(WIN). - Mopar Car Parts
Dealer Installed Factory
Remote Start Components
Dodge Grand Caravan
Chrysler Town & Country
(RT)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
ATTENTION!
WCM & WIN-BASED VEHICLES DIFFER IN THEIR INSTALLATION PROCEDURE. YOU MUST REFER TO PAGE
2 FOR IMPORTANT NOTES. IN ADDITION, PLEASE READ
& UNDERSTAND THE ENTIRE INSTALLATION MANUAL
BEFORE PROCEEDING.
•
•
Table of Contents
Hood Switch Wiring Harness Installation
Feature Turn On (XBM)
Technical Support - StarMobile Programming, Installation of:
WIN, Keys, Antenna and Hood Switch Only
For Authorized Dealers - (800) 850-STAR
Canada - (800) 361-2702
Technical Support - Wire Harness Only
For Authorized Dealers - (800) 34-MOPAR
Hours: 9:00 a.m. - 6:00 p.m. EST Monday thru Friday
10:00 a.m. - 2:00 p.m. EST Saturday
** StarMobile cable CH9404D must be used for this application **
4280064
REV.A
11/08
K6860719
WARNING!
XBM remote start can ONLY be installed on
vehicles that have the following factory options:
Automatic Transmission
Remote Keyless Entry
Immobilizer
The installation procedures differ between SKIM(WCM) and WinFobik
based vehicles. With the WinFobik based vehicle, the sales code must be
added to the database and the Restore Vehicle Configuration (using the
StarMobile tool) must be performed prior to installing the new WIN
module. Failure to do so will render the WIN module’s remote start
function inoperative.
The technician should wait 1/2 hour between adding XBM sales code in
DealerConnect before installing the WIN module & restoring vehicle
configuration. In the interim, the technician can install all other components except the WIN module.
Download the following Service Manual documents from Dealer Connect
before proceeding with installation.
1. WIN module replacement procedure.
2 of 17
VEHICLE PREPARATION
1. Lower one or more of the passenger windows so the keys do not get locked in the vehicle.
2. Disconnect and isolate the negative battery cable. The battery will need to be re-connected before
programming.
3. Disassemble and remove keys from old transmitters, install into provided new
transmitters.
TOOLS REQUIRED
T-20
13mm
10mm
1/4”
StarMobile Cable CH9404D
KIT CONTENTS
1X
1X
2X
2X
12X
1X
1X
1X
2X
1X
OVERVIEW
This instructional manual will discuss the installation of the hood switch harness & XBM (Remote
Start) turn-on. Other steps will include replacement procedure of the WIN, antenna installation, hood
switch installation, and uploading of vehicle configuration from Dealer Connect. Refer to the vehicle
Service Manual for specific installation procedures for all components except the hood switch harness, which is covered here in detail.
Update Vehicle Configuration
1.Vehicle Vin must be updated with the sales code of the added accessory in order to enable system
functionality. Using the DealerCONNECT website and a StarMobile diagnostic tool, complete the
following procedure:
a. Log on to https://dealerconnect.chrysler.com
3 of 17
b. In the “Vehicle Option” screen under the “Global Claims System” category in the “Service” tab,
enter vehicle VIN and add sales code(s) noted below as a “Dealer Installed Option”.
XBM (REMOTE START)
c. Confirm that the new sales code has been sucessfully added to the VIN.
d. With the StarMobile diagnostic tool connected to both the internet (via Ethernet port or wireless connection) and the vehicle, perform the following steps from the Initial Start Up Screen:
1. Press --------- VEHICLE PREPARATION
2. Toggle Down and Highlight --- RESTORE VEHICLE
CONFIGURATION
3. Press -------- START
4. Press ------- NEXT
5. If necessary, select proper vehicle line and model year and
press ----- NEXT
6. Confirm correct selection and press ----- NEXT
7. Enter vehicle VIN using On-Screen keyboard or confirm that
auto-filled VIN plate and press ----- NEXT
8. Press ----- OK
9. Enter user ID, password and dealer code using On-Screen
keyboard and press ----- OK
10. Wait for vehicle configuration data to be downloaded and
press ----- NEXT
11. Press ----- NEXT
12. Confirm that vehicle configuration has been programmed
sucessfully
13. Note On-Screen instructions and press ----- FINISH
4 of 17
Validation Process
1. Press ----- ECU VIEW
2. Toggle down and highlight ----- TIPMCGW CENTRAL
GATEWAY
3. Press ----- MORE OPTIONS
4. Press ----- ECU DETAILS
5. Press ----- CONFIG INFO
6. Toggle down, verify:
Name
REMOTE START PRESENT
Value
SET
Installation Procedure:
Disconnect Ground From Battery
1. Remove ground from battery
a. Using a 10 mm socket, remove the negative battery cable.
This vehicle may be equipped with a “Factory Installed” hood switch harness. This harness will not be visible but will be secured to the factory harness located just below the
TIPM. If this harness is present, Refer to step “a” in the “Hood Switch Harness Installation” section below and connect the hood pin switch as described, then proceed to “Remote Start Antenna Installation” and continue with this instruction manual. If this vehicle
DOES NOT have a factory installed hood switch harness (one is supplied in the kit), proceed with the complete “Hood Switch Harness Installation” procedure.
Factory Harness
Location
5 of 17
Hood Switch, Harness and Bracket Installation
1. Routing and connection of the hood switch harness.
a. Locate the hood switch bracket mounting
location in the front left fender, near the TIPM.
Mounting Bracket
b. Using the provided mounting screw, secure the harness
ground and the hood switch mounting bracket to the
front fender in the location identified in the previous
step.
Mounting Location
TIPM
Ground wire and provided mounting screw
c. Route the hood switch harness connector up through the
mounting bracket and connect the hood switch. Push
the hood switch into the bracket until properly seated.
6 of 17
2. Access the connectors underneath the TIPM
a. Using a 13 mm socket, remove the
positive battery feed to the TIPM.
b. Access connectors at the bottom of
the TIPM by releasing the (4) tabs in the
corners of the TIPM and lifting upward.
Positive Battery Feed
3. Connect the hood switch wire
a. Unplug the “D” connector from the TIPM
“D” connector
b. Remove the “Secondary Lock” from the rear of the
connector.
“Secondary Lock”
c. Remove the weather seal from the rear
of the connector.
Weather Seal
7 of 17
TIPM Mounting tabs
d. Remove the front portion of the connector from
the connector housing. This portion of the
connector aligns the terminals properly within the
connector housing.
e. Route the Purple/White wire from the
hood switch harness through the secondary
lock, through the weather seal and into the
terminal 3 (G70 circuit) slot of the connector
housing.
Pin 3 (G70 circuit)
Wire End View
f. Reinstall the front portion of the connector,
observing that all terminals are seated correctly and
are in the right direction. Reinstall the weather seal
and the secondary lock.
g. Reinstall the connector into the TIPM.
8 of 17
Pin #3
4. Resecure the TIPM
a. Resecure the TIPM onto the TIPM mounting bracket by
engaging the (4) mounting tabs.
b. Using a 13 mm socket, reattach the positive battery feed.
Positive Battery Feed
Antenna Installation
1. Antenna Installation Procedure.
a. Remove the trim panel located at the front of the dash, near the
windshield. This panel is secured with (6) retaining clips.
Retaining Clips (5 shown)
9 of 17
TIPM Mounting tabs
b. Remove (5) phillips screws securing the
dash trim to the assembly.
(5) Screws
c. Remove the (2) phillips screws right above the
radio. These screws secure the center trim to the
dash assembly.
d. Pry the trim upward and remove.
10 of 17
e. Remove the (6) plastic retainers holding the lower console trim in
place (3 each side).
Plastic Retainers
(3 each side)
f. Remove the (4) phillips screws securing the trim around the radio
and heater controls. Remove trim.
(4) Screws
(2) Screws
g. Remove the (2) phillips screws under the
upper center trim panel. These screws secure
the dash trim to the assembly.
11 of 17
h. Remove the trim panel located on the left side of the dash,
by partially removing the door weather strip and pulling outward, releasing the (4) retaining clips.
i. Remove the T-20 screw located behind the trim panel.
T-20 Screw
j. Remove the lower dash trim panel by removing (2) T-20 screws
and pulling rearward to release the (5) retaining clips.
T-20 Screws
12 of 17
k. Remove the trim piece located around the
head light switch, by pulling rearward to release
the (4) retaining clips. Unplug the headlight
switch.
l. Remove the T-15 screw securing the gear shift handle.
m. Remove the trim located around the key.
13 of 17
n. Remove the Phillips screw located to the right of the
key, behind the radio trim panel.
o. Remove the trim piece around the gauge
cluster.
p. Remove the (4) Phillips screws securing
the guage cluster. Do not unplug dash cluster to access the antenna routing path.
14 of 17
q. Using the supplied mounting hardware, mount the
remote start antenna to the top of the dash assembly.
r. Route the antenna wire down through the dash assembly to the
WIN module.
WIN Replacement
** Orginal WIN must be removed and the new WIN must be
installed **
1. Refer to the vehicle Service Manual section 8 Electrical/
Starting/Remote Start Antenna Module/Installation - for WIN
replacement.
15 of 17
Reconnect Ground to Battery
1. Reconnect ground to battery
a. Using a 10 mm socket reattach the negative battery cable.
WIN Programming Procedure using StarMobile tool
1. Refer to vehicle Service Manual section 8 Electrical/Vehical Theft Security/Standard Procedure/
SKIS INITIALIZATION.
16 of 17
Remote Start Disable Override Procedure
1. With the StarMobile diagnostic tool connected to both the internet
(via Ethernet port or wireless connection) and the vehicle, perform
the following steps from the Initial Start Up Screen:
a. Press ------------------- ECU VIEW
b. Toggle Down and Highlight ---
TIPMCGW
c. Press ------------------ MISC FUNCTIONS
d. Toggle Down and Highlight REMOTE START OVERRIDE
e. Press ----------------- NEXT
f. Press ----------------- DISABLE
Program All Keys to Vehicle
1. Refer to the vehicle Service Manual for FOBIK key programming procedure.
ECU Reset
1. With the StarMobile diagnostic tool connected to the vehicle, perform
the following steps from the Initial Start Up Screen:
a. Press ------------------- ECU VIEW
b. Toggle Down and Highlight --- WCM
c. Press ------------------ MISC FUNCTIONS
d. Toggle Down and Highlight RESET ECU
e. Press ----------------- START
f. Press ----------------- NEXT
Clear All DTC’s
1. Use the StarMobile to clear all DTC’s
17 of 17
Componentes de arranque remoto de
fábrica instalados por el distribuidor
Dodge Grand Caravan
Chrysler Town & Country
(RT)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
¡ATENCIÓN!
LOS VEHÍCULOS CON WCM Y LOS BASADOS EN EL WIN
DIFIEREN EN SU PROCEMIENTO DE INSTALACIÓN. LEA
ATENTAMENTE LAS NOTAS DE LA PÁGINA 2. DE IGUAL
MODO, NO OMITA LEER Y COMPRENDER TODO EL
MANUAL DE INSTALACIÓN ANTES DE PROCEDER.
•
•
Índice
Instalación del cableado del interruptor del capó
Función de encendido (XBM)
Soporte técnico - Programación de StarMobile, Instalación de:
WIN, llaves, antena e interruptor del capó únicamente
Para distribuidores autorizados - (800) 850-STAR
Canada - (800) 361-2702
Soporte técnico - Arnés de cableado únicamente
Para distribuidores autorizados - (800) 34-MOPAR
Horario: De lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. hora estándar del este (EE. UU.)
Sábados de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. hora estándar del este (EE. UU.)
** Para esta aplicación se debe utilizar el cable CH9404D StarMobile **
4280064
REV.A
11/08
K6860719
¡ADVERTENCIA!
El encendido remoto XBM SÓLO se puede instalar en
vehículos que tengan las siguientes opciones de
fabricación:
Transmisión automática
Apertura con control remoto
Inmovilizador
Los procedimientos de instalación son diferentes en los vehículos con
SKIM(WCM) y los que se basan en WinFobik. En el vehículo basado en
WinFobik, el código de venta debe agregarse a la base de datos y se debe
realizar el Restore Vehicle Configuration (reestablecimiento de la
configuración del vehículo) (utilizando la herramienta StarMobile) antes de
instalar el módulo WIN nuevo. Si no sigue el procedimiento descrito, la
función de encendido remoto del módulo WIN permanecerá inoperante.
El técnico debe esperar media hora a partir del ingreso del código de venta
XBM en el DealerConnect antes de instalar el módulo WIN y restablecer la
configuración del vehículo. Entretanto, el técnico puede instalar todos los
demás componentes a excepción del módulo WIN.
Descargue los siguientes documentos del Manual de Servicio del portal
Dealer Connect antes de proceder a la instalación.
1. Procedimiento de reemplazo del módulo WIN.
2 de 17
PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO
1. Baje la ventanilla o las ventanillas del lado del acompañante para tener acceso a las llaves una
vez cerrado el vehículo.
2. Desconecte y aísle el cable de batería negativo. Se deberá volver a conectar la batería antes
de la programación.
3. Desensamble y quite las llaves de los transmisores anteriores e instale los transmisores
nuevos suministrados.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
T-20
13mm
10mm
1/4"
Cable CH9404D StarMobile
CONTENIDO DEL KIT
1X
1X
2X
2X
12X
1X
1X
1X
2X
1X
DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual de instrucciones proporciona información acerca de la instalación del cableado
del interruptor del capó y del encendido XBM (arranque remoto). Otros pasos incluirán el
procedimiento de reemplazo del WIN, la instalación de la antena, la instalación del interruptor
del capó y la carga de la configuración del vehículo desde Dealer Connect. Consulte el Manual
de servicio del vehículo para obtener los procedimientos de instalación específicos para todos
los componentes, excepto el cableado del interruptor del capó, que se explica detalladamente
en este documento.
Actualizar la configuración del vehículo
1. El VIN (Número de identificación del vehículo) se debe actualizar con los códigos de ventas
del accesorio agregado para habilitar la funcionalidad del sistema. Utilizando el sitio Web
DealerCONNECT y la herramienta de diagnóstico StarMobile, realice el siguiente procedimiento:
a. Inicie sesión en https://dealerconnect.chrysler.com.
3 de 17
b. En la pantalla “Vehicle Option” (Opción de vehículos) debajo de la categoría “Global Claims
System” (Sistema de reclamos globales) de la ficha “Service” (Servicio), ingrese el VIN del vehículo
y agregue los códigos de ventas indicados debajo como “Dealer Installed Option” (Opción instalada
del distribuidor).
XBM (ARRANQUE REMOTO)
c. Confirme que los nuevos códigos de ventas se hayan agregado correctamente al VIN.
d. Con la herramienta de diagnóstico StarMobile conectada a Internet (a través del puerto Ethernet
o de la conexión inalámbrica) y al vehículo, lleve a cabo los siguientes pasos desde Initial Start Up
Screen (Pantalla de arranque inicial):
1. Presione —— PREPARACIÓN DEL VEHÍCULO
2. Desplácese hacia abajo y resalte ———
RESTABLEZCA LA CONFIGURACIÓN
DEL VEHÍCULO
3. Presione —— INICIALIZAR
4. Presione —— SIGUIENTE
5. Si es necesario, seleccione la línea y el año del modelo del vehículo y
presione —— SIGUIENTE
6. Confirme la selección correcta y presione —— SIGUIENTE
7. Ingrese el VIN del vehículo utilizando el teclado en pantalla o confirme la placa VIN
que se completa automáticamente y presione —— SIGUIENTE
8. Presione —— ACEPTAR
9. Ingrese el ID de usuario, la contraseña y el código de distribuidor utilizando el
teclado en pantalla y presione —— ACEPTAR
10. Espere que los datos de configuración del vehículo se descarguen y
presione —— SIGUIENTE
11. Presione —— SIGUIENTE
12. Confirme que la configuración del vehículo se haya programado correctamente
13. Observe las instrucciones en pantalla y presione —— FINALIZAR
4 de 17
Proceso de validación
1. Presione —— VISTA DE LA ECU
2. Desplácese hacia abajo y resalte —— TIPMCGW CENTRAL GATEWAY
3. Presione —— MÁS OPCIONES
4. Presione —— DETALLES DE LA ECU
5. Presione —— CONFIGURAR INFORMACIÓN
6. Desplácese hacia abajo y verifique:
Nombre
ARRANQUE REMOTO PRESENTE
Valor
ESTABLECIDO
Procedimiento de instalación:
Desconectar la conexión a tierra de la batería
1. Extraer la conexión a tierra de la batería
a. Con una llave de 10 mm, extraiga el cable de batería negativo.
Es posible que el vehículo esté equipado con un cableado de interruptor de capó
“instalado de fábrica”. Este cableado no estará visible pero estará fijado al cableado de
fábrica ubicado precisamente debajo del TIPM. Si el vehículo cuenta con este cableado,
consulte el paso “a” de la sección “Instalación del cableado del interruptor del capó” más
abajo, conecte el interruptor de la clavija del capó, luego proceda con la “Instalación de
la antena de arranque remoto” y continúe con este manual de instrucciones. Si el vehículo
NO cuenta con un cableado de interruptor de capó instalado de fábrica (se suministra uno
en el kit), continúe con el procedimiento completo de “Instalación del cableado del
interruptor del capó”.
Ubicación del cableado
de fábrica
5 de 17
Instalación del soporte, del cableado y del interruptor
del capó
1. Enrutar y conectar el cableado del interruptor del
capó.
a. Busque la ubicación de montaje del soporte
del interruptor del capó frente al guardabarros
izquierdo, cerca del TIPM.
localización del montaje
Soporte de montaje
b. Utilizando el tornillo de montaje suministrado,
sujete la conexión a tierra del cableado y el soporte
de montaje del interruptor del capó al guardabarros
frontal en la ubicación identificada en el paso
anterior.
TIPM
Cable de conexión a tierra y tornillo
de montaje suministrado
c. Enrute el conector del cableado del interruptor del
capó en dirección ascendente a través del soporte de
montaje y conecte el interruptor del capó. Coloque el
interruptor del capó en el soporte y presione hasta que
quede correctamente fijado.
6 de 17
2. Acceder a los conectores debajo del TIPM
a. Con una llave de 13 mm, extraiga la alimentación de
batería positiva del TIPM.
b. Acceda a los conectores que se encuentran en la parte
inferior del TIPM desenganchando las (4) lengüetas de
los vértices del TIPM y haciendo fuerza hacia arriba.
Alimentación de batería positiva
3. Conectar el cable del interruptor del capó
a. Desconecte el conector “D” del TIPM.
Conector “D”
b. Extraiga el “Bloqueo secundario” de la parte trasera
del conector.
“Bloqueo secundario”
c. Extraiga la cubierta de goma de la parte trasera del
conector.
Cubierta de goma
7 de 17
Lengüetas de montaje
del TIPM
d. Extraiga de la carcasa del conector la parte frontal del
conector. Esta parte del conector se alinea perfectamente
con los terminales de la carcasa del conector.
e. Enrute el cable Púrpura/Blanco desde el cableado del
interruptor del capó, a través del bloqueo secundario
y de la cubierta de goma, hacia la ranura 3 (circuito
G70) del terminal de la carcasa del conector.
Clavija 3 (circuito G70)
Vista del extremo del cableado
f. Vuelva a instalar la parte frontal del conector y observe
que todos los terminales estén instalados correctamente
y en la dirección correcta. Vuelva a instalar la cubierta
de goma y el bloqueo secundario.
g. Vuelva a instalar el conector en el TIPM.
8 de 17
Pin #3
4. Volver a fijar el TIPM
a. Vuelva a fijar el TIPM en el soporte de montaje del TIPM
enganchando las (4) lengüetas de montaje.
b. Con una llave de 13 mm, vuelva a conectar la alimentación
de batería positiva.
Alimentación de batería positiva
1. Procedimiento para la instalación de la Antena.
a. Quite la vestidura ubicada en la parte de adelante del tablero, cerca
del parabrisas. Este panel se asegura con (6) broches de retención.
Broches de retención (se muestran los 5)
9 de 17
Lengüetas de montaje
del TIPM
b. Quite los (5) tornillos Phillips que sujetan la
vestidura del tablero al ensamble.
(5) Tornillos
c. Retire los (2) tornillos Phillips ubicados encima
de la radio. Estos tornillos sujetan la vestidura
central al ensamble del tablero.
d. Muévalo hacia arriba y quítelo.
10 of 17
e. Quite los (6) sujetadores de plástico que sostienen la
vestidura de la consola inferior en su lugar (3 de cada lado).
Sujetadores plásticos
(3 de cada lado)
f. Retire los (4) tornillos Phillips que sujetan la vestidura alrededor
de los controles de la radio y la calefacción. Retire la vestidura.
(4) Tornillos
(2) Tornillos
g. Quite los (2) tornillos Phillips debajo de la vestidura
central del panel superior. Estos tornillos sujetan la vestidura
del tablero al ensamble.
11 of 17
h. Retire la vestidura ubicada del lado izquierdo del tablero, retirando
parcialmente el burlete y tirando hacia afuera, luego libere los (4) broches de
retención.
i. Retire el tornillo T-20 ubicado detrás de la vestidura.
Tornillo T-20
j. Quite la vestidura del tablero inferior retirando (2) tornillos T-20 y tire
hacia afuera para liberar los (5) broches de retención.
Tornillos T-20
12 of 17
k. Retire la pieza de la vestidura ubicada alrededor del
interruptor de las luces delanteras, deslizando hacia atrás
para liberar los (4) broches de retención. Desconecte el
interruptor de las luces delanteras.
l. Retire el tornillo T-15 que sujeta el mango de la palanca de
cambios.
m. Retire la vestidura ubicada alrededor de la llave.
13 of 17
n. Retire el tornillo Phillips ubicado a la derecha de la llave, debajo de la
vestidura de la radio.
o. Quite la vestidura alrededor del tablero de
instrumentos.
p. Retire los (4) tornillos Phillips que aseguran el
tablero de instrumentos. No desconecte el tablero de
instrumentos para acceder al trayecto de enrutamiento
de la antena.
14 of 17
q. Monte la antena de encendido a distancia arriba del ensamble del
tablero utilizando el equipo de montaje proporcionado.
r. Dirija el cable de la antena hacia abajo a través del ensamble del
tablero hacia el módulo WIN.
Reemplazo del WIN
** Se debe extraer el WIN original y se debe instalar el WIN
nuevo **
1. Consulte la sección 8 del Manual de servicio del vehículo
“Sistema eléctrico/Arranque/Módulo de antena de arranque
remoto/Instalación” para obtener información acerca del
reemplazo del WIN.
15 of 17
Volver a conectar la conexión a tierra de la batería
1. Volver a conectar la conexión a tierra de la batería
a. Con una llave de 10 mm, vuelva a conectar el cable de
batería negativo.
Procedimiento de programación del WIN utilizando la herramienta StarMobile
1. Consulte la sección 8 del Manual de servicio del vehículo “Sistema eléctrico/Seguridad contra
robo del vehículo/Procedimiento estándar/INICIALIZACIÓN DE SKIS”.
10 de 17
Procedimiento de anulación para desactivar el arranque remoto
1. Con la herramienta de diagnóstico StarMobile conectada a Internet (a través del puerto
Ethernet o de una conexión inalámbrica) y al vehículo, lleve a cabo los siguientes pasos
desde Initial Start Up Screen (Pantalla de arranque inicial):
a. Presione ----- VISTA DE LA ECU
b. Desplácese hacia abajo y resalte ----- TIPMCGW
c. Presione ----- FUNCIONES VARIAS
d. Desplácese hacia abajo y resalte ANULACIÓN DE ARRANQUE REMOTO
e. Presione ----- SIGUIENTE
f. Presione ----- DESACTIVAR
Programar todas las llaves del vehículo
1. Consulte el Manual de servicio del vehículo para obtener información acerca
del procedimiento de programación de las llaves SKREEM.
Reinicio de ECU
1. Con la herramienta de diagnóstico StarMobile conectada al vehículo, lleve a cabo
los siguientes pasos desde Initial Start Up Screen (Pantalla de arranque inicial):
a . Presione ------------------- VISTA DE LA ECU
b . Desplácese hacia abajo y resalte --- WCM
c . Presione ------------------- FUNCIONES VARIAS
d . Desplácese hacia abajo y resalte REINICIAR ECU
e . Presione ------------------- INICIAR
f. Presione ------------------- SIGUIENTE
Borrar todos los DTC
1. Utilice StarMobile para borrar todos los DTC.
11 de 17
Composants de démarrage distant
d’usine installés par le concessionnaire
Dodge Grand Caravan
Chrysler Town & Country
(RT)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTENTION!
L’INSTALLATION EST DIFFÉRENTE POUR LES VÉHICULES À
MODULE DE CONTRÔLE DES FENÊTRES (WCM) ET POUR CEUX
À NŒUD D’ALLUMAGE SANS FIL (WIN). IL EST IMPÉRATIF DE
CONSULTER LES NOTES IMPORTANTES DE LA PAGE 2. EN
OUTRE, VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE L’INTÉGRALITÉ DU
MANUEL D’INSTALLATION AVANT DE POURSUIVRE.
•
•
Table des matières
Installation du faisceau de câblage du commutateur du capot
Fonction de démarrage à distance (XBM)
Assistance technique - Programmation StarMobile, Installation des éléments
suivants : WIN, clés, antennes et commutateur du capot seulement
Pour les concessionnaires agréés - (800) 850-STAR
Canada - (800) 361-2702
Assistance technique - Faisceau de câble seulement
Pour les concessionnaires agréés - (800) 34-MOPAR
Heures d’ouverture :
9:00 à 18:00 Heure normale de l’Est du lundi au vendredi
10:00 à 14:00 Heure normale de l’Est samedi
** Vous devez utiliser le câble StarMobile CH9404D pour cette application **
4280064
RÉV.A
11/08
K6860719
AVERTISSEMENT!
Le démarrage à distance XBM peut être installé
SEULEMENT sur des véhicules dotés des options d’usine
suivantes :
Transmission automatique
Entrée sans clé à distance
Immobiliseur
Les procédures d’installation sont différentes pour les véhicules avec
SKIM(WCM) et ceux avec WinFobik. Pour les véhicules dotés de
WinFobik, le code de vente doit être ajouté à la base de données et la
restauration de la configuration du véhicule doit être effectuée (avec l’outil
StarMobile) avant l’installation du module WIN. Si cette procédure n’est
pas respectée, la fonction de démarrage à distance du module WIN n’est pas
opérationnelle.
Le technicien doit attendre 1/2 heure entre l’ajout du code de vente XBM
dans DealerConnect avant d’installer le module WIN et de restaurer la configuration du véhicule. Pendant cette attente, le technicien peut installer
tous les éléments, sauf le module WIN.
Téléchargez les documents suivants du manuel de réparations à partir de la
connexion du concessionnaire avant de procéder à l’installation.
1. Procédure du remplacement du module WIN.
2 / 17
PRÉPARATION DU VÉHICULE
1. Abaissez une ou plusieurs fenêtres du véhicule afin que les clés ne restent pas bloquées à
l’intérieur.
2. Débranchez et isolez le câble négatif de la batterie. La batterie devra être rebranchée avant la
programmation.
3. Démontez et retirez les boutons des anciens émetteurs, installez les nouveaux émetteurs
fournis.
OUTILS NÉCESSAIRES
T-20
13 mm
10 mm
1/4"
Câble StarMobile CH9404D
CONTENU DU COFFRET
1X
1X
2X
2X
12X
1X
2X
1X
1X
1X
VUE D’ENSEMBLE
Ce manuel d’instructions donne les explications nécessaires sur l’installation du faisceau du
commutateur du capot et du démarrage XBM (démarrage à distance). Les autres étapes
comprennent également la procédure de remplacement du WIN, l’installation de l’antenne,
l’installation du commutateur de capot et l’envoi de la configuration du véhicule à partir de la
connexion du concessionnaire. Consultez le manuel de réparation/entretien pour les procédures
d’installation spécifiques pour tous les composants, à l’exception du faisceau du commutateur
du capot qui est couvert en détail dans ce document.
Mise à jour de la configuration du véhicule
1. Le numéro d’identification du véhicule doit être mis à jour avec le code de vente de l’accessoire
ajouté afin de pouvoir activer la fonctionnalité du système. En utilisant le site Web de concessionnaire
DealerCONNECT et un outil de diagnostic StarMobile, procédez comme suit :
a. Connectez-vous à https://dealerconnect.chrysler.com
3 / 17
b. Dans l’écran « Vehicle Option » (Options du véhicule) sous la catégorie « Global Claims System »
(Système de réclamation générale), entrez le numéro d’identification du véhicule et ajoutez le ou les
codes(s) relevés sous « Dealer Installed Option » (Option installée par le concessionnaire).
XBM (DÉMARRAGE À DISTANCE)
c. Confirmez que le nouveau code de vente a bien été ajouté au numéro d’identification du véhicule.
d. Avec l’outil de diagnostic StarMobile connecté à l’internet (par le biais du port Ethernet ou de la
connexion sans fil) et au véhicule, procédez aux étapes suivantes à partir de l’écran de démarrage
initial :
1. Appuyez sur ——— PRÉPARATION DU VÉHICULE
2. En appuyant, mettez en surbrillance ——— RESTAURER LA CONFIGURATION
DU VÉHICULE
3. Appuyez sur ——— DÉMARRER
4. Appuyez sur ——— SUIVANT
5. Au besoin, sélectionnez la gamme et l’année du modèle du véhicule et appuyez
sur —— SUIVANT
6. Confirmez la sélection et appuyez sur —— SUIVANT
7. Entrez le numéro d’identification du véhicule en utilisant le clavier logiciel
ou confirmez le numéro d’identification du véhicule automatique et appuyez
sur —— SUIVANT
8. Appuyez sur —— OK
9. Entrez l’ID de l’utilisateur, le mot de passe et le code du concessionnaire en
utilisant le clavier affiché et appuyez sur —— OK
10. Patientez jusqu’à la fin du téléchargement des données de configuration et
appuyez sur —— SUIVANT
11. Appuyez sur —— SUIVANT
12. Confirmez que la configuration du véhicule a été correctement programmée.
13. Relevez les instructions affichées et appuyez sur —— FINIR
4 / 17
Processus de validation
1. Appuyez sur —— VUE ECU
2. En appuyant, mettez en surbrillance —— TIPMCGW CENTRAL GATEWAY
3. Appuyez sur —— PLUS D’OPTIONS
4. Appuyez sur —— DÉTAILS ECU
5. Appuyez sur —— INFORMATIONS DE CONFIGURATION
6. Basculez pour vérifier :
Nom
DÉMARRAGE À DISTANCE PRÉSENT
Valeur
RÉGLÉ
Installation :
Débranchez la terre de la batterie
1. Retirez la terre de la batterie
a. En utilisant un raccord de 10 mm, retirez le câble
négatif de la batterie.
Ce véhicule peut être équipé d’un faisceau de commutateur de capot « installé en usine ».
Ce faisceau n’est pas visible mais sera fixé au faisceau d’usine situé juste sous le module
d’alimentation intégré (TIPM). Si ce harnais est présent, reportez-vous à l’étape « a »,
section « Installation du faisceau du commutateur du capot » ci-dessous et branchez le
commutateur à broches du capot comme décrit, puis passez à la section « Installation de
l’antenne de démarrage à distance » et continuez la lecture du manuel d’instructions. Si ce
véhicule N’EST PAS équipé d’un faisceau de commutateur de capot « installé en usine »
(un faisceau est fourni dans la trousse), effectuez toutes les étapes de « l’Installation du
fasceau du commutateur du capot ».
Emplacement du
faisceau d’usine
5 / 17
Installation du commutateur du capot, du faisceau et
du support
1. Acheminement et branchement du faisceau du
commutateur du capot.
a. Repérez l’emplacement de montage du support du
commutateur du capot dans l’aile gauche avant, près
du module d’alimentation intégré (TIPM).
endroit de support
Support de montage
b. En utilisant la vis de montage fournie, fixez l’anneau
de terre du faisceau et le support de montage du
commutateur du capot sur l’aile avant à l’emplacement
repéré à l’étape précédente.
Module d’alimentation
intégré (TIPM)
Fil de mise à la terre et vis de montage fournie
c. Acheminez le connecteur du faisceau du commutateur
du capot par le support de montage et branchez le
commutateur du capot. Poussez le commutateur du
capot dans le support pour l’enclencher solidement
en place.
6 / 17
2. Accédez aux connecteurs situés sous le module
d’alimentation totalement intégré
a. En utilisant un raccord de 13 mm, retirez le câble positif
d’alimentation de la batterie au TIPM.
b. Accédez aux connecteurs situés au bas du module
d’alimentation totalement intégré (TIPM) en relâchant
les (4) languettes des coins du TIPM et en soulevant.
Alimentation positive de la batterie
3. Raccordez le fil du commutateur du capot
a. Débranchez le connecteur « D » du TIPM.
Connecteur « D »
b. Retirez le « verrouillage secondaire » de l’arrière
du connecteur.
« Verrouillage secondaire »
c. Retirez le joint d’étanchéité de l’arrière du connecteur.
Joint d’étanchéité
7 / 17
Languettes de montage
du TIPM
d. Retirez la partie avant du connecteur de son logement.
Cette partie aligne correctement les bornes dans le
logement du connecteur.
e. Acheminez le fil pourpre/blanc du faisceau à
partir du faisceau du commutateur du capot par
le verrouillage secondaire, le joint d’étanchéité et
dans le logement de la borne 3 (circuit G70 circuit)
du connecteur.
Broche 3 (circuit G70)
Vue de l’extrémité du fil
f. Réinstallez la partie avant du connecteur, en veillant à
ce que toutes les bornes soient correctement en place et
dans la bonne direction. Réinstallez le joint d’étanchéité
et le verrouillage secondaire.
g. Réinstallez le connecteur dans le TIPM.
8 / 17
Pin #3
4. Refixez le module d’alimentation totalement intégré
a. Refixez le module d’alimentation totalement intégré (TIPM)
sur son support de montage engageant les (4) languettes
de montage.
Languettes de montage
du TIPM
b. En utilisant un raccord de 13 mm, fixez le câble positif de
la batterie.
Alimentation positive de la batterie
1. Procédure d’installation de l’antenne.
a. Retirez le panneau de garniture situé à l’avant du tableau de bord, près du pare-brise. Ce
panneau est fixé par (6) clips de retenue.
Clips de retenue (5 représentés)
9 / 17
b. Retirez les (5) vis phillips fixant la garni. du tableau de bord au montage.
ture
(5) Vis
c. Retirez les (2) vis phillips situés au-dessus de la
radio. Ces vis fixent la garniture centrale au montage.
d. Soulevez la garniture et retirez-la.
10 of 17
e. Retirez les (6) pattes de fixation en plastique
maintenant la garniture inférieure de la console en place
(3 de chaque côté).
Pattes de fixation en plastique
(3 de chaque côté)
f. Retirez les (4) vis phillips qui fixent la garniture
autour des commandes de la radio et du chauffage.
(4) Vis
Retirez la garniture.
(2) Vis
g. Retirez les (2) vis phillips sous le panneau
supérieur de la garniture centrale. Ces vis fixent la
garniture du tableau
11 of 17
h. Retirez le panneau de la garniture situé sur le côté gauche du
tableau de bord, en retirant partiellement le bourrelet de
calfeutrage de la porte et en tirant vers l’extérieur pour libérer
les (4) clips de retenue.
i. Retirez la vis T-20 située derrière le panneau de la garniture.
Vis T-20
j. Retirez le panneau inférieur du tableau de bord en retirant les (2) vis T-20
et en tirant vers l’arrière pour libérer les (5) clips de retenue.
Vis T-20
12 of 17
k. Retirez la pièce centrale située autour du
commutateur des feux avant en tirant en arrière
pour libérer les (4) clips de retenue. Débranchez le
commutateur des feux avant.
l. Retirez la vis T-15 fixant la poignée de changement de
vitesse.
m. Retirez la garniture située autour de la clé.
13 of 17
n. Retirez la vis Phillips située à droite de la clé, derrière le
panneau de garniture de la radio.
o. Retirez la pièce de la garniture autour du
bloc de jauge.
p. Retirez les (4) vis Phillips fixant le bloc de
jauge. Ne débranchez pas le bloc du tableau
de bord pour accéder à la trajectoire
d’acheminement de l’antenne.
14 of 17
q. En utilisant le matériel de montage fourni, montez
l’antenne de démarrage à distance en haut du montage du
tableau de bord.
r. Faites passer le fil d’antenne vers le bas par le montage
du tableau de bord jusqu’au module WIN.
Remplacement WIN
** Le module de contrôle des fenêtres d’origine (WIN) doit
être retiré pour installer le nouveau module de contrôle des
fenêtres **
1. Consultez le manuel de réparation/entretien du véhicule
section 8 Électricité/Démarrage/Module à antenne de
démarrage à distance/Installation - pour l’installation du WIN.
15 of 17
Reconnectez la terre à la batterie
1. Reconnectez la terre à la batterie
a. En utilisant un raccord de 10 mm, fixez le câble négatif
de la batterie.
Programmation du WIN en utilisant l’outil StarMobile
1. Consultez le manuel de réparation/entretien du véhicule section 8 Électricité/Anti-vol de sécurité
du véhicule/Procédures standard/INITIALISATION de SKIS.
16 of 17
Procédure de contournement de la désactivation du démarrage à distance
1. Avec l’outil de diagnostic StarMobile connecté à l’internet (par le port Ethernet
ou la connexion sans fil) et au véhicule, procédez comme suit à partir de l’écran
de démarrage initial :
a. Appuyez sur ----- VUE ECU
b. En appuyant, mettez en surbrillance ----- TIPMCGW
c. Appuyez sur ----- FONCTIONS DIVERSES
d. Enfoncez et mettez en surbrillance NEUTRALISATION DU DÉMARRAGE
À DISTANCE
e. Appuyez sur ----- SUIVANT
f. Appuyez sur ----- DÉSACTIVER
Programmez toutes les touches du véhicule
1. Voir le manuel de réparation/entretien pour la programmation des touches SKREEM.
Réinitialiser ECU
1.
Avec l’outil de diagnostic StarMobile connecté au véhicule, procédez
comme suit à partir de l’écran de démarrage initial :
a . Appuyez sur ---------- VUE ECU
b . Appuyez et mettez en surbrillance ------ WCM
c . Appuyez sur ------------------------------ FONCTIONS DIVERSES
d . Appuyez et mettez en surbrillance RÉINITIALISER ECU
e . Appuyez sur ------ DÉMARRER
f. Appuyez sur ------ SUIVANT
Effacement de tous les codes d’anomalie
1. Utilisez le StarMobile pour effacer tous les codes d’anomalie.
17 of 17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising