UP-820F/N Operation-Manual Report-Sample-Collection FR

UP-820F/N Operation-Manual Report-Sample-Collection FR
TERMINAL DE POINT DE VENTE
MODELE
UP-820F
UP-820N
Ensemble d´exemples de rapports
TABLE DES MATIERES
1. Exemples de rapports sur la lecture (X) et la remise à zéro de totaux sur les ventes····················3
Totaux des ventes quotidiennes ··············································································································3
Rapport général ······························································································································3
Rayon par rapport groupé ··············································································································8
Rapport groupé de rayons individuels ····························································································9
Rapport des totaux d’un groupe de rayons ··················································································10
Rapport des ventes de PLU/EAN sur une plage spécifiée ···························································11
Rapport sur des ventes assorties ·································································································13
Rapport de PLU/EAN par rayon associé ······················································································14
Rapport d’un groupe individuel de PLU/EAN ···············································································16
Rapport du total d’un groupe de PLU/EAN···················································································17
Rapport sur un stock de PLU/EAN ·······························································································17
Rapport sur les 20 meilleures ventes de PLU/EAN par le montant sur les ventes·······················18
Rapport sur les 20 meilleures ventes de PLU/EAN par la quantité sur les ventes ·······················19
Rapport sur des ventes nulles de PLU/EAN·················································································20
Rapport sur des ventes nulles de PLU/EAN par rayon associé ···················································20
Rapport sur un stock minimum de PLU/EAN ···············································································20
Rapport sur des ventes de PLU/EAN par catégorie de prix ·························································21
Rapport sur un groupe horaire de PLU/EAN ················································································22
Rapport sur une opération ············································································································23
Rapport sur la totalité en caisse ···································································································23
Rapport sur des ventes à la commission······················································································24
Rapport sur des taxes ··················································································································24
Rapport du chef de salle···············································································································25
Rapport de tous les employés ······································································································25
Rapport d’un employé individuel (Dans le cas du système d’employés seulement) ····················26
Rapport d’un employé individuel (Dans le cas du système d’employé + caissier) ·······················28
Rapport de tous les caissiers (Dans le cas du système d’employé + caissier) ····························29
Rapport d’un caissier individuel (Dans le cas du système d’employé + caissier)·························29
Rapport horaire·····························································································································31
Rapport sur le % du coût du travail ······························································································31
Rapport sur des GLU····················································································································32
Rapport sur des GLU par un employé ··························································································32
Rapport sur un solde ····················································································································33
Rapport sur une addition (note) ····································································································33
Rapport groupé X1/Z1 ··················································································································33
Regroupement périodique ·····················································································································34
Information générale·····················································································································34
Rapport d’un employé ··················································································································35
Rapport sur la mise au point des heures d’un employé ·······························································36
Rapport sur la condition active d’un employé ···············································································36
Rapport sur les heures supplémentaires d’un employé ·······························································37
Rapport sur un total net quotidien ································································································37
Rapport sur des ventes à un client (1 et 2 sur le mode Z2)··························································38
Rapport sur des ventes à un client sur une plage de ventes spécifiée ········································39
Rapport sur le montant d’un crédit d’achats à un client································································40
Rapport sur l’instruction d’un client·······························································································41
Rapport groupé de X2/Z2 ·············································································································41
Déclaration obligatoire de liquidités/chèques (CCD) en caisse ·····························································42
Dans le cas de CCD par un employé/caissier dans le système d’employés seulement ··············42
Dans le cas de CCD par un employé/caissier dans le système d’employé + caissier ·················45
Dans le cas de CCD par terminal ·································································································47
Dans le cas de CCD par changement (Entrée de CCD sur le mode OPXZ/opération de
changement des heures de travail) ······························································································48
1
Dans le cas de CCD par changement (Rapport Z1 général avec CCD au dernier
changement inachevé des heures de travail) ···············································································49
2. Exemples de rapports EAN non sollicités et d’annulation d’un client ···········································51
Rapport sur des EAN non sollicités ······························································································51
Rapport sur un client non sollicité·································································································51
Rapport sur l’annulation d’un client ······························································································52
3. Exemples de rapports sur la lecture de programmes mémorisés··················································53
Rayon (mode PGM1 ou PGM2) ···································································································53
PLU/EAN (mode PGM1 ou PGM2) ······························································································54
EAN dynamique (mode PGM2) ····································································································55
Table de PLU de liaison (mode PGM2) ························································································55
Repas assortis (mode PGM2) ······································································································56
Table de condiments (mode PGM2)·····························································································56
Table de conversion de EAN à PLU (mode PGGM2) ··································································56
Table de conversion de ITF à PLU (mode PGM2) ·······································································56
Table de caisses à claire-voie (mode PGM2)···············································································57
Table de lancements (mode PGM2)·····························································································57
Autres fonctions de EAN (mode PGM2) ·······················································································58
Texte d’informations sur des PLU (mode PGM2) ·········································································59
Touche de menus PLU (mode PGM2) ·························································································59
Table de balances (mode PGM2)·································································································59
Vente spéciale (mode pGM2) ·······································································································60
Groupes de fonctions (mode PGM1 ou PGM2)············································································60
Touche de médias (mode PGM2) ································································································62
Texte/employé sur le mode de formation (mode PGM2)······························································64
Employé (mode PGM1 ou PGM2) ································································································64
Caissier (mode PGM1 ou PGM2) ·································································································65
Directeur (mode PGM2) ···············································································································65
Employé (mode PGM2) ················································································································65
Changement des heures de travail (mode PGM2) ·······································································66
Table de l’emplacement du travail (mode PGM2) ········································································66
Clé sans contact (mode PGM2)-(affichage seulement)································································66
Fonctions optionnelles (mode PGM2) ··························································································67
Rapport (mode PGM2) (mode PGM2)··························································································68
Texte d’une fonction (mode PGM2)······························································································69
Touche d’une fonction (mode PGM2)···························································································70
Touche du menu d’une fonction (mode PGM2)············································································71
Groupe de rayons (mode PGM2) ·································································································72
Groupe de PLU (mode PGM2) ·····································································································72
Groupe horaire de PLU (mode PGM2) ·························································································72
Message (mode PGM2) ···············································································································73
Taxe (mode PGM2) ······················································································································74
Menu automatique (mode PGM2) ································································································74
Séquence de touches automatiques (mode PGM2)·····································································75
Client (mode PGM2) ·····················································································································75
Contrôle d’un client (mode PGM2) ·······························································································75
Succursales (mode PGM2) ··········································································································75
Masque d’un transfert (mode PGM2) ···························································································76
Configuration du dispositif (mode PGM2)·····················································································76
Touche directe (mode PGM2) ······································································································77
Configuration en ligne (mode PGM2) ···························································································78
Configuration de VMP ··················································································································78
Version ROM (mode PGM2) ········································································································78
2
1 Exemples de rapports sur la
lecture (X) et la remise à zéro
de totaux sur les ventes
Totaux des ventes quotidiennes
■ Rapport général
• Exemple d’un rapport X
Symbole de lecture
Titre du rapport
Code du rayon
Q’té des ventes
Rapport du montant des ventes du rayon 1 au total des rayons “+”
Description du rayon et montant des ventes
Compteur du client
Q’té de la déduction d’un article
Montant de la déduction d’un article
Q’té du total du groupe 1
Rapport du montant des ventes du groupe 1 des rayons au total
des rayons “+”
Montant du total du groupe 1
Texte du groupe 1
Montant de la déduction d’un article du groupe 1
Q’té de la déduction d’un article du groupe 1
Q’té et total des ventes des rayons “+”
Q’té et total des déductions des rayons “+”
Compteur et total des rayons “–”
3
Total et compteur des rayons particuliers “+”
Total et compteur des rayons particuliers “–”
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “+”
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “–”
Compteur et total 1 de non-rotation
Compteur et total 2 de non-rotation
Compteur et total 3 de non-rotation
Titre du rapport
Compteur et total d’un total partiel (–)
Compteur et total du % d’un total partiel
Total des ventes nettes
4
Mémoire d’une différence du fait d’un arrondi *1
Total 1 taxable
Total d’une T.V.A. 1
Total des taxes
Total des ventes nettes sans T.V.A.
Total d’un changement de T.V.A.
Total d’annulation d’une taxe
Total des taxes de service
*2
Compteur et total des articles (–)
Compteur et total du % des articles
Compteur et total du % du rabais d’un groupe
Rabais dans une vente de lancement
Compteur et total de PLU tels que des coupons
Points d’une prime pour un article
Points d’une prime pour un montant
Total des points d’une prime
Remboursement des points d’une prime
Total du remboursement des points d’une prime
Compteur et total des remboursements
Compteur et total d’annulation d’articles sur le mode REG
Compteur et total d’opérations sur le mode d’annulation
Compteur et total d’annulation des articles du directeur
Compteur et total d’annulation d’un total partiel
Opération sur le mode de rejet
Compteur et total d’un retour
Compteur et total d’annulation d’articles particuliers
Compteur et total du remboursement d’articles particuliers
Compteur et total du retour d’articles particuliers
Compteur et total d’annulation d’articles d’une non-rotation
Compteur et total du remboursement d’articles d’une non-rotation
Compteur et total du retour d’articles d’une non-rotation
Compteur de l’impression d’une validation
Compteur de l’impression d’une addition (note)
Compteur de ventes nulles (échange)
Compteur de PBAL (solde antérieur)
Compteur de NBAL (nouveau solde)
Compteur de copie vérificatrice d’un client
Compteur du client
5
Total des commandes
Total des payements
Moyenne totale de payements par client
Total des commandes – Total des payements
Vente 1 à des clients privilégiés (VIP)
Vente 2 à des clients privilégiés (VIP)
Vente 3 à des clients privilégiés (VIP)
Compteur et total des transferts de sortie
Compteur et total des transferts d’entrée
Compteur et total du solde d’une addition (Transferts de sortie –
Transferts d’entrée)
Mémoire de liquidités initiales (+)
Mémoire de liquidités initiales (–)
Total des mémoires de liquidités initiales
Compteur et total de comptes admis
Compteur et total de comptes admis (–)
Compteur et total du % de comptes admis
Compteur et total de décaissements
Compteur et total d’encaissements de chèques
Compteur et total de payements anticipés (+)
Compteur et total de payements anticipés (–)
Compteur et total de pourboires au comptant
Compteur et total de pourboires non au comptant
Compteur et total de pourboires encaissés
Compteur et total de liquidités
Compteur et total de liquidités 2
Compteur et total de ventes contre chèques
Compteur et total d’une offre et d’une vente à crédit 1
Compteur et total d’un crédit d’achats
Compteur et total de change 1 pour des liquidités
Compteur et total de change 1 pour des chèques
Compteur et total de change 1 pour des crédits d’achats
6
Liquidités en caisse
Chèques en caisse
Liquidités + chèques en caisse
Total du rendu pour l’offre d’un chèque
• Exemple d’un rapport Z
Compteur de remise à zéro
Total général net (TG2 – TG3)
Total général des enregistrements additifs
Total général des enregistrements soustractifs
Total des commandes – payements
Total général des enregistrements sur le mode de formation
L’impression suivante se produit dans la même disposition que dans l’exemple d’un rapport X1.
*1 Imprimé dans le cas où “Mémoire d’une différence du fait d’un arrondi” est programmée. Pour les
détails, veuillez consulter votre revendeur SHARP agrée.
*2 Ce qui suit est imprimé dans le cas où une taxe additionnelle est comprise. Pour les détails, veuillez
consulter votre revendeur SHARP agrée.
7
■ Rayon par rapport groupé
Code du rayon
Q’té des ventes
Description du rayon
Montant des ventes
Compteur du client
Q’té de la déduction d’un article
Montant de la déduction d’un article
Rapport du montant des ventes du rayon 2 au total des rayons “+”
Q’té totale des ventes du groupe 1
Rapport du montant des ventes du groupe 1 des rayons au total des
rayons “+”
Montant du total des ventes du groupe 1
Texte du groupe 1
Montant total des déductions du groupe 1
Q’té totale des déductions du groupe 1
Compteur et total des rayons “+”
Q’té et total des déductions des rayons “+”
Compteur et total des rayons “–”
Compteur et total des rayons particuliers “+”
Compteur et total des rayons particuliers “–”
8
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “+”
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “–”
Compteur et total 1 de non-rotation
■ Rapport groupé de rayons individuels
Code du rayon
Q’té des ventes
Description du rayon
Montant des ventes
Compteur du client
Q’té de la déduction d’un article
Montant de la déduction d’un article
Q’té et total d’un texte/Ventes du groupe 1
Q’té et total du total des déductions du groupe 1
9
■ Rapport des totaux d’un groupe de rayons
Q’té et total d’un texte/Ventes du groupe 1
Compteur et total des rayons “+”
Compteur et total des rayons “–”
Compteur et total des rayons particuliers “+”
Compteur et total des rayons particuliers “–”
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “+”
Compteur et total du rayon de retour de bouteilles consignées “–”
Compteur et total 1 de non-rotation
10
■ Rapport des ventes de PLU/EAN sur une plage spécifiée
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Code du PLU
Plage des PLU
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 1
Q’té et total des rejets du niveau des prix 1
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 2
Q’té et total des rejets du niveau des prix 2
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 3
Q’té et total des rejets du niveau des prix 3
Total de la q’té des ventes et total pour le niveau des prix 1
Total de la q’té des rejets et total pour le niveau des prix 1
Ventes PLU de repas assortis
Total pour les ventes PLU de repas assortis
11
Code EAN
Description, q’té des ventes et total des montants du niveau des prix 1
Q’té des rejets et total des montants du niveau des prix 1
Code additionnel (5 chiffres)
Add-on code (2 digit)
Description, q’té des ventes et total des montants du niveau des prix 2
Q’té des rejets et total des montants du niveau des prix 2
Description, q’té des ventes et total des montants du niveau des prix 3
Q’té des rejets et total des montants du niveau des prix 3
Total pour les ventes EAN
Ventes EAN de repas assortis
12
Total pour les ventes PLU de repas assortis
■ Rapport sur des ventes assorties
Code du PLU
Plage du PLU
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 1
Q’té des rejets et total du niveau des prix 1
Q’té et total des ventes assorties du niveau des prix 1
Q’té des rejets assortis et total du niveau des prix 1
13
Total pour le niveau des prix 1
■ Rapport de PLU/EAN par rayon associé
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Description du rayon associé
Code du rayon associé
Code du PLU
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 1
Q’té des rejets et total du niveau des prix 1
Q’té et total des ventes assorties du niveau des prix 1
Q’té des rejets assortis et total du niveau des prix 1
14
Total pour le niveau des prix 1
Code EAN
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 1
Q’té des rejets et total du niveau des prix 1
Code additionnel (5 chiffres)
Code additionnel (2 chiffres)
15
Total pour le niveau des prix 1
■ Rapport d’un groupe individuel de PLU/EAN
Code du PLU
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 1
Q’té des rejets et total du niveau des prix 1
Code EAN
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 1
Q’té des rejets et total du niveau des prix 1
Code additionnel (5 chiffres)
Code additionnel (2 chiffres)
16
Q’té des ventes et total du groupe 99
Indicatif du groupe 99
Total des rayons positifs
■ Rapport du total d’un groupe de PLU/EAN
Texte du groupe 1
Q’té des ventes et total du groupe 1
Total des rayons positifs
■ Rapport sur un stock de PLU/EAN
Plage
Code du PLU
Q’té en stock
Description
Code EAN
17
■ Rapport sur les 20 meilleures ventes de PLU/EAN par le montant sur les
ventes
Classement
Code du PLU
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 1
Q’té totale des ventes et montant pour le niveau des prix 1
18
■ Rapport sur les 20 meilleures ventes de PLU/EAN par la quantité sur les
ventes
Classement
Code du PLU
Description, q’té des ventes et total du niveau des prix 1
Q’té totale des ventes et montant pour le niveau des prix 1
19
■ Rapport sur des ventes nulles de PLU/EAN
Code du PLU
Description
Description
Code EAN
■ Rapport sur des ventes nulles de PLU/EAN par rayon associé
Description du rayon
Code du rayon associé
Code du PLU
■ Rapport sur un stock minimum de PLU/EAN
Plage
Code du PLU
Q’té en stock
Description
20
■ Rapport sur des ventes de PLU/EAN par catégorie de prix
Plage des prix
21
■ Rapport sur un groupe horaire de PLU/EAN
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Heure
Compteur d’opérations
Total des ventes
22
■ Rapport sur une opération
Total des rayons positifs
Total des rayons soustractifs
Total des rayons particuliers
Total soustractif des rayons particuliers
Total du rayon de retour de bouteilles consignées
Total soustractif de retour de bouteilles consignées
Total 1 de non-rotation
Dans ce rapport, les mêmes données opérationnelles que celles imprimées dans le rapport
général sont imprimées.
■ Rapport sur la totalité en caisse
Compteur 1 de change
Total 1 du change d’une monnaie
Monnaie domestique pour un total 1 du change d’une monnaie
Totalité en caisse
Chèques en caisse
Liquidités + chèques en caisse
23
■ Rapport sur des ventes à la commission
Total 1 de ventes à la commission
Montant 1 des commissions = Vente à la commission x
Taux de la commission
Total du montant des commissions
Montant des ventes sans commission
■ Rapport sur des taxes
Total des ventes nettes
Total 1 taxable
Total de la T.V.A. 1
Total des taxes
Total des ventes nettes sans taxes
24
■ Rapport du chef de salle
Montant de rotation par table
Total des commandes/Vérification des clients utilisés
Montant de rotation par client
Total des commandes/Compteur des clients
Montant de rotation par addition (note)
Total des commandes/Q’té d’une nouvelle vérification
Q’té d’articles par client
Q’té de rayons “+”/Q’té de clients
Q’té d’articles par addition (note)
Q’té de rayons “+”/Q’té d’une nouvelle vérification
Moyenne du montant des articles
Montant des rayons “+”/Q’té des rayons “+”
■ Rapport de tous les employées
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Les articles suivants sont imprimés dans la même disposition que celle du rapport d’un employé individuel,
à partir de l’employé No 1. Dans le rapport de tous les employés, les ventes totales de tous les employés
sont aussi imprimées.
25
■ Rapport d’un employé (Dans le cas du système d’employés seulement)
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Code de l’employé
Nom de l’employé
Total des commandes
Total 1 de ventes à la commission
Montant 1 des commissions
Total du montant des commissions
Montant des ventes sans commission
Total des payements
Moyenne totale d’un payement par client
Total des commandes – total des payements
Total 1 de non-rotation
Vente 1 à des clients privilégiés (VIP)
Vente 2 à des clients privilégiés (VIP)
Vente 3 à des clients privilégiés (VIP)
Compteur et total de transferts de sortie
Compteur et total de transferts d’entrée
Solde d’une addition (Transferts de sortie – Transferts d’entrée)
Compteur et total de remboursements
Compteur et total d’opérations sur le mode d’annulation d’articles
Compteur et total d’opérations sur le mode d’annulation
Compteur et total d’annulation d’articles du directeur
Compteur et total d’annulation d’articles d’un total partiel
Opération sur le mode de rejet
Compteur et total de ristournes
Compteur de PBAL (solde antérieur)
Compteur de NBAL (nouveau solde)
Compteur de ventes nulles
Compteur de copie vérificatrice d’un client
Compteur du client
26
Compteur et total de payements anticipés (+)
Compteur et total de payements anticipés (–)
Compteur et total de comptes admis
Compteur et total de comptes admis (–)
Compteur et total du % de comptes admis
Paid-out counter and total
Mémoire de liquidités initiales (+)
Mémoire de liquidités initiales (–)
Total des mémoires de liquidités initiales
Total des taxes de service
Compteur et total de pourboires au comptant
Compteur et total de pourboires non au comptant
Compteur et total de pourboires encaissés
Compteur et total de liquidités
Compteur et total 1 de ventes contre chèques
Vente à crédit 1, offre et total
Compteur et total de rendus 1
27
Liquidités en caisse
Liquidités + chèques en caisse
Total d’un rendu pour l’offre d’un chèque
Code GLU ouvert
A partir d’ici, l’impression est sélectionnable par programmation:
“PRINT ON CLK” (impression sur un employé) dans un rayon et programmation de PLU/EAN dans le
menu ARTICLE.
Lorsque “YES” est sélectionné, l’impression du rapport d’un rayon et/ou du rapport d’un PLU/EAN sera
exécutée.
■ Rapport d’un employé individuel (Dans le cas du système d’employé +
caissier)
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé
à la place de “X1”.
A partir d’ici, l’impression est sélectionnable par programmation:
“PRINT ON CLK” (impression sur un employé) dans un rayon et programmation de PLU/EAN dans le
menu ARTICLE.
Lorsque “YES” est sélectionné, l’impression du rapport d’un rayon et/ou du rapport d’un PLU/EAN sera
exécutée.
28
■ Rapport de tous les caissiers (Dans le cas du système d’employé +
caissier)
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé
à la place de “X1”.
Les articles suivants sont imprimés dans la même disposition que celle du rapport d’un caissier individuel, à partir
du caissier N° 1. Dans le rapport de tous les caissiers, les ventes totales de tous les caissiers sont aussi imprimées.
■ Rapport d’un caissier individuel (Dans le cas du système d’employé +
caissier)
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
29
30
■ Rapport horaire
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Heure
Compteur des opérations
Total des ventes
Moyenne du montant des ventes
■ Rapport sur le % du coût du travail
Heure
Compteur des opérations
Coût de l’employé
% du coût du travail
Total des ventes
31
■ Rapport sur des GLU
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Code du GLU
Plage
Code de l’employé
PBAL (Solde antérieur)
Total des payements anticipés (+)
Total des payements anticipés (–)
“T” indique que l’opération a été traitée par un employé sous formation.
Code GLU disponible (Ce code a été transféré dehors.)
Total
■ Rapport sur des GLU par un employé
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Code de l’employé
Nom de l’employé
Code du GLU
PBAL (Solde antérieur)
Total des payements anticipés (+)
Total des payements anticipés (–)
Total
32
■ Rapport sur un solde
Solde du total général du jour précédent
Total des commandes
Total des payements
Solde ancien + solde actuel
■ Rapport sur une addition (note)
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
Numéro de l’addition (note)
Date
Code de l’employé
Montant
■ Rapport groupé X1/Z1
Vous pouvez imprimer en séquence de multiples rapports X1/Z1 avec une seule opération. Dans ce cas,
vous avez besoin de programmer à l’avance quels rapports X1/Z1 devront être imprimés. Référez-vous à
“Rapport groupé” dans la Section “Programmation d’un rapport” dans le Chapitre 12 “Programmation” du
MANUEL D’INSTRUCTIONS.
33
Regroupement périodique
Votre Terminal de Point de Vente vous permet d’effectuer des rapports X et Z de regroupements selon une
période déterminée (la période est généralement d’une semaine ou d’un mois).
■ Information générale
Les rapports de lecture ou de remise à zéro périodiques sont dans la même disposition que les rapports
X1/Z1 pour des informations sur les ventes quotidiennes, excepté l’indication du mode (“X2” ou “Z2”).
• Exemple d’un rapport X
Symbole de lecture
Titre du rapport
• Exemple d’un rapport Z
Symbole de remise à zéro
Compteur de remise à zéro d’un total quotidien
Compteur de remise à zéro d’un
regroupement périodique
Totaux généraux
Titre du rapport
Les articles suivants sont imprimés dans la même disposition
que celle d’un rapport X/Z pour des totaux quotidiens.
34
■ Rapport d’un employé
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z2” est imprimé à la place de “X2”.
Code de l’employé
Plage
Nom de l’employé
Date
Heure d’entrée
N° de l’emplacement du travail/Nom de l’emplacement du travail
Entrée d’interruption
Sortie d’interruption
Heure d’édition
Heure de sortie
Total des heures d’interruption par emplacement
Total des heures de travail par emplacement
Coût total par emplacement
Total des heures
Heures supplémentaires
Total du coût du travail
35
■ Rapport sur la mise au point des heures d’un employé
Plage
Date
Opération
Heure de l’opération avant l’heure d’édition
Heure d’édition
■ Rapport sur la condition active d’un employé
Code de l’employé
Plage
Nom de l’employé
Indique que l’employé est sous une interruption.
Indique que l’employé n’est pas entré au travail.
36
■ Rapport sur les heures supplémentaires d’un employé
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z2” est imprimé à la place de “X2”.
Code de l’employé
Plage
Nom de l’employé
Date
Heures supplémentaires
Coût de l’heure supplémentaire
■ Rapport sur un total net quotidien
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z2” est imprimé à la place de “X2”.
Date
Q’té des clients
Total des ventes
Total des clients
Total du montant net
37
■ Rapport sur des ventes à un client (1 et 2 sur le mode Z2)
NOTA
• Vous pouvez imprimer une information concernant des ventes globales ou détaillées sur le
rapport de ventes d’un client. Sélectionnez “DETAIL” ou “TOTAL” dans le menu
FUNC.SELECT2.
• Sur le mode Z2, vous pouvez sélectionner un rapport 1 sur les ventes à un client ou un rapport
2 sur les ventes à un client. Le rapport 1 des ventes à un client vous permet de remettre à zéro
le total du crédit d’achats de chaque client, ainsi que la date et les articles des ventes. Le
rapport 2 des ventes à un client vous permet de remettre à zéro la quantité des ventes, le total,
le total du crédit d’achats de chaque client, ainsi que la date et les articles des ventes.
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z2” est imprimé à la place de “X2”.
Plage
Code du client
Nom
Adresse
Q’té des ventes et total
Montant du crédit d’achats
Date
Articles des ventes
Total du crédit d’achats
38
Total complet sur le fichier du client
■ Rapport sur des ventes à un client sur une plage de ventes spécifiée
Plage des ventes
Code du client
Nom
Adresse
Q’té des ventes et total
Montant du crédit d’achats
Date
Articles des ventes
39
Total partiel sur le rapport
Total complet sur le fichier du client
■ Rapport sur le montant d’un crédit d’achats à un client
Code du client
Nom
Adresse
40
■ Rapport sur l’instruction d’un client
Lorsque vous effectuez un rapport Z, “Z2” est imprimé à la place de “X2”.
Instruction à l’avance du client
Numéro de l’instruction
Date/Heure
Solde
“T” indique que l’opération a été traitée par un employé sous formation.
Instruction à l’avance du client avec crédit d’achats
Numéro du client/Numéro consécutif
■ Rapport groupé de X2/Z2
Vous pouvez imprimer en séquence de multiples rapports X2/Z2 avec une seule opération. Dans ce cas,
vous avez besoin de programmer à l’avance quels rapports X2/Z2 devront être imprimés. Référez-vous à
“Rapport groupé” dans la Section “Programmation d’un rapport” dans le Chapitre 12 “Programmation” du
MANUEL D’INSTRUCTIONS.
41
Déclaration obligatoire de liquidités/chèques
(CCD) en caisse
■ Dans le cas de CCD par un employé/caissier dans le système d’employés
seulement
Quantité x Montant
Montant annulé
Dans le cas où la fonction d’un rapport
copié CCD est programmée, les copies de
cette partie du rapport sont imprimées.
Pour la programmation, veuillez consulter
votre revendeur SHARP autorisé.
Montant de l’entrée
CCD
Code de l’employé/Nom de l’employé
Total des commandes
Total 1 de ventes à la commission
42
43
Liquidités en caisse devant être obtenues
Total des liquidités introduites (déclarées) en caisse
Chèques en caisse devant être obtenus
Total des chèques introduits (déclarés) en caisse
Liquidités/Chèques en caisse devant être obtenus
Total du rendu pour l’offre d’un chèque
Si CASH IS (CHECK IS) n’est pas égal à CID
(CHECK ID), les articles suivants sont imprimés.
Différence CCD (CASH IS – CID)
Différence CCD (CHECK IS – CHECK ID)
Total de la différence CCD
44
■ Dans le cas de CCD par un employé/caissier dans le système d’employé
+ caissier
45
46
■ Dans le cas de CCD par terminal
Compteur de remise à zéro
Total général net (TG2 – TG3)
Total général d’enregistrements additifs
Total général d’enregistrements soustractifs
Total d’instructions – de payements
Total général d’enregistrements sur le mode de formation
Dans la partie omise, les mêmes articles que dans un
rapport général sont imprimés.
47
■ Dans le cas de CCD par changement (Entrée de CCD sur le mode
OPXZ/opération de changement des heures de travail)
Texte du changement des heures de travail
NOTA
48
Vous devez compléter les entrées CCD de tous les changements des heures de travail
programmés avant d’effectuer un rapport Z1 général.
■ Dans le cas de CCD par changement (Rapport Z1 général avec CCD au
dernier changement inachevé des heures de travail)
Dans la partie omise, les mêmes articles que dans un
rapport général sont imprimés.
49
50
2 Exemples de rapports EAN
non sollicités et d’annulation
d’un client
■ Rapport sur des EAN non sollicités
*1
Code EAN
Indicatif de l’article
*2
*1 Lorsque vous sélectionnez “DELETE”, “Z1” est imprimé à la place de “X1”.
*2 Lorsqu’il y a n’importe quelles données de ventes EAN dans un rapport de PLU/EAN, les données sont
imprimées ici.
Lorsque vous annulez un EAN sur le mode Z1 dans cette situation, les données EAN pour un rapport de
PLU/EAN sont aussi annulées.
■ Rapport sur un client non sollicité
*
Code du client
Nom
Adresse
* Lorsque vous sélectionnez “DELETE”, “Z2” est imprimé à la place de “X2”.
51
■ Rapport sur l’annulation d’un client
Plage du client
Code du client
Nom
Adresse
52
3 Exemples de rapports sur la
lecture de programmes
mémorisés
■ Rayon (mode PGM1 ou PGM2)
Mode d’opération*
Type de rapport
Rabais d’un groupe 1 à 9 (Oui/Non)
Statut de la taxe
Code du rayon
Description
Prix unitaire
N° du groupe
Groupe de commissions
Limite HALO (interdiction d’un montant élevé)
Poste d’impression (Imprimante à distance
1/2/Reçus)
Programmation d’une fonction
1000003
Type d’entrée d’un montant
(disponibilité et prépositionnement/prépositionnement/
disponibilité/interdit)
Type de reçu
(double/unique)
SIF (achèvement de la vente
d’un seul article)/SICS (vente
au comptant d’un seul article)/Normal
Statut de balance (Balance
obligatoire/Autorisée/Interdite)
N° de la table de balances
Impression de validation d’un article
(obligatoire/non-obligatoire)
Impression du rapport d’un employé
(Oui/Non)
Rayon soustractif
* Lorsque vous exécutez ce rapport sur le mode PGM1, l’indication PGM2 est remplacée par “PGM1”.
53
■ PLU/EAN (mode PGM1 ou PGM2)
Type de rapport
Statut de la taxe
Code du PLU
Code du rayon associé
Type de menu
(espace: PLU normal, L: N° de la table de
PLU de liaison, C: N° du repas assorti)
Q’té de base
N° du groupe
Description pour
le niveau de prix 1
N° de la table de
condiments
Prix 1
Prix d’une pinte 1
Prix 2
Prix d’une pinte 2
Prix 3
Prix d’une pinte 3
Texte de la touche
à effleurement
Rabais d’un
groupe 1 à 9
(Oui/Non)
Q’té de base d’une pinte
Poste d’impression (Imprimante à distance
1/2/Reçus)
Vente spéciale 1 à 9 (Oui/Non)
Stock minimum/Stock
Programmation d’une fonction
000002
Type d’entrée d’un montant
(disponibilité et prépositionnement/prépositionnement/
disponibilité/interdit)
Changement d’un prix
(obligatoire/interdit/autorisé)
Impression du rapport d’un employé
(Oui/Non)
Point de prime
Statut de balance (Balance
obligatoire/Autorisée/Interdite)
Entrée d’un condiment sur l’article
d’un menu (obligatoire/non-obligatoire)
Type de condiment (Oui/Non)
N° de la table des tares/N° de la
table des informations/Groupe de
commissions/Groupe horaire
Code EAN
54
Méthode d’annulation de EAN non sollicités
(*: Non-annulation, espace:
Annulation sur le mode Z1)
■ EAN dynamique (mode PGM2)
Type de rapport
■ Table de PLU de liaison (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la table des PLU de liaison
Codes PLU affectés
55
■ Repas assortis (mode PGM2)
Type de rapport
N° du repas assorti
Codes et prix des PLU affectés
■ Table de condiments (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la table de condiments
Codes des PLU affectés
N° de la table des condiments associés
Texte du message
■ Table de conversion de EAN à PLU (mode PGM2)
Type de rapport
Code EAN
Code du PLU converti
■ Table de conversion de ITF à PLU (mode PGM2)
Type de rapport
Code ITF
Code du PLU converti
56
■ Table de caisses à claire-voie (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la table
de caisses à
claire-voie
Texte
Nombre de
bouteilles
Niveau du prix
PLU ou EAN de la caisse à claire-voie
Fonction de combinaison
Prix
Codes PLU ou EAN affectés
Fonction unique
■ Table de lancements (mode PGM2)
Type de rapport
N° de lancement
de la table
Texte
Type (GLOBAL/INDIVIDUEL)
Articles sélectionnés
Niveau/Niveau de déclenchement
Moyen de lancement/Montant du rabais
Moyen de lancement/Taux du rabais
Niveau
Niveau de déclenchement 1 à 25/
Compteur 1 à 25
Moyen de lancement/Article devant être
offert gratuitement
57
Moyen de lancement/Q’té devant être
offerte gratuitement
Moyen de lancement/Prix de vente
■ Autres fonctions de EAN (mode PGM2)
Type de rapport
Réglage de la disposition d’un non-PLU
Période d’annulation
Fonction du code d’annonce
58
■ Texte d’informations sur des PLU (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la table
Texte d’information sur les PLU
■ Touche de menus PLU (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la touche du menu
Titre du menu
Article du menu
■ Table de balances (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la table de balances
Poids de la tare
59
■ Vente spéciale (mode PGM2)
Type de rapport
Jours où une vente spéciale est autorisée
Heure de démarrage
Heure d’achèvement
Niveau de changement
■ Groupes de fonctions (mode PGM1 ou PGM2)
Type de rapport
Texte de fonction
Signe (plus/moins)
Montant
HALO (interdiction d’un montant élevé)
Type : I = Article
S = Total partiel
R = Compte admis
Taux
60
Repérage
HALO (interdiction d’un montant élevé)
61
Montant pour obtenir un point de prime 1
Point de prime 1
Point de prime minimum
Point de prime remboursé
Montant remboursé
■ Touche de médias (mode PGM2)
Type de rapport
Texte de fonction
HALO (interdiction d’un montant élevé)
Programmation
62
Taux
Tabulation
63
■ Texte/employé sur le mode de formation (mode PGM2)
Type de rapport
Code de l’employé ou du caissier en formation
Texte du titre du mode de formation
■ Employé (mode PGM1 ou PGM2)
Type de rapport
Code de l’employé
Nom de l’employé
Code du GLU
associé
Numéro de
la touche
Programmation d’une vente à un client
privilégié (VIP 1/2/3)
Numéro du tiroir/Code secret
Programmation du mode opérationnel
(PGM2/PGM1/PRICE/X1/Z1/X2Z2/
FLASH/SD CARD/AUTO MENU 1 à 6)
Programmation de la fonction
00000018100
Annulation de
l’addition (note)
d’un client
Impression de
l’addition (note) d’un
client
Vente spéciale
Achèvement du niveau
d’un prix
Démarrage du niveau d’un
prix
Rappel d’un GLU
Changement d’une T.V.A.
Copie vérificatrice d’un client
(G.C.)
Système GLU
Employé superviseur
Remise à zéro sur le mode OPXZ
64
■ Caissier (mode PGM1 ou PGM2)
Type de rapport
Code du caissier
Nom du caissier
Programmation
d’une vente à un
client privilégié
(VIP1/2/3)
Numéro du tiroir/Code secret
Programmation du mode opérationnel
(PGM2/PGM1/PRICE/X1/Z1/X2Z2/
FLASH/SD CARD/AUTO MENU 1 à 6)
Numéro de la
touche
Programmation de la fonction
00000018100
Annulation de l’addition (note)
d’un client
Impression de l’addition (note)
d’un client
Vente spéciale
Achèvement du niveau d’un prix
Démarrage du niveau d’un prix
Changement d’une T.V.A.
Copie vérificatrice d’un client (G.C.)
Remise à zéro sur le mode OPXZ
■ Directeur (mode PGM2)
Type de rapport
Code du directeur
Code secret
■ Employé (mode PGM2)
Type de rapport
Code de l’employé
Nom de l’employé
Nombre standard des heures de travail
Numéros d’emplacements des travaux
Code de l’employé associé/Code du directeur associé
Code secret
Changement des heures de travail
65
■ Changement des heures de travail (mode PGM2)
Type de rapport
Texte
■ Table de l’emplacement du travail (mode PGM2)
Type de rapport
Numéro de table à l’emplacement du travail
Texte
Taux de payement d’une heure supplémentaire
Montant de payement du salaire
■ Clé sans contact (mode PGM2) – (affichage seulement)
66
■ Fonctions optionnelles (mode PGM2)
Type de rapport
Réglage
Article
Durée d’alarme de l’ouverture du tiroir
67
■ Rapport (mode PGM2)
Type de rapport
Article
Réglage
Rapport horaire
Rapport par groupe 1
Rapport par groupe 2
68
■ Texte d’une fonction (mode PGM2)
Type de rapport
Texte de fonction (implicite)
Texte (préréglé)
69
■ Touche d’une fonction (mode PGM2)
Type de rapport
Numéro de la touche
Texte de la touche
Texte de la touche à effleurement
70
■ Touche du menu d’une fonction (mode PGM2)
Type de rapport
Touche du menu de fonction
Titre du menu
N° de la touche à effleurement/Texte de la touche à effleurement/
N° de la touche
71
■ Groupe de rayons (mode PGM2)
Type de rapport
Texte de fonction (implicite)
Texte (préréglé)
■ Groupe de PLU (mode PGM2)
Type de rapport
Texte de fonction (implicite)
Texte (préréglé)
■ Groupe horaire de PLU (mode PGM2)
Type de rapport
Texte de fonction (implicite)
Texte (préréglé)
72
■ Message (mode PGM2)
Type de rapport
Texte logotype du reçu
Texte disponible
Texte d’une impression de validation
Texte d’une fiche
Bas du reçu d’une fiche
Nom du bénéficiaire pour une vérification en anglais
Message sur l’addition (note) de loisirs
Message de défilement pour un affichage à pôle
73
■ Taxe (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la taxe
Taux
■ Menu automatique (mode PGM2)
Type de rapport
N° du menu automatique
Text
N° de la touche de mise en séquence automatique
N° de la touche
74
■ Séquence de touches automatiques (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la touche de mise en séquence automatique
Opération des touches
■ Client (mode PGM2)
Type de rapport
Code du client
Nom du client
Adresse du client
N° de rabais d’un groupe automatique (0-10)
■ Contrôle d’un client (mode PGM2)
Type de rapport
Limite du montant d’un rendu
Période d’annulation d’un client non-sollicité
■ Succursales (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la succursale
Nom de la succursale
75
■ Masque d’un transfert (mode PGM2)
Type de rapport
N° du masque
■ Configuration du dispositif (mode PGM2)
Type de rapport
Nom du dispositif
Luminosité et nuance
N° du terminal/N° de la voie de transmission
Impression du logotype d’en-tête
Longueur minimum pour l’addition (note) du reçu/
Coupeur automatique
Nombre de lignes d’alimentation de la fiche initiale/
Nombre de lignes maximum de l’impression d’une
fiche/Nombre de fois d’une impression de validation
Modèle du N° de l’imprimante
Nombre de lignes d’alimentation de l’imprimante pour
cuisine initiale/Nombre de lignes maximum de
l’impression d’une fiche/Nombre de fois d’une
impression de validation
N° de la voie de transmission
Bit d’information/Bit d’arrêt
Parité
Débit en bauds
Temps d’attente
76
■ Touche directe (mode PGM2)
Type de rapport
N° de la touche
Niveau du PLU
Code du PLU
77
■ Configuration en ligne (mode PGM2)
■ Configuration de VMP (mode PGM2)
■ Version ROM (mode PGM2)
78
UP820F820NV_3IF10
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising