advertisement
/)(
DE Benutzerinformation
:DVFKPDVFKLQH
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen
Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen
Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine
Vorzüge kennen zulernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und
Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten
Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für
Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre
Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den
Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
2/84
Änderungen vorbehalten.
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE ................................................... 6
1.1
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen P. ......... 6
1 2
Allgemeine Sicherheit ................................................... 7
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN .......................................... 8
2.1
Montage ........................................................................ 8
2.2
Elektrischer Anschluss .................................................. 8
2.3
Wasseranschluss .......................................................... 9
2.4
Gebrauch .....................................................................10
2.5
Service ........................................................................ 10
2.6
Entsorgung .................................................................. 11
3. MONTAGE .......................................................................... 12
3.1
Auspacken .................................................................. 12
3.2
Aufstellen und Ausrichten ........................................... 16
3.3
Aquasafe Zulaufschlauch ........................................... 18
3.4
Ablaufschlauch ........................................................... 19
3.5
Installationsübersicht .................................................. 21
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ......................... 22
5. GERÄTEBESCHREIBUNG ................................................ 23
5.1
Sonderfunktionen ........................................................ 23
5.2
Geräteübersicht .......................................................... 24
5.3
Aquasafe Zulaufschlauch ............................................ 25
6. BEDIENFELD ..................................................................... 26
6.1
Bedienfeldbeschreibung ............................................. 26
6.2
Dispaly ........................................................................ 27
7. DREHSCHALTER UND TASTEN ...................................... 29
7.1
Ein/Aus ....................................................................... 29
7.2
Einführung .................................................................. 29
7.3
Temp. ......................................................................... 29
7.4
U./Min. ....................................................................... 29
7.5
Flecken/Vorw. ............................................................. 31
7.6
Plus Dampf ................................................................. 32
7.7
Zeitvorwahl ................................................................. 33
DEUTSCH
3/84
INHALTSVERZEICHNIS
7.8
Spülen ......................................................................... 33
7.9
Zeit Sparen ................................................................. 34
7.10
Eco ........................................................................... 34
7.11
Start/Pause ............................................................... 35
8. PROGRAMME ................................................................... 36
8.1
Programmübersicht .................................................... 36
8.2
Woolmark Apparel Care - Blau .................................. 39
8.3
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung ................................................... 40
8.4
Mögliche Programmkombinationen............................. 41
9. EINSTELLUNGEN ............................................................. 42
9.1
Kindersicherung ......................................................... 42
9.2
Signaltöne .................................................................. 42
9.3
Extra Spülen dauerhaft einschalten ........................... 43
9.4
Soft Plus ..................................................................... 43
10. TÄGLICHER GEBRAUCH .............................................. 44
10.1
Einschalten des Geräts ........................................... 44
10.2
Einfüllen der Wäsche ............................................... 44
10.3
Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln .................. 45
10.4
Überprüfen Sie die Position der Klappe .................. 46
10.5
Einstellen eines Programms .................................... 47
10.6
Starten eines Programms ......................................... 48
10.7
Starten eines Programms mit Zeitvorwahl ............... 48
10.8
ProSense Beladungserkennung .............................. 49
10.9
Programmphasenanzeigen ...................................... 50
10.10
Unterbrechen eines Programms und Ändern der
Optionen ........................................................................... 50
10.11
Abbrechen eines laufenden Programms ................ 50
10.12
Öffnen der Tür ........................................................ 51
10.13
Programmende ...................................................... 51
10.14
Abpumpen des Wassersnach dem Programmende 52
11.15
Standby-Option........................................................ 53
4/84
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
11. TIPPS UND HINWEISE .................................................... 54
11.1
Beladung ................................................................... 54
11.2
Hartnäckige Flecken ................................................. 55
11.3
Wasch- und Pflegemittel ........................................... 56
10.4
Wasserhärte ............................................................. 56
12. REINIGUNG UND PFLEGE ............................................. 57
12.1
Reinigen der Außenseiten ........................................ 57
12.2
Entkalkung ................................................................ 57
12.3
Waschgang zur Pflege der Maschine ........................57
12.4
Türdichtung ............................................................... 58
12.5
Reinigen der Trommel .............................................. 58
12.6
Reinigen der Waschmittelschublade ........................ 59
12.7
Reinigen der Ablaufpumpe ....................................... 61
12.8
Reinigen des Wasserzulaufilters .............................. 65
12.9
Notentleerung ........................................................... 66
12.10
Frostschutzmaßnahmen ......................................... 67
13. FEHLERSUCHE ............................................................... 68
13.1
Einführung ................................................................ 68
13.2
Mögliche Störungen .................................................. 69
13.3
Service ...................................................................... 74
13.4
Öffnen der Tür im Notfall .......................................... 75
14. VERBRAUCHSWERTE ................................................... 77
15. TECHNISCHE DATEN ..................................................... 79
16. ZUBEHÖR ........................................................................ 80
16.1
Verfügbar bei www.aeg.com/shop oder einem autorisierten Händler ........................................................ 80
16.2
Satz Fixierplatten ...................................................... 80
16.3
Bausatz Wasch-Trocken-Säule ................................ 80
16.4
Sockel mit Schublade ............................................... 81
17. UMWELTTIPPS ................................................................ 82
DEUTSCH
5/84
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
6/84
www.aeg.com
SICHERHEITSHINWEISE
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.
• Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programme“).
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und
8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem
Bodenbelag blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
• Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
DEUTSCH
7/84
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft bewegt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die
Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt werden soll, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem
Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt über den Bodenablauf.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche
Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher
Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
2.2 Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß instal-
8/84
www.aeg.com
SICHERHEITSANWEISUNGEN
lierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom
Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
2.3 Wasseranschluss
• Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf an den autorisierten Kundendienst.
• Der Wasserzulaufschlauch enthält elektrische Bauteile. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch nicht an den Wasserhahn angeschlossen ist.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte
(Wasserzähler usw.) angepasst wurden, an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks wäh-
DEUTSCH
9/84
SICHERHEITSANWEISUNGEN
rend und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder inder Nähe des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Die Gummiteile der
Waschmaschine könnten beschädigt werden. Waschen Sie solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in die
Waschmaschine geben.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden.
2.5 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
10/84
www.aeg.com
2.6 Entsorgung
WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich
Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach denlokalen Vorschriften zur
Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
DEUTSCH
11/84
3 MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
3.1 Auspacken
WARNING!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1.
Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen Cutter.
2.
Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und
Styroporverpackungsteile.
12/84
www.aeg.com
MONTAGE
3.
Entfernen Sie die innere Folie.
4.
Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der
Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
5.
Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab.
6.
Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den
Boden.
Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
DEUTSCH
13/84
MONTAGE
7.
Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite.
1
2
8.
Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
9.
Sortieren Sie die verschiedenen Teile des Schallschutzes nach
Größe und Position. Orientieren Sie sich an der Abbildung:
A
B
•
A
(FRONT) = Vorderseite des Geräts
•
B
(BACK) = Rückseite des Geräts
10.
Entfernen Sie den Klebestreifen von den Schallschutzteilen.
11.
Bringen Sie die vier Schallschutzteile auf der Geräteunterseite an.
14/84
www.aeg.com
MONTAGE
12.
Orientieren Sie sich an der Abbildung. Vergewissern Sie sich, dass die Schallschutzteile fest angebracht sind.
x4
A
B
Bringen Sie die Schallschutzteile bei Raumtemperatur an.
13.
Ziehen Sie das Gerät nach oben,so dass es wieder aufrecht steht.
14.
Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.
Aus dem Ablaufschlauchkönnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
DEUTSCH
15/84
MONTAGE
15.
Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
16.
Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.
17.
Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der
Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
3.2 Aufstellen und Ausrichten
1.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch andere Geräte berührt.
16/84
www.aeg.com
MONTAGE
2.
Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein.
x4
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden.
Wird das Gerät auf einem Betonsockel aufgestellt, muss es durch Fixierplatten vor dem Herunterfallen gesichert werden.
Siehe hierzu „Zubehör“.
DEUTSCH
17/84
MONTAGE
3.3 Aquasafe Zulaufschlauch
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Außengewinde an.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
WARNUNG!
Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf an den autorisierten Kundendienst.
18/84
www.aeg.com
MONTAGE
3.4 Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm angebracht werden.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:
1.
Formen Sie den Ablaufschlauch zu einem U und verlegen Sie ihn in der Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens
- Befestigen Sie die Führung am
Wasserhahn oder an der Wand.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden.
Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen.
DEUTSCH
19/84
MONTAGE
3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung
- Stecken Sie den
Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d.
h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm) muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
4.
Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken.
5.
Ohne Kunststoffschlauchführung: Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung..
20/84
www.aeg.com
MONTAGE
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können.
6.
Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der
Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern.
Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen
Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
3.5 Installationsübersicht
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa) min. 600 mm max. 1000 mm
~max.4000 mm max.
1000 mm min.
600 mm
DEUTSCH
21/84
4 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1.
Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen aus dem
Gerät entfernt wurden.
2.
Achten Sie darauf, dass Spannung vorhanden und der
Wasserhahn aufgedreht ist.
3.
Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach mit der
Markierung .
4.
Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Fach mit der
Markierung .
5.
Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten
Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wäsche.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
22/84
www.aeg.com
5 GERÄTEBESCHREIBUNG
5.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an eine effektive und schonende Wäschepflege, bei einem geringen
Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch.
• Die
ProSense-Technologie
: das Waschprogramm wird auf die
Wäschemenge und Gewebeart abgestimmt, ohne dass mehr
Zeit als notwendig verbraucht werden.
• Mit Dampf lassen sich Kleidungsstücke schnell und einfach auffrischen. Die sanften Dampfprogramme entfernen Gerüche und beseitigen Falten in trockenen Kleidungsstücken, sodass sie nur leicht gebügelt werden müssen. Die Option
Plus Dampf
beendet jedes Programm mit sanftem Dampf, um die Fasern aufzulockern und Falten zu verringern. So wird das Bügeln einfacher!
• Dank der Option
Soft Plus
wird der Weichspüler gleichmäßig in der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für perfekte Weichheit sorgt.
DEUTSCH
23/84
GERÄTEBESCHREIBUNG
5.2 Geräteübersicht
1 2 3
4
5
6
8 9
10
11 12
7
1
Arbeitsplatte
2
Waschmittelschublade
3
Bedienfeld
4
Türgriff
5
Typenschild
6
Filter der Ablaufpumpe
7
Füße für die Ausrichtung des
Geräts
8
Ablaufschlauch
9
Zulaufschlauchs (Aquasafe)
10
Netzkabel
11
Transportschrauben
12
Schlauchhalter
24/84
www.aeg.com
GERÄTEBESCHREIBUNG
5.3 Aquasafe Zulaufschlauch
Die Waschmaschine ist mit einem speziellen
Wasserzulaufschlauch ausgestattet, um Wasserschäden zu verhindern.
Darüber hinaus bieten die Elektroventile einen zweifachen Schutz.
Das Sicherheitsventil befindet sich im Inneren des
Verbindungsgehäuses (
A
), und das Wassereinlaufventil befindet sich im Gerätegehäuse (
C
). Wenn das Ventil defekt ist, wird der
Wassereinlauf durch das Sicherheitsventil blockiert.
A B C D E
A.
Verbindungsgehäuse mit Sicherheitsventil
B.
Wasserzulaufschlauch
C.
Wassereinlaufventil
D.
Wanne
E.
Auslaufschutz
Dank des Zulaufschlauchs (
B
) kann im Falle eines Lecks, Wasser in die Wanne (
D
) am Boden des Geräts geleitet werden, wo das
Aqua-Control-System (
E
) alle Ventile blockiert, um den
Wasserfluss zu stoppen. Im Display wird der Alarmcode zeigt.
ange-
Das Sicherheitsventil im Verbindungsgehäuse wird durch einen Wasserzulauffilter geschützt. Wir empfehlen den Filter regelmäßig zu reinigen. Siehe Abschnitt „Reinigen des
Wasserzulaufilters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
DEUTSCH
25/84
6 BEDIENFELD
6.1 Bedienfeldbeschreibung
1
2 3
Programme
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Dampf
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Daunen
Jeans
Eco
Ein / Aus
Temp.
Soft Plus
Nur
Abpumpen
Nur
Schleudern
U./Min.
Flecken
Vorwäsche
Flecken/
Vorw.
Zeit Sparen
Extra Spülen
Nur Spülen
Spülen
Plus Dampf
Zeitvorwahl
Start/Pause
4
5
12 11 10 9 8 7 6
1
2
3
4
5
6
7
Programmwahlschalter
Display
Sensortaste Eco
Sensortaste Zeit Sparen
Sensortaste Spülen:
• Option Extra Spülen
• Waschphase überspringen
- Option Nur Spülen
Sensortaste Start/Pause
Sensortaste
Flecken/Vorwäsche:
• Option Flecken
• Option Vorwäsche
8
9
Sensortaste Zeitvorwahl
Sensortaste Plus Dampf
10
Sensortaste
Drehzahlreduzierung (U./Min.):
• Option Spülstopp
• Option Extra Leise
• Wasch- und Spülphasen
überspringen - Option Nur
Schleudern
• Wasch-, Spül- und
Schleuderphasen überspringen - Option Nur Abpumpen
11
Sensortaste Temperatur
(Temp.)
12
Taste Ein/Aus
26/84
www.aeg.com
BEDIENFELD
6.2 Display
Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt
„PROSENSE Beladungserkennung“).
Zeitvorwahlanzeige.
Türverriegelungsanzeige.
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z. B. ).
• Zeitvorwahl (z. B. oder ).
• Programmende ( ).
• Fehlercode (z. B. ).
Anzeige Waschen: Blinkt während der Vorwasch- und
Hauptwaschphase.
Anzeige Spülen: Blinkt während der Spülphase.
Die Anzeige erscheint, wenn die Option Soft Plus eingeschaltet ist.
DEUTSCH
27/84
BEDIENFELD
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase.
Dampfphasenanzeige.
Knitterschutzphasenanzeige.
Kindersicherungsanzeige.
Energiesparanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C gewählt wird (Standardprogramme).
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein
Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.
Schleuderdrehzahlanzeige.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Zeitsparanzeige.
28/84
www.aeg.com
7 DREHSCHALTER UND TASTEN
7.1 Ein/Aus
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten.
Siehe Abschnitt Standby im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
7.2 Einführung
Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die
Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den
Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine
Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen zusammen auszuwählen.
7.3 Temp.
Bei der Auswahl eines Waschprogrammes schlägt das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die gewünschte Temperatur anzeigt.
Wenn das Display die Symbole und anzeigt, heizt das Gerät das Wasser nicht auf.
7.4 U./Min.
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Schleuderdrehzahl ein.
DEUTSCH
29/84
DREHSCHALTER UND TASTEN
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um
•
die Schleuderdrehzahl zu reduzieren.
Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Programm verfügbar sind.
•
Die Option Spülstopp einzuschalten.
Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu verhindern. Das Waschprogramm endet mit Wasser in der Trommel und der letzte Schleudergang wird nicht durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das
Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können.
Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät führt den
Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab.
•
Die Option Extra Leise einschalten.
Alle Schleudergänge (Zwischen- und Endschleudergang) werden unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der
Trommel. Hierdurch wird die Knitterbildung vermindert.
Da das Programm sehr leise ist, können Sie es abends benutzen, wenn die Strompreise günstiger sind.
Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr
Wasser durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das
Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können.
30/84
www.aeg.com
DREHSCHALTER UND TASTEN
Berühren Sie die Taste Start/Pause: das Gerät pumpt nur das
Wasser ab.
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
•
Die Option Nur Abpumpen
(überspringt die Wasch-, Spül- und
Schleuderphasen).
Das Gerät führt nur das Abpumpen des gewählten Programms aus.
Das Display zeigt (kalt), die Anzeige (kein Schleudern) und die Anzeige leuchten.
•
Die Option Nur Schleudern
(überspringt die Wasch- und
Spülphasen).
Das Gerät führt nur den Schleudergang des gewählten
Programms aus.
Auf dem Display wird (kalt), die Programmphase und die
Schleuderdrehzahl angezeigt.
Wünschen Sie eine niedrigere Schleuderdrehzahl, so wählen Sie ein Programm mit niedrigerer Drehzahl aus.
7.5 Flecken/Vorw.
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden oder beide
Optionen einzuschalten.
Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display.
•
Flecken
Wählen Sie diese Option zur Vorbehandlung stark verschmutzter oder stark fleckiger Wäsche mit einem Fleckentferner.
DEUTSCH
31/84
DREHSCHALTER UND TASTEN
Geben Sie den Fleckentferner in das Fach .
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter
40 °C.
•
Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen
Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche, besonders wenn diese Sand, Staub, Dreck und andere feste
Partikel enthält.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
7.6 Plus Dampf
Diese Option fügt eine Dampfphase gefolgt von einer kurzen
Knitterschutzphase am Ende des Waschprogramms hinzu.
Die Dampfphase vermindert die Knitterbildung und erleichtert das
Bügeln.
Während der Dampfphase blinkt die Anzeige im Display.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
Am Programmende erscheint eine Null im Display, die Anzeige leuchtet konstant und die Anzeige beginnt zu blinken. Die
Trommel führt 30 Minuten lang sanfte Bewegungen aus, um die
Wirkung des Dampfs aufrecht zu erhalten. Durch Berühren einer beliebigen Taste stoppt diese Knitterschutzbewegung und die Tür wird entreigelt.
32/84
Mit einer kleineren Wäschemenge werden bessere
Ergebnisse erzielt.
www.aeg.com
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.7 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen.
Drücken Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen
Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis
90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden.
Nach Berührung der Taste Start/Pause zeigt das Display die
Anzeige und diegewähte Zeitvorwahl an und das Gerätstartet den Countdown.
7.8 Spülen
Mit dieser Taste können Sie eine der folgenden Optionen einstellen:
•
Option Extra Spülen
Diese Option fügt dem gewählten Waschprogramm einige zusätzliche Spülgänge hinzu.
Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter
Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem
Wasser.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
•
Option Nur Spülen
Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des ausgewählten Programms durch.
Die jeweilige Kontrollleuchte über den Sensortasten leuchtet auf.
Sie müssen entsprechend der Wäscheart das passende
Programm auswählen.
DEUTSCH
33/84
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.9 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen.
• Ist Ihre Wäsche leicht bis normal oder leicht verschmutzt, empfiehlt es sich, das Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Sie die Taste
einmal
, um die Dauer zu verkürzen.
• Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung
zweimal
, um ein besonders kurzes Programm einzustellen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Diese Option kann auch zur Verkürzung des Dampf-
Programms verwendet werden.
7.10 Eco
Wählen Sie diese Option für leicht oder normal verschmutzte
Wäsche, die bei 30 °C oder höheren Temperaturen gewaschen werden soll.
Das Gerät verringert die Temperatur und verlängert den
Waschgang, um wirtschaftlich zu waschen und Energie zu sparen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige
ECO
.
34/84
Wenn Sie ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C wählen, erscheint im Display die Anzeige .
Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte.
Das Programm Baumwolle bei 60 °C und das Programm Baumwolle bei 40 °C mit der Option sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme
„Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des
Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten
Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programmangegebenen Temperatur abweichen.
www.aeg.com
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.11 Start/Pause
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen, z. B.
um Wäsche nachzulegen.
Die Tür wird nur frei gegeben, wenn das Wasserniveau nicht zu hoch ist und die Wassertemperatur unter 50°C liegt, ansonsten bleibt die Tür verriegelt.
DEUTSCH
35/84
8 PROGRAMME
8.1 Programmübersicht
Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Weiße und bunte Baumwollwäsche.
Normal und leicht verschmutzt.
Pflegeleichtes oder Mischgewebe.
Normal verschmutzt.
Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl,
Viskose und Mischgewebe,
die schonend gewaschen werden müssen. Normal verschmutzt.
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare
Wolle und andere Gewebe
mit dem
„Handwäsche“-Pflegesymbol
1)
Dampf
Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche.
Dampf kann verwendet werden für getrocknete
2)
, gewaschene oder einmal getragene Wäschestücke. Dieses Programm reduziert
Falten und Gerüche
3) und lockert die Fasern auf.
Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die
Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem
Dampfprogramm lässt sich die Wäsche mühelos bügeln. Verwenden Sie kein Waschmittel.
Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme. Für folgende
Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:
• Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall,
Holz o. Ä.
36/84
www.aeg.com
PROGRAMME
Programm
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Programmbeschreibung
Weiße Baumwollwäsche.
Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen durch einen
Waschgang, bei dem die Temperatur für einige
Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden
Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel entfernt. Ein zusätzlicher Spülgang sorgt dafür, dass Waschmittelrückstände und Pollen/Allergene beseitigt werden. Auf diese Weise wird die
Reinigung effektiver.
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Gewebe
, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen.
DEUTSCH
37/84
PROGRAMME
Programm
Outdoor
Daunen
Programmbeschreibung
Verwenden Sie keinen Weichspüler, und stellen Sie sicher, dass sich keine
Weichspüler Rückstände in der
Waschmittelschublade befinden.
Outdoorkleidung, technisches Gewebe,
Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem
Fleeceteil oder Innenwattierung
.
Die empfohlene Beladung beträgt 2.5 kg.
Dieses Programm kann auch zur
Wiederherstellung der wasserabweisenden
Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hydrophoben Beschichtung verwendet werden.
Um dieses Imprägnierprogramm durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
• Geben Sie das Waschmittel in das Fach .
• Geben Sie das Imprägniermittel in das Fach für denWeichspüler .
• Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg.
Um die Wiederherstellung der wasserabweisenden Eigenschaften noch zu verbessern, trocknen Sie die Kleidungsstücke im
Wäschetrockner mit dem Outdoor Programm
(falls vorhanden und falls das Pflegeetikett das Trocknen im Trockner erlaubt).
Eine einzelne Decke aus Synthetik, wattierte
Kleidungsstücke, Daunen, Daunenjacken
und
ähnliche Wäschestücke.
38/84
www.aeg.com
PROGRAMME
Programm Programmbeschreibung
Jeans
Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen.
Normal verschmutzt. Das Programm führt einen schonenden Spülgang für Jeans aus, der das
Ausbleichen reduziert und Waschmittelrückstände aus den Fasern beseitigt.
1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden
Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm.
2) Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach
Programmende möglicherweise etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Kleidungsstücke zum Trocknen etwa 10 Minuten auf.
3) Dampfprogramme beseitigen nicht starke Gerüche.
8.2 Woolmark Apparel Care - Blau
Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma
Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der
Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen,vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäßder Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des
Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trockenund Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett. M1230
In Großbritannien, Irland, Hong Kong und Indien ist das
Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.
DEUTSCH
39/84
PROGRAMME
8.3
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung
Programm
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Standard temperatur
Temperatur bereich
40 °C
95 °C – kalt
40 °C
60 °C – kalt
40 °C
40 °C - kalt
40 °C
40 °C - kalt
Schleuderdreh zahlbereich
1400 U/min -
400 U/min
1200 U/min –
400 U/min
1200 U/min –
400 U/min
1200 U/min –
400 U/min
Maximale Beladung
8 kg
4 kg
4 kg
1.5 kg
Dampf 1.5 kg
Anti-Allergie 60 °C
20 min. - 3 kg
Outdoor
Daunen
Jeans
30 °C
40 °C - 30 °C
30 °C
40 °C – kalt
40 °C
40 °C - 30 °C
40 °C
60 °C - kalt
1) Waschprogramm.
2) Waschprogramm und Imprägnierphase.
1400 U/min -
400 U/min
1200 U/min -
400 U/min
1200 U/min –
400 U/min
800 U/min – 400
U/min
1200 U/min –
400 U/min
8 kg
3 kg
2.5 kg
1)
1 kg
2)
2.5 kg
8 kg
40/84
www.aeg.com
PROGRAMME
8.4 Mögliche Programmkombinationen
U./Min.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
Nur Abpumpen
Nur Schleudern
Flecken
1)
Vorwäsche
Extra Spülen
Nur Spülen
Eco
2)
Zeit Sparen
3)
Zeitvorwahl
Plus Dampf
1)
Soft Plus
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 30 °C.
3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die
Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die
Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
DEUTSCH
41/84
9 EINSTELLUNGEN
9.1 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Berühren Sie zum
Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten
U./Min. und Flecken/Vorw. gleichzeitig, bis die Anzeige im
Display
leuchtet/erlischt
.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste
Ein/Aus) sind ausgeschaltet.
•Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren: Das Gerät kann nichtstarten. Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn
Sie es ausschalten.
9.2 Signaltöne
Das Gerät verfügt über verschiedene akustische Signale, die in den folgenden Fällen ertönen:
• Beim Einschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie).
• Beim Ausschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie).
• Bei Berührung einer Taste (Klickgeräusch).
• Bei einer falschen Auswahl (3 kurze Töne).
• Am Programmende (eine etwa 2 Minuten lange Tonfolge)
• Bei einer Gerätestörung (eine etwa 5 Minuten lange Folge kurzer Töne).
Berühren Sie zum
Ein-/Ausschalten
der akustischen Signale am
Programmende die Tasten Extra Spülen und Zeitvorwahl gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang.
Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt.
42/84
www.aeg.com
EINSTELLUNGEN
9.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen
Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Berühren Sie zum
Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten
Extra Spülen und Flecken/Vorw. gleichzeitig, bis die zugehörige
Anzeige
aufleuchtet/erlischt
.
9.4 Soft Plus
Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um die Verteilung des
Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der Wäsche zu verbessern.
Sie wird bei Verwendung eines Weichspülers empfohlen.
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht.
Berühren Sie zum
Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten
Temp. und U.Min. gleichzeitig, bis das Symbol über der
Anzeige
leuchtet/erlischt
.
DEUTSCH
43/84
10 TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
10.1 Einschalten des Geräts
1.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2.
Öffnen Sie den Wasserhahn.
3.
Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Es ertönt eine kurze Melodie (falls eingeschaltet). Der
Programmwahlschalter wird automatisch auf Baumwolle gesetzt.
Das Display zeigt die maximale Beladung, die Standardtemperatur, die maximale Schleuderdrehzahl, die Anzeigen der Phasen, aus denen das Programm besteht, und die Programmdauer an.
10.2 Einfüllen der Wäsche
1.
Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2.
Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das
Gerät legen.
3.
Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel.
4.
Drücken Sie die Tür fest zu.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen
Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das
Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.
44/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln
Fach für Vorwäsche.
Fach für die Hauptwäsche.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel.
Fach für den Fleckentferner.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die
Höchstmenge (
MAX
) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse.
Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf
Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade.
DEUTSCH
45/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe
1.
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.
2.
Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die
Schublade heraus.
1
2
3.
Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden.
4.
Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie
Flüssigwaschmittel verwenden.
46/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
Klappe in der UNTEREN Position:
• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder
Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur
Markierungslinie auf der Klappe.
• Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
• Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
5.
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.
6.
Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der
Waschmittelschublade nicht blockiert.
10.5 Einstellen eines Programms
1.
Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte
Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt.
Das Display zeigt die maximal zulässige Füllmenge für das
Programm, die Standardtemperatur, die maximale
Schleuderdrehzahl, die Programmphasen (falls verfügbar) und die voraussichtliche Programmdauer an.
2.
Berühren Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
DEUTSCH
47/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
3.
Schalten Sie bei Bedarf eine oder mehrere Optionen durch
Berührender entsprechenden Tasten ein. Die zugehörigen
Anzeigen leuchten im Display und die angezeigten
Informationen ändern sich entsprechend.
Wenn die Auswahl
nicht möglich ist
, leuchtet keine
Anzeige und es ertönt ein akustisches Signal.
10.6 Starten eines Programms
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten.
Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
Im Display blinkt die Anzeige der Programmphase und die Anzeige der maximalen Beladung erlischt.
Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze
Zeit laufen.
10.7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
1.
Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die Anzeige leuchtet.
2.
Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
Die PROSENSE-Erkennung startet nach Ablauf des
Countdowns.
Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1.
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät in den
48/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2.
Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display erscheint.
3.
Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten.
Ändern der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns
Ändern der Zeitvorwahl:
1.
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät in den
Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2.
Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
3.
Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um den neuen
Countdown zu starten.
10.8 ProSense Beladungserkennung
Nach Berühren der Taste Start/Pause:
1.
Die Waschmittel-Prozentanzeige erlischt, die Anzeige blinkt.
2.
Die ProSense-Funktion startet die Beladungserkennung, um die tatsächliche Programmdauer zu berechnen. Die Anzeige und die Punkte der Zeitanzeige blinken.
3.
Nach ca. 15 Minuten zeig das Display die neue Programmdauer an: Die Anzeige erlischt und die Punkte der Zeitanzeige hören auf zu blinken.
Das Gerät passt automatisch die Programmdauer an die
Beladung an, um optimale Waschergebnisse in der kürzest möglichen Zeit zu erzielen.
Die Programmdauer kann sichverlängern oder verkürzen.
Die ProSense Erkennung wird nur bei vollständigen
Waschprogrammen ausgeführt (wenn keine Phase übersprungen wird).
DEUTSCH
49/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.9 Programmphasenanzeigen
Beim Programmstart blinkt die Anzeige der laufenden Phase und die anderen Phasenanzeigen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase wird ausgeführt: .
Nach Abschluss der Phase hört die entsprechende Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten Phase blinkt.
.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführt:
Wenn Sie Plus Dampf wählen, leuchten die
Dampfphasenanzeigen.
Die Dampfphase wird ausgeführt: .
Die Knitterschutzphase wird ausgeführt: .
10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der
Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der Optionen ändern:
1.
Berühren Sie die Taste Start/Pause. Die zugehörige
Kontrolllampe blinkt.
2.
Ändern Sie die Optionen. Die im Display angezeigten
Informationen ändern sich entsprechend.
3.
Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
10.11 Abbrechen eines laufenden Programms
1.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten.
2.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät wieder einzuschalten.
50/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Wurde die ProSense-Phase bereits beendet und läuft
Wasser in das Gerät ein, startet das neue Programm ohne die
ProSense-Phase zu wiederholen. Um Wasserund Waschmittel nicht zuversch wenden, wird das Wasser nicht abgepumpt.
10.12 Öffnen der Tür
WARNUNG!
Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der
Trommel zu hoch sind, und/oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen.
Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
1.
Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das
Türverriegelungssymbol erlischt im Display.
2.
Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie ggf. Wäsche nach oder entnehmen Sie Wäsche.
3.
Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.
10.13 Programmende
Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein Signalton (falls er aktiviertist).
Im Display leuchten alle Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint .
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige erlischt.
DEUTSCH
51/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
1.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät auszuschalten.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im
Display das Ende des zuletzt gewählten Programms. Drehen
Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die
Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus.
2.
Nehmen Sie die Wäsche aus demGerät.
3.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
4.
Lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade einen
Spaltbreit geöffnet, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
10.14 Abpumpen des Wassers nach dem
Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach dem/der die Textilien im Wasser liegen bleiben, ist das Programm beendet, aber:
• Im Display erscheint die Anzeige , die Optionsanzeige oder und das Türverriegelungssymbol
Anzeige der Programmphase blinkt.
leuchten. Die
• Die Trommel dreht sich regelmäßig weiter, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
• Die Tür bleibt verriegelt.
• Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können:
1.
Berühren Sie bei Bedarf die Taste U./Min., um die vom Gerät vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu verringern.
2.
Berühren Sie die Taste Start/Pause:
52/84
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät das Wasser ab und schleudert.
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät nur das Wasser ab.
Die Optionsanzeige oder erlischt, während die Anzeige blinkt.
3.
Wenn das Programm beendet ist und die
Türverriegelungsanzeige nen.
erlischt, können Sie die Tür öff-
4.
Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
In jedem Fall pumpt das Gerät das Wasser nach etwa 18
Stunden automatisch ab.
10.15 Standby-Option
Die Funktion Standby schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause berühren.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten.
• 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die
Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt.
Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues
Programm einzustellen.
Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-
Funktion das Gerät
nicht aus
, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.
DEUTSCH
53/84
11 TIPPS UND HINWEISE
11.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche,
Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen verfärben. Wir empfehlen deshalb, sie die ersten Male separat zu waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse,
Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und stülpen Sie sie nach außen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte
Wäschestücke vor dem Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung hartnäckiger Flecken durch.
• Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche mit einem speziellen
Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, und stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen
Kopfkissenbezug.
54/84
www.aeg.com
TIPPS UND HINWEISE
• Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und
Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen
Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie z. B.
(Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, usw.) in einem Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase zu einer Unwucht und übermäßigen Vibrationen führen.
Vorgehensweise:
a.
Unterbrechen Sie das Programm und öffnen Sie die Tür
(siehe „Öffnen der Tür“).
b.
Verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu, so dass die
Wäschestücke gleichmäßig verteilt sind.
c.
Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Schleuderphase wird fortgesetzt.
11.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligen Flecken- und
Gewebetyp geeignet ist.
DEUTSCH
55/84
TIPPS UND HINWEISE
11.3 Wasch- und Pflegemittel
• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte
Wasch- und Pflegemittel:
– Waschpulver für alle Gewebearten,
– Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder
Wollwaschmittel.
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser
Produkte und überschreiten Sie nicht die Höchstmenge (
MAX
).
• Verwenden Sie dem empfohlenem Waschmittel für Art und
Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und
Verschmutzungsgrad.
• Wenn Sie Flecken vorbehandeln, können Sie einen
Fleckenentferner verwenden, wenn Sie ein Programm mit einer niedrigen Temperatur wählen.
11.4 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für
Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die
Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
56/84
www.aeg.com
12 REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
12.1 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder
Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
VORSICHT!
Reinigen Sie die Metallflächen nicht mit einem Reinigungsmittel auf Chlor-Basis.
12.2 Entkalkung
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für
Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen.
Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker durchzuführen.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
12.3 Waschgang zur Pflegeder Maschine
Die häufige und längere Nutzung von Programmen mit niedrigen
Temperaturen kann zu Waschmittel- und Flusenansammlungen,
Bakterienbildung und einer Biofilmbildung in der Trommel und im
Bottich führen. So können unangenehme Gerüche und Schimmel
DEUTSCH
57/84
REINIGUNG UND PFLEGE
entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und das Innere der
Maschine zu entkeimen, führen Sie regelmäßig (mindestens einmal im Monat) einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch.
1.
Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
2.
Starten Sie ein Programm für Baumwolle mit der maximalen
Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver.
12.4 Türdichtung
Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf.
darin verfangene Gegenstände.
12.5 Reinigen der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine Rostpartikel in der
Trommel abgesetzt haben.
Für eine komplette Reinigung:
1.
Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für
Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
2.
Starten Sie ein kurzes Programm für Baumwolle mit hoher
Temperatur, leerer Trommel und etwas Waschpulver, um
Rückstände auszuspülen.
58/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
12.6 Reinigen der Waschmittelschublade
Um Schimmelbildung und Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem Weichspüler in der
Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende
Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch.
1.
Öffnen Sie die Schublade. Drücken Sie die Entriegelung nach unten, siehe Abbildung, und ziehen Sie die Schublade heraus.
1
2
2.
Entfernen Sie das Oberteil des Pflegemittelfachs, um die
Reinigung zu vereinfachen, und spülen Sie es mit fließendem warmen Wasser aus, um das angesammelte Waschmittel zu beseitigen. Setzen Sie nach der Reinigung das Oberteil wieder ein.
DEUTSCH
59/84
REINIGUNG UND PFLEGE
3.
Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und
Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die
Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste.
4.
Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein undschließen Sie sie. Starten Sie das Spülprogramm ohne
Wäsche in der Trommel.
60/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
12.7 Reinigen der Ablaufpumpe
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe infolgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch, weil die
Ablaufpumpe blockiert ist.
• Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
WARNUNG!
• Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerätin Betrieb ist.
• Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im
Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abkühlt.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor:
1.
Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
1
2
DEUTSCH
61/84
REINIGUNG UND PFLEGE
2.
Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der
Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen.
3.
Öffnen Sie den Schacht nach unten. Halten Sie beim
Herausnehmen des Siebs einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen.
4.
Drehen Sie das Sieb um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen und entfernen Sie es nicht. Lassen Sie das
Wasser ablaufen.
5.
Wenn der Behälter voll ist, schließen Sie den Ablaufkanal und leeren Sie den Behälter.
6.
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr herausfließt.
62/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
7.
Drehen Sie das Sieb gegen den Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
1
2
8.
Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der
Siebaufnahme.
9.
Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
10.
Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser.
DEUTSCH
63/84
REINIGUNG UND PFLEGE
11.
Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenen
Führungen ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um
Wasserlecks zu vermeiden.
12.
Schließen Sie die Pumpenabdeckung.
2
1
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen
Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
a.
Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
b.
Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
64/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
12.8 Reinigen des Wasserzulauffilters
WARNUNG!
Der Wasserzulaufschlauch enthält elektrische Bauteile. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den
Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben.
Prüfen Sie regelmäßig, ob der Wasserzulauffilter sauber ist.
Reinigen Sie den Wasserzulauffilter insbesondere in folgenden
Fällen:
• Der Wasserzulauffilter ist verstopft.
• Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Wasserzulauffilter zu reinigen:
1.
Schließen Sie den Wasserhahn.
2.
Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn ab.
1
2
DEUTSCH
65/84
REINIGUNG UND PFLEGE
3.
Entfernen Sie mithilfe einer Zange den Wasserzulaufillter und die Gummidichtung.
4.
Reinigen Sie den Wasserzulauffilter.
5.
Setzen Sie den Filter zusammen mit der Gummidichtung wieder ein.
6.
Schließen Sie den Schlauch wieder an.
7.
Öffnen Sie den Wasserhahn und prüfen Sie, ob die Verbindung wasserdicht ist. Wenn es ein Leck gibt, ziehen Sie den
Anschluss an.
12.9 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter
„Reinigen des Ablauffilters“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen
Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen
Sie das Abpumpsystem wieder aktivieren:
1.
Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
2.
Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
66/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
12.10 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die
Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2.
Schließen Sie den Wasserhahn.
3.
Stecken Sie das Ende des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
4.
Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
5.
Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die
Ablaufpumpe entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass dieTemperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrigeTemperaturen zurückzuführen sind.
DEUTSCH
67/84
13 FEHLERSUCHE
13.1 Einführung
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, zeigt das Display einen Fehlercode an und die Start/Pause-Taste blinkt möglicherweise kontinuierlich:
• - Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
• - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür!
Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren
Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige aufhört zu blinken (siehe Abbildung unten).
• - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die
Netzspannung wieder konstant ist.
• - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen
Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
68/84
www.aeg.com
FEHLERSUCHE
• - Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
13.2 Mögliche Störungen
Störung
Das Programm startet nicht.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass im
Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten
Sie, bis sie abgelaufen ist.
Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
Siehe hierzu „Kindersicherung“ im Kapitel
„Einstellungen“.
DEUTSCH
69/84
FEHLERSUCHE
Störung
Mögliche Abhilfe
Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserzulaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten
Sie vonIhrem lokalen Wasserversorger.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserzulaufschlauch nicht geknickt, beschädigt oder gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter des
Wasserzulaufschlauchs nicht verstopft ist.Siehe Abschnitt „Reinigen des
Wasserzulauffilters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig positioniert.
70/84
www.aeg.com
FEHLERSUCHE
Störung
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Das Gerät schleudertnicht oder das
Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserablaufschlauch ord-nungsgemäß angebracht ist.
Haben Sie ein Programm ohne
Abpumpphase gewählt, stellen Sie das
Abpumpprogramm ein.
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe Abschnitt
„Reinigen der Ablaufpumpe“ im Kapitel
„Reinigung und Pflege“.
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den
Filter. Siehe Abschnitt „Reinigen der
Ablaufpumpe“ im Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Verteilen Sie die
Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.
DEUTSCH
71/84
FEHLERSUCHE
Störung
Es befindet sich
Wasser auf dem
Boden.
Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass alle
Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserablaufschlauch keine
Beschädigungen aufweist.
Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge.
Prüfen Sie, ob ein Waschprogramm gewählt wurde, das damit endet, dass noch Wasser in der Trommel steht.
Vergewissern Sie sich, dass das
Waschprogramm beendet ist.
Stellen Sie das Abpump- oder
Schleuderprogramm ein, wenn sich noch
Wasser in der Trommel befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit
Spannung versorgt wird.
Das Problem kann durch eine
Gerätestörung verursacht worden sein.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst. Wenn Sie die Tür öffnen müssen, lesen Sie sorgfältig „Öffnen der
Tür im Notfall“.
72/84
www.aeg.com
FEHLERSUCHE
Störung
Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches
Geräusch und vibriert.
Die Programmdauer erhöht oder verringert sich während der
Ausführung des
Programms.
Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend.
Mögliche Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montage“.
Überzeugen Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial und/oder die
Transportsicherungen entfernt wurden.
Siehe hierzu „Montage“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering.
Die ProSense-Funktion passt die
Programmdauer an die Wäscheart und menge an. Siehe „ProSense-
Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher
Gebrauch“.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäkkige Flecken mit einem Spezialprodukt.
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Zu viel Schaum in der
Trommel während des
Waschprogramms.
Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
DEUTSCH
73/84
FEHLERSUCHE
Störung
Mögliche Abhilfe
Nach dem Waschgang befinden sich
Waschmittelrückstände in der
Waschmittelschublade.
Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Position befindet (OBEN für
Waschpulver - UNTEN für Flüssigwaschmittel).
Stellen Sie sicher, dass Sie die
Waschmittelschublade gemäß den
Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung verwendet haben.
Achten Sie darauf, dass Sie nur die gewünschte(n) Taste(n) drücken.
Sie können keine
Option einstellen.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das
Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten
Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
13.3 Service
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden. Sie finden die Daten auf dem
Typenschild. Dazu gehören Modell, Produktnummer (PNC) und
Seriennummer. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
74/84
www.aeg.com
FEHLERSUCHE
13.4 Öffnen der Tür im Notfall
Im Falle eines Stromausfalls oder einer Funktionsstörung bleibt die
Tür verriegelt. Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald die
Stromversorgung wieder hergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer
Störung verriegelt, kann sie mit der Notentriegelungsfunktion geöffnet werden.
Vor dem Öffnen der Tür:
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr! Achten Sie darauf, dass die
Wassertemperatur nicht zu hoch und die Wäsche nicht heiß ist.
Warten Sie sonst, bis Wasser und Wäsche sich abgekühlt haben.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel sich nichtdreht. Warten Sie sonst, bis die Trommel zum
Stillstand gekommen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommel nicht zu hoch ist. Führen Sie, fallserforderlich, eine Notentleerung durch (siehe „Notentleerung“ im Abschnitt „Reinigung undPflege“).
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1.
Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus aus.
2.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
3.
Öffnen Sie die Filterklappe.
DEUTSCH
75/84
FEHLERSUCHE
4.
Drücken Sie den Auslöser für die Notfallentriegelung nach unten und öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür.
5.
Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die
Gerätetür.
6.
Schließen Sie die Filterklappe.
76/84
www.aeg.com
14 VERBRAUCHSWERTE
Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den einschlägigen Normen gemessen. Folgende
Faktoren können diese Werte verändern: Wäscheart und menge sowie Raumtemperatur. Der Wasserdruck, die
Versorgungsspannung und die Temperatur des einlaufenden
Wassers können sich auch auf die Dauer des Waschprogramms auswirken.
Die technischen Daten des Produkts können auf Grund von
Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Während des Waschprogramms können durch die
ProSense-Technologie die Programmdauer und die
Verbrauchswerte variieren. Siehe „ProSense-
Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Programme
Baumwolle 60 °C
Baumwolle 40 °C
Pflegeleicht 40 °C
Feinwäsche 40 °C 3.5
Wolle/Seide 30 °C 1.5
1) Am Ende der Schleuderphase.
8
8
3.5
1.70
1.20
0.65
0.57
0.30
75
75
50
63
60
215
210
160
85
70
52
52
35
35
30
DEUTSCH
77/84
VERBRAUCHSWERTE
Standardprogramme Baumwolle
Programme
Standardprogramm
Baumwolle
60 °C
Standardprogramm
Baumwolle
60 °C
Standardprogramm
Baumwolle
40 °C
8
4
4
Aus-Zustand (W)
1)
0.88
0.87
0.34
53
39
40
229
206
195
Ein-Zustand (W)
1)
0.30
0.30
1) Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU)
1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
52
52
52
78/84
www.aeg.com
15 TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Elektrischer Anschluss
Wasserdruck
Wasseranschluss
1)
Maximale Beladung
Breite
Höhe
Tiefe
Gesamttiefe
Spannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
600 mm
850 mm
630 mm
660 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Mindestwert
Höchstwert
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
Kaltwasser
Koch-/Buntwäsche 8 kg
Energieeffizienzklasse A+++
Schleuderdrehzahl Höchstwert
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen
Schutz gegen das Eindringen von festen
Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das
Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen
Feuchtigkeit besitzt.
1400 U/min
IPX4
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
DEUTSCH
79/84
16 ZUBEHÖR
16.1 Verfügbar bei www.aeg.com/shop oder einem autorisierten Händler
Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die
Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden nicht zugelassene Teileverwendet, erlischt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
16.2 Satz Fixierplatten
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
16.3 Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Der Wäschetrockner kann
nur mit dem von AEG hergestellten und genehmigten Bausatz Wasch-Trocken-Säule auf der
Waschmaschine montiert werden
.
Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern, dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der mit dem Zubehör mitgelieferten Broschüre aufgeführten Geräten verwendet werden.
80/84
www.aeg.com
ZUBEHÖR
Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden
Anleitungen sorgfältig durch.
WARNUNG!
Stellen Sie den Wäschetrockner nicht unter die
Waschmaschine.
16.4 Sockel mit Schublade
So steht Ihr Gerät höher und die Be- und Entladung wird einfacher.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
DEUTSCH
81/84
17. UMWELTTIPPS
• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein
Programm ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximal zulässigen
Beladung.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres
Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können.
• Wir empfehlen Waschmittel für niedrige Temperaturen zu verwenden.
• Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
• Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
82/84
www.aeg.com
DEUTSCH
83/84
www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 6 1. SICHERHEITSHINWEISE
- 6 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen P
- 7 Allgemeine Sicherheit
- 8 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 8 Montage
- 8 Elektrischer Anschluss
- 9 Wasseranschluss
- 10 Gebrauch
- 10 Service
- 11 Entsorgung
- 12 3. MONTAGE
- 12 Auspacken
- 16 Aufstellen und Ausrichten
- 18 Aquasafe Zulaufschlauch
- 19 Ablaufschlauch
- 21 Installationsübersicht
- 22 4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- 23 5. GERÄTEBESCHREIBUNG
- 23 Sonderfunktionen
- 24 Geräteübersicht
- 25 Aquasafe Zulaufschlauch
- 26 6. BEDIENFELD
- 26 Bedienfeldbeschreibung
- 27 Dispaly
- 29 7. DREHSCHALTER UND TASTEN
- 29 Ein/Aus
- 29 Einführung
- 29 U./Min
- 31 Flecken/Vorw
- 32 Plus Dampf
- 33 Zeitvorwahl
- 33 Spülen
- 34 Zeit Sparen
- 35 Start/Pause
- 36 8. PROGRAMME
- 36 Programmübersicht
- 39 Woolmark Apparel Care - Blau
- 40 und maximale Beladung
- 41 Mögliche Programmkombinationen
- 42 9. EINSTELLUNGEN
- 42 Kindersicherung
- 42 Signaltöne
- 43 Extra Spülen dauerhaft einschalten
- 43 Soft Plus
- 44 10. TÄGLICHER GEBRAUCH
- 44 Einschalten des Geräts
- 44 Einfüllen der Wäsche
- 45 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln
- 46 Überprüfen Sie die Position der Klappe
- 47 Einstellen eines Programms
- 48 Starten eines Programms
- 48 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
- 49 ProSense Beladungserkennung
- 50 Programmphasenanzeigen
- 50 Optionen
- 50 Abbrechen eines laufenden Programms
- 51 Öffnen der Tür
- 51 Programmende
- 53 Standby-Option
- 54 11. TIPPS UND HINWEISE
- 54 Beladung
- 55 Hartnäckige Flecken
- 56 Wasch- und Pflegemittel
- 56 Wasserhärte
- 57 12. REINIGUNG UND PFLEGE
- 57 Reinigen der Außenseiten
- 57 Entkalkung
- 57 Waschgang zur Pflege der Maschine
- 58 Türdichtung
- 58 Reinigen der Trommel
- 59 Reinigen der Waschmittelschublade
- 61 Reinigen der Ablaufpumpe
- 65 Reinigen des Wasserzulaufilters
- 66 Notentleerung
- 67 Frostschutzmaßnahmen
- 68 13. FEHLERSUCHE
- 68 Einführung
- 69 Mögliche Störungen
- 74 Service
- 75 Öffnen der Tür im Notfall
- 77 14. VERBRAUCHSWERTE
- 79 15. TECHNISCHE DATEN
- 80 16. ZUBEHÖR
- 80 autorisierten Händler
- 80 Satz Fixierplatten
- 80 Bausatz Wasch-Trocken-Säule
- 81 Sockel mit Schublade
- 82 17. UMWELTTIPPS