Toro Greensmaster 3360 eTriFlex Traction Unit Riding Product Руководство пользователя

Add to my manuals
68 Pages

advertisement

Toro Greensmaster 3360 eTriFlex Traction Unit Riding Product Руководство пользователя | Manualzz
Form No. 3433-125 Rev B
Тяговый блок Greensmaster®
3360 eTriFlex
Номер модели 04580—Заводской номер 400000000 и до
Регистрация в www.Toro.com.
Перевод исходного документа (RU)
*3433-125* B
Данное изделие удовлетворяет всем
соответствующим европейским директивам;
подробные сведения содержатся в документе
«Декларация соответствия» на каждое отдельное
изделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение 65, Предупреждение
Согласно законам штата Калифорния
считается, что выхлопные газы
этого изделия содержат химические
вещества, которые вызывают рак,
врождённые пороки, и представляют
опасность для репродуктивной
функции.
Полюсные выводы аккумуляторной
батареи, клеммы, и сопутствующие
принадлежности содержат свинец
и соединения свинца - химические
вещества, которые в штате Калифорния
расцениваются как вызывающие
рак и нарушающие репродуктивную
функцию. После работы с этими
элементами необходимо мыть руки.
Лица, использующие данное
вещество, должны иметь в виду,
что, согласно информации, имеющейся
в распоряжении компетентных органов
штата Калифорния, оно содержит
химическое соединение (соединения),
отнесенные к категории канцерогенных,
способных вызвать врождённые
пороки и оказывающих вредное
воздействие на репродуктивную
систему человека.
Раздел 4442 или 4443 Калифорнийского свода
законов по общественным ресурсам запрещает
использовать или эксплуатировать на землях,
покрытых лесом, кустарником или травой,
двигатель без исправного искрогасительного
устройства, описанного в разделе 4442 и
поддерживаемого в надлежащем рабочем
состоянии; или двигатель должен быть изготовлен,
оборудован и проходить обслуживание с учетом
противопожарной безопасности.
Прилагаемое Руководство владельца двигателя
содержит информацию о требованиях Агентства
по охране окружающей среды США (EPA) и
(или) Директивы по контролю вредных выбросов
штата Калифорния, касающихся систем выхлопа,
технического обслуживания и гарантии. Запасные
части можно заказать у изготовителя двигателя.
Введение
Данная машина является ездовой
газонокосилкой с режущим аппаратом
вращательно-цилиндрического типа и
предназначена для коммерческого использования
профессиональными наемными операторами. Она
предназначена главным образом для скашивания
травы на благоустроенных газонах. Использование
этого изделия не по прямому назначению может
быть опасным для пользователя и находящихся
рядом людей.
Внимательно изучите данное руководство,
чтобы знать как правильно использовать и
обслуживать машину, не допуская ее повреждения
и травмирования персонала. Вы несете
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Обращайтесь к нам в www.Toro.com.
Напечатано в США
Все права защищены
ответственность за правильное и безопасное
использование машины.
В настоящем руководстве приведены
потенциальные опасности и рекомендации по
их предотвращению, обозначенные символом
(Рисунок 2), который предупреждает об опасности
серьезного травмирования или гибели в случае
несоблюдения пользователем рекомендуемых мер
безопасности.
Посетите www.Toro.com для получения
дополнительной информации, в том числе
рекомендаций по технике безопасности,
обучающих материалов, информации о
вспомогательных приспособлениях, для помощи в
поисках дилера или для регистрации изделия.
Для выполнения технического обслуживания,
приобретения оригинальных запчастей Toro
или получения дополнительной информации
обращайтесь к официальному дилеру компании
Toro. Не забудьте при этом указать модель и
серийный номер изделия. На Рисунок 1 показано
расположение номера модели и серийного номера.
Запишите номера в предусмотренном для этого
месте.
g000502
Рисунок 2
Символ предупреждения об опасности
Для выделения информации в данном руководстве
используются два слова. «Внимание!» –
привлекает внимание к специальной информации,
относящейся к механической, электрической части
машины, а также к диагностической информации,
и «Примечание» – выделяет общую информацию,
требующую специального внимания.
Внимание: С помощью мобильного
устройства вы можете отсканировать QR-код
на табличке с серийным номером (при
наличии), чтобы получить информацию по
гарантии и запчастям, а также другие сведения
об изделии.
Содержание
Техника безопасности ............................................. 5
Общие правила техники безопасности ........... 5
Наклейки с правилами техники
безопасности и инструкциями ...................... 5
Сборка ..................................................................... 9
1 Установка защитной дуги............................. 10
2 Установка сиденья ....................................... 10
3 Установка наклейки по техобслуживанию ............................................................... 10
4 Установка рулевого колеса...........................11
5 Подсоединение аккумулятора на
12 В. ............................................................. 12
6 Установка крюков травосборника ............... 13
7 Установка режущих блоков.......................... 13
8 Регулировка настроек машины ................... 14
9 Установка сертификационных наклеек
CE................................................................. 14
10 Снижение давления в шинах ..................... 15
Знакомство с изделием ......................................... 15
Органы управления ....................................... 16
Инфо-центр ................................................. 18
Технические характеристики ......................... 24
Навесное оборудование и приспособления................................................................ 25
До эксплуатации ................................................ 25
Правила техники безопасности при
подготовке машины к работе ...................... 25
Характеристики топлива ................................ 26
Заправка топливного бака.............................. 26
Обозначение режущих блоков ....................... 26
g279286
Рисунок 1
1. Место номера модели и серийного номера
Номер модели
Заводской номер
3
Описание системы аккумуляторов на
48 В .............................................................. 52
Определение местоположения плавких
предохранителей ........................................ 53
Техническое обслуживание приводной
системы ....................................................... 56
Проверка давления воздуха в шинах............. 56
Проверка затяжки колесных гаек ................... 56
Замена рабочей жидкости в редукторе
тягового электродвигателя ......................... 56
Техническое обслуживание тормозов .............. 58
Регулировка тормозов .................................... 58
Техническое обслуживание режущего
блока ............................................................ 58
Правила техники безопасности при
обращении с ножами................................... 58
Монтаж и демонтаж режущих блоков ............ 58
Проверка контакта барабана с
неподвижным ножом................................... 61
Заточка режущих блоков обратным
вращением .................................................. 62
Хранение ............................................................... 63
Безопасность при хранении ........................... 63
Подготовка машины к хранению .................... 63
Использование инфо-центра для
регулировки настроек машины................... 27
Описание диалоговых сообщений
инфо-центра ................................................ 30
Наклон рулевого колеса ................................. 30
Ежедневное техобслуживание....................... 31
В процессе эксплуатации .................................. 31
Правила техники безопасности во время
работы ......................................................... 31
Обкатка машины............................................. 33
Пуск двигателя ................................................ 33
Проверка машины после запуска
двигателя ..................................................... 33
Останов двигателя.......................................... 33
Назначение системы защитных
блокировок................................................... 34
Управление машиной без режима
скашивания.................................................. 34
Скашивание гринов ........................................ 35
После эксплуатации .......................................... 36
Правила техники безопасности после
работы с машиной....................................... 36
Осмотр и очистка после скашивания ............. 37
Транспортировка машины.............................. 37
Буксировка машины ....................................... 38
Перемещение машины без использования
двигателя ..................................................... 39
Техническое обслуживание .................................. 41
Техника безопасности при обслуживании................................................................ 41
Рекомендуемый график(и) технического
обслуживания ............................................. 41
Перечень операций ежедневного
технического обслуживания ....................... 43
Действия перед техническим обслуживанием ............................................................ 44
Подъем машины ............................................. 44
Подъем капота ................................................ 45
Техническое обслуживание двигателя ............. 45
Правила техники безопасности при
обслуживании двигателя ............................ 45
Обслуживание воздухоочистителя ................ 45
Обслуживание моторного масла ................... 46
Обслуживание свечи (свечей)
зажигания .................................................... 49
Техническое обслуживание топливной
системы ....................................................... 50
Замена топливного фильтра .......................... 50
Осмотр топливных трубопроводов и
соединений.................................................. 51
Техническое обслуживание электрической
системы ....................................................... 51
Правила техники безопасности при работе
с электрической системой .......................... 51
Отсоединение или подсоединение
электропитания к машине........................... 51
Зарядка аккумулятора на 12 В для
электрической системы на 12 В.................. 52
4
Техника
безопасности
Наклейки с правилами
техники безопасности и
инструкциями
Конструкция данной машины разрабатывалась в
соответствии с требованиями стандартов EN ISO
5395 и ANSI B71.4-2017 и соответствует им при
условии, что вы выполнили процедуры настройки.
Предупреждающие наклейки
и инструкции по технике
безопасности должны быть хорошо
видны оператору и установлены
во всех местах потенциальной
опасности. Если наклейка
отсутствует или повреждена,
установите новую наклейку.
Общие правила техники
безопасности
Данное изделие может привести к травматической
ампутации конечностей, а также к травмированию
отброшенными предметами.
• Перед запуском двигателя прочтите и
усвойте содержание настоящего Руководства
оператора.
• Будьте предельно внимательны при работе на
данной машине. Во избежание травмирования
людей или повреждения имущества не
отвлекайтесь во время работы.
• Не помещайте руки и ноги рядом с
движущимися компонентами машины.
• Не эксплуатируйте данную машину без
установленных на ней исправных ограждений
и других защитных устройств.
• Не допускайте посторонних лиц и детей в
рабочую зону. Запрещается допускать детей к
эксплуатации машины.
• Прежде чем покинуть рабочее место
оператора, выключите двигатель, извлеките
ключ (при наличии) и дождитесь остановки всех
движущихся частей машины. Дайте машине
остыть перед регулировкой, техническим
обслуживанием, очисткой или помещением на
хранение.
decal115-8226
115-8226
1. Опасность опрокидывания! Прочтите Руководство
оператора; застегивайте ремень безопасности; не
допускается демонтировать защитную штангу.
Нарушение правил эксплуатации или технического
обслуживания машины может привести к травме.
Чтобы снизить вероятность травмирования,
выполняйте правила техники безопасности
и всегда обращайте внимание на символы,
предупреждающие об опасности ( , которые
имеют следующее значение: «Осторожно!»,
«Внимание!» или «Опасно!» – указания
по обеспечению личной безопасности.
Несоблюдение данных инструкций может стать
причиной травмы или гибели.
5
decal133-8062
133-8062
decal119-9346
119-9346
1. Нажмите педаль, чтобы
разблокировать.
2. Для получения
дополнительной
информации прочтите
Руководство
оператора.
decal137-8037
137-8037
1. Прочтите информацию
о предохранителях
в Руководстве
оператора.
4. Режущий блок – 3
2. Режущий блок – 1
5. Комплект привода на три
колеса
3. Режущий блок – 2
decal137-8127
137-8127
1. Внимание! Не распылять под высоким давлением.
decal133-0098
133-0098
1. Скорость хода –
транспортирование
8. Опустите и включите
барабаны.
2. Скорость хода –
скашивание
9. Поднимите и отключите
барабаны.
10. Воздушная заслонка
3. Скорость хода –
нейтральное положение
4. Барабан –
транспортировка
11. Двигатель – пуск
5. Барабан – скашивание
12. Двигатель – работа
6. Барабан – заточка
обратным вращением
13. Двигатель – останов
7. Управление функцией
переднего хода
6
decal139-8321
decal139-8320
139-8321
139-8320
Примечание:
Данная машина прошла стандартное
промышленное испытание на устойчивость, выполняемое
в виде статической проверки поперечной и продольной
устойчивости на максимально рекомендуемой крутизне
склона, указанной на наклейке. Изучите инструкции
по эксплуатации машины на склонах, приведенные в
Руководстве оператора, и проверьте условия, в которых вы
будете эксплуатировать машину, чтобы определить, можно
ли работать на машине в таких условиях в этот день и на
этой рабочей площадке. Режим работы машины на склоне
может меняться в зависимости от рельефа местности. По
возможности держите режущие блоки опущенными на землю
во время эксплуатации машины на склонах. Подъем режущих
блоков во время работы на склоне может привести к потере
устойчивости машины.
1. Осторожно! Все
операторы должны
изучить Руководство
оператора и пройти
обучение, прежде чем
работать на машине.
4. Осторожно, опасность
опрокидывания! Не
используйте машину на
склонах крутизной более
15 градусов.
2. Опасность выброса
предметов! Не
допускайте посторонних
лиц в рабочую зону.
5. Осторожно! Прежде
чем покинуть машину,
включите стояночный
тормоз, выключите
двигатель и извлеките
ключ из замка зажигания.
1. Осторожно! Все
операторы должны
изучить Руководство
оператора и пройти
обучение, прежде чем
работать на машине.
4. Осторожно, опасность
опрокидывания!
Снижайте скорость
движения машины при
поворотах, не делайте
резкие повороты на
высоких скоростях.
2. Опасность выброса
предметов! Не
допускайте посторонних
лиц в рабочую зону.
5. Осторожно! Прежде
чем покинуть машину,
включите стояночный
тормоз, выключите
двигатель и извлеките
ключ из замка зажигания.
3. Опасность
порезов/травматической
ампутации
рук, опасность
порезов/травматической
ампутации ног!
Держитесь на
безопасном расстоянии
от движущихся частей;
следите, чтобы все
защитные ограждения и
щитки были установлены
на штатных местах.
3. Опасность
порезов/травматической
ампутации
рук, опасность
порезов/травматической
ампутации ног!
Держитесь на
безопасном расстоянии
от движущихся частей;
следите, чтобы все
защитные ограждения и
щитки были установлены
на штатных местах.
7
decal137-8132
137-8132
8
Сборка
Незакреплённые детали
Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены
Процедура
1
Количество
Наименование
Защитная дуга в сборе
Болт с шестигранной головкой (⅜ x
1½ дюйма)
Гайка (⅜ дюйма)
Использование
1
8
Установите защитную дугу.
8
2
Комплект сиденья (заказывается
отдельно; свяжитесь с официальным
дистрибьютором компании Toro).
1
Установите сиденье.
3
Наклейка по техобслуживанию (№ по
каталогу 137-8132)
1
Установите наклейку по
техобслуживанию.
Рулевое колесо
Крышка
Шайба
Контргайка
Винт (M5)
Гайка (M5)
Крюк травосборника
Болты с буртиком
Режущий блок (заказывается
отдельно; обратитесь к
официальному дистрибьютору
компании Toro).
Травосборник
Противовес электродвигателя
Болт
Уплотнительное кольцо
1
1
1
1
2
2
6
12
3
3
6
3
Установите режущие блоки.
8
Детали не требуются
–
Отрегулируйте настройки машины.
1
9
Наклейка, указывающая год выпуска
Предупреждающая наклейка с
маркировкой CE (№ по каталогу
139-8321)
Наклейка с маркировкой CE (№ по
кат. 93-7252)
4
5
6
7
10
Установите рулевое колесо.
Подсоедините аккумулятор на 12 В.
Установите крюки травосборника.
3
1
1
–
Детали не требуются
9
Приклейте сертификационные
наклейки CE (если необходимо).
Снизьте давление в шинах.
4.
1
2
Установка защитной дуги
Установка сиденья
Детали, требуемые для этой процедуры:
1
Защитная дуга в сборе
8
Болт с шестигранной головкой (⅜ x 1½ дюйма)
8
Гайка (⅜ дюйма)
Затяните крепежные детали с моментом от
51 до 65 Н∙м.
Детали, требуемые для этой процедуры:
1
Комплект сиденья (заказывается отдельно;
свяжитесь с официальным дистрибьютором
компании Toro).
Процедура
1.
Снимите верхнюю опору с обрешетки.
2.
Извлеките из обрешетки защитную дугу.
3.
С помощью 8 болтов с шестигранными
головками (⅜ x 1½ дюйма) и 8 гаек (⅜ дюйма)
установите защитную дугу в кронштейны дуги
на каждой стороне машины (Рисунок 3).
Процедура
Приобретите комплект сиденья (обратитесь к
официальному дистрибьютору компании Toro) и
установите его, следуя Инструкции по установке,
входящей в комплект.
Примечание: Вместе с помощником
3
установите и закрепите защитную дугу на
машине.
Установка наклейки по
техобслуживанию
Детали, требуемые для этой процедуры:
1
Наклейка по техобслуживанию (№ по каталогу
137-8132)
Процедура
Прикрепите наклейку по техобслуживанию (№
по кат. 137-8132) к сиденью; см. Рисунок 4 для
высококачественного сиденья (модель № 04729)
или Рисунок 5 для стандартного сиденья (модель
№ 04508).
g277676
Рисунок 3
Показана левая сторона машины
1. Гайка (⅜ дюйма)
3. Болт с шестигранной
головкой (⅜ x 1½ дюйма)
2. Защитная дуга
10
4
Установка рулевого
колеса
Детали, требуемые для этой процедуры:
g277096
Рисунок 4
Высококачественное сиденье (модель № 04729)
1. Наклейка по
техобслуживанию
1
Рулевое колесо
1
Крышка
1
Шайба
1
Контргайка
Процедура
3. 18,5 см
1.
2. 2,5 см
2.
Нанесите противозадирный состав на
рулевой вал.
Установите рулевое колесо на рулевой вал
(Рисунок 6).
g288302
Рисунок 6
g277097
1. Рулевой вал
Рисунок 5
Стандартное сиденье (модель № 04508)
3.
1. Наклейка по техобслуживанию
4.
5.
6.
7.
8.
11
2. Рулевое колесо
Подсоедините разъемы основного
электропитания; см. раздел Разъемы
основного электропитания (страница 23).
Вставьте ключ и поверните его в положение
ВКЛ.
Перейдите к экрану информации по
тяговому приводу в инфо-центре; см. раздел
Использование ЖК-дисплея инфо-центра
(страница 18).
Поверните рулевое колесо так, чтобы
индикатор угла рулевого колеса
(расположенный в нижней части экрана на
дисплее) показывал «0°». Не поворачивайте
рулевое колесо за пределы его упоров.
Поверните ключ в положение ВЫКЛ и
извлеките его.
Отсоедините разъемы основного
электропитания.
9.
Не поворачивая рулевое колесо, выполните
следующие действия:
A.
Снимите колесо с рулевого вала.
B.
Установите рулевое колесо в положение,
показанное на Рисунок 7.
5
Подсоединение
аккумулятора на 12 В.
Детали, требуемые для этой процедуры:
2
Винт (M5)
2
Гайка (M5)
Процедура
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное подключение кабелей к
аккумулятору может вызвать искрение,
что приведет к повреждению машины и
кабелей. Искры могут вызвать взрыв
аккумуляторных газов, что приведет к
получению травмы.
g288301
Рисунок 7
1. Рулевое колесо
10.
2. Рулевой вал
Всегда присоединяйте положительный
(красный) кабель аккумулятора перед
присоединением отрицательного (черного)
кабеля.
Установите рулевое колесо на рулевой вал с
помощью шайбы и контргайки (Рисунок 8).
Аккумулятор на 12 В расположен под сиденьем
оператора на правой стороне машины (Рисунок 9).
g286161
Рисунок 8
1. Рулевой вал
4. Контргайка
2. Рулевое колесо
5. Крышка
3. Шайба
g291736
11.
Затяните контргайку с моментом от 27 до
35 Н∙м.
12.
Установите колпачок рулевого колеса на
колесо.
Рисунок 9
12
1. Правый боковой кожух
3. Крышка аккумулятора
2. Болт
4. Аккумулятор на 12 В
1.
Снимите правый боковой кожух
2.
Снимите крышку аккумулятора, чтобы
получить к нему доступ.
3.
С помощью винта М5 и гайки подсоедините
положительный (красный) кабель
аккумулятора к положительной (+)
клемме.
4.
С помощью винта М5 и гайки подсоедините
отрицательный (черный) кабель
аккумулятора к отрицательной (-) клемме .
Установка режущих
блоков
5.
Затяните винты и гайки клемм с моментом
от 3 до 4 Н∙м.
Детали, требуемые для этой процедуры:
6.
7
Нанесите средство для защиты контактов
аккумуляторов (№ по кат. Toro: 107-0392)
или тонкий слой консистентной смазки на
клеммы аккумулятора и разъемы кабелей
для уменьшения коррозии.
7.
Установите крышку поверх аккумулятора.
8.
Установите правый боковой кожух.
3
Режущий блок (заказывается отдельно; обратитесь
к официальному дистрибьютору компании Toro).
3
Травосборник
3
Противовес электродвигателя
6
Болт
3
Уплотнительное кольцо
Процедура
6
1.
Установка крюков
травосборника
2.
3.
Детали, требуемые для этой процедуры:
6
Крюк травосборника
12
Болты с буртиком
Подготовьте режущие блоки к установке;
см. Руководство оператора для своего
режущего блока.
Нанесите консистентную смазку на
внутренние шлицы муфты привода.
Установите уплотнительное кольцо на
каждый двигатель барабана, как показано на
Рисунок 11.
Процедура
Установите 6 крюков травосборника на концы
штанг рычагов подвески с помощью 12 фланцевых
болтов (Рисунок 10).
g256064
Рисунок 11
g015492
Рисунок 10
1. Фланцевый болт
4.
3. Штанга рычага подвески
2. Крюк травосборника
13
Прикрепите противовес электродвигателя к
имеющемуся противовесу с помощью двух
колпачковых винтов, как показано на Рисунок
12.
9
Установка сертификационных наклеек CE
Если требуется (страны,
соблюдающие стандарты ЕС)
Детали, требуемые для этой процедуры:
1
Наклейка, указывающая год выпуска
1
Предупреждающая наклейка с маркировкой CE
(№ по каталогу 139-8321)
1
Наклейка с маркировкой CE (№ по кат. 93-7252)
g036342
Рисунок 12
1. Колпачковый винт
3. Имеющийся противовес
2. Противовес
электродвигателя
Процедура
5.
Установите режущие блоки; см. раздел
Установка режущих блоков (страница 59).
6.
Установите каждый травосборник на крюки
травосборника.
Если вы используете данную машину в стране,
соблюдающую стандарты ЕС, прикрепите
следующие наклейки:
• Наклейка, указывающая год выпуска, и
наклейка с маркировкой CE: прикрепите
наклейки на трубу рамы под сиденьем и
табличкой с серийным номером; см. Рисунок
13.
8
Регулировка настроек
машины
Детали не требуются
Процедура
Для регулировки настроек машины используйте
инфо-центр; см. раздел Использование
инфо-центра для регулировки настроек машины
(страница 27).
g280284
Рисунок 13
1. Наклейка с маркировкой
CE
2. Наклейка, указывающая
год выпуска
3. Труба рамы
• Предупреждающая наклейка CE: прикрепите
предупреждающую наклейку CE (№
по кат. 139-8321) поверх имеющейся
предупреждающей наклейки (№ по
кат. 139-8320) на колпачке рулевого колеса; см.
Рисунок 14.
14
Знакомство с
изделием
g235881
Рисунок 14
1. Предупреждающая наклейка CE
10
Снижение давления в
шинах
Детали не требуются
g268171
Процедура
Рисунок 15
1. Двигатель
На заводе перед поставкой в шинах
устанавливается повышенное давление.
Перед запуском машины снизьте давление до
надлежащего уровня; см. раздел Проверка
давления воздуха в шинах (страница 56).
2. Защитная дуга
6. Педаль управления
тягой
7. Педаль тормоза
3. Панель управления
8. Подножка
4. Сиденье оператора
9. Режущие блоки
5. Рулевое колесо
15
10. Травосборники
Органы управления
g287008
Рисунок 17
1. ПУСК
2. ВКЛ
3. ВЫКЛ
Рычаг воздушной заслонки
Для запуска холодного двигателя закройте
воздушную заслонку карбюратора, передвинув
рычаг воздушной заслонки вперед (Рисунок 16) в
ЗАКРЫТОЕ положение. После того как двигатель
запустится, отрегулируйте рычаг воздушной
заслонки для поддержания устойчивой работы
двигателя. При первой возможности откройте
воздушную заслонку, переведя ее рычаг назад
в ОТКРЫТОЕ положение. Прогретый двигатель
почти или совсем не требует закрытия воздушной
заслонки.
g236362
Рисунок 16
Консоль
1. Рычаг воздушной
заслонки
2. Управляющий
переключатель
4. Инфо-центр
5. Ключ замка зажигания
3. Джойстик
подъема/опускания
Ключ замка зажигания
Ключ замка зажигания имеет 3 положения: ВЫКЛ,
ВКЛ и ПУСК (Рисунок 17).
Ключ замка зажигания используется для запуска,
останова двигателя или для перемещения машины
без использования двигателя; см. разделы Пуск
двигателя (страница 33), Останов двигателя
(страница 33) и Перемещение машины без
использования двигателя (страница 39).
g280192
Рисунок 18
1. Рычаг воздушной заслонки (ЗАКРЫТОЕ положение)
Управляющий переключатель
Управляющий переключатель (Рисунок 16)
позволяет выбрать 2 режима работы тягового
привода и НЕЙТРАЛЬНОЕ положение.
• НЕЙТРАЛЬНОЕ положение – нейтраль и заточка
обратным вращением
• Положение СКАШИВАНИЯ – используется для
скашивания
• ТРАНСПОРТНОЕ – используется для
транспортировки
16
и назад, а также останавливает ее. Нажмите на
верхнюю часть педали для движения вперед.
Нажимайте на нижнюю часть педали для движения
назад или для замедления перед остановкой при
движении вперед.
Во время движения машины допускается
переключение из положения СКАШИВАНИЯ в
ТРАНСПОРТНОЕ положение или из ТРАНСПОРТНОГО
положения в положение СКАШИВАНИЯ (но
не в НЕЙТРАЛЬНОЕ ) положение. Каких-либо
повреждений при этом не произойдет.
Чтобы остановить машину, дайте педали
переместиться в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение. При
движении машины вперед не опирайтесь пяткой
на педаль управления тягой, находящуюся в
положении ЗАДНЕГО ХОДА (Рисунок 20).
Переключатель можно перевести из
ТРАНСПОРТНОГО положения или положения
СКАШИВАНИЯ в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение, и
машина остановится. Если вы попытаетесь
перевести переключатель из НЕЙТРАЛЬНОГО
положения в положение СКАШИВАНИЯ или
ТРАНСПОРТНОЕ положение, когда педаль не
находится в НЕЙТРАЛЬНОМ положении, появится
предупреждающее сообщение.
Джойстик подъема/опускания
Джойстик подъема/опускания (Рисунок 16)
поднимает и опускает режущие блоки. Джойстик
может включить или выключить барабаны
режущих блоков в зависимости от положения
управляющего переключателя.
• Управляющий переключатель находится в
НЕЙТРАЛЬНОМ положении: при перемещении
джойстика вперед или назад режущие блоки
поднимутся или опустятся, но барабаны не
включатся за исключением случая, когда
машина находится в режиме заточки обратным
вращением.
• Управляющий переключатель находится
в положении СКАШИВАНИЯ : переместите
джойстик вперед во время операции
скашивания, чтобы опустить режущие блоки и
запустить барабаны. Для остановки барабанов
и подъема режущих блоков потяните джойстик
назад.
•
g278438
Рисунок 19
1. Педаль управления
тягой – вперед
3. Педаль блокировки
рулевого рычага
2. Педаль управления
тягой – задний ход
Чтобы остановить барабаны, не поднимая
режущие блоки, кратковременно потяните за
джойстик назад и отпустите его. Если повторно
переместить джойстик вперед, запустятся
барабаны, если повторно переместить
джойстик назад, поднимутся режущие
блоки. Эту функцию необходимо включить в
инфо-центре; см. раздел Регулировка задержки
временной остановки (страница 27).
Управляющий переключатель находится
в ТРАНСПОРТНОМ положении: режущие блоки
можно поднять, но барабаны не включатся.
Если вы попытаетесь опустить режущие
блоки, на экране инфо-центра появится
предупреждающее сообщение.
g005105
Рисунок 20
Максимальную скорость движения по земле можно
настроить следующим образом:
• Скорость скашивания в прямом направлении:
3,2–8 км/ч
Педаль управления тягой
• Транспортная скорость: 8–16 км/ч
Педаль управления тягой (Рисунок 19) выполняет
3 функции: приводит машину в движение вперед
• Скорость заднего хода: 3,2–4,8 км/ч
17
Педаль блокировки рулевого
рычага
Нажмите педаль (Рисунок 19) и поднимите или
опустите рулевую сошку, чтобы руль принял
удобное для вас положение, после чего отпустите
педаль, чтобы зафиксировать сошку.
g296103
Рисунок 22
Педаль тормоза
• Информационный экран о двигателе
режущего блока (Рисунок 23): показывает
частоту вращения каждого электродвигателя
барабана и силу тока, потребляемую этим
электродвигателем.
Нажимайте педаль тормоза (Рисунок 21), чтобы
предотвратить движение машины.
g292767
Рисунок 23
1. Электродвигатель
переднего левого
режущего блока
g236365
Рисунок 21
1. Стояночный тормоз
3. Электродвигатель
среднего режущего
блока
2. Электродвигатель
переднего правого
режущего блока
2. Педаль тормоза
• Информационный экран о тяговом
Стояночный тормоз
приводе (Рисунок 24): показывает текущий
угол поворота рулевого колеса и силу
тока, выделенную для каждого тягового
электродвигателя.
Чтобы включить стояночный тормоз (Рисунок 21),
нажмите педаль тормоза вниз и затем нажмите
ее переднюю часть до фиксации. Для отпускания
стояночного тормоза удерживайте педаль тормоза
до тех пор, пока фиксатор стояночного тормоза
не будет отпущен.
Инфо-центр
Использование ЖК-дисплея инфо-центра
g292769
Жидкокристаллический дисплей системы
инфо-центра показывает информацию о машине,
такую как рабочее состояние, различную
диагностическую информацию и другие сведения
о машине (Рисунок 25). На дисплее инфо-центра
есть экран-заставка, главный информационный
экран, экран информации о двигателе режущего
блока и экран информации о тяговом приводе.
• Экран-заставка показывает текущую
информацию о машине в течение нескольких
секунд после поворота ключа в положение ВКЛ.
• Главный информационный экран (Рисунок
22): показывает текущую информацию о
машине, когда ключ находится в положении ON
(ВКЛ.)
Рисунок 24
1. Сила тока – передний
левый тяговый
электродвигатель
3. Сила тока –
средний тяговый
электродвигатель
2. Сила тока – передний
правый тяговый
электродвигатель
4. Угол поворота рулевого
колеса
• Главное меню: см. раздел Описание пунктов
меню инфо-центра (страница 20).
Примечание:
Protected under Protected Menus
(Находятся в защищенных меню) – доступ только
после ввода ПИН-кода; см. раздел Доступ к
защищенным меню (страница 22).
18
Вы можете переключаться между главным
информационным экраном, экраном информации
о двигателе режущего блока и экраном
информации о тяговом приводе нажатием правой
кнопки и выбором стрелки, указывающей нужное
направление.
Описание пиктограмм инфо-центра
(cont'd.)
Управляющий переключатель
находится в положении
СКАШИВАНИЯ.
Показывает, что режущие блоки
поднимаются.
Показывает, что режущие блоки
опускаются.
Оператор должен находиться на
сиденье
Индикатор стояночного тормоза
указывает, что стояночный тормоз
включен.
Управляющий переключатель
находится в НЕЙТРАЛЬНОМ
положении.
g020650
Рисунок 25
1. Световой индикатор
3. Средняя кнопка
2. Правая кнопка
4. Левая кнопка
Механизм отбора мощности (PTO)
включен
Пуск двигателя
• Левая кнопка, кнопка «Вызов меню/Назад»
используется для вызова меню инфо-центра.
Эту кнопку можно использовать для выхода из
любого текущего меню.
Пуск или останов
Двигатель
• Средняя кнопка используется для прокрутки
меню вниз.
Ключ замка зажигания
• Правая кнопка используется, чтобы открыть
меню, где стрелка «вправо» показывает
дополнительную информацию, или чтобы
выбрать какой-либо пункт.
ПИН-код
CAN-шина
Примечание: Назначение каждой кнопки можно
изменять в зависимости от текущей потребности.
Каждая кнопка имеет пиктограмму, показывающую
ее текущее назначение.
Инфо-центр
Выключатель
Описание пиктограмм инфо-центра
SERVICE DUE
(ПОДЛЕЖИТ
ОБСЛУЖИВАНИЮ)
Оператор должен разомкнуть
выключатель.
Сообщает, что нужно провести
плановое техобслуживание.
Оператор должен изменить на
указанное состояние.
Частота вращения / состояние
двигателя – показывает частоту
вращения двигателя (об/мин)
Тяговый электродвигатель
Возврат на предыдущий экран
Счетчик моточасов
Пункт меню не выбран / не активен
Информационный значок
Пункт меню выбран/активен
Управляющий переключатель
находится в ТРАНСПОРТНОМ
положении.
19
Main Menu (Главное меню)
Описание пиктограмм инфо-центра
(cont'd.)
Пункт меню
Описание
FAULTS (НЕИСПРАВНОСТИ )
Меню FAULTS
(НЕИСПРАВНОСТИ ) содержит список недавних неисправностей машины. Для
получения дополнительной информации по меню
FAULTS (НЕИСПРАВНОСТИ ) см.
Руководство по техническому обслуживанию или
обратитесь к официальному
дистрибьютору компании
Toro.
SERVICE (ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ )
Меню SERVICE
(ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ )
содержит информацию
о машине, такую как
наработку в часах, счетчики
и калибровка. Вы также
можете включить процедуру
заточки режущего блока
обратным вращением.
См. таблицу Service
(Техобслуживание)
(страница 21).
DIAGNOSTICS (ДИАГНОСТИКА)
Меню DIAGNOSTICS
(ДИАГНОСТИКА) содержит
списки различных текущих
состояний машины
и соответствующих
данных. Это меню можно
использовать в ряде случаев
для поиска и устранения
неисправностей, чтобы
быстро понять, какие
органы управления машины
включены/выключены, и
для просмотра уровней
управления списками
(например, показания
датчиков).
SETTINGS (НАСТРОЙКИ )
Меню SETTINGS (НАСТРОЙКИ )
позволяет индивидуально
настраивать и изменять
конфигурационные
переменные на экране
инфо-центра. См. таблицу
Settings (Настройки)
(страница 21).
ABOUT (О
Меню ABOUT (О МАШИНЕ)
содержит номер модели,
серийный номер и версию
программного обеспечения
вашей машины. См. таблицу
About (О машине) (страница
22).
Барабан
Индикатор электрического
стояночного тормоза – указывает,
что электрический стояночный
тормоз включен
Символы часто комбинируются для образования фраз.
Ниже приведены некоторые примеры:
Оператор должен переключить
машину на нейтраль
Пуск двигателя запрещен
Двигатель остановлен.
Сядьте на сиденье или включите
стояночный тормоз
Описание пунктов меню инфо-центра
Чтобы получить доступ к главному меню, нажмите
любую кнопку, находясь на главном экране, экране
информации о двигателе тягового блока или
экране информации о тяговом приводе, затем
нажмите кнопку, соответствующую символу
Вы перейдете в ГЛАВНОЕ МЕНЮ.
.
В следующих таблицах приведен краткий обзор
опций, доступных из меню:
МАШИНЕ)
Faults (Неисправности)
20
Settings (Настройки)
Faults (Неисправности) (cont'd.)
Пункт меню
Описание
CURRENT (ТЕКУЩЕЕ
ЗНАЧЕНИЕ )
Показывает полное
количество часов, в течение
которых была включена
машина (т.е. часов, в
течение которых ключ
находился в положении
ВКЛ).
Показывает последний
час включения машины,
в который возникла
неисправность.
LAST (ПОСЛЕДНИЙ)
Пункт меню
Описание
UNITS (ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ)
Управляет выбором единиц
измерения, используемых
в инфо-центре: в меню
можно выбрать британские
(English) или метрические
(Metric) единицы.
LANGUAGE (ЯЗЫК)
Установка языка,
используемого в
инфо-центре.
BACKLIGHT (ПОДСВЕТКА)
Управление яркостью
ЖК-дисплея.
CONTRAST (КОНТРАСТНОСТЬ )
Управление контрастностью
ЖК-дисплея.
FIRST (ПЕРВЫЙ)
Показывает первый час
включения машины,
в который возникла
неисправность.
PROTECTED MENUS
(ЗАЩИЩЕННЫЕ МЕНЮ)
Позволяет получить доступ
к защищенным меню путем
ввода пароля.
OCCURRENCES (КОЛИЧЕСТВО
НЕИСПРАВНОСТЕЙ )
Показывает количество
возникших неисправностей.
PROTECT SETTINGS (ЗАЩИТА
НАСТРОЕК )
Управляет защищенными
меню.
RESET DEFAULTS (ВОЗВРАТ
К НАСТРОЙКАМ ПО
УМОЛЧАНИЮ)
Переустанавливает
инфо-центр на исходные
настройки.
TAPOFF TIME (ЗАДЕРЖКА
ВРЕМЕННОЙ ОСТАНОВКИ )
Управляет задержкой
временной остановки.
REEL SPEED (ЧАСТОТА
ВРАЩЕНИЯ БАРАБАНА )
Управляет частотой
вращения барабана.
BACKLAP
Управляет частотой
обратного вращения для
заточки (об/мин).
Service (Техобслуживание)
Пункт меню
Описание
HOURS (ЧАСЫ)
Показывает полное
количество часов, в
течение которых ключ
находился в положении ВКЛ,
были включены двигатель,
барабаны и режим заточки
обратным вращением, а
также срок следующего
техобслуживания.
COUNTS (СЧЕТЧИКИ)
BACKLAP (ЗАТОЧКА
ВРАЩЕНИЕМ )
ОБРАТНЫМ
CALIBRATION (КАЛИБРОВКА)
RPM (ЧАСТОТА
ОБРАТНОГО ВРАЩЕНИЯ ДЛЯ
ЗАТОЧКИ )
Показывает количество
запусков, скашиваний,
задержек временных
остановок заточек обратным
вращением и количество
раз, когда двигатель
прокручивался более
30 секунд.
Включает/выключает
процедуру заточки режущего
блока обратным вращением
(когда вы включите эту
процедуру, вы можете
выключить этот режим при
помощи данной настройки
или перемещением ключа в
положение ВЫКЛ).
Позволяет выполнить
калибровку системы
рулевого управления,
системы тягового привода
и исполнительных
механизмов подъема. Для
получения дополнительной
информации о калибровке
см. Руководство
по техническому
обслуживанию.
CLIP CONTROL (КОНТРОЛЬ
СРЕЗАНИЯ)
ВКЛЮЧАЕТ ИЛИ ВЫКЛЮЧАЕТ
автоматическую функцию
контроля срезания.
BLADE COUNT (КОЛИЧЕСТВО
НОЖЕЙ)
Устанавливает количество
ножей на каждом барабане.
Данную настройку
необходимо изменять только
в случае, если функция
CLIP CONTROL (КОНТРОЛЬ
СРЕЗАНИЯ) ВКЛЮЧЕНА.
HEIGHT OF СUT (HOC)
(ВЫСОТА СКАШИВАНИЯ
[HOC])
Устанавливает нужную
высоту скашивания. Данную
настройку необходимо
изменять только в случае,
если функция CLIP CONTROL
(КОНТРОЛЬ СРЕЗАНИЯ)
ВКЛЮЧЕНА.
MAX MOW (МАКСИМАЛЬНАЯ
Устанавливает
максимальную скорость
движения машины при
скашивании.
СКОРОСТЬ ПРИ
СКАШИВАНИИ)
MAX TRANSPORT
(МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ
ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ )
Устанавливает
максимальную скорость
движения машины при
транспортировании.
MAX REVERSE
(МАКСИМАЛЬНАЯ
Устанавливает
максимальную скорость
движения машины задним
ходом.
СКОРОСТЬ
ДВИЖЕНИЯ НАЗАД)
21
Settings (Настройки) (cont'd.)
SLOW & TURN (ЗАМЕДЛЕНИЕ И
ПОВОРОТ )
Включает и выключает
функцию замедления при
повороте.
3WD KIT (КОМПЛЕКТ ПРИВОДА
НА ТРИ КОЛЕСА )
Включает и выключает
комплект привода на три
колеса.
About (О машине) (cont'd.)
STEERING (РУЛЕВОЕ
УПРАВЛЕНИЕ )
Показывает номер по
каталогу программного
обеспечения и его
версию для заднего
электродвигателя рулевого
управления.
CAN BUS (CAN-ШИНА)
Показывает состояние
CAN-шины машины.
TRACTION3 (ТЯГОВЫЙ
3)
Показывает номер по
каталогу программного
обеспечения и его версию
для комплекта привода
на три колеса (если он
установлен).
About (О машине)
Пункт меню
Описание
МОДЕЛЬ
Показывает номер модели
машины.
SN (Серийный номер)
Показывает серийный номер
машины.
S/W Rev (Версия ПО)
Показывает версию ПО
главного контроллера.
INFOCENTER (ИНФО-ЦЕНТР)
Показывает версию ПО
инфо-центра.
CU1
Показывает версию
программного обеспечения
двигателя среднего
режущего блока.
CU2
Показывает версию
программного обеспечения
двигателя переднего левого
режущего блока.
CU3
Показывает версию
программного обеспечения
двигателя переднего правого
режущего блока.
ПРИВОД
Примечание:
Protected under Protected Menus
(Находятся в защищенных меню) – доступ только
после ввода ПИН-кода; см. раздел Доступ к
защищенным меню (страница 22).
Доступ к защищенным меню
Примечание: Заводской ПИН-код вашей
машины по умолчанию установлен на 0000 или
1234.
Если вы изменили ПИН-код и забыли его,
свяжитесь с официальным дистрибьютором
компании Toro для получения помощи.
1.
В MAIN MENU (ГЛАВНОМ МЕНЮ) с помощью
средней кнопки прокрутите меню вниз
к пункту SETTINGS MENU (НАСТРОЙКИ ), и
нажмите правую кнопку.
GENERATOR (ГЕНЕРАТОР )
Показывает заводской
номер генератора.
LL1
Показывает номер по
каталогу программного
обеспечения и его версию
для среднего режущего
блока.
2.
В меню SETTINGS (НАСТРОЙКИ ) с помощью
средней кнопки прокрутите меню вниз к
пункту PROTECTED MENU (ЗАЩИЩЕННОЕ МЕНЮ),
затем нажмите правую кнопку.
LL2
Показывает номер по
каталогу программного
обеспечения и его версию
для переднего левого
режущего блока.
3.
LL3
Показывает номер по
каталогу программного
обеспечения и его версию
для переднего правого
режущего блока.
Чтобы ввести ПИН-код, нажмите среднюю
кнопку и удерживайте ее в нажатом
положении до появления первой нужной
цифры, затем нажмите правую кнопку, чтобы
перейти на следующую цифру. Повторяйте
этот пункт до тех пор, пока не будет введена
последняя цифра, затем нажмите правую
кнопку еще раз.
4.
Нажмите среднюю кнопку для ввода
ПИН-кода.
TRACTION1 (ТЯГОВЫЙ
1)
ПРИВОД
TRACTION2 (ТЯГОВЫЙ
2)
ПРИВОД
Показывает номер по
каталогу программного
обеспечения и его версию
для переднего правого
тягового электродвигателя.
Подождите, пока загорится красный
индикатор инфо-центра.
Примечание: Если ПИН-код был принят
инфо-центром, и защищенное меню
разблокировалось, в верхнем правом
углу дисплея отобразится надпись «PIN»
(«ПИН-код»).
Показывает номер по
каталогу программного
обеспечения и его версию
для переднего левого
тягового электродвигателя.
22
(НЕИСПРАВНОСТИ ) и может быть использован
вами или вашим дистрибьютором для выявления
причины неисправности.
В защищенном меню можно просматривать
и изменять настройки. Получив доступ к
защищенному меню, прокрутите его вниз до
пункта Protect Setting (Защита настроек). Нажмите
правую кнопку для изменения этой настройки.
Список неисправностей см. в Руководстве по
техническому обслуживанию или обратитесь к
официальному дистрибьютору компании Toro.
• Установка пункта Protect Setting (Защита
настроек) на OFF (ВЫКЛ.) позволит вам
просматривать и изменять настройки в
защищенном меню, а также просматривать
экраны с информацией по двигателю режущего
блока и тяговому приводу без ввода ПИН-кода.
Разъемы основного
электропитания
Перед работой на машине, установкой, снятием
режущих блоков или работой с ними отключите
машину от источника питания, разъединив
разъемы основного электропитания (Рисунок 26),
расположенные в основании защитной дуги на
левой стороне тягового блока. Соедините эти
разъемы друг с другом перед эксплуатацией
машины.
• При установке пункта Protect Setting (Защита
настроек) на ON (ВКЛ.) защищенные опции
будут скрыты, и для изменения настроек
в защищенном меню потребуется ввести
ПИН-код.
После установки ПИН-кода поверните ключ замка
зажигания в положение ВЫКЛ, затем снова в
положение ВКЛ, чтобы активировать и сохранить
эту настройку.
Примечание: Поверните ключ замка зажигания в
положение ВЫКЛ, а затем в положение ВКЛ, чтобы
заблокировать защищенное меню.
Установка пароля для изменения конфигурации
машины
Вы можете установить пароль в инфо-центре,
чтобы оператор не мог получить доступ к
определенным экранам инфо-центра, не зная
пароля. См. описание экранов инфо-центра,
защищенных паролем, в разделе Описание
пунктов меню инфо-центра (страница 20).
1.
Находясь в меню SETTINGS (НАСТРОЙКИ ),
выберите PROTECT SETTINGS (ЗАЩИТА
НАСТРОЕК ).
2.
Установите пункт PROTECT SETTINGS (ЗАЩИТА
НАСТРОЕК ) в положение ВКЛ.
3.
Когда появится соответствующее
приглашение, введите пароль из 4
цифр.
4.
g236363
Рисунок 26
Поверните ключ замка зажигания в
положение ВЫКЛ, чтобы сохранить пароль.
1. Разъемы основного электропитания
Примечание: Если пользователь забудет
назначенный пароль, можно получить временный
пароль у официального дистрибьютора компании
Toro.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если вы не отсоедините питание машины,
кто-нибудь может случайно запустить
машину, что может нанести серьезные
травмы.
Значок журнала регистрации отказов
Если возникнет неисправность, на экране
инфо-центра появится код неисправности и над
экраном загорится красный мигающий индикатор.
Всегда разъединяйте эти разъемы перед
выполнением работ на машине.
Данная неисправность сохраняется в
журнале, который находится в меню FAULTS
23
Клапан отключения подачи
топлива
Управляйте потоком топлива в двигатель с
помощью клапана отключения подачи топлива.
Этот клапан расположен под капотом, рядом с
бачком с активированным углем.
На Рисунок 27 клапан показан в положении
ОТКРЫТО . Чтобы закрыть клапан, поверните его
по часовой стрелке (Рисунок 27) в положение
ЗАКРЫТО .
g280170
Рисунок 27
1. Клапан отключения подачи топлива (положение
ОТКРЫТО )
Технические характеристики
g287310
Рисунок 28
Сведения о габаритных размерах и массе см. на
Рисунок 28и в Таблица технических характеристик
(страница 25).
Примечание: Технические характеристики
и конструкция могут быть изменены без
уведомления.
24
Эксплуатация
Таблица технических характеристик
Ширина скашивания
151 см
Колесная колея
126 см
Колесная база
127 см
Габаритная длина (с
травосборниками)
249 см
Габаритная ширина
180 см
Габаритная высота
205 см
Масса*
737 кг
До эксплуатации
Правила техники
безопасности при
подготовке машины к
работе
*Тяговый блок, оборудованный режущими блоками
с 11 ножами, без топлива, без оператора и с
установленным стандартным сиденьем.
Общие правила техники
безопасности
Навесное оборудование и
приспособления
• Запрещается допускать к эксплуатации или
Для улучшения и расширения возможностей
машины можно использовать ряд утвержденных
компанией Toro вспомогательных приспособлений
и навесного оборудования. Обратитесь
в сервисный центр официального дилера
или дистрибьютора или посетите сайт
www.Toro.com, на котором приведен список
всех утвержденных навесных орудий и
вспомогательных приспособлений.
•
Для поддержания оптимальных рабочих
характеристик машины и регулярного прохождения
сертификации безопасности всегда приобретайте
только оригинальные запасные части и
приспособления компании Toro. Использование
запасных частей и приспособлений, изготовленных
другими производителями, может быть опасным и
привести к аннулированию гарантии на изделие.
•
•
•
•
•
обслуживанию данной машины детей или
неподготовленных людей. Минимальный
возраст оператора устанавливается местными
правилами и нормами. Владелец несет
ответственность за подготовку всех операторов
и механиков.
Ознакомьтесь с приемами безопасной
эксплуатации оборудования, органами
управления и знаками безопасности.
Перед тем как покинуть рабочее место
оператора, включите стояночный тормоз,
заглушите двигатель, извлеките ключ
(при наличии) и дождитесь остановки
всех движущихся частей. Дайте машине
остыть перед регулировкой, техническим
обслуживанием, очисткой или помещением на
хранение.
Освойте порядок экстренной остановки
машины и двигателя.
Проверьте надежность крепления и
исправность органов контроля присутствия
оператора, защитных выключателей и
защитных предохранительных устройств. Не
приступайте к эксплуатации машины, пока не
убедитесь в правильной работе этих устройств.
Перед скашиванием обязательно осмотрите
машину, чтобы убедиться в исправном рабочем
состоянии режущих блоков.
Осмотрите участок, где будет использоваться
машина, и удалите все посторонние предметы,
которые могут быть отброшены машиной.
Правила техники безопасности
при обращении с топливом
• Будьте предельно осторожны при обращении с
топливом. Топливо легко воспламеняется, а
его пары взрывоопасны.
25
• Потушите все сигареты, сигары, трубки и
•
•
•
•
•
стабилизатора (кондиционера) топлива.
Не используйте стабилизаторы топлива
на спиртовой основе, такой как этиловый,
метиловый или изопропиловый спирт.
другие источники возгорания.
Используйте только разрешенную к
применению емкость для топлива.
Запрещается снимать крышку топливного бака
и доливать топливо в бак во время работы
двигателя или когда двигатель нагрет.
Запрещается доливать или сливать топливо в
закрытом пространстве.
Запрещается хранить машину или емкость с
топливом в местах, где есть открытое пламя,
искры или малая горелка, используемая,
например, в водонагревателе или другом
оборудовании.
В случае разлива топлива не пытайтесь
запустить двигатель; пока пары топлива
не рассеются, следите, чтобы не возникло
возгорания.
Заправка топливного бака
1.
2.
Включите стояночный тормоз, заглушите
двигатель, извлеките ключ и дождитесь
остановки всех движущихся частей.
Очистите область вокруг крышки топливного
бака и снимите крышку (Рисунок 29).
Характеристики топлива
Емкость топливного бака: 18,5 л (4,9 галлона
США)
Рекомендуемое топливо: неэтилированный
бензин с октановым числом 87 или выше (метод
оценки (R+M)/2)
Этиловый спирт: приемлемым считается бензин,
содержащий по объему до 10% этилового спирта
или 15% MTBE (метил-трет-бутилового эфира).
Этиловый спирт и MTBE – это разные вещества.
Запрещается использовать бензин с содержанием
этилового спирта 15% (E15) по объему.
• Запрещается использовать бензин,
содержащий более 10% этилового спирта по
объему, такой как E15 (содержит 15% этилового
спирта), E20 (содержит 20% этилового спирта)
или E85 (содержит до 85% этилового спирта).
• Запрещается использовать топливо,
содержащее метанол.
• Запрещается хранить топливо без
стабилизирующей присадки в топливных баках
или емкостях на протяжении всего зимнего
периода.
• Не добавляйте масло в бензин.
• Для получения наилучших результатов
используйте только чистое, свежее топливо
(полученное в течение последних 30 дней).
• Использование запрещенного к применению
бензина может привести к ухудшению
эксплуатационных характеристик и (или)
повреждениям двигателя, на которые не
распространяются условия гарантии.
g274664
Рисунок 29
1. Топливный бак
3.
2. Крышка топливного бака
Залейте топливо указанного типа в
топливный бак, не доходя 25 мм до нижнего
края заливной горловины. Оставшееся
в баке пространство позволяет топливу
расширяться.
4.
Внимание: Не заправляйте топливный
бак до предела.
Установите крышку.
5.
Примечание: Если при закрывании крышки
слышен характерный щелчок, значит крышка
закрыта плотно.
Удаляйте пролитое топливо.
Обозначение режущих
блоков
В инфо-центре используются цифры 1, 2 и 3 для
обозначения каждого режущего блока (например,
CU1, CU2 и CU3 в меню ABOUT (О МАШИНЕ)).
• 1 обозначает средний режущий блок (Рисунок
30)
Внимание: Запрещается использовать
топливные присадки, за исключением
26
• Максимальная транспортная скорость;
• 2 обозначает передний левый режущий блок
см. раздел Регулировка максимальной
транспортной скорости (страница 29).
(Рисунок 30)
• 3 обозначает передний правый режущий блок
• Максимальная скорость при движении
(Рисунок 30)
задним ходом; см. раздел Регулировка
максимальной скорости при движении задним
ходом (страница 29).
• Замедление при повороте; см. раздел
Настройка функции замедления при повороте
(страница 29).
• Выключение установленного комплекта
привода на три колеса; см. раздел
Выключение установленного комплекта
привода на три колеса (страница 29).
g280116
Рисунок 30
1. Средний режущий блок
3. Передний правый
режущий блок
2. Передний левый
режущий блок
4. Передняя сторона
машины
Примечание: Каждая настройка защищена
паролем. Для изменения настроек может
потребоваться ввод пароля.
Регулировка задержки
временной остановки
Использование
инфо-центра для
регулировки настроек
машины
Перейдите к опции TAPOFF TIME (ЗАДЕРЖКА
ВРЕМЕННОЙ ОСТАНОВКИ ), чтобы отрегулировать
задержку временной остановки. Функция задержки
временной остановки позволяет отключать
режущие блоки, не поднимая их. Настройка
задержки представляет максимальное время, в
течение которого джойстик подъема/опускания
будет оставаться в заднем положении для
включения этой функции.
Инфо-центр можно использовать для регулировки
следующих настроек машины:
• Задержка временной остановки; см. раздел
Регулировка задержки временной остановки
(страница 27).
См. следующую таблицу, содержащую варианты
настроек времени задержки и соответствующие
номера приращений:
• Частота вращения барабана во время
скашивания; см. раздел Регулировка частоты
вращения барабана при скашивании (страница
28).
Варианты настройки задержки временной
остановки
Номер приращения
Время задержки (секунды)
заточки режущих блоков обратным
вращением; см. раздел Регулировка частоты
вращения барабана при заточке обратным
вращением (страница 28).
1
ВЫКЛ
2
0,050
3
0,100
• Контроль срезания; см. раздел Регулировка
4
0,150
функции контроля срезания (страница 28).
5
0,200
6
0,250
7
0,300
8
0,350
9
0,400
10
0,450
• Частота вращения барабана во время
• Высота скашивания (HOC); см. раздел
Регулировка высоты скашивания (HOC)
(страница 29).
• Количество ножей режущего блока; см.
раздел Настройка количества ножей режущего
блока (страница 29).
• Максимальная скорость при скашивании;
Примечание: Заводская настройка по
см. раздел Регулировка максимальной
скорости при скашивании (страница 29).
умолчанию равна 1, при этой настройке данная
функция отключена.
27
Регулировка частоты вращения
барабана при скашивании
Варианты настроек частоты вращения
барабана при заточке обратным вращением
(cont'd.)
Перейдите к опции REEL SPEED (ЧАСТОТА
ВРАЩЕНИЯ БАРАБАНА ), чтобы отрегулировать
частоту вращения барабана при скашивании. Эту
настройку можно отрегулировать, когда настройка
контроля срезания установлена на OFF (ВЫКЛ.);
см. раздел Настройка функции контроля срезания
(страница 29).
См. следующую таблицу, содержащую варианты
настроек частоты вращения барабана и
соответствующие номера приращений.
Варианты настроек частоты вращения
барабана при скашивании
Номер приращения
Частота вращения
барабана (об/мин)
1
800
2
950
3
1100
4
1250
5
1400
6
1550
7
1700
8
1850
9
2000
Варианты настроек частоты вращения
барабана при заточке обратным вращением
3
280
7
440
8
480
9
520
Когда машина выполняет поворот во время
скашивания (т.е. во время чистового прохода),
барабан внутри радиуса поворота вращается
медленнее, чем барабан снаружи радиуса
поворота. Скорость вращения среднего барабана
равна среднему арифметическому скоростей
вращения внутреннего и наружного барабанов,
чтобы все три режущих блока поддерживали
одинаковый режим срезания. Чем резче
поворот, тем больше разница в скоростях
барабанов. Кроме того, если скорость машины
изменяется во время скашивания, система RDS
регулирует скорость барабана для поддержания
постоянного режима срезания. Эта функция
снижает прореживание травяного покрова в месте
прохождения внутреннего барабана (по сравнению
с другими самоходными газонокосилками), что
практически полностью устраняет образование
тройных кольцевых полос на газонах.
См. следующую таблицу, содержащую варианты
настроек частоты вращения барабана и
соответствующие номера приращений.
240
400
Чтобы скашивать газон качественно и равномерно,
машина оборудована запатентованной
системой Radius Dependent Speed™ (RDS)
(Управления скоростью в зависимости от
радиуса). Система RDS контролирует скорость
срезания и частоту вращения каждого отдельного
колеса путем изменения частоты вращения
электродвигателя каждого барабана и каждого
тягового электродвигателя, чтобы поддерживать
равномерное срезание и снижать истирание
травяного покрова при выполнении поворотов во
время скашивания.
вращения барабана при заточке обратным
вращением.
2
6
Описание системы управления скоростью
в зависимости от радиуса (RDS)
Перейдите к опции BACKLAP RPM (ЧАСТОТА
ВРАЩЕНИЯ БАРАБАНА ПРИ ЗАТОЧКЕ ОБРАТНЫМ
ВРАЩЕНИЕМ ), чтобы отрегулировать частоту
200
360
Регулировка функции контроля
срезания
Регулировка частоты вращения
барабана при заточке обратным
вращением
1
5
умолчанию составляет 200 об/мин (номер
приращения 1).
умолчанию составляет 2000 об/мин (номер
приращения 9).
Частота вращения
барабана (об/мин)
320
Примечание: Заводская настройка по
Примечание: Заводская настройка по
Номер приращения
4
28
Регулировка максимальной
скорости при скашивании
Система RDS также регулирует скорость каждого
мотор-колеса во время поворота аналогично тому,
как скорости двигателей барабанов изменяются
при выполнении поворотов. При выполнении
поворота электродвигатель внутреннего
мотор-колеса работает с меньшей скоростью, чем
электродвигатель наружного мотор-колеса. Это
сводит к минимуму истирание травяного покрова
при выполнении поворота и может сократить
образование тройных кольцевых полос на газонах.
Перейдите к опции MAX MOW (МАКСИМАЛЬНАЯ
СКОРОСТЬ ПРИ СКАШИВАНИИ ), чтобы отрегулировать
максимальную скорость машины при скашивании.
Скорость можно установить в пределах от 4,8 км/ч
до 8,0 км/ч приращениями по 0,3 км/ч.
Примечание: Заводская настройка по
умолчанию составляет 6,1 км/ч.
Настройка функции контроля срезания
Регулировка максимальной
транспортной скорости
Перейдите к опции CLIP CONTROL (КОНТРОЛЬ
СРЕЗАНИЯ), чтобы настроить функцию системы
RDS.
Перейдите к опции MAX TRANSPORT (МАКСИМАЛЬНАЯ
ТРАНСПОРТНАЯ СКОРОСТЬ ), чтобы отрегулировать
максимальную транспортную скорость. Скорость
можно установить в пределах от 8,0 км/ч до
16,0 км/ч приращениями по 0,8 км/ч.
• Контроль срезания установлен на ON
(ВКЛ): машина использует ваши настройки,
выбранные в пунктах HEIGHT OF CUT (HOC)
(ВЫСОТА СКАШИВАНИЯ [HOC]) и BLADE COUNT
(КОЛИЧЕСТВО НОЖЕЙ), а также частоту вращения
левого и правого колес, чтобы определить
частоту вращения каждого барабана.
Примечание: Заводская настройка по
умолчанию составляет 16,0 км/ч.
• Контроль срезания установлен на OFF
Регулировка максимальной
скорости при движении задним
ходом
(ВЫКЛ): машина использует ваши настройки,
выбранные в пункте REEL SPEED (СКОРОСТЬ
БАРАБАНА ).
Примечание: Заводская настройка по
Перейдите к опции MAX REVERSE (МАКСИМАЛЬНАЯ
СКОРОСТЬ ПРИ ДВИЖЕНИИ ЗАДНИМ ХОДОМ ), чтобы
отрегулировать максимальную скорость заднего
хода. Скорость можно установить в пределах от
3,2 км/ч до 4,8 км/ч приращениями по 0,8 км/ч.
умолчанию – ON (ВКЛ).
Регулировка высоты
скашивания (HOC)
Примечание: Заводская настройка по
Перейдите к опции HEIGHT OF CUT (HOC) (ВЫСОТА
СКАШИВАНИЯ [HOC]), чтобы отрегулировать высоту
скашивания. Чтобы использовать эту функцию,
контроль срезания необходимо установить на ON
(ВКЛ); см. раздел Настройка функции контроля
срезания (страница 29).
умолчанию составляет 4,0 км/ч.
Настройка функции замедления
при повороте
Перейдите к опции SLOW & TURN (ЗАМЕДЛЕНИЕ И
ПОВОРОТ ), чтобы настроить функцию замедления
при повороте. Функция замедления при повороте
снижает скорость машины во время поворота,
выполняемого перед проходом следующей полосы
скашивания на газоне.
Примечание: Заводская настройка по
умолчанию составляет 3,2 мм.
Настройка количества ножей
режущего блока
Примечание: Заводская настройка по
умолчанию – OFF (ВЫКЛ).
Перейдите к опции BLADE COUNT (КОЛИЧЕСТВО
НОЖЕЙ), чтобы отрегулировать количество ножей
режущих блоков. Определите количество ножей в
установленных у вас режущих блоках, и выберите
соответствующую величину (5, 8, 11 или 14).
Выключение установленного
комплекта привода на три
колеса
Примечание: Заводская настройка по
умолчанию – 11.
Перейдите к опции 3WD KIT (КОМПЛЕКТ ПРИВОДА
НА ТРИ КОЛЕСА ), чтобы выключить установленный
комплект привода на три колеса.
29
Примечание: Когда вы устанавливаете комплект
Диалоговые сообщения (cont'd.)
привода на три колеса, он автоматически
включается.
116
Калибровка запрещена. Стояночный тормоз
включен
300
Возвратите педаль в нейтральное положение.
301
Установите рулевое колесо в среднее
положение. Продолжить?
302
Вручную установите заднее колесо в среднее
положение. Продолжить?
303
См. следующую таблицу, в которой приведен
список всех диалоговых сообщений:
Поверните заднее колесо в крайнее левое
положение. Продолжить?
304
Поверните заднее рулевое колесо в крайнее
правое положение. Продолжить?
Диалоговые сообщения
305
Среднее положение заднего колеса вне
допустимого диапазона.
Описание диалоговых
сообщений инфо-центра
Во время калибровки машины на дисплее
инфо-центра появляются диалоговые сообщения.
Эти сообщения содержат инструкции для
оператора при выполнении процесса калибровки.
Номер
сообщения
Текст сообщения на дисплее инфо-центра
306
Угол установки заднего колеса вне допустимого
диапазона.
1
Возвратите педаль в нейтральное положение.
400
4
Переведите педаль в крайнее переднее
положение и удерживайте в нажатом
положении.
Осторожно! Машина должна быть на
подъемных опорах. Продолжить?
401
Калибровка запрещена. Контактор разомкнут.
402
Калибровка запрещена. Педаль находится в
нейтральном положении
403
Возвратите педаль в нейтральное положение.
404
Дождитесь остановки колес.
5
Калибровка крайнего переднего положения
выполнена.
9
Калибровка крайнего переднего положения
не выполнена. Напряжение не соответствует
техническим характеристикам.
405
13
Переведите педаль в крайнее заднее
положение и удерживайте в нажатом
положении.
Переведите педаль в крайнее переднее
положение и удерживайте в нажатом
положении.
406
14
Калибровка крайнего заднего положения
выполнена.
Калибровка выполняется. Удерживайте педаль
в нажатом положении.
500
Калибровка крайнего заднего положения не
выполнена. Напряжение не соответствует
техническим характеристикам.
Выполняется выдвижение механизма
подъема/опускания
501
Выполняется втягивание механизма
подъема/опускания
17
Калибровка не выполнена. Положение педали
неизвестно.
502
Переведите джойстик в положение опускания.
18
Возвратите педаль в нейтральное положение.
Продолжить?
503
Переведите джойстик в положение подъема.
504
Режущий блок установлен? Продолжить?
1100
Включены диагностические сообщения
тягового привода.
1101
Включены диагностические сообщения
рулевого управления.
16
100
Калибровка включена.
101
Калибровка завершена.
102
Переведите ключ зажигания в положение
ВЫКЛ и затем снова в положение ВКЛ.
110
Калибровка запрещена. Компонент не отвечает
111
Калибровка запрещена. Компонент не готов.
112
Калибровка запрещена. Действующая
неисправность.
113
Калибровка запрещена. Оператор не
находится на сиденье.
114
Калибровка запрещена. Не в нейтральном
положении.
115
Калибровка запрещена. В нейтральном
положении.
Наклон рулевого колеса
Рулевое колесо можно наклонить в удобное для
работы положение.
1.
30
Ослабьте болты (Рисунок 31) крепления узла
рулевого колеса к рулевой сошке.
В процессе
эксплуатации
Правила техники
безопасности во время
работы
Общие правила техники
безопасности
• Владелец или пользователь несет полную
g280422
Рисунок 31
1. Болт
2.
Наклоните рулевое колесо в удобное
положение.
3.
Затяните болты (Рисунок 31), чтобы
закрепить узел рулевого колеса в
отрегулированном вами положении.
•
•
Ежедневное техобслуживание
•
Интервал обслуживания: Перед каждым
использованием или ежедневно
Каждый день перед запуском машины необходимо
выполнять следующие действия:
•
• Проверьте уровень масла в двигателе, см.
Проверка масла в двигателе (страница 47).
•
•
• Проверьте контакт барабана с неподвижным
ножом – см. раздел Проверка контакта
барабана с неподвижным ножом (страница 61).
• Проверьте давление воздуха в шинах, см.
Проверка давления воздуха в шинах (страница
56).
•
• Проверьте систему защитных блокировок;
см. раздел Назначение системы защитных
блокировок (страница 34).
•
• Проверьте уровень топлива и при
•
необходимости долейте топливо; см.
раздел Заправка топливного бака (страница
26).
•
• Проверьте работу стояночного тормоза,
включив его и убедившись в его
работоспособности; см. раздел Стояночный
тормоз (страница 18).
•
31
ответственность за любые несчастные случаи
с людьми, а также за нанесение ущерба
имуществу, и должен предпринять все меры
для предотвращения таких случаев.
Используйте подходящую одежду, включая
защитные очки, длинные брюки, прочную
нескользящую обувь и средства защиты
органов слуха. Закрепляйте длинные волосы
на затылке и не носите свободную одежду и
ювелирные украшения.
Запрещается управлять машиной в состоянии
болезни, усталости, а также под воздействием
алкоголя или сильнодействующих
лекарственных препаратов.
Будьте предельно внимательны при работе на
данной машине. Во избежание травмирования
людей или повреждения имущества не
отвлекайтесь во время работы.
Прежде чем запускать двигатель, убедитесь,
что все приводы находятся в нейтральном
положении, включите стояночный тормоз и
займите место оператора.
Перевозка пассажиров на машине запрещена.
Не допускайте посторонних лиц и детей в
рабочую зону. Если рядом должны находиться
помощники, будьте осторожны и убедитесь, что
на машине установлены травосборники.
Эксплуатируйте машину только в условиях
хорошей видимости, чтобы уберечься от ям
или скрытых опасностей.
Не скашивайте влажную траву. Пониженная
тяга может вызвать проскальзывание.
Следите, чтобы руки и ноги находились на
безопасном расстоянии от режущих блоков.
Прежде чем начать движение задним ходом,
посмотрите назад и вниз и убедитесь, что путь
свободен.
Будьте осторожны, приближаясь к закрытым
поворотам, кустарникам, деревьям или к
другим объектам, которые могут ухудшать
обзор.
• Всегда останавливайте режущие блоки, когда
осматривая ее на наличие повреждений, и
проверяя плотность затяжки креплений.
не косите.
• Заменяйте поврежденные компоненты
• При выполнении поворотов, а также при
конструкции ROPS. Ремонт или переделка
запрещены.
пересечении дорог и тротуаров на машине
замедляйте ход и будьте внимательны. Всегда
уступайте дорогу другим транспортным
средствам.
Правила безопасности при
работе на склонах
• Эксплуатируйте двигатель только в хорошо
проветриваемых зонах. Выхлопные газы
содержат угарный газ, который может привести
к гибели при вдыхании.
• Основная опасность при работе на склонах
– потеря управляемости и опрокидывание
машины, которое может привести к травме
или гибели. Вы несете ответственность за
безопасную работу на склонах. Эксплуатация
машины на любых склонах требует
максимальной осторожности.
• Не оставляйте работающую машину без
присмотра.
• Прежде чем покинуть рабочее место оператора,
выполните следующие действия:
– Установите машину на ровной поверхности.
• Осмотрите склон и оцените условия на
площадке, чтобы определить, безопасно ли
работать на данном склоне. При выполнении
этого осмотра всегда руководствуйтесь
здравым смыслом и правильно оценивайте
ситуацию.
– Опустите режущие блоки на землю и
убедитесь, что они выключены.
– Включите стояночный тормоз.
– Выключите двигатель и извлеките ключ из
замка зажигания.
• Прежде чем начать работу на машине
на склоне, ознакомьтесь с инструкциями
по эксплуатации машины на склонах,
приведенными ниже. Прежде чем работать
на машине, оцените условия на площадке,
чтобы определить, можно ли будет работать
на машине при таких условиях в этот
день и на этой рабочей площадке. Режим
работы машины на склоне может меняться в
зависимости от рельефа местности.
– Дождитесь остановки всех движущихся
частей.
• Эксплуатируйте машину только при наличии
хорошего обзора и в подходящих погодных
условиях. Запрещается работать на машине,
если существует вероятность удара молнией.
Использование системы защиты
при опрокидывании (ROPS)
• Старайтесь не начинать движение, не
останавливаться и не поворачивать на склоне.
Не изменяйте резко скорость или направление
движения. Выполняйте повороты медленно и
плавно.
• Не снимайте с машины какие-либо компоненты
конструкции ROPS.
• Убедитесь, что ремень безопасности
• Не эксплуатируйте машину в условиях, когда
прикреплен к машине.
имеются сомнения относительно сцепления
с грунтом, управляемости или устойчивости
машины.
• При работе на машине всегда пристегивайтесь
ремнем безопасности. Протяните ремень над
коленями и подсоедините к пряжке на другой
стороне сиденья.
• Устраните или пометьте препятствия, такие
как канавы, ямы, колеи, впадины, камни или
другие скрытые опасности. Высокая трава
может скрывать различные препятствия. При
движении по неровной поверхности машина
может перевернуться.
• Чтобы отстегнуть ремень безопасности,
нажмите кнопку пряжки, удерживая ремень,
и направьте ремень в отверстие механизма
автоматического втягивания. Убедитесь,
что вы можете быстро отстегнуть ремень
безопасности в экстренной ситуации.
• Помните, что при работе на влажной траве,
а также при движении поперек поверхности
склонов или вниз по склону машина может
потерять сцепление колес с поверхностью.
Потеря сцепления с поверхностью ведущих
колес может привести к соскальзыванию и
• Тщательно проверяйте наличие препятствий
сверху и не касайтесь их.
• Содержите конструкцию ROPS (систему
защиты при опрокидывании) в безопасном
рабочем состоянии, периодические тщательно
32
потере рулевого управления и возможности
торможения.
3.
Дождитесь, когда на дисплее инфо-центра
появится экран-заставка, затем поверните
ключ в положение ПУСК и удерживайте до
запуска двигателя.
4.
Как только двигатель запустится, отпустите
ключ, и он автоматически вернется в
положение ВКЛ.
5.
Отрегулируйте воздушную заслонку для
поддержания устойчивой работы двигателя.
Как только станет возможно, откройте
воздушную заслонку, отведя ручку назад в
положение ОТКРЫТО .
• Будьте предельно осторожны при работе
на машине рядом с обрывами, канавами,
насыпями, водоемами или другими
опасностями. Машина может внезапно
опрокинуться в случае обрушения кромки.
Поддерживайте установленную безопасную
дистанцию между машиной и любой
опасностью.
• Находясь у основания склона, оцените степень
его опасности. Если работа на машине опасна,
скашивайте траву на склоне с помощью
газонокосилки, управляемой идущим сзади
оператором.
Примечание: Прогретый двигатель почти
или совсем не требует закрытия воздушной
заслонки.
• Во время работы на склонах старайтесь
Примечание: Если коленчатый вал
двигателя будет прокручиваться стартером
более 30 секунд, возникнет неисправность.
держать режущие блоки опущенными на
землю. Подъем режущих блоков во время
работы на склоне может привести к потере
устойчивости машины.
• Будьте крайне внимательны при использовании
Проверка машины после
запуска двигателя
систем сбора скошенной травы или других
навесных приспособлений. Они могут изменить
устойчивость машины и привести к потере
управления.
1.
Сядьте на сиденье оператора и застегните
ремень безопасности.
Обкатка машины
2.
Переведите управляющий переключатель в
положение СКАШИВАНИЯ.
Описание смены масла и рекомендуемые
процедуры технического обслуживания в период
обкатки см. в Руководстве для владельца
двигателя, поставляемом с машиной.
3.
Выключите стояночный тормоз.
4.
Кратковременно передвиньте джойстик
подъема/опускания вперед.
Режущие блоки должны опуститься, а все
барабаны начать вращаться.
Период обкатки занимает всего 8 часов работы.
Поскольку первые часы работы имеют решающее
значение для будущей надежности машины,
внимательно наблюдайте за ее работой и
характеристиками, чтобы можно было обнаружить
и устранить самые незначительные неполадки,
которые могут перерасти в серьезные проблемы.
В период обкатки чаще осматривайте машину на
наличие признаков утечки масла, ослабленных
деталей крепления или других нарушений работы.
5.
Режущие барабаны должны остановиться,
а режущие блоки подняться в транспортное
положение.
Останов двигателя
1.
Пуск двигателя
2.
Примечание: Осмотрите зоны под режущими
Если вы запускаете холодный двигатель,
переведите рычаг воздушной заслонки в
ЗАКРЫТОЕ положение.
2.
Вставьте ключ и поверните его в положение
ВКЛ.
Переместите машину на ровную
горизонтальную поверхность.
Переведите управляющий переключатель в
положение.
НЕЙТРАЛЬНОЕ
блоками, чтобы убедиться в том, что они свободны
от мусора.
1.
Переместите джойстик подъема/опускания
назад.
33
3.
Включите стояночный тормоз.
4.
Поверните ключ замка зажигания в
положение ВЫКЛ, чтобы выключить
двигатель.
5.
Извлеките ключ.
Назначение системы
защитных блокировок
неисправности, если эти функции не работают
надлежащим образом.
• Сядьте на сиденье, запустите двигатель,
включите стояночный тормоз, переведите
управляющий переключатель в положение
СКАШИВАНИЯ или ТРАНСПОРТНОЕ положение и
нажмите педаль управления тягой.
Интервал обслуживания: Перед каждым
использованием или ежедневно
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Машина не должна двигаться, поскольку
включен стояночный тормоз. Это означает,
что система защитных блокировок работает
должным образом. Устраните неисправности,
если эти функции не работают надлежащим
образом.
В случае отсоединения или повреждения
защитных блокировочных выключателей
машина может неожиданно заработать, что
приведет к получению травм.
• Не вмешивайтесь в работу
блокировочных выключателей.
• Ежедневно проверяйте работу
блокировочных выключателей
и заменяйте все поврежденные
выключатели перед эксплуатацией
машины.
• Сядьте на сиденье, запустите двигатель,
выключите стояночный тормоз, переведите
управляющий переключатель в НЕЙТРАЛЬНОЕ
положение и нажмите педаль управления
тягой.
Машина не должна двигаться, поскольку
управляющий переключатель находится
в НЕЙТРАЛЬНОМ положении. Это означает,
что система защитных блокировок работает
должным образом. Устраните неисправности,
если эти функции не работают надлежащим
образом.
Система защитных блокировок предотвращает
работу машины, если существует опасность
травмирования оператора или повреждения
машины.
Система защитных блокировок предотвращает
движение машины, если не выполняются
следующие условия:
• Сядьте на сиденье, переведите педаль
управления тягой в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение,
переведите управляющий переключатель в
НЕЙТРАЛЬНОЕ положение, включите стояночный
тормоз, запустите двигатель и переведите
джойстик подъема/опускания вперед, чтобы
опустить режущие блоки.
• Стояночный тормоз выключен.
• Вы находитесь на сиденье оператора.
• Управляющий переключатель находится в
положении СКАШИВАНИЯ или
положении.
ТРАНСПОРТНОМ
Режущие блоки должны опускаться, но не
вращаться. Если они начинают вращаться, это
означает, что система блокировок не работает
должным образом; устраните нарушение,
прежде чем эксплуатировать машину.
Кроме того, система защитных блокировок
предотвращает вращение барабанов, если
управляющий переключатель не находится в
положении СКАШИВАНИЯ (за исключением случая,
когда машина находится в режиме заточки
обратным вращением).
Управление машиной без
режима скашивания
Проверка системы защитных
блокировок
• Убедитесь, что режущие блоки полностью
подняты.
Для проверки системы защитных блокировок
выполните следующие действия:
• Сядьте на сиденье, выключите стояночный
тормоз и переведите управляющий
переключатель в ТРАНСПОРТНОЕ положение,
чтобы перемещать машину без скашивания.
• Встаньте с сиденья, запустите двигатель,
выключите стояночный тормоз, переведите
управляющий переключатель в положение
СКАШИВАНИЯ или ТРАНСПОРТНОЕ положение и
нажмите педаль управления тягой.
• Приближаясь к неровным местам, обязательно
снизьте скорость; пересекайте большие
неровности с осторожностью.
• Учитывайте ширину машины. Во избежание
Машина не должна трогаться с места,
поскольку вы не находитесь на сиденье. Это
означает, что система защитных блокировок
работает должным образом. Устраните
дорогостоящих повреждений и простоев
не пытайтесь проехать между близко
расположенными объектами.
34
Скашивание гринов
4.
Перед скашиванием грина найдите открытое
место и потренируйтесь управлять основными
функциями машины (например, запускать и
останавливать машину, поднимать и опускать
режущие блоки, выполнять повороты).
Примечание: Чтобы машина всегда
двигалась по грину строго по прямой с
сохранением равных интервалов от края
предыдущей скошенной полосы, создайте
воображаемый ориентир примерно 1,8–3 м
перед машиной на краю нескошенной части
грина (Рисунок 33). Используйте как часть
ориентира наружный край рулевого колеса,
т.е. удерживайте край рулевого колеса
совмещенным с точкой, которая всегда
находится на одном и том же расстоянии от
переднего края машины.
Осмотрите грин на наличие мусора, удалите все
предметы, которые могут повредить режущие
блоки во время скашивания, удалите флаг из
лунки и определите наилучшее направление
скашивания. Направление скашивания
выбирается в зависимости от направления
предыдущего скашивания. Направление
скашивания следует постоянно менять
относительно предыдущих проходов, чтобы
предотвратить полегание травы и повысить
вероятность ее скашивания.
5.
Скашивание грина
1.
Начинайте с одного края грина, чтобы можно
было применить «ленточный» порядок
скашивания.
для этого действия, чтобы не скосить
траву на окаймляющей территории. При
этом нужно скосить как можно большую
площадь грина, чтобы свести к минимуму
количество травы, которая должна быть
скошена вокруг его внешней периферии.
минимуму уплотнение грунта, а грин
приобретает аккуратный, привлекательный
вид.
3.
Когда передние кромки травосборников
пересекут край грина, переведите джойстик
подъема/опускания режущих блоков назад
и удерживайте его до тех пор, пока все
режущие блоки не будут подняты. При этом
барабаны остановятся, а режущие блоки
поднимутся.
Внимание: Правильно выберите момент
Примечание: При этом сводится к
2.
При каждом проходе перекрытие
предыдущего прохода должно быть
минимальным.
Переведите управляющий переключатель в
положение СКАШИВАНИЯ.
6.
Переведите рычаг подъема/опускания для
скашивания вперед, когда передние кромки
травосборников пересекут внешнюю кромку
грина.
Примечание: Режущие блоки опускаются
на травяной покров, а барабаны запускаются.
Внимание: Средний режущий блок
поднимается и опускается с небольшой
задержкой после того, как поднимаются
и опускаются передние режущие блоки.
Поэтому следует попрактиковаться, чтобы
уловить нужный момент срабатывания и
свести к минимуму операцию чистового
скашивания, предотвращая скашивание
на окаймляющей территории.
Подъем и опускание среднего режущего
блока зависит от скорости движения.
При низкой скорости задержка подъема
или опускания увеличивается; при более
высокой скорости задержка подъема
или опускания уменьшается. Машина
отслеживает скорость движения и
корректирует эту задержку, чтобы все
три режущих блока опускались на одной
линии.
Чтобы сэкономить рабочее время и облегчить
выравнивание для следующего прохода,
на короткое время разверните машину в
противоположном направлении, а затем
направьте ее к нескошенной части. Такое
движение машины является поворотом «по
каплевидной траектории» (Рисунок 32),
позволяющим быстро выровнять ее для
следующего прохода.
Примечание: Если включена функция
замедления при повороте, машина будет
снижать скорость во время поворота и для
этого вам не потребуется уменьшать силу
нажатия на педаль тяги.
35
покрова. При остановке машины на грине
могут остаться следы или вмятины от
колес.
Скашивание по наружному краю
и завершение работы
1.
Закончите обработку грина скашиванием по
внешней периферии. Обязательно меняйте
направление скашивания по сравнению с
предыдущим проходом.
Обратитесь к разделу Описание системы
управления скоростью в зависимости от
радиуса (RDS) (страница 28), чтобы улучшить
внешний вид грина после скашивания и
избежать появления тройных кольцевых
полос.
Примечание: Всегда учитывайте погоду
g229671
Рисунок 32
2.
Примечание: Постарайтесь выполнять
повороты по максимально возможной
короткой траектории, кроме жаркой погоды,
когда поворот по более широкой дуге сведет
к минимуму вероятность повреждения
травяного покрова.
3.
4.
и состояние травяного покрова, а также
изменяйте направление скашивания при
каждом проходе.
Закончив скашивание на внешней
периферии, на мгновение потяните назад
джойстик подъема/опускания режущих
блоков, чтобы остановить барабаны (если
включена функция задержки временной
остановки), затем съезжайте с грина. Когда
все режущие блоки будут за пределами грина,
переместите джойстик подъема/опускания
режущих блоков назад, чтобы поднять
режущие блоки.
Примечание: В этом случае на грине
останется меньше комков травы.
Установите на место флаг лунки.
Перед переездом на следующий грин
опорожните травосборник.
Примечание: Тяжелая влажная скошенная
трава создает нагрузку на травосборники,
подвеску и приводы. Это увеличивает массу
машины, снижая энергоэффективность.
После эксплуатации
g005116
Правила техники
безопасности после
работы с машиной
Рисунок 33
1. Ориентирующая полоса
3. Скошенная трава слева.
2. Примерно 12,7 см
4. Сфокусируйте взгляд на
расстоянии 2–3 м перед
машиной.
Общие правила техники
безопасности
Внимание: Никогда не останавливайте
машину на грине, особенно когда
включены режущие блоки, так как это
может привести к повреждению травяного
• Перед тем как покинуть рабочее место
оператора включите стояночный тормоз,
36
Внимание: Не допускается использовать
заглушите двигатель, извлеките ключ и
дождитесь остановки всех движущихся частей.
Дайте машине остыть перед регулировкой,
техническим обслуживанием, очисткой или
помещением на хранение.
для мойки машины оборудование, подающее
воду под давлением. Мойка под давлением
может вывести из строя электрооборудование,
ослабить важные предупреждающие таблички
или смыть необходимую консистентную
смазку в трущихся местах. Вода под большим
давлением может попасть под прокладки,
загрязнив корпуса, содержащие масло
или консистентную смазку. Старайтесь не
использовать много воды около панели
управления, двигателя и аккумулятора.
• Чтобы избежать возгорания, очистите от
травы и загрязнений режущие блоки, приводы,
глушители, решетки радиатора и двигатель.
Удалите следы утечек масла или топлива.
• Перекрывайте подачу топлива при хранении,
транспортировке или буксировке машины.
• Перед постановкой машины на хранение
Внимание: Не мойте автомобиль при
в закрытом пространстве дайте двигателю
остыть.
работающем двигателе. Мойка автомобиля
при работающем двигателе может привести к
внутренним повреждениям двигателя.
• Обслуживайте и очищайте ремень (ремни)
безопасности по мере необходимости.
Внимание: Не направляйте воду в глушитель.
Вода внутри глушителя может привести к
внутреннему повреждению двигателя или
ухудшению его рабочих характеристик.
• Запрещается хранить машину или емкость с
топливом в местах, где есть открытое пламя,
искры или малая горелка, используемая,
например, в водонагревателе или другом
оборудовании.
Проверьте остроту заточки ножей режущих блоков
после очистки машины.
Безопасность при буксировке
Транспортировка машины
• Выполняйте буксировку только с помощью
машины, оборудованной сцепным устройством
для буксировки. Присоединяйте буксируемое
оборудование только с помощью сцепного
устройства.
• Будьте осторожны при погрузке машины на
прицеп или грузовик, а также при ее выгрузке.
• Используйте полноразмерные наклонные
въезды при погрузке машины на прицеп или
грузовик.
• Соблюдайте рекомендации изготовителя
по ограничению массы буксируемого
оборудования и правила буксировки по
склонам. При движении на склонах масса
буксируемого оборудования может привести к
потере сцепления и управляемости машиной.
• Надежно закрепите машину с помощью ремней,
цепей, тросов или веревок. И передний, и
задний ремни должны быть направлены вниз и
в сторону от машины (Рисунок 34).
• Никогда не разрешайте детям находиться
внутри буксируемого оборудования или на нем.
• Во время буксировки двигайтесь медленно
и соблюдайте увеличенную дистанцию для
остановки.
Осмотр и очистка после
скашивания
После скашивания тщательно промойте машину
с помощью садового шланга без насадки, чтобы
предотвратить загрязнение и повреждение
уплотнений, подшипников и электронных частей
из-за воздействия воды под высоким давлением.
Не промывайте водой горячий двигатель или
электрические соединения.
Внимание: Не допускается использовать
для очистки машины солоноватую воду или
регенерированные сточные воды.
37
g274815
Рисунок 34
1. Задняя скоба крепления
g267401
2. Скоба для крепления (с
каждой стороны)
Рисунок 35
• После фиксации машины для транспортировки
закройте клапан отключения подачи топлива.
1. Гайка
4. Отверстие в кронштейне
рычага
2. Пружина
5. Вал привода
3. Длина пружины 11,4 см
Буксировка машины
Для буксировки машины необходимо выполнить
следующую процедуру, чтобы разблокировать
привод тормоза:
Примечание: См. Рисунок 35 для выполнения
данной процедуры.
1.
Включите стояночный тормоз.
2.
Извлеките ключ и отсоедините разъемы
основного питания.
Внимание: Если разъемы основного
электропитания будут подсоединены
во время буксировки, может произойти
повреждение электрической части
машины.
38
3.
Закройте клапан отключения подачи топлива.
4.
Заблокируйте передние колеса с обеих
сторон колодками.
5.
Снимите натяжение пружины, ослабив гайку
крепления болта с проушиной к кронштейну
пружины.
6.
Снимите пружину.
7.
Вставьте ключ с храповым механизмом (на
⅜ дюйма) в отверстие кронштейна рычага и
нажмите внутрь на вал привода.
ОПАСНО
Когда привод будет отсоединен от
тормоза, машина сможет свободно
катиться. Катящаяся машина может
серьезно травмировать находящихся
рядом людей.
Если машина не будет буксироваться,
включите стояночный тормоз.
8.
Включите стояночный тормоз.
9.
Уберите колодки из-под колес.
10.
Если установлен комплект привода на три
колеса, отсоедините разъемы жгута проводов
комплекта от главного жгута проводов.
Внимание: Если жгут проводов
из комплекта и жгут проводов
машины будут подсоединены во
время буксировки, может произойти
повреждение электрической части
машины.
11.
Когда машина будет готова к буксировке,
выключите стояночный тормоз.
12.
Помощник должен сесть на сиденье,
пристегнуться ремнем безопасности и
использовать тормоза, в то время как вы
будете буксировать машину.
g270135
Рисунок 36
1. Вилка заднего поворотного колеса
По завершении буксировки машины выполните
следующие действия:
1.
Включите стояночный тормоз.
2.
Отсоедините буксирный трос от вилки
поворотного колеса.
3.
Подготовьте машину к работе, затянув
гайку болта с проушиной, чтобы длина
установленной пружины составила 11,4 см
(Рисунок 35).
Примечание: Это позволит сохранить
контроль над машиной во время ее
буксировки по неровным поверхностям и
склонам.
13.
Перемещение машины
без использования
двигателя
Используйте вилку заднего поворотного
колеса для буксировки машины (Рисунок 36).
Внимание: При буксировке машины
не превышайте скорость 5 км/ч. Может
произойти повреждение электрических
компонентов.
Машину можно переместить, используя энергию
ее аккумулятора. Эту функцию можно применять в
следующих случаях:
• Перемещение машины в мастерской
техобслуживания.
• Перемещение машины за пределы грина в
случае выключения двигателя.
Машину можно только транспортировать, нельзя
включать режущие блоки. Эта функция действует
в течение одной минуты, после чего ее можно
сбросить, повернув ключ замка зажигания в
положение ВЫКЛ, а затем в положение ВКЛ.
39
1.
Сядьте на сиденье оператора и застегните
ремень безопасности.
2.
Поверните ключ в положение ВКЛ.
3.
Переведите управляющий переключатель в
положение СКАШИВАНИЯ или ТРАНСПОРТНОЕ
положение.
4.
Выключите стояночный тормоз.
5.
Используйте педаль управления тягой для
транспортировки машины.
Примечание: Скорость движения в прямом
направлении ограничена 4,8 км/ч, скорость
движения задним ходом ограничена 4,0 км/ч.
Внимание: Чрезмерное или слишком
длительное использование этой функции
может сократить срок службы аккумуляторов.
40
Техническое
обслуживание
•
Техника безопасности при
обслуживании
•
• Перед выполнением технического
• Прежде чем покинуть рабочее место оператора,
•
выполните следующие действия:
– Установите машину на ровной поверхности.
•
– Переведите управляющий переключатель в
НЕЙТРАЛЬНОЕ положение.
– Опустите режущие блоки на землю и
убедитесь, что они выключены.
•
– Включите стояночный тормоз.
•
– Выключите двигатель и извлеките ключ из
замка зажигания.
– Дождитесь остановки всех движущихся
частей.
• Прежде чем выполнять техническое
обслуживание, дайте компонентам машины
остыть.
обслуживания отсоедините разъемы
основного электропитания.
По возможности не выполняйте техническое
обслуживание машины с работающим
двигателем. Держитесь на безопасном
расстоянии от движущихся частей.
При работе под машиной всегда используйте
для поддержки машины подъемные опоры.
Осторожно сбрасывайте давление из
компонентов с накопленной энергией.
Следите, чтобы все компоненты машины были
в исправном состоянии, а все крепежные
детали были затянуты.
Заменяйте изношенные или поврежденные
наклейки.
Для обеспечения безопасной работы и
поддержания оптимальных эксплуатационных
характеристик машины используйте только
оригинальные запасные части компании
Toro. Использование запасных частей,
изготовленных другими производителями,
может быть опасным и привести к
аннулированию гарантии на данное
изделие.
Рекомендуемый график(и) технического
обслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядок технического обслуживания
Через первые 8 часа
• Замените моторное масло и фильтр.
• Затяните колесные гайки.
• Замените рабочую жидкость в редукторе тягового электродвигателя.
Через первые 50 часа
• Проверьте частоту вращения двигателя.
Перед каждым
использованием или
ежедневно
• Проверьте ремень (ремни) безопасности на наличие износа, порезов или
других повреждений. Замените ремень (ремни) безопасности, если какой-либо
компонент ремня не находится в рабочем состоянии.
• Проверьте систему защитных блокировок.
• Осмотрите и очистите машину после скашивания.
• Проверьте масло в двигателе.
• Проверьте давление воздуха в шинах.
• Проверьте контакт барабана с неподвижным ножом.
• Промойте машину (не используйте воду под высоким давлением).
Через каждые 25 часов
• Очистите элемент воздухоочистителя из пеноматериала (при работе в
условиях сильного загрязнения или запыления это следует делать чаще).
Через каждые 50 часов
• Проверьте подсоединения кабелей к аккумулятору.
Через каждые 100 часов
• Проверьте бумажный элемент воздухоочистителя (при работе в условиях
сильного загрязнения или запыления это следует делать чаще).
• Замените моторное масло и фильтр.
• Замените или очистите свечу зажигания и отрегулируйте зазор между ее
электродами.
41
Периодичность
технического
обслуживания
Порядок технического обслуживания
Через каждые 200 часов
• Замените бумажный элемент воздухоочистителя (при работе в условиях
сильного загрязнения или запыления это следует делать чаще).
• Затяните колесные гайки.
Через каждые 800 часов
• Замените рабочую жидкость в редукторе тягового электродвигателя.
• Проверьте частоту вращения двигателя.
Через каждые 1000 часов
• Замените топливный фильтр (если подача топлива затруднена, замените
фильтр как можно скорее).
Через каждые 2 года
• Проверьте топливные трубопроводы и соединения.
42
Перечень операций ежедневного технического
обслуживания
Скопируйте эту страницу для повседневного использования.
Пункт проверки при
техобслуживании
Дни недели:
Пн.
Вт.
Ср.
Чт.
Пт.
Проверьте работу
защитных блокировок.
Проверьте работу
приборов.
Проверьте работу
тормозов.
Проверьте уровень масла
в двигателе.
Проверьте уровень
топлива.
Очистите охлаждающие
ребра двигателя.
Осмотрите фильтр
грубой очистки
воздухоочистителя.
Проверьте двигатель
на наличие необычных
шумов.
Проверьте давление
воздуха в шинах.
Проверьте регулировку
контакта барабана с
неподвижным ножом.
Проверьте регулировку
высоты скашивания.
Восстановите
поврежденное
лакокрасочное покрытие.
Вымойте машину.
Отметки о проблемных зонах
Проверил:
Пункт
Дата
43
Информация
Сб.
Вс.
Действия перед
техническим
обслуживанием
Подъем машины
ОПАСНО
Механические или гидравлические домкраты могут не удержать машину, что приведет к
серьезной травме.
• Установите подъемные опоры, чтобы удерживать вес поднятой машины.
• Используйте только механические или гидравлические домкраты для подъема
машины.
1.
Разместите домкрат под нужной точкой поддомкрачивания (Рисунок 37):
• Подножка на левой стороне машины
• Кронштейн домкрата на правой стороне машины
• Вилка поворотного колеса в задней части машины
g286954
Рисунок 37
1. Подножка на левой стороне машины
3. Кронштейн домкрата на правой стороне машины
2. Вилка поворотного колеса в задней части машины
2.
После подъема машины установите подходящую подъемную опору под следующие места для
удержания машины (Рисунок 38).
• Поддоны аккумуляторов в задней части машины
• Крепления шарниров режущих блоков в передней части машины
44
g288413
Рисунок 38
1. Поддоны аккумуляторов
2. Крепления шарниров режущих блоков
Техническое
обслуживание
двигателя
Подъем капота
1.
Отсоедините фиксаторы с каждой стороны
капота (Рисунок 39).
Правила техники
безопасности при
обслуживании двигателя
• Перед проверкой уровня масла или
•
добавлением масла в картер выключите
двигатель.
Не изменяйте настройку регулятора оборотов
двигателя и не превышайте допустимую
частоту вращения двигателя.
Обслуживание
воздухоочистителя
Интервал обслуживания: Через каждые 25
часов—Очистите элемент
воздухоочистителя из
пеноматериала (при работе
в условиях сильного загрязнения
или запыления это следует
делать чаще).
Через каждые 100 часов—Проверьте
бумажный элемент воздухоочистителя (при
работе в условиях сильного загрязнения или
запыления это следует делать чаще).
Через каждые 200 часов/Ежегодно
(в зависимости от того, что наступит
раньше)—Замените бумажный элемент
воздухоочистителя (при работе в условиях
g274741
Рисунок 39
2.
Поднимите капот (Рисунок 39).
45
Очистка элемента воздухоочистителя из пеноматериала
сильного загрязнения или запыления это
следует делать чаще).
Проверьте элементы из пеноматериала и бумаги
и замените их, если они повреждены или сильно
загрязнены.
1.
Промойте элемент из пеноматериала в
теплой воде с жидким мылом. Когда элемент
будет чистым, тщательно ополосните его.
Внимание: Не смазывайте элементы из
2.
Просушите элемент с помощью чистой
салфетки.
пеноматериала или бумаги.
Внимание: Не выкручивайте элемент
Демонтаж элементов из
пеноматериала и бумаги
1.
из пеноматериала, так как он может
порваться.
Замените элемент из пеноматериала в
случае его повреждения или износа.
Припаркуйте машину на ровной
горизонтальной поверхности, опустите
режущие блоки и включите стояночный
тормоз.
2.
Выключите двигатель и извлеките ключ из
замка зажигания.
3.
Очистите зону вокруг воздухоочистителя,
чтобы в двигатель не попали загрязнения,
которые могут его повредить (Рисунок 40).
4.
Ослабьте фиксацию ручек крышки и снимите
крышку воздухоочистителя (Рисунок 40).
5.
Ослабьте фиксацию хомута шланга и снимите
воздухоочиститель в сборе (Рисунок 40).
6.
Осторожно снимите элемент из
пеноматериала с бумажного элемента
(Рисунок 40).
Обслуживание бумажного
элемента воздухоочистителя
1.
Легким постукиванием очистите бумажный
элемент от пыли. Замените бумажный
элемент, если он очень грязный (Рисунок 40).
2.
Осмотрите элемент на наличие разрывов,
масляной пленки или повреждений на
резиновом уплотнении.
3.
Если бумажный элемент поврежден,
замените его.
Внимание: Не следует чистить бумажный
фильтр.
Установка элементов
воздухоочистителя из
пеноматериала и бумаги
Внимание: Во избежание повреждения
двигателя запускайте его только после
установки воздухоочистителя с элементами из
пеноматериала и бумаги в сборе.
g012619
Рисунок 40
1. Крышка
3. Бумажный элемент
2. Шланговый хомут
4. Элемент из
пеноматериала
1.
Осторожно наденьте элемент из
пеноматериала на бумажный элемент
(Рисунок 34).
2.
Установите воздухоочиститель в сборе на
его основание или на шланг и закрепите его
(Рисунок 34).
3.
Установите на место крышку воздухоочистителя и затяните ручки крышки (Рисунок 34).
Обслуживание моторного
масла
Двигатель поставляется с залитым в картер
маслом, однако до и после первого пуска
двигателя необходимо проверить уровень масла.
46
Характеристики моторного
масла
Эксплуатационная характеристика по
классификации API: SJ или выше
Вязкость масла: SAE 30
g247478
Примечание: Используйте только
высококачественное масло с моющей присадкой.
Проверка масла в двигателе
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При штатных условиях работы двигатели
могут разогреваться до очень высокой
температуры.
Дайте двигателю остыть, прежде чем
проверять уровень масла или выполнять
любое техническое обслуживание.
См. Рисунок 41 для выполнения данной
процедуры.
1.
Установите машину на ровной поверхности,
опустите режущие блоки, включите
стояночный тормоз, выключите двигатель и
извлеките ключ.
2.
Выверните масломерный щуп, извлеките его
и протрите чистой ветошью.
3.
Вставьте масломерный щуп в трубку.
4.
Извлеките масломерный щуп из трубки и
проверьте уровень масла.
5.
Если уровень масла низкий, заливайте масло
в двигатель через трубку масломерного щупа
до тех пор, пока уровень масла не достигнет
отметки FULL (ПОЛНЫЙ) на щупе.
Заливайте масло медленно и во время
процесса часто проверяйте уровень.
g194611
Внимание: Не переполняйте двигатель
Рисунок 41
маслом.
6.
Вставьте щуп.
47
Замена моторного масла и
масляного фильтра
Интервал обслуживания: Через первые 8 часа
Через каждые 100 часов
g247489
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При штатных условиях работы двигатели
могут разогреваться до очень высокой
температуры.
Дайте двигателю остыть, прежде чем
заменять масло и масляный фильтр или
обслуживать двигатель.
Объем моторного масла: 1,7 л с фильтром
двигателя
1.
Снимите пробку сливного отверстия (Рисунок
42) и дайте маслу стечь в сливной поддон.
g027477
Рисунок 43
g274945
Рисунок 42
1. Задняя часть машины.
2. Сливная пробка
4.
Нанесите тонкий слой чистого масла на
прокладку нового фильтра.
5.
Заворачивайте фильтр вручную до тех пор,
пока прокладка не коснется переходника
фильтра, а затем затяните дополнительно
на 3/4–1 оборот. Не допускайте его
чрезмерной затяжки.
6.
Залейте масло в картер двигателя; см.
Обслуживание моторного масла (страница
46).
7.
Утилизируйте отработанное масло и фильтр
должным образом.
3. Сливной поддон
2.
Очистите резьбовую поверхность сливной
пробки и установите ее на место (Рисунок
42).
3.
Снимите масляный фильтр (Рисунок 43).
48
Проверка и очистка свечей
зажигания
Обслуживание свечи
(свечей) зажигания
Внимание: При обнаружении черного налета,
изношенных электродов, маслянистой пленки
или трещин, обязательно замените свечу
(свечи) зажигания.
Интервал обслуживания: Через каждые 100
часов—Замените или очистите
свечу зажигания и отрегулируйте
зазор между ее электродами.
1.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Очистите свечу зажигания проволочной
щеткой, чтобы удалить нагар.
Используйте средство для очистки
карбюратора, чтобы промыть свечу и удалить
с нее все посторонние вещества.
При штатных условиях работы двигатели
могут разогреваться до очень высокой
температуры.
Дайте двигателю остыть, прежде чем
обслуживать свечу зажигания или
двигатель.
2.
Осмотрите свечи зажигания на наличие
трещин, изношенных электродов, черного
покрытия, масляных пленок или других
следов износа или повреждений.
Перед установкой свечи зажигания убедитесь, что
зазор между центральным и боковым электродами
свечи правильный. Для извлечения и установки
свечи (свечей) зажигания используйте свечной
ключ, а для проверки и регулировки зазора –
инструмент/калибр для измерения зазоров. При
необходимости установите новую свечу (свечи)
зажигания.
3.
Если необходимо, замените свечу зажигания.
Если требуется замена только одной свечи,
замените все свечи зажигания.
4.
Проверьте зазор свечи зажигания и при
необходимости отрегулируйте его. Чтобы
изменить зазор, отогните только боковой
электрод, используя инструмент для свечи
зажигания.
Тип свечи зажигания: NGK® BPR4ES или
эквивалентная
Установите в свече зазор, равный 0,75 мм.
Зазор: 0,75 мм
Снятие свечи зажигания
1.
2.
3.
4.
5.
Припаркуйте машину на ровной
горизонтальной поверхности, опустите
режущие блоки и включите стояночный
тормоз.
Выключите двигатель и извлеките ключ из
замка зажигания.
Найдите колпачки свечей зажигания.
Очистите поверхность вокруг колпачков
свечей зажигания, чтобы в цилиндр двигателя
не могли попасть посторонние материалы.
Отсоедините колпачки от свечей зажигания
(Рисунок 44).
g008794
Рисунок 45
Если на изоляторе заметен светло-коричневый
или серый налет, то двигатель работает должным
образом. Черный налет на изоляторе обычно
означает, что загрязнен воздухоочиститель.
Установка свечи (свечей)
зажигания
См. Рисунок 46 для выполнения данной
процедуры.
g008791
Рисунок 44
6.
Снимите свечи зажигания с двигателя.
49
1.
Установите свечу зажигания в двигатель.
2.
Затяните свечу зажигания с моментом 22 Н∙м.
3.
Подсоедините колпачки свечей зажигания.
Техническое
обслуживание
топливной системы
Замена топливного
фильтра
g008795
Рисунок 46
Интервал обслуживания: Через каждые 1000
часов (если подача топлива
затруднена, замените фильтр как
можно скорее).
Проходной топливный фильтр расположен
между клапаном отключения подачи топлива и
двигателем.
ОПАСНО
При определенных условиях топливо
является чрезвычайно огнеопасным и
взрывоопасным веществом. Возгорание
или взрыв топлива могут вызвать ожоги у
людей и повреждение имущества.
• Сливайте топливо из топливного бака
при холодном двигателе. Делайте это
вне помещения. Сразу же вытирайте
пролитое топливо.
• Запрещается курить во время слива
топлива; держитесь в стороне от
открытого пламени или от мест, где
искры могут воспламенить пары
топлива.
1.
50
Закройте клапан отключения подачи топлива
(Рисунок 47).
Техническое
обслуживание
электрической
системы
Правила техники
безопасности при работе
с электрической системой
g001704
Рисунок 47
1. Топливный фильтр
• Перед ремонтом машины отсоедините разъемы
3. Шланговый хомут
основного электропитания.
2. Клапан отключения
подачи топлива
(положение ОТКРЫТО )
2.
Установите под фильтр сливной поддон,
ослабьте шланговый хомут на обращенной к
карбюратору стороне фильтра и отсоедините
топливный трубопровод от фильтра (Рисунок
47).
3.
Ослабьте другой шланговый хомут и снимите
фильтр.
4.
Осмотрите топливные трубопроводы
на наличие любых трещин, признаков
ухудшения качества или повреждений и при
необходимости замените их.
5.
Установите новый фильтр так, чтобы стрелка
на корпусе фильтра была направлена от
топливного бака.
6.
Убедитесь, что шланги и шланговые хомуты
надежно прикреплены к фильтру.
7.
Откройте клапан отключения подачи топлива
и залейте топливо в бак. Осмотрите
топливные трубопроводы на отсутствие
любых утечек или ослабленных соединений.
• Заряжайте аккумулятор в открытом, хорошо
проветриваемом месте, вдали от искр и
открытого огня. Отсоединяйте зарядное
устройство перед подсоединением или
отсоединением аккумулятора. Используйте
защитную одежду и электроизолированный
инструмент.
Отсоединение или
подсоединение
электропитания к машине
Основные разъемы электропитания обеспечивают
подачу электроэнергии от аккумуляторов к
машине. Чтобы отсоединить питание, разъедините
разъемы; чтобы подсоединить питание, соедините
разъемы друг с другом. См. Разъемы основного
электропитания (страница 23).
Осмотр топливных
трубопроводов и
соединений
Интервал обслуживания: Через каждые 2 года
Проверьте топливные трубопроводы на ухудшение
качества, повреждения или ослабление
соединений.
51
Зарядка аккумулятора на
12 В для электрической
системы на 12 В
4.
Подсоедините зарядное устройство
к клеммам аккумулятора и зарядите
аккумулятор.
Обратите внимание на следующую
информацию, относящуюся к вашему
зарядному устройству для аккумулятора:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Проследите, чтобы разъемы зарядного
Неправильное подключение кабелей к
аккумулятору может вызвать искрение,
что приведет к повреждению машины и
кабелей. Искры могут вызвать взрыв
аккумуляторных газов, что приведет к
получению травмы.
устройства для аккумулятора не
касались друг друга и рамы машины.
Рекомендуется использовать разъемы
небольшого размера.
• Желательно использовать зарядное
устройство с настройкой, предназначенной для аккумуляторов типа AGM.
• Всегда отсоединяйте отрицательный
(черный) кабель аккумулятора перед
отсоединением положительного
(красного) кабеля.
• Максимальный ток зарядки: 2,4 A
• Максимальное напряжение зарядки:
14,3 В
• Всегда присоединяйте положительный
(красный) кабель аккумулятора перед
присоединением отрицательного
(черного) кабеля.
Аккумулятор на базе технологии AGM
(с абсорбирующими стекловолоконными
пластинами) на 12 В (Рисунок 48) обеспечивает
питание инфо-центра, привода тормоза,
контроллера машины и модуля разъединения
интерфейса CAN.
5.
Подсоедините кабели к аккумулятору, когда
зарядка будет завершена.
6.
Установите крышку аккумулятора сверху на
аккумулятор.
7.
Установите правый боковой кожух.
Описание системы
аккумуляторов на 48 В
Внимание: Не рекомендуется заряжать
систему аккумуляторов на 48 В.
Система аккумуляторов на 48 В состоит из
4 аккумуляторов на 12 В типа AGM. По 2
аккумулятора расположены с каждой стороны
машины (всего 4 аккумулятора); см. Рисунок
49. Эта система подает питание на тяговые
колеса, электродвигатели режущих блоков,
электродвигатель рулевого управления и приводы
подъема.
g291736
Рисунок 48
1. Правый боковой кожух
3. Крышка аккумулятора
2. Болт
4. Аккумулятор на 12 В
1.
Снимите правый боковой кожух.
2.
Снимите крышку аккумулятора.
3.
Отсоедините кабели от аккумуляторов.
52
g279323
Рисунок 50
g279163
Рисунок 49
1. Система аккумуляторов на 48 В
1. Привод подъема
(средний режущий
блок) – 10 А
5. Реле логической схемы
на 48 В – 5 А
2. Привод подъема (левый
режущий блок) – 10 А
6. Блок рулевого
управления – 30 А
3. Привод подъема (правый 7. Рабочее освещение
режущий блок) – 10 А
(дополнительный
комплект) – 10 А
Определение
местоположения плавких
предохранителей
4. Открытое гнездо
8. Открытое гнездо
Определение местоположения
предохранителей для системы
на 12 В
Определение местоположения
предохранителей для системы
на 48 В
Предохранители для электрической системы на
12 В расположены под кожухом (Рисунок 51) на
правой стороне машины.
Предохранители электрической системы на 48 В
расположены под сиденьем (Рисунок 50).
g279712
Рисунок 51
1. Правый боковой кожух
2. Болт
Описание каждого предохранителя в блоках
предохранителей см. на Рисунок 52.
53
g279711
Рисунок 52
g278267
Рисунок 53
1. Стояночный тормоз /
5. Открытое гнездо
ключ зажигания / реле
логической схемы – 7,5 А
2. Открытое гнездо
6. Запасной
предохранитель – 7,5 A
3. Привод тормоза – 10 А
4. Телематика – 2 A
7. Преобразователь
напряжения постоянного
тока – 15 A
8. Контроллер TEC – 2 A
1. Болт
3. Крышка блока плавких
предохранителей
2. Левый боковой кожух
4. Блок плавких
предохранителей
Описание каждого предохранителя на наклейке
блока предохранителей см. на Рисунок 54.
Определение местоположения
предохранителей контура
привода барабанов
Предохранители контура привода барабанов
расположены под кожухом с левой стороны
машины. Откройте доступ к блоку
предохранителей, сняв левый боковой
кожух и крышку блока плавких предохранителей
(Рисунок 53).
g278268
Рисунок 54
1. Средний режущий блок
3. Передний правый
режущий блок
2. Передний левый
режущий блок
4. Комплект привода на три
колеса (дополнительное
навесное оборудование)
Определение местоположения
предохранителей генератора,
мотор-колес и электрической
системы
• Предохранители генератора (100 A) и правого
мотор-колеса (60 A) расположены под сиденьем
(Рисунок 55).
54
g282894
Рисунок 55
1. Предохранитель
генератора – 100 A
2. Предохранитель правого
мотор-колеса – 60 А
• Предохранитель левого мотор-колеса (60 A)
расположен под крышкой на левой стороне
машины, рядом с предохранителями контура
привода барабана (Рисунок 56).
g282895
Рисунок 57
1. Разъемы основного
электропитания
g282896
Рисунок 56
1. Предохранитель левого мотор-колеса – 60 А
• Предохранитель электрической системы
расположен под разъемами основного
электропитания (Рисунок 57).
55
2. Предохранитель
электрической системы –
150 A
Техническое
обслуживание
приводной системы
Через каждые 800 часов
Характеристики рабочей жидкости: SAE 80W90
Заправочный объем масла в редукторе:
приблизительно 384 мл
1.
Проверка давления
воздуха в шинах
Поднимите машину; см. раздел Подъем
машины (страница 44).
Внимание: Машина должна быть
расположена горизонтально, чтобы в
редуктор можно было залить надлежащий
объем рабочей жидкости.
Убедитесь, что машина расположена
горизонтально на подъемных опорах.
Интервал обслуживания: Перед каждым
использованием или ежедневно
В зависимости от состояния травяного покрова
меняйте давление во всех трех колесах от
минимум 0,83 бар до максимум 1,1 бар.
2.
Выполните следующие действия для
демонтажа левого и правого боковых колес:
A.
Проверка затяжки
колесных гаек
Ослабьте и отверните зажимные гайки
колес (Рисунок 59).
Интервал обслуживания: Через первые 8 часа
Через каждые 200 часов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Плохо затянутые колесные гайки могут
стать причиной травм.
Затягивайте колесные гайки с указанным
моментом и через указанные интервалы.
g280226
Рисунок 59
1. Зажимная гайка
Момент затяжки колесных гаек: от 108 до
122 Н∙м
B.
Для равномерного распределения крутящего
момента при затяжке используйте схему,
показанную на Рисунок 58.
3.
g274650
Рисунок 58
Замена рабочей жидкости
в редукторе тягового
электродвигателя
Интервал обслуживания: Через первые 8 часа
56
Снимите левое и правое колеса.
Подставьте сливной поддон под мотор-колесо
в сборе (Рисунок 60).
g278148
Рисунок 60
Показана левая сторона машины
1. Сливное отверстие
g278149
Рисунок 61
3. Поддон
2. Сливная пробка
1. Вентиляционный шланг
и штуцер
4.
Снимите пробку сливного отверстия (Рисунок
60).
8.
Залейте в редуктор 384 мл рабочей жидкости
указанного типа через заливное отверстие.
Примечание: Сливное отверстие
9.
Установите вентиляционный шланг и штуцер
в заливное отверстие (Рисунок 61).
расположено в нижней части редуктора.
10.
2. Отверстие заливной
горловины
из редуктора.
Выполните следующие действия для
установки колес:
5.
Очистите пробку.
A.
6.
Заверните пробку в сливное отверстие
(Рисунок 60).
Наденьте левое и правое колесо на
ступицы колес.
B.
7.
Снимите вентиляционный шланг и штуцер с
верхней части редуктора (Рисунок 61).
Заверните зажимные гайки колес
(Рисунок 59).
C.
Затяните зажимные гайки колес с
моментом, указанным в разделе
Проверка затяжки колесных гаек
(страница 56).
Примечание: Дайте маслу полностью стечь
57
Техническое
обслуживание
тормозов
Техническое
обслуживание
режущего блока
Регулировка тормозов
Правила техники
безопасности при
обращении с ножами
Если тормоза не удерживают припаркованную
машину, их можно отрегулировать; за
дополнительной информацией обратитесь к
официальному дистрибьютору компании Toro или
см. Руководство по техническому обслуживанию.
Износ или повреждение подвижного ножа
барабана или неподвижного ножа может привести
к их разрушению и выбросу фрагментов в
направлении оператора или находящихся
поблизости людей, что может стать причиной
серьезной травмы или гибели.
• Периодически осматривайте подвижные ножи
барабана и неподвижные ножи на наличие
чрезмерного износа и повреждений.
• При проверке ножей будьте внимательны.
Обслуживайте ножи в перчатках и будьте
осторожны. Выполняйте только замену,
шлифование или заточку обратным вращением
подвижных и неподвижных ножей; никогда не
выпрямляйте и не сваривайте их.
Монтаж и демонтаж
режущих блоков
Примечание: Когда режущие блоки
не подсоединены к машине, храните
электродвигатели барабанов режущих блоков в
месте для хранения на передней части рычагов
подвески во избежание их повреждения.
Внимание: Не поднимайте подвеску
в транспортное положение, когда
электродвигатели барабанов находятся
в держателях на раме машины. Это может
привести к повреждению электродвигателей
или шлангов.
Внимание: Если необходимо наклонить
режущий блок, подложите опору под
заднюю часть режущего блока, чтобы гайки
регулировочных винтов неподвижного ножа не
упирались в рабочую поверхность (Рисунок
62).
58
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для предотвращения случайного
запуска режущих блоков посторонними
лицами, что может привести к
серьезной травме рук и ног, следует
всегда отключать подачу питания на
машину.
Перед работой с режущими блоками
всегда отсоединяйте разъемы
основного электропитания.
g014596
Рисунок 62
1. Опора (не входит в
комплект)
2.
2. Гайка регулировочного
винта неподвижного
ножа
Поднимите и поверните вверх подножку,
открывая доступ к среднему режущему блоку
(Рисунок 63).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При возврате в закрытое положение
подножка может прищемить пальцы.
Установка режущих блоков
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Когда подножка открыта, держите
пальцы подальше от места, куда она
опускается.
Контакт с горячим двигателем или
глушителем может привести к сильным
ожогам.
Подождите, пока горячий двигатель
или глушитель остынет, прежде чем
устанавливать режущие блоки.
Для установки режущих блоков подвеску
необходимо опустить. Выполните следующие
действия для опускания подвески:
1.
2.
Припаркуйте машину на чистой
горизонтальной поверхности.
g014602
Рисунок 63
Переведите управляющий переключатель в
положение.
1. Подножка - закрыта
3.
Запустите двигатель или поверните ключ в
положение ВКЛ.
3.
Разместите режущий блок под центральным
рычагом подвески.
4.
Опустите подвеску, используя джойстик
подъема/опускания.
4.
5.
Включите стояночный тормоз, выключите
двигатель и извлеките ключ.
Откройте защелки на штанге рычага подвески
(Рисунок 64), нажмите на рычаг подвески
вниз так, чтобы он сел на оба прижимных
рычага режущего блока, и убедитесь в том,
что защелки переместились под поперечную
штангу режущего блока (Рисунок 65).
2. Подножка - открыта
НЕЙТРАЛЬНОЕ
Выполните следующие действия для установки
режущих блоков:
1.
Отсоедините разъемы основного
электропитания; см. раздел Разъемы
основного электропитания (страница 23).
59
g014609
Рисунок 64
1. Защелка закрыта
3. Защелка открыта
2. Штанга рычага подвески
g036122
Рисунок 66
g036343
Рисунок 65
1. Штанга рычага подвески
5.
2. Стержень режущего
блока
Опустите защелки и поверните вокруг
стержня режущего блока и заблокируйте их
(Рисунок 64).
Примечание: Если защелки правильно
встанут на место, вы услышите и
почувствуете щелчок.
6.
Нанесите на шлицевый вал электродвигателя
режущего блока чистую консистентную
смазку (Рисунок 66).
7.
Вставьте электродвигатель в левую
сторону режущего блока (если смотреть
со стороны оператора) и тяните фиксатор
электродвигателя на режущем блоке в
сторону электродвигателя до тех пор,
пока не услышите щелчок с обеих сторон
электродвигателя (Рисунок 66).
1. Электродвигатель
барабана
3. Полость
2. Шлицевой вал
4. Фиксатор
электродвигателя
8.
Закрепите травосборник на крюках на рычаге
подвески.
9.
Повторите эту процедуру для остальных
режущих блоков.
10.
Подсоедините разъемы основного
электропитания; см. раздел Разъемы
основного электропитания (страница 23).
Демонтаж режущих блоков
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Контакт с горячим двигателем или
глушителем может привести к сильным
ожогам.
Подождите, пока горячий двигатель
или глушитель остынет, прежде чем
устанавливать режущие блоки.
60
1.
Припаркуйте машину на чистой ровной
поверхности, установите управляющий
переключатель в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение и
с помощью джойстика подъема/опускания
опустите режущие блоки.
2.
Включите стояночный тормоз, выключите
двигатель и извлеките ключ.
3.
Отсоедините разъемы основного
электропитания; см. раздел Разъемы
основного электропитания (страница 23).
g036124
Рисунок 68
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Примечание: При заточке, настройке
высоты скашивания или выполнении других
процедур технического обслуживания на
режущем блоке храните электродвигатели
барабанов режущего блока в месте для
хранения перед рычагами подвески, чтобы
не повредить их.
Для предотвращения случайного
запуска режущих блоков посторонними
лицами, что может привести к
серьезной травме рук и ног, следует
всегда отключать подачу питания на
машину.
Внимание: Не поднимайте подвеску
в транспортное положение, когда
электродвигатели барабанов находятся
в держателях на раме машины. Это
может привести к повреждению
электродвигателей или шлангов. Если
необходимо передвигать тяговый блок
без установленных режущих блоков,
прикрепите их к рычагам подвески с
помощью кабельных стяжек.
Перед работой с режущими блоками
всегда отсоединяйте друг от друга
разъемы основного электропитания.
4.
Извлеките фиксатор электродвигателя из
пазов на электродвигателе в направлении к
режущему блоку и снимите электродвигатель
с режущего блока.
6.
Откройте защелки на штанге рычага подвески
режущего блока, который необходимо снять
(Рисунок 64).
7.
Отсоедините защелки от штанги режущего
блока.
8.
Выкатите режущий блок из-под рычага
подвески.
9.
Повторите эти действия 4 8 для других
режущих блоков.
10.
Проверка контакта
барабана с неподвижным
ножом
g036123
Рисунок 67
1. Электродвигатель
барабана
5.
Подсоедините разъемы основного
электропитания; см. раздел Разъемы
основного электропитания (страница 23).
2. Фиксатор
электродвигателя
Каждый день перед работой на машине
проверяйте контакт между барабаном и
неподвижными ножами, даже если качество
скашивания перед этим было приемлемым. Между
барабаном и неподвижным ножом по всей длине
должен быть легкий контакт; см. Руководство
оператора для режущего блока.
Переместите электродвигатель на место
хранения на передней стороне рычага
подвески (Рисунок 68).
61
джойстик подъема/опускания вперед,
чтобы начать заточку обратным вращением
выбранных барабанов.
Перед проверкой барабанов отсоедините
разъемы основного электропитания; см. раздел
Разъемы основного электропитания (страница 23).
Подсоедините их после завершения работ.
9.
Заточка режущих блоков
обратным вращением
10.
Если барабаны останавливаются или
работают неустойчиво во время заточки при
обратном вращении, повышайте частоту
вращения барабана до ее стабилизации.
11.
Для регулировки режущих блоков во
время заточки обратным вращением
отключите барабаны, передвинув джойстик
подъема/опускания назад, и заглушите
двигатель. После завершения регулировок
повторите действия, указанные в пунктах
3–9.
12.
Повторите эту процедуру для всех режущих
блоков, которым необходима заточка
обратным вращением.
13.
После завершения верните настройку
инфо-центра BACKLAP (ЗАТОЧКА ОБРАТНЫМ
ВРАЩЕНИЕМ ) в положение OFF (ВЫКЛ.) или
поверните ключ зажигания в положение
ВЫКЛ, чтобы вернуть машину в режим
вращения барабанов в прямом направлении
для скашивания.
14.
Смойте весь абразивный состав с режущих
блоков. При необходимости отрегулируйте
контакт барабана с неподвижным ножом
режущего блока. Передвиньте регулятор
частоты вращения барабана режущего блока
в требуемое положение скашивания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прикосновение к неподвижным ножам,
ножам барабана или другим движущимся
частям может привести к травме.
• Следите, чтобы пальцы, руки и
одежда находились на безопасном
расстоянии от неподвижных ножей,
ножей барабанов или движущихся
частей.
• Никогда не пытайтесь повернуть
барабаны ногой или рукой при
работающем двигателе.
1.
2.
Припаркуйте машину на ровной
горизонтальной поверхности, опустите
режущие блоки, переведите переключатель
функционального управления в положение
NEUTRAL (НЕЙТРАЛЬ ), включите стояночный
тормоз, заглушите двигатель и извлеките
ключ.
Выполните первоначальные регулировки
контакта барабана с неподвижным ножом,
подходящие для заточки обратным
вращением, на всех режущих блоках,
подлежащих заточке обратным вращением;
см. Руководство оператора для режущего
блока.
3.
Вставьте ключ в замок зажигания и запустите
двигатель.
4.
Находясь в меню SERVICE (ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ )
инфо-центра, выберите пункт BACKLAP
(ЗАТОЧКА ОБРАТНЫМ ВРАЩЕНИЕМ ).
5.
Установите настройку BACKLAP (ЗАТОЧКА
ОБРАТНЫМ ВРАЩЕНИЕМ ) на ON (ВКЛ.).
6.
Вызовите главное меню и перейдите вниз к
пункту Settings (Настройки).
7.
В меню SETTINGS (НАСТРОЙКИ ) перейдите вниз
к пункту BACKLAP RPM (ЧАСТОТА ОБРАТНОГО
ВРАЩЕНИЯ ДЛЯ ЗАТОЧКИ ) и используйте
кнопку ± для установки требуемой частоты
обратного вращения для заточки.
8.
Установив управляющий переключатель
в НЕЙТРАЛЬНОЕ положение, передвиньте
Нанесите притирочную пасту щеткой с
длинной ручкой. Никогда не используйте
щетку с короткой ручкой.
Внимание: Не используйте воду
под высоким давлением для очистки
режущих блоков. Это может привести к
повреждению подшипников и уплотнений.
62
Хранение
7.
Если предполагается хранить машину в течение
длительного времени, выполните действия,
описанные в разделе Подготовка машины к
хранению (страница 63).
Безопасность при
хранении
• Перед тем как покинуть рабочее место
оператора, опустите режущие блоки, включите
стояночный тормоз, выключите машину,
извлеките ключ и дождитесь остановки
всех движущихся частей. Дайте машине
остыть перед регулировкой, техническим
обслуживанием, очисткой или помещением на
хранение.
• Запрещается хранить машину или емкость с
топливом в местах, где есть открытое пламя,
искры или малая горелка, используемая,
например, в водонагревателе или другом
оборудовании.
Подготовка машины к
хранению
1.
Удалите скопления грязи и старой скошенной
травы. При необходимости заточите
барабаны и неподвижные ножи; см.
Руководство оператора для режущего
блока. Нанесите ингибитор коррозии на
неподвижные ножи и ножи барабанов.
2.
Поднимите машину и установите ее на
опоры, чтобы снять вес с колес.
3.
Из топливного бака должно быть слито все
топливо. Дайте двигателю проработать,
пока он не заглохнет. Замените топливный
фильтр; см. Замена топливного фильтра
(страница 50).
4.
Пока двигатель не остыл, слейте масло из
картера. Залейте в картер свежее масло;
см. Замена моторного масла и масляного
фильтра (страница 48).
5.
Выверните свечи зажигания, залейте
в цилиндры по 30 мл масла SAE 30
и проверните коленчатый вал для
распределения масла. Вставьте свечи
зажигания на место; см. Обслуживание свечи
(свечей) зажигания (страница 49).
6.
Удалите грязь и сухую траву из цилиндра,
ребер головки блока цилиндров и корпуса
вентилятора.
63
По возможности храните машину в теплом,
сухом месте.
Примечания:
Примечания:
Уведомление о конфиденциальности Европейского агентства по защите окружающей среды (EEA) /
Великобритании
Использование ваших персональных данных компанией Toro
Компания The Toro Company («Toro») обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Когда вы приобретаете наши изделия, мы можем
собирать о вас некоторую личную информацию напрямую или через ваше местное представительство или дилера компании Toro. Компания
Toro использует эту информацию, чтобы выполнять свои контрактные обязательства, такие как регистрация вашей гарантии, обработка вашей
гарантийной претензии или для связи с вами в случае отзыва продукции, а также для других законных целей ведения деятельности, например,
для оценки удовлетворенности клиентов, улучшения наших изделий или предоставления вам информации, которая может быть вам интересна.
Компания Toro может предоставлять вашу информацию своим дочерним компаниям, филиалам, дилерам или другим деловым партнерам в
связи с указанными видами деятельности. Мы также можем раскрывать персональные данные, когда это требуется согласно законодательству
или в связи с продажей, приобретением или слиянием компании. Мы никогда не будем продавать ваши персональные данные каким-либо
другим компаниям для целей маркетинга.
Хранение ваших персональных данных
Компания Toro хранит ваши персональные данные до тех пор, пока они являются актуальными в связи с вышеуказанными целями и в
соответствии с требованиями законодательства. Для получения дополнительной информации по применяемым срокам хранения данных
свяжитесь с нами по электронной почте [email protected].
Обязательство компании Toro по обеспечению безопасности
Ваши персональные данные могут быть обработаны в США или другой стране, в которой могут действовать менее строгие законы о
защите информации, чем в стране вашего проживания. Когда мы передаем ваши данные за пределы страны вашего проживания, мы
предпринимаем требуемые согласно закону действия, чтобы убедиться, что приняты надлежащие меры защиты ваших данных и соблюдается
конфиденциальность при обращении с ними.
Доступ и исправление
Вы имеете право на исправление или просмотр ваших персональных данных, можете возражать против обработки ваших данных или
ограничивать их обработку. Чтобы сделать это, свяжитесь с нами по электронной почте [email protected]. Если у вас есть опасения относительно
того, каким образом компания Toro обращается с вашей информацией, мы рекомендуем обратиться с соответствующими вопросами
непосредственно к нам. Просим обратить внимание, что резиденты европейских стран имеют право подавать жалобу в Агентство по защите
персональных данных.
374-0282 Rev C
Гарантия компании Toro
Ограниченная гарантия на два года, или 1500 часов работы
Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется
Компания Toro и ее филиал Toro Warranty в соответствии с заключенным между ними
соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет
иметь дефектов материалов или изготовления в течение 2 лет или 1500 часов работы*
(в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется
на все изделия, за исключением аэраторов (см. отдельные условия гарантии на эти
изделия). При возникновении гарантийного случая компания отремонтирует изделие за
свой счет, включая диагностику, трудозатраты и запасные части. Настоящая гарантия
начинается со дня доставки Изделия первоначальному розничному покупателю.
* Изделие оборудовано счетчиком моточасов.
Порядок подачи заявки на гарантийное обслуживание
При возникновении гарантийного случая следует немедленно сообщить об этом
дистрибьютору или официальному дилеру серийных изделий, у которых было приобретено
изделие. Если вам нужна помощь в определении местонахождения дистрибьютора серийных
изделий или официального дилера или если у вас есть вопросы относительно ваших прав и
обязанностей по гарантии, вы можете обратиться к нам по адресу:
Отделение технического обслуживания серийной продукции Toro
Toro Warranty Company
гарантии, действует гарантия в течение действия первоначальной гарантии на изделие, и
они становятся собственностью компании Toro. Окончательное решение о том, подлежит
ли ремонту или замене какая-либо существующая часть или узел, принимается компанией
Toro. Компания Toro имеет право использовать для гарантийного ремонта восстановленные
запчасти.
Гарантия на аккумуляторы глубокого разряда и литий-ионные
аккумуляторы
Аккумуляторы глубокого разряда и литий-ионные аккумуляторы за время своего срока
службы могут выдать определенное полное число киловатт-часов. Методы эксплуатации,
подзарядки и технического обслуживания могут увеличить или уменьшить срок службы
аккумулятора. Поскольку аккумуляторы в настоящем изделии являются расходными
компонентами, эффективность их работы между зарядками будет постепенно уменьшаться
до тех пор, пока аккумулятор полностью не выйдет из строя. Ответственность за замену
отработанных вследствие нормальной эксплуатации аккумуляторов несет владелец изделия.
Примечание: (только для литий-ионных аккумуляторов): гарантия с пропорциональным
коэффициентом по истечении 2 лет. См. дополнительную информацию в гарантии на
аккумулятор.
Гарантия на весь срок службы коленчатого вала (только модель
ProStripe 02657)
8111 Lyndale Avenue South
На машину Prostripe, оснащенную в заводской комплектации оригинальным фрикционным
диском Toro и тормозной муфтой ножа с защитой от проворачивания Toro (встроенным
узлом тормозной муфты ножа [BBC] с фрикционным диском) распространяется гарантия на
весь срок службы в отношении отсутствия изгиба коленчатого вала двигателя при условии
соблюдения первым покупателем рекомендуемых методов эксплуатации и технического
обслуживания. Гарантия на весь срок службы коленчатого вала не распространяется на
машины, оборудованные фрикционными шайбами, блоками тормозной муфты ножа и другими
подобными устройствами.
Bloomington, MN 55420-1196
952–888–8801 или 800–952–2740
Эл. почта: [email protected]
Обязанности владельца
Вы, являясь владельцем данного изделия, несете ответственность за выполнение
необходимого технического обслуживания и регулировок, указанных в Руководстве
оператора. Действие этой гарантии не распространяется на неисправности изделия,
возникшие в результате невыполнения требуемого технического обслуживания и регулировок.
Техническое обслуживание, выполняемое за счет владельца
Регулировка двигателя, смазывание, очистка и полировка, замена фильтров, охлаждающей
жидкости и проведение рекомендованного технического обслуживания входят в число
нормальных операций по уходу за изделиями компании Toro, выполняемых за счет владельца.
Изделия и условия, на которые не распространяется гарантия
Не все неисправности или нарушения работы изделия, возникшие в течение гарантийного
периода, являются дефектами материала или изготовления. Действие этой гарантии не
распространяется на следующее:
•
•
•
•
•
•
•
Неисправности изделия, возникшие в результате использования запасных частей,
произведенных третьей стороной, либо установки и использования дополнительных
частей или измененных дополнительных приспособлений и изделий других фирм.
Неисправности изделия, возникшие в результате невыполнения рекомендованного
технического обслуживания и (или) регулировок.
Неисправности изделия, возникшие в результате эксплуатации Изделия ненадлежащим,
халатным или неосторожным образом.
Части, расходуемые в процессе эксплуатации, кроме случаев, когда они будут
признаны дефектными. Следующие части, помимо прочего, являются расходными или
быстроизнашивающимися в процессе нормальной эксплуатации изделий: тормозные
колодки и накладки, фрикционные накладки муфт сцепления, ножи, барабаны,
опорные катки и подшипники (герметичные или смазываемые), неподвижные ножи,
свечи зажигания, колеса поворотного типа и их подшипники, шины, фильтры, ремни и
определенные компоненты опрыскивателей, такие как диафрагмы, насадки и обратные
клапаны.
Отказы, вызванные внешним воздействием, включая, помимо прочего, атмосферное
воздействие, способы хранения, загрязнение, использование не утвержденных
к применению видов топлива, охлаждающих жидкостей, смазочных материалов,
присадок, удобрений, воды или химикатов.
Отказы или проблемы при работе из-за использования топлива (например, бензина,
дизельного или биодизельного топлива), не удовлетворяющего требованиям
соответствующих отраслевых стандартов.
Нормальные шум, вибрация, износ и старение. Нормальный «износ» включает,
помимо прочего, повреждение сидений в результате износа или истирания, потертость
окрашенных поверхностей, царапины на наклейках или окнах.
Общие условия
Выполнение ремонта официальным дистрибьютором или дилером компании Toro является
вашим единственным возмещением убытков по настоящей гарантии.
Компании The Toro Company и Toro Warranty Company не несут ответственности за
косвенные, случайные или последующие убытки, связанные с использованием
изделий компании Toro, на которые распространяется действие настоящей
гарантии, включая любые затраты или расходы на предоставление замещающего
оборудования или оказание услуг в течение обоснованных периодов нарушения
работы или неиспользования оборудования во время ожидания завершения ремонта
в соответствии с условиями настоящей гарантии. Не существует каких-либо иных
гарантий, за исключением упоминаемой ниже гарантии на систему контроля выхлопных
газов (если применимо). Все подразумеваемые гарантии коммерческого качества или
пригодности для конкретного применения ограничены продолжительностью настоящей
прямой гарантии.
В некоторых странах не допускается исключать случайные или последующие убытки или
ограничения на срок действия подразумеваемой гарантии, вследствие чего вышеуказанные
исключения и ограничения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия
предоставляет вам конкретные законные права, но вы можете также иметь и другие права,
которые меняются в зависимости от страны использования.
Примечание в отношении гарантии на снижение токсичности
выхлопных газов
На систему контроля выхлопных газов на вашем изделии может распространяться действие
отдельной гарантии, соответствующей требованиям, установленным Агентством по охране
окружающей среды США (EPA) и (или) Калифорнийским советом по охране воздушных
ресурсов (CARB). Приведенные выше ограничения на моточасы не распространяются на
Гарантию на системы контроля выхлопных газов. См. «Гарантийные обязательства на
системы контроля выхлопных газов двигателей», которые поставляются с вашим изделием
или содержатся в документации изготовителя двигателя.
Части
Части, замена которых запланирована при требуемом техническом обслуживании, имеют
гарантию на период до планового срока их замены. На части, замененные по настоящей
Страны, кроме США и Канады
Покупатели, которые приобрели изделия компании Toro за пределами США или Канады, для получения гарантийных полисов для своей страны, провинции и штатов должны обращаться к
местному дистрибьютору (дилеру) компании Toro. Если по какой-либо причине вы не удовлетворены услугами вашего дистрибьютора или испытываете трудности с получением информации о
гарантии, свяжитесь с сервисным центром официального дилера Toro.
374-0253 Rev F
Предупреждение согласно Prop. 65 (Положению 65) штата Калифорния
В чем заключается это предупреждение?
Возможно, вы увидите в продаже изделие, на котором имеется предупреждающая наклейка, аналогичная следующей:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск возникновения онкологических заболеваний
или нарушений репродуктивной функции – www.p65Warnings.ca.gov.
Что такое Prop. 65 (Положение 65)?
Prop. 65 действует в отношении всех компаний, осуществляющих свою деятельность в штате Калифорния, продающих изделия в штате
Калифорния или изготавливающих изделия, которые могут продаваться или ввозиться на территорию штата Калифорния. Согласно
этому законопроекту губернатор штата Калифорния должен составлять и публиковать список химических веществ, которые считаются
канцерогенными, вызывающими врожденные пороки и оказывающими иное вредное воздействие на репродуктивную функцию человека. Этот
ежегодно обновляемый список включает сотни химических веществ, присутствующих во многих изделиях повседневного использования. Цель
Prop 65 – информирование общественности о возможном воздействии этих химических веществ на организм человека.
Prop 65 не запрещает продажу изделий, содержащих эти химические вещества, но требует наличие предупредительных сообщений
на всех изделиях, упаковке изделий и в соответствующей сопроводительной документации. Более того, предупреждение Prop 65 не
означает, что какое-либо изделие нарушает какие-либо стандарты или требования техники безопасности. Фактически правительство штата
Калифорния пояснило, что предупреждение Prop 65 не следует рассматривать как регулятивное решение относительно признания изделия
«безопасным» или «небезопасным». Большинство таких химических веществ применяется в товарах повседневного использования в течение
многих лет без какого-либо вреда, подтвержденного документально. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт
https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Предупреждение Prop 65 означает, что компания либо (1) провела оценку воздействия на организм человека и сделала заключение, что оно
превышает уровень, соответствующий «отсутствию значимого риска»; либо (2) приняла решение предоставить предупреждение на основании
имеющейся у компании информации о наличии в составе изделия химического вещества, входящего в указанный список без оценки риска
воздействия.
Применяется ли данный закон где-либо еще?
Предупреждения Prop 65 являются обязательными только согласно законодательству штата Калифорния. Эти предупреждения можно увидеть
на территории штата Калифорния в самых разнообразных местах, включая, помимо прочего, рестораны, продовольственные магазины, отели,
школы и больницы, а также на широком ассортименте изделий. Кроме того, некоторые продавцы через интернет-магазины или почтовые заказы
указывают предупреждения Prop 65 на своих веб-сайтах или в каталогах.
Как предупреждения штата Калифорния соотносятся с федеральными нормативами?
Стандарты, Prop 65 часто бывают более строгими, чем федеральные или международные стандарты. Существует множество веществ,
для которых требуется наличие предупреждения Prop 65 при уровнях их содержания значительно более низких, чем значения пределов
воздействия, допускаемые федеральными нормативами. Например, согласно Prop 65, основанием для нанесения на изделие предупреждения
является поступление в организм 0,5 мкг/г свинца в сутки, что значительно ниже уровня ограничений, устанавливаемых федеральными и
международными стандартами.
Почему не на всех аналогичных изделиях имеются подобные предупреждающие сообщения?
•
Для изделий, продаваемых в штате Калифорния, требуются этикетки согласно Prop 65, а для аналогичных изделий, продаваемых за
пределами указанного штата, такие этикетки не требуются.
•
К компании, вовлеченной в судебное разбирательство по Prop 65 для достижения соглашения может быть предъявлено требование
указывать на своих изделиях предупреждения Prop 65, однако в отношении других компаний, производящих подобные изделия, такие
требования могут не выдвигаться.
•
•
Применение Prop 65 не является последовательным.
Компании могут принять решение не указывать такие предупреждения в силу их заключения, что они не обязаны делать это согласно
Prop 65. Отсутствие предупреждений на изделии не означает, что это изделие не содержит приведенные в списке химические вещества,
имеющие аналогичные уровни концентрации.
Почему компания Toro указывает это предупреждение?
Компания Toro решила предоставить своим потребителям как можно больше информации, чтобы они смогли принять обоснованные решения
относительно изделий, которые они приобретают и используют. Toro предоставляет предупреждения в некоторых случаях, основываясь на
имеющейся у нее информации о наличии одного или нескольких указанных в списке химических веществ, не оценивая риска их воздействия,
так как не для всех указанных в списке химикатов имеются требования в отношении предельно допустимых уровней воздействия. В то время
как риск воздействия на организм веществ, содержащихся в изделиях Toro, может быть пренебрежимо малым или попадать в диапазон
«отсутствия значимого риска», компания Toro, действуя из принципа «перестраховки», решила указать предупреждения Prop 65. Более
того, если бы компания Toro не предоставила эти предупреждения, ее могли бы преследовать в судебном порядке органами власти штата
Калифорния или частные лица, стремящиеся к исполнению силой закона положения Prop 65, что могло бы привести к существенным штрафам.
Rev A

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement