RB205 - rimax.net
Sistema digital de videovigilancia
Digital Video Monitor System
Système numérique de vidéosurveillance
Sistema de Videovigilância Digital
RB205
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Índice
1.
2.
3.
4.
Notas importantes………………………………………………..……………….….2
Visión global del vigila bebés…………………………………………..………..3
Instrucciones de instalación…………………………………………..…….….4-7
Instrucciones de funcionamiento…………………………………..…………8
Interruptor de encendido………………………………………….…..……….8-9
Control del volumen.…………………………………………………..….………10
Fotografía/Vídeo…..……………………………………………………….……….10
Tarjeta de memoria.………………………………………………….….………..10
Función de diálogo.…………………………………………………..….………..10
Alarma de alimentación…………………………………………..….………….11
Acercar/alejar zoom………………………………………………………………..11
Visualización de vídeos en la TV……………………………….….………….11
Luz nocturna/Visión nocturna…….……………………….….…...…….….11
5. Menú de funcionamiento..……………………………………..…...….....…..12
Tono de alerta [
]…………………….………………………...…....….…..12
Pantalla [
]……………………………………….....……..………….………..12
Nana [
]……………………………………………….……….…………..………13
Sensibilidad [
]……………………………..……..…….…..………..………13
Temperatura [
]…………………………………………….…………..……..13
Idioma [
]………..…………………………………………….……….………..13
Buscar SD [
]…………………………..………………………………..………14
Ajustar hora [
]……………………………..…………….……….…..………14
6. Emparejar/Añadir nuevas unidades de cámara.........................14-16
7. Localización de averías……………………………………..…….….……….…16-17
2
Notas importantes
Antes de utilizar el sistema digital de video vigilancia, lea detenidamente
este Manual del usuario y consérvelo para futuras consultas. El uso
incorrecto del producto puede causar daños al producto o al usuario.
 Mantenga el transformador y los cables alejados de los niños.
 Proteja el transformador y los cables para evitar roturas o daños de
origen humano.
 Para evitar el peligro de asfixia impida que los niños jueguen con los
cables.
 Utilice el transformador recomendado para los productos, el uso de
otros transformadores de calidad inferior puede provocar daños
mecánicos.
 Asegúrese de que la tensión del transformador sea conforme a los
requisitos de los países y regiones pertinentes.
 No coloque el monitor debajo de la ropa de cama, dentro de un cajón ni
lo cubra con telas.
 No moje el monitor ni lo sumerja en agua u otros líquidos.
 No deje el monitor al aire libre ni en espacios abiertos, ni cerca de
fuentes de calor como calefactores, estufas, etc.
 No desmonte la unidad. Puede causar daños en las piezas internas.
3
Visión global del monitor
Menú/Aceptar
Antena
Canal/Eliminar
Control de 4 direcciones
Arriba (Grabar vídeo)
Abajo (Fotografía)
Izquierda (Volumen -)
Derecha (Volumen +)
Alarma de alimentación
Acercar/alejar zoom
Encendido/
apagado
Micrófono
Contestar/Salir
Soporte
Salida AV
LED de encendido
Altavoz
Encendido/apagado
Compartimento
de la batería
Ranura para tarjeta SD
Clip/pie
multifunción
Conector de
entrada CC
Visión global de la cámara
Ángulo de giro +/- 28º
LED de visión
nocturna
Objetivo de la
cámara
Sensor de luz
Antena
Antena
Luz nocturna
Ángulo de
inclinación +/- 28º
Encendido/
apagado
Sensor de
temperatura
Micrófono
Conector de
entrada CC
4
Volumen /Conexión
Volumen +
/Luz nocturna
Instrucciones de instalación
Sistema de la unidad del monitor
1.
2.
Levante el clip, abra la tapa del compartimento
de la batería (como se muestra en la figura 1)
e introduzca la batería de iones de litio.
Asegúrese de que los contactos de la batería
estén bien conectados a los puntos metálicos
de contacto de la carcasa, y cierre la tapa de
la batería.
Figura 1
Utilice el transformador suministrado
(como se muestra en la figura 2),
conecte un extremo del transformador
a la salida del sistema de visión del
monitor y conecte el otro extremo
al suministro eléctrico.
Figura 2
El sistema pasará automáticamente
al modo de carga (el indicador verde de la pantalla se iluminará
automáticamente).
Cuando utilice el BM0305 por primera vez, es importante cargar la
unidad durante 4 horas como mínimo hasta que finalice el proceso de
carga. Aunque la unidad del monitor esté apagada, el monitor también
se puede cargar. El indicador verde de la pantalla se iluminará durante
el proceso de carga y se apagará una vez completado este proceso.
4. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el monitor.
3.
5
Tipo de colocación
Levante el clip (como se muestra en la figura 3)
y gire el botón de bloqueo para fijarlo.
Instrucciones de instalación
Sistema de la unidad de la cámara
1.
2.
Figura 3
Conecte un extremo del
transformador a la unidad de la cámara
(como se muestra en la figura 4) y
conecte el otro extremo al
suministro eléctrico.
Pulse el botón de encendido/apagado
para encender la unidad de la cámara.
Figura 4
Tipo de colocación
Tipo pie:
Tipo pared:
Tipo cinturón:
El pie se puede ajustar en 4 ángulos (frontal, trasero,
derecha e izquierda), ajuste el ángulo y la posición
deseados.
Instale un tornillo en la pared y deje una distancia de unos
9 mm respecto a la pared. Cuelgue la unidad de la cámara.
Pase el cinturón por la base de la unidad de la cámara y
átelo al cilindro.
(Nota: No se puede atar a la cuna).
6
Tipo pie
Tipo cinturón
Tipo pared
Instrucciones de instalación
1 meter/3 feet
1 metro
Independientemente del tipo de colocación ‒tipo pie, pared o cinturón‒, es
obligatorio dejar 1 metro de distancia respecto a la cuna (como se muestra
en la imagen anterior).
[Nota: Mantenga la cámara, el transformador y los cables alejados de los
niños].
7
Especificaciones técnicas
Unidad del monitor
Unidad de la cámara
Pantalla
Frecuencia
TFT 3,45” Panel LCD
Resolución 240x320
Frecuencia
Transmisión
inalámbrica 2,4 GHz
Hasta 250 metros en
Rango de señal
zonas abiertas
Sensor de imagen Sensor CMOS color
Intercomunicador Voz bidireccional
Transmisión
VOX
Micrófono
Micrófono
incorporado
NTSC/PAL
Salida AV
Hasta 4GB
Tarjeta SD
(no incluida)
Alimentación
Indicador de
Batería baja
alarmas
Rango de señal de
temperatura
Ampliación
Soporta 4 cámaras
Batería
Batería de litio
recargable
Alimentación
6V CC 800mA
Dimensiones
12,1 x 9,2 x 3,7 cm
Peso
170 g
Versión nocturna
Sensor de imagen
Interruptores
Temperatura
Nanas
Luz ambiente
Micrófono
Montaje
Alimentación
Dimensiones
Peso
Condiciones
operativas
Transmisión
inalámbrica 2,4 GHz
6 LED IR
Sensor CMOS color
Potencia, control de
volumen, conexión,
encendido/apagado
de la luz
Sensor de
temperatura
incorporado
Nanas ya definidas
Color azul
Micrófono
incorporado
Sistema de velcro o
montaje mural
6V CC 800mA
8,1 x 12,5 x 8,4 cm
130 g
o
o
De 0 C a 40 C
Nota: Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso
8
Instrucciones de funcionamiento
Interruptor de encendido
1.
2.
3.
Pulse y mantenga pulsado 3 segundos el interruptor de encendido [ ]
para encender el monitor. El indicador de encendido (verde) se
iluminará.
Encienda la cámara, para ello pulse y mantenga pulsado durante 3
segundos el interruptor de encendido [ ], el indicador de encendido
(verde) se iluminará para indicar que la unidad está ahora encendida.
Una vez el monitor esté encendido, en la pantalla aparecerá el logotipo
de iCore y el sistema pasará automáticamente al modo de estado de
monitorización. En la pantalla aparecerá la barra de estado que se
muestra en la figura 6.
Barra de estado
Interruptor de
encendido
Interruptor
de
encendido
Figura 5
Figura 6
9
Nota: La opción de la alarma de alimentación está desactivada [
OFF ] como se
muestra en la imagen anterior (figura 6). El número del canal de la cámara de
visualización está ajustado en [
] como se muestra en la imagen anterior
(figura 6). Si no aparece el canal 1, pulse el [
] situado en un lado de la
pantalla para seleccionar el canal 1. El BM0305 se proporciona con los
ajustes anteriores.
4.
5.
Para apagar el monitor, tan sólo debe pulsar el botón de encendido/apagado
durante unos 4 segundos. Para apagar la cámara, basta con pulsar el botón de
encendido/apagado durante unos 2 segundos.
El monitor se debería colocar como mínimo a 1 metro de distancia de la cámara.
Si el monitor y la cámara están demasiado cerca entre sí, el sistema emitirá un
sonido tipo “BiBi”. (El BM0305 ha sido diseñado para funcionar en situaciones
normales en las que la cámara y el monitor se instalan en dos habitaciones
distintas).
1 metro
Figura 7
10
Control del volumen
Pulse el botón [
] situado en el lado izquierdo del monitor para ajustar el
volumen. Pulse sobre el lado derecho para subir el volumen y sobre el lado izquierdo
para bajarlo.
En la pantalla se muestra en nivel del volumen.
Fotografía/Vídeo
Una vez conectadas la unidad de los padres y la unidad del bebé, pulse el botón
[
] situado en el lado izquierdo del monitor.
Pulse ABAJO para hacer una fotografía.
Pulse ARRIBA para grabar un vídeo, vuelva a pulsar ARRIBA para finalizar la
grabación.
En la pantalla se muestra el icono de fotografía y grabación de vídeo.
Para hacer una fotografía o grabar un vídeo con el zoom maximizado, véase la página
11.
Tarjeta de memoria:




No es posible hacer fotografías ni grabar vídeos sin una tarjeta SD.
Debe formatearse antes de utilizarla por primera vez en otro dispositivo.
La tarjeta SD soporta hasta 4 GB en el BM0305.
El icono [
] aparecerá en la barra de estado cuando la tarjeta de memoria
esté llena.
Función de diálogo
Pulse y mantenga pulsado el botón de la función de diálogo [
] que encontrará
en el lado izquierdo del monitor. Hable por el micrófono y suelte el botón de diálogo
para recibir la respuesta del otro lado. Ajuste el volumen a un nivel adecuado.
Pulse el botón [
][
] situado en el lado izquierdo de la cámara para ajustar el
volumen del receptor.
11
Alarma de alimentación
Pulse el botón [
] situado en el lado izquierdo del monitor. Seleccione la hora a la
que desea que suene la alarma de la unidad. Están disponibles las opciones
siguientes: de 30 minutos a 4 horas a intervalos de 30 minutos. Pulse Desactivado
para desactivar la alarma de alimentación. El monitor sonará automáticamente
cuando haya transcurrido el tiempo establecido.
Pulse cualquier botón del monitor para detener la alarma. Si no se pulsa ningún
botón, la alarma de alimentación se repetirá en 3 ocasiones en un intervalo de 3
minutos.
Acercar/alejar zoom
Pulse y mantenga pulsado el botón [
] situado en el lado izquierdo del monitor
para ampliar. El icono [
] aparecerá en la barra de estado. Pulse [
] para
ajustar la posición de monitorización. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos
el botón [
] para bloquear la posición y el icono [
] aparecerá en el estado. En
esta situación, puede hacer fotografías o grabar vídeo.
Pulse y mantenga pulsado de nuevo el botón [
] para salir del zoom maximizado.
Visualización de vídeos en la TV
Conecte un cable AV estándar a la toma de salida AV que encontrará en el lateral de
la unidad de los padres y a la entrada AV del televisor.
El cable AV es un accesorio opcional (no incluido).
Luz nocturna/Visión nocturna
Pulse y mantenga pulsado el botón [
] de la cámara durante unos 3 segundos
para activar o desactivar la función de luz nocturna.
Esta función permite detectar el entorno circundante de la cámara e iniciar
automáticamente la monitorización. La monitorización es posible incluso en
condiciones de total oscuridad.
12
Menú de funcionamiento
Pulse el botón [
] para acceder a la interfaz del menú de funcionamiento:
Menú/OK
Iconos
del
menú
Vídeo
Tecla de navegación
Fotografía
Función de diálogo/Salir
Tono de alerta [
]
Pulse el botón [
] para acceder al tono de alerta:
Tono de batería baja: Seleccione Activado/Desactivado
Alerta de error en la conexión de red. Seleccione Activado/Desactivado
Pantalla [
]
Ajuste del brillo: pulse [
] para seleccionar los niveles 1-5 de ajuste del
brillo.
Tiempo retroiluminación: pulse [
] para ajustar el tiempo de
retroiluminación: Siempre activado, 10 seg, 20 seg, 30 seg, 1 min y 3 min.
Modo imagen: pulse [
] para ajustar las distintas opciones, el modo
estándar se puede utilizar con luz ambiental normal y el modo vívido se puede
utilizar cuando la luz ambiental es intensa.
13
Nana [
]
Pulse el botón [
] para acceder al menú Nana que permite reproducir 8
nanas distintas. Éstas se pueden reproducir una vez, repetir, detener o
reproducir en orden. Una vez se inicia la reproducción de una nana, se puede
bajar el volumen hasta 0 en el monitor, de este modo la nana sólo se
reproduce desde la cámara y donde está el bebé.
Sensibilidad [
]
El sensor de sensibilidad permite detectar el volumen del sonido ambiental
alrededor de la cámara. Pulse el botón [
] para seleccionar los distintos
niveles de volumen (bajo, medio y alto o desactivado).
El BM0305 incorpora una función VOX que, en el modo de espera de
ahorro de energía, desconecta la pantalla del monitor. Mientras, la
función VOX empezará automáticamente a detectar el volumen del
sonido ambiental alrededor de la cámara. Si la cámara detecta cualquier
ruido, el monitor se enciende automáticamente y muestra la imagen. Si se
ajusta la función VOX en [Desactivado], ésta se desactivará.
Temperatura [
]
Pulse Formato para seleccionar Fahrenheit / Celsius. Pulse Mínimo/Máximo
para ajustar los parámetros de temperatura. Cuando la temperatura alcance
las temperaturas máxima o mínima, el monitor emitirá automáticamente una
alerta. Para desactivar el control de temperatura, seleccione Alerta
Desactivada.
Idioma [
]
Acceda al menú Idioma y pulse el botón [
desee.
14
] para seleccionar el idioma que
Buscar SD [
]
Pulse el botón [
] para acceder al modo de reproducción. Pulse [
]
para iniciar la reproducción de fotografías o películas actuales, los iconos
[
]o[
] aparecerán en la barra de estado.
El botón [ ] situado en el lado izquierdo del monitor permite eliminar la
imagen de la fotografía visualizada o destacada en la pantalla.
Para eliminar todos los archivos, pulse [
] para acceder al modo Suprimir
todos los archivos. Una vez eliminados, las fotografías no se podrán recuperar.
Cómo insertar la tarjeta de memoria
Sujete la tarjeta de memoria como se muestra e
introdúzcala hasta que quede ajustada en la ranura.
Nota: Insertar tarjetas de memoria incorrectamente
puede causar daños en la cámara o la tarjeta,
asegúrese de que la tarjeta se inserta en la
orientación correcta.
(Tarjeta SD no incluida)
Ajustar hora [
]
Pulse el botón [
] para seleccionar el formato digital. Pulse [
] para
ajustar la fecha, el mes, el año y la hora. Pulse [
] para ajustar el formato
digital. Pulse el botón [
] para guardar y salir del ajuste de la hora.
Emparejar/Añadir nuevas unidades de cámara
Nota: El monitor y la cámara han sido emparejados cuando se suministran de fábrica.
En circunstancias normales, no se recomienda volver a emparejarlos.
El sistema puede soportar hasta 4 unidades de cámara. Para añadir una unidad de
cámara, siga los pasos siguientes:
15
1.
2.
Apague el monitor y la cámara.
Pulse y mantenga pulsado [
], y pulse al mismo tiempo el botón de
encendido/apagado.
Aparecerá la siguiente pantalla con la lista de emparejamientos:
3.
Pulse simultáneamente durante 2 segundos los botones [
]y[
]
situados en el lado derecho de la cámara y suéltelos cuando el indicador se
ilumine.
4.
Pulse el botón [
] para seleccionar Ch2 y Pair, pulse [
siguiente pantalla:
16
]. Aparecerá la
Vuelva a pulsar [
], Ch2 Paired aparecerá en la pantalla del monitor. Esto
significa que CH2 ha sido emparejado con éxito. Véase la siguiente imagen:
5.
Seleccione EXIT y pulse de nuevo [
] para volver a la pantalla de la unidad
del monitor.
Repita los pasos 1-4 para emparejar Ch3 y Ch4.
Localización de averías
Si no recibe ningún tipo de señal:
 Asegúrese de que la cámara y el monitor estén encendidos.
 Asegúrese de que los enchufes estén bien insertados.
 Compruebe que en la cámara y el monitor el canal ajustado corresponda al
mismo número.
No funcionan la grabación de vídeo ni la toma de fotografías:
 Inserte una tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD.
 Desbloquee la tarjeta SD.
Si ha visto la pantalla inicial pero luego no aparece nada más:
 Compruebe si la cámara está encendida. El LED verde de encendido se
17
iluminará para indicar que el sistema está activado.
 Asegúrese de que la distancia entre la cámara y el monitor sea la correcta. A
efectos de solución de problemas, debería eliminar todos los obstáculos que
haya entre los dos dispositivos. Pruebe con una distancia menor.
 Extraiga la batería y desenchufe el adaptador. Espere 10 minutos.
 Vuelva a enchufar el adaptador al monitor e intente de nuevo encender el
monitor.
 Si todos los pasos anteriores fallan, se recomienda emparejar el monitor y la
cámara.
 Para ello siga los pasos indicados en el apartado Emparejar/Añadir nuevas
unidades de cámara.
Si desea restablecer los ajustes de fábrica, pulse y mantenga pulsado [
mismo tiempo el botón de encendido/apagado y luego pulse [
]. Se
restablecerán los ajustes de fábrica.
], pulse al
Declaración de la FCC
ADVERTENCIA: Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar
la autoridad del usuario a utilizar este dispositivo.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites aplicables a dispositivos
digitales de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
pretenden ofrecer una protección suficiente contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede generar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se garantiza que no
se generarán interferencias en una instalación concreta.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o
televisión ‒esto se puede determinar encendiendo y apagando el equipo‒, se
recomienda al usuario que intente corregir estas interferencias tomando una o varias
de las siguientes medidas:
18
 Reoriente o reubique la antena receptora.
 Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
 Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
 Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple la parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que puedan generar un funcionamiento no deseado.
Este equipo cumple los Límites de Exposición a Radiación de la FCC aplicables a
entornos no controlados. Este equipo se debería instalar y operar a una distancia
mínima de 20 cm entre el radiador y su organismo.
Declaración de conformidad
Flamagas S.A. por la presente certifica que el modelo RB205 cumple los requisitos
básicos y otros requisitos de la Directiva 1999/5/CE.
Encontrará una copia completa de la declaración de conformidad en:
www.electronicaflamagas.com
:
19
Table of contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Important Notes…………………………………………………..………………….2
Overview of baby Monitor……………………………………………..………..3
Installation Instructions………………………………………………..……….4-7
Operation instructions…………………………………………………..…………8
Power Switch…………………………………………………………….………….8-9
Volume Control…………………………………………………………..…………10
Shooting/Recording……………………………………………………………….10
Memory card…………………………………………………………….…………..10
Dialogue Function……………………………………………………..…………..10
Feeding Alert…………………………………………………………..….………….11
Zoom In/Out…………………………………………………………………………..11
View Video through TV…………………………………………….…………….11
Night Light/Night Vision……………………………………….……..………….11
Operating Menu…………………………………………………….…..…………..12
Alert Ringtone [
]……………………………………………………….……..12
Screen Display [
]………………………………………….…………………..12
Lullabies [
]…………………………………………………….…………………13
Voice Sensor Detection [
]……………………..…….…………...………13
Temperature [
]…………………………………………….…………...……..13
Language [
]…………………………………………………….………………..13
SD Browse [
]…………………………………………………………….………14
Time Set [
]…………………………………………………….………….………14
Pairing/Newly-added Camcorder System……….........................14-16
Troubleshooting………………………………………………..…………..………16-17
20
Important Notes
Before using the Digital video monitor system, please read this User Manual
very carefully and keep it properly for future reference. Incorrect use of the
product may cause damage to the product or cause body injuries.
 Please keep the transformer and wires away from the children.
 Please be careful to protect the transformer and wires to avoid tearing
or man-made damage.
 Please avoid danger of suffocation caused by children playing with the
wires.
 Please use the recommended transformer for the products, the use of
other substandard transformer s may lead to mechanical damage.
 Please ensure that the transformer voltage rating matches the
requirements of relevant countries and regions.
 Do not put the monitor into the bedding, drawer, or cover it with a cloth.
 Do not wet the monitor or immerse it into water or other liquids.
 Do not place the monitor outdoors or at open space, or expose it to hot
places such as heaters, stove, etc..
 Do not dismount the unit. This can cause damage to the internal parts.
21
Overview of monitor unit
Menu/OK
Antenna
Channel/Delete
4 direction control
Up
(Record)
Down (Shutter)
Left
(Volume -)
Right (Volume +)
Power
on/off
Feeding Alert
Zoom in/out
Microphone
Talk back/Esc
Holder
AV Out
Power LED
Speaker
ON/OFF
Li Battery
Door
SD Card slot
Multi Purpose
Stand/Clip
DC IN Jack
Overview of camera unit
Swing Angle +/- 28º
Antenna
Antenna
Night Light
Night Vision LEDs
Camera Lens
Light Sensor
Flipping Angle +/- 28º
Power On/Off
Temperature
sensor
Microphone
DC In Jack
22
Volume /Pairing
Volume +
/Night Light
Installation Instructions
Monitor Unit System
1.
2.
Raise the hanging buckle, remove
the battery cover (as shown in Figure 1),
and then put in the li-ion battery, make
sure the battery contacts are well
connected to the metal contact points
on the chassis, then close the battery cover.
Figure 1
Use the supplied transformer
(as shown in Figure 2), connect
It to the transformer outlet of the
Monitor vision system and the
other end to the power supply.
Figure 2
3.
The system will automatically
enter into charging mode.
[the green display indicator will automatically light up].
When using the BM0305 for the first time, it is important to charge
the unit for at least 4 hours until the charging process is over. If the
monitor unit system is off, the monitor can also be charged. The green
display indicator will light up while charging and will go off after the
charging is has been completed.
4. Press ON/OFF button to start the monitor unit.
23
Placement Type
Raise the hanging buckle (as shown in Figure 3)
and then rotate the lock to fix it.
Figure3
Installation Instructions
Camera Unit System
1.
2.
Connect one end of the
transformer to the camera unit system
(as shown in Figure 4) and
connect the other end of the
transformer to the power supply.
Press ON/OFF button to start
the camera unit system.
Figure 4
Placement Type
Stand Type:
Wall Mount Type:
Magic Belt Type:
The stand can be placed on 4 angles (i.e., front, rear,
right and left), adjust the desired angle and position.
Fix a screw into the wall and leave a distance about
9mm away from the wall. Hang the camera unit
system.
Put the magic belt through the camera unit system
base and tie it to the cylinder.
(Note: it cannot be tied to the crib).
24
Stand Type
Magic Belt Type
Wall Mount Type
Installation Instruction
1 meter/3
meter/3 feet
feet
1
Regardless the stand type, wall mount type or magic belt type, it must be
kept 1m away from the crib (as shown above).
[Note: Please keep the camera unit system, transformer and wires away
from the children].
25
Technical Specifications
Monitor Unit
Display
Frequency
Signal rang
Image sensor
Intercom
VOX
Microphone
AV out
SD card
Alert indicator
Expandability
Battery
A/C Power
Dimension
Weight
Camera Unit
3.45” TFT LCD Panel
Resolution 240x320
2.4 GHz wireless
transmission
Up to 250 Meters in
open area
Color CMOS sensor
2-Way Voice
Transmission
Built in microphone
NTSC/PAL
Support up to 4GB
(not included)
Feeding
Low Battery
Temperature signal
range
Support 4 Cameras
Rechargeable
Lithium battery
DC 6V 800mA
12.1 x 9.2 x 3.7 cm
170g
Frequency
Night version
Image sensor
Switches
Temperature
Lullabies
Mood light
Microphone
Mounting
A/C Power
Dimension
Weight
Operational
Note: Specification Subject to change without notice
26
2.4GHz Wireless
transmission
6 IR LEDs
Color CMOS sensor
Power, Volume
control,
Pairing , Light on/off
Built -in
Temperature sensor
Preset Lullabies
Blue color
Built in Microphone
Velcro system or
wall mount
DC 6V 800mA
8.1X12.5x8.4cm
130g
o
o
0 C to 40 C
Operation Instructions
Power Switch
1.
Press and hold three second the power switch [
system. The power indicator (green) will light up.
2.
Start the camera unit system, press and hold three second the power switch
[
], The power indicator (green) will light up to indicate the unit is now on.
Once the monitor unit system is on, the iCore logo screen will appear and the
system will automatically enter into monitoring status mode. The status bar as
shown in Figure 6 will appear on the display screen.
3.
] to start the monitor unit
Status Bar
Power
Switch
Power Switch
Figure 5
Figure 6
27
Note: The Feeding alert option is set to OFF [
OFF ] as shown on the above
picture (figure 6). The viewing camera Channel Nº is set to [
] as
shown on the above (figure 6). If in the case Channel 1 does not appear,
press the [ ] located on the side of the display screen to select
Channel 1, The BM0305 is set to the above factory default settings.
4.
5.
To turn off the monitor unit system, simply press the ON/OFF button for
approximately four seconds. To turn off the camera unit system, simply press
the ON/OFF button for approximately two seconds.
The monitor unit system should be placed at least 1m away from the camera
unit system. In the case the Monitor and the camera are too close to each other,
a “BeBe” sound will be heard. (The BM0305 is designed to perform normal
situations as the camera and Monitor should be placed in 2 different rooms).
1 meter/3 feet
Figure 7
28
Volume Control
Push [
control.
] button located on the left side of the monitor unit to adjust the volume
Push on right to increase the volume. Push on left to decrease the volume.
The display indicates the sound volume level.
Shooting/Recording
Under connecting between Parent unit and baby unit, Push [
] button located on
the left side of the monitor.
Push on DOWN to snap photo.
Push on UP to record video, Push on UP again to stop recording.
The display indicates the icon of shooting and recording.
To take photo or record video under Zoom in status ( see page 11 )
Memory card




You cannot shoot or record without a SD card.
It must be formatted before first use in other device.
The SD card support up to 4GB in BM0305.
The icon [
] will appear on status bar when memory card is full.
Talk Back Function
Press and hold the talk back function [
] located at the left of the monitor unit.
Speak to the microphone and release the talk back function button to receive the
other side’s response. Adjust the sound volume to an appropriate level.
Press the [
][
] button located on the left side of the camera unit system to
adjust the sound volume from the receiver.
29
Feeding Alert
Press the [
] button located at the left of the monitor unit system. Select the
desired time you wish the unit to buzz. The following options are available: from 30
minutes to 4 hours with intervals of 30 min. Press OFF to deactivate the Feeding alert.
The monitor will automatically buzz once the time has elapsed.
Press any button on the monitor unit system to stop the alarm. If no button is
pressed, the feeding alert will repeat for 3 times with an interval of 3 minutes.
Zoom In/Out
Press and hold the [
] button located at the left of the monitor unit to magnify
the icon [
] will appear on the status bar. Push [
] to set the appropriate
position for monitoring, Press and hold three second the [
] button to lock the
position and the icon [
] will appear on the status. In this circumstance, you can
snap photo or video recording.
Press and hold the [
] button again to exit Zoom in.
View Video through TV
Connect a standard AV cable into the AV out socket on the side of the parent unit and
into the AV input of the TV.
AV cable is an optional accessory (Not included).
Night Light/Night Vision
Press and hold [
] button on the camera unit for approximately 3 seconds to On
or Off the night light function.
The night vision function can sense the surrounding environment of the camera unit
and automatically start the monitoring. The monitoring is available even under full
darkness.
30
Operating Menu
Press [
] button to enter into the operation menu interface (as shown below):
Menu/Ok
Menu Icons
Recording
Navigation Key
Shooting
Talk Back/Esc
Alert Ringtone [
]
Press [
] button to enter into alert ringtone:
Low battery alert: Select ON/OFF
No network connection alert. Select ON/OFF
Screen-Display [
]
Brightness Adjustment: press [
] button to select levels 1-5 to adjust the
brightness.
LCD Sleep Mode: press [
] button to set sleep time options such as Keep
On, 10 seconds, 20 seconds, 30 seconds, 1 minute and 3 minutes.
Picture Mode: press [
] button to set the options, the standard mode can
be used under normal ambient light in the room and the Vivid mode can be
used if an indoor ambient lights is strong.
31
Lullabies [
]
Press [
] button to enter into the Lullabies menu to play 8 different
lullabies. These can be played once, repeated, stopped or played in order.
Once the lullaby starts to play, you can decrease the volume to 0 on the
monitor so this way the lullaby will only play from the camera and where the
baby is located.
Voice Sensor Detection [
]
The sound sensor can detect the ambient sound volume around the camera
unit. Push [
] button to select the sound volume sensing degrees (low,
medium and high or off).
The BM0305 has a built-in VOX function which after entering into the
standby mode for energy saving, the monitor unit system will turn off the
screen display. Meanwhile, the VOX function will automatically start to
detect the ambient sound volume around the camera unit. If in the case
the camera detects any sound, the monitor will automatically switch on
and display the image. If VOX is set to [off ] this function will be disabled.
Temperature [
]
Press Scale to select Fahrenheit / Celsius. Press the min/max to set the
temperature parameters. When the temperature reaches the max or min
temperatures, the monitor will automatically alert. To off the temperature
control, simply select Alert Off.
Language [
]
Enter into the language menu and push [
language.
32
] button to select the desired
SD Browse [
]
Press [
] button to enter into play mode, Push [
] button to start
playback about current photograph or movie, the icons [
] or [
] will
appear on the status bar.
The [
] button located at the left of the monitor unit to delete the
photograph display the image or highlight on screen.
To delete all files, press [
] button to enter into delete all file mode, Once
deleted, photographs cannot be recovered.
Insert the memory card
Holding the memory card as shown at right,
slide it in until it clicks into place.
Note: Inserting memory cards upside down or
Backwards could damage the camera or
the card, check to be sure the card is in the
correct orientation.
(SD card not included )
Time Set [
]
Press [
] button to high light the digital, Push [
] button to set the date,
month, year and time. Push [
] button to adjust digital. Press [
]
button to save and exit the time setting.
Pairing / Newly-added Camera unit System
Note: The monitor unit system and camera unit system have been paired when they
are delivered from the factory. Under normal circumstances, it is not recommended
to re-pair them.
The system can support up to 4 camera units. The operations for adding a camera
unit system are as follows:
33
1.
2.
Turn off the monitor unit and the camera unit.
Press and hold [
], meanwhile, press the ON/OFF button. The pairing list
screen will appear as follows:
3.
Press [
] and [
] buttons located at the right side of the camera unit at
the same time for 2 seconds and release after the indicator lights up.
4.
Push the [
will appear:
] button to select Ch2 and Pair, press [
34
] The following screen
Press [
] again, Ch2 Paired will appear in the monitor screen. This means
that the CH2 has been successfully paired. See below picture:
5.
To select the EXIT and press [
] once more to return to the screen of the
monitor unit.
Repeat steps 1-4 to pair Ch3 and Ch4.
Troubleshooting
If you are not getting any signal at all:
 Make sure the camera and the monitor are turned on.
 Make sure the power plugs are pushed all the way in.
 Check that the channel on the camera and the monitor are set to the same
number.
Recording or shooting does not work:
 Insert SD card in SD card slot
 Unlock the SD card
35
If you have seen the opening screen, but nothing appears afterwards.
 Please check if your Camera unit is turned on. The green Power LED will light
up and indicate the system is on.
 Make sure the Camera unit and Monitor Unit are within the appropriate range of
each other. For trouble shooting purpose, you should remove all the obstacles
between the two devices. Try a shorter distance.
 Please remove the battery and unplug the A/C adapter. Wait for 10 minutes.
 Plug the A/C adapter back to the Monitor Unit and retry to power on the
Monitor Unit.
 If all above steps fail, you are advised to pair the Monitor Unit and Camera
Unit.
 Please following the steps mentioned in Pairing/New Added Camera Unit.
If you would like to return to the default settings, press and hold [
press on/off, and then press [
]. The setting will be restored.
], meanwhile
FCC Statement
WARNING: Modifications not authorized by the manufacturer may void user´s
authority to operate this device.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on , the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of following measures :
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Increase the separation between the equipment and receiver.
36
 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment complies with FCC Radiation Exposure Limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EC
directive. Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE
mark on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download
available on our web site www.electronicaflamagas.com
37
Index
1.
2.
3.
4.
Notes importantes………………………………………………....………………….2
Vision globale du surveille bébés…………………………………………..……3
Instructions d’installation……………………………………….....…..……….4-7
Instructions de fonctionnement……………………………...……..…………8
Interrupteur d’allumé………………………………………….........….……….8-9
Contrôle du volume.………………………………………………..…..….………10
Photo/Vidéo…..……………………………………………………..............….…10
Carte mémoire.…………………………………………………..........…………..10
Fonction dialogue.………………………………………………...…..….………..10
Alarme d’alimentation…………………………………………......….………….11
Rapprocher/éloigner zoom…………………………………………….…………11
Visualisation de vidéos sur la TV……………………………….…..………….11
Lumière nocturne/Vision nocturne…….………………….……..………….11
5. Menu du fonctionnement..…………………………………….…..….………..12
Ton d’alerte [ ]…………………….……………………………........…..…..12
Ecran [ ]……………………………………….....…….…………......….….…..12
Berceuse[ ]……………………………………………….……….…….…..….…13
Sensibilité [ ]...……………………………..……..…….…………....….……13
Température [
]…………………………………………….………….....……..13
Langue [ ]………..…………………………………………….……………..…..13
Recherche de carte SD [ ]……….…..……………………......…….…14
Ajuster heure [ ]……………………………..…………….………….………14
6. Apparier/Ajouter de nouvelles unités de caméra...................14-16
7. Localisation de pannes……………………………………..…………………16-17
38
Notes importantes
Avant d’utiliser le système de vidéosurveillance, lisez attentivement
ce manuel de l’utilisateur et conservez le manuel pour de futures
consultations. L’utilisation incorrecte du produit peut causer des
dommages sur l’appareil ou sur l’utilisateur.
 Maintenez le transformateur et les câbles éloignés des enfants.
 Protégez le transformateur et les câbles pour éviter des cassures
ou des dommages aux personnes.
 Pour éviter le danger d’asphyxie, empêchez que les enfants jouent
avec les câbles.
 Utilisez le transformateur recommandé pour les produits,
l’utilisation d’autres transformateurs de qualité inférieure peut
causer des dommages techniques.
 Assurez-vous que la tension du transformateur est conforme aux
exigences des pays et régions pertinentes.
 Ne pas placer le moniteur en dessous des draps du lit ou d’autres
tissus ni dans un tiroir.
 Ne pas mouiller le moniteur ni le submerger dans l’eau ou dans
d’autres liquides.
 Ne pas laisser le moniteur à l’air libre ni à l’extérieur, ni à
proximité des sources de chaleur tels que le chauffage, les
radiateurs, etc.
 Ne pas démonter l’unité, vous pourriez endommager les pièces
internes.
39
Vision globale du moniteur
Menu/Accepter
Antenne
Canal/Eliminer
Contrôle de 4 directions
En haut (Enregistrer vidéo)
En bas (Photo)
A gauche (Volume -)
A droite (Volume +)
Alarme d’alimentation
Rapprocher/éloigner zoom
Allumé/
éteint
Micróphone
Répondre/Sortir
Support
Sortie AV
LED d’allumé
Haut-parleur
Allumé/éteint
Compartiment de
la batterie
Rainure pour carte SD
Clip/pied
multifonction
Connecteur
d’entré CC
Vision globale de la caméra
Angle de rotation +/28º
LED de vision
nocturne
Objectif de la
caméra
Capteur de
lumière
Antenne
Antenne
Lumière
nocturne
Angle d’inclination +/28º
Volume /Connexion
Allumé/éteint
Microphone
Capteur
température
Connecteur
d’entré CC
40
Volume +
/Lumière
nocturne
Instructions d’installation
Système de l’unité du moniteur
1. Levez le clip, ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie (tel qu’on vous
l’indique sur la figure 1) et introduisez la
batterie lithium-ion.
Assurez-vous que les contacts de la batterie
sont bien connectés aux point métalliques de
contact de la carcasse, et fermez le couvercle
de la batterie.
2.
3.
Figure 1
Utilisez le transformateur fournit
(tel qu’on vous l’indique sur la figure 2),
connectez une extrémité du transformateur
à la sortie du système de vision du
moniteur et connectez l’autre extrémité à la
source d’électricité.
Figure 2
Le système passera automatiquement au mode de recharge.
[l’indicateur vert de l’écran s’illuminera automatiquement].
Lorsque vous utiliserez le BM0305 pour la première fois, il est
important de charger l’unité pendant 4 heures minimum jusqu’à ce
que le processus de recharge termine. Même si l’unité du moniteur
est éteinte, le moniteur peut se recharger. L’indicateur vert de l’écran
s’illuminera pendant le processus de recharge et s’éteindra une fois
le processus aura terminé.
41
4.
Appuyez sur la touche d’allumé/éteint pour
allumer le moniteur.
Type de position
Levez le clip (tel qu’on vous l’indique sur la figure 3)
et tournez la touche de verrouillage pour fixer.
Figure 3
Instructions d’installation
Système de l’unité de la caméra
1.
Connectez une extrémité du
transformateur à l’unité de la caméra
(tel qu’on vous l’indique sur la figure 4)
et connectez l’autre extrémité à la
source d’électricité.
2. Appuyez sur la touche d’allumé/éteint
pour allumer l’unité de la caméra.
Type de position
Type pied :
Figure 4
Le pied peut s’ajuster en 4 angles (frontal, arrière, droite et
gauche), ajustez l’angle et la position souhaité.
Type mur :
Installez une vis sur le mur et laissez une distance de 9 mm
par rapport au mur. Accrochez l’unité de la caméra.
Type ceinture : Passez le ceinture par la base de l’unité de la caméra et
attachez la ceinture au cylindre.
(Note: Ne peut pas s’accrocher au berceau).
42
Type pied
Type ceinture
Type mur
Instructions d’installation
1 meter/3 feet
1 mètre
Indépendamment du type de position ‒type pied, mur ou ceinture‒, c’est
obligatoire de laisser 1 mètre de distance par rapport au berceau (tel qu’on
vous l’indique sur l’image ci-dessus).
[Note: Maintenez la caméra, le transformateur et les câbles éloignés des
enfants].
43
Spécifications techniques
Unité du moniteur
Unité de la caméra
Écran
Fréquence
TFT 3,45” écran LCD
Résolution 240x320
Fréquence
Transmission sans
fils 2,4 GHz
Rang du signal
Jusqu’à 250 mètres
en zones ouvertes
Capteur d’image
Capteur CMOS
Intercommunicateur couleur
VOX
Voix bidirectionnelle
Microphone
Transmission
Microphone
Sortie AV
incorporé
Carte SD
NTSC/PAL
Jusqu’à 4GB
Indicateur d’alarmes (non inclus)
Alimentation
Batterie faible
Ampliation
Rang du signal de
Batterie
température
Support 4 caméras
Alimentation
Batterie de lithium
Dimensions
rechargeable
Poids
6V CC 800mA
12,1 x 9,2 x 3,7 cm
170 g
Version nocturne
Capteur d’image
Interrupteurs
Température
Berceuses
Lumière naturelle
Microphone
Montage
Alimentation
Dimensions
Poids
Conditions
opérationnelles
Transmission sans
fils 2,4 GHz
6 LED IR
Capteur CMOS
couleur
Puissance, contrôle
du volume,
connexion,
allumé/éteint de la
lumière
Capteur de
température
incorporé
Berceuses
prédéterminées
Couleur bleue
Microphone
incorporé
Système de velcro
ou montage mural
6V CC 800mA
8,1 x 12,5 x 8,4 cm
130 g
o
o
De 0 C a 40 C
Note: Spécifications sujettes à des changements sans préavis.
44
Instructions de fonctionnement
Interrupteur d’allumé
1.
Appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes l’interrupteur d’allumé [
pour allumer le moniteur. L’indicateur d’allumé (vert) s’illuminera.
2.
Allumez la caméra, appuyez et maintenez appuyé pendant 3 secondes
l’interrupteur d’allumé [ ], l’indicateur d’allumé (vert) s’illuminera pour
indiquer que l’unité est maintenant allumée.
Une fois le moniteur est allumé, sur l’écran s’affichera le logo d’iCore et le
système passera automatiquement au mode de monitorage. Sur l’écran
s’affichera la barre d’état qui s’affiche sur la figure 6.
3.
Barre d’état
Interrupteur
d’allumé
Interrupteur
d’allumé
Figure 5
Figure 6
45
]
Note: L’option d’alarme d’alimentation est désactivée [
OFF ] tel qu’il s’affiche
sur l’image antérieure (figure 6). Le numéro du canal de la caméra de
visualisation est ajusté sur [
] tel qu’il s’affiche sur l’image antérieure
(figure 6). Si le canal 1 ne s’affiche pas, appuyez sur [
] à côté de l’écran
pour sélectionner le canal 1. Le BM0305 se présente avec les réglages
antérieurs.
4.
5.
Pour éteindre le moniteur, il suffit d’appuyer sur la touche d’allumé/éteint
pendant 4 secondes. Pour éteindre la caméra, il suffit d’appuyer sur la touche
d’allumé/éteint pendant 2 secondes.
On recommande de placer le moniteur à 1 mètre minimum de distance de la
caméra. Si le moniteur et la caméra sont trop près l’un de l’autre, le système
émettra un son du style “BiBi”. (Le BM0305 a été dessiné pour fonctionner dans
des conditions normales lorsque la caméra et le moniteur s’installent dans 2
chambres différentes).
1 mètre
Figure 7
46
Contrôle du volume
Appuyez sur la touche [
] située sur le côté gauche du moniteur pour ajuster le
volume. Appuyez sur le côté droit pour augmenter le volume et sur le côté gauche
pour le diminuer.
Sur l’écran s’affiche le niveau du volume.
Photo/Vidéo
Une fois connecté l’unité des parents et l’unité du bébé, appuyez sur la touche
[
] située sur le côté gauche du moniteur.
Appuyez EN BAS pour faire une photo.
Appuyez EN HAUT pour enregistrer une vidéo, appuyez à nouveau EN HAUT pour
terminer l’enregistrement.
Sur l’écran s’affiche l’icône de photo et enregistrement vidéo.
Pour faire une photo ou enregistrer une vidéo avec le zoom au maximum, voir page
11.
Carte mémoire:
 Il n’est pas possible de faire des photos ni d’enregistrer des vidéos sans une
carte SD.
 Vous devez formater la carte avant son utilisation pour la première avec un
autre dispositif.
 La carte SD supporte jusqu’à 4 GB sur le BM0305.
 L’icône [
] as’affichera sur la barre d’état lorsque la carte mémoire sera
pleine.
Fonction de dialogue
Appuyez et maintenez appuyée la touche de la fonction de dialogue [
] que vous
trouverez sur le côté gauche du moniteur. Parlez à travers le microphone et lâchez la
touche de dialogue pour recevoir une réponse de l’autre côté. Ajustez le volume à un
niveau adéquat.
Appuyez sur la touche [
][
] située sur le côté gauche de la caméra pour
ajuster le volume du récepteur.
47
Alarme d’alimentation
Appuyez sur la touche [
] située sur le côté gauche du moniteur. Sélectionnez
l’heure à laquelle vous souhaitez que l’alarme sonne. Les options disponibles sont les
suivantes : de 30 minutes à 4 heures à intervalles de 30 minutes. Appuyez sur
Désactivé pour désactiver l’alarme d’alimentation. Le moniteur sonnera
automatiquement une fois épuisé le temps préétablit.
Appuyez sur n’importe quelle touche du moniteur pour arrêter l’alarma. Si vous
n’appuyez sur aucune touche, l’alarme d’alimentation se répètera jusqu’à 3 fois dans
un intervalle de 3 minutes.
Rapprocher/éloigner zoom
Appuyez et maintenez appuyée la touche [
] située sur le côté gauche du
moniteur pour amplifier. L’icône [
] s’affichera sur la barre d’état. Appuyez sur
[
] pour ajuster la position de monitorage. Appuyez et maintenez appuyée
pendant 3 secondes sur la touche [
] pour verrouiller la position et l’icône [
]
s’affichera sur l’état. Dans ce cas, vous pouvez faire des photos ou enregistrer une
vidéo.
Appuyez et maintenez appuyée à nouveau la touche [
] pour sortir du zoom
maximal.
Visualisation de vidéos sur la TV
Connectez un câble AV standard à la prise de sortie AV qui se trouve sur le latéral de
l’unité des parents et à l’entrée AV du téléviseur.
Le câble AV est un accessoire optionnel (non fourni).
Lumière nocturne/Vision nocturne
Appuyez et maintenez appuyée la touche [
] de la caméra pendant 3 secondes
pour activer ou désactiver la fonction de la lumière nocturne.
Cette fonction permet de détecter l’entourage de la caméra et initier
automatiquement le monitorage. Le monitorage est possible même dans de
conditions de pleine nuit.
48
Menu de fonctionnement
Appuyez sur la touche [
] pour accéder à l’interface du menu de fonctionnement:
Menu/OK
Icônes
du
menu
Vidéo
Touche de navigation
Photo
Fonction de dialogue/Sortir
Ton d’alerte [
]
Appuyez sur la touche [
] pour accéder au ton d’alerte:
Ton de batterie faible: Sélectionnez Activé/Désactivé
Alerte d’erreur sur la connexion du réseau. Sélectionnez Activé/Désactivé
Écran [
]
Ajuster l’éclairage: appuyez sur [
] pour sélectionner les niveaux 1-5 de
réglage de l’éclairage.
Temps retroéclairage: appuyez sur [
] pour ajuster le temps de
retroéclairage: Toujours activé, 10 s, 20 s, 30 s, 1 min et 3 min.
Mode image: appuyez sur [
] pour ajuster les différentes options, le mode
standard peut s’utiliser avec lumière naturelle normale et le mode vif peut
s’utiliser lorsque la lumière naturelle est intense.
49
Berceuse [
]
Appuyez sur la touche [
] pour accéder au menu Berceuse qui permet de
reproduire 8 berceuses différentes. Celles-ci peuvent se reproduire une fois,
répéter plusieurs fois, arrêter ou reproduire par ordre. Une fois s’initie la
reproduction d’une berceuse, vous pouvez baisser le volume jusqu’à 0 sur le
moniteur, de cette façon la berceuse se reproduit depuis la caméra et là où se
trouve le bébé.
Sensibilité [
]
Le capteur de sensibilité permet de détecter le volume du son des alentours
de la caméra. Appuyez sur la touche [
] pour sélectionner les différents
niveaux de volume (faible, moyen et fort ou désactivé).
Le BM0305 incorpore une fonction VOX qui, en mode attente il
économise l’énérgie, déconnecte l’écran du moniteur. Pendant que la
fonction VOX commencera automatiquement à détecter le volume du son
des alentours de la caméra. Si la caméra détecte un bruit quelconque, le
moniteur s’allume automatiquement et affiche l’image. Si vous ajustez la
fonction VOX en mode [Désactivé], celle-ci se désactivera.
Température [
]
Appuyez sur Format pour sélectionner Fahrenheit / Celsius. Appuyez sur
Minimum/Maximum pour ajuster les paramètres de température. Lorsque la
température atteindra les températures maximales ou minimales, le moniteur
émettra automatiquement une alerte. Pour désactiver le contrôle de
température, sélectionnez Alerte Desactivée.
50
Langue [
]
Accédez au menu langue et appuyez sur la touche [
langue que vous souhaitez.
Rechercher SD [
] pour sélectionner la
]
Appuyez sur la touche [
] pour accéder au mode de reproduction.
Appuyez sur [
] pour initier la reproduction de photos ou films d’actualité,
les icônes [
] ou [
] s’afficheront sur la barre d’état.
La touche [
] située sur la côté gauche du moniteur permet d’éliminer
l’image de la photo visualisée ou mise en valeur sur l’écran.
Pour éliminer tous les dossiers, appuyez sur [
] pour accéder au mode
Supprimer tous les dossiers. Une fois éliminés, les photos ne peuvent pas se
récupérer.
Comment insérer la carte mémoire
Tenez la carte mémoire tel qu’on vous l’indique et
introduisez la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien
ajustée dans la rainure.
Note: Insérer des cartes mémoire incorrectement
Peut endommager la caméra ou la carte,
assurez-vous que la carte est insérée dans le bon
sens (Carte SD non incluse).
Ajuster l’heure [
]
Appuyez sur la touche [
] pour sélectionner le format numérique. Appuyez
sur [
] pour ajuster la date, le mois, l’année et l’heure. Appuyez sur [
]
pour ajuster le format numérique. Appuyez sur la touche [
] pour
sauvegarder et sortir du réglage de l’heure.
51
Apparier/Ajouter de nouvelles unités de caméra
Note: Le moniteur et la caméra ont été appariés par le fabriquant par défaut. Dans
des conditions normales, on recommande de ne pas les apparier à nouveau.
Le système peut supporter jusqu’à 4 unités de caméra. Pour ajouter une unité de
caméra, suivez les indications suivantes:
1.
2.
Eteignez le moniteur et la caméra.
Appuyez et maintenez appuyée la touche [
], et appuyez en même temps sur
la touche d’allumé/éteint.
L’écran ci-dessous s’affichera avec la liste d’appariements :
3.
Appuyez simultanément pendant 2 secondes sur les touches [
] et [
]
situées sur le côté droit de la caméra et lâchez les touches lorsque l’indicateur
s’illumine.
4.
Appuyez sur la touche [
] pour sélectionner Ch2 et Pair, appuyez sur [
L’écran suivant s’affichera:
52
].
Appuyez à nouveau sur [
], Ch2 Paired s’affichera sur l’écran du moniteur.
Cella signifie que CH2 a été apparié avec succès. Voir l’image suivante :
5.
Sélectionnez EXIT et appuyez à nouveau sur la touche [
] pour revenir à
l’écran de l’unité du moniteur.
Répétez les instructions des points 1-4 pour apparier Ch3 et Ch4.
Identification de pannes
Si vous ne recevez aucun type de signal:
 Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont allumés.
 Assurez-vous que les prises ont été bien insérées.
53
 Vérifiez que sur la caméra et le moniteur le canal ajusté correspond au même
numéro.
Ni le mode enregistrement de vidéo ni la prise de photos fonctionnent :
 Insérez une carte SD dans la rainure pour cartes SD.
 Déverrouillez la carte SD.
Si vous visualisez l’écran initial mais par la suite rien ne s’affiche :
 Vérifiez que la caméra est allumée. Le LED vert d’allumé s’illuminera pour
indiquer que le système est activé.
 Assurez-vous que la distance entre la caméra et le moniteur est l’adéquate.
Pour résoudre les problèmes, vous devrez éliminer tous les obstacles qui se
trouvent entre les deux dispositifs. Essayez avec une distance mineure.
 Retirez la batterie et débranchez l’adaptateur. Attendez 10 minutes.
 Branchez à nouveau l’adaptateur au moniteur et essayez à nouveau d’allumer
le moniteur.
 Si tous les pas antérieurs échouent, on recommande d’apparier le moniteur et
la caméra.
 Pour cela suivez les pas indiqués sur le paragraphe Apparier/Ajouter de
nouvelles unités de caméra.
Si vous souhaitez rétablir les réglages d’usine par défaut, appuyez et maintenez
appuyée la touche [
], appuyez en même temps sur la touche d’allumé/éteint et
ensuite appuyez sur [
]. Les réglages d’usine par défaut se rétabliront.
Déclaration de la FCC
AVERTISSEMENT: Les modifications non autorisés par la fabriquant peuvent invalider
l’autorité de l’utilisateur sur l’usage de ce dispositif.
Cet appareil a été testé et accomplit les limites applicables des dispositifs
numériques de Classe B, conforme à la partie 15 des Réglementations de la FCC. Ces
limites offrent une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans des
installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et si vous
ne l’installez pas correctement et vous ne l’utilisez pas conforme aux instructions, il
54
peut générer des interférences nuisibles pour les communications par radio.
Nonobstant, on ne peut pas garantir la génération d’interférences sur un point
concret de l’installation.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision
‒cela peut se détecter en allumant et en éteignant l’équipe ‒, on recommande à
l’utilisateur qu’il essaye de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
 Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
 Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
 Connectez l’appareil à une prise de circuit différente à laquelle se trouve
connecté le récepteur.
 Sollicitez de l’aide à votre distributeur ou à un technicien de radio/TV
expérimenté.
Ce dispositif accomplit les exigences de la partie des Règlementations de la FCC. Le
fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit accepter n’importe quelle interférence, même les interférences
qui peuvent générer un fonctionnement non souhaité.
Cet appareil accomplit les limites d’Exposition à la Radiation de la FFC applicables
dans des entourages non contrôlés. Cet appareil doit s’installer et fonctionner à une
distance de 20 cm minimum entre le radiateur et votre organisme.
55
Déclaration de conformité
Flamagas S.A. par la présente certifie que le modèle RB205 accomplit les exigences
essentielles et d’autres exigences de la Directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie complète de la déclaration de conformité sur:
www.electronicaflamagas.com
56
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Notas importantes………………………………………………..…………….….….2
Vista geral do Monitor para Bebés…………………………………..………..3
Instruções de instalação……………………………………….………....……….4-7
Instruções de Funcionamento………………………………………..…………8
Botão ON/OFF……..………………………………………….…………..….……….8-9
Controlo de Volume ……………………………………………………...…………10
Capturar/Gravar…….………………………………………………….…….……….10
Cartão de Memória………………………………………………….….…………..10
Função Diálogo…..………………………………………….…………...…………..10
Tempos de Alimentação…………………………………………..….….……….11
Zoom In/Out…………………………………………………….…….………………..11
Ver Imagem na TV……………….…………………………………….….………….11
Luz Nocturna/Visão Nocturna…………………………….….……..………….11
Menu de Operações………………………………………….…….…..…………..12
Tom de Alerta [
]……..………………………………..…………………..…..12
Visor [
]…………….………………………………………..….………..…………..12
Canção de Embalar [
]………………………………..………..………………13
Sensor de Detecção de Voz [
]…………………..…..…………..………13
Temperatura [
]………………………………………..…….…………..……..13
Idioma [
]…………..………………………………….…..…….………………..13
Navegação SD [
]….……………………………….…….…….……….………14
Prog. Hora [
]…………………………………………….……..….……….………14
Sincronizar/Adicionar Câmara ………………………..…….................14-16
Resolução de Problemas ………………………………..…….…..…………16-17
57
Notas Importantes
Antes de utilizar o sistema de videovigilância digital, leia este Manual de
Utilizador atentamente e guarde-o para futuras consultas. Uma utilização
incorrecta deste equipamento pode causar danos materiais ou lesões
corporais.









Mantenha o transformador e os cabos afastados das crianças.
Proteja o transformador e os cabos para evitar que se deteriorem.
Evite o perigo de as crianças sufocarem com os cabos.
Utilize o transformador recomendado para este equipamento; a
utilização de outros transformadores pode causar danos mecânicos.
Certifique-se de que a voltagem do transformador está de acordo com os
requisitos do país ou região em que se encontra.
Não coloque o monitor em cima da cama, gaveta nem o tape com um
pano.
Não molhe o monitor nem o submerja em água ou outros líquidos.
Não coloque o monitor no exterior ou em espaços abertos, nem o
exponha a fontes de calor, como aquecedores, fogões, etc...
Não desmonte o aparelho, pois poderá causar dano às peças internas.
58
Vista Geral do Monitor
Menu/OK
Antena
Canal/Eliminar
Cursor 4 direcções
Cima
(Gravar)
Baixo
(Capturar)
Esquerda (Volume -)
Direita (Volume +)
Botão
ON/OFF
Tempos de Alimentação
Zoom In/Out
Microfone
Responder/Esc
Saída AV
LED de Ligação
Suporte
Altifalante
ON/OFF
Compartimento
Pilha de Lítio
Entrada Cartão SD
Clip Multi-funções
Entrada DC
Vista Geral da Câmara
Ângulo Rot. +/- 28º
LEDs Visão Nocturna
Lente da Câmara
Sensor de Luz
Antena
Antena
Luz Nocturna
Ângulo Rotação +/- 28º
Volume /Sincronização
Botão ON/OFF
Microfone
Sensor de
Temperatura
Entrada DC
59
Volume +
/ Luz Nocturna
Instruções de Instalação
Monitor
1.
Levante o clip de sujeição, remova
a tampa da pilha (ver Imagem 1) e
introduza a pilha de ião-lítio; certifique-se
de que os contactos da pilha estão ligados
aos pontos de contacto do compartimento
e feche a tampa.
Imagem 1
2.
Utilize o transformador fornecido
(ver Imagem 2), ligue-o à entrada
para o transformador do Monitor
e ligue a outra extremidade à tomada
de alimentação eléctrica.
3.
O sistema entrará automaticamente em modo de carregamento
[o indicador verde do ecrã acende-se automaticamente].
Quanto utilizar o BM0305 pela primeira vez, é importante carregar o
aparelho durante pelo menos 4 horas até concluir o processo de
carregamento. O monitor pode ser carregado quando está desligado.
O indicador verde do ecrã acender-se-á durante o carregamento e
desligar-se-á depois de concluído o carregamento.
4.
Prima o botão ON/OFF para acender o monitor.
Imagem 2
Tipo de Instalação
60
Levante o clip de sujeição (ver Imagem 3)
e faça-o girar de modo a fixá-lo.
Instruções de Instalação
Câmara
Imagem 3
1.
Ligue uma extremidade do
transformador à câmara
(ver Imagem 4) e ligue
a outra extremidade à
alimentação eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF
para iniciar a câmara.
Imagem 4
Tipo de Instalação
Horizontal:
Parede:
Cinto:
O aparelho pode ser colocado em 4 ângulos (frente, trás,
direita e esquerda); ajuste o ângulo e a posição que
deseje.
Coloque um parafuso na parede e deixe uma distância de
cerca de 9 mm da parede. Pendure a câmara.
Segure a câmara através do cinto e ate-o ao cilindro.
(Nota: não pode ser atado ao berço)
61
Montagem Horizontal
Montagem com Cinto
Montagem na Parede
Instruções de Instalação
1 metro/3 pés
Independentemente do tipo de instalação, o aparelho deve ser colocado a
um metro de distância do berço (ver imagem acima).
[Nota: Mantenha a câmara, o transformador e os cabos afastados das
crianças].
62
Especificações Técnicas
Monitor
Ecrã
Frequência
Raio do Sinal
Sensor de Imagem
Intercomunicador
VOX
Microfone
Saída AV
Cartão SD
Indicador Alerta
Expansibilidade
Pilhas
Alimentação A/C
Dimensões
Peso
Câmara
Painel 3,45” TFT LCD
Resolução 240x320
Transmissão 2,4 GHz
sem fio
Até 250 metros em
campo aberto
Sensor a Cores CMOS
Transmissão de voz
bidireccional
Microf. Incorporado
NTSC/PAL
Até 4GB
(não incluído)
Alimentação
Bateria Fraca
Gama de Temperat.
4 Câmaras
De Lítio Recarregáveis
DC 6V 800mA
12,1 x 9,2 x 3,7 cm
170g
Frequência
Visão Nocturna
Sensor de Imagem
Botões
Transmissão 2,4 GHz
sem fio
6 LED Infravermelhos
Sensor a cores CMOS
ON/OFF, Controlo de
Volume, Luz ON/OFF,
Sincronização
Temperatura
Sensor de Temperat.
Incorporado
Canções de embalar
Predefinidas
Luz ambiente
Azul
Microfone
Microf. Incorporado
Instalação
Sistema de Velcro ou
Montagem na Parede
Alimentação A/C
DC 6V 800mA
Dimensões
8,1 x 12,5 x 8,4 cm
Peso
130g
o
o
Gama de Temperatura 0 C até 40 C
Nota: as especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso
63
Instruções de Funcionamento
Botão ON/OFF
1.
Mantenha premido o botão ON/OFF [
] durante três segundos para iniciar o
monitor. O indicador LED (verde) acende-se.
2.
Para iniciar a câmara, mantenha premido por três segundos o botão ON/OFF
[
]. O indicador LED (verde) acende-se para indicar que o aparelho está
ligado.
Depois de ligar o monitor, o logótipo iCore aparece no ecrã e o sistema entrará
automaticamente em modo de monitorização. A barra de estado aparecerá no
ecrã, como se mostra na Imagem 6.
3.
Barra de
estado
Botão
ON/OFF
Botão ON/OFF
Imagem 5
Imagem 6
64
Note: A opção de Tempos de Alimentação está desligada [
OFF], como se
indica acima (imagem 6). O canal de visualização da Câmara é [
],
como se indica acima (imagem 6). Se o Canal 1 não aparecer, prima o
botão [
] na parte lateral do ecrã para seleccionar Canal 1. O modelo
BM0305 está definido para as predefinições de fábrica acima indicadas.
4. Para desligar o monitor, prima simplesmente o botão ON/OFF durante
aproximadamente quatro segundos. Para desligar a câmara, prima o botão
ON/OFF durante aproximadamente dois segundos.
5. O monitor deve ser colocado a uma distância mínima de um metro da câmara.
Caso o Monitor e a Câmara estejam demasiado próximos, será emitido um som
“BiBi”. (O modelo BM0305 foi concebido para executar situações normais de
monitorização, pelo que a Câmara e o Monitor devem estar colocados em duas
divisões separadas).
1 metro/3 pés
Imagem 7
65
Controlo de Volume
Prima o botão [
] que se encontra no lado esquerdo do monitor para ajustar o
controlo de volume.
Prima o lado direito para aumentar o volume ou o lado esquerdo para diminuir o
volume. O ecrã mostra o volume de som em uso.
Capturar/Gravar
Durante a ligação entre a Monitor e a Câmara, prima o botão [
] localizado no
lado esquerdo do monitor.
Prima BAIXO para tirar uma fotografia.
Prima CIMA para gravar um vídeo; prima CIMA novamente para parar a gravação.
O ecrã mostra o ícone de capturar foto e gravar.
Para capturar fotografias ou gravar um vídeo em estado de “Zoom In”, consulte a
página 11.
Cartão de Memória:




Não é possível fotografar ou gravar sem um cartão SD.
Terá de ser formatado antes da primeira utilização noutro dispositivo.
O modelo BM0305 suporta cartões SD até 4GB.
O ícone [
] aparecerá na barra de estado quando o cartão de memória
estiver cheio.
Função Diálogo
Mantenha premido o botão Diálogo [
] que se encontra no lado esquerdo do
monitor. Fale para o microfone e deixe de premir o botão de Diálogo para receber a
resposta do outro lado. Ajuste o volume de som para um nível adequado.
Prima o botão [
][
] que se encontra no lado esquerdo da câmara para
ajustar o volume de som do receptor.
66
Tempos de Alimentação
Prima o botão [
] que se encontra no lado esquerdo do monitor. Seleccione a
hora a que deseja que o aparelho emita um aviso sonoro. Estão disponíveis as
seguintes opções: de 30 minutos a 4 horas, com intervalos de 30 minutos. Prima OFF
para desactivar o alerta de tempos de alimentação. O monitor emitirá o som quando
decorrer o período de tempo programado.
Prima qualquer botão no monitor para parar o alarme. Se não for premido nenhum
botão, o alerte de tempos de alimentação irá repetir 3 vezes com um intervalo de 3
minutos.
Zoom In/Out
Mantenha premido o botão [
] que se encontra no lado esquerdo do monitor
para aumentar; o ícone [
] aparece na barra de estado. Prima [
] para definir
a posição de monitorização apropriada. Mantenha premido o botão [
] durante
três segundos para bloquear a posição e mostrar o ícone [
] na barra de estado.
Nestas circunstâncias, pode capturar uma fotografia ou gravar um vídeo.
Mantenha premido o botão [
] novamente para sair da função Zoom In.
Ver Imagem na TV
Ligue um cabo AV padrão à saída AV na parte lateral do monitor e à entrada AV do
seu aparelho de televisão.
O cabo AV é um acessório opcional (não incluído).
Luz Nocturna/ Visão Nocturna
Mantenha premido o botão [
] da câmara durante aproximadamente 3 segundos
para ligar ou desligar (ON/OFF) a função de luz nocturna.
A função de visão nocturna pode detectar o ambiente que envolve a câmara e iniciar
a monitorização automaticamente. A monitorização está disponível mesmo em
situações de escuridão completa.
67
Menu de Operações
Prima o botão [
] para aceder a interface do menu de operações (ver abaixo):
Menu/OK
Ícones do Menu
Gravar
Tecla de Navegação
Capturar Imagem
Diàlogo/Esc
Tom de Alerta [
]
Prima o botão [
] para aceder ao tom de alerta:
Tom de bateria fraca: seleccione ON/OFF
Nenhum alerta de ligação à rede: seleccione ON/OFF
Visor [
]
Ajuste de Brilho: prima o botão [
] para seleccionar os níveis de brilho de
1 a 5.
Tempo de Iluminação do Ecrã: prima o botão [
] para estabelecer o tempo
até o ecrã entrar em pausa: Sempre Ligado, 10 segundos, 20 segundos, 30
segundos, 1 minuto e 3 minutos.
Modo de Imagem: prima o botão [
] para definir as opções. O modo
Padrão pode ser utilizado em situação de luz ambiente normal no quarto; o
modo Vívido pode ser utilizado se a luz no interior da divisão é forte.
68
Canção de Embalar [
]
Prima o botão [
] para aceder ao menu de canções de embalar e
reproduzir as 8 melodias existentes. Pode reproduzi-las uma vez, repetir, parar
ou reproduzir por ordem. Depois de iniciada a reprodução, pode reduzir o
volume para zero (0) no monitor, para que a canção de embalar seja tocada
apenas a partir da câmara, onde se encontra o bebé.
Sensor de Detecção de Voz [
]
O sensor de som pode detectar o volume do som ambiente em redor da
câmara. Prima o botão [
] para seleccionar o nível de sensibilidade do
sensor (baixo, médio, alto ou desligado).
O modelo BM0305 tem uma função VOX incorporada que permite entrar
em modo de espera para economizar energia; o monitor desligará o ecrã.
Entretanto, a função VOX iniciará automaticamente a detecção do volume
de som ambiente em redor da câmara. Se a câmara detectar qualquer
som, o monitor liga-se automaticamente e mostra a imagem. Se a função
VOX estiver desligada [OFF ], esta função não estará activada.
Temperatura [
]
Prima Escala para seleccionar Fahrenheit / Celsius. Prima mín/máx para definir
os parâmetros de temperatura. Quando a temperatura atingir os valores
máximo ou mínimo, o monitor emitirá um alerta automaticamente.
Para desligar o controlo de temperatura, selecione Alerta OFF.
Idioma [
]
Aceda ao menu de idiomas e prima o botão [
desejado.
69
] para seleccionar o idioma
Navegação SD [
]
Prima o botão [
] para entrar em modo de reprodução; Prima o botão
[
] para iniciar a reprodução da fotografia ou filme; o ícone [
] ou
[
] aparecerá na barra de estado.
O botão [
] localizado no lado esquerdo do monitor serve para apagar a
fotografia mostrada na imagem ou destacada no ecrã.
Para apagar todos os ficheiros, prima o botão [
] para aceder ao modo de
Apagar Todos os Ficheiros. Depois de eliminadas, as fotografias não podem
ser recuperadas.
Introduza o cartão de memória
Com o cartão de memória na posição indicada,
Introduza-o na ranhura até o colocar no sítio.
Nota: a introdução incorrecta de cartões
de memória pode causar danos à câmara
ou ao cartão; verifique se está a colocar
o cartão de modo correcto.
(Cartão SD não incluído)
Prog Hora [
]
Prima o botão [
] para acender o relógio digital. Prima o botão [
] para
definir a data, mês, ano e hora. Prima o botão [
] para ajustar o sinal. Prima o
botão [
] para guardar e sair da programação de hora.
Sincronizar/Adicionar Câmara
Nota: o monitor e a câmara foram sincronizados na fábrica antes de lhe serem
entregues. Em circunstâncias normais, não se recomenda repetir a sincronização
O sistema pode aceitar um total de quatro câmaras. Para adicionar uma câmara, siga
estas instruções:
70
1.
2.
Desligue o monitor e a câmara.
Mantenha premido o botão [
a lista de sincronização:
3.
Prima os botões [
]e[
] que se encontram no lado direito da câmara
simultaneamente e durante dois segundos; liberte-os quando o indicador se
iluminar.
4.
Prima o botão [
seguinte ecrã:
] e prima o botão ON/OFF. Aparecerá no ecrã
] para seleccionar Ch2 e Sinc., prima [
71
]. Aparecerá o
Prima [
] novamente; aparecerá a indicação Ch2 Sincronizado no monitor.
Isto significa que o CH2 foi correctamente sincronizado. Ver imagem abaixo:
5.
Seleccione EXIT e prima [
] uma vez mais para voltar ao ecrã do monitor.
Repita os passos 1-4 para sincronizar Ch3 e Ch4.
Resolução de Problemas
Se não estiver a receber qualquer sinal:
 Certifique-se de que a câmara e o monitor estão ligados.
 Certifique-se de que os cabos de alimentação estão bem ligados.
 Verifique se o canal da câmara e o canal do monitor têm o mesmo número.
A captura de imagens e a gravação não funcionam:
 Introduza um cartão SD na ranhura para Cartões de Memória
 Desbloqueie o cartão SD
O ecrã de abertura foi visualizado, mas não aconteceu nada depois:
 Verifique se a Câmara está ligada. O LED verde acende-se para indicar que o
sistema está a funcionar.
 Certifique-se de que a Câmara e Monitor se encontram a uma distância
72




apropriada. Se encontrar problemas, deverá retirar todos os obstáculos
existentes entre os dois dispositivos. Também pode tentar colocá-los a uma
distância mais curta.
Retire a pilha e desligue o adaptador A/C. Aguarde 10 minutos.
Volte a ligar o adaptador A/C ao Monitor e tente ligar o Monitor novamente.
Se todos os passos descritos acima falharem, deverá voltar a sincronizar o
Monitor e a Câmara.
Siga os passos indicados em Sincronizar/Adicionar Câmara.
Se deseja regressar aos valores predefinidos de fábrica, mantenha premido o botão
[
] enquanto prime o botão ON/OFF e depois prima [
]. As definições serão
restauradas.
Declaração FCC
AVISO: As modificações não autorizadas pelo fabricante podem anular o direito do
utilizador a operar este aparelho.
Este aparelho foi testado, tendo-se verificado que está de acordo com as normas
estabelecidas para um aparelho digital da Classe B, conforme a alínea 15 das Normas
FCC. Estes limites foram criados de modo a oferecer uma protecção razoável contra
a interferência prejudicial existente numa instalação doméstica. O equipamento gera,
usa e erradia energia de frequência de rádio podendo, caso não esteja devidamente
instalado conforme as instruções, provocar interferências prejudiciais noutros
aparelhos que se encontrem nas proximidades. No entanto, não existe garantia que
não surgirá interferência numa determinada instalação
Se este equipamento causar interferências nefastas á recepção de rádio ou televisão,
o que pode ser determinado, desligando e ligando o equipamento, o utilizador é
encorajado a tentar corrigir a interferência, através de uma ou mais das seguintes
medidas:
 Reoriente ou mude a antena receptora.
 Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
 Ligue o equipamento a uma tomada de parede num circuito diferente daquele
73
a que o receptor está ligado.
 Consulte o revendedor ou um técnico especializado em Rádio/TV.
Este equipamento está de acordo com a parte 15 das normas FCC. O funcionamento
está sujeito às seguintes duas condições:
1. Este aparelho não pode causar interferências prejudiciais
2. Este aparelho deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar funcionamento não desejado.
Este equipamento cumpre os requisitos FCC de Limites de Exposição à Radiação para
um ambiente não controlado. Este equipamento deverá ser instalado e operado com
uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo do utilizador.
Declaração de conformidade
A Flamagas S.A. certifica que o modelo RB205 cumpre os requisitos básicos e outros
requerimentos da Directiva 1999/5/EC.
Pode consultar uma cópia completa da declaração de conformidade em:
www.electronicaflamagas.com
74
GARANTIA
FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al
Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y
Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las
siguientes condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente final SERÁN CAMBIADOS POR
OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba
previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio
Técnico Oficial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento,
sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser
posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original
en perfecto estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y
acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la
marca tipo del producto y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por
otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba
previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio
Técnico Oficial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento,
sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser
posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de FLAMAGAS o al punto de venta donde se
adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta
donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y
75
el nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación
de la avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural
debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…,
quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones
adecuadas para evitar daños durante el transporte.
FLAMAGAS se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos
averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de
competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España:
TECNOLEC S.L.
Tel: 93 340 87 53
e-mail: [email protected]
(Para productos adquiridos en España)
76
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement