Bticino K4531C Manuel utilisateur

Bticino K4531C Manuel utilisateur
K4531C
• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
• Descripción
• Beschrijving
• Descrição
• Описание
‫• الوصف‬
1.
2.
3.
4.
Led segnalazione
Pulsante di reset
Morsetti di collegamento
1- fase comandata per il carico
1.
2.
3.
4.
Meldeleuchte
Reset-Taste
Anschlussklemmen
1 - für die Stromlast gesteuert Phase
1.
2.
3.
4.
LED de sinalização
Botão de rearme (Reset)
Bornes de conexão
1 - fase contr olada para a carga
1.
2.
3.
4.
Notification LED
Reset push button
Connection clamps
1 - load controlled stage
1.
2.
3.
4.
LED de señal
Pulsador de reset
Bornes de conexión
1 - fase accionada para la carga
1.
2.
3.
4.
Сигнальный светодиод
Кнопка сброса
Соединительные клеммы
1 - фаза, управляемая для нагрузки
1.
2.
3.
4.
Voyant LED
Bouton de réinitialisation
Bornes de branchement
1 - phase commandée pour la charge
1.
2.
3.
4.
Signalering met led
Resetknop
Aansluitklemmen
Aangestuurde 1 fase voor de lading
3
1
2
4
• Configurazione • Configuration
• Configuration
• Konfiguration
• Configuración
• Configuratie
• Configuração
• Конфигурация
‫ مؤشر ليد للتنبيه‬.1
‫ زر إعادة الضبط‬.2
‫ أطراف التوصيل‬.3
‫ مرحلة متحكم بها للحمل‬-1 .4
‫• اإلعداد‬
• Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento al manuale del gateway od alla guida scaricabili dal sito.
• For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the gateway manual or the guide, which can both be downloaded from the website.
• Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire référence au manuel de la passerelle ou au guide téléchargeable en se rendant sur le site.
• Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch oder die Anleitung des Gateways, das von der
Website heruntergeladen werden kann.
• Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar el manual del gateway o la guía, que pueden descargarse en el sitio..
• Raadpleeg de handleiding van de gateway of download de gids van de website voor de eerste installatie, de vervanging en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie.
• Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar o manual do gateway ou o guia que pode ser baixado do site.
• Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой информации обращаться к инструкциям шлюза или к руководству, которые можно
скачать на сайте.
www.livingnow.bticino.it
.‫" أو إلى الدليل الذي يمكن تنزيله من الموقع‬gateway" ‫رجى الرجوع إلى كتيب‬
َ ُ ‫ ي‬،‫أو إزالة جهاز وللحصول على أي معلومة أخرى‬/‫ استبدال و‬،‫لتنفيذ التثبيت األول‬
• Schema elettrico
• Electric diagram
• Schéma électrique
L
L
N
N
• Schaltplan
• Esquema eléctrico
• Elektrisch schema
1
1
• Esquema elétrico
• Электрическая
схема
‫• المخطط الكهربائي‬
240 Vac 3840 W cosφ 0,8
240 В Пер. тока 3840 Вт cosφ 0,8
0,8 ‫ وات جتا فاي‬3840 ‫ فولت تيار متردد‬240
N
K4531C
• Montaggio
• Mounting
• Togliere tensione dall’interruttore generale. L’azionamento da remoto può causare danni a persone o cose.
• Cut the power at the general circuit breaker. Remote operation may cause damage to people or property.
• Coupez le courant au disjoncteur général. L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.
• Den Hauptschalter stromlos machen. Die Betätigung von fern kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
• Quitar tensión al interruptor general. El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas.
• Verwijder de spanning van de hoofdschakelaar. De aansturing op afstand kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.
• Desligar a tensão do interruptor geral. O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.
• Отключить напряжение главного выключателя. Дистанционный пуск может причинить ущерб людям или предметам.
.‫ يمكن أن يتسبب التشغيل عن بعد في حدوث أضرار لألشخاص واألشياء‬.‫• افصل التيار من القاطع العمومي‬
• Montage
• Montage
• Montaje
• Montage
• Montagem
• Монтаж
‫• التركيب‬
KW31*
KG31*
KM31*
3
1
* Da acquistare separatamente
To be purchased separately
À acheter séparément
Getrennt zu erwerben
Comprar por separado
Apart kopen
A adquirir separadamente
Приобретается отдельно
‫يجب شراؤها على حدة‬
2
• Smontaggio
• Disassembling
• Démontage
• Demontage
• Desmontaje
• Demontage
• Desmontagem
• Демонтаж
ّ‫• الفك‬
2
1
3
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
05/18-01 PC
LE10355AC
4
• Caratteristiche tecniche
• Technical features
• Caractéristiques techniques
• Technische Daten
• Características técnicas
• Technische eigenschappen
• Características técnicas
• Технические характеристики
‫• المواصفات الفنية‬
+ 45 °C
‫ درجة مئوية‬45+
+ 5 °C
‫ درجة مئوية‬5+
2 x 2,5 mm2
2 x 2.5 mm2
2 x 2,5 мм2
2‫ مم‬2,5 × 2
100 – 240 Vac ; 50/60 Hz
100 – 240 В ; 50/60 Гц
‫ فولت‬240 -100; .‫ هرتز‬60 - 50
Lampada
incandescente
Carichi
Lampada
alogena
Trasformatore
elettronico
Trasformatore
ferromagnetico
240 Vac 3840 W cosφ 0,8
Radio (Maglie di rete senza fili)
Livello di potenza
<100mW
Frequenza di banda
da 2,4 a 2,4835 GHz
Filament lamp
Electronic
transformer
Halogen lamp
Ferromagnetic
transformer
240 Vac 3840 W cosφ 0,8
Radio (Wireless meshed network)
Power level
<100mW
Band frequency
from 2,4 to 2,4835 GHz
Ampoule à
incandescence
Transformateur
électronique
Lampe halogène
Radio (Réseau maillé sans fil)
Niveau de puissance
<100mW
Fréquence de bande
de 2,4 à 2,4835 GHz
Glühlampe
Elektronischer
Transformator
Halogenlampe
240 Vac 3840 W cosφ 0,8
Technologie
Radio (Maschen eines drahtlosen Netzes)
Leistungsniveau
<100mW
Bandfrequenz
von 2,4 bis 2,4835 GHz
Ferromagnetischer
Transformator
Bombilla
halógena
Transformador
eléctrico
Radio (Mallas de red sin hilos)
Nivel de potencia
<100mW
Frecuencia de banda
de 2,4 a 2,4835 GHz
Gloeilamp
Halogeenlamp
Elektronische
transformator
Fluorescente
compacte
Ampoule à LED
Moteur de
ventilation
Kompakte
Leuchtstoffröhre
LED-Lampe
Belüftungsmotor
Tubo
fluorescente
Fluorescente
compacta
Bombilla LED
Motor de
ventilación
TL-buis
Compacte
fluorescentielamp
Ledlamp
Ventilatiemotor
Tubo
fluorescente
Fluorescente
compacta
Lâmpada de LED
Motor de
ventilação
Светодиодная
лампа
Двигатель
вентиляции
Leuchtstoffröhre
Ferromagnetische
transformator
240 Vac 3840 W cosφ 0,8
16 A
Technologie
Radio (draadloos netwerkschakels)
Vermogensniveau
<100mW
Frequentieband
2,4 t/m 2,4835 GHz
Lâmpada
incandescente
Lâmpada de
halogênio
Transformador
eletrônico
Transformador
ferromagnético
240 Vac 3840 W cosφ 0,8
16 A
Tecnologia
Rádio (links de rede sem fio)
Nível de potência
<100mW
Frequência de banda
de 2,4 a 2,4835 GHz
Лампа
накаливания
Галогенная
лампа
Электронный
Ферромагнитный Флуоресцентная
Компактная
трансформатор трансформатор
трубка
люминесцентная лампа
240 В Пер. тока 3840 Вт cosφ 0,8
16 A
Технология
Радио (Ячейки беспроводной сети)
Уровень мощности
<100мВт
Полоса пропускания
от 2,4 до 2,4835 ГГц
‫األحمال‬
Ventilation motor
16 A
Tecnologia
Нагрузка
LED lamp
Transformador
ferromagnético
240 Vac 3840 W cosφ 0,8
Cargas
Fluorescent
compact
16 A
Bombilla
incandescente
Ladingen
Fluorescent tube
16 A
Technologie
Cargas
Motore di
ventilazione
Transformateur
ferromagnétique Tube fluorescent
240 Vac 3840 W cosφ 0,8
Stromlasten
Lampada a LED
16 A
Technology
Charges
Fluorescente
compatta
16 A
Tecnologia
Loads
Tubo
fluorescente
‫مصباح متوهج‬
‫مصباح هالوجين‬
‫محول حديدي مغناطيسي محول إلكتروني‬
0,8 ‫ وات جتا فاي‬3840 ‫ فولت تيار متردد‬240
‫التكنولوجيا‬
‫مستوى الجهد‬
‫نطاق التردد‬
‫مصباح فلورسنت مدمج مصباح فلورسنت‬
‫ أمبير‬16
‫مصباح ليد‬
‫محرك تهوية‬
)‫راديو (شبكة متداخلة دون أسالك‬
‫ميجا وات‬100<
‫ جيجا هرتز‬2,4835 ‫ حتى‬2,4 ‫من‬
Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Modulo per presa connesso art. K4531C è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red
Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Connected socket module item K4531C is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red
2
RAEE/WEEE: bticino.com/disposal
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement