavo con il cavo di
collegamento con una lega per
saldatura.
Dispositivo input 1
Alimentazione CC
da 12 a 24 V
IMPORTANTE:
Dispositivo input 2
Modifica cablaggio
Unità interna
6.5.2 Metodi di collegamento
● Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a circuiti stampati
*c
Ch 1
*c
Ch 3
Fascetta serracavi (da acquistare in loco):
fissare al cavo di trasmissione
• L'unità interna può essere avviata/arrestata, messa in arresto d'emergenza o in arresto
forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02 dell'unità interna.
• La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità “Arresto di emergenza” o la modalità “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
• L'unità interna può essere messa in disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
• Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di
150 m.
• Utilizzare un cavo di input e output esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
• Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (entrambe le tipologie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente.)
● Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
unità collegata
*c Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o inferiori).
*d Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante il cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Scheda a circuiti stampati
K1
K4
CNA02
Scheda a circuiti stampati
K2
K5
Scheda a circuiti stampati
K3
Dispositivo input 1
Dispositivo input 1
Resistenza
carico
*a
Dispositivo input 2
Alimentazione CC *1
da 12 a 24 V
Resistenza
carico
*a
CNA02
Unità interna
(1) Input esterno
CNA04
Unità interna
6.6. Input esterno e output esterno (componenti opzionali)
*d
Unità interna
CNA03
Messa a terra
Alimentazione per relè
CNA04
CNA02
*c
Ch 2
K6
Scheda a circuiti stampati
CNA02
Dispositivo input 2
CNA01
K1-K6: relè
(dispositivo per corrente continua)
*b
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
Valle
Dispositivo input 3
● Tipo di segnale di input
Resistenza
carico
*a
CNA03
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modifica utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda a
circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
L'ampiezza dell'impulso
deve essere maggiore di
200 m sec.
Interruttore DIP [impostazione 2 SW2] Tipo di segnale di input
unità collegata
*1 Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazione con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre un voltaggio superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a La corrente consentita è compresa tra 5mA e 10mA CC. (corrente consigliata: CC 5mA)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC
o inferiori).
*b La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con un'unità collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna utilizzando una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
OFF (impostazione di fabbrica)
ON
Valle
Impulso
● Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Funzionamento/Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore
Segnale input
Ch1 di CNA01 o CNA02
Comando
OFF → ON
Funzionamento
ON → OFF
Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore
CNA01 o CNA02
Segnale input
Comando
Ch1
OFF → ON
Funzionamento
Ch2
OFF → ON
Arresto
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa modalità.
It-8
9371022611_IM.indb 8
2017/12/21 16:35:53
● Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore
Segnale input
Ch1 di CNA01 o CNA02
Comando
OFF → ON
Arresto di emergenza
ON → OFF
Normale
CNA01 o CNA02
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1) Impostazioni IU AD, REF AD SW: Questa sezione (7.1. Impostazione dell’indirizzo)
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Segnale input
Comando
Ch1
OFF → ON
Arresto di emergenza
Ch2
OFF → ON
Normale
(2) Impostazioni del telecomando: Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a filo o senza fili.
(Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3) Impostazioni automatiche
degli indirizzi:
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'arresto di emergenza.
● Quando l'impostazione di funzionamento è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore
Comando
OFF → ON
Arresto forzato
ON → OFF
Normale
CNA01 o CNA02
Per impostare gli interruttori DIP, utilizzare un cacciavite isolato.
7.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'impostazione in loco, non dimenticare di spegnere l'alimentazione.
Non agire su interruttori diversi da quelli indicati; si rischiano altrimenti problemi di funzionamento dell'unità.
Segnale input
Ch1 di CNA01 o CNA02
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale dell'unità esterna. (Impostare IU AD,
REF AD SW su 0)
Segnale input
ATTENZIONE
Comando
Ch1
OFF → ON
Arresto forzato
Ch2
OFF → ON
Normale
Per impostare i commutatori di tipo dip switch, utilizzare un cacciavite isolato.
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando, collegare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità di “Arresto di emergenza” o la modalità di “Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni dell'unità interna.
● Funzione disinserimento forzato da termostato
Interruttore rotante Esempio: “0”
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Indirizzo dell'unità
interna
Da 0 a 63
[solo input “a valle”]
Connettore
Segnale input
Ch3 di CNA03 o CNA04
Interruttore rotante
Esempio: “0”
Tipo di interruttore
Comando
OFF → ON
Termostato disinserito
ON → OFF
Normale
Esempio di
impostazione 2
IU AD×10
(2) Output esterno
• Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di 25m.
• Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
• Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
• Corrente consentita: 50mA
Selezione output
Scheda a circuiti stampati
Indicatore funzionamento
Indicatore errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
● Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
Scheda a circuiti stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
CNB
01
Dispositivo
collegato 3
Relè (da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Output esterno 1
Pin 1-2
CNB01
Output esterno 2
Pin 1-3
Output esterno
3Pin 1-4
Esempio di
impostazione 63
REF AD×10
REF AD×1
Interruttore rotante (IU AD ×1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD ×10)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare l'indirizzo a
IU AD SW come indicato nella Table A.
(2) Indirizzo del circuito refrigerante
CNB
01
Connettore
Da 0 a 99
(1) Indirizzo dell'unità interna
● Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
unità collegata
Indirizzo del circuito refrigerante
IU AD×1
Voltaggio in uscita
0V
CC 12 V
0V
CC 12 V
0V
CC 12 V
Stato
Arresto
Funzionamento
Normale
Errore
Arresto ventilatore unità interna
Funzionamento ventilatore
unità interna
Interruttore rotante (REF AD × 1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD × 10)...Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella Table A per
ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
• Se si lavora in un amTable A
biente in cui è possibile
Impostazione
Impostazione
utilizzare il telecomando
Indirizzo
dell'interrutIndirizzo
dell'interrutsenza fili, gli indiriztore rotante
tore rotante
zi potranno essere
impostati anche con il
Circuito
telecomando.
refrigerante
• Se si impostano gli
indirizzi utilizzando il
0
telecomando senza fili,
1
impostare l'indirizzo
dell'unità interna e
2
l'indirizzo del circuito
3
refrigerante su "00".
(Per informazioni sull'im4
postazione mediante
5
il telecomando senza
6
fili, consultare il relativo
manuale.)
7
* Non impostare l'indirizzo dell'unità interna (IU
AD SW) da 64 a 99.
Possono verificarsi
guasti.
REF AD SW
IU AD SW
x 10
x1
Unità interna
x 10
x1
0
0
0
0
0
0
1
1
0
1
0
2
2
0
2
0
3
3
0
3
0
4
4
0
4
0
5
5
0
5
0
6
6
0
6
0
7
7
0
7
8
0
8
8
0
8
9
0
9
9
0
9
10
1
0
10
1
0
11
1
1
11
1
1
12
..
.
1
..
.
2
..
.
12
..
.
1
..
.
2
..
.
99
9
9
63
6
3
It-9
9371022611_IM.indb 9
2017/12/21 16:35:53
(3) Indirizzo del telecomando
Dettagli delle funzioni
i) tipo a 3 fili
• Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
• Quando si collegano più unità interne ad 1 telecomando a filo standard, impostare
l'indirizzo a RC AD SW in sequenza da 0.
Intervallo di regolazione
Impostazione
Indirizzo del telecomando
Funzione
Tipo di interruttore
Intervallo
indicatore
filtro
Esempio di
impostazione 0
Da 0 a 15
RC AD
Esempio Se sono collegate 4 unità interne.
Unità interna
Unità interna
RC AD SW
0
RC AD SW
1
Unità interna
Unità interna
RC AD SW
2
RC AD SW
3
Numero
funzione
11
Azione
dell'indicatore filtro
13
Flusso d'aria
soffitto
20
Direzione
verticale del
flusso d'aria
23
RC AD
SW
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
Indirizzo
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
ii) tipo a 2 fili
• Interruttore rotante (RC AD SW)...Impostazione di fabbrica “0”
• Le impostazioni dell'indirizzo del telecomando vengono configurate automaticamente.
Non è quindi necessario configurarle manualmente.
• Tuttavia, in caso di configurazione manuale, è necessario configurare sia l'unità interna
che il telecomando. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale del telecomando.
7.2. Impostazione di codici personalizzati
• La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(figura in basso)
(È possibile impostare un massimo di 4 codici).
• Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
Modifica codici
Confusione
A
Unità interna
B
C
A
B
• Impostazione del codice personalizzato per l'unità interna
Più breve
00
01
00
Abilitazione
Disabilitazione
Visualizzare
unicamente
sul telecomando centrale
Standard
01
Soffitto alto
00
Standard
01
Sollevare
00
01
Standard
Regolare (1)
02
Regolare (2)
00
01
02
Standard
Regolare (1)
Regolare (2)
03
Regolare (3)
Riavvio automatico
40
00
Abilitazione
43
01
Disabilitazione
00
Super bassa
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul telecomando
Avvio/arresto
Arresto di
emergenza
01
00
×10
×1
×10
Controllo
esterno
D
REF AD
SET3
02
OFF
A (Impostazione di
fabbrica)
SET4
B
Arresto
forzato
×1
Destinazione di
reporting
errori
Codice personalizzato
Interruttore
DIP SET3
46
RC AD
Interruttore DIP “SET3”
SW SW SW SW
1 2 3 4
31
D
C
IU AD
Impostare l’interruttore DIP SET3 SW1, 2, facendo
riferimento alla figura e alla tabella in basso.
Interruttore DIP “SET3”
02
01
Telecomando
ON
Standard
Più lungo
Impostazione
predefinita
30
Innesco
temperatura
riscaldamento aria
Prevenzione raffreddamento
aria
00
01
02
Telecomando
Innesco
temperatura
raffreddamento aria
Numero impostazione
C
D
SW1
OFF
ON
OFF
ON
SW2
OFF
OFF
ON
ON
ATTENZIONE
Non agire su interruttori diversi da quelli indicati; si rischiano altrimenti problemi di funzionamento dell'unità.
7.3. Impostazione delle funzioni
• L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a filo o
con il telecomando senza fili.
(il telecomando è in opzione)
• Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
filo o senza fili.
• Fare riferimento al paragrafo “7.1. Impostazione dell'indirizzo.” per le impostazioni relative all'indirizzo dell'unità interna e all'indirizzo del circuito refrigerante.
• Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
00
47
01
Impostazione ventilatore quando il
termostato
di raffreddamento non è
in funzione
49
(Non consentito)
60
00
(Non consentito)
61
00
(Non consentito)
62
00
00
01
Tutte
Visualizzare
unicamente
sul telecomando centrale
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul telecomando
Arresto
Dettagli
Regolare la notifica della scadenza
di pulizia filtro. Se la notifica avviene
troppo presto, passare all'impostazione
01. Se la notifica avviene troppo tardi,
passare all'impostazione 02.
Abilitare o disabilitare l'indicatore filtro.
L'impostazione 02 è destinata all'uso
con un telecomando centrale.
Regolare il flusso d'aria secondo le esigenze della posizione di installazione.
Con la regolazione 01, il flusso d'aria
sarà più forte. (Solo tipo a cassetta)
Regolare la direzione verticale del flusso d'aria. Le alette direzionali del flusso
d'aria vengono regolate tutte insieme.
(Solo tipo a cassetta)
Regolare la temperatura di innesco
del raffreddamento. Per abbassare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 01. Per aumentare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 02.
Regolare la temperatura di innesco
del riscaldamento. Per abbassare
la temperatura di innesco di 6 gradi
C, utilizzare l'impostazione 01. Per
abbassare la temperatura di innesco
di 4 gradi C, utilizzare l'impostazione
02. Per aumentare la temperatura di
innesco, utilizzare l'impostazione 03.
Abilitare o disabilitare il riavvio automatico del sistema dopo un'interruzione
di corrente.
Limitare il flusso d'aria fredda
rendendolo più basso quando si
avvia la modalità riscaldamento. Per
farlo corrispondere alla modalità
ventilatore, impostare 01.
Consentire a un controller esterno
di avviare o di arrestare il sistema,
oppure di procedere a un arresto di
emergenza.
* Se un controller esterno esegue un
arresto di emergenza, tutti i sistemi
refrigeranti vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto
forzato, l'unità interna si arresta
tramite l'input ai terminali di input
esterni, e l'Avvio/Arresto da telecomando è limitato.
Modificare la destinazione per il reporting degli errori. Il reporting errori può
essere effettuato in tutti i punti, oppure
solo sul telecomando centrale.
Se impostato su 01, durante il
funzionamento in raffreddamento
il ventilatore si arresta quando il
termostato è posizionato su OFF. È
necessario collegare il telecomando
a filo (tipo a 2 fili o a 3 fili) e attivare
il relativo termistore.
7.3.1. Nome e funzione dei tasti
* L'accensione delle unità interne avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere le unità,
assicurarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle stesse
vi sia una depressione.
* Prima di accendere le unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
(1) Spia luminosa del Filtro (rossa)
(2) Spia luminosa del Timer (arancione)
(3) Spia luminosa di Funzionamento (verde)
(4) Tasto Manual auto
It-10
9371022611_IM.indb 10
2017/12/21 16:35:53
7.3.2. Verifica delle impostazioni delle funzioni
Per verificare le impostazioni delle funzioni, premere per 3 secondi il tasto "MANUAL
AUTO" sull'unità interna. Per tornare al normale modo di funzionamento, si dovrà spegnere prima l'apparecchio.
(2) Aprire la griglia di aspirazione e
toglierla.
(1) Indicazione dell'indirizzo dell'unità interna e del refrigerante
Tipo di indicazione
Tipo di indicazione
Nome spia luminosa
Indirizzo dell'unità
interna
Indirizzo refrigerante
FUNZIONAMENTO
(Verde)
ON
Lampeggiante (1,0s ACCESA/1,0s SPENTA)
TIMER (Arancione)
Indirizzo: dieci posizioni (0,5 sec. ACCESA/0,5 sec.
SPENTA)
FILTRO (Rossa)
Indirizzo: una posizione (0,5 sec. ACCESA/0,5 sec.
SPENTA)
• Esempio di indirizzo dell'unità interna
(esempio) INDIRIZZO: 24
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Spia TIMER
(arancione)
8.2. Installare la griglia per cassetta sull'unità interna
(1) Installare la griglia per cassetta sull'unità interna.
Indicazione “DRAIN”
Indicazione “PIPE”
1 ciclo 12 sec.
ON
OFF
ON
OFF
Spia FILTRO ON
(rossa)
OFF
ON
0,5 0,5 0,5 0,5
sec. sec. sec. sec.
10 sec.
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
sec. sec. sec. sec. sec. sec. sec. sec.
8 sec.
• Esempio di indirizzo del refrigerante
Spia FUNZIO- ON
NAMENTO
(verde)
OFF
ON
Spia TIMER
(arancione)
OFF
ON
Spia
FILTRO
OFF
(rossa)
* Allineare i riferimenti impressi sulla griglia per cassetta contro il tubo e lo scarico dell'unità interna.
1 ciclo 12 sec.
1,0 sec.
1,0 sec. 1,0 sec.
1,0 sec. 1,0 sec. 1,0 sec.
Per installare la griglia per cassetta, utilizzare esclusivamente le viti in dotazione.
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
sec. sec. sec. sec. sec. sec.
9 sec.
Unità interna
OFF
Sigillante
• Dettagli relativi alle impostazioni
Numero funzione
ATTENZIONE
1,0 sec.
Da 5 a 7 mm
(esempio) INDIRIZZO: 30
Elemento
Numero impostazione
01
Indirizzo dell'unità interna
Da 00 a 63
02
Indirizzo refrigerante
Da 00 a 99
Griglia per cassetta
Per l'uso con il telecomando, posizionare tutti gli interruttori rotanti su 0 e fare riferimento
al punto “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per informazioni dettagliate.
In fabbrica, tutti gli interruttori sono posizionati su 0.
(2) Altri
Nessuno spazio tra il soffitto e la griglia
per cassetta lungo l'intero perimetro
(2) Collegare il connettore.
Tipo di indicazione
Spia luminosa
Soffitto
Tipo di indicazione
FUNZIONAMENTO
(Verde)
Numero funzione; dieci posti (0,5s ACCESA/0,5s SPENTA)
TIMER (Arancione)
Numero funzione; un posto (0,5s ACCESA/0,5s SPENTA)
FILTRO (Rossa)
Numero impostazione: (da 0 a 9) (0,5 sec. ACCESA/0,5
sec. SPENTA)
Cavo (display): BIANCO
Cavo (aletta): BIANCO
Cavo (aletta): ROSSO
(esempio) Funzione: 31, Numero impostazione: 2
1 ciclo 12 sec.
Spia FUNZIO- ON
NAMENTO
(verde)
OFF
ON
Spia TIMER
(arancione)
OFF
ON
Spia
FILTRO
OFF
(rossa)
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
sec. sec. sec. sec. sec. sec.
9 sec.
0,5 0,5
sec. sec.
11 sec.
0,5 0,5 0,5 0,5
sec. sec. sec. sec.
10 sec.
Lato unità interna
• Disporre i cavi come illustrato qui di seguito.
8. INSTALLAZIONE DELLA GRIGLIA PER CASSETTA
8.1. Rimuovere la griglia di aspirazione
(3) Applicare la copertura del connettore.
(1) Agire sui 2 ganci della griglia
Tipo standard
Gancio della griglia
Tipo a griglia
Vite
Copertura del connettore
Gancio della griglia
It-11
9371022611_IM.indb 11
2017/12/21 16:35:53
8.3. Fissare la griglia di aspirazione
Indicazione errore (spia)
La procedura d'installazione è inversa rispetto a quella di "RIMOZIONE DELLA GRIGLIA
DI ASPIRAZIONE".
La griglia di aspirazione può essere ruotata ed installata in 4 diversi modi, in funzione
delle preferenze dell'utente.
FUNZIONAMENTO
(verde)
TIMER
(arancione)
Codice errore
FILTRO (telecomando a filo)
(rosso)
(2)
(9)
Errore di collegamento
numero di unità in
sistema con telecomando
a filo
(3)
(1)
Anomalia
dell'alimentazione
dell'unità interna
(3)
(2)
Errore scheda a circuiti
stampati principale unità
interna
(3)
(10)
Errore circuito di
comunicazione unità
interna (telecomando a
filo)
(4)
(1)
Errore temp. ambiente
termistore unità interna
(4)
(2)
Errore scamb. di calore
temp. termistore unità
interna
(5)
(1)
Errore motore 1 del
ventilatore unità interna
(5)
(2)
Errore bobina (valvola di
espansione) unità interna
(5)
(3)
Anomalia scarico acqua
dell'unità interna
(9)
(15)
Diversi tipi di errore
dell'unità esterna
(13)
(1)
Errore unità refrigerante
secondaria
ATTENZIONE
Non è possibile modificare l'angolazione delle alette se l'apparecchio è spento (spostando le alette con la mano si rischia di danneggiarle).
La griglia può essere montata in direzioni diverse rispetto al corpo del condizionatore
d'aria.
Installarla in modo che non rimanga nessuno spazio tra la griglia stessa ed il corpo del
condizionatore d'aria.
9. CICLO DI PROVA
9.1. Ciclo di prova mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati)
• Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
9.2. Ciclo di prova mediante utilizzo del telecomando
• Se per il collaudo si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo manuale
d'installazione.
• Durante il collaudo del condizionatore d'aria, le spie luminose OPERATION e TIMER
lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
10. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di verifica
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di verifica.
ELEMENTI DI VERIFICA
L'unità interna è stata installata correttamente?
In caso di esecuzione
non corretta
CASELLA DI
CONTROLLO
Vibrazioni, rumore, rischio
di caduta dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle perdite Né raffreddamento, né
di gas (tubi del refrigerante)?
riscaldamento
Il lavoro di isolamento termico è stato
portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità interne
avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è quella
indicata sull'etichetta apposta sull'unità
interna?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento
o bruciatura
Tutti i fili e tubi sono perfettamente
collegati?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento
o bruciatura
L'unità interna è stata messa a terra?
Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello spessore
prescritto?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento
o bruciatura
Tipo di errore
Modalità di visualizzazione
: 0,5 sec. ACCESA/0,5 sec. SPENTA
: 0,1s ACCESA/0,1s SPENTA
( ) : numero di lampeggiamenti
Display del telecomando a filo
UTY-RNK* / UTY-RNKYT (tipo a 3 fili)
Codice errore
UTY-RNR*Z* (tipo a 2 fili)
Sfiorare il simbolo [Pagina successiva] [o [preSimbolo errore vious page] (Pagina precedente)] per passare
ad altre informazioni relative all'unità interna.
Le aperture e le uscite sono libere da ostacoli? Né raffreddamento, né riscaldamento
Il funzionamento del condizionatore si
avvia e arresta tramite telecomando o
dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è stato spiegato all'utente come utilizzare e trattare il
condizionatore?
Sfiorare il simbolo [Stato]. Sfiorare il simbolo [Informazioni errori].
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici
di errore riportati nella tabella precedente.
11. CODICI DI ERRORE
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Se si utilizza un telecomando a filo, i codici di errore appariranno sul display del telecomando. Se si utilizza un telecomando senza fili, la spia del fotorivelatore emetterà i codici
di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento
ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Indicazione errore (spia)
FUNZIONAMENTO
(verde)
(1)
TIMER
(arancione)
(2)
Codice errore
FILTRO (telecomando a filo)
(rosso)
UTY-RLR* (tipo a 2 fili)
Simbolo errore
Codice errore
Tipo di errore
Errore di comunicazione
del telecomando
(1)
(4)
Errore di comunicazione
rete
(1)
(6)
Errore di comunicazione
unità periferica
(2)
(6)
Errore di impostazione
indirizzo unità interna
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
It-12
9371022611_IM.indb 12
2017/12/21 16:35:53
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement