Fujitsu RXLBTUC Guide d'installation

Add to my manuals
3 Pages

advertisement

Fujitsu RXLBTUC Guide d'installation | Manualzz

CLIMATISEUR

PIÈCES EN OPTION

KIT DU RÉCEPTEUR IR

N° DE PIÈCE 9378782198

MANUEL D’INSTALLATION

Contenu

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................ 1

2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT .................................................... 1

Support de télécommande

1

Pour tenir la télécommande

4. ACTIVATION DU DISJONCTEUR ......................................................... 2

5. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ................................................... 2

6. RÉGLAGE DES FONCTIONS ............................................................... 3

7. SÉLECTION DU CODE PERSONNALISÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE ... 3

Télécommande Pour le fonctionnement du climatiseur

1 Pour le personnel de service agrée uniquement.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Laissez le client conserver ce manuel d’installation car il est requis lorsque le climatiseur ou le kit du récepteur IR est en cours de maintenance ou retiré.

AVERTISSEMENT

Indique une situation potentiellement ou imminemment dangereuse qui, si non évitée, pourrait causer une blessure grave ou mortelle.

Pour que le climatiseur fonctionne de façon satisfaisante, installez-le comme indiqué dans ce manuel d'installation.

Les travaux d'installation doivent être effectués conformément aux normes de câblage nationales par du personnel autorisé uniquement.

Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que tout les travaux d'installation ne sont pas terminés.

ATTENTION

Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures mineures ou modérée ou des dégâts matériels.

Ne câblez pas le câble du kit du récepteur IR avec ou en parallèle aux câbles de connexion, aux câbles de transmission, aux câbles de télécommande, aux câbles de bus et aux câbles d’alimentation des unités intérieures et extérieures. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.

N’installez pas le kit du récepteur IR près d’une source d’ondes électromagnétiques.

2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT

2.1. Pièces et accessoires

Les accessoires d’installation suivants sont fournis. Utilisez-les au besoin.

Nom et forme

Récepteur IR

Qté Application

Pour recevoir le signal de la télécommande

1

Pile

Vis autotaraudeuse

Serre-câble

2

2

Pour installer le support de télécommande au mur

2

2.2. Panneau de commande

Pour la télécommande

Pour câblage électrique

Témoin indicateur Économie (vert)

Bouton Manuel automatique et récepteur de signaux de la télécommande

Témoin indicateur Fonctionnement (vert)

Témoin indicateur minuterie

(orange)

3. TRAVAUX D’INSTALLATION

3.1. Installation du récepteur IR

(1) Installez le récepteur IR dans le coin du panneau décoratif (en face du tuyau de vidange) comportant la marque « DISPLAY » (AFFICHAGE).

Sangle

1

Empêche le récepteur de tomber

ATTENTION

Le récepteur IR doit être monté sur ce coin.

Fr-1

(6) Installez le récepteur IR sur le panneau décoratif.

Fixez fermement la cornière aux 5 emplacements.

Trou de câblage

(Panneau décoratif)

Câble du récepteur IR

(2) Fixez le câble du récepteur IR avec les serres-câbles (accessoires, 2 emplacements).

Coupez les bouts en trop des serre-câbles.

Serre-câble (accessoire)

(3) Accrochez la sangle au crochet du panneau décoratif.

ATTENTION

Veillez à ce qu'aucun câble ou sangle ne se retrouve coincé entre les panneaux.

Crochet

3.2. Câblage

(1) Desserrez les vis (2 emplacements)

(2) Le couvercle du boîtier de commande s’ouvrira dans la direction de la fl èche.

Boîtier de commande

Sangle

Vis

Couvercle du boîtier de commande

(3) Branchez le connecteur à la carte de circuit imprimé dans le boîtier de commande.

(4) Fixez le récepteur IR comme indiqué dans la fi gure ci-dessous.

Sangle

(4) Installez le panneau décoratif sur l’unité intérieure. Consultez le manuel d’installation du panneau décoratif.)

(5) Insérez le câble du récepteur IR dans le trou de câblage comme indiqué dans la fi gure ci-dessous et tirez-le dans l’unité intérieure.

Trou de câblage

(Unité intérieure)

CN48

(récepteur IR)

(5) Fermez le couvercle du boîtier de commande en effectuant les étapes dans le sens inverse (1), (2).

4. ACTIVATION DU DISJONCTEUR

(1) Activez le disjoncteur.

(2) Assurez-vous que le témoin indicateur de fonctionnement et le témoin indicateur de minuterie clignotent lentement simultanément.

• Si la fonction de redémarrage automatique a été réglée, le climatiseur fonctionnera avec les réglages en cours juste avant la coupure de l’alimentation.

• Si une erreur s’est produite, les témoins sur le récepteur IR clignoteront rapidement pour indiquer le code d’erreur. (Consultez le manuel d’installation de l’unité intérieure.)

5. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE

AVERTISSEMENT

Assurez-vous d'empêcher les nourrissons et les enfants en bas âge d'avaler accidentellement les piles.

ATTENTION

• Ne tentez pas de recharger des piles sèches.

• N’utilisez pas de piles sèches ayant été rechargées.

• Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter une éventuelle fuite et un endommagement de l’unité.

• Si du liquide de pile entre en contact avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, lavez-les immédiatement avec beaucoup d’eau et consultez un docteur.

• Les batteries usagées doivent être retirées immédiatement et mises au rebut correctement, soit dans un collecteur de pile ou auprès de l’autorité appropriée.

Fr-2

5.1. Chargement des piles (R03/LR03/AAA × 2) et préparation de la télécommande

1

RESET (RÉINI-

TIALISATION)

3

2

4

6

5

7

5 Appuyez sur la touche « CLOCK ADJUST » (RÉGLAGE HORLOGE) pour démarrer le réglage de l’horloge.

6 Ajustez l’heure en appuyant sur le bouton « SELECT (  ) » (sélection).

*(En appuyant sur les boutons « TEMP. ( / ) » l’indicateur de l’heure peut être changé d’une horloge 24 heures à une horloge 12 heures.)

Une pression sur le bouton « SELECT (  ) » (sélection) permet de modi fi er la valeur de minute en minute. Une pression sur le bouton

« SELECT (  ) » (sélection) permet de modi fi er la valeur de 10 minutes.

7 Pour terminer, appuyez une nouvelle fois sur la touche « CLOCK

ADJUST » (RÉGLAGE HORLOGE).

REMARQUES :

• fi é.

gées.

Les piles peuvent être utilisées environ 1 an avec une utilisation normale.

• fi chage est pâle ou dif fi cile à voir, remplacez les piles et appuyez sur la touche «

RESET » (RÉINITIALISATION) comme indiqué sur la fi gure.

5.2. Installation du support de Télécommande

1

Vis autotaraudeuses

(accessoires)

2 3

Faire glisser vers le haut

Insérer

6. RÉGLAGE DES FONCTIONS

À l’aide de la télécommande, procédez au réglage des fonctions selon les conditions d’installation.

ATTENTION

• Assurez-vous que le travail de câblage de l’appareil d’extérieur est fi ni.

• Confrimez que le couvercle de la gaine électrique sur l’appareil extérieur est en place.

• Cette procédure permet de changer les réglages des fonctions utilisées pour commander l’appareil d’intérieur en fonction des conditions d’installation.

Tout mauvais réglage pourra engendrer le dysfonctionnement de l’appareil d’intérieur.

• Après la mise sous tension, procédez au réglage des fonctions en fonction des conditions d’installation à l’aide de la télécommande.

• Les réglages peuvent être sélectionnés entre les deux suivants : numéro de fonction ou valeur de réglage.

• Les réglages ne changeront pas si les numéros ou les valeurs d’ajustement que vous choisissez ne sont pas valides.

• Faîtes correspondre le code personnalisé de l’unité intérieure et le code personnalisé de la télécommande.

Saisie du mode de réglage des fonctions

Tout en appuyant sur le bouton « ECONOMY (économie) » et le bouton « TEMP. ( ) » simultanément, appuyez sur le bouton « RESET

(RÉINITIALISATION) » pour passer en mode réglage des fonctions.

Sélection du numéro de la fonction et de la valeur de réglage

(1) Appuyer sur les boutons « TEMP. (

/ ) » (temp.) pour sélectionner les numéros de fonction. (Appuyez sur le bouton « MIN. HEAT (CHAUF-

FAGE MIN) » pour commuter entre les chiffres de gauche et de droite.)

Numéro de la fonction

Valeur d’ajuste-

(2) Appuyez sur le bouton « ECOment

NOMY (économie) » pour passer au réglage de la valeur. (Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « ECONOMY (économie) » pour revenir à la sélection du numéro de fonction.)

(3) Appuyer sur les boutons « TEMP. ( / ) (temp.) » pour sélectionner la valeur de réglage. (Appuyez sur le bouton « MIN. HEAT (CHAUFFAGE

MIN) » pour commuter entre les chiffres de gauche et de droite.)

(4) Appuyez une fois sur le bouton « MODE » pour transmettre les informations du réglage des fonctions.

Veuillez con fi rmer le signal sonore.

(5) Appuyez une fois sur le bouton « Marche/Arrêt ( des fonctions.

Veuillez con fi rmer le signal sonore.

) » pour fi xer le réglage

(6) Appuyez sur le bouton « RESET (Réinitialisation) » pour annuler le mode de réglage des fonctions.

(7) Après avoir fi ni le Réglage des fonctions, assurez-vous de couper et de restaurer le courant à nouveau.

ATTENTION

Après avoir coupé le courant, attendez au moins 30 secondes avant de le rebrancher.

Le réglage des fonctions ne devient actif que si l’alimentation est éteinte puis remise en route.

Pour les détails des fonctions, consultez le manuel d’installation de l’unité intérieure.

7. SÉLECTION DU CODE PERSONNALISÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque deux climatiseurs ou plus sont installés dans une pièce et que la télécommande fait fonctionner un climatiseur différent de celui que vous souhaitez régler, changez le code personnalisé de la télécommande pour faire fonctionner uniquement le climatiseur que vous souhaitez régler(4 sélections possibles).

Sélection du code personnalisé de la télécommande

Suivez les étapes suivantes pour sélectionner le code personnalisé de la télécommande. (Notez que le climatiseur ne peut recevoir un signal si le climatiseur n’a pas été réglé pour le code personnalisé correspondant.)

(1) Pressez la touche « MARCHE/ARRÊT ( ) » jusqu’à l’af fi chage d’une horloge sur la télécommande.

(2) Appuyez sur la touche « MODE (mode) » et maintenez-la enfoncée pendant plus de cinq secondes a d’af fi fi n

cher le code personnalisé actuel (réglé sur A à l’usine).

(3) Appuyez sur les touches « TEMP. (réglage température) ( / ) » pour modi fi er le code personnalisé entre A B C D .

Veillez à sélectionner le code correspondant au code personnalisé réglé sur l’appareil.

(4) Pressez à nouveau la touche « MODE (mode) » pour revenir à l’af fi chage de l’horloge. Le code personnalisé sera modi fi é.

• Si aucun bouton n’est pressé dans les 30 secondes suivant l’af fi chage du code personnalisé, le système revient à l’af fi chage original de l’horloge.

Dans ce cas, recommencez depuis l’étape 1.

• Le code personnalisé du climatiseur est réglé sur A avant expédition.

Pour le test de fonctionnement et les codes d’erreur, consultez le manuel d’installation de l’unité intérieure.

Fr-3

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals