Filtros de arena

Filtros de arena
Filtros de arena
E
Espa Group
Manual de instrucciones
CONJUNTOS TÉCNICOS HIDRÁULICOS, S.A.
Polígono industrial UP-4 Puigpalter
17820 BANYOLES
GIRONA - SPAIN
E Filtros de arena
F Groupes de filtration par le sable
GB Sand filters
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los productos arriba mencionados se hallan conformes a la:
Norma ANSI/ NSF 50.
Directiva 92/23/CEE (Equipos de presión).
Firma/Cargo: Jordi Planas ( Responsable Técnico)
DECLARATION OF CONFORMITY
The aforesaid products comply with:
Standard ANSI/NSF 50
Directive 92/23/EEC (Pressure equipment)
Las imágenes que se muestran en este manual puede que no se correspondan fielmente con el producto entregado.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Les produits mentionnés, ci-dessus, sont conformes à :
Norme ANSI/NSF 50.
Directive 97/23/CEE (Équipements sous pression).
Signé/fonction: Jordi Planas (Responsable technique)
BOMBAS ELÉCTRICAS, S.A.
Carretera de Mieras, s/n
17820 Banyoles-España
Tel. +34 972 588 000
Fax +34 972 588 021
Info@espa.com
Distribuidor oficial
1. SEGURIDAD
0. INDICE
Signature/position: Jordi Planas (Technical Manager)
1. Seguridad
1.1 Consejos básicos para la seguridad y prevención
de daños
Advertencia para la seguridad de personas y objetos.
!
La siguiente simbología !
junto a un
párrafo, indica la posibilidad de peligro como
consecuencia de no respetar las prescripciones
correspondientes.
2. Generalidades
2.1 El agua de la piscina
2.2 El pH
2.3 La filtración
2.4 Control de operaciones
2.5 Control de presión
PELIGRO
La no advertencia de esta prescripción
comporta un riesgo de electrocución.
!
3. Instalación
3.1 Prescripciones de montaje
3.2 Montaje
!
4.Puesta en servicio
4.1 Carga de arena
4.2 Puesta en marcha
PELIGRO
La no advertencia de esta prescripción
comporta un riesgo de daño a las personas.
ATENCIÓN
La no advertencia de esta prescripción
comporta un riesgo de daños al equipo o a la
instalación.
1.1. Consejos básicos para la seguridad
prevención de daños
5. Mantenimiento
5.1 Limpieza
5.2 Hibernación
y
AT E N C I O N l e a a t e n t a m e n t e l a s
instrucciones.
Para asegurar su seguridad, la de las
personas ajenas y el óptimo funcionamiento
del equipo es imprescindible que antes de
realizar el montaje y la puesta en marcha,
tanto el instalador como el usuario lean las
instrucciones del manual y el equipo.
El usuario debe guardar el manual y mantener
las etiquetas de seguridad en buen estado
para el uso sucesivo.
6. Posibles problemas, causas y soluciones
7. Datos técnicos
7.1Despieces y recambios
7.2 Medidas generales y datos de filtración
Cód. 130938
V.1
1
Groupes de filtration par le sable
F
Manuel d'instructions
Les images figurant dans ce manuel peuvent ne pas correspondre fidèlement au produit livré..
1. SÉCURITÉ
0. TABLE DES MATIÈRES
1. Sécurité
1.1 Conseils de base pour la sécurité et la prévention
de dommages
Avertissement pour la sécurité des personnes et des
objets.
!
!
Les symboles suivants
accompagnant un paragraphe indiquent la possibilité d'un
danger si les prescriptions correspondantes ne sont pas
respectées.
2. Généralités
2.1 L'eau de la piscine
2.2 Le pH
2.3 La filtration
2.4 Contrôle des opérations
2.5 Contrôle de pression
DANGER
L'inobservance de cette prescription comporte
un risque d'électrocution.
3. Installation
3.1 Prescriptions de montage
3.2 Montage
4. Mise en service
4.1 Charge de sable
4.2 Mise en marche
DANGER
L'inobservance de cette prescription comporte
un risque de lésion pour les personnes.
!
ATTENTION
L'inobservance de cette prescription comporte
un risque de dommages sur l'appareil ou
l'installation.
1.1. Conseils de base pour la sécurité et la
prévention de dommages
5. Maintenance
5.1 Nettoyage
5.2 Hivernage
ATTENTION lire attentivement les
instructions
Pour assurer la sécurité personnelle, des
personnes étrangères et le bon
fonctionnement de l'appareil, avant de
réaliser le montage et la mise en marche,
l'installateur et l'utilisateur doivent
obligatoirement lire les instructions du
manuel et celles qui se trouvent sur l'appareil.
L'utilisateur doit conserver le manuel et
6. Problèmes possibles, causes et solutions
7. Caractéristiques techniques
7.1Vues éclatées et pièces de rechange
7.2 Dimensions générales et données de filtration
24
!
25
maintenir les étiquettes de sécurité en bon
état pour une utilisation successive.
DANGER risque d'électrocution
Prendre toutes les précautions nécessaires
en manipulant l'appareil, car il est branché
sur le secteur et contient de l'eau (très bonne
conductrice d'électricité).
Avant toute intervention sur la pompe, il faut
la débrancher du secteur.
!
DANGER câble d'alimentation
Installer le câble d'alimentation de manière à
éviter de marcher dessus, de le perforer ou
de l'endommager avec un objet situé dans les
environs.
!
Effectuer l'installation en suivant les
indications de sécurité pour piscines et les
indications particulières de la pompe et de la
vanne de sélection (fournies avec leurs
manuels respectifs).
!
Pour l'installation de l'appareil, il faut
respecter les normes de sécurité en vigueur.
Pression maximale de l'appareil 3,5 bars.
Interdiction de raccordement direct au
réseau d'eau potable.
INTERDICTION de manipuler ou de
réparer.
Les manipulations ou les réparations ne
doivent être effectuées que par des services
techniques officiels.
L'utilisateur ne devra faire que les
manipulations indiquées dans le manuel.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de manipulations non indiquées
effectuées par l'utilisateur
!
Ne pas permettre à des enfants ou des
adultes de s'asseoir sur l'appareil, ni de faire
des activités pouvant comporter certains
risques pour l'appareil.
!
ATTENTION nettoyage
Toujours nettoyer avec un chiffon humide et
une solution de savon neutre.
Ne pas utiliser de produits contenant des
dissolvants ou des acides.
!
ATTENTION chaleur
Installer l'appareil à l'écart de toutes sources
de chaleur et de l'exposition au soleil.
L'appareil a été conçu pour fonctionner dans
un local technique.
!
ATTENTION
N'utiliser l'appareil que pour la filtration d'eau
de piscines domestiques ou de petits étangs.
!
!
L'appareil est conçu pour fonctionner avec de
l'eau propre et à une température inférieure à
35 ºC.
!
Ne pas mettre en marche la pompe branchée
sur l'aspirateur de fonds, si celui-ci n'est pas
submergé dans l'eau.
Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau ;
le niveau de l'eau de la piscine ne doit pas
être inférieur à celui du skimmer.
Le circuit de filtration ne doit pas être utilisé
pour le remplissage et la régulation du niveau
d'eau dans la piscine.
!
ATTENTION périodes de non-utilisation
Quand on prévoit de longues périodes sans
utilisation, il faut débrancher la prise de
courant du secteur. Bien fermer le robinet
d'alimentation en eau du groupe de filtration
et vider l'eau se trouvant dans le filtre et la
pompe.
ATTENTION ventilation
Installer l'appareil de manière à éviter
d'empêcher l'entrée et la sortie de l'air du
ventilateur de la pompe. Ne pas l'installer
dans des meubles ou des armoires qui
empêcheraient le flux libre de l'air autour de
l'unité.
2.2. Le pH
Le pH indique le degré d'acidité ou d'alcalinité de l'eau,
c'est un élément essentiel pour garantir le bon état de
l'eau et le bon fonctionnement du filtre.
Pour que le chlore agisse sur les bactéries de l'eau afin
de la garder propre et salubre, il faut maintenir les
niveaux de pH compris entre 7,2 et 7,6.
Si la valeur du pH est supérieure, l'eau a tendance à se
troubler, ce qui favorise l'apparition d'algues. Le calcaire
tend à se précipiter au fond de la piscine, ce qui facilite
l'obturation du filtre.
Si la valeur du pH est inférieure, il y a un excès de chlore
dans l'eau. Non seulement cet excès n'augmente pas
les effets du chlore sur l'eau, mais encore élimine sa
fonction désinfectante. On peut noter l'excès de chlore
par l'odeur intense que dégage l'eau et l'irritation des
yeux en entrant en contact avec l'eau.
V. Refoulement
2. GÉNÉRALITÉS
2.1. L'eau de la piscine
L'eau de la piscine tend à se salir en raison de son
exposition aux conditions extérieures et à l'utilisation
périodique des baigneurs. Le vent et la pluie
introduisent dans la piscine de la poussière, de la terre,
des déchets végétaux et des éléments organiques qui
troublent peu à peu l'eau de la piscine.
En outre, du fait de la stagnation, l'eau de la piscine ne
s'oxygène pas suffisamment. Ceci avec l'exposition
solaire et les changements de température favorisent la
reproduction de parasites et de bactéries causant
l'apparition d'algues.
Ce qui fait qu'en quelques jours, une piscine non traitée
devient un endroit peu approprié et peu agréable pour le
bain. Pour combattre ces problèmes, il faut utiliser deux
traitements très différents, mais inséparables l'un de
l'autre :
- Traitement chimique : il consiste à maintenir dans
l'eau une quantité de désinfectant suffisante pour
que les bactéries et les micro-organismes se
trouvant dans la piscine disparaissent. Le chlore est
l'élément chimique le plus utilisé pour désinfecter
l'eau. Ces produits éliminent les incrustations
calcaires et les éléments organiques qui restent sur
les parois et le fond de la piscine.
26
2.3. La filtration
La filtration est une opération indispensable pour
conserver la qualité de l'eau de la piscine. En outre, elle
permet de réduire la consommation d'eau, car on peut
utiliser l'eau plus longtemps sans avoir à la renouveler.
Le filtre sert à réaliser la séparation mécanique des
particules solides en suspension dans l'eau de la
piscine. Cette opération se réalise avec un type de
sable spécial, constitué par des grains de silice,
capables de retenir la saleté en suspension dans l'eau.
Pendant la filtration, le passage de l'eau est réduit et la
saleté adhère progressivement aux grains de sable, en
diminuant le débit de la pompe.
Dans ce processus, l'eau est conduite au filtre par une
pompe qui aspire l'eau de la piscine, par la bonde, les
skimmers et le nettoyeur de fond. Chaque élément
d'aspiration est pourvu d'un conduit et d'une vanne pour
permettre sa fermeture indépendante.
Une fois filtrée, l'eau retourne dans la piscine par les
différents distributeurs.
Le système de filtration se compose principalement du
filtre, de la pompe et de la vanne de sélection.
Le groupe de filtration a été conçu à la norme ANSI/NSF
50.
- Traitement physique: la filtration est le système
utilisé pour le traitement physique. Il consiste à
éliminer toutes les impuretés qui se dissolvent dans
l'eau et qui sont normalement apportées par le vent
et les baigneurs.
V. Nettoyeur de fond
V. Bonde
V.Skimmer
Tableau de position des vannes selon l'opération
Vanne
Vanne
Vanne
Vanne bonde
refoulement nettoyeur de fond skimmer
Filtration
I
O
I
O/I
*Filtration
I
I
O
O/I
Lavage
O/I
O
I
I
Rinçage
O/I
O
I
I
Recirculation
I
O
I
O
*Écoulement
O/I
I
O
O
Écoulement
O/I
O
O
I
* Cette liste de vannes est spécifique aux opérations avec nettoyeur de fond.
I = Ouvert O = Fermé
Position vanne 6 pos.
27
2.4. Contrôle des opérations
Le contrôle des différentes opérations du système de filtration se réalise avec la vanne de sélection à six positions.
!
B) Rinçage (Position 3) : circulation de l'eau à travers le filtre vers l'écoulement, jusqu'au nettoyage total de
l'eau. (Voir regard d'inspection). En absence de regard, réaliser cette opération 30 secondes à 1 minute.
S'ASSURER QUE LA POMPE EST À L'ARRÊT AVANT D'EFFECTUER TOUT CHANGEMENT DE
POSITION DE LA VANNE.
Les principales opérations que permet de réaliser la vanne sont les suivantes :
2.4.1. Filtration (Position 1)
Elle consiste à faire circuler l'eau de la piscine depuis le skimmer, en la refoulant avec la pompe pour la faire passer
dans le filtre et en la renvoyant filtrée dans la piscine.
2.4.2 Lavage
Si le filtre est saturé (voir point 2.5), il faut réaliser le lavage. Cette opération comprend 2 phases :
2.4.3. Recirculation (Position 5)
Quand la vanne de sélection se trouve dans cette position, l'eau provenant de la pompe recircule directement vers
la piscine sans passer par l'intérieur du filtre
A) Lavage inverse ou à contre-courant (Position 2) : cela consiste à faire circuler l'eau à contre-courant à
travers le filtre et vers l'écoulement, pendant 3 minutes environ.
28
29
2.4.4. Vidange (Position 4)
Si la piscine ne dispose pas de bonde de fond, on peut la vider avec la pompe de l'appareil. On peut également
utiliser la pompe pour nettoyer de grandes saletés du fond de la piscine avec l'aspirateur de fonds, pour éviter que la
saleté passe par le filtre.
2.5 Contrôle de pression
Le manomètre permet de contrôler la pression du filtre.
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est
important de contrôler la pression périodiquement.
1,5
1
1
2
2
20
30
10
0
40
0
psi
Vérifier si la tension et la fréquence du secteur
électrique correspondent à celles de la plaque
des caractéristiques de la pompe.
2,5
2,5
30
0,5
20
0,5
Il faut faire en sorte d'éviter qu'il puisse entrer
de l'eau dans le moteur de la pompe ou dans
d'autres parties électriques sous tension de
l'installation.
1,5
10
psi
3
0
0
bar
L'installation électrique doit être munie d'un
système séparateur multiple à ouverture de
contacts d'au moins 3 mm.
bar
3
!
Le local doit être pourvu d'une entrée de
ventilation pour un excellent fonctionnement et
une bonne fiabilité de l'appareil.
Si l'appareil est sous le niveau de l'eau, il faut
installer un robinet-vanne sur l'aspiration et le
refoulement de la pompe.
Quand l'augmentation de la pression par rapport à la
valeur initiale est de 0,5 kg/cm2, le filtre se trouve près
du point de saturation, ce qui réduit sa capacité de
filtration.
Quand la pression augmente ainsi, il faut réaliser le
lavage. C'est pourquoi il est important d'observer et de
noter la pression de la première mise en marche.
L'emploi de certains accessoires pour piscines tels que
l'aspirateur de fonds pourrait faire perdre l'efficacité de
la filtration avec la saturation progressive du filtre.
2.4.5. Fermé (Position 6)
Dans cette position, toutes les fonctions sont interrompues. À utiliser pour réaliser les tâches de maintenance dans
le réservoir de filtration.
La surface sur laquelle est installé le filtre doit
être horizontale et complètement plate. Il faut
l'installer dans un emplacement définitif et
dans la mesure du possible, en dessous du
niveau de l'eau de la piscine.
!
3. INSTALLATION
Le local d'emplacement du filtre doit être
pourvu d'un écoulement d'eau permettant
l'évacuation d'eau en cas d'inondation, pour
une meilleure sécurité électrique.
3.1. Prescriptions de montage
Il faut tenir compte de toutes les
observations électriques pour les modèles
de filtre comportant la pompe incorporée.
Pour les autres modèles, il faut tenir compte
des avertissements indiqués dans le
manuel de la pompe achetée pour
l'installation.
!
L'installation et le montage doivent être
effectués par un installateur agréé.
L'installation doit être réalisée aux normes de
sécurité pour piscines et, en particulier, à la
norme EN 60364-7-702 et aux normes propres
à chaque application.
Il est recommandé de laisser autour du filtre un
espace suffisant pour faire les inspections, le
contrôle et l'entretien requis.
Pour le branchement des raccords de la
tuyauterie à la vanne de sélection, à la pompe,
etc., il faut utiliser des accessoires en PVC. Il
ne faut utiliser en aucun cas d'accessoires ou
de tuyauterie en fer, car ils pourraient
endommager gravement les composants
plastiques de l'installation.
L'étanchéité des unions doit se faire avec des
joints sans avoir à trop visser les filetages ou à
utiliser du téflon.
Pour la sécurité des personnes, il faut installer
le groupe de filtration à une distance d'au
moins 3,5 m de la piscine et selon les
prescriptions de la réglementation en vigueur.
S'il est installé à moins de 3,5 m de la piscine, il
est interdit de mettre en marche l'appareil
quand on utilise la piscine.
30
La pression maximum admissible est de 3.5
bars (50 PSI); pour éviter une surpression
pendant l’utilisation de l’équipement, il ne doit
être installé à plus de 4 mètres au dessous du
niveau d’eau de la piscine, ni être connecté au
réseau public d’eau.
Faire tout particulièrement attention lors des
manipulations pour le remplissage du filtre. Le
fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages causés lors du
remplissage du sable dans le filtre.
31
3.2. Montage
- Installer le filtre dans son emplacement final.
- Retirer le diffuseur et placer l'entonnoir protecteur pour
éviter de verser du sable à l'intérieur du tuyau
central.
!
- Pour les filtres à vanne latérale, installer la vanne sur
le filtre.
- Remonter le diffuseur, sans oublier de passer
le purgeur dans son orifice et reposer le
couvercle. La zone du joint d'étanchéité
couvercle-réservoir doit être propre et sans
sable.
Modèle TP
- S'assurer que la pompe est à l'arrêt.
- Réaliser les trois raccordements de la vanne de
sélection : de la pompe à la vanne, de la vanne à
l'écoulement et de la vanne au retour de la piscine.
- Mettre la vanne de sélection en position « FERMÉ ».
- Démonter la vanne de sélection et placer l'entonnoir
protecteur pour éviter de verser du sable à
l'intérieur du tuyau central.
- Sur les modèles Latéral, monter le manomètre sur le
couvercle supérieur, et sur les modèles Top, le
monter sur l'orifice de purge de la vanne de sélection.
-Fermer le couvercle et vérifier s'il est correctement
monté.
- Mise en marche-filtration : mettre la vanne de sélection
en position « Filtration » et mettre en marche
l'appareil.
- Purger : éliminer l'air de l'intérieur de la pompe, de la
vanne et du réservoir. (Modèle LT.) Ouvrir
légèrement les purgeurs disponibles jusqu'à ce que
l'air sorte du circuit.
1,5
1
2
2,5
0,5
20
- Vérifier si les collecteurs sont en bon état.
30
10
0
psi
4.1. Charge de sable
Une fois le filtre installé, on peut le remplir de sable. Le
sable utilisé doit avoir la granulométrie et la
quantité indiquées sur la plaque des
caractéristiques du filtre.
Procéder à la charge du sable selon le modèle de filtre :
0
4. MISE EN SERVICE
- Verser l'eau à l'intérieur du réservoir jusqu'à 1/3 de sa
capacité et ensuite le poids de sable indiqué sur
l'étiquette/plaque des caractéristiques. En prenant
soin de n'endommager ni les crépines des collecteurs
ni le tuyau de purge.
bar
3
OUVERT
FERMÉ
- Vérifier si les collecteurs sont en bon état.
Sa b
Modèle LT
- S'assurer que la pompe est à l'arrêt.
le
H2O
- Verser l'eau à l'intérieur du réservoir jusqu'à 1/3 de sa
capacité et ensuite le poids de sable indiqué sur
l'étiquette/plaque des caractéristiques. En prenant
soin de n'endommager ni les crépines des collecteurs
ni le tuyau de purge.
!
- Mettre la vanne de sélection en position « FERMÉ ».
- Remonter la vanne sur le réservoir et la
pompe. La zone du joint d'étanchéité vanneréservoir doit être propre et sans sable.
4.2. Mise en marche
- Nettoyer le plus possible la piscine avant de mettre en
marche le groupe de filtration. Eliminer les saletés et
les éléments étrangers du siphon skimmer et l'avant
filtre du pré-filtre de la pompe.
- Fermer correctement le couvercle du filtre, la pompe et
les purgeurs pour une étanchéité correcte.
- Amorcer l'aspiration : ouvrir le couvercle l'avant filtre
du pré-filtre de la pompe et le remplir d'eau jusqu'au
niveau de la prise d'aspiration.
- Démonter le couvercle supérieur du filtre, en évitant
d'endommager le joint ou le manomètre.
32
- Régler les heures de fonctionnement en fonction du
volume de la piscine et du débit de la pompe.
Il est recommandé après la première mise en marche
33
de maintenir le filtre en fonctionnement sans arrêt
durant 24 h et de nettoyer ensuite les restes de saleté
de l'avant filtre du pré-filtre de la pompe et des
skimmers.
- Laver le filtre selon les instructions indiquées.
- Vider complètement toute l'eau du filtre, de la pompe et
des tuyauteries.
5. MAINTENANCE
5.2. Hivernage
L'installation de filtration doit être protégée en hiver
contre tout risque de gelées.
Si l'appareil n'est pas en fonctionnement durant la
période d'hivernage, il faut réaliser les opérations
Problèmes
La pompe n'aspire pas
d'eau ou le temps
d'aspiration est très
long.
À la fin de la période d'hivernage, il faudra suivre les
instructions de la première mise au point.
Causes
La pompe ne démarre
pas.
Présence d'algues dans
le sable qui bouchent le
filtre.
Sable sale.
Obturation du pré-filtre pompe.
Conteneur panier du skimmer.
Vannes à moitié fermées.
Vérifier la désinfection correcte de l'eau. Consulter le fournisseur d'accessoires pour
piscines.
Laver le sable à contre-courant jusqu'à l'éclaircissement total de l'eau en le vérifiant par le
regard d'inspection, généralement 2 minutes
après.
Nettoyer.
Nettoyer.
Vérifier si elles sont complètement ouvertes.
Vérifier si le sens de rotation est correct.
Les tuyauteries d'aspiration sont trop longues
ou la hauteur d'aspiration est trop haute.
Basse Faible efficacité de la pompe. Le débit nécessaire pour le lavage du sable
est insuffisant.
Vérifier le dimensionnement correct de la
pompe.
Saturation du filtre.
Laver le filtre.
Le sable est imprégné de dépôts
minéraux qui ne s'éliminent pas
durant le lavage.
La tuyauterie d'aspiration est longue Il faut installer un clapet de retenue sans preset posée sur le niveau de la piscine. sion de ressort, pour éviter le vidage de l'eau
dans les tuyauteries d'aspiration.
Niveau d'eau de la piscine insuffisant Remplir la piscine jusqu'à la moitié du niveau
du skimmer.
et elle aspire de l'air.
L'axe moteur de la pompe doit tourner doucePompe bloquée par obstruction de la ment.
turbine.
Dans le cas contraire, il faut faire réparer la
pompe par le service technique.
La pompe prend de l'air.
Aspiration à moitié fermée.
Défaut d'étanchéité de la garniture
La pompe perd de l'eau. mécanique entre la partie moteur
et la partie hydraulique.
Entrée d'air dans l'appareil.
Bruit.
Bruits de roulements.
Corps étrangers dans la pompe.
7.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Le point nº 7 c’est a la fin de manuel d’instructions.
Augmenter la fréquence des lavages.
Changer le sable ; il pourrait suffire de
changer les premiers 30 mm de la couche
filtrante supérieure.
Nettoyer le sable avec des produits
chimiques spéciaux, consulter le fournisseur
d'accessoires pour piscines.
Manomètre défectueux.
Remplacer.
Le sable du filtre forme des grumeaux
Tuyauterie aspiration ou refoulement
petite Diamètre de tuyauterie aspiration ou refoulement trop petit ou vanne à moitié fermée .
Le diamètre de tuyauterie doit être de 50 mm.
Les vannes doivent être complètement
ouvertes.
34
Le manomètre oscille
brusquement.
Remplir le corps d'aspiration jusqu'au niveau
du raccord d'aspiration.
Les tuyauteries d'aspiration ne sont
Réparer les fuites.
pas hermétiques et la pompe aspire
de l'air.
Solutions
Incorrecte mauvaise désinfection.
Après le lavage, la
pression du filtre
reste élevée.
Régler les heures de filtration en fonction du
volume de la piscine.
Temps de filtration.
La pompe n'est pas amorcée.
6.PROBLÈMES POSSIBLES, CAUSES ET SOLUTIONS
Le pH doit être équilibré entre 7,2 7,6.
Nettoyer la piscine.
L'eau de la piscine n'est Grandes saletés dans la piscine.
Vérifier le niveau approprié du sable.
pas claire.
Composants de la vanne défectueux. Remplacer les pièces défectueuses.
- Mettre la vanne en position « HIVER ».
5.1. Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur du filtre, ne pas utiliser de
produits contenant des dissolvants, car ils pourraient
l'endommager.
Effectuer les lavages et rinçages nécessaires en
fonction des changements de pression indiqués.
Il est recommandé de changer le sable environ tous les
3 ans.
Faible débit d'eau.
Désinfection chimique de l'eau
incorrecte.
- Débrancher l'appareil du secteur.
Renouveler le sable du filtre.
35
Vérifier l'installation jusqu'à l'aspiration de la
pompe et éliminer les fuites.
Vérifier si les vannes d'aspiration sont complètement ouvertes.
Durant la mise en marche, il peut sortir quelques gouttes d'eau ; après quelques
heures de fonctionnement, la fuite doit cesser.
Si cela persiste, la pompe doit être réparée par
le service technique.
Corriger les fuites.
La pompe doit être réparée par le service
technique.
Les éliminer, selon le manuel de maintenance
de la pompe.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising