Bticino 3486 Manuel utilisateur

Add to my manuals
100 Pages

advertisement

Bticino 3486 Manuel utilisateur | Manualzz
10/15-01 PC
Notice d’installation
réf. 3486
Centrale antivol
3
INDEX
1 INTRODUCTION
1.1 Avertissements et conseils
1.2 Contenu de la confection
5
5
5
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.1 Vue generale
2.2 Touches de navigation
2.3 Clavier alphanumerique
2.4 Visualisations de l’afficheur
2.5 Fonctions principales
2.6 Exemples d’utilisation de la centrale antivol
6
6
7
7
8
11
13
3 INSTALLATION
3.1 Vue arriere de la centrale
3.2 Installation des bases metalliques fournies
3.3 Raccordement de la batterie
3.4 Installation du module antenne et de la centrale
3.5 Installation sous boîtier multibox
3.6 Raccordement a la ligne telephonique
3.7 Contrôle du fonctionnement et entretien des dispositifs
de protection de la ligne téléphonique (PLT1)
3.8 Exemple de branchement au système de diffusion sonore
14
14
15
15
16
17
18
4 PREMIERE ACTIVATION
4.1 Choix de la langue
4.2 Apprentissage
4.3 Sortie du menu maintenance
4.4 Saisie du code pin
4.5 Mise en place de la carte sim
4.6 Essai systeme
4.7 Programmation des scénarios
4.8 Programme cles – telecommande
4.9 Programme cles – transpondeur
4.10 Programme cles - code numérique
4.11 Programme cles - télécommande radio
4.12 Limitation des clés
4.13 Reglage de la date et de l’heure
4.14 Renommer les zones
4.15 Renommer les dispositifs
20
21
22
24
25
26
27
29
30
32
34
36
38
40
41
42
5 PROGRAMMATION
5.1 Programmation a partir d’ordinateur personnel
43
43
19
19
Centrale antivol
4
INDEX
5.2
5.3
Programmation a partir du clavier
Diagramme du menu de programmation
47
49
6 MENU ANTIVOL
6.1 Scénarios
6.2 Zones
6.3 Dispositifs
6.4 Memoire evenements
6.5 Date et heure
6.6 Commandes
6.7 Automations
6.8 Reglages
6.9 Maintenance (reserve a l’installateur)
6.10 En cas de perte du code maintenance
50
50
51
52
53
54
55
56
59
60
61
7 MENU COMMUNICATEUR
7.1 Numero jolly
7.2 Repertoire
7.3 Programmer appels
7.4 Messages vocaux
7.5 Fonctions telephoniques
7.6 Gestion gsm
7.7 Commandes telephoniques
62
62
64
65
68
71
78
79
8 FONCTIONNEMENT
8.1 Branchement / debranchement antivol
8.2 Desactivation – activation zones
8.3 Sélection d’un scénario
8.4 Consultation de la memoire evenements en cas d’alarme
8.5 Envoi de commandes telephoniques
8.6 Codes simplifies 99
8.7 Demande informations – code 92
8.8 Fonction alarmes
8.9 Reponse a un appel de la centrale
80
80
83
86
87
90
91
92
93
95
APPENDICE
Caracteristiques techniques
References normatives
96
96
96
COMMENT RESOUDRE D’EVENTUELS PROBLEMES
97
5
1 INTRODUCTION
1.1
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS
Avant de procéder au montage, il importe de lire attentivement ce manuel, car la garantie déchoit
automatiquement pour cause de négligence, erreur de manœuvre, usage impropre, falsification du
circuit par le fait de personnel non agréé. Elle déchoit en outre, lorsque la panne est due à de fortes
surtensions accidentelles sur le secteur d’alimentation ou la ligne téléphonique. En conséquence si la
Centrale antivol est installée en un lieu sujet à de violentes décharges atmosphériques (orages), il faut
installer des protections adéquates sur la ligne d’alimentation et sur la ligne téléphonique, et réaliser
le raccordement à la terre de la façon la plus rigoureuse possible et dans le respect des normes CEI.
Ne pas placer la centrale ni l’antenne à hauteur de zones ou la réception du signal GSM pourrait
s’avérer difficile (contrôler la réception du signal à l’aide d’un téléphone portable GSM).
Avant de débrancher l’antenne ou de retirer la carte SIM, s’assurer que la centrale n’est pas alimentée; couper l’alimentation du système antivol et débrancher la batterie.
1.2
CONTENU DE LA CONFECTION
La confection de la centrale contient:
centrale antivol avec communicateur réf. 3486
•
boîtier avec antenne et câble de 1,5 mètres
•
bases en métal pour montage mural
•
notice d’installation
•
notice d’emploi
•
CD-ROM contenant logiciel TiSecurityGSM et manuels en format PDF
•
Centrale antivol
6
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.1
VUE GENERALE
1
9
2
GSM
8
ON
3
7
4
5
6
1- Haut-parleur: permet l’écoute des messages enregistrés et la diffusion de messages vocaux
dans l’environnement par téléphone.
2- Affichage graphique: visualise les messages qui guident les opérations de programmation et
les événements survenus (plus d’informations à la page suivante).
3- Clavier de navigation: permet la navigation à l’intérieur des menus, la confirmation ou l’annulation des opérations de programmation.
4- Touche CLEAR: permet de sortir du menu et de la programmation.
5- Clavier alphanumérique: permet le branchement manuel de toutes les opérations de programmation qui nécessitent l’utilisation de chiffres et/ou de symboles.
6- Micro: utilisé pour enregistrer les messages et pour l’écoute environnementale à distance par
téléphone.
7- Lecteur de transpondeur: reçoit les commandes de branchement et débranchement du système antivol directement des clefs transpondeurs.
8- Récepteur à infrarouges IR: reçoit les commandes de branchement et débranchement envoyées par la télécommande du système antivol.
9- Antenne GSM: l’antenne est branchée à un câble de 3 mètres de longueur pourvu de connecteur. Le branchement/débranchement de l’antenne doit être effectué après avoir coupé
l’alimentation et débranché la batterie de la centrale.
7
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.2
TOUCHES DE NAVIGATION
MAINTENANCE
Touches de déroulement, permettent
de dérouler la liste des rubriques qui se
trouvent dans les menus.
Lang
Mu
Ae
INTENANCE
Programme clés
E
s
s
a
i
L a n g u es y s t è m e
Ar
po
pg
rr
ea
nm
tm
ie
s scalgées
P
Essai système
Apprentissage
Touches de sélection, permettent la
sélection des fonctions lorsqu’elles
sont présentes à l’intérieur des menus.
PROGRAMME CLES
01:Clé
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Nouveau
OK - Touche de confirmation de la sélection
visualisée ou des données saisies
CLEAR - Touche d’annulation de la sélection P R O G R A M M E C L E S
et retour à l’écran précédent – la maintenir
appuyée pour sortir des menus de program- E n a t t e n t e d e l a
clé...
mation et revenir à l’écran initial.
Nuovo
2.3
CLAVIER ALPHANUMERIQUE
Ecriture du texte
PROGRAMME CLES
✔ Appuyer plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que soit visualisé
le caractère souhaité;
si la lettre souhaitée se trouve en correspondance de la touche de la lettre
e n t actuelle,
r e r l e attendre
c o d e le
déplacement du curseur
✔ Pour saisir un espace, appuyer sur
✔ Pour déplacer le curseur, utiliser les touches
✔ Pour effacer une lettre, placer le curseur sur celle-ci avec les touches
et appuyer sur
✔ Pour passer du minuscule au majuscule, maintenir appuyée la touche lorsque le caractère souhaité
est visualisé, les caractères suivants seront en majuscule; pour revenir au minuscule, la procédure
est identique
✔ En appuyant à plusieurs reprise sur une touche, sont visualisés les caractères suivants:
. , - / :‘ ? 1
ghi4íî
pqrs7
abc2àáäâãç
jkl5
tuv8ùü
def3èéê
mno6óöõ
wxyz9
espace + = * # 0
Centrale antivol
8
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.4
VISUALISATIONS DE L’AFFICHEUR
Premier allumage
Alarme intrusion / 24 heures
MAINTENANCE
1 2 3 4 -- -- -- --
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Appel téléphonique en cours sur le
canal PSTN
Installation débranchée
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08
14:22
Batterie de la Centrale déchargée ou défectueuse
Installation branchée
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08
1 2 3 4 -- -- -- --
14:22
1 2 3 4 -- -- -- --
9
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.4
VISUALISATIONS DE L’AFFICHEUR
Appel GSM en cours
Carte SIM manquante ou bloquée*
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08
Dispositif GSM éteint
14:22
Code PIN erroné
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- -PIN
ERROR
15/07/08
14:22
14:22
Absence de tension de secteur
Zones 2 et 3 désactivées
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08
15/07/08
1 2 3 4 -- -- -- --
14:22
* Alarme générique, indique une alarme de type technique, un signal d’anomalie sur la batterie autre que la
batterie de système (ou sur un dispositif radio), un signal de tamptest alors que le système est désactivé ou
bien une absence de ligne PSTN.
Centrale antivol
10
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.4
VISUALISATIONS DE L’AFFICHEUR
Scénario de partialisation
Essai système
Scénario
4
15/07/08
14:22
Verifier les
capteurs. Sortir
avec CLEAR
M30
PIC
**.** **.**
HW
*.*
Batterie du système défectueuse
Alarme générique*
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
+
* Alarme générique, indique une alarme de type technique, le signal d’une anomalie sur la batterie autre que
celle du système (ou d’un dispositif radio) ou un signal de tamptest quand le système est désactivé.
Appels téléphoniques tous
désactivés
Capteur invalidé
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
15/07/08
15/07/08
14:22
14:22
Appels GSM désactivés
Appels PSTN désactivés
Des fonctions importantes de la Centrale sont invalidées; invalider seulement en cas de nécessité
effective.
11
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.5
FONCTIONS PRINCIPALES
Caractéristiques générales
✔ Centrale antivol avec communicateur téléphonique intégré (sur la ligne GSM et PSTN)
✔ auto-apprentissage de l’installation et visualisation configuration sur l’afficheur
✔ pouvant être commandée à partir de télécommande IR, transpondeur et clavier
✔ gestion indépendante de chaque capteur
✔ programmable de PC
✔ mémoire événements détaillée et mémoire seules alarmes
✔ personnalisation des messages d’alarme
✔ répertoire téléphonique pour envoi alarmes
✔ signal de coupure effective de la ligne téléphonique PSTN
✔ connexion à des centrales de surveillance via protocole “Ademco Contact ID” avec possibilité de
programmer des paramètres Ademco à distance
✔ blocage pendant 1 minute de la possibilité d’activation/désactivation ou d’accès au menu de
navigation, en cas d’erreur de saisie de la clé trois fois de suite (depuis clavier ou transpondeur)
✔ association d’un nom au choix à des scénarios, des capteurs ou des zones
✔ chaque capteur peut être désactivé en envoyant une commande depuis le clavier de la centrale
✔ possibilité d’envoi d’appel de test, avec temporisation programmable, vers le Portail My Home
ou une Centrale de surveillance
✔ signal d’absence d’interconnexion avec des capteurs, quand l’installation est désactivée, s’affiche une icône de signal et quand l’installation est activée une alarme se déclenche
✔ partialisation de zones directement depuis le clavier de la Centrale
Centrale du système antivol:
La Centrale gère un total de 10 zones:
✔ la zone 0 est réservée aux commutateurs de branchement (max. 9);
✔ les zones 1 à 8 sont réservées aux capteurs;
✔ la zone 9 est réservée aux alarmes techniques/auxiliaires (détecteur de gaz, etc.).
Accomplit les fonctions suivantes:
✔ gère les événements communiqués par les capteurs, avec la possibilité de déterminer si et
quand donner l’alarme
✔ les zones de 1 à 8 peuvent être découpées selon les besoins de l’utilisateur
✔ il est possible de créer 16 scénarios de partialisation et de les activer selon les besoins
✔ à chaque clé, peut être associée une partialisation donnée et il est en outre possible de limiter l’uti-
Centrale antivol
12
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.5
FONCTIONS PRINCIPALES
lisation de la clé à certains jours de la semaine et à certains horaires
✔ permet d’effectuer des automations au choix de l’utilisateur, en cas d’événement enregistré par
le système antivol (ex. allumer l’éclairage dans la zone intéressée par une alarme d’intrusion)
✔ toutes les phases de personnalisation sont guidées et visualisées au moyen de l’afficheur.
Communicateur téléphonique
Permet la communication bidirectionnelle entre l’utilisateur et l’installation domotique My Home.
✔ en cas d’alarme détectée par l’antivol, compose automatiquement les numéros de téléphone
préalablement programmés par l’utilisateur et communique par un message vocal le type
d’événement produit
✔ peut être appelé téléphoniquement par l’utilisateur, qui, au moyen de codes prédéfinis, est en
mesure d’envoyer des commandes à l’installation automation et à celle d’antivol
✔ permet de connaître par téléphone l’état de l’installation antivol et automation
✔ permet la connexion au portail My Home et d’accéder ensuite aux services My Home Web, tels
que les servies de téléassistance ou la possibilité de procéder au téléchargement de la mémoire
des événements
✔ permet l’envoi automatique des signaux d’alarme et autres événements à des centrales de
surveillance en utilisant le protocole Contact ID ainsi que la demande et la configuration des
paramètres correspondants.
13
2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL
2.6
EXEMPLES D’UTILISATION DE LA CENTRALE ANTIVOL
Exemple 1: alarme intrusion
Centrale antivol
GSM
Capteur IR
Téléphone fixe
Téléphone portable
Exemple 2: branchement/débranchement de l’installation antivol à la demande de
l’utilisateur
Centrale antivol
GSM
Capteur IR
Téléphone fixe
Interface
contacts
Téléphone portable
Centrale antivol
14
3 INSTALLATION
3.1
VUE ARRIERE DE LA CENTRALE
Connecteur antenne
GSM
Logement batteries
(réf. 3507/6)
Connecteur série pour
programmation de PC
(avec câble réf. 335919
ou réf. 3559)
impianto
on
off
Interrupteur à glissière
ON OFF
Ligne téléphonique OUT
Ligne téléphonique IN
Poussoir de remise
à zéro
Tamper local T1
Ligne tamper
(voir note)
Bus SCS
Logement
Carte SIM
Connexion à la diffusion
sonore numérique BTicino
NOTE: La Centrale est livrée avec les bornes (- / T1) de la ligne tamper court-circuitées pour l’utilisation du tamper
local T1 (montage mural avec base métallique); pour l’installation sous boîtiers Multibox prévoir le branchement
d’un interrupteur NF aux bornes– / T1 pour la fonction tamper; ou court-circuiter les bornes - / T2, dans ce cas
la Centrale ne sera pas protégée contre les violations.
15
3 INSTALLATION
3.2
INSTALLATION DES BASES METALLIQUES FOURNIES
Fixer les bases au mur comme indiqué sur la figure (le module antenne doit être installé à droite
de la centrale).
A
Passage câble
antenne
Base antenne
Ligne
téléphonique
Câble
pair SCS
Passage câbles
A
Boîtier 503
Base centrale
Dans le cas où la réception du signal ne serait pas parfaite, l’antenne peut être installée dans une autre
position en utilisant à cet effet le câble de 1,5 mètres (et éventuellement la rallonge de 3,5 mètres réf. 3483).
Dans ce cas il est nécessaire de prévoir une canalisation puisqu’il n’est pas possible d’utiliser, ni pour le câble
ni pour l’antenne, des canalisations ou des boîtiers à l’intérieur desquels est présente la tension de secteur.
3.3
RACCORDEMENT DE LA BATTERIE
Raccorder la batterie au connecteur prévu en respectant les polarités indiquées à l’intérieur du logement.
Avant d’effectuer le raccordement, s’assurer que l’interrupteur à glissière se trouve sur la position OFF.
Réf. 3507/6
Si l’installation reste en maintenance pendant une longue durée, il est recommandé de débrancher la
batterie pour ne pas l’endommager.
Centrale antivol
16
3 INSTALLATION
3.4
INSTALLATION DU MODULE ANTENNE ET DE LA CENTRALE
Après avoir fixé les bases, procéder à la mise en place du câble de l’antenne en le faisant sortir par
l’ouverture de passage des câbles de la base de la Centrale puis fixer le boîtier de l’antenne à la
base prévue à cet effet.
1
Câble
antenne
2
Après avoir fixé la base et effectué tous les branchements, installer la centrale en ayant soin de
disposer les fils de façon à ce qu’ils ne se trouvent pas endommagés.
impianto
on
off
Couvercle
module antenne
réf. 3484
Éliminer
le pontet
Après avoir éliminé le pontet, brancher les
terminaisons de l’élément (réf. 3484) aux bornes
Tamper - et T1 de la Centrale 3486.
17
3 INSTALLATION
N.B. Avant de fixer la Centrale antivol, s’assurer que l’interrupteur à glissière situé sur le dos de
l’appareil se trouve sur la position ON.
B
1
2
Pour extraire la centrale de la base, abaisser la languette B et pousser vers le haut.
3.5
INSTALLATION SOUS BOÎTIER MULTIBOX
L’installation sous boîtier Multibox doit s’effectuer comme indiqué sur les figures.
N.B. Avant de fixer la Centrale antivol, s’assurer que l’interrupteur à glissière situé sur le dos de
l’appareil se trouve sur la position ON.
NOTE: La Centrale est livrée avec les bornes (- / T1) de la ligne tamper court-circuitées pour l’utilisation du
tamper local T1 (montage mural avec base métallique); pour l’installation sous boîtiers Multibox prévoir le
branchement d’un interrupteur NF aux bornes– / T1 pour la fonction tamper; ou court-circuiter les bornes - /
T2, dans ce cas la Centrale ne sera pas protégée contre les violations.
Centrale antivol
18
3 INSTALLATION
3.6
RACCORDEMENT A LA LIGNE TELEPHONIQUE
La Centrale alarme intrusion doit être le premier élément de l’installation téléphonique interne : elle
doit par conséquent être branchée avant tout autre appareil (téléphone, fax ou répondeur).
Il est recommandé de protéger l’installation électrique contre la foudre en utilisant des dispositifs
déchargeurs de tension SPD de classe II comme le montre le schéma.
En particulier, pour la protection de la Centrale antivol contre les surtensions provenant de la ligne téléphonique, il est nécessaire d’utiliser le dispositif PLT1 fourni à cet effet en veillant à brancher la borne de
terre correspondante marquée de la référence de « terre » du déchargeur SPD installé dans le tableau
d’appartement (voir schéma). Le branchement doit présenter la plus basse impédance possible et être
réalisé avec un conducteur d’une section non inférieure à 2,5 mm2 et d’une longueur non supérieure
à 30 mètres.
Compteur
Tableau montant
Tableau appartement
Coordination
SPD
Différentiel de type S
Différentiel
SPD1
SPD2
Max 30 m
Ligne téléphonique
Protection téléphonique
a b
IN
OUT
a b
Centrale alarme intrusion Téléphones, fax, etc.
impianto
S’assurer que le contrat de l’opérateur de téléphonie fixe permet l’utilisation de dispositifs de communication à tonalités DTMF (tels que faxe et répondeur téléphonique) ; si tel n’est pas le cas, contacter l’opérateur
Attention : la non-installation des protections indiquées annule intégralement la garantie des centrales alarme intrusion.
19
3 INSTALLATION
3.7
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DES DISPOSITIFS
DE PROTECTION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE (PLT1)
La ligne PLT1 est sujette à un phénomène de dégradation due à sa fonction de protection contre la foudre, il est par conséquent opportun d’en contrôler le fonctionnement en cas de problèmes sur la ligne
PSTN. Les éventuels dysfonctionnements de la ligne PLT1 indiquent que des décharges de foudre se sont
produites ou indiquent tout au moins une surtension sur la ligne PSTN.
En cas de problèmes sur la ligne téléphonique PSTN, s’assurer que la protection PLT1 et les éventuels
autres dispositifs téléphoniques présents sur la ligne (fax, modem, etc.) fonctionnent correctement ; la
procédure consiste à débrancher temporairement tous les dispositifs (à l’exception de la centrale) et à
s’assurer de la bonne réception et du bon envoi des appels téléphoniques par la centrale 3486.
Comme tous les dispositifs de protection, la ligne PLT1 nécessite elle aussi des contrôles périodiques ;
dans tous les cas, procéder à son changement au moins tous les 5 ans d’utilisation.
3.8
EXEMPLE DE BRANCHEMENT AU SYSTÈME DE DIFFUSION SONORE
Centrale antivol 3486
impianto
on
Aux autres dispositifs
du système antivol
off
Alimentateur E46ADCN
Aux amplificateurs du système de diffusion sonore
Alimentateur 346000
OUT
P
Nœud
Audio/Vidéo
F441
Interface
SCS‑SCS F422
MOD=4
IN
Centrale antivol
20
4 PREMIERE ACTIVATION
Lorsque la Centrale est allumée pour la première fois, elle présente le menu Maintenance; l’interrupteur à glissière situé au dos est sur la position OFF
Pour activer la Centrale et la rendre opérationnelle:
= choisir la langue
= faire exécuter à la centrale l’apprentissage
= placer l’interrupteur à glissière sur ON
= quitter le menu entretien en appuyant 2 fois sur la touche CLEAR
= sélectionner le menu Communicateur - Gestion GSM et rentrer le code PIN
= visualiser la page principale en maintenant enfoncée la touche CLEAR, couper l’alimentation
de la centrale et débrancher la batterie
= mettre en place la carte SIM
= rebrancher la batterie et remettre sous tension la Centrale; attendre que la batterie soit char-
gée (icône
éteinte)
NB. Cette opération peut demander dans les 12 heures dans le cas où la batterie serait complètement déchargée.
= s’assure de la présence du signal
= attendre une minute environ, durant laquelle peuvent s’afficher sur le moniteur les icônes
PIN
ERROR
ou
.
Au bout de cette minute d’attente, les icônes doivent disparaître; dans le cas contraire, contrôler le code PIN rentré ou s’assurer, en la plaçant dans un téléphone portable, que la carte SIM
n’est pas bloquée.
= revenir au menu entretien
= procéder au test de l’installation, en contrôlant les capteurs
= contrôler le niveau de réception du signal GSM
= programmer les éventuels scénarios
= programmer une télécommande IR, une clef transpondeur ou un code numérique
= insérer la date et l’heure
= personnaliser les noms des zones, des dispositifs et des scénarios de partialisation
Si la batterie de la centrale n’est pas chargée, le module GSM ne fonctionne pas.
21
4 PREMIERE ACTIVATION
4.1
CHOIX DE LA LANGUE
Utiliser cette fonction si la langue prédéfinie en usine n’est pas celle souhaitée.
MANUTENZIONE
Lingua
Programma chiavi
Test sistema
Apprendimento
Au premier allumage, le menu Langue est
déjà sélectionné
Confirmer en appuyant sur OK
LINGUA
Deutsch
English
Español
Français
Choisir la langue souhaitée
LINGUA
English
Español
Français
Italiano
Confirmer en appuyant sur OK
ATTENZIONE
il tasto OK
reinizializzerà
tutti i nomi
Conferma = OK
Annulla = CLEAR
Un écran de confirmation pour choisir
si réinitialiser aussi tous les noms programmés
Centrale antivol
22
4 PREMIERE ACTIVATION
4.2
APPRENTISSAGE
Cette fonction permet à la Centrale antivol de reconnaître tous les dispositifs qui composent
l’installation antivol, en identifiant leur typologie (capteur IR, sirène intérieure, etc.) et la zone d’appartenance. La configuration est mémorisée par la Centrale et peut être personnalisée en fonction
des besoins du moment.
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Sélectionner Apprentissage
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Appuyer sur OK pour confirmer
APPRENTISSAGE
zone: 0
num.: 1
type: inexistent
sabot: OFF
automatique
Après avoir appuyé sur OK, l’affichage se
présente comme ci-contre
Appuyer sur OK pour démarrer
l’apprentissage
apprentissage
terminé
aucun problème
V o u l e z SUITE
envoyer
configurat. vers
les appar.
d’affichage?
Envoyer
= OK
A la fin, l’inscription
“apprentissage terminé
aucun problème” apparaît.
(si au contraire apparaît “problème tamper”,
appuyer sur CLEAR, appuyer sur la touche OK et
avec la flèche latérale passer à la configuration
manuelle, vérifier avec la flèche BAS le dispositif
qui présente “Tamper: ON”, éliminer le problème
et répéter l’apprentissage automatique)
APPRENTISSAGE
4
4.2
23
zone: 0
num.: 1
type: inexistent
sabot: OFF
a uACTIVATION
tomatique
PREMIERE
APPRENTISSAGE
Au terme de l’apprentissage de l’installation, s’affiche la demande d’envoi de la configuration à
des dispositifs de visualisation
à clavier et moniteur). ceci permet aux dispositifs d’afa p p r e n t i s(ex.
s a Activeur
ge
t esignal
r m i nde
é déclenchement d’alarme mais également d’indiquer la zone et
ficher non seulement le
le capteur qui l’a détecté.
aucun problème
Voulez envoyer
configurat. vers
les appar.
d’affichage?
Envoyer
= OK
Ne pas
= CLEAR
Préparer le
système pour la
configuration
Envoyer
Ne pas
= OK
= CLEAR
Si des dispositifs de visualisation sont présents sur l’installation:
Appuyer sur OK pour confirmer
Dans le cas contraire
Appuyer sur CLEAR pour annuler
Placer les dispositifs dans les conditions de
réception du système comme indiqué dans
les manuels d’installation correspondants.
Appuyer sur OK pour confirmer
Appuyer sur CLEAR pour annuler
Erreur de
transmission
Envoyer
Ne pas
= OK
= CLEAR
Dans le cas où s’afficherait la page cicontre, s’assurer que tous les dispositifs
sont correctement branchés au bus et les
placer dans les conditions de réception de
la configuration
Appuyer sur OK pour confirmer
Appuyer sur CLEAR pour annuler
Configuration du
Système
OK
Si l’installation est modifiée, à travers l’ajout ou l’élimination de dispositifs, il est nécessaire d’effectuer l’auto-apprentissage en modalité Actualiser afin de mettre à jour la configuration de l’installation mémorisée par la Centrale.
Centrale antivol
24
4 PREMIERE ACTIVATION
4.3
SORTIE DU MENU MAINTENANCE
impianto
on
off
Placer l’interrupteur à glissière sur ON
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Appuyer sur CLEAR pour sortir du menu
Maintenance
ANTIVOL
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
Maintenir la touche CLEAR enfoncée pour
revenir à la page initiale
1 2 3 4 -- -- -- --
01/01/08
00:00
25
4 PREMIERE ACTIVATION
4.4
SAISIE DU CODE PIN
Le code PIN est fourni par l’opérateur téléphonique avec la carte SIM. La bonne saisie du code PIN
est indispensable au fonctionnement du dispositif GSM; dans le cas où le code saisi ne correspondrait pas à celui de la carte SIM mise en place, s’affiche sur le moniteur l’indication Error PIN.
1 2 3 4 -- -- -- --
01/01/08
00:00
Appuyer sur la touche OK
Code/Clé
*
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Saisir le Code Utilisateur 00000
ou le Code Entretien 000000
N.B. dans la configuration par défaut les codes
utilisateur et maintenance sont identiques, à savoir: 00000. dans ce cas, il est possible d’accéder
à tous les menus de programmation; pour modifier le code maintenance, voir le chapitre 6.9.
Sélectionner le menu Communicateur et
appuyer sur OK pour confirmer
COMMUNICATEUR
Zone
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
Sélectionner Gestion GSM et appuyer sur
OK pour confirmer
GESTION GSM
Code PIN
Vérif. credit
Confirmer l’option Code PIN
Saisir le code PIN fourni avec la carte SIM
CODE PIN
Actuel
0000
Nouveau
0000
Confirmer en appuyant sur OK et maintenir
enfoncée la touche CLEAR pour revenir à la
page initiale
Centrale antivol
26
4 PREMIERE ACTIVATION
4.5
MISE EN PLACE DE LA CARTE SIM
La mise en place ou le retrait de la carte SIM peut s’effectuer uniquement après avoir
coupé l’alimentation de la centrale et après avoir débranché la batterie.
27
4 PREMIERE ACTIVATION
4.6
ESSAI SYSTEME
Revenir au menu Entretien comme indiqué ci-après et sélectionner l’option Essai système; cette
fonction permet de contrôler le fonctionnement des capteurs sans déclencher d’alarmes et permet également de contrôler le niveau de réception du signal GSM.
1 2 3 4 -- -- -- --
01/01/08
00:00
Appuyer sur la touche OK
Code/Clé
*
Saisir le Code Maintenance
(par défaut 00000)
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Sélectionner le menu Antivol et appuyer sur
OK pour confirmer
ANTIVOL
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
Sélectionner Maintenance et appuyer sur
OK pour confirmer
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Confirmer l’option Essai système
Une fois les contrôles de l’installation terminés, quitter le menu Entretien comme indiqué au
chapitre 4.3.
Centrale antivol
28
4 PREMIERE ACTIVATION
4.6
ESSAI SYSTÈME
Procéder aux vérifications comme indiqué ci-après:
En se déplaçant dans la surface protégée par le capteur IR, le led rouge doit s’allumer.
En ouvrant les fenêtres ou la porte d’entrée, le led rouge de l’interface contacts doit s’allumer
Contrôler sur le moniteur de la centrale le niveau de réception du signal GSM
Réception optimale
Absence signal
Verifier les
capteurs. Sortir
avec CLEAR
M30
PIC
**.** **.**
HW
*.*
Verifier les
capteurs. Sortir
avec CLEAR
M30
PIC
**.** **.**
HW
*.*
29
4 PREMIERE ACTIVATION
4.7
PROGRAMMATION DES SCÉNARIOS
La Centrale prévoit 16 scénarios de partialisation. Dans la configuration de base, tous les scénarios
sont habilités et prévoient l’activation de toutes les zones. Par l’intermédiaire de la procédure suivante, il est possible de personnaliser les scénarios selon ses propres besoins.
Dans le menu Antivol, sélectionner Scénarios
ZONES ASSOCIEES
01: scénario
1
12345678
02: scénario
2
12345678
Renommer
Avec les touches
fonction Renommer
sélectionner la
Appuyer sur OK pour confirmer
ZONES ASSOCIEES
01: Nuit
12345678
02: scénario
2
12345678
Memoriser
Saisir un nom identifiant le scénario
Appuyer sur OK pour confirmer
ZONES ASSOCIEES
01: Nuit
12345678
02: scénario
2
12345678
Modifier
Avec les touches
fonction Modifier
sélectionner la
Appuyer sur OK pour confirmer
ZONES ASSOCIEES
01: Nuit
12345678
02: scénario
2
12345678
Memoriser
Avec les touches numériques, sélectionner les
zones qui ne doivent pas être activées
Appuyer sur OK pour confirmer
ZONES ASSOCIEES
01: Nuit
12345678
02: scénario
2
12345678
In a ider
Une fois la personnalisation des scénarios terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR
jusqu’à l’apparition de l’écran initial
Centrale antivol
30
4 PREMIERE ACTIVATION
4.8
PROGRAMME CLES – TELECOMMANDE
Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
PROGRAMME CLES
Appuyer sur OK pour0confirmer
1:Key 1
PROGRAMME CLES
01:Clé
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Nouveau
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
ROGRAMME CLES
Appuyer à nouveau sur POK
PROGRAMME CLES
En attente de la
clé...
Nuovo
PROGRAMME CLES
Réappuyer 1 sec.
sur la
télécommande
PROGRAMME CLES
Programmation
e
ectuée
SUITE
01:télécommande 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
PROGRAMME CLES
01:télécommande 1
2:Clé
2 la
Appuyer la lentille de0transmission
de
03:Clé
3
télécommande sur la0lentille
réceptrice
4:Clé
4 de
V a l i dparfaiteer
la Centrale de façon à la maintenir
ment dans l’axe.
Dans le cas où la télécommande serait
déjà mémorisée, la centrale retourne à la
P Ren
O Gévidence
R A M M E Cla
L Eclé
S
liste des clés, en mettant
1:télécommande 1
existante dans le cas 00où
l’on
souhaiterait
la
2:Clé
2
modifier.
03:Clé
3
04:Clé
4
Invalider
Appuyer à nouveau sur la touche de la télécommande jusqu’à ce que la programmation soit
complétée
31
4 PREMIERE ACTIVATION
4.8
PROGRAMME CLES – TELECOMMANDE
PROGRAMME CLES
01:Key 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Saisir un nom identifiant la télécommande
PROGRAMME CLES
01:télécommande 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:télécommande 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Valider
Avec les touches
fonction Valider
sélectionner la
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:télécommande 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Invalider
La télécommande ainsi programmée est
reconnue de tous les commutateurs de
branchement de l’installation
Une fois la programmation des clés terminée,
maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à
l’apparition de l’écran initial
Remarque pour l’utilisation de la télécommande:
pour brancher ou débrancher l’installation antivol, diriger la télécommande vers la Centrale antivol à moins de 30 cm de distance et appuyer sur la touche de la télécommande.
Centrale antivol
32
4 PREMIERE ACTIVATION
4.9
PROGRAMME CLES – TRANSPONDEUR
Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
PROGRAMME CLES
01:Clé
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Nouveau
PROGRAMME CLES
En attente de la
clé...
Nuovo
PROGRAMME CLES
01:Key 1
02:Clé
2
Appuyer0sur
3 :OK
C l épour confirmer
3
04:Clé
4
Mémoriser
PROGRAMME CLES
01:Badge
1
02:Clé
2
: C l é sur OK
3
Appuyer0à3nouveau
04:Clé
4
Mémoriser
PROGRAMME CLES
01:Badge
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Valider
Programmation
effectuée
PROGRAMME CLES
01:Badge
1
02:Clé
2
Approcher
à moins
0 3la
: Cclef
l é transpondeur
3
0 4 : C l édu lecteur,
4 lorsque la prod’un centimètre
Invalider
SUITE
grammation est complétée, sur l’afficheur
apparaît l’inscription Programmation
effectuée.
Dans le cas où le transpondeur serait déjà
mémorisé, la centrale retourne à la liste
des clés, en mettant en évidence la clé
existante dans le cas où l’on souhaiterait la
modifier.
33
4 PREMIERE ACTIVATION
4.9
PROGRAMME CLES – TRANSPONDEUR
PROGRAMME CLES
01:Key 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Saisir un nom identifiant le transpondeur
PROGRAMME CLES
01:Badge
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:Badge
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Valider
Avec les touches
fonction Valider
sélectionner la
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:Badge
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Invalider
Le transpondeur ainsi programmé est reconnu
par tous les lecteurs de l’installation
Une fois la programmation des clés terminée,
maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à
l’apparition de l’écran initial
Remarque pour l’utilisation du transpondeur:
Pour brancher ou débrancher l’installation antivol, appuyer sur la touche # o * de la Centrale antivol, après quoi approcher la clef transpondeur du lecteur pendant environ 2 secondes.
Centrale antivol
34
4 PREMIERE ACTIVATION
4.10 PROGRAMME CLES - CODE NUMÉRIQUE
Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
PROGRAMME CLES
01:Clé
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Nouveau
PROGRAMME CLES
01:Key 1
02:Clé
2
Appuyer0sur
3 :OK
C l épour confirmer
3
04:Clé
4
Mémoriser
PROGRAMME CLES
01:Code num.
1
02:Clé
2
03:Clé
3
Appuyer0à4nouveau
: C l é sur OK
4
Mémoriser
PROGRAMME CLES
En attente de la
clé...
Nuovo
PROGRAMME CLES
01:Code num.
1
02:Clé
2
03:Clé
3
4:Clé
4
Appuyer0sur
la touche
Valider
PROGRAMME CLES
entrer le code
PROGRAMME CLES
SUITE
Saisir le code
0 1 : Cnumérique
o d e n u m .de 51chiffres; dans
: C l éserait déjà
2 utilisé, la cenle cas où0le2 code
03:Clé
3
trale retourne
à
la
liste
des
04:Clé
4 clés, en mettant
en évidence la Iclé
n vexistante
a l i d e rdans le cas où
l’on souhaiterait la modifier.
35
4 PREMIERE ACTIVATION
4.10 PROGRAMME CLES - CODE NUMÉRIQUE
PROGRAMME CLES
01:Key 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Saisir un nom identifiant le code
numérique
PROGRAMME CLES
01:Code num.
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:Code num.
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Valider
Avec les touches
fonction Valider
sélectionner la
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:Code num.
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Invalider
La programmation terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de
l’écran initial
Remarque pour l’utilisation du code numérique:
Pour brancher ou débrancher l’installation antivol, appuyer sur la touche
vol et ensuite saisir le code.
de la Centrale anti-
Centrale antivol
36
4 PREMIERE ACTIVATION
4.11 PROGRAMME CLES - TÉLÉCOMMANDE RADIO
Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
PROGRAMME CLES
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Appuyer sur OK pour confirmer
01:Key
PROGRAMME CLES
01:Clé
1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Nouveau
Appuyer à nouveau sur OKP R O G R A M M E C L E S
PROGRAMME CLES
En attente de la
clé...
Nuovo
01:Téléc radio 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
PROGRAMME CLES
01:Téléc radio 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
ider
Appuyer sur une des touches deVlaa ltélécom-
mande radio.
Dans le cas où la télécommande serait déjà mémorisée, la centrale retourne à la liste des clés,
en mettant en évidence la clé
existante
PRO
G R A M M Edans
C L EleS
1:Téléc radio 1
cas où l’on souhaiterait la0 modifier.
SUITE
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Invalider
Pour utiliser la télécommande radio (réf. 348220), il est nécessaire d’avoir installé le
récepteur radio réf. L/N/NT/HC/HS 4618.
37
4 PREMIERE ACTIVATION
4.11 PROGRAMME CLES - TÉLÉCOMMANDE RADIO
PROGRAMME CLES
01:Key 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Saisir un nom identifiant la télécommande
PROGRAMME CLES
01:Téléc radio 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Mémoriser
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:Téléc radio 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Valider
Avec les touches
fonction Valider
sélectionner la
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:Téléc radio 1
02:Clé
2
03:Clé
3
04:Clé
4
Invalider
La télécommande ainsi programmée est
reconnue de tous les commutateurs de
branchement de l’installation
La programmation terminée, maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de
l’écran initial
Remarque pour l’utilisation de la télécommande:
pour activer le système antivol, appuyer sur la touche 1 de la télécommande radio, pour le désactiver, appuyer sur la touche 2.
Centrale antivol
38
4 PREMIERE ACTIVATION
4.12 LIMITATION DES CLÉS
L’utilisation de chaque clé peut être limitée à certains jours de la semaine, à l’activation de certaines zones de l’installation uniquement et à une plage horaire donnée.
En cas de limitation de l’accès à certaines zones de l’installation, la clé ne peut activer, désactiver ni
modifier la partialisation de l’installation.
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Dans le menu0 2Maintenance,
: t é l é c o m m . sélectionner
2
code:
IR
Programme clés
Restriction:
L - M - V - 1 2 3 4 - - - 00:00
23:59
Appuyer sur OK pour confirmer
PROGRAMME CLES
01:télécomm. 1
02:télécomm. 2
03:badge
3
04:badge
4
Renommer
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 3 4 - - - 00:00
23:59
Sélectionner la clé à limiter avec les
touches
PROGRAMME CLES
01:télécomm. 1
02:télécomm. 2
03:badge
3
04:badge
4
Renommer
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 - 4 - - - 00:00
23:59
Avec les touches
Sélectionner
PROGRAMME CLES
01:télécomm. 1
02:télécomm. 2
03:badge
3
04:badge
4
Sélectionn.
, choisir la fonction
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 - 4 - - - 00:00
23:59
Appuyer sur OK pour confirmer
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L M M J V S D
1 2 3 4 - - - 00:00
23:59
SUITE
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 - 4 - - - 09:00
13:00
Avec les touches numériques, sélectionner
les jours lors desquels la clé ne sera pas
utilisable.
(1=lundi; 2=mardi, etc.)
39
4 PREMIERE ACTIVATION
4.12 LIMITATION DES CLÉS
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 3 4 - - - 00:00
23:59
L’utilisation de la clé a été limitée au lundi,
mercredi et vendredi
Appuyer sur OK pour confirmer
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 3 4 - - - 00:00
23:59
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 - 4 - - - 00:00
23:59
Appuyer sur les touches numériques
correspondant aux zones que la clé ne devra
pas activer
Ou bien, en utilisant les touches
,
sélectionner un des 16 scénarios disponibles
En cas d’activation de l’installation, la clé activera les seules zones 1, 2 et 4
Appuyer sur OK pour confirmer
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 - 4 - - - 00:00
23:59
02:télécomm. 2
code:
IR
Restriction:
L - M - V - 1 2 - 4 - - - 09:00
13:00
Saisir l’heure de début et de fin de la plage
horaire d’activation de la clé
L’utilisation de la clé sera possible de 09h00
à 13h00
Appuyer sur OK pour confirmer
Appuyer sur CLEAR pour revenir à la page
montrant la liste des clés
Centrale antivol
40
4 PREMIERE ACTIVATION
4.13 REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir tenir constamment sous
contrôle tous les événements mémorisés par le système.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Confirmer Antivol
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Sélectionner Date et heure
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Confirmer
DATE ET HEURE
heur:
date:
00:00
01/01/00
SLAVE
DATE ET HEURE
heur:
date:
Régler l’heure et la date (jj/mm/aa) à l’aide
du clavier alphanumérique
(pour la configuration SLAVE/MASTER voir
par. 6.5)
14:22
25/03/03
SLAVE
pour confirmer, le jour de
Appuyer sur
la semaine est mis à jour automatiquement
41
4 PREMIERE ACTIVATION
4.14 RENOMMER LES ZONES
La Centrale permet d’assigner à chaque zone un nom qui l’identifie au mieux, par exemple “zone
1” pourrait devenir “entrée” ou “zone 3” “périmétrique”, etc.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Confirmer Antivol
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Sélectionner et confirmer le menu Zones
ZONES
1:Zone 1
2:Zone 2
3:Zone 3
Sélectionner la zone à renommer à l’aide
des touches
Renommer
Confirmer le choix
ZONES
1:Zone 1
2:Zone 2
3:Zone 3
Mémoriser
Taper le nom à assigner à la zone (ex. entrée) à l’aide du clavier alphanumérique
(par. 2.3)
ZONES
1:Entrée
2:Zone 2
3:Zone 3
Mémoriser
Appuyer sur
pour mémoriser
Centrale antivol
42
4 PREMIERE ACTIVATION
4.15 RENOMMER LES DISPOSITIFS
Comme pour les zones, on peut aussi assigner à chaque dispositif un nom pour une identification
plus aisée.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Confirmer Antivol
ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Sélectionner Dispositifs à l’aide des touches
Confirmer avec OK
DISPOSITIFS
11 int. cont.
péripher. 1
active
retard OFF
Désactiver
Sélectionner le dispositif à renommer à
l’aide des touches
Confirmer le choix
DISPOSITIFS
11 int. cont.
active
retard OFF
Renommer
DISPOSITIFS
11 int. cont.
Fenêtre Salon
active
retard OFF
Mémoriser
Sélectionner la fonction Renommer à l’aide
des touches
et appuyer sur
Taper le nom à assigner au dispositif (ex.
Fenêtre salon) à l’aide du clavier alphanumérique (par. 2.3)
Appuyer sur OK pour mémoriser
43
5 PROGRAMMATION
5.1
PROGRAMMATION A PARTIR D’ORDINATEUR PERSONNEL
Type projet
La Centrale peut être programmée à l’aide du logiciel spécial TiSecurityGSM.
La programmation à partir de PC nécessite l’emploi du câble réf. 335919 ou réf. 3559 pour le raccordement entre le connecteur à 6 voies de la centrale et une porte série du PC.
La procédure de connexion est la suivante:
Entrer dans le menu “Maintenance” à l’aide du code maintenance, dégager la centrale de son étrier.
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Démarrer le programme TisecurityGSM
Raccorder le câble lorsque c’est demandé, en suivant la procédure indiquée par le programme
Réf. 335919
impianto
on
off
Réf. 3559
Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TisecurityGSM
Centrale antivol
44
5 PROGRAMMATION
5.1
PROGRAMMATION A PARTIR D’ORDINATEUR PERSONNEL
Mise à jour firmware
Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel résidant de la Centrale avec la version la plus actualisée, ce qui permet de bénéficier des meilleures fonctions et d’éventuelles fonctions nouvelles
réalisées pour la Centrale.
Les versions mises à jour de firmware sont disponibles sur le site www.bticino.it
Avant d’entamer la procédure de mise à jour du firmware, placer l’interrupteur à
glissière sur la position OFF
Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TisecurityGSM
45
5 PROGRAMMATION
5.1
PROGRAMMATION A PARTIR D’ORDINATEUR PERSONNEL
Programmation paramètres
Cette section du programme permet d’effectuer la personnalisation complète de chaque paramètre de la Centrale avec une simplicité notable.
Il est possible de recevoir de la Centrale la configuration existante, de la modifier et d’envoyer les
modifications effectuées à la Centrale, (dans cette phase le logiciel effectue une confrontation de
compatibilité entre projet réalisé et installation montée), ou bien d’enregistrer la configuration
dans un fichier pour la modifier par la suite ou de la conserver comme copie de sauvegarde pour
reprendre la configuration précédente.
Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TiSecurityGSM
A chaque modification de la configuration via TiSecurityGSM, il est nécessaire de réapprendre l’installation en modalité Actualiser et de confirmer l’envoi de la configuration.
Centrale antivol
46
5 PROGRAMMATION
5.1
PROGRAMMATION A PARTIR D’ORDINATEUR PERSONNEL
Programmation messages
Cette fonction du programme permet de gérer les messages vocaux de la Centrale de façon très
simple, les commandes à disposition sont les suivantes:
= Envoyer: transfère les messages vocaux du PC à la Centrale
= Ecouter: permet d’écouter les messages vocaux directement du haut-parleur de la Centrale
= Recevoir: transfère tous les messages vocaux de la Centrale au PC, et permet leur modification
et leur enregistrement comme fichier de projet
= Importer WAV: permet d’importer des fichiers audio avec extension WAV, les fichiers importés
ne doivent pas avoir une durée supérieure à celle indiquée pour chaque message
= Ecouter: permet d’écouter les messages vocaux des hauts-parleurs du PC
= Enregistrer: pour enregistrer les messages à l’aide d’un micro raccordé au PC
Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TisecurityGSM
47
5 PROGRAMMATION
5.2
PROGRAMMATION A PARTIR DU CLAVIER
Après avoir effectué les opérations décrites dans le chapitre “Première activation”, il est possible
d’accéder aux menus de programmation pour effectuer une vaste série de personnalisations qui
permettent de bénéficier à plein des caractéristiques de la Centrale antivol, tout en satisfaisant aux
besoins de l’utilisateur.
Deux niveaux de programmation sont prévus:
= niveau 1 (utilisateur), permet l’accès aux fonctions qui permettent l’utilisation de la Centrale. Ne
permet pas d’accéder aux menus Maintenance et Commandes et permet l’accès, mais avec une
utilisation partielle, des menus Automations (activation et désactivation) et Mémoire alarms (ne
permet pas l’effacement), permet également de renommer et d’activer les scénarios et les clés et
de mettre à jour les codes numériques.
L’accès au niveau utilisateur est possible seulement
Du clavier
Appuyer sur la touche OK, puis taper le code utilisateur (de base 00000)
En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes
pendant 1 minute.
-- -- -- -- -- -- -- --
01/01/08
00:00
Code/Clé
*
Centrale antivol
48
5 PROGRAMMATION
5.2
PROGRAMMATION A PARTIR DU CLAVIER
= niveau 2 (installateur) permet l’accès à tous les menus, sauf la modification du code utilisateur
L’accès au niveau installateur est possible seulement
Du clavier
Appuyer sur la touche OK, puis taper le code maintenance (de base 00000)
Le code Maintenance ne permet pas l’activation/désactivation;
si l’installation est activée, il ne permet pas l’accès aux menus.
N.B. dans le réglage en usine, les codes utilisateur et maintenance coïncident et sont tous deux
égaux à: 00000, dans ce cas on a toujours l’accès à tous les menus de programmation; pour modifier le code maintenance voir le paragraphe 6.9.
49
5 PROGRAMMATION
5.3
DIAGRAMME DU MENU DE PROGRAMMATION
Le menu principal est caractérisé par deux sections, pour plus de simplicité les programmations
concernant le système Antivol ont été séparées de celles du Communicateur téléphonique.
Code/Clé
*****
Antivol
Communicateur
Zones associées
Numéro jolly
Zones
Répertoire
Dispositifs
Rég. appels
Mém. évènements
Messages vocaux
Date et heure
Fonctions tél.
Commandes
Gestion GSM
Automatismes
Commandes tél.
Réglages
Maintenance
Fonction disponible
partiellement pour l’utilisateur
Fonction non disponible
pour l’utilisateur
Centrale antivol
50
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.1
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
SCÉNARIOS
Ce menu contient 16 scénarios de partialisation qui peuvent être personnalisés et utilisés selon
les besoins.
Dans la configuration de base, tous les scénarios sont habilités et prévoient l’activation de toutes
les zones.
Zones activées
Fonctions
ZONES ASSOCIEES
01:scénario
1
1234---02:scénario
2
1234---Invalider
En appuyant sur les touches de déroulement horizontal
Invalider
Nom personnalisable
Zone désactivée
choisir la fonction souhaitée parmi:
- sélectionner cette fonction pour désactiver le scénario sélectionné;
.
confirmer en appuyant sur
Eliminer
- éliminer le scénario sélectionné;
confirmer en appuyant sur
.
Renommer
- permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom du scénario sélectionné; mémoriser le nom en appuyant sur
.
Modifier
- permet de modifier le scénario de partialisation sélectionné; confirmer en appuyant sur
.
Appuyer sur les touches numériques correspondant aux zones à activer/désactiver.
Confirmer le scénario en appuyant sur
.
Pour utiliser un scénario de partialisation, le sélectionner directement depuis la page princi.
pale en utilisant les touches
Confirmer la sélection avec le code utilisateur ou en utilisant une clé non limitée.
51
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.2
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
ZONES
Le menu Zones reporte la liste des zones en lesquelles l’installation antivol est divisée, en indiquant leur numéro et leur nom, les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre.
Zones activées
Zone désactivée
Fonctions
Renommer
ZONES
1:Entrée
2:Périmètre
3:Nuit
Nom personnalisable
Renommer
- permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom de la
zone sélectionnée; mémoriser le nom en appuyant sur
.
Centrale antivol
52
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.3
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
DISPOSITIFS
Le menu dispositifs fournit des informations sur chaque composant qui se trouve dans l’installation antivol, donnant les données relatives à la zone d’appartenance, le numéro progressif du
périphérique à l’intérieur de la zone, le type (capteur IR, sirène interne, etc.), le nom, l’état (activé
ou désactivé) et le retard à l’activation.
Zone (ex. 1) et numéro
du périphérique (ex. 1)
Etat du périphérique
Fonctions
DISPOSITIFS
01 interrupt.
Entrée
active
Retard OFF
Désactiver
Avec les touches de déroulement vertical
Avec les touches de déroulement horizontal
Activer
Type de périphérique
(ex. capteur IR)
Nom à personnaliser
(max. 16 caractères)
Retard à l’activation
(uniquement pour les dispositifs
configurés comme retardables)
choisir le périphérique
choisir la fonction souhaitée parmi:
- active le périphérique sélectionné; confirmer l’activation en appuyant sur
.
Désactiver
- désactive le périphérique sélectionné; après la première activation, tous les
.
périphériques sont activés; confirmer la désactivation en appuyant sur
La désactivation de un ou plusieurs périphériques peut compromettre la sécurité de l’antivol, pour cela un écran de confirmation est présenté, afin d’éviter des
désactivations accidentelles.
En désactivant une clef mécanique et des dispositifs appartenant à la zone 0,
ceux-ci perdront leur fonction, à l’exception des commutateurs de branchement
qui conservent leur fonctionnement.
N.B. La désactivation se réfère aux fonctions anti-intrusion et 24 heures.
Renommer
- permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom de la
zone sélectionnée; mémoriser le nom en appuyant sur
.
Retard ON
- Si un dispositif est configuré comme retardable, la Centrale propose la possibilité d’activer le retard d’entrée.
Cette fonction donne la possibilité de retarder l’alarme en entrée pour les différents capteurs (programmer la durée du retard dans le menu Réglages, par. 6.8);
confirmer en appuyant sur
.
Retard OFF
- aucun retard: dans le cas d’enregistrement d’un événement, le capteur activera
immédiatement l’alarme; confirmer en appuyant sur
.
53
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.4
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
MEMOIRE EVENEMENTS
Consulter ce menu pour visualiser les derniers 200 événements enregistrés par l’installation antivol et en connaître le type (voir tableau événements au par. 8.3) la date et l’heure d’enregistrement
et, en cas d’alarme, savoir par quel capteur elle a été générée.
Pour la commodité de la consultation, les événements sont montrés dans l’ordre chronologique à
partir du plus récent.
Date et heure d’enregistrement de l’événement
Capteur qui a détecté l’événement (zone 4 capteur 1)
Avec les touches
Evénèment:
035
11/07/08
11:37
Al. intrusion
41 capteur IR
Periphér. 1
Numéro progressif
Type d’événement enregistré
(voir tableau événement par.
8.3)
il est possible de visualiser l’un après l’autre tous les événements mémorisés.
Effacement de la Mémoire événements (possible seulement avec code installateur)
L’installateur peut effacer la mémoire complète des événements par la procédure suivante:
Evénèment:
035
11/07/08
11:37Al. intrusion
41 capteur IR
Periphér. 1
Appuyer sur la touche OK
Annuler?
-OK
confirmer
CLEAR annuler
L’écran ci-contre apparaît; pour sortir
du menu d’effacement, appuyer sur la
touche
Pour annuler la mémoire, appuyer sur OK
ATTENTION
-annulat. en cours
mém. évènements
Centrale antivol
54
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.5
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
DATE ET HEURE
Accéder à ce menu pour régler ou modifier l’heure et la date actuelles; l’afficheur présente l’heure
et dans la date dans les formats:
- Heure: hh:mm (heures:minutes)
- Date: jj/mm/aa (jour/mois/année)
La procédure de réglage est la suivante:
DATE ET HEURE
heur:
date:
00:00
00/00/00
samedi
SLAVE
DATE ET HEURE
heur:
date:
12:22
14/04/08
samedi
SLAVE
DATE ET HEURE
heur:
date:
12:22
14/04/08
samedi
MASTER
Régler l’heure et la date en se servant des
touches numériques; lorsqu’on tape un chiffre,
le curseur se déplace sur le suivant, pour déplacer le curseur de la ligne de l’heure à celle de la
date et vice-versa, utiliser les touches
En la configurant comme horloge MASTER, la
centrale envoie toutes les 10 minutes l’actualisation de l’heure à tous les dispositifs dotés
d’horloge présents sur l’installation My Home
(moniteur tactile, Centrale de thermorégulation,
etc.).
Important: un seul dispositif de l’installation
peut être configuré comme MASTER, tous les
autres doivent être configurés comme SLAVE.
(sur la Centrale, cette configuration est possible
uniquement en accédant au menu par l’intermédiaire du code entretien)
Confirmer le réglage en appuyant sur OK; l’écran
du menu Antivol apparaît.
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
55
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.6
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
COMMANDES
Lorsqu’on accède à ce menu, il est possible d’envoyer des commandes sur le bus SCS, en tapant le
code correspondant Open Web Net (voir chapitre 9), cela permet par exemple d’activer l’arrosage du
jardin, d’allumer ou éteindre l’éclairage, de lever ou baisser les volets, etc.
L’accès à ce menu est possible uniquement en utilisant le Code maintenance.
La procédure est la suivante:
COMMANDES
Code Open
Exécuter
Taper le code Open Web Net à exécuter ou un
code simplifié (voir par. 8.5)
COMMANDES
Code Open
1
1
54##
Exécuter
Conformer le réglage, en appuyant sur OK; si le
code est correct, à l’affichage apparaît l’inscription: “commande exécutée”
COMMANDES
Code Open
Comm. exécutée
Exécuter
Appuyer sur CLEAR pour revenir à l’écran précédent ou maintenir appuyée la touche jusqu’à
l’apparition de l’écran initial
Pour pouvoir envoyer des Commandes Open d’automation (éclairage ou automatismes),
il faut installer une interface SCS/SCS réf. F422
Centrale antivol
56
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.7
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
AUTOMATIONS
Lorsqu’on entre dans ce menu avec le Code Maintenance, la liste des 20 automations programmables apparaît; l’automation permet d’associer une activation en présence d’un événement spécifique de l’installation antivol.
Par exemple, il est possible de programmer la Centrale de façon à ce qu’en cas d’alarme intrusion,
elle envoie une commande d’allumage éclairage pour désorienter l’intrus.
EVENEMENTS AUXQUELS IL EST POSSIBLE D’ASSOCIER UNE AUTOMATION
PREMIERE SELECTION
DEUXIEME SELECTION
intrusion
24 heures
alarmes
antipanique
arrêt
fin
canale aux. 1
techniciens
canale aux...
canale aux. 9
abs.réseau
Automatismes
defaill install.
batt. déchargée
ret. réseau
disp. de sél.
mise en serv
interrupteur
clé
disp. de sél.
mise hors serv
interrupteur
date et heure
sélectionner
code OUVERT
sélectionner
clé
*
*
N.B. Dans ce cas le code Open peut être seulement du type Eclairage ou Automation et point-point
(non applicable aux commandes générales ou de groupe).
Pour ce type d’automation, il est nécessaire de d’installer les commandes correspondantes sur le BUS du système Anti-intrusion.
Quelques exemples d’automation
Alarme intrusion: allumage éclairage milieu 3 à chaque alarme intrusion
Date et heure: débranchement antivol chaque jour à 7.00 (ex. de chaîne: **/**/** 07:00)
Code open: associe deux manœuvres, par exemple l’extinction de l’éclairage dans une pièce,
lorsque dans cette pièce sont relevés les volets
Clé: il est possible de programmer une clé de telle sorte que lorsqu’elle est utilisée pour l’activation/désactivation, correspond à cette opération l’allumage ou l’extinction d’une lumière
57
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
ANTIVOL
Mém. évènements
Date et heure
Commandes
Automatismes
Sélectionner Automatismes et appuyer sur OK pour
confirmer, à l’écran apparaît la liste des automations
AUTOMATISMES
1:Automatisme 1
2:Automatisme 2
3:Automatisme 3
Renommer
AUTOMATISMES
1 : Allumer Lumières
2:Automatisme 2
3:Automatisme 3
Après avoir sélectionné une rubrique de la liste avec les touches
, appuyer sur OK pour confirmer
Taper le nom à assigner à l’automation, par exemple
“Allumer Lumières” et le mémoriser en appuyant sur
OK;
Sur la dernière ligne de l’écran apparaît l’inscription Evénement,
appuyer sur OK pour confirmer et accéder à l’écran suivant
Evènement
CHOISIR EVENEM.
Alarmes
Techniciens
Défaill.install
intrusion
Avec les touches
effectuer la PREMIERE SELECTION
(voir schéma événements à la page précédente)
avec les touches
effectuer la DEUXIEME SELECTION parmi
celles associées(dernière ligne de l’afficheur, par ex. intrusion)
Confirmer en appuyant sur OK; à l’affichage apparaît
l’inscription “Exécuter commandes”
SUITE
Centrale antivol
58
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
EXEC. COMMANDES
code open
Modifier
Taper le code Open Web Net à exécuter
(voir chap. 9).
EXEC. COMMANDES
code open
1 1 11 ##
Mémoriser
Appuyer sur OK pour mémoriser l’automation
Appuyer sur CLEAR pour annuler l’opération
AUTOMATISMES
1 : Allumer Lumières
2:Automatisme 2
3:Automatisme 3
Sur la dernière ligne de l’afficheur apparaît l’inscription correspondant à l’opération à effectuer, puis si l’automation est désactivée, apparaît l’inscription valider (activer) et vice-versa;
Valider
Appuyer sur OK pour activer l’automation
AUTOMATISMES
1 : Allumer Lumières
2:Automatisme 2
3:Automatisme 3
Invalider
Le numéro qui identifie l’automation programmée s’affiche, mis en
évidence dans un cadre foncé
Les automations programmées peuvent être activées ou
désactivées séparément selon les besoins, ou bien éliminées en
sélectionnant la fonction spéciale avec les touches
AUTOMATISMES
1 : Allumer Lumières
2:Automatisme 2
3:Automatisme 3
Eliminer
La programmation terminée, maintenir appuyée la
touche CLEAR pour revenir à l’écran initial
59
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.8
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
REGLAGES
Les rubriques qui se trouvent dans ce menu peuvent être personnalisées par l’utilisateur sans
risque de compromettre le fonctionnement correct de l’installation.
REGLAGES
Durée alarme
Durée al. antisab
Délai entrée
3 min.
Avec les touches de déroulement vertical
Durée alarme
Durée al. antisab.
Délai entrée
Délai sortie
Code utilisa.
Code/Clé
Contraste
Signal sonore
choisir la fonction souhaitée parmi:
- permet de régler la durée de la sonnerie des sirènes en cas d’alarme, en choisissant une valeur parmi celles proposées (de “bref” à 10 minutes); confirmer en
appuyant sur
.
- permet de régler la durée de la sonnerie des sirènes en cas d’alarme pour
problèmes de réception du signal SCS, en choisissant une valeur parmi celles
proposées (de “bref” à 10 minutes); confirmer en appuyant sur
.
- assigne le temps de retard pour l’activation des capteurs configurés comme
retardables (voir menu Dispositifs); choisir la durée du retard parmi celles proposées dans le menu (comprise entre 0 seconde et 3 minutes); confirmer en
appuyant sur
.
- assigne le temps de retard pour l’activation des capteurs configurés comme
retardables (voir menu Dispositifs); choisir la durée du retard parmi celles proposées dans le menu (comprise entre 0 seconde et 3 minutes); confirmer en
appuyant sur
.
Si un dispositif est configuré comme retardable, la Centrale propose la possibilité de désactiver le retard d’entrée.
Si les retards programmés sont différents de 0 (validés), lorsqu’on programme
pour un dispositif retardé le retard sur OFF, cela invalide le retard en entrée,
tandis que celui en sortie reste valide.
- cette fonction permet de modifier le code utilisateur. Dans la configuration par
défaut les codes utilisateur et maintenance sont identiques, à savoir: 00000. Dans ce
cas, l’on a accès à tous les menus de programmation; si cette configuration est modifiée, le code utilisateur ne permet plus d’accès aux menus réservés à l’installateur.
- présente la liste des clés transpondeur, télécommandes et codes numériques:
pour chacun de ceux-ci, il est possible d’en activer ou d’en désactiver l’utilisation; les codes peuvent être personnalisés.
- réglage du contraste de l’afficheur.
- si des dispositifs retardés sont présents sur l’installation, il est possible d’activer
un signal sonore de la centrale et de tous les activeurs pendant la durée programmée pour le retard.
Centrale antivol
60
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.9
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
MAINTENANCE (RESERVE A L’INSTALLATEUR)
L’accès à ce menu est possible uniquement en utilisant le Code maintenance
(par défaut 00000)
MAINTENANCE
Langue
Programme clés
Essai système
Apprentissage
Avec les touches de déroulement vertical
Langue
choisir la fonction souhaitée parmi:
- choix de la langue pour l’affichage et les messages vocaux;
confirmer en appuyant sur
.
Programme clés
- permet de programmer les télécommandes et les transpondeurs pour le branchement et le débranchement de l’antivol.
choisir une option parmi les suivantes:
Avec les touches
Nouveau: pour la programmation de télécommandes et transpondeurs nouveaux
Partager: pour programmer une télécommande qui sera utilisée pour plusieurs systèmes antivol (ex. maison et bureau)
Mettre à jour: pour reconfigurer une télécommande dont on soupçonne le code
d’avoir été copié
Sélectionner: permet d’associer à télécommande/transpondeur des limitations
d’utilisation
Eliminer: pour éliminer la télécommande ou le transpondeur sélectionné
Éliminer tout: pour effacer tous les codes de télécommandes et transpondeurs; puis
exécuter la programmation (pour la programmation, se reporter aux par. 4.7 et 4.10).
Essay système
- sélectionner cette fonction et appuyer sur
pour confirmer; le système se met en
modalité ESSAI, cela permet à l’installateur d’exécuter tous les contrôles sur l’installation, sans activer l’alarme. Quand cette fonction est sélectionnée, la Centrale peut
recevoir des appels téléphoniques.
Apprentissage
- cette fonction permet à la Centrale antivol de reconnaître tous les périphériques
qui composent l’installation antivol, en identifiant leur typologie (capteur IR, sirène
interne, etc.) et leur zone d’appartenance.
3 options sont disponibles:
Automatique: la centrale exécute un balayage du système et configure chacun des
périphériques (pour la procédure, se reporter au par. 4.2).
Manuel: permet de vérifier le raccordement, le type et la situation du tamper de chacun des dispositifs, en les mémorisant.
Actualiser: idem Automatique, mais conserve les réglages des capteurs (retards, etc.).
61
6 MENU ANTIVOL
Zones associées
6.9
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et Heure
Commandes
Automatisme
Réglages
Maintenance
MAINTENANCE
Essai connexion
- permet d’activer ou désactiver la vérification périodique des interconnexions
entre la Centrale et les dispositifs qui lui sont raccordés.
Interconnexions: si un périphérique ne communique pas avec la Centrale par
suite de dérangements, l’installateur a la possibilité d’éviter que cela ne provoque une alarme en désactivant ce contrôle.
Flash siréne ext
- cette fonction permet de signaler au moyen du flash de la sirène extérieure le
branchement (3 flash) et le débranchement (un flash) de l’installation antivol.
Code mainten.
- dans la configuration de base les codes utilisateur et maintenance coïncident
et permettent l’accès à tous les menus, cette fonction permet de les différencier
afin de permettre l’accès aux menus réservés à l’installateur.
Avant de pouvoir modifier le code utilisateur, il est nécessaire de modifier le
code maintenance.
Le code entretien ne permet l’activation/désactivation de l’installation;
Si l’installation est activée, il n’est pas possible d’accéder aux menus à l’aide du code
entretien.
Pour sortir du menu Maintenance, il faut appuyer sur la touche
, car le délai d’attente
n’est pas prévu au-delà de 30 secondes.
(la centrale ne revient pas automatiquement à l’écran initial après 30 secondes de non
utilisation du clavier).
6.10 EN CAS DE PERTE DU CODE MAINTENANCE
Cette procédure permet à l’installateur de récupérer son code, au cas où il l’aurait oublié ou perdu.
= S’assurer que le système est débranché;
= Dégager la Centrale de son étrier, cette opération provoquera une alarme;
= Positionner l’interrupteur à glissière situé à l’arrière de la Centrale sur la position OFF;
= Appuyer sur le poussoir de remise à zéro (Reset), la Centrale se met en “Maintenance”;
= A ce moment il est possible de lire le code en accédant au sous-menu “Code Maintenance”.
Centrale antivol
62
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.1
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
NUMERO JOLLY
En cas d’alarme, la Centrale antivol s’active pour appeler les numéros de téléphone programmés,
le “Numéro Jolly” est le premier numéro de téléphone qui sera toujours appelé par la Centrale
lors de la détection de tout type d’alarme (intrusion, défaut installation ou alarme technique) sauf
dans le cas où tous les appels sont désactivés (par. 7.5).
Dans ce menu il est possible d’introduire, modifier ou annuler le numéro de téléphone programmé
comme “Numéro Jolly” (ex. le numéro de son propre portable).
NUMERO JOLLY
00:nom
Inviare Open
Renommer
Appuyer sur OK pour confirmer la fonction
“Renommer” et taper le nom à assigner au
numéro Jolly
NUMERO JOLLY
00:mon Portable
Inviare Open
Mémoriser
Confirmer le nom en appuyant sur OK;
à l’affichage apparaît pendant quelques secondes l’inscription “En exécution”
NUMERO JOLLY
00: mon Portable
Numéro tél
NUMERO JOLLY
00: mon Portable
332,1234567
Mémoriser
Appuyer sur OK pour confirmer et taper le numéro souhaité, pour insérer des pauses, utiliser
, la pause sera visualisée par une
la touche
virgule
Quand la modalité Ademco est activée, le numéro
Jolly doit être celui de la Centrale de surveillance.
Appuyer sur OK pour confirmer
Après voir mémorisé le numéro Jolly, il est possible de sélectionner à l’aide des touches
la fonction “Essai
GSM” et d’effectuer un appel du numéro programmé, afin de s’assurer de la bonne programmation du numéro
Jolly et dans le même temps de s’assurer du bon fonctionnement du module GSM.
Sélectionner la fonction ”Essai” pour effectuer un appel du numéro Jolly sur la ligne PSTN.
63
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.1
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
NUMERO JOLLY
Si la centrale se trouve en modalité My Home ou Ademco, il est possible de configurer la Centrale
de telle sorte qu’elle effectue un test de fonctionnement de la ligne téléphonique. Le test peut être
effectué une fois par jour en programmant l’heure, ou bien à intervalles de 2, 6, 8, 12 ou 24 heures.
NUMERO JOLLY
00:My Home
123456789
Renommer
Après avoir programmé le numéro jolly pour My Home
ou Ademco, par l’intermédiaire les touches
sélectionner Test Ligne.
,
NUMERO JOLLY
00:My Home
123456789
Test Ligne
Appuyer sur OK pour confirmer
TEST LIGNE
00: mio cellulare
Heure deb.: 22:00
Freq. HOR : OFF
Numero tel.
TEST LIGNE
00: mio cellulare
Heure deb.: 22:00
Freq. HOR : OFF
Numero tel.
TEST LIGNE
00: mio cellulare
Heure deb.: 22:00
Freq. HOR : 12
Numero tel.
Avec les touches
, configurer l’heure de début du
test; utiliser les touches
pour sélectionner minutes/
heures ou pour passer à la programmation de la fréquence
Pour répéter le test à intervalles réguliers, à l’aide des
touches
, sélectionner la fréquence de répétition
du test de la ligne (2, 6, 8, 12, 24, 120 ou 336 heures).
En cas d’appel vocal en cours, ce dernier sera
bloqué par l’appel de test
Appuyer sur OK pour mémoriser
Maintenir appuyée la touche CLEAR jusqu’à l’apparition de l’écran initial
Centrale antivol
64
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.2
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
REPERTOIRE
Ce menu permet de mémoriser 10 numéros téléphoniques, parmi lesquels il sera possible de
choisir les 4 numéros à appeler suivant le type d’alarme enregistré par le système (voir paragraphe
suivant). Les fonctions disponibles sont:
Modifier - pour introduire un nouveau numéro ou modifier un existant.
Eliminer - pour éliminer du répertoire le numéro sélectionné.
REPERTOIRE
01:nom
02:nom
03:nom
04:nom
Après avoir sélectionné une rubrique de la liste avec les
touches
appuyer sur OK pour confirmer
REPERTOIRE
01: Durand
02:
03:
04:
Renommer
REPERTOIRE
01: Durand
02:
03:
04:
Mémoriser
REPERTOIRE
01: Durand
031,1234567
Numéro tél
REPERTOIRE
01: Durand
031,1234567
Mémoriser
Appuyer sur OK pour confirmer la fonction Renommer,
puis taper le nom à associer au numéro de téléphone
Confirmer le nom en appuyant sur OK, à l’affichage
apparaît pendant quelques secondes l’inscription “En
exécution”; lorsque l’écran réapparaît, le champ destiné
au numéro de téléphone est mis en évidence
Appuyer sur OK pour confirmer, puis taper le numéro
de téléphone souhaité; pour insérer des pauses, utiliser
, la pause sera visualisée par une virgule
la touche
Appuyer sur OK pour mémoriser
Appuyer sur CLEAR une seule fois pour revenir au
répertoire et saisir d’autres numéros (max. 10 au total)
ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de
l’écran initial
65
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.3
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
PROGRAMMER APPELS
Ce menu permet l’association des numéros téléphoniques mémorisés dans le répertoire aux
événements d’alarme détectables par le système antivol ou tout événement Open choisi par l’utilisateur; à chaque événement il est possible d’associer jusqu’à 4 numéros de téléphone (en plus du
numéro Jolly qui est commun à tous les événements).
Les événements prévus sont de trois types, comme indiqué dans le schéma
TIPE D’EVENEMENT
CAUSE
intrusion
al. install.
antipanique
arrêt
effraction
Alarme
manque réseau
panne inst.
batt.déchargée
événmts Ouvert1
technique 1
4
événmts Ouvert2
événmts Ouvert3
événmts Ouvert4
Les événements “alarme installation” et “panne installation” sont ceux détectés par le système
antivol; les événements de type “technique” sont décidés par l’utilisateur, dans ce cas après avoir
associé les numéros téléphoniques à appeler, le code Open relatif à l’événement qui sera à l’origine
de l’appel (ex. *5*12*#1## = activation du détecteur de gaz) (voir chap. 9) sera demandé. Parmi les
événements de type “technique” est inclus le télésecours qui fonctionne uniquement sur le canal
auxiliaire 9.
Lorsqu’un des événements décrits ci-dessus est vérifié, la Centrale antivol compose automatiquement les numéros de téléphone associés à cet événement particulier et communique au moyen
d’un message vocal (voir par. 7.4) le type d’alarme survenu.
Si la Centrale trouve occupé ou ne reçoit pas de réponse, elle répète les appels le nombre de fois
programmé (voir par. 7.5); l’utilisateur appelé a la possibilité d’interrompre le cycle d’appels en
composant le code utilisateur (de base 00000) sur son propre téléphone après avoir écouté le
message enregistré. Si le code utilisateur n’est pas composé, la Centrale continuera à répéter les
numéros de téléphone programmés, dont elle n’a pas reçu de réponse.
Centrale antivol
66
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.3
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
PROGRAMMER APPELS
Procédure de programmation:
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Invalider
Les appels peuvent être activés ou désactivés séparément
selon les besoins, ou bien éliminés en sélectionnant la
fonction spéciale avec les touches
Sur la dernière ligne de l’afficheur apparaît l’inscription
correspondant à l’opération à effectuer, puis si l’appel est
désactivé, l’inscription valider (activer) et vice-versa
La fonction DÉSACTIVER se réfère aux seuls numéros programmés ci-après. Le numéro Jolly est dans
tous les cas appelé
Avec les touches de déroulement vertical choisir
une rubrique de la liste
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: technicien 1
Memoriser
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: alarme gaz
Appuyer sur OK pour confirmer, il est maintenant
possible de personnaliser le nom à l’aide du clavier
alphanumérique, à la fin appuyer à nouveau sur OK
pour mémoriser le nom
Numéros tél
La fonction “Numéros à appeler” apparaît, appuyer
sur OK pour confirmer
NUM. A APPELER
01:numéro 1
02:numéro 2
03:numéro 3
Modifier
R E PSUITE
ER OIRE
01: urand
02: ureau
03: Plombier
0 : nom
La liste des 4 numéros téléphoniques associés à
cet événement apparaît, si elle a été mémorisée au
préalable, sinon elle est vide comme sur la figure
Avec les touches de déroulement vertical, choisir
une des rubriques et appuyer sur OK
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: alarme gaz
67
Numéros tél
7 MENU COMMUNICATEUR
NUM. A APPELER
uméro 1
Numéro jolly 0 1 : n
Répertoire
7.3
02:numéro 2
03:numéro 3
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
PROGRAMMER APPELS
Modifier
REPER OIRE
01: urand
02: ureau
03: Plombier
0 : nom
NUM. A APPELER
01: Plombier
02: nom 2
03: nom 3
Modifier
REGLER APPELS
01: alarme inst.
02: panne inst.
03: alarme gaz
La liste des 10 numéros téléphoniques contenus
dans le répertoire apparaît
Choisir le numéro qui devra être appelé à la survenue de l’événement et confirmer en appuyant
sur OK
A ce moment il est possible:
de sélectionner une autre rubrique et d’associer
un autre numéro de téléphone au même événement ou d’appuyer sur CLEAR pour revenir
à la première page du menu et programmer les
appels pour d’autres événements
Commande
code OPEN
Pour les alarmes techniques, après avoir appuyé
sur CLEAR, la demande de la commande apparaît; appuyer sur OK pour confirmer
0
Modifier
Appuyer à nouveau sur OK, puis composer le code
Open (voir chap. 9) relatif à l’événement à signaler
code OPEN
5
12
#1##
Mémoriser
Appuyer sur OK pour confirmer le code
Appuyer sur CLEAR pour revenir à l’écran précédent ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran initial
Centrale antivol
68
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.4
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
MESSAGES VOCAUX
Les messages vocaux sont envoyés par la Centrale aux numéros téléphoniques programmés,
lorsqu’un événement particulier survient (voir paragraphe précédent) ex. “le système antivol est
en alarme intrusion”, ou comme réponse à des commandes téléphoniques envoyés par l’utilisateur
(par. 6.7) ex. “lever volets”.
Ce menu permet d’enregistrer, réécouter et mémoriser les parties personnalisables des messages
vocaux. Le message complet que l’utilisateur entendra en cas d’appel sera une composition de
parties préenregistrées et parties personnalisées, par exemple en cas d’alarme pour fuite de gaz
le message sera:
Système My Home. Attention alarme gaz pour écouter appuyer sur un numéro
Après avoir appuyé sur un numéro, l’utilisateur entendra:
Message personnalisé (adresse) + l’installation est branchée, attention alarme gaz + introduire
code.
Après avoir tapé le code correct, l’utilisateur a la possibilité d’envoyer des commandes à la Centrale, en réponse il obtiendra un message vocal ex. exécuté.
Si l’on tape un code erroné trois fois consécutives, la Centrale interrompt la communication.
Messages préenregistrée
Messages personnalisables
Partie
préenregistrée
Partie
à enregistrer
Pour
écouter,
appuyer sur
un numéro
Message
enregistré
par..
nome et
adresse
utilisateur
Sistème MyHome, attention
+ type d’alarme (ex. intrusion)
Sistème MyHome, attention
+ type d’alarme (es. manque secteur)
Sistème MyHome, attention
+ message personnalisé
Partie
préenregistrée
Etat de
l’installation
(ex. branché)
+
type d’alarme
+
introduire code
Pendant l’enregistrement des messages, prêter attention au temps disponible, qui est fixé à 8 secondes pour l’adresse et à 2 secondes pour les autres messages. Il est de toutes façons toujours
possible de réécouter le message et, si l’enregistrement se montrait incomplet ou insatisfaisant,
d’en dicter un nouveau. Le message préexistant ne sera pas effacé, si non après avoir choisi la
fonction “Mémoriser”.
Le temps disponible pour la dictée du message est visualisé sur l’afficheur par une série d’astérisques qui petit à petit s’effacent avec les secondes qui passent.
- En cas de coupure de courant secteur, tous les messages restent mémorisés.
- En cas de batterie déchargée ou non raccordée, il n’est pas possible d’accéder à ce menu.
69
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.4
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
MESSAGES VOCAUX
Procédure d’enregistrement, écoute et mémorisation des messages vocaux:
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
Avec les touches de déroulement vertical choisir
une rubrique de la liste
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
01: Indir
Enregistrer
MESSAGES VOCAUX
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
A l’aide des touches de déroulement horizontal,
choisir la fonction “Enregistrer” et confirmer le
choix en appuyant sur OK
Sur l’afficheur apparaît l’indicateur du temps à disposition (astérisques)
• Commencer l’enregistrement en parlant avec une voix normale en
face de la Centrale
• Lorsque le temps utile à l’enregistrement est écoulé, sélectionner la
fonction “Ecouter” pour vérifier la qualité du message
Si l’enregistrement s’est fait correctement, sélectionner “Mémoriser” et appuyer sur OK; sur
l’afficheur apparaît pendant quelques secondes
l’inscription “en exécution”
Appuyer sur CLEAR une seule fois pour revenir à la
première page de ce menu ou bien maintenir appuyée la touche pour sortir de la programmation
Centrale antivol
70
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.4
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
MESSAGES VOCAUX
Quand le protocole Ademco est sélectionné, l’association entre canal auxiliaire et type d’alarme
technique est fixe (voir tableau).
Il est par conséquent important d’enregistrer le message vocal correspondant au type d’alarme
technique.
Type d’alarme technique
Type d’alarme technique
Fuite de gaz
1
Congélateur
2
Inondation
3
Alarme anti-panique
4
Alarmes techniques génériques
5-6-7
Incendie
8
Télésecours
9
Il est recommandé de remplir sur le manuel d’utilisation le tableau des messages
vocaux relatifs aux alarmes techniques.
71
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.5
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
Fonctions telephoniques
Les rubriques présentes dans ce menu peuvent être personnalisées, pour optimiser le fonctionnement du communicateur téléphonique sur la base de ses propres besoins.
FONCTIONS TEL.
Appel
Réponse
Cycle appels
ON
Avec les touches de déroulement vertical
choisir la fonction souhaitée parmi:
Appel
- active la Centrale pour effectuer des appels téléphoniques, les options disponibles sont:
GSM OFF: appels GSM désactivés
PSTN OFF: appels PSTN désactivés
ON: appels tous activés
OFF: appels tous désactivés.
Une fois le choix effectué, confirmer en appuyant sur
.
En sélectionnant l’option OFF, s’affiche une demande de confirmation pour éviter
les désactivations involontaires
Réponse
- programme le nombre de sonneries (de OFF à 8) après lequel la Centrale répond à
un appel; en présence de répondeur téléphonique, le nombre de sonneries à programmer devra être supérieur à celui programmé pour le répondeur.
Pour les appels GSM le nombre de sonneries est fixe: 1 sonnerie.
En réglant sur OFF, la Centrale 3486 ne répond pas aux appels provenant des
deux canaux (GSM et PSTN).
Délai appel
- cette fonction permet de retarder (de 0 à 60 secondes) le démarrage du cycle d’appels à la suite d’une alarme; dans l’intervalle de temps programmé il est possible
de bloquer les appels par action sur la télécommande ou en composant le mot de
passe sur le clavier de la Centrale (la remise à zéro locale des dispositifs auxiliaires
ne bloque pas les appels).
DTMF/PULSE
- sur la base du type de ligne téléphonique, valider la modalité de fonctionnement:
DTMF pour ligne à tonalités; Pulse pour ligne à impulsions (seulement pour ligne
PSTN)
Centrale antivol
72
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.5
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
FONCTIONS TELEPHONIQUES
Absence réseau
- permet de programmer le temps (de 10 min. à 10 heures) qui s’écoule entre le
moment où la tension du secteur vient à manquer et le démarrage des appels téléphoniques de la part de la Centrale, choisir parmi les options proposées la plus
adaptée.
Cycle appels
- Le fonctionnement des cycles d’appels est le suivant: après avoir appelé le numéro Jolly, le Centrale appelle dans l’ordre les numéros de téléphone programmés pour ce type spécifique d’alarme; entre deux appels 20 secondes environ
s’écoulent.
Une fois terminé le premier cycle d’appels, la Centrale entame le second cycle
(si programmé); lors du cycle suivant elle appelle uniquement les numéros de
téléphone qui n’ont pas répondu au premier appel, occupés au moment de l’appel ou qui ont répondu à l’appel sans qu’ait été enfoncé le numéro requis par la
Centrale.
Et ainsi de suite pour le nombre de cycles programmés (au maximum 4).
Si le portail My Home est activé, le numéro Jolly est celui du portail; dans ce cas, il
est appelé jusqu’à ce qu’une réponse soit obtenue indépendamment du nombre
de cycles programmés.
Le cycle d’appels peut être bloqué à tout moment:
- localement: au moyen de la télécommande ou en composant le code utilisateur
- à distance (ligne téléphonique): en composant sur le clavier du téléphone le
code utilisateur (de base 00000), après avoir reçu un message d’alarme.
Si l’appel du portail My Home reste sans réponse, l’appel est répété quand bien
même le cycle d’appels aurait été bloqué.
Contr. distance
- Cette fonction se subdivise en:
Téléassistance: permet d’activer des appels de téléassistance en entrée pour
les centrales qui utilisent le protocole Contact ID (voir chap. 9).
La fonction Téléassistance est possible uniquement si la centrale 3486 est en
modalité “Test système”.
Contrôle à distance: prévoit les options suivantes:
- UTILISATEUR: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible
pour le seul utilisateur via appel téléphonique.
- OPÉRATEUR: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible pour
la seule Centrale de surveillance.
- ON: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est possible pour l’utilisateur et pour la Centrale de surveillance.
- OFF: la gestion de la fonction anti-intrusion à distance est désactivée.
73
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.5
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
FONCTIONS TELEPHONIQUES
Priorité canal
- permet de programmer la priorité du canal sur lequel doivent être passés les
appels (GSM ou PSTN); l’appel est passé en premier sur le canal programmé, si
l’appel n’aboutit pas, la Centrale utilise l’autre canal.
Secretariat tél
- cette fonction informe la centrale que sur la ligne téléphonique PSTN est installée un
répondeur de façon à pouvoir coordonner le fonctionnement répondeur/Centrale;
en présence d’un répondeur, pour faire intervenir tout de suite la Centrale il faut
appuyer sur ## après que le répondeur soir entré en fonction.
Bloquer command
- permet de verrouiller toutes les commandes Open avec la fonction OFF, de toutes les
activer avec la fonction ON ou en verrouiller certaines avec la fonction Sélectionner.
Il faut programmer le champ Open que l’on entend verrouiller, par exemple:
verrouillage de toutes les commandes pour les ambiances:
*0***##
verrouillage de la manœuvre d’un relais (ex. 12):
*1*1*12*##
verrouill. de toutes les manœuvres du système de commandes: *1*1**##
Diffusion son.
- permet d’envoyer à distance des messages vocaux dans l’environnement par l’intermédiaire du haut-parleur de la Centrale et, si elle est raccordée, aussi de l’installation
de diffusion sonore; permet l’écoute environnementale à distance au moyen du
micro de la Centrale.
Attente appel
- assigne le temps d’attente entre un appel et le suivant (compris entre 0 et 30 minutes).
FRÉQ. TEST PSTN
Permet d’activer le test de la ligne téléphonique PSTN et d’établir la fréquence de
répétition du test.
Les valeurs programmables sont les suivantes: OFF (la Centrale n’effectue pas le test),
5, 10, 15, 30 et 45 minutes ou 1, 2, 4, 6, 8, 12 et 24 heures.
Centrale antivol
74
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.5
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
FONCTIONS TELEPHONIQUES
- OFF: la Centrale fonctionne en modalité standard
My Home: La Centrale est prévue pour être également gérée par l’intermédiaire
du portail My Home Web (pour plus d’informations: www.myhome-bticino.it).
La configuration du protocole My Home doit être complétée par la saisie du code
et l’identifiant d’accès au portail.
N.B.: Le numéro jolly doit être celui du portail My Home
Protocole
PORTAIL MY HOME
Code:
12345
ID
Après avoir sélectionné le protocole My Home, en
appuyant sur OK l’on accède à la page ci-contre.
00000
Modifier
Appuyer sur OK pour activer la modification du
code.
Saisir le code d’accès au portail.
PORTAIL MY HOME
Code:
67890
ID
00000
Memoriser
Appuyer sur OK pour mémoriser le nouveau code.
PORTAIL MY HOME
Code:
67890
ID
00000
Modifier
Appuyer sur OK pour activer la modification
l’identifiant ID.
Saisir le code ID.
PORTAIL MY HOME
Code: 67890
ID
54321
Memoriser
Appuyer sur OK pour mémoriser
Appuyer sur CLEAR une seule fois pour revenir
aux Fonctions téléphoniques, ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran
initial
75
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.5
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
FONCTIONS TELEPHONIQUES
Protocole
- ADEMCO: la Centrale communique avec l’institut de surveillance; le numéro
jolly à configurer doit être celui de l’institut de surveillance.
Au niveau Ademco programmé, correspondent différents types d’appels vers la
Centrale de surveillance.
La configuration du protocole Ademco doit être complétée par la saisie de
l’identifiant ID et du niveau du service (plus le niveau est élevé, plus les informations communiquées à la centrale de surveillance sont nombreuses).
N.B.: le numéro jolly doit être celui de la centrale de surveillance.
CONTACT ID
ID
:12345
Nivel AD :1
FinAlarm
:OFF
Modificar
Après avoir sélectionné le protocole Ademco, en
appuyant sur OK l’on accède à la page ci-contre
Appuyer sur OK pour activer la modification du
contact ID
Saisir le nouvel ID
CONTACT ID
ID
:67890
Nivel AD :1
FinAlarm
:OFF
Memorizar
Appuyer sur OK pour mémoriser le nouvel ID
CONTACT ID
ID
:67890
Nivel AD :1
FinAlarm
:OFF
Modificar
CONTACT ID
ID
:67890
Nivel AD :3
FinAlarm
:OFF
Memorizar
Appuyer sur OK pour activer la configuration du
niveau Ademco
Avec les touches numériques, configurer le
niveau du service (voir le tableau de la page
suivante)
Appuyer sur OK pour mémoriser
Appuyer une seule fois sur CLEAR pour revenir
aux Fonctions téléphoniques ou maintenir appuyée la touche jusqu’à l’apparition de l’écran
initial
Centrale antivol
76
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.5
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
FONCTIONS TELEPHONIQUES
En programmant la fonction Fin alarme sur ON, la centrale gère le réarmement des alarmes
correspondantes.
CONTACT ID
ID
:67890
Nivel AD
:1
FinAlarm
:OFF
Après avoir sélectionné le protocole Ademco, en
appuyant sur OK, l’on accède à la page ci-contre.
Modificar
Après avoir sélectionné Fin alarme, appuyer sur
OK pour activer la modification de la configuration.
CONTACT ID
ID
:67890
Nivel AD
:1
FinAlarm
:OFF
ON
Sélectionner la nouvelle configuration.
Appuyer sur OK pour confirmer.
CONTACT ID
ID
:67890
en exécution...
Niveau
Ademco
Événements signalés à la Centrale de surveillance
1
Alarme intrusion, anti-panique et effraction
2
Idem niveau 1 + signaux système
(exemple: batterie défectueuse, coupure de courant ou coupure ligne PSTN)
3
Idem niveau 2 + alarmes techniques (commandes auxiliaires)
4
Idem niveau 3 + opérations d’activation et de désactivation
(y compris sur alarme)
77
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.5
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
FONCTIONS TELEPHONIQUES
Reporter dans le tableau ci-dessous les personnalisations effectuées.
Fonction téléphonique
APPEL
Configuration base
ON
REPONSE (seulement PSTN)
5
CYCLES APPEL
4
RETARD APPEL
10 secondes
DTMF/PULSE
dtmf
ABSENCE RESEAU
1 heure
PRIORITE CANAL
GSM
CONTR. DISTANCE
Assist à dist.
CONTR. DISTANCE
Com. anti-intrus.
REPONDEUR(seul. PSTN)
OFF
OFF
OFF
BLOQUER COMMAND
Aucun
DIFFUSION SON.
OFF
ATTENTE APPEL
0 secondes
PROTOCOLE
OFF
FRÉQ. TEST LIGNE
OFF
FIN ALARME
OFF
CODE MAINTENANCE
00000
CODE UTILISATEUR
00000
CODE PIN
0000
LANGUE
Italien
DUREE ALARME
3 minutes
DUREE AL. ANTISAB
3 minutes
DELAI SORTIE
0 secondes
DELAI ENTREE
0 secondes
TEST LIGNE
OFF
Configuration
personnalisée
Centrale antivol
78
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.6
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
GESTION GSM
La gestion GSM est subdivisée en deux sous-menus: “code pin” et “vérification crédit”
GESTION GSM
Code PIN
Vérif. crédit
A l’aide des touches de défilement vertical C O D E choisir
P I N l’une des deux fonctions suivantes:
Code PIN
- saisir dans ce champ
Actuel
0 0 SIM utilisée comme indiqué au chapile code PIN de0la0 carte
tre 5 “Première activation”, cette opération permet de communiquer le code PIN
Nouveau
4567
à la centrale; il n’est pas possible de modifier le code PIN de la carte depuis cette
position; pour une telle modification, il est nécessaire de retirer la carte SIM de la
centrale (après avoir coupé l’alimentation et débranché la batterie) et d’effectuer
l’opération depuis un téléphone portable
Vérif crédit
- cette fonction permet de passer un appel GSM vers le numéro indiqué par l’opérateur téléphonique pour connaître le crédit restant sur la carte SIM; le micro de la
centrale n’est pas activé, aussi est-il uniquement possible d’écouter le message
vocal transmis par l’opérateur.
Le volume du haut-parleur peut être réglé durant l’écoute à l’aide des touches
. Pour mettre fin à l’appel, appuyer sur la touche CLEAR.
79
7 MENU COMMUNICATEUR
Numéro jolly
7.7
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Gestion GSM
Commandes tél.
COMMANDES TELEPHONIQUES
Ce menu permet de mémoriser 9 commandes (code Open) qui par la suite pourront être exécutées par l’utilisateur à l’aide des codes simplifiés composés de seulement quatre chiffres (par. 8.5),
en utilisant le clavier de la Centrale ou par l’entremise du téléphone.
A chaque Code Open, il est possible d’associer un nom qui l’identifie, ex. éclairage entrée; en outre,
ceci limité seulement aux 4 premières commandes, l’utilisateur a la possibilité d’enregistrer un
message vocal personnalisé (voir par, 7.4).
Reporter sur la “Carte Mémo” qui se trouve dans le manuel de l’utilisateur les commandes mémorisées.
COMMANDES TEL.
1: command 9911
2: command 9912
3: command 9913
Renommer
Avec les touches de déroulement vertical, choisir
une rubrique de la liste
COMMANDES TEL.
3: command 9913
4: command 9914
5:
Renommer
COMMANDES TEL.
3: command 9913
4: command 9914
5: L mi re En r e
Command
Appuyer sur OK pour confirmer, il est maintenant
possible de personnaliser le nom à l’aide du clavier
alphanumérique, à la fin appuyer à nouveau sur OK
pour mémoriser le nom
La fonction “Commande” apparaît, confirmer en appuyant sur OK
EXEC. COMMANDES
code OPEN
Indir
Renommer
Appuyer à nouveau sur OK, puis composer le code
Open relatif à la commande (voir chap. 9)
EXEC. COMMANDES
code OPEN
1 1 11
M mori er
COMMANDES TEL.
3: command 9913
4: command 9914
5: L mi re En r e
:
a ider
Appuyer sur OK pour confirmer le code Open
Appuyer sur CLEAR pour revenir à l’écran précédent
Appuyer sur OK pour valider la commande téléphonique
Appuyer sur CLEAR pour revenir à la première page
du menu et introduire de nouvelles commandes
Centrale antivol
80
8 FONCTIONNEMENT
8.1
BRANCHEMENT / DEBRANCHEMENT ANTIVOL
Le branchement et débranchement du système antivol peut être effectué de trois façons:
EN UTILISANT LE CLAVIER DE LA CENTRALE
Appuyer sur la touche
puis composer le code utilisateur ou un code numérique valable sur
le clavier alphanumérique.
En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes
pendant 1 minute.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
L’antivol peut également être activé/désactivé et partialisé par d’autres dispositifs tels que Moniteur tactile et activeurs à clavier et moniteur.
81
8 FONCTIONNEMENT
8.1
BRANCHEMENT / DEBRANCHEMENT ANTIVOL
EN UTILISANT LA TELECOMMANDE
Orienter la lentille de la télécommande vers la Centrale et appuyer sur le poussoir.
Cette opération doit être exécutée, la télécommande placée à une distance maximale de 30 cm
du récepteur.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
Centrale antivol
82
8 FONCTIONNEMENT
8.1
BRANCHEMENT / DEBRANCHEMENT ANTIVOL
EN UTILISANT LA CLE TRANSPONDEUR
Appuyer sur la touche
ou
pour activer le lecteur de transpondeur, puis approcher la clef
transpondeur à moins d’un centimètre du lecteur pendant 2 secondes.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
1 2 3 4 -- -- -- -
25/05/08
12:23
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
L’antivol peut également être activé en maintenant enfoncée pendant 3 secondes
la touche
83
8 FONCTIONNEMENT
8.2
DESACTIVATION – ACTIVATION ZONES
Après la “première activation”, toutes les zones, en lesquelles est divisée l’installation antivol, sont
activées. Il est possible de procéder à la partialisation de 3 manières différentes:
La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée directement depuis clavier de la Centrale.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
L’installation étant débranchée, sur le clavier,
appuyer sur le numéro correspondant à la/les
zone/s à désactiver ou réactiver
(ex. désactivation zone 3)
Appuyer sur la touche
puis saisir le code utilisateur ou un code numérique activé sur le clavier
alphanumérique
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
La zone 3 a été désactivée.
Les zones activées sont mises en évidence sur fond
sombre.
L’installation antivol est désactivée
Centrale antivol
84
8 FONCTIONNEMENT
8.2
DESACTIVATION – ACTIVATION ZONES
La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée en utilisant la télécommande ou la clé transpondeur.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
L’installation étant débranchée, sur le clavier,
appuyer sur le numéro correspondant à la/les
zone/s à désactiver ou réactiver
(ex. désactivation zone 3)
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
Appuyer sur le poussoir de la télécommande ou approcher une clef transpondeur du lecteur dans les 5
secondes pour confirmer la modification
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
La zone 3 a été désactivée.
Les zones activées sont mises en évidence sur fond
sombre.
85
8 FONCTIONNEMENT
8.2
Desactivation – activation zones
La désactivation et/ou réactivation des zones peut être effectuée par l’accès au menu Zones.
SELECTIONNER
Antivol
Communicateur
Confirmer Antivol
ANTIVOL
Zones
Dispositifs
Mém. évenement
Date et heure
Sélectionner le menu Zones à l’aide des
touches
Confirmer avec OK
ZONES
1:Entrée
2:Périmètre
3:Nuit
Sélectionner la zone à l’aide des touches
Exclure
Confirmer le choix
(si la zone est activée, sur la ligne des fonctions,
il apparaît Exclure; si elle est désactivée, il apparaît Inclure)
1 2 3 4 -- -- -- -Sortir du menu Zones en maintenant appuyée la touche
25/05/08
12:23
Centrale antivol
86
8 FONCTIONNEMENT
8.3
SÉLECTION D’UN SCÉNARIO
La sélection des scénarios de partialisation peut s’effectuer que l’installation soit activée ou désactivée.
L’exemple montre la procédure de sélection par l’intermédiaire du clavier avec code utilisateur
ou avec un code de clé activé, pour confirmer le scénario sélectionné, il est possible d’utiliser une
télécommande ou une clé transpondeur activée.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
scénario
25/05/08
12:23
1
12:23
Avec les touches
, sélectionner le scénario
voulu; l’opération peut également être effectuée
quand l’installation est activée
Appuyer sur la touche
puis saisir le code utilisateur ou un code numérique activé.
Nuit
A été activé le scénario Nuit
25/05/08
12:23
87
8 FONCTIONNEMENT
8.4
CONSULTATION DE LA MEMOIRE EVENEMENTS EN CAS D’ALARME
Lorsque l’affichage se présente semblable à la figure ci-dessous, cela signale que depuis le dernier
branchement de l’installation antivol une alarme a été vérifiée. Il est possible de connaître le type
ou
.
d’alarme survenue et le capteur qui l’a détectée, en appuyant sur les touches
La signalisation d’alarme disparaît automatiquement de l’affichage au branchement suivant de
l’antivol.
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
Appuyer sur la touche de “bas” ou “haut” pour visualiser les informations relatives à l’alarme
MEMO ALARMES
43 : capteur IR
Fenêtre Salon
al. intrusion
en service
L’affichage fournit les informations relatives à:
- capteur et zone intéressés par l’alarme
- type d’alarme (ex. intrusion)
- état du système au moment de l’alarme (ex. insérée)
Appuyer sur CLEAR pour revenir à l’écran
initial
1 2 3 4 -- -- -- --
1 2 3 4 -- -- -- --
La signalisation “alarmes présentes” est automatiquement
éliminée au prochain branchement du système antivol; les
alarmes techniques peuvent être effacées, ou bien de la mémoire ou bien localement en procédant à la réinitialisation du
dispositif qui les a détectées.
1 2 3 4 -- -- -- --
25/05/08
12:23
Toutes les alarmes et les autres événements relatifs au système antivol sont enregistrés dans une mémoire spéciale que l’installateur peut consulter en suivant la procédure décrite au paragraphe 6.4.
Centrale antivol
88
8 FONCTIONNEMENT
8.4
CONSULTATION DE LA MEMOIRE EVENEMENTS
Le tableau permet une identification rapide de la signification de chaque événement mémorisé,
qui est visualisé, en consultant le menu “Mémoire événements”.
Message visualisé
AL.INTRUSION
AL. ANTIPANIQUE
AL. ARRÊTÉE
AL. ANTIVANDAL
ARRÊT ALARME
BATTERIE PANNE
BATTERIE OK
BUS SCS ON
BUS SCS OFF
GSM OFF
GSM ON
GSM ACTIVÉ
GSM DESACTIVÉ
MANQUE RÉSEAU
RETOUR RÉSEAU
ABSENCE PSTN
RETOUR PSTN
SUBDIVISION
Type événement
Alarme intrusion génerée par un capteur
Forçage d’alarme (que le système soit brenché ou débranché)
Alarme qui active seulement l’appel téléphonique
Al. effraction (de la Centrale ou d’autres dispositifs)
L’alarme a été arrêtée
La batterie du système est défecteuse, Vbat<10,4 V
La batterie du système a exécuté une recharge correcte
Retour de la tension du bus SCS
Absence de tension sur le bus SCS
Extintion du module GSM interne de la Centrale
Allumage du module GSM interne de la Centrale
Activation des appels en sortie du canal GSM
Désactivation des appels en sortie du canal GSM
L’alimentation du secteur fait défaut
Retour de l’alimentation du secteur
La ligne téléphonique PSTN est absente
La ligne téléphonique PSTN a été rétablie
Variation de l’état de une ou plusieurs zones
DEMANDE CODE
Un commuteur de branchement a demandé une confirm.
code à la Centrale
CONNEXION
Le système a été branché
DÉCONNEXION
DÉBUT TECHIQUE
FIN TECHIQUE
RÉINITIAL.
TECHNIQUE
CAPTEUR ACTIF
Le système a étè débranché
Une alarme technique est déclanchée
L’alarme technique est terminée
L’alarme technique a été remise à zéro
Au branchement le capteur est activé
89
8 FONCTIONNEMENT
8.4
CONSULTATION DE LA MEMOIRE EVENEMENTS
Message visualisé
CLÉ ON
CLÉ OFF
ERREUR TESTVAND
ERR. CONNEXION
ACTIVATION
MAINTENANCE
RÉINIT. MÉMOIRE
CODE/CLÉ
BADGE SUPPRIMÉ
TS BADGES SUPPR
Type événement
Int. bascule exécute branchem./débranchem. (ver. française)
Exécute débranchement
Problèmes de communication entre Centrale et dispositifs
Branchement non disponible
Le système est sorti de la maintenance
Le système est entré en maintenance
La mémoire événements a été effacée
Tentative d’activation avec code/clé inconnu
Élimination d’un transpondeur, télécommande ou code
Élimination de toutes les clés (activation/désactivation possible uniquement depuis le clavier de la centrale)
DATE - HEURE
La date/heure a été mise à jour
ENTRÉE BADGE LIM Désactivation effectuée par ...... (nom clé)
SORTIE BADGE LIM Activation effectuée par ...... (nom clé)
CHANGER LA PILE
Batterie d’un dispositif radio déchargée
BATTERIE
Batterie d’un dispositif radio défectueuse
DÉFECTUEUSE
CAPTEUR RADIO KO Un capteur radio est défectueux
ENVOI
Suite à une modification de la configuration, la Centrale
CONFIGURATION
n’est pas parvenue à l’envoyer aux dispositifs de visualisaNON RÉUSSIE
tion
Sont par ailleurs mémorisées toutes les opérations d’activation et de désactivation des différents
dispositifs, effectuées depuis le clavier local ou depuis le clavier à distance; ci-après la page correspondant à une opération de désactivation d’un capteur IR.
Evenement: 005
08/10/08 12:32
Dispos.exclu
11 capteur IR
périphér. 1
Centrale antivol
90
8 FONCTIONNEMENT
8.5
ENVOI DE COMMANDES TELEPHONIQUES
Les commandes programmées au paragraphe 7.7 peuvent être envoyées à la Centrale au moyen
de n’importe quel téléphone fixe ou portable à tonalités DTMF.
Accéder à la ligne téléphonique.
(Soulever le combiné ou appuyer
sur la touche spéciale dans le cas de
téléphone sans fil ou de portable)
Procédure:
Composer le numéro
téléphonique connecté
à la centrale
Avec répondeur téléphonique *
Sans répondeur téléphonique
Après l’intervention du répondeur, appuyer sur ##, la Centrale demande de
taper le code utilisateur
Après le nombre de sonneries programmé à la réponse, la Centrale demande de taper le code utilisateur
* Le fonctionnement est garanti seulement
avec répondeurs téléphoniques locaux
montés en aval de la Centrale
Code erroné
La Centrale communique l’erreur par un
message vocal, il est possible de taper à
nouveau le code.
Après trois essais manqués, la Centrale
interrompt la communication.
Taper le CODE UTILISATEUR
(ex. 00000 réglé en usine)
Message de
présentation
Code exact
La Centrale transmet le message de
présentation et communique l’état
de l’installation
Taper le Code Open Web Net
(ex. *1*1*3##)
ou le Code simplifié (ex. 9912)
(voir page suivante)
Ecoute
message
enregistré
Le répondeur téléphonique (si présent) intervient uniquement si l’appel a été passé sur la ligne PSTN.
En appelant le numéro correspondant à la carte SIM présente sur la centrale (réseau GSM), l’éventuel
répondeur téléphonique n’intervient pas et la réponse intervient après la première sonnerie.
91
8 FONCTIONNEMENT
8.6
CODES SIMPLIFIES 99
Le Code simplifié permet à l’utilisateur d’envoyer une commande téléphonique à la Centrale
(parmi celles mémorisées au par. 7.7) par une procédure simple et rapide qui ne prévoit pas la
saisie du code “Open Web Net”.
Les commandes simplifiées Code 99 sont applicables aux fonctions suivantes:
• ECLAIRAGE • AUTOMATISMES • AUXILIAIRES • THERMORÉGULATION
• ALARMES
La structure du code simplifié est la suivante:
CODE BASE + TYPE COMMANDE + N°COMMANDE TELEPHONIQUE
Le chiffre relatif au TYPE COMMANDE doit être interprété comme suit:
1: exécute la commande correspondant au code Open programmé (ON, OFF, etc.)
0: exécute toujours une commande de OFF ou BAS sur le dispositif indiqué par le code Open
FONCTIONS
CODE
BASE
ECLAIRAGE
AUTOMATISMES
AUXILIAIRES
THERMO
ALARMES
99
TYPE DE
COMMANDE
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
DESCRIPTION
COMMANDE
N° COMMANDE
TELEFONIQUE
Commande Open
Commande OFF
Comando Open
Commande BAS
Commande Open
Commande OFF
de 1 à 9
Commande Open
Commande Open
Commande Open
Commande Open
A l’aide des Commandes simplifiées Code 99, il est possible pour chaque Code Open Web Net
mémorisé d’exécuter deux actions différentes (ex. ON/OFF – HAUT/BAS).
Exemple:
Si à la Commande 1 correspond le Code Open Web Net *1*1*2## (ON, éclairage entrée)
en tapant le CODE SIMPLIFIE:
9911 - la Centrale exécutera ON
9901 - la Centrale exécutera OFF
Pour tous les commandes téléphoniques mémorisées, on obtiendra en réponse de la Centrale un
message vocal du type: “commande exécutée” ou “code erroné”. Pour les 4 premières commandes,
il est possible d’écouter le message correspondant enregistré.
Centrale antivol
92
8 FONCTIONNEMENT
8.7
DEMANDE INFORMATIONS – CODE 92
La Centrale antivol, convenablement interrogée par téléphone, peut fournir les services suivants:
•
•
•
ETAT DE L’INSTALLATION
COMMUNICATION MESSAGES
ECOUTE ENVIRONNEMENTALE
en tapant sur le clavier les codes suivants:
CODE
922
921
920
FONCTION
DESCRIPTION
ETAT DE
L’INSTALLATION
communique les messages de:
le système antivol est désactivé
le système antivol est activé
alarme intrusion (uniquement si
l'alarme est en cours durant l'appel).
COMMUNICATION
MESSAGES
Diffuse la voix à travers le haut-parleur
de la centrale.
ECOUTE
ENVIRONNEMENT
Permet pour une durée maximale de
1 minute l’écoute environnementale
au moyen du micro incorporé.
93
8 FONCTIONNEMENT
8.8
FONCTION ALARMES
BRANCHEMENT/DÉBRANCHEMENT
Si le contrôle à distance est activé (Contrôle à distance programmé sur ON ou UTILISATEUR), il est possible à partir d’un clavier ou d’un téléphone, de brancher l’installation antivol à l’aide du code Open
Web Net:
Branchement
*5*8##
ou de la débrancher avec le code:
Débranchement
*5*9##
BRANCHEMENT/DÉBRANCHEMENT AVEC PARTIALISATION
Durant les opérations de branchement et de Débranchement, il est possible de modifier la partialisation de l’installation:
Branchement
Débranchement
*5*8#1...8##
*5*9#1...8##
Exemple:
En rentrant la commande:
*5*8#1256##
- l’installation sera activée (dans le cas où elle aurait déjà été activée, elle le reste);
- les zone 1, 2, 5 et 6 seront activées;
- les zones restantes, 3, 4, 7 et 8, seront partialisées.
PARTIALISATION
Rendre active une zone Z qui est découpée
Découper une zone Z qui est activée
Inclure le capteur N de la zone Z
Exclure le capteur N de la zone Z
*5*11*#Z##
*5*18*#Z##
*5*11*ZN##
*5*18*ZN##
Centrale antivol
94
8 FONCTIONNEMENT
Ces commandes sont utiles pour changer l’état de partialisation lors de l’activation de l’installation,
par exemple depuis un activateur ou surtout depuis un lecteur transpondeur (dans ce cas le lecteur
doit être configuré comme activateur).
Pour assurer les automations avec les lecteurs transpondeurs, veiller à bien tenir compte du fait que
dans le cas où l’automation activation/désactivation est associée à “numéro activateur 00”, elle fonctionne sur chaque activation quel que soit le dispositif depuis lequel l’on intervient.
En mettant en revanche une adresse spécifique et en activant depuis un lecteur transpondeur, l’automation intervient uniquement si le transpondeur est configuré en MOD=1 et qu’il a été mémorisé
non seulement sur la centrale mais également sur le lecteur. En effet, de la sorte le lecteur fait office
d’activateur.
Pour les transpondeurs produits à partir de septembre 2005, cette fonction est également disponible en MOD=0.
COMMANDES POSSIBLES AVEC PORTAIL MY HOME ACTIVE
Par activation du portail My Home, il est possible:
Activer/désactiver l’installation
Disposer d’un soutien de téléassistance
Demander l’état du système
Demander l’état des zones
Effectuer le téléchargement complet de la mémoire des événements
95
8 FONCTIONNEMENT
8.9
REPONSE A UN APPEL DE LA CENTRALE
Il est conseillé de photocopier et distribuer cette page à tous les numéros téléphoniques qui seront appelés par la Centrale en cas d’alarme.
Exemples de messages
Système My Home,
attention alarme intrusion
Système My Home,
attention alarme 24h
Répondre à l’appel et attendre
au max. 3 secondes le message
d’alarme
Système My Home,
attention batterie déchargée
Système My Home,
attention panne secteur
Système My Home,
attention (alarme technique enregistrée
par l’utilisateur)
Ecouter le message
Message
CODE
UTILISATEUR**
** Blocage de tous
les appels
FERMER LA
COMMUNICATION*
* En appuyant sur une touche avant de
raccrocher, le rappel ne sera pas effectué
lors des cycles d’appel suivant.
RACCROCHER
FERMER LA
COMMUNICATION
DEMANDE INFORMATIONS
CODE 92
Taper sur le clavier
du téléphone:
REECOUTE ETAT DE L’INSTALLATION
COMMUNICATION MESSAGES
ECOUTE ENVIRONNEMENT
Centrale antivol
96
APPENDICE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
de bus SCS: de 18V à 28V
Absorption
50 mA
Température d’exercice
5 a 40 °C
Réseau téléphonique
DTMF / IMPULSIONS
Encombrement
L=140 H=210 P=35
Système de sélection
Seulement avec sélection en fréquence vocale DTMF
Degré de protection
IP 30
Numéros de téléph. à mémoriser
Numéro jolly + 10
Nombre commandes téléph.
9 avec les commandes simplifiées
Interface OPEN-SCS
pour QUI= 0,1,2,4,5,9
Bifilaire avec boucle téléphonique
Raccordement au secteur
La Centrale Antivol réf. 3486 peut être totalement programmée à partir d’un PC, à l’aide du logiciel
TiSecurityGSM; cette application permet:
= Mise à jour du firmware de la Centrale
= Personnalisation de tous les messages vocaux
=Programmation de tous les paramètres
REFERENCES NORMATIVES
La référence objet de ce manuel est pourvue de la Déclaration CE de Conformité selon les exigences requises indiquées ci-après:
BTicino SpA avec siège à Via Messina, 38 – 20154 Milan
déclare que le produit avec la référence
3486
Est conforme aux exigences principales requises par la directive 1999/5/CE
par le fait qu’elle respecte les normes suivantes:
EN60950
EN61000-6-1
EN61000-6-3
ETSI ES 203 021
EN50130-4
EN50130-5
ETSI ES 201187 V1.1.1
Année d’approbation marquage selon la directive indiquée: 2008
Pour plus d’informations relatives aux normes de référence, consulter le site:
www.bticino.it
97
RESOUDRE D’EVENTUELS PROBLEMES
9 COMMENT
MEMO CARD
PROBLEME
Il n’est pas possible d’enregistrer/écouter
les messages enregistrés et de visualiser
les informations sur l’afficheur
La Centrale n’effectue pas l’appel
téléphonique sur la ligne PSTN
RESOLUTION
Extraire la centrale de la base
(par. 3.4);
Placer la centrale en entretien
(sélecteur sur OFF);
Appuyer sur le bouton de reset présent au
dos de la centrale.
La remise à zéro annule la date et l’heure.
Vérifier que la ligne téléphonique IN est racet que la ligne
cordée aux bornes
téléphonique OUT est raccordée aux bornes
présentes à l’arrière du communicateur
Vérifier les numéros téléphoniques mémorisés et, dans le menu Fonctions téléphoniques, que l’option Appel n’est pas programmée sur OFF ni sur PSTN OFF
La Centrale n’effectue pas l’appel
téléphonique sur le canal GSM
S’assurer que sur le moniteur de la centrale
ne s’affiche aucune icône indiquant la
présence de problèmes ou anomalies
(par. 2.4).
Contrôler le niveau du signal.
Vérifier les numéros téléphoniques
mémorisés et, dans le menu Fonctions
téléphoniques, que l’option Appel n’est pas
programmée sur OFF ni sur GSM OFF.
Sur le moniteur s’affiche l’icône
de la carte SIM barrée
La carte SIM est manquante, périmée ou
bloquée; dans ce cas, retirer la carte, la placer
dans un téléphone portable et rentrer le code
PUK fourni avec la carte.
Si l’icône s’affiche au premier allumage et
qu’elle disparaît au bout d’une minute environ, cela indique l’absence d’anomalie.
Centrale antivol
98
COMMENT
9 MEMO
CARD RESOUDRE D’EVENTUELS PROBLEMES
PROBLEME
Sur le moniteur s’affiche l’indication
PIN ERROR
RESOLUTION
Le code PIN rentré ne correspond pas à celui
de la carte SIM utilisée, rentrer le code PIN
correspond à la carte SIM mise en place.
Si l’indication s’affiche au premier allumage
et qu’elle disparaît au bout d’une minute environ, cela indique l’absence d’anomalie.
Sur le moniteur s’affichent
simultanément l’indication GSM OFF
et l’icône d’appel GSM
Il ne s’agit pas d’une anomalie; le module
GSM s’éteint, par exemple, pour un problème
de réception; à intervalle d’une minute la centrale tente de le rallumer. Dans le cas où une
alarme se déclencherait entre-temps, la centrale tente néanmoins de passer l’appel sur le
canal GSM (l’icône s’affiche), mais, trouvant le
module éteint, elle passe à la ligne PSTN.
Sur le moniteur s’affiche l’indication GSM
OFF et sont présents des problèmes de
communication sur le canal GSM
La batterie locale pourrait être défectueuse
Perte du code installateur
S’assurer que le système est débranché.
Dégager la Centrale de la base, cette
opération provoquera une alarme.
Positionner l’interrupteur à glissière situé sur
l’arrière de la Centrale en position OFF.
Appuyer sur le poussoir de Reset (remise à
zéro), la Centrale se place en “Maintenance”.
A ce moment il est possible de lire le mot
de passe en accédant au sous-menu “Code
Maintenance”.
Perte du code utilisateur
Reprogrammer la Centrale avec
TiSecurityGSM
La Centrale effectue l’appel téléphonique, mais n’envoie aucun message
vocal
S’assurer que la configuration de
“Communicateur/Fonctions tél./ Protocole”
est sur OFF
BTicino SpA se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer,
sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese - Italy
www.bticino.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement