Toro TimeMaster 76cm Lawn Mower Walk Behind Mower Benutzerhandbuch

Add to my manuals
36 Pages

advertisement

Toro TimeMaster 76cm Lawn Mower Walk Behind Mower Benutzerhandbuch | Manualzz

TimeMaster ® -Rasenmäher (76 cm)

Modellnr. 21810—Seriennr. 400000000 und höher

Modellnr. 21811—Seriennr. 400000000 und höher

Form No. 3431-930 Rev A

Bedienungsanleitung

Einführung

Dieser handgeführte Rasenmäher mit Sichelmessern sollte von Privatleuten oder geschulten Lohnarbeitern verwendet werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Privatanlagen gedacht. Wenn dieses Produkt für einen anderen

Zweck eingesetzt wird, kann das für Bediener und andere Personen gefährlich sein.

Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts vertraut zu machen und

Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.

Besuchen Sie Toro.com für weitere Informationen, einschließlich Sicherheitstipps, Schulungsunterlagen,

Zubehörinformationen, Standort eines Händlers, oder

Registrierung Ihres Produkts.

Wenden Sie sich an den offiziellen Toro

Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine

Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere

Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modellund Seriennummern der Maschine griffbereit. In

Bild 1

wird der Standort der Modell- und Seriennummern auf dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier die Modellund Seriennummern des Geräts ein.

Wichtig:

Scannen Sie mit Ihrem Mobilgerät den

QR-Code auf dem Seriennummernaufkleber (falls vorhanden), um auf Garantie-, Ersatzteil- oder andere Produktinformationen zuzugreifen

Bild 1

1.

Typenschild mit Modell- und Seriennummer g226630

Modellnr.

Seriennr.

In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom

Sicherheitswarnsymbol ( Bild 2

) gekennzeichnet, das auf eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn

Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.

Bild 2

Sicherheitswarnsymbol g000502

In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur

Hervorhebung von Informationen verwendet.

Wichtig

weist auf spezielle mechanische Informationen hin, und

Hinweis

hebt allgemeine Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung verdienen.

Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen

Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).

Brutto- oder Nettodrehmoment:

Das Bruttooder Nettodrehmoment dieses Motors wurde vom Motorhersteller im Labor gemäß SAE J1940 oder J2723 ermittelt. Aufgrund der Konfiguration zur Erfüllung von Sicherheits-, Emissionsund Betriebsanforderungen ist die tatsächliche

Motorleistung in dieser Klasse der Rasenmäher wesentlich niedriger. Weitere Informationen finden

Sie in der Motorbedienungsanleitung des Herstellers, die mit der Maschine ausgeliefert wurde.

Manipulieren oder deaktivieren Sie keine

Sicherheitsvorrichtungen an der Maschine und prüfen

Sie die einwandfreie Funktion in regelmäßigen

Abständen. Modifizieren oder manipulieren Sie nicht die Bedienelemente für die Motordrehzahl, da dies zu unsicheren Einsatzbedingungen und Verletzungen führen kann.

© 2019—The Toro® Company

8111 Lyndale Avenue South

Bloomington, MN 55420

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.

Originaldokuments (DE)

Druck: Mexiko

Alle Rechte vorbehalten

*3431-930* A

Inhalt

Einführung ................................................................ 1

Sicherheit .................................................................. 3

Allgemeine Sicherheit......................................... 3

Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 4

Einrichtung ................................................................ 5

1 Zusammen- und Aufklappen des

Holms.............................................................. 6

2 Einbauen des Schaltbügels ............................. 6

3 Auffüllen des Kurbelgehäuses mit

Öl .................................................................... 7

4 Montieren des Fangkorbs ................................ 8

5 Aufladen der Batterie ....................................... 8

Produktübersicht ....................................................... 9

Technische Daten ............................................ 10

Anbaugeräte, Zubehör ..................................... 10

Betrieb .................................................................... 10

Vor dem Einsatz .................................................. 10

Vor der sicheren Verwendung ........................... 10

Betanken .......................................................... 10

Prüfen des Motorölstands................................. 12

Einstellen der Holmhöhe................................... 12

Einstellen der Schnitthöhe ................................ 13

Während des Einsatzes ....................................... 13

Hinweise zur Sicherheit während des

Betriebs......................................................... 13

Anlassen des Motors ........................................ 14

Verwenden des Selbstantriebs ......................... 16

Abstellen des Motors ........................................ 17

Einkuppeln der Messer ..................................... 17

Auskuppeln der Messer .................................... 17

Prüfen des Systems zum Anhalten des

Messers ........................................................ 18

Schnittgutrecyclen ............................................ 18

Sammeln des Schnittguts ................................. 20

Seitenauswurf des Schnittguts ......................... 20

Betriebshinweise ............................................. 21

Nach dem Einsatz ............................................... 21

Hinweise zur Sicherheit nach dem

Betrieb .......................................................... 21

Reinigen unter dem Gerät................................. 22

Wartung .................................................................. 23

Empfohlener Wartungsplan ................................. 23

Wartungssicherheit........................................... 23

Vorbereiten für die Wartung .............................. 23

Warten des Luftfilters ........................................ 24

Wechseln des Motoröls .................................... 24

Aufladen der Batterie ........................................ 26

Austauschen der Sicherung.............................. 26

Auswechseln der Batterie ................................. 26

Einstellen des Selbstantriebs............................ 27

Warten des Messerantriebsystems................... 28

Warten der Schnittmesser ................................ 28

Prüfen auf verbogene Schnittmesser ................ 30

Entfernen der Messer ....................................... 30

Einbauen der Messer........................................ 31

Einlagerung ............................................................ 32

2

Sicherheit bei der Einlagerung .......................... 32

Allgemeine Angaben ........................................ 32

Vorbereiten der Kraftstoffanlage ....................... 32

Vorbereiten des Motors..................................... 32

Herausnehmen der Maschine aus der

Einlagerung................................................... 33

Sicherheit

Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395.

Allgemeine Sicherheit

Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. Befolgen immer sämtliche Sicherheitshinweise, um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.

Lesen, verstehen und befolgen Sie vor dem

Anlassen des Motors alle Anweisungen und

Warnungen in der

Bedienungsanleitung

und an der Maschine.

Berühren Sie bewegliche Teile oder die Unterseite der Maschine nicht mit den Händen oder Füßen.

Kommen Sie Auswurföffnungen nicht zu nahe.

Bedienen Sie die Maschine niemals, wenn nicht alle Schutzvorrichtungen und Abdeckungen angebracht und funktionstüchtig sind.

Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere Kinder, aus dem Arbeitsbereich fern. Das Fahrzeug darf niemals von Kindern betrieben werden.

Nur verantwortungsbewusste Personen, die geschult und mit den Anweisungen vertraut sind und körperlich fähig sind, sollten die Maschine verwenden.

Halten Sie die Maschine an, stellen den Motor ab, ziehen den Zündschlüssel (falls vorhanden) ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum

Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Maschine warten, auftanken oder Verstopfungen entfernen.

Der unsachgemäße Einsatz oder die falsche Wartung dieser Maschine kann zu Verletzungen führen. Halten

Sie diese Sicherheitsanweisungen ein, um das

Verletzungsrisiko zu verringern. Achten Sie immer auf das Sicherheitswarnsymbol , es bedeutet Vorsicht,

Warnung oder Gefahr – „Sicherheitshinweis“. Wenn

Sie diese Anweisungen nicht einhalten, kann es zu

Verletzungen ggf. tödlichen Verletzungen kommen.

3

Sicherheits- und Bedienungsschilder

Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene

Aufkleber aus.

Herstellermarke

1.

Diese Marke gibt an, dass das Messer ein Teil des

Herstellers der Originalmaschine ist.

decaloemmarkt decal104-7953

104-7953

Nur Modelle mit Elektrostart

1.

Weitere Informationen zum Aufladen der Batterie finden Sie in der

Bedienungsanleitung

. Die Batterie enthält Blei, daher dürfen

Sie sie nicht wegwerfen.

2.

Lesen Sie die

Bedienungsanleitung

.

108-9751

Nur Modelle mit Elektrostart

1.

Motorstopp (Abstellen)

2.

Motor: Laufen

3.

Motor: Starten decal108-9751 decal112-8760

112-8760

1.

Gefahr durch ausgeworfene Gegenstände: Halten Sie

Unbeteiligte fern.

2.

Gefahr einer Schnittwunde und/oder der Amputation von

Händen oder Füßen durch Mähwerkmesser: Berühren Sie keine beweglichen Teilen.

4

decal120-9570

120-9570

1.

Warnung: Berühren Sie keine beweglichen Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab.

Einrichtung

Wichtig:

Nehmen Sie den Kunststoffschutz ab und alle anderen Kunststoffteile oder

Verpackungen ab, mit denen der Motor abgedeckt ist. Entsorgen Sie sie.

Wichtig:

Um ein versehentliches Anlassen zu verhindern, stecken Sie den Schlüssel erst in die

Elektrostart-Zündung (falls vorhanden), wenn Sie zum Anlassen des Motors bereit sind.

decal131-4514

131-4514

1.

Warnung: Lesen Sie die

Bedienungsanleitung

.

2.

Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände am

Mähwerkmesser: Berühren Sie keine beweglichen

Teile und nehmen Sie keine Schutzbleche und

Schutzvorrichtungen ab.

3.

Schnitt- bzw. Amputationsgefahr für Hände durch

Mähwerkmesser: Stecken Sie das Zündkerzenkabel aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

4.

Gefahr durch aufgeschleuderte Gegenstände: Halten Sie

Unbeteiligte fern; schalten Sie den Motor ab, bevor Sie die

Bedienposition verlassen; heben Sie verstreute Teile auf, bevor Sie mit dem Mähen beginnen.

5.

Schnitt- bzw. Amputationsgefahr von Händen am

Mähwerkmesser: Mähen Sie nie hangaufwärts oder

-abwärts, mähen Sie immer waagrecht zum Hang. Schauen

Sie nach hinten, wenn Sie rückwärtsfahren.

5

1

Zusammen- und Aufklappen des Holms

Keine Teile werden benötigt

Verfahren

WARNUNG:

Wenn Sie den Holm falsch montieren und aufklappen, können Sie die Kabel beschädigen und den sicheren Geräteeinsatz gefährden.

• Beschädigen Sie beim Auf- oder Zusammenklappen des Holms nicht die Kabel.

• Wenden Sie sich bei einem beschädigten Kabel an einen offiziellen Vertragshändler.

Bild 3

g224528

6

2

Einbauen des Schaltbügels

Keine Teile werden benötigt

Verfahren

Bild 4

3

Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl

Keine Teile werden benötigt

Verfahren

Wichtig:

Wenn der Ölstand im Kurbelgehäuse zu hoch oder zu niedrig ist, und Sie den Motor laufen lassen, können Motorschäden auftreten.

g225133

7

g222533

4

Montieren des Fangkorbs

Keine Teile werden benötigt

Verfahren

Bild 5

5

Aufladen der Batterie

Keine Teile werden benötigt

Verfahren

Nur Modelle mit Elektrostart

Siehe

Aufladen der Batterie (Seite 26)

.

8

Bild 6

g230447

Produktübersicht

g289302

Bild 7

1.

Seitenauswurfablenkblech 10.

Batterie (nur bei Modellen mit Elektrostart; nicht abgebildet)

2.

Zündkerze

3.

Rücklaufstartergriff

11.

12.

Tankdeckel

Heckablenkblech

4.

Einfüllstutzen/Ölpeilstab

13.

Hinterer Schnitthöheneinstellhebel

5.

Holmarretierhebel 14.

Sicherung

6.

Holmhandrad (2) 15.

Luftfilter

16.

Wasseranschluss 7.

Einstellung für die

Selbstantrieb

8.

Oberer Holm 17.

Vorderer Schnitthöheneinstellhebel

9.

Zündschloss (nur Modell mit Elektrostart) oder

Motorschalter (nur

Standardmodelle) g289303

Bild 8

Oberer Holm

1.

Einstellung für die

Selbstantrieb

4.

Schaltbügel

2.

Antischlupfregelungsgriff 5.

Zündschlüssel (nur bei

Modell mit Elektrostart)

3.

Schaltbügelsperre 6.

Zündschloss (nur

Modell mit Elektrostart) oder Kippschalter (nur

Standardmodelle)

1.

Fangkorb

2.

Heckauswurfklappe

(montiert) g017219

Bild 9

3.

Seitenauswurfkanal

4.

Batterieladegerät (nur bei

Modellen mit Elektrostart)

9

Technische Daten

Länge Modell Gewicht

64 kg

21810

(140 lb)

66 kg

21811

(145 lb)

65 Zoll

(65")

Breite

81 cm

Anbaugeräte, Zubehör

Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen

Vertragshändler oder einen offiziellen Toro Distributor oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs.

Verwenden Sie nur Toro-Originalteile und -Zubehör, damit eine optimale Leistung erzielt wird und die

Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Die Verwendung von Ersatzteilen und

Zubehör von anderen Herstellern kann Gefahren bergen und zum Erlöschen der Garantie führen.

Betrieb

Höhe

114 cm

(45")

Hinweis:

Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.

Vor dem Einsatz

Vor der sicheren

Verwendung

Allgemeine Sicherheit

Stellen Sie immer den Maschine ab, ziehen Sie den Zündschlüssel ab (sofern vorhanden), warten

Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, warten, reinigen, oder einlagern.

Machen Sie sich mit dem sicheren Einsatz des Geräts, der Bedienelemente und den

Sicherheitsaufklebern vertraut.

Prüfen Sie, ob alle Schutzvorrichtungen und

Sicherheitsvorrichtungen, wie z. B. Ablenkbleche und/oder Grasfangkörbe montiert sind und richtig funktionieren.

Überprüfen Sie immer die Maschine und stellen

Sie sicher, dass die Schnittmesser und -schrauben nicht abgenutzt oder beschädigt sind.

Prüfen Sie den Arbeitsbereich der Maschine und entfernen Sie alle Objekte, die sich auf den

Einsatz der Maschine auswirken oder von ihr aufgeschleudert werden könnten.

Der Kontakt mit einem sich drehenden Messers kann es zu schweren Verletzungen führen. Führen

Sie Ihre Finger beim Einstellen der Schnitthöhe nie unter das Mähwerk.

Kraftstoffsicherheit

Kraftstoff ist extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und

Sachschäden verursachen.

– Stellen Sie den Kanister bzw. die Maschine vor dem Auftanken auf den Boden und nicht auf ein Fahrzeug oder auf ein Objekt, um eine elektrische Ladung durch das Entzünden des

Kraftstoffs zu vermeiden.

– Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.

– Rauchen Sie nicht beim Umgang mit Kraftstoff, und gehen Sie nicht in der Nähe von offenem

Feuer oder Funken mit Kraftstoff um.

– Betanken Sie die Maschine nie bei laufendem oder heißem Motor oder entfernen Sie den

Tankdeckel.

– Lassen Sie den Motor nie bei

Kraftstoffverschüttungen an. Vermeiden

Sie, dass Sie Zündquellen schaffen, bis die

Kraftstoffdämpfe verdunstet sind.

– Bewahren Sie Kraftstoff in vorschriftsmäßigen, für Kinder unzugänglichen Kanistern auf.

Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschädlich oder tödlich. Wenn eine Person langfristig

Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten führen.

– Vermeiden Sie das langfristige Einatmen von

Benzindünsten.

– Halten Sie Ihre Hände und das Gesicht vom

Füllstutzen und der Öffnung des Kraftstofftanks fern.

– Halten Sie Kraftstoff von Augen und der Haut fern.

Betanken

Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie sauberes, frisches, bleifreies Benzin mit einer

Mindestoktanzahl von 87 (R+M)/2 verwenden.

Mit Sauerstoff angereicherter Kraftstoff mit 10 %

Ethanol oder 15 % MTBE (Volumenanteil) ist auch geeignet.

10

Verwenden Sie

keine

Benzin-Ethanolmischungen

(z. B. E15 oder E85) mit mehr als 10 % Ethanol

(Volumenanteil). Sonst können Leistungsprobleme und/oder Motorschäden auftreten, die ggf. nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Verwenden Sie

kein

Benzin mit Methanol.

Lagern Sie

keinen

Kraftstoff im Kraftstofftank oder in Kraftstoffbehältern über den Winter, wenn Sie keinen Kraftstoffstabilisator verwenden.

Vermischen Sie

nie

Benzin mit Öl.

Füllen Sie den Kraftstofftank mit frischem, bleifreiem

Normalbenzin von einer angesehenen Tankstelle.

Wichtig:

Geben Sie die Menge des

Kraftstoffstabilisators bzw. -konditionierers in den frischen Kraftstoff, wie vom Hersteller des Kraftstoffstabilisators vorgeschrieben, um

Startprobleme zu vermeiden.

1.

Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel und nehmen den Deckel ab.

Wichtig:

Diese Maschine hat einen

Premium-Kraftstofftank, der einen

Schaumeinsatz hat, um eine Bewegung des

Kraftstoffs zu verhindern. Entfernen Sie nie den Schaumeinsatz, da er ermöglicht, dass der Motor den ganzen Kraftstoff im

Kraftstofftank verwendet (A in

Bild 10

).

Hinweis:

Füllen Sie den Kraftstofftank nur bis zur Unterseite des Einfüllstutzens (B in

Bild 10 ).

g234916

Bild 10

2.

Setzen Sie den Tankdeckel auf und ziehen ihn mit der Hand fest.

11

Prüfen des Motorölstands

Wartungsintervall:

Bei jeder Verwendung oder täglich

Wichtig:

Wenn der Ölstand im Kurbelgehäuse zu hoch oder zu niedrig ist, und Sie den Motor laufen lassen, können Motorschäden auftreten.

g222533

Bild 11

Einstellen der Holmhöhe

Sie können den Holm auf eine für Sie passende Höhe anheben oder absenken.

Ziehen Sie den Holmarretierhebel des Holms nach hinten, um die Holmarretierhebelstifte zu lösen, bewegen

Sie den Holm in eine der vier Positionen und lassen Sie den Holmarretierhebel los, um den Holm zu arretieren.

(

Bild 12

).

g273086

Bild 12

12

Einstellen der Schnitthöhe

ACHTUNG

Wenn der Motor gelaufen ist, ist der Auspuff sehr heiß und Sie könnten sich verbrennen.

Berühren Sie nie den heißen Auspuff.

Hinweis:

Schieben Sie zum Anheben der Maschine die vorderen und hinteren Schnitthöhenhebel nach vorne.

Schieben Sie die Hebel zum Absenken der Maschine nach hinten. Stellen Sie alle Räder auf dieselbe Höhe ein; es sei denn, es bestehen bestimmte Umstände, siehe

Betriebshinweise (Seite 21)

.

g224172

Bild 13

Während des Einsatzes

Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs

Allgemeine Sicherheit

Tragen Sie geeignete Kleidung, u. a. eine

Schutzbrille, lange Hosen, rutschfeste

Arbeitsschuhe und einen Gehörschutz. Binden

Sie lange Haare hinten zusammen und tragen Sie keinen Schmuck oder weite Kleidung.

Konzentrieren Sie sich immer bei der Verwendung der Maschine. Tun Sie nichts, was Sie ablenken könnte, sonst könnten Verletzungen oder

Sachschäden auftreten.

Bedienen Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Alkohol- oder

Drogeneinfluss stehen.

Das Messer ist scharf; ein Kontakt damit kann zu schweren Verletzungen führen. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienerposition den Motor ab, ziehen Sie die Zündschlüssel (nur Modelle mit Elektro-Sofortstart) ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

Wenn Sie den Schaltbügel loslassen, sollten der Motor und das Messer innerhalb von drei

Sekunden abstellen. Wenn dies nicht der Fall ist, setzen Sie die Maschine nicht mehr ein und wenden sich sofort an einen offiziellen

Vertragshändler.

Halten Sie umstehende Personen vom

Arbeitsbereich fern. Halten Sie kleine Kinder aus dem Mähbereich fern und unter Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen, der nicht die

Maschine bedient. Stellen Sie, wenn jemand den

Arbeitsbereich betritt, sofort die Maschine ab.

Schauen Sie immer nach unten und nach hinten, bevor Sie die Maschine rückwärts bewegen.

13

Setzen Sie die Maschine nur in guten

Sichtverhältnissen und geeigneten

Wetterbedingungen ein. Fahren Sie die

Maschine nie bei Gewitter, bzw. wenn Gefahr durch Blitzschlag besteht.

Nasses Gras und/oder nasse Blätter können zu schweren Verletzungen führen, sollten Sie darauf ausrutschen und mit dem Messer in Berührung kommen. Vermeiden Sie Mäharbeiten bei nassen

Umgebungsbedingungen.

Gehen Sie beim Anfahren von blinden Ecken,

Sträuchern, Bäumen und anderen Gegenständen, die Ihre Sicht behindern können, vorsichtig vor.

Werfen Sie das Schnittgut nicht gegen Personen aus. Vermeiden Sie, Material gegen eine Wand oder ein Hindernis auszuwerfen, da das Material auf Sie zurückprallen kann. Stellen Sie das/die

Messer ab, wenn Sie eine Kiesoberflächen

überqueren.

Achten Sie auf Löcher, Rillen, Bodenwellen, Steine oder andere verborgene Objekte. Unebenes

Gelände kann dazu führen, dass Sie das

Gleichgewicht oder den Halt verlieren.

Stellen Sie den Motor sofort ab, wenn der Mäher auf einen Gegenstand aufprallt oder anfängt zu vibrieren, ziehen den Zündschlüssel (falls vorhanden) ab, warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und ziehen den

Zündkerzenstecker ab, bevor Sie den Mäher auf eventuelle Beschädigungen untersuchen. Führen

Sie die erforderlichen Reparaturarbeiten aus, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen.

Stellen Sie vor dem Verlassen der

Bedienungsposition den Motor ab, ziehen

Sie den Zündschlüssel (nur Modelle mit

Elektrostart) ab und warten, bis alle beweglichen

Teile zum Stillstand gekommen sind.

Der Motor ist nach dem Betrieb sehr heiß und Sie könnten sich verbrennen. Berühren Sie nie den heißen Motor.

Betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteten

Bereichen. Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, das beim Einatmen tödlich ist.

Prüfen Sie die Teile des Fangkorbs und des

Auswurfkanals häufig auf Risse oder Abnutzung und wechseln Sie sie ggf. mit Originalteilen von

Toro aus.

Sicherheit an Hanglagen

Mähen Sie immer quer zum Hang, nicht hangaufwärts oder -abwärts. Gehen Sie beim

Richtungswechsel an Hanglagen äußerst vorsichtig vor.

Versuchen Sie nicht, steile Hanglagen zu mähen. Ein schlechter Halt kann zu Rutsch- und

Fallunfällen führen.

Gehen Sie bei Mäharbeiten in der Nähe von steilen

Gefällen, Gräben oder Böschungen besonders vorsichtig vor.

Anlassen des Motors

Standardmodell

Ziehen Sie langsam am Rücklaufstartergriff, bis Sie einen Widerstand spüren. Ziehen Sie ihn dann kräftig durch. Lassen Sie das Seil langsam zum Motor zurücklaufen.

Hinweis:

Wenn die Maschine nach mehreren Versuchen nicht anspringt, wenden Sie sich an den offiziellen

Vertragshändler.

g234917

Bild 14

14

Modell mit Elektrostart

Sie können den Motor an Modellen mit Elektrostart entweder mit dem Zündschlüssel oder dem

Rücklaufstartergriff anlassen.

Zündschlüssel:

1.

Laden Sie den Akku 24 Stunden lang auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen (A in

Bild 15

).

Wichtig:

Versuchen Sie nicht den Motor bei eingekuppeltem Schaltbügel anzulassen; sonst kann die Sicherung durchbrennen (B in

Bild 15 ).

2.

Stecken Sie den Zündschlüssel in die Zündung (C in

Bild 15 ).

3.

Drehen und halten Sie den Zündschlüssel auf die Anlass-Stellung, wenn der Motor startet, lassen

Sie den Schlüssel los (D in

Bild 15 ).

Hinweis:

Halten Sie den Zündschlüssel höchstens 5 Sekunden in der Start-Stellung, um ein

Durchbrennen des Startermotors zu vermeiden.

g234919

Bild 15

15

Rücklaufstartergriff:

1.

Drehen Sie den Zündschlüssel in die L

AUF

-Stellung (A in

Bild 16

).

Wichtig:

Versuchen Sie nicht den Motor bei eingekuppeltem Schaltbügel anzulassen; sonst kann die Sicherung durchbrennen (B in

Bild 16 ).

2.

Ziehen Sie langsam am Rücklaufstartergriff, bis Sie einen Widerstand spüren. Ziehen Sie ihn dann kräftig durch (C in

Bild 16

). Lassen Sie das Seil langsam zum Motor zurücklaufen.

g234918

Bild 16

Verwenden des Selbstantriebs

Für den Selbstantrieb müssen Sie einfach gehen, während Sie den oberen Holm anfassen und die Ellbogen an den Seiten sind. Die Maschine hält automatisch mit Ihnen Schritt (

Bild 17

).

Hinweis:

Der Selbstantrieb der Maschine funktioniert bei ein- oder ausgekuppelten Messern.

g244853

Bild 17

Hinweis:

Verwenden Sie den Antischlupfregelungsgriff in Situationen, in denen Sie mehr Kontrolle benötigen, als Sie nur mit dem Selbstantrieb haben.

16

Abstellen des Motors

Standardmodell

Halten Sie den Kippschalter (

Bild 17

) in der

S

TOPP

-Stellung gedrückt, bis der Motor abstellt.

Einkuppeln der Messer

Wenn Sie den Motor anlassen, drehen sich die

Messer nicht. Sie müssen die Messer zum Mähen einkuppeln.

1.

Ziehen Sie die Schaltbügelsperre zum

Schaltbügel (

Bild 20 ).

Bild 18

Modell mit Elektrostart

1.

Drehen Sie den Zündschlüssel in die

A

US

-Stellung (A in

Bild 18 ).

2.

Wenn der Motor abgestellt ist, ziehen Sie den

Zündschlüssel ab und nehmen ihn mit, wenn Sie sich von der Maschine entfernen (B in

Bild 18

).

g234921 g016484

1.

Schaltbügelsperre

Bild 20

2.

Schaltbügel

2.

Ziehen Sie den Schaltbügel

langsam

zum Holm

(

Bild 20

).

3.

Drücken Sie den Schaltbügel gegen den Holm

(

Bild 21

).

g193334

Bild 21

Auskuppeln der Messer

Lassen Sie den Schaltbügel los (

Bild 22

).

Bild 19

g234920 g193345

Bild 22

Wichtig:

Wenn Sie den Schaltbügel loslassen, sollten die Messer innerhalb von 3 Sekunden abstellen. Wenn dies nicht der Fall ist, setzen Sie

17

die Maschine nicht mehr ein und wenden Sie sich sofort an einen offiziellen Vertragshändler.

Prüfen des Systems zum

Anhalten des Messers

Wartungsintervall:

Bei jeder Verwendung oder täglich

Stellen Sie sicher, dass die Messer innerhalb von drei

Sekunden nach dem Loslassen des Schaltbügels abstellen.

Verwenden des Fangkorbs

Sie können das System zum Anhalten der Messer mit dem Fangkorb prüfen.

1.

Nehmen Sie die Heckauswurfklappe ab.

2.

Setzen Sie den leeren Fangkorb an der

Maschine ein.

3.

Lassen Sie den Motor an.

4.

Kuppeln Sie die Messer ein.

Hinweis:

Der Korb muss aufgeblasen werden; dies gibt an, dass sich die Messer drehen.

5.

Beobachten Sie den Fangkorb und lassen den

Schaltbügel los.

Hinweis:

Wenn die Luft im Fangkorb nicht innerhalb von drei Sekunden nach dem

Loslassen des Schaltbügels entfernt ist, nimmt die Funktion des Systems zum Anhalten der

Messer u. U. ab und kann zu einem unsicheren

Betriebszustand führen. Lassen Sie die

Maschine von einem offiziellen Vertragshändler prüfen und warten.

6.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

5.

Lassen Sie den Motor an.

6.

Kuppeln Sie die Messer ein.

7.

Lassen Sie den Schaltbügel los und zählen Sie bis zu drei Sekunden.

8.

Wenn Sie drei erreicht haben, schieben Sie die

Maschine schnell über das Zeitungspapier nach vorne.

9.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

10.

Gehen Sie zur Vorderseite der Maschine und prüfen Sie das Zeitungspapierknäuel.

Hinweis:

Wenn das Knäuel nicht unter die

Maschine ging, wiederhole Sie die Schritte

4

bis

10

.

11.

Wenn sich das Zeitungspapierknäuel aufgerollt hat oder zerschnitzelt wurde, wurde das Messer nicht richtig abgestellt, d. h. der Betrieb ist nicht sicher. Setzen Sie sich dann mit Ihrem

Toro-Vertragshändler in Verbindung.

Schnittgutrecyclen

Diese Maschine ist werksseitig auf das Recyclen von

Schnittgut und Laub eingestellt. Führen Sie folgende

Schritte aus, um die Maschine für das Recyclen vorzubereiten:

Wenn der Seitenauswurfkanal an der Maschine montiert ist, entfernen Sie ihn und senken Sie die Seitenauswurfklappe ab, siehe

Entfernen des

Seitenauswurfkanals (Seite 21)

.

Nehmen Sie ggf. den Fangkorb ab, siehe

Entfernen des Fangkorbs (Seite 20)

.

Wenn die Heckauswurfklappe nicht eingesetzt ist, fassen Sie sie am Griff an, heben die Heckklappe an und setzen sie in den Heckauswurfkanal ein,

bis der Riegel arretiert, siehe ( Bild 23 ).

Kein Verwenden des

Grasfangkorbs

1.

Fahren Sie die Maschine auf eine windgeschützte, befestigte Fläche.

2.

Stellen Sie alle vier Räder auf die

Schnitthöheneinstellung von 89 mm ein.

3.

Knüllen Sie ein halbes Blatt Zeitungspapier zu einer Kugel zusammen, die unter das

Rasenmähergehäuse passt (Durchmesser von ca. 76 mm).

4.

Legen Sie die Papierkugel ca. 13 cm vor die

Maschine.

Bild 23

g234924

18

WARNUNG:

Wenn Sie die Maschine zum Recyclen von Schnittgut ohne eingesetzte Klappe verwenden, können Objekte in ihre oder die Richtung von Unbeteiligten herausgeschleudert werden. Außerdem könnte es auch zum Kontakt mit dem Messer kommen. Herausgeschleuderte Objekte oder ein Berühren des Messers kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.

Stellen Sie sicher, dass die

Heckauswurfklappe eingesetzt ist, bevor Sie

Schnittgut recyclen. Kuppeln Sie die Messer nur ein, wenn die Heckauswurfklappe oder der Fangkorb eingesetzt sind.

19

Sammeln des Schnittguts

Verwenden Sie den Fangkorb, wenn Sie Schnittgut und Laub im Fangkorb sammeln möchten.

Wenn der Seitenauswurfkanal an der Maschine montiert ist, entfernen Sie ihn, bevor Sie das Schnittgut im

Fangkorb sammeln, siehe

Entfernen des Seitenauswurfkanals (Seite 21)

.

Montieren des Fangkorbs

1.

Heben Sie die Heckklappe an und halten Sie diese hoch (A in

Bild 24

).

2.

Drücken Sie zum Entfernen der Heckauswurfklappe den Riegel mit dem Daumen nach unten und ziehen die Klappe aus der Maschine (B in

Bild 24

).

3.

Setzen Sie die Fangkorbstange in die Kerben an der Unterseite des Holms ein und bewegen den Fangkorb nach vorne und hinten, um sicherzustellen, dass die Stange richtig in den Kerben sitzt (C in

Bild 24 )

4.

Senken Sie die Heckklappe ab, bis sie auf dem Fangkorb aufliegt.

g244854

Bild 24

Entfernen des Fangkorbs

Wenn Sie den Fangkorb abnehmen möchten, gehen Sie umgekehrt vor als in

Montieren des Fangkorbs

(Seite 20)

.

Seitenauswurf des

Schnittguts

Verwenden Sie den Seitenauswurf, wenn Sie sehr hohes Gras schneiden.

Nehmen Sie ggf. den Fangkorb ab und setzen Sie die Heckauswurfklappe ein, siehe

Entfernen des

Fangkorbs (Seite 20)

, bevor Sie den Seitenauswurf verwenden.

Wichtig:

Stellen Sie sicher, dass die

Heckauswurfklappe eingesetzt ist, bevor Sie den

Rasenmäher als Recycler einsetzen (

Bild 23 ).

Einbauen des Seitenauswurfkanals

Entriegeln und heben Sie das seitliche Ablenkblech an und setzen Sie den Seitenauswurfkanal ein (

Bild 25

).

Bild 25

g235646

20

Entfernen des Seitenauswurfkanals

Heben Sie zum Entfernen des Seitenauswurfkanals das Seitenablenkblech an, nehmen den

Seitenauswurfkanal ab und senken das

Seitenablenkblech ab, bis es einrastet.

Betriebshinweise

Wechseln Sie häufig die Mährichtung. Dadurch verteilt sich das Schnittgut besser auf der

Rasenfläche und bewirkt ein effektiveres Düngen.

Probieren Sie bei einem unbefriedigenden

Schnittbild des Rasens eine der folgenden

Abhilfen aus:

– Wechseln Sie die Messer aus oder lassen sie schärfen.

– Gehen Sie beim Mähen langsamer.

– Heben Sie die Schnitthöhe der Maschine an.

– Mähen Sie häufiger.

– Lassen Sie die Bahnen überlappen, anstelle bei jedem Gang eine neue Bahn zu mähen.

Allgemeine Mähtipps

Prüfen Sie den Arbeitsbereich gründlich und entfernen Sie alle Objekte, die von der Maschine aufgeschleudert werden könnten.

Vermeiden Sie, dass die Messer auf Fremdkörper aufprallen. Mähen Sie nie absichtlich über irgendwelchen Gegenständen.

Stellen Sie den Motor sofort ab, wenn der Mäher auf einen Gegenstand aufprallt oder anfängt zu vibrieren, ziehen den Zündschlüssel (falls vorhanden) ab, ziehen den Zündkerzenstecker ab und untersuchen Sie den Mäher auf eventuelle

Beschädigungen.

Montieren Sie für die optimale Leistung vor dem

Saisonbeginn neue Messer.

Tauschen Sie die Messer bei Bedarf durch ein

Toro Ersatzmesser aus.

Schnetzeln von Laub

Stellen Sie nach dem Mähen sicher, dass die

Hälfte des Rasens durch die Schnittgutdecke sichtbar ist. Dabei müssen Sie unter Umständen mehrmals über das Laub mähen.

Wenn eine Laubdecke von mehr als 13 cm auf dem Rasen liegt, mähen Sie mit einer höheren

Schnitthöhe und dann mit der gewünschten

Schnitthöhe.

Mähen Sie langsamer, wenn die Maschine das

Laub nicht fein genug häckselt.

Mähen

Mähen Sie immer nur ein Drittel des Grashalms in einem Durchgang. Mähen Sie nicht unter einer Einstellung von 51 mm, wenn das Gras sehr fein wächst, oder im Spätherbst, wenn das

Graswachstum nachlässt.

Stellen Sie beim ersten Durchgang die Schnitthöhe auf die höchste Einstellung und gehen langsamer, wenn Sie Gras mähen, das länger als 15 cm ist.

Mähen Sie dann noch einmal mit einer niedrigeren

Einstellung, um dem Rasen das gewünschte

Schnittbild zu geben. Wenn das Gras zu lang ist, kann die Maschine verstopfen und der Motor kann abstellen.

Nasses Gras und Laub neigen zum Verklumpen im

Garten und können ein Verstopfen der Maschine und ein Abstellen des Motors verursachen.

Vermeiden Sie Mäharbeiten bei nassen

Umgebungsbedingungen.

In sehr trockenen Bedingungen besteht eine Brandgefahr. Halten Sie alle lokalen

Brandgefahrwarnungen ein und entfernen Sie trockenes Gras und Laub von der Maschine.

Nach dem Einsatz

Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb

Allgemeine Sicherheit

Stellen Sie immer den Maschine ab, ziehen Sie den Zündschlüssel ab (sofern vorhanden), warten

Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, warten, reinigen, oder einlagern.

Entfernen Sie Gras und Schmutz von der

Maschine, um einem Brand vorzubeugen.

Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf.

Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder

Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder auf anderen Geräten.

Sicherheit beim Befördern

Ziehen Sie den Zündschlüssel (falls vorhanden) ab, bevor Sie die Maschine für den Transport verladen.

21

Gehen Sie beim Laden und Abladen der Maschine auf einen/von einem Transportmittel vorsichtig vor.

Sichern Sie die Maschine für den Transport.

Reinigen unter dem Gerät

Wartungsintervall:

Bei jeder Verwendung oder täglich

1.

Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen

Fläche ab.

2.

Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Bedienungsposition verlassen.

3.

Senken Sie die Maschine auf die niedrigste

Schnitthöhe ab. Siehe

Einstellen der

Schnitthöhe (Seite 13)

.

4.

Schließen Sie einen Schlauch an den

Wasseranschluss an und drehen Sie das

Wasser mit starkem Druck auf (

Bild 26

).

Hinweis:

Überziehen Sie den O-Ring des

Wasseranschlusses mit Vaseline, damit die

Kupplung besser rutscht und der O-Ring geschützt wird.

Hinweis:

Wenn die Maschine nach einer

Reinigung noch nicht sauber ist, weichen Sie sie für 30 Minuten ein. Wiederholen Sie dann die Reinigung.

8.

Lassen Sie die Maschine erneut für 1 bis 3

Minuten bei eingekuppelten Messern laufen, um

überschüssiges Wasser zu entfernen.

WARNUNG:

Bei einem gebrochenen oder fehlenden

Wasseranschluss könnten Sie oder andere

Personen von aufgeworfenen Gegenständen getroffen werden oder mit dem Schnittmesser in Berührung kommen. Ausgeschleuderte

Gegenstände und die Berührung mit dem

Schnittmesser können zu Verletzungen ggf.

tödlichen führen.

• Tauschen Sie einen zerbrochenen oder fehlenden Wasseranschluss sofort aus, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen.

• Stecken Sie Ihre Hände und Füße niemals unter die Maschine oder durch Öffnungen in der Maschine.

g003934

1.

Wasseranschluss

2.

Schlauch

Bild 26

3.

O-Ring

4.

Kupplung

5.

Lassen Sie den Motor an, kuppeln den

Schaltbügel ein und lassen Sie die Maschine für eine bis drei Minuten mit drehenden Messern laufen.

6.

Kuppeln Sie den Schaltbügel aus, stellen

Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

7.

Stellen Sie das Wasser ab und entfernen Sie die

Kupplung vom Wasseranschluss.

22

Wartung

Empfohlener Wartungsplan

Wartungsintervall

Nach fünf Betriebsstunden

Bei jeder Verwendung oder täglich

Alle 25 Betriebsstunden

Alle 50 Betriebsstunden

Alle 200 Betriebsstunden

Jährlich

Jährlich oder vor der

Einlagerung

Wartungsmaßnahmen

• Wechseln Sie das Motoröl.

• Überprüfen Sie den Motorölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach.

• Prüfen Sie die Funktion der Messerbremse.

• Entfernen Sie Schnittgut und Schmutz von der Unterseite des Mähwerks.

• Prüfen Sie den Luftfilter und reinigen bzw. tauschen ihn ggf. aus.

• Prüfen Sie die Schnittmesser.

• Laden Sie die Batterie für 24 Stunden auf (nur Modell mit Elektrostart).

• Reinigen Sie den Luftfilter aus (häufiger in staubigen Bedingungen).

• Wechseln Sie das Motoröl.

• Warten Sie die Messerantriebsanlage.

• Wechseln Sie den Luftfilter aus (häufiger unter staubigen Bedingungen).

• Warten Sie den Luftfilter; warten Sie ihn häufiger in staubigen Bedingungen aus.

• Wechseln Sie das Motoröl.

• Warten Sie die Schnittmesser.

• Laden Sie die Batterie auf (nur Modell mit Elektrostart).

• Entleeren Sie den Kraftstofftank laut Anweisung vor irgendwelchen Reparaturen und der Einlagerung.

Wichtig:

Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung.

Wartungssicherheit

Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der

Zündkerze ab und ziehen den Zündschlüssel

(nur Modelle mit Elektrostart) ab, bevor Sie

Wartungsarbeiten ausführen.

Tragen Sie beim Durchführen von

Wartungsarbeiten Handschuhe und eine

Schutzbrille.

Das Messer ist scharf; ein Kontakt damit kann zu schweren Verletzungen führen. Tragen Sie

Handschuhe, wenn Sie das Messer warten.

Führen Sie keine Reparaturen oder Modifikationen an den Messern aus.

Modifizieren Sie auf keinen Fall die

Sicherheitsvorkehrungen. Prüfen Sie ihre einwandfreie Funktion in regelmäßigen

Abständen.

Ein Kippen der Maschine kann zu einem

Verschütten von Kraftstoff führen. Kraftstoff ist entflammbar, explosiv und kann Verletzungen verursachen. Lassen Sie den Motor laufen, bis kein Kraftstoff mehr im Tank ist, oder pumpen

Sie den Kraftstoff ab. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, Kraftstoff abzusaugen.

Um eine optimale Leistung der Maschine zu gewährleisten, verwenden Sie nur Original

Ersatzteile und Zubehör von Toro. Die

Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör von anderen Herstellern kann Gefahren bergen und zum Erlöschen der Garantie führen.

Vorbereiten für die Wartung

1.

Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den

Zündschlüssel ab (falls vorhanden) und warten

Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.

2.

Ziehen Sie den Kerzenstecker von der

Zündkerze ab ( Bild 27 ).

23

g191983

Bild 27

1.

Zündkerzenstecker

3.

Stecken Sie nach dem Abschluss der

Wartungsarbeiten das Zündkabel wieder auf die

Zündkerze.

Wichtig:

Lassen Sie den Motor laufen, bis er aufgrund von Kraftstoffmangel abstellt, bevor Sie die Maschine kippen, um das Öl oder Messer zu wechseln. Wenn Sie die

Maschine kippen müssen, während sich

Kraftstoff im Tank befindet, pumpen Sie den

Kraftstoff mit einer Handpumpe ab. Kippen

Sie die Maschine immer so auf die Seite, dass der Peilstab nach unten zeigt.

WARNUNG:

Ein Kippen der Maschine kann zu einem

Verschütten von Kraftstoff führen. Kraftstoff ist entflammbar, explosiv und kann

Verletzungen verursachen.

Lassen Sie den Motor laufen, bis kein

Kraftstoff mehr im Tank ist, oder pumpen Sie den Kraftstoff ab. Sie sollten auf keinen Fall versuchen, Kraftstoff abzusaugen.

Warten des Luftfilters

Wartungsintervall:

Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Luftfilter und reinigen bzw. tauschen ihn ggf.

aus.

Alle 50 Betriebsstunden—Reinigen Sie den Luftfilter aus (häufiger in staubigen

Bedingungen).

Jährlich—Warten Sie den Luftfilter; warten Sie ihn häufiger in staubigen Bedingungen aus.

Alle 200 Betriebsstunden—Wechseln Sie den Luftfilter aus (häufiger unter staubigen

Bedingungen).

1.

Lösen Sie die Befestigung und nehmen Sie die

Luftfilterabdeckung ab (

Bild 28 ).

1.

Abdeckung

2.

Befestigung

Bild 28

3.

Filter

4.

Unterteil

2.

Entfernen Sie den Filter und prüfen ihn.

Wechseln Sie den Filter aus, wenn er beschädigt oder mit Öl oder Kraftstoff befeuchtet ist.

Wenn der Filter schmutzig ist, klopfen Sie ihn mehrmals auf einer festen Oberfläche aus oder blasen Sie Druckluft (unter 2,07 bar) vom Innern des Filters.

Hinweis:

Bürsten oder blasen Sie Schmutz nie von der Außenseite des Filters ab, beides drückt den Schmutz noch tiefer in die Fasern.

3.

Reinigen Sie den Luftfilter und die Abdeckung mit einem feuchten Lappen.

Halten Sie

Schmutz von der Luftöffnung fern.

4.

Setzten Sie den Filter auf das Unterteil auf.

5.

Setzen Sie die Abdeckung auf und schrauben

Sie die Befestigung fest.

Wechseln des Motoröls

Wartungsintervall:

Nach fünf Betriebsstunden

Alle 50 Betriebsstunden

Jährlich

Hinweis:

Lassen Sie den Motor ein paar

Minuten laufen, bevor Sie das Öl wechseln, um es aufzuwärmen. Warmes Öl fließt besser und führt mehr Fremdstoffe mit sich.

Motorölsorte

g017216

24

Motorölsorte (cont'd.)

Motorölmenge

Ölviskosität

0,53 l

Waschaktives Öl der Sorte

SAE 30 oder SAE 10W-30

SJ oder höher

API-Klassifikation

1.

Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen

Fläche ab.

2.

Siehe

Vorbereiten für die Wartung (Seite 23)

.

3.

Entfernen Sie den Peilstab, indem Sie den

Deckel nach links drehen und herausziehen

(

Bild 29

).

5.

Stellen Sie die Maschine nach dem Ablassen des Altöls wieder in die Betriebsstellung.

6.

Gießen Sie ca. ¾ der Motorölfüllmenge langsam in den Öleinfüllstutzen.

7.

Warten Sie drei Minuten, damit sich das Öl im

Motor setzen kann.

8.

Wischen Sie den Peilstab mit einem sauberen

Lappen ab.

9.

Stecken Sie den Peilstab in den Öleinfüllstutzen und ziehen ihn dann heraus.

10.

Lesen Sie den Ölstand am Peilstab ab ( Bild 29

).

Wenn der Ölstand am Peilstab zu niedrig ist, füllen Sie langsam etwas Öl in den

Öleinfüllstutzen, warten Sie drei Minuten und wiederholen Sie dann die Schritte

8

bis

10

, bis der Ölstand am Peilstab richtig ist.

Wenn der Ölstand am Peilstab zu hoch ist, lassen Sie Öl ab, bis der Ölstand am Peilstab richtig ist.

11.

Stecken Sie den Peilstab fest in den

Einfüllstutzen.

12.

Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß.

g193261

1.

Voll

2.

Hoch

Bild 29

3.

Niedrig

4.

Kippen Sie die Maschine seitlich (Luftfilter nach oben), um das Altöl aus dem Öleinfüllstutzen

abzulassen ( Bild 30

).

Bild 30

g017281

25

Aufladen der Batterie

Nur Modelle mit Elektrostart

Wartungsintervall:

Alle 25 Betriebsstunden

Jährlich oder vor der Einlagerung

Laden Sie die Batterie anfänglich für 24 Stunden auf, danach monatlich (alle 25 Starts) oder je nach

Bedarf. Setzen Sie das Ladegerät immer in einem geschützten Bereich ein, und laden Sie die Batterie immer bei Raumtemperatur (22° C) auf.

Hinweis:

Die Maschine hat kein Ladesystem für die

Lichtmaschine.

1.

Schließen Sie das Ladegerät an den Kabelbaum an, der sich unter dem Zündschloss befindet

(

Bild 31

).

Austauschen der Sicherung

Nur Modelle mit Elektrostart

Wenn sich die Batterie nicht auflädt, oder der Motor mit dem Elektrostart sich nicht dreht, ist die Sicherung eventuell durchgebrannt. Ersetzen Sie sie durch eine

40-A-Sicherung vom Kfz-Typ.

Wichtig:

Sie können die Maschine nur mit dem

Elektrostart anlassen oder die Batterie aufladen, wenn eine gute Sicherung eingesetzt ist.

1.

Öffnen Sie die abgedichtete Sicherungsfassung und wechseln Sie die Sicherung aus (

Bild 32

).

g020856

Bild 32

1.

Sicherungsfassung g017518

Bild 31

2.

Schließen Sie das Ladegerät an eine

Wandsteckdose an.

Hinweis:

Wenn die Batterie laufend die Ladung verliert oder nicht mehr aufgeladen werden kann, entsorgen Sie die Batterie mit der Säure gemäß den örtlichen Vorschriften.

Hinweis:

Das Batterieladegerät hat möglicherweise ein zweifarbiges LED, auf der die folgenden

Ladezustände angezeigt werden:

Ein rotes Licht gibt an, dass das Ladegerät die

Batterie lädt.

Ein grünes Licht gibt an, dass das Ladegerät ganz aufgeladen oder nicht an die Batterie angeschlossen ist.

Ein zwischen rot und grün abwechselnd blinkendes

Licht gibt an, dass die Batterie fast aufgeladen ist.

Dieser Zustand dauert ein paar Minuten, bis die

Batterie ganz aufgeladen ist.

2.

Schließen Sie die Abdeckung zur

Sicherungsfassung und stellen sicher, dass sie dicht ist.

Auswechseln der Batterie

Nur Modelle mit Elektrostart

Entfernen der alten Batterie

1.

Wenden Sie sich für eine Ersatzbatterie an den offiziellen Fachhändler.

2.

Entfernen Sie die Riemenabdeckung; siehe

Schritt

1

von

Warten des Messerantriebsystems

(Seite 28)

.

3.

Nehmen Sie die Heckauswurfklappe ab.

4.

Schieben Sie den Holm in die vertikale Stellung.

5.

Entfernen Sie die vier kleinen Schrauben, mit denen die Heckklappe und der Holmarretierhebel befestigt sind.

6.

Klappen Sie den Holm ganz nach vorne.

7.

Entfernen Sie die Heckklappe und den

Holmarretierhebel (

Bild 33

).

26

Einstellen des

Selbstantriebs

Nur für Modelle mit Selbstantrieb

Beim Einbau eines Selbstantriebszugs oder bei einer falschen Einstellung des Selbstantriebs müssen Sie den Selbstantrieb einstellen.

1.

Drehen Sie die Einstellmutter nach links, um die

Zugeinstellung zu lösen ( Bild 34 ).

g017523

Bild 33

1.

Heckklappe und Holmarretierhebel

8.

Nehmen Sie die Abdeckung von der Batterie ab.

9.

Schließen Sie die Kabel von der Batterie ab.

10.

Nehmen Sie die Batterie heraus und entsorgen sie.

Hinweis:

Entsorgen Sie die Batterie entsprechend den gültigen Vorschriften.

Einbauen der neuen Batterie

1.

Reinigen Sie den Batteriebereich am

Maschinengehäuse.

2.

Setzen Sie die neue Batterie in das

Maschinengehäuse ein.

3.

Schließen Sie die Kabel an die neue Batterie an.

Hinweis:

Stellen Sie sicher, dass Sie das schwarze Kabel (-) an den Minuspol und das rote Kabel (+) an den Pluspol anschließen.

4.

Setzen Sie die Abdeckung auf die Batterie.

Hinweis:

Stellen Sie sicher, dass die

Abdeckung richtig über den Kabelbaum passt.

5.

Befestigen Sie die Heckklappe und den

Holmarretierhebel an der Maschine.

6.

Heben Sie den Holm in die vertikale Stellung an.

7.

Befestigen Sie die Abdeckung mit den vier kleinen Schrauben, die Sie in Schritt

5

von

Entfernen der alten Batterie (Seite 26)

entfernt haben.

8.

Setzen Sie die Heckauswurfklappe ein.

9.

Stellen Sie den Holm wieder in die

Betriebsstellung.

1.

Holm (linke Seite)

2.

Einstellmutter g269307

Bild 34

4.

Drehen Sie die Mutter nach rechts, um die

Einstellung anzuziehen.

5.

Drehen Sie die Mutter nach links, um die

Einstellung zu lösen.

3.

Selbstantriebszug

2.

Stellen Sie die Spannung des Zugs ( Bild 34

) ein, indem Sie ihn zurückziehen oder nach vorne drücken und dann in dieser Stellung arretieren.

Hinweis:

Drücken Sie den Zug zur Maschine, um den Antrieb zu erhöhen; ziehen Sie den Zug vom Motor weg, um den Antrieb zu verringern.

3.

Drehen Sie die Mutter nach rechts, um die

Zugeinstellung zu anzuziehen.

Hinweis:

Ziehen Sie die Mutter mit einem

Steckschlüssel oder Schraubenschlüssel fest an.

27

Warten des Messerantriebsystems

Wartungsintervall:

Alle 50 Betriebsstunden

1.

Nehmen Sie die Abdeckung des Messerantriebs ab (

Bild 35 ).

1.

Riemenspannungsfeder

2.

Einstellschraube

3.

Abstand

Bild 36

4.

Einstellmutter

5.

Messertreibriemen

6.

Wand g017221 g016491

Wichtig:

Ziehen Sie die Einstellschraube nicht zu fest. Sonst könnte der

Messertreibriemen beschädigt werden.

4.

Setzen Sie die vorher entfernte Abdeckung des

Messerantriebs auf.

1.

Schrauben

Bild 35

2.

Abdeckung

2.

Bürsten oder blasen Sie Rückstände von der

Innenseite des Schutzblechs und von allen Teile heraus.

3.

Halten Sie eine Fühlerlehre (0,25 mm), ein

Papierstück oder einen Notizzettel gegen die

Wand und schieben sie nach unten hinter die

Riemenspannungsfeder.

Hinweis:

Wenn ein sichtbarer Abstand zwischen der Fühlerlehre und der Feder besteht, ziehen Sie die Einstellschraube und Mutter an, bis das Papier fast nicht mehr in den Abstand eingeschoben oder herausgezogen werden kann (

Bild 36 ).

Warten der Schnittmesser

Wartungsintervall:

Jährlich

Wichtig:

Sie benötigen einen Drehmomentschlüssel für den richtigen Einbau des Messers.

Wenn Sie keinen Drehmomentschlüssel haben oder diese Arbeit nicht ausführen möchten, wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler.

Prüfen Sie die Messer immer, wenn der Kraftstofftank leer ist. Wechseln Sie die Messer sofort aus, wenn sie beschädigt oder gerissen sind. Schärfen und wuchten

Sie die Messerkanten aus, wenn sie stumpf sind oder

Einkerbungen aufweisen. Wechseln Sie ggf. das

Messer aus.

Wichtig:

Tragen Sie immer gepolsterte

Handschuhe, wenn Sie in der Nähe des Messers arbeiten.

GEFAHR

Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann zerbrechen. Herausgeschleuderte

Messerstücke können Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche

Verletzungen verursachen.

• Prüfen Sie die Messer regelmäßig auf

Abnutzung oder Beschädigungen.

• Tauschen Sie ein abgenutztes oder defektes Messer aus.

28

Hinweis:

Sorgen Sie während der ganzen

Mähsaison für scharfe Schnittmesser, weil scharfe

Messer sauber schneiden, ohne die Grashalme abzureißen oder zu zerfetzen.

Vorbereitungen für das Warten der

Schnittmesser

1.

Arretieren Sie den Holm in der vertikalen

Stellung (

Bild 37 ), siehe

Einstellen der

Holmhöhe (Seite 12)

.

g025927

Bild 37

1.

In der vertikalen Stellung arretierter Holm

2.

Kippen Sie die Maschine (mit dem Peilstab nach unten) seitlich, bis der obere Holm auf dem

Boden ist.

Prüfen der Messer

Wartungsintervall:

Bei jeder Verwendung oder täglich

1.

Untersuchen Sie die Schnittkanten ( Bild 38

).

Bauen Sie die Schnittmesser aus und schärfen oder tauschen sie aus, wenn die Kanten nicht scharf sind oder Kerben aufweisen.

1.

Schnittkante

2.

Gebogener Bereich g017223

Bild 38

3.

Verschleiß/Rillenbildung

4.

Riss

2.

Prüfen Sie die Schnittmesser, insbesondere den gebogenen Bereich (

Bild 38 ). Wenn Sie

Schäden, Verschleiß oder Rillenbildung in diesem Bereich feststellen, sollten Sie sofort ein neues Schnittmesser einbauen.

GEFAHR

Wenn sich das Messer abnutzen kann, bildet sich ein Schlitz zwischen dem

Windflügel und dem flachen Teil des

Messers. Zuletzt kann sich ein Stück des

Messers lösen und aus dem Gehäuse herausgeschleudert werden. Das kann zu schweren Verletzungen bei Ihnen selbst und Unbeteiligten führen.

• Prüfen Sie das Messer regelmäßig auf

Abnutzung und Defekte.

• Versuchen Sie nie, ein verbogenes

Messer gerade zu biegen oder ein zerbrochenes oder angerissenes

Messer zu schweißen.

• Tauschen Sie ein abgenutztes oder defektes Messer aus.

3.

Prüfen Sie auf verbogene Schnittmesser, siehe

Prüfen auf verbogene Schnittmesser (Seite 30)

.

29

Prüfen auf verbogene

Schnittmesser

1.

Drehen Sie die Messer in die Stellung, die in

Bild 39

abgebildet ist.

Entfernen der Messer

Wechseln Sie die Messer aus, wenn die Maschine einen festen Gegenstand berührt hat, oder ein Messer nicht ausgewuchtet oder verbogen ist. Verwenden

Sie nur Toro Originalersatzmesser.

1.

Halten Sie jedes Messer mit einem Holzblock fest und drehen Sie die Messerschraube nach links, wie in

Bild 40

dargestellt.

g016532

Bild 39

1.

Vorderseite des Mähwerks 3.

Messen Sie von der

Schnittkante zur ebenen

Oberfläche.

2.

Messen Sie an der Stelle A und B

2.

Messen Sie an den Stellen

A

und

B

von der

ebenen Fläche zu den Schnittkanten ( Bild 39

) und notieren Sie beide Werte.

3.

Drehen Sie die Messer so, dass die anderen

Enden an den Stellen

A

und

B

sind (

Bild 39

).

4.

Wiederholen Sie die Messungen in Schritt

2

und notieren Sie die Werte.

Hinweis:

Wenn der Unterschied zwischen den Werte

A

und

B

, die in den Schritten

2

und

4

erhalten wurden, über 3 mm liegt, ist das Messer verbogen und muss ausgetauscht werden. Siehe

Entfernen der Messer (Seite 30)

und

Einbauen der Messer (Seite 31)

.

WARNUNG:

Ein verbogenes oder beschädigtes Messer kann brechen und Sie oder Unbeteiligte schwer verletzen oder töten.

• Ersetzen Sie verbogene oder beschädigte

Messer immer durch neue.

• Feilen oder bilden Sie nie scharfe

Auskerbungen an der Schnitt oder

Oberfläche des Messers.

Bild 40

2.

Entfernen Sie jedes Messer, siehe

Bild 41

.

g232790

1.

Spindel (2)

2.

Messermitnehmer (2)

Bild 41

3.

Messer (2)

4.

Messerschraube (2) g016530

3.

Prüfen Sie die Stifte an den Messermitnehmern auf Abnutzung und Beschädigung.

30

Einbauen der Messer

1.

Montieren Sie das erste Messer so, dass es horizontal ist, und all Befestigungen, wie in

Bild

41

dargestellt.

Hinweis:

Ziehen Sie die Schraube mit den

Fingern an.

Wichtig:

Die gebogenen Enden der Messer sollten zum Maschinengehäuse zeigen.

Stellen Sie sicher, dass der angehobene

Bereich an jedem Messermitnehmer in den

Aussparungen im Kopf der entsprechenden

Spindel liegt und die Stifte an der anderen

Seite jedes Messermitnehmers mit den

Löchern im entsprechenden Messer ausgefluchtet sind.

2.

Halten Sie jedes Messer mit einem Brett fest und drehen Sie die Messerschraube mit einem

Drehmomentschlüssel nach rechts, wie in

Bild

42

dargestellt. Ziehen Sie die Messerschraube mit 82 N·m an.

1.

Messer (2)

Bild 43

g016536

4.

Ziehen Sie das zweite Messer an, siehe

Schritt

2 .

5.

Drehen Sie die Messer mit der Hand um

360 Grad, um sicherzustellen, dass sie sich nicht berühren.

Hinweis:

Wenn sich die Messer berühren, sind sie falsch montiert. Wiederholen Sie die Schritte

1

bis

3

, bis sich die Messer nicht mehr berühren.

WARNUNG:

Falsch montierte Messer können die Maschine beschädigen oder Sie oder andere Personen verletzen.

Montieren Sie die Messer vorsichtig.

g232801

Bild 42

3.

Drehen Sie das montierte Messer um eine

Viertelumdrehung, bis es vertikal ist. Montieren

Sie das andere Messer genauso wie das erste

(siehe Schritt

1

).

Hinweis:

Die Messer sollten senkrecht sein und ein umgekehrtes T bilden, wie in

Bild 43

dargestellt.

31

Einlagerung

Lagern Sie die Maschine an einem kühlen, sauberen und trockenen Ort ein.

Vorbereiten der

Kraftstoffanlage

Sicherheit bei der

Einlagerung

Stellen Sie immer den Maschine ab, ziehen Sie den

Zündschlüssel ab (sofern vorhanden), warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, warten, reinigen, oder einlagern.

Allgemeine Angaben

1.

Führen Sie die empfohlenen jährlichen

Wartungsarbeiten aus, siehe

Wartung (Seite

23)

.

2.

Reinigen Sie die Unterseite des

Maschinengehäuses, siehe

Reinigen unter dem Gerät (Seite 22)

.

3.

Entfernen Sie Schnittgut, Schmutz und

Fettrückstände von den externen Teilen des

Motors, der Motorhaube und der Oberseite des

Geräts.

4.

Prüfen Sie den Messerzustand; siehe

Prüfen der Messer (Seite 29)

.

5.

Warten Sie den Luftfilter; siehe

Warten des

Luftfilters (Seite 24)

.

6.

Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern an.

7.

Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den

Sie von Ihrem Toro-Vertragshändler beziehen können.

8.

Nur Modelle mit Elektrostart:

Laden Sie die

Batterie für 24 Stunden auf. Schließen Sie dann das Batterieladegerät ab und lagern die

Maschine an einem nicht beheizten Ort. Wenn

Sie die Maschine an einem beheizten Ort einlagern, müssen Sie die Batterie alle 90 Tage aufladen. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

9.

Klappen Sie den Holm für die Lagerung zusammen, siehe

Einstellen der Holmhöhe

(Seite 12)

.

WARNUNG:

Kraftstoff kann sich bei längerer Einlagerung verflüchtigen und bei Kontakt mit offenem

Licht explodieren.

• Lagern Sie Kraftstoff nie für längere Zeit ein.

• Lagern Sie den Rasenmäher nie mit

Kraftstoff im Tank oder im Vergaser in einem geschlossenen Bereich mit einer offenen Flamme ein. (Beispiel: Heizkessel oder Wasserheizgerät mit Zündflamme.)

• Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum abstellen.

Füllen Sie beim letzten Betanken für das Jahr dem frischen Benzin einen Kraftstoffstabilisator zu. Folgen

Sie dabei den Anweisungen des Motorherstellers.

Entleeren Sie den Kraftstofftank beim letzten Mähen der Saison, bevor Sie den Rasenmäher einlagern.

1.

Lassen Sie die Maschine so lange laufen, bis der Motor infolge von Benzinknappheit abstellt.

2.

Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt. Wenn sich der Motor nicht mehr starten lässt, ist er ausreichend trocken.

Vorbereiten des Motors

1.

Wechseln Sie das Öl bei warmem Motor aus, siehe

Wechseln des Motoröls (Seite 24)

.

2.

Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der

Zündkerze ab und ziehen den Zündschlüssel

(nur Modell mit Elektrostart) ab.

3.

Nehmen Sie die Zündkerze heraus.

4.

Gießen Sie mit einer Ölkanne ca. 30 ml Motoröl durch das Zündkerzenloch in den Motor.

5.

Ziehen Sie langsam mehrmals am Starterkabel, um das Öl im Zylinder zu verteilen.

6.

Setzen Sie die Zündkerze ein, aber setzen Sie den Zündkerzenstecker nicht auf. Befestigen

Sie das Kabel so, dass es nicht die Zündkerze berührt.

32

Herausnehmen der

Maschine aus der

Einlagerung

1.

Klappen Sie den Holm auf, siehe

1 Zusammenund Aufklappen des Holms (Seite 6)

.

2.

Ziehen Sie alle Befestigungsteile an.

3.

Entfernen Sie die Zündkerze und drehen den Motor schnell mit Hilfe des Starters, um

überflüssiges Öl aus dem Zylinder zu entfernen.

4.

Prüfen Sie die Zündkerze und wechseln sie aus, wenn sie schmutzig, abgenutzt oder gerissen ist, siehe Motorbedienungsanleitung.

5.

Setzen Sie die Zündkerze ein und ziehen Sie sie mit einem Drehmomentschlüssel auf 20 N·m an.

6.

Führen Sie die empfohlenen Wartungsarbeiten durch, siehe

Wartung (Seite 23)

.

7.

Prüfen Sie den Motorölstand; siehe

Betanken

(Seite 10)

.

8.

Füllen Sie frischen Kraftstofftank in den

Kraftstofftank, siehe

Betanken (Seite 10)

.

9.

Nur Modelle mit Elektrostart:

Laden Sie die

Batterie auf, siehe

5 Aufladen der Batterie (Seite

8)

.

10.

Schließen Sie den Zündkerzenstecker wieder an die Zündkerze an.

33

Hinweise:

EEA/UK Datenschutzerklärung

Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen

The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über

Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen, oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B. um Ihre Garantie zu registrieren, Ihren Garantieanspruch zu bearbeiten oder Sie im Falle eines Rückrufs zu kontaktieren - und für legitime Geschäftszwecke – z. B. um die Kundenzufriedenheit zu messen, unsere Produkte zu verbessern, oder Ihnen

Produktinformationen zur Verfügung zu stellen, die für Sie von Interesse sein könnten. Toro kann die Informationen im Rahmen dieser Aktivitäten an

Toro Tochtergesellschaften, Händler, oder Geschäftspartner weitergeben. Wir können auch persönliche Daten offenlegen, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder im Zusammenhang mit dem Verkauf, Kauf, oder der Fusion eines Unternehmens. Toro verkauft Ihre persönlichen Informationen niemals an anderen Unternehmen.

Speicherung persönlicher Informationen

Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an [email protected].

Toros Engagement für Sicherheit

Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem anderen Land verarbeitet werden, in dem möglicherweise weniger strenge Datenschutzgesetze gelten als in Ihrem Wohnsitzland. Wann immer wir Ihre Daten außerhalb Ihres Wohnsitzlandes übermitteln, werden wir die gesetzlich vorgeschriebenen

Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass angemessene Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz Ihrer Daten getroffen werden und um sicherzustellen, dass diese sicher behandelt werden.

Zugang und Korrektur

Sie haben das Recht, Ihre persönlichen Daten zu korrigieren und zu überprüfen, oder der Verarbeitung Ihrer Daten zu widersprechen bzw. diese einzuschränken. Bitte kontaktieren Sie uns dazu per E-Mail unter [email protected]. Wenn Sie Bedenken haben, wie Toro mit Ihren Daten umgegangen ist, bitten wir Sie, dies direkt mit uns zu besprechen. Bitte beachten Sie, dass europäische Bürger das Recht haben, sich bei Ihrer Datenschutzbehörde zu beschweren.

374-0282 Rev C

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals