Manuel - Resol

Manuel - Resol
®
DeltaSol MiniPool
Manuel pour le
technicien habilité
48004891
*48004891*
Installation
Commande
Fonctions et options
Détection de pannes
Merci d’avoir acheté ce produit RESOL.
Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale.
Veuillez conserver ce mode d’emploi.
fr
Manuel
www.resol.fr
Recommandations de sécurité
Groupe cible
fr
Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d’éviter Ce manuel d’instructions vise exclusivement les techniciens habilités.
tout dommage aux personnes et aux biens.
Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en électrotechnique.
Instructions
La première mise en service de l’appareil doit être effectuée par le fabricant ou par
Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en un technicien désigné par celui-ci.
vigueur !
Informations concernant l’appareil
Utilisation conforme
Explication des symboles
AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécurité sont précédés d’un triangle
de signalisation !
ÎÎ Ils indiquent comment éviter le danger !
Le DeltaSol® Minipool RESOL est conçu pour le réglage du chauffage solaire
d‘une piscine à travers les absorbeurs solaires en combinaison avec un fonctionnement optimisé du système de filtrage en tenant compte des données techniques
Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est
énoncées dans le présent mode d‘emploi.
pas évité.
Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de garantie.
• AVERTISSEMENT indique que de graves dommages corporels, voir même un
Déclaration de conformité CE
danger de mort, peuvent survenir
Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, celui-ci étant conforme aux
• ATTENTION indique que des dommages aux biens peuvent survenir
dispositions communautaires prévoyant son apposition. La déclaration
Note :
de conformité est disponible auprès du fabricant sur demande.
Toute information importante communiquée à l’utilisateur est précédée
de ce symbole.
Note :
Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le foncÎÎ Les instructions sont précédées d’une flèche.
tionnement de l’appareil.
ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier à des champs électromagnétiques
trop élevés.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
© 20151021_48004891_DeltaSol_MiniPool.monfr
2
Traitement des déchets
• Veuillez recycler l’emballage de l’appareil.
• Les appareils en fin de vie doivent être déposés auprès d’une déchèterie ou d’une
collecte spéciale de déchets d’équipements électriques et électroniques. Sur demande, nous reprenons les appareils usagés que vous avez achetés chez nous en
garantissant une élimination respectueuse de l’environnement.
fr
DeltaSol® Minipool
Le DeltaSol® Minipool est un régulateur conçu pour le chauffage solaire d‘une Le régulateur est doté de nombreuses fonctions additionnelles, telles que: limitation
piscine à travers des absorbeurs solaires utilisés en combinaison avec un foncti- de la température maximale du départ, refroidissement de la piscine et fonction
onnement optimisé du système de filtrage.
de rinçage. Le DeltaSol® Minipool se branche facilement à d’autres modules à
travers le RESOL VBus®.
Contenu
1
Vue d’ensemble....................................................................................4
2Installation............................................................................................5
2.1Montage..........................................................................................................................5
2.2 Raccordement électrique ..........................................................................................6
2.3 Transmission de données / Bus...................................................................................6
6
6.1
6.2
6.3
Structure du menu...............................................................................9
Valeurs d‘affichage.........................................................................................................9
Valeurs de bilan.............................................................................................................9
Fonctions / Valeurs de réglage....................................................................................9
7
Fonctions et options...........................................................................10
Présentation du système.....................................................................7
8
Affichage d‘erreurs.............................................................................12
4 Commande et fonctionnement..........................................................8
4.1 Touches de réglage.......................................................................................................8
4.2 Concept de commande...............................................................................................8
9
Détection de pannes..........................................................................13
3
5
Affichage d‘état ...................................................................................9
10Accessoires..........................................................................................13
10.1Sondes et instruments de mesure..........................................................................13
10.2 Accessoires VBus®.......................................................................................................14
10.3Adaptateur interface..................................................................................................14
10.4Accessoires..................................................................................................................14
3
1 Vue d’ensemble
• Contrôle de la durée de fonctionnement de la pompe de fi ltrage
• Limitation de la température maximale du départ
• Fonction de refroidissement
• Arrêt d’urgence du capteur
• Bilan calorimétrique
• Compteur d’heures de fonctionnement
Oeillet de suspension
6.1" / 155 mm
130 mm
5.1“
1.1"
28 mm
2.6"
66 mm
6.8"
172 mm
fr
• 4 entrées pour sondes et 2 sorties pour relais
4.3"
110 mm
0.4" / 11 mm
0.5" / 13 mm
1.9" / 49 mm
104 mm
4.1"
4
Attache
Caractéristiques techniques
Entrées: 4 sondes de température Pt1000
Sorties: 2 relais semiconducteur
Capacité de coupure: 0,5 (0,5) A 240 V~ (relais semiconducteur)
Capacité totale de coupure: 0,8 A 240 V~
Alimentation: 220 … 240 V~ (50 … 60 Hz)
Type de connexion: Y
Standby: 2,98 W
Fonctionnement: type 1.C.Y
Tension de choc: 2,5 kV
Interface de données: VBus®
Sortie de courant VBus®: 30 mA
Fonctions: contrôle de fonctionnement, contrôle de la durée de fonctionnement
de la pompe de filtrage, limitation de la température maximale du départ, fonction de refroidissement, arrêt d’urgence du capteur, bilan calorimétrique, compteur
d’heures de fonctionnement
Boîtier: plastique, PC-ABS et PMMA
Montage: mural, également encastrable dans un tableau de commande
Affichage / Ecran: écran graphique, 160 x 64 pixels
Commande: avec les 3 touches sur l’avant du boîtier
Type de protection: IP 20 / IEC 60529
Classe de protection: I
Température ambiante: 0 … 40 °C
Degré de pollution: 2
Dimensions: 172 x 110 x 49 mm
fr
2 Installation
2.1 Montage
ATTENTION !
Affichage
Décharges électrostatiques !
Des décharges électrostatiques peuvent endommager les
composants électroniques de l’appareil !
ÎÎAvant de manipuler l’intérieur de l’appareil, éliminez l’électricité statique que vous avez sur
vous en touchant un appareil mis à la terre (tel
qu’un robinet ou un radiateur).
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension
sont accessibles !
ÎÎDébranchez l’appareil du réseau électrique
avant de l’ouvrir !
Réaliser le montage de l’appareil dans une pièce intérieure sèche. Afin d’assurer le
bon fonctionnement de l’appareil, veiller à ne pas exposer ce dernier à des champs
électromagnétiques trop élevés.
Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau électrique par le biais d‘un dispositif supplémentaire (avec une distance minimum de séparation de 3 mm sur tous
les pôles) ou par le biais d’un dispositif de séparation (fusible), conformément aux
règles d’installation en vigueur.
Lors de l‘installation, veiller à maintenir le câble de connexion au réseau électrique
séparé des câbles des sondes.
ÎÎ Dévisser la vis cruciforme du couvercle et détacher le couvercle du boîtier en
le tirant vers le bas.
ÎÎ Marquer le point de fixation supérieur pour l‘oeillet de suspension sur le mur,
percer un trou et y introduire la cheville et la vis correspondante (fournies avec
le matériel de montage).
ÎÎ Accrocher le boîtier du régulateur sur la vis de fixation. Marquer le point
de fixation pour l‘attache (la distance entre les deux trous doit être égale à
130 mm), percer un trou et y introduire la cheville inférieure.
ÎÎ Fixer le boîtier au mur en vissant la vis de fixation inférieure.
ÎÎ Effectuer les différents branchements en fonction de l‘emplacement des bornes.
ÎÎ Refermer le boîtier correctement.
Couvercle
Touches de
réglage
Fusible
Passes câbles avec serre-fils
5
2.2 Raccordement électrique
fr
ATTENTION !
Décharges électrostatiques !
Des décharges électrostatiques peuvent endommager les
composants électroniques de l’appareil !
ÎÎ Avant de manipuler l’intérieur de l’appareil, éliminez l’électricité statique que vous avez sur
vous en touchant un appareil mis à la terre (tel
qu’un robinet ou un radiateur).
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension
sont accessibles !
ÎÎ Débranchez l’appareil du réseau électrique
avant de l’ouvrir !
2.3 Transmission de données / Bus
Temp. Sensor Pt1000
Le régulateur est équipé du VBus
S1® RESOLS2lui permettant
S3 deS4 VBus
transmettre des données à des modules
1 2 externes
3 4 et5d‘alimenter
6 7 8 9 10
ces derniers en énergie électrique. Le VBus® RESOL se branche
sur les deux bornes marquées du mot „VBus“ (pôles interchanbornes VBus ®
geables). Ce bus de données permet de brancher un ou plusieurs
modules VBus® sur le régulateur, tels que: • Datalogger DL2 RESOL
• Panneau d‘affichage GA3 RESOL
• Smart Display SD3 RESOL
• Module kWh Output STA-W RESOL
• Adaptateur interface VBus®/USB RESOL
Note
Il est nécessaire de pouvoir débrancher l’appareil du réseau électrique à
tout moment.
ÎÎ Installez la prise d‘alimentation électrique de façon qu’elle soit accessible à tout moment.
ÎÎ Si cela n’est pas possible, installez un interrupteur accessible.
Note :
Le raccordement au réseau doit toujours se faire en dernier !
Le raccordement de l’appareil au réseau est la dernière étape de montage!
La tension d‘alimentation doit être comprise entre 220 … 240 V~ (50 … 60 Hz).
Le régulateur est équipé en tout de 2 relais sur lesquels des appareils électriques
tels que des pompes, des vannes ou des relais auxiliaires peuvent être branchés:
• Les relais R1 et R2 sont électromécaniques:
R1 / R2 = contact de fermeture R1 … R2
N
=conducteur neutre N (bloc de bornes collectrices)
PE
=conducteur de protection (bloc de bornes collectrices)
Selon la variante, le câble secteur et les sondes sont déjà branchés sur l’appareil.
Lorsque ce n’est pas le cas, suivre les étapes suivantes:
Brancher les sondes de température (S1 à S4) sur les bornes correspondantes
sans tenir compte de leur polarité.
Brancher le câble secteur sur les bornes suivantes:
19 = conducteur neutre N
20 = conducteur L
12 = borne de terre ⏚
6
DeltaSol MiniPool
Made in Germany
T0,8A
220 ... 240 V~
50-60 Hz
IP 20
Temp. Sensor Pt1000
S1
1
2
3
S2
4
S3
5
6
S4
7
8
VBus
9 10
R1 0,5 (0,5)A (220 ... 240) V~
R2 0,5 (0,5)A (220 ... 240) V~
12 13 14
N R2 N R1 N L
15 16 17 18 19 20
IP 20
12 13
fr
3 Présentation du système
Emplacement des sondes
DeltaSol MiniPool
Made in Germany
T0,8A
220 ... 240 V~
50-60 Hz
IP 20
Temp. Sensor Pt1000
S1
1
2
3
S2
4
S3
5
6
S4
7
8
VBus
9 10
R1 0,5 (0,5)A (220 ... 240) V~
R2 0,5 (0,5)A (220 ... 240) V~
12 13 14
S1
S2
S3
Tabsorbeur
Tpiscine
Tdépart
S4
T - sélectionnable librement
Emplacement des relais
N R2 N R1 N L
R1
15 16 17 18 19 20
Pompe de filtrage P1
R2
Vanne à 3 voies V1 solaire
on/off
Abréviations des sondes
sonde
Tabsorbeur
Tpiscine
Tdépart
S4
Tretour
désignation
Température de l'absorbeur
Température de la piscine
Température de départ
libre; lorsque WMZ est sélectionné: Tdépart
Température de retour
Filtre
7
4 Commande et fonctionnement
fr
4.1 Touches de réglage
4.2 Concept de commande
retour (-)
avance (+)
2
3
1
SET
(sélection / mode de réglage)
Mode de réglage
Le mode de réglage permet de sélectionner des fonctions et de régler des valeurs.
ÎÎ Pour accéder au menu de réglage, appuyer sur la touche 1 pendant 3 secondes
après l’affichage du dernier canal d’affichage.
ÎÎ Sélectionner le paramètre qu‘il faut régler ou la fonction désirée à l‘aide des
touches 1 et 2 et valider avec la touche 3.
Régler des valeurs:
ÎÎ Sélectionner la valeur avec la touche 1 ou 2, appuyer brièvement sur la touche
3; la gamme de réglage s‘affiche sous forme d‘une barre.
ÎÎ Régler la valeur en appuyant sur les touches 1 et 2; cette valeur est affichée
sur la barre.
ÎÎ Pour valider une entrée, appuyer brièvement sur la touche 3.
ÎÎ Appuyer de nouveau sur la touche 3 pour sauvegarder le réglage et accéder
au menu de réglage.
Si vous n‘appuyez pas sur la touche 3 après avoir effectué un changement, le régulateur affiche automatiquement le menu principal après quelques secondes. Le
changement n‘est pas sauvegardé.
Le régulateur se manie avec les 3 touches de réglage situées sous l‘écran d‘affichage. Sélectionner des fonctions ou des options:
La touche „avance“ (1) sert à avancer dans le menu d‘affichage ou à augmenter des
ÎÎ Sélectionner une fonction ou une option en appuyant sur les touches 1 et 2,
valeurs de réglage. La touche „retour“ (2) sert à effectuer l‘opération inverse. La
appuyer brièvement sur la touche 3.
touche 3 permet de sélectionner des lignes de menu et de valider des opérations.
ÎÎ Sélectionner Oui pour activer la fonction désirée. Sélectionner Non pour désactiver la fonction.
ÎÎ Appuyer brièvement sur la touche 3 pour valider l‘entrée.
ÎÎ Appuyer de nouveau sur la touche 3 pour sauvegarder la sélection.
Une fonction activée est indiquée par une case de contrôle cochée. De plus, les
valeurs de réglage correspondantes s‘affichent.
Pour accéder au mode d‘affichage à partir du mode de réglage, n‘appuyer sur aucune touche pendant 2 minutes, l‘écran affiche automatiquement l‘affichage d‘état.
8
fr
5 Affichage d‘état
6.2 Valeurs de bilan
Dans l’affichage d’état, l’état de fonctionnement de l’installation est affiché.
Solaire On:
Le chauffage solaire est actif
Les valeurs de bilan suivantes peuvent être affichées:
Solaire Off:
Le chauffage solaire est inactif
Affichage
Description
Refroidissement: Refroidissement est actif; la température de la piscine est affichée Max. Tabs.
Température maximale de l'absorbeur
Filtrage:
La pompe de filtrage marche; le temps restant est affiché
Température minimale de l'absorbeur
Min. Tabs.
En outre, les causes possibles pour l’état de marche ou d’arrêt du chauffage solaire
sont affichées:
Piscine Max.:
Température maximale de la piscine atteinte
Départ Max.:
Température maximale du départ atteinte
Abs. Max.:
Température maximale de l’absorbeur atteinte
Abs. Min.:
Température minimale de l’absorbeur atteinte
Sonde défectueuse
Temps de marche minimum est actif
Temps d’arrêt minimum est actif
Min. On
Min. Off
6 Structure du menu
Max. Tpiscine
Température maximale de la piscine
Min. Tpiscine
Température minimale de la piscine
Max. Tdépart
Température maximale de départ
Min. Tdépart
Température minimale de départ
Max. Sonde4
Température ambiante maximale
Min. Sonde4
Température ambiante minimale
Jours de fonc.
Nombre des jours de fonctionnement du régulateur
Heures fonc. R1
Heures de fonctionnement de la pompe de filtrage (P1 à R1)
Heures fonc. R2
Heures de fonctionnement du chauffage solaire (V1 à R2)
6.3 Fonctions / Valeurs de réglage
6.1 Valeurs d‘affichage
DTon
Description
Différence d‘enclenchement
Les valeurs suivantes peuvent être affichées:
DToff
Différence de déclenchement
Piscinemax.
Température maximale de la piscine
T-DTon
Delai d'enclenchement
Min on
Temps de marche minimum
Min off
Temps d'arrêt minimum
Heure
Heure
Temps min. filtrage
Temps minimum de filtrage
Circulation
Fonction de circulation
Départ max.
Limitation de température maximale du départ
aBSORBEuRmax.
Arrêt d'urgence de l'absorbeur
Ansorbeurmin.
Limitation de température minimale de l'absorbeur
Refroidissement
Refroidissement de la piscine
Affichage
Tabsorbeur
Description
Température de l'absorbeur en °C.
Tpiscine
Température de la piscine en °C
Tdépart
Température de départ en °C
Sonde4
Température mesurée à une sonde additionnelle
Heure
Heure
Temps de filtrage
Temps de filtrage durant la journée
Relais 1
Relais 1 on ou off
Relais 2
Relais 2 on ou off
Affichage
Pour plus d‘informations sur les fonctions et les valeurs de réglage correspondantes,
voir chapitre „7 Fonctions et options“.
9
7 Fonctions et options
fr
Différence d‘enclenchement
Temps d’arrêt minimum
Valeurs réglage/DTon
Valeurs réglage/Min Off
gamme de réglage: 0,2 … 25,0 K
gamme de réglage: 0 … 10 min
réglage d‘usine: 2,5 K
réglage d‘usine: 2 min
Réglage de la différence d‘enclenchement (Tabsorbeur - Tpiscine) pour le circuit Réglage du temps d‘arrêt minimum (delais de réenclenchement minimum), en
solaire, en Kelvin.
minutes.
Durée minimale pendant laquelle l‘installation solaire reste hors service, lorsque les
Différence de déclenchement
conditions de déclenchement sont atteintes.
Valeurs réglage/DTOff
gamme de réglage: 0,0 … 24,8 K
Heure
réglage d‘usine: 0,3 K
Valeures réglage/Heure
Réglage de la différence de déclenchement (Tdépart - Tpiscine) pour le circuit solaire, Réglage de l’heure actuelle.
en Kelvin. La différence de déclenchement doit toujours être inférieure de 0,2 K à
Temps minimum de filtrage
la différence d’enclenchement DTon.
Valeurs réglage/Temps min. filtrage
Température maximale de la piscine
sélection: Oui, Non
Valeurs réglage/Piscinemax.
réglage d‘usine: Non
gamme de réglage: 10 … 40
Valeurs réglage/Temps filtrage
réglage d‘usine: 28
gamme de réglage: 0 … 16 h
Réglage de la température maximale de la piscine en °C.
réglage d‘usine: 5 h
Lorsque la température de la piscine atteint la valeur préreglée, l‘installation solaire
Valeurs réglage/Fin filtrage
s‘arrête. La fonction circulation n‘est pas supprimée.
gamme de réglage: 00:00 … 23:30
Delai d’enclenchement
réglage d‘usine: 20:00
Valeurs réglage/t-DTon
Réglage de la durée minimale de fonctionnement de la pompe de filtrage, en heures.
gamme de réglage: 0 … 300 s
La pompe de filtrage se met en marche chaque jour pour la durée minimale préréglage d‘usine: 60 s
réglée.
Réglage du temps t-DTon.
Le temps de filtrage s’arrête lorsque la «fin de filtrage» préréglée est atteinte.
Durée minimale pendant laquelle les conditions d‘enclenchement doivent être réaLe temps de filtrage minimum est également respecté dans le cas d‘une sonde
lisées pour provoquer la charge solaire.
défectueuse.
Temps de marche minimum
Exemples:
Dans le cas d‘une durée de 4 heures, la pompe de filtrage doit se
Valeurs réglage/Min On
mettre en marche à 16 h de façon continue afin d‘atteindre le temps
gamme de réglage: 0 … 10 min
de fonctionnement à 20:00.
réglage d‘usine: 2 min
Réglage de la durée minimale de fonctionnement (marche après enclenchement),
en minutes.
Durée minimale pendant laquelle l‘installation solaire reste active lorsque les conditions de branchement sont atteintes. La marche minimum n‘est pas interrompue par
la limitation de température maximale de la piscine.
10
fr
Fonction de circulation
Valeurs reglage/Circulation
sélection: Oui, Non
réglage d‘usine: Non
Lorsque l‘installation solaire n‘était pas en service pendant une heure, elle est activée
pour 1 … 10 minutes. (rinçage des tuyaux avec l‘eau de la piscine pour permettre la
mesure de la température de la piscine en cas de stagnation).
Valeurs reglage/Debut
gamme de réglage: 00:00 … 23:45
réglage d‘usine: 07:00
Valeurs reglage/Fin
gamme de réglage: 00:15 … 24:00
réglage d‘usine: 20:00
Temps de démarrage et d‘arrêt de la circulation (heure).
Valeurs reglage/Temps
gamme de réglage: 1 … 10 min
réglage d‘usine: 1 min
Réglage de la durée de la circulation, en minutes.
Limitation de température maximale du départ
Valeurs réglage/Départmax.
sélection: Oui, Non
réglage d‘usine: Oui
Valeurs réglage/Tdépartmax.
gamme de réglage: 30 … 100 °C
réglage d‘usine: 40 °C
Réglage de la limitation de température maximale du départ.
Lorsque cette fonction est activée, le chauffage solaire s‘arrête si la température de
départ dépasse la température maximale préreglée (protection contre les brûlures).
Arrêt d’urgence de l’absorbeur
Valeurs reglage/Absorbeurmax.
Auswahl: Oui, Non
réglage d‘usine: Non
Lorsque le seuil de température préreglé est atteint (Tabs. max.) l’arrêt d’urgence
de l’absorbeur l‘empêche de continuer à chauffer.
Valeurs reglage/TAbs.max.
gamme de réglage: 60 … 160
réglage d’usine 130
Valeurs reglage/DTAbs.max.
gamme de réglage: 2 … 50 K
réglage d’usine 10 K
Hystéréris d’enclenchement et de déclenchement réglable (DTabs.max) permettant
d‘éviter des cycles de fonctionnement courts et répétitifs de la régulation lors de
faibles différences de température.
Limitation de température minimale de l’absorbeur
Valeurs réglage/Absorbeurmin.
sélection: Oui, Non
réglage d‘usine: Non
Cette fonction assure que le chauffage solaire se met en marche après qu‘une température préreglée de l‘absorbeur a été atteinte.
Valeurs réglage/Tabs.min.
gamme de réglage: 10 … 90
réglage d’usine 10
Valeurs réglage/DTabs.min.
gamme de réglage: 0,3 … 10 K
réglage d’usine 2,0 K
Hystéréris d’enclenchement et de déclenchement réglable (DTabs.min) permettant
d‘éviter des cycles de fonctionnement courts et répétitifs de la régulation lors de
faibles différences de température.
11
fr
Refroidissement de la piscine
Valeurs reglage/Refroidissement
sélection: Oui, Non
réglage d‘usine: Non
Expert/Valeurs reglage/DTrefroid.
gamme de réglage: 0,3 … 10,0 K
réglage d’usine 2,0 K
Lorsque la température maximale de la piscine dépasse la valeur préréglée (DTrefroid), la chaleur est dissipée dans l‘absorbeur si ce dernier est plus froid que la
piscine de la valeur DTrefroid.on.
La fonction s‘arrête si la différence de température atteint ou est inférieure à
DTrefroid.off.
Expert/Valeurs reglage/DTrefroid.on
gamme de réglage: 0,3 … 10,0 K
réglage d’usine 3,0 K
Expert/Valeurs reglage/DTrefroid.off
gamme de réglage: 0,2 … 10,0 K
réglage d’usine 1,5 K
La différence de température minimale réglable entre la température d‘enclenchement et celle de déclenchement. (hystérésis), permet d‘éviter des cycles de
fonctionnement courts et répétitifs de la régulation lors de faibles différences de
température.
Bilan calorimétrique
Valeurs reglage/Chaleur
sélection:„Oui“, „Non“
réglage d‘usine: Non
Valeurs reglage/Debit
gamme de réglage: 500 l/min
réglage d’usine 5 l/min
Lorsqu’un débitmètre est utilisé, il est possible d’effectuer un bilan calorimétrique.
Lorsque la fonction est activée, le débit affiché sur le débitmètre doit être réglé
(Débit).
12
Mode manuel
Mode manuel/Relais1 (..2)
sélection: Off, On, Auto
réglage d‘usine: Auto
Dans ce menu, des relais individuels ou tous les relais peuvent être activés, désactivés ou mis en mode automatique. En mode normal, le relais se trouve en mode
automatique.
Entrées sondes
sonde Offset
Sonde 1 (2, 3, 4)
Réglage de l‘offset (accord de la sonde).
Pour calibrer les sondes, un offset individuel peut être affecté aux sondes
(-5K … +5K) (par pas de 0,1 K).
Langue
Langue
sélection: Deutsch, English, français, castellano, italiano
réglage d‘usine: „allemand“
Sélection de la langue: Deutsch, English, français, castellano, italiano
8 Affichage d‘erreurs
Une sonde défectueuse (piscine, départ ou absorbeur) est affichée sur l‘écran. L‘installation solaire est arrêtée ou bien n‘est pas mise sous tension. Une panne de la
sonde de température extérieure ne provoque pas l‘arrêt.
10 Accessoires
En cas de panne, l‘écran du régulateur affiche un message d‘erreur.
10.1Sondes et instruments de mesure
DeltaSol MiniPool
Made in Germany
T0,8A
220 ... 240 V~
50-60 Hz
IP 20
Temp. Sensor Pt1000
S1
1
2
3
S2
4
S3
5
6
S4
7
8
VBus
9 10
R1 0,5 (0,5)A (220 ... 240) V~
R2 0,5 (0,5)A (220 ... 240) V~
12 13 14
N R2 N R1 N L
15 16 17 18 19 20
fr
9 Détection de pannes
Sondes
Notre gamme de sondes comprend des sondes à haute température, des sondes
de contact pour surface plate, des sondes de mesure de la température extérieure,
des sondes de mesure de la température ambiante et des sondes de contact pour
tuyau ou des sondes munies de doigts de gant.
Le témoin lumineux de contrôle est tout le temps éteint.
Contrôler l‘alimentation électrique du régulateur. Est-elle interrompue?
non
oui
Le fusible du régulateur est défectueux. Il se trouve sous le couvercle.
Le remplacer par le fusible de rechange.
Vérifier la cause et rétablir l‘alimentation électrique.
Protection contre les surtensions
Il est conseillé d’utiliser le dispositif de protection contre les surtensions RESOL
SP10 afin de protéger les sondes de température ultrasensibles placées sur le capteur ou près de celui-ci contre toute surtension extérieure (produite, par exemple,
par des éclairs lors d’orages dans les environs).
13
10.2 Accessoires VBus®
10.3 Adaptateur interface
fr
Module avertisseur AM1
Le module avertisseur AM1 sert à signaler toute erreur produite dans l’installation. Il
se branche sur le VBus® du régulateur et délivre un signal optique d’alarme à travers
une LED rouge en cas de panne. En outre, le module AM1 est doté d’une sortie relais
permettant le branchement sur un système de gestion technique du bâtiment. Par
conséquent, l’AM1 peut émettre un message d’erreur centralisé en cas de panne.
Adaptateur interface VBus® / USB
L’adaptateur VBus®/USB est un dispositif permettant la liaison entre le régulateur
et l’ordinateur. Équipé d’un port mini-USB standard, il permet de transmettre, d’afficher et de classer rapidement les données de l’installation solaire à travers l’interface VBus®. L’adaptateur est livré avec le logiciel spécial RESOL ServiceCenter en
version complète.
10.4 Accessoires
Datalogger DL2
Ce module additionnel permet l’enregistrement de grandes quantités de données
(p. ex. valeurs mesurées et bilans du système de chauffage solaire) pendant de lon- Boîtier de régulateur
gues périodes. Le DL2 peut être lu et configuré avec un navigateur Internet standard Boîtier de régulateur conçu pour l‘extérieur et les pièces très humides
via son interface Web intégrée. Pour transmettre les données enregistrées dans la
mémoire interne du DL2 à un PC, vous pouvez aussi utiliser une carte SD. Le DL2
est conçu pour tous les régulateurs équipés du RESOL VBus®. Il peut se brancher
directement sur un ordinateur ou sur un routeur permettant ainsi de consulter
des données à distance. Le DL2 assure une visualisation du système permettant
d’en contrôler le rendement ou de détecter d’éventuelles pannes confortablement.
14
fr
15
Votre distributeur :
RESOL – Elektronische Regelungen GmbH
Heiskampstraße 10
45527 Hattingen / Germany
Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0
Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755
www.resol.fr
[email protected]
Note importante :
Les textes et les illustrations de ce manuel ont été réalisés avec le plus grand soin
et les meilleures connaissances possibles. Étant donné qu’il est, cependant, impossible d’exclure toute erreur, veuillez prendre en considération ce qui suit :
Vos projets doivent se fonder exclusivement sur vos propres calculs et plans,
conformément aux normes et directives en vigueur. Nous ne garantissons pas l’intégralité des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un caractère
exemplaire. L’utilisation de données du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur
exclut toute responsabilité pour données incorrectes, incomplètes ou erronées
ainsi que pour tout dommage en découlant.
Note :
Le design et les caractéristiques du régulateur sont susceptibles d’être modifiés
sans préavis.
Les images sont susceptibles de différer légèrement du modèle produit.
Achevé d’imprimer
Ce manuel d’instructions pour le montage et l’utilisation de l’appareil est protégé
par des droits d’auteur, toute annexe incluse. Toute utilisation en dehors de ces
mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische
Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à toute reproduction / copie, traduction, microfilm et à tout enregistrement dans un système électronique.
© RESOL – Elektronische Regelungen GmbH
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement