Electrolux WAGL4E300 Manuale utente

Electrolux WAGL4E300 Manuale utente
WAGL4E300
IT
Lavabiancheria
Istruzioni per l’uso
2
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. INSTALLAZIONE................................................................................................6
4. ACCESSORI.....................................................................................................11
5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................12
6. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................13
7. SELETTORE E TASTI......................................................................................15
8. PROGRAMMI................................................................................................... 18
9. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 23
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO........................................ 24
11. UTILIZZO QUOTIDIANO................................................................................ 24
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................29
13. PULIZIA E CURA............................................................................................31
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................35
15. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 39
16. DATI TECNICI................................................................................................ 40
17. GUIDA RAPIDA............................................................................................. 41
18. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL
REGOLAMENTO UE 1369/2017..........................................................................42
19. GARANZIA..................................................................................................... 44
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
ITALIANO
3
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
4
www.electrolux.com
•
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
– cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
– aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 9 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
ITALIANO
•
5
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
•
•
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sapere
quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
6
www.electrolux.com
2.3 Collegamento dell’acqua
•
•
•
•
•
•
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire
dal tubo di scarico. Questa condizione
è imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendio,
scottature o di danni
all'apparecchiatura.
•
•
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
•
•
•
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Pre-lavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
Non toccare la porta in vetro mentre
un programma è in funzione. Il vetro
può surriscaldarsi.
2.5 Assistenza Tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
•
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Disimballo
AVVERTENZA!
Prima di installare
l'apparecchiatura, rimuovere
tutto il materiale di
imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
ITALIANO
AVVERTENZA!
Utilizzare i guanti.
1. Togliere la pellicola esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
5. Appoggiare con attenzione
l'apparecchiatura sul lato posteriore.
6. Appoggiare l'elemento frontale in
polistirolo sul pavimento, sotto
all'apparecchiatura.
2. Togliere la parte superiore del
cartone e i materiali di imballaggio in
polistirene.
3. Togliere la pellicola interna.
Assicurarsi di non
danneggiare i tubi.
7. Togliere la protezione di polistirolo
dal fondo.
1
4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolo
dalla guarnizione dell'oblò e tutti i
pezzi dal cesto.
2
8. Sollevare l’apparecchiatura in
posizione verticale.
7
8
www.electrolux.com
9. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi
supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa
condizione è imputabile
alle prove con acqua
eseguite sulle
apparecchiature in
fabbrica.
10. Togliere i tre dadi con il distanziatore
fornito insieme al dispositivo.
11. Estrarre i distanziatori in plastica.
12. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale
utente.
Consigliamo di conservare
l'imballaggio e i bulloni per il
trasporto per quando si
sposta l'apparecchiatura.
3.2 Posizionamento e
livellamento
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
Accertarsi che la moquette
non impedisca la
circolazione dell'aria sotto
l'apparecchiatura.
Assicurarsi che
l'apparecchiatura non tocchi
la parete o altre unità.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello.
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno
o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
x4
ITALIANO
L'apparecchiatura deve essere in piano
ed appoggiata in modo stabile.
Una corretta regolazione del
livello dell'apparecchiatura
ne impedisce la vibrazione, il
rumore e il movimento
durante il funzionamento.
Quando la macchina viene
installata su uno zoccolo o
se viene impilata un
lavasciuga sulla lavatrice,
servirsi degli accessori
descritti nel capitolo
"Accessori". Leggere
attentamente le istruzioni
fornite con l'apparecchiatura
e con l'accessorio.
9
Assicurarsi che il tubo di
carico non sia in posizione
verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua
a un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
ATTENZIONE!
Accertarsi che non vi siano
perdite negli attacchi.
3.3 Tubo di carico
1. Collegare il tubo di ingresso
dell'acqua sulla parte posteriore
dell'apparecchiatura.
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del
rubinetto.
Non usare una prolunga se il
tubo di carico dell'acqua è
troppo corto. Contattare il
Centro di Assistenza per
sostituire il tubo di carico
dell'acqua.
3.4 Dispositivo di blocco perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un
dispositivo di blocco perdite. Questo
dispositivo impedisce le perdite d'acqua
nel tubo da ascrivere al naturale
invecchiamento dello stesso.
Il settore rosso nella finestra "A" mostra
questo problema.
45
20
O
O
A
In tal caso, chiudere il rubinetto
dell'acqua e contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sostituire il
tubo.
10
www.electrolux.com
3.5 Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe essere
posizionato a un'altezza non inferiore a
60 cm e non superiore a 100 cm.
conduttura di scarico. Fare
riferimento all'immagine.
È possibile prolungare il tubo
di scarico fino a un massimo
di 400 cm. Contattare il
Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di
scarico e la prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di
scarico e avvolgerlo intorno alla
guida del tubo in plastica.
2. All'estremità del secchiaio Serrare la guida al rubinetto
dell'acqua o a parete.
L'estremità del tubo di
scarico deve essere sempre
ventilata, perciò il diametro
interno del condotto di
scarico (min. 38 mm = min.
1,5”) deve essere più grande
del diametro esterno del
tubo di scarico.
4. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è
possibile inserirla direttamente nel
tubo fisso.
Accertarsi che la guida in
plastica non si muova
durante lo scarico
dell'apparecchiatura.
5. Senza la guida del tubo flessibile
in plastica, verso il sifone di un
lavandino - Fissare il tubo al sifone,
e serrarlo con una pinza. Fare
riferimento all'immagine.
Verificare che il tubo di
scarico non venga immerso
in acqua. Ci potrebbe essere
un ritorno di acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. A un tubo verticale dotato di foro
di ventilazione - Inserire il tubo di
scarico direttamente in una
ITALIANO
11
Accertarsi che il tubo di
scarico formi una curva per
evitare che particelle
passino dal lavandino
all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in
una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale
serrare con una pinza.
4. ACCESSORI
4.1 Disponibile su
www.electrolux.com/shop
oppure da un rivenditore
autorizzato
Solo l'uso di accessori
approvati da ELECTROLUX
garantisce la conformità agli
standard di sicurezza
dell'apparecchiatura. In caso
di impiego di ricambi non
approvati, i reclami non
avranno seguito.
4.2 Kit piastra di fissaggio
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di
fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
4.3 Kit di installazione in
colonna
L'asciugatrice può essere installata in
colonna al di sopra della lavabiancheria
soltanto utilizzando l'appropriato kit
di installazione in colonna prodotto ed
approvato da ELECTROLUX.
Verificare il kit di impilatura
compatibile controllando la
profondità delle proprie
apparecchiature.
Il kit di installazione in colonna può
essere usato solo con le apparecchiature
indicate nel libretto fornito con
l'accessorio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'apparecchiatura e con l'accessorio.
AVVERTENZA!
Non sistemare
l'asciugabiancheria sotto alla
lavabiancheria.
4.4 Piedistallo con cassetto
12
www.electrolux.com
Per sollevare l'apparecchiatura; inoltre
semplifica il carico e lo scarico del
bucato.
Il cassetto può essere utilizzato per
conservare tutto ciò che riguarda la
biancheria come ad es.: asciugamani,
prodotti per la pulizia ed altro.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
5.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
•
•
•
La tecnologia Oko-Mix è stata
progettata per proteggere le fibre dei
tessuti grazie alle diverse fasi di premiscelazione che sciolgono prima il
detersivo e poi l’ammorbidente in
acqua prima di procedere alla
distribuzione nel bucato. Quindi ogni
fibra viene raggiunta e lavata con
cura.
La tecnologia ProSense rileva il
quantitativo di bucato definendo la
durata del programma in 30 secondi.
Il programma di lavaggio è calibrato al
carico di bucato e al tipo di tessuto,
•
•
senza consumare più tempo, energia
e acqua del necessario.
Il vapore è un modo veloce e facile
per rinfrescare gli indumenti. I
programmi con vapore delicato
rimuovono i cattivi odori e riducono le
pieghe nei tessuti asciutti, di modo da
ridurre le necessità a livello di stiro.
L’opzione Plus Vapore completa ogni
ciclo con vapore delicato che rilassa
le fibre e riduce le pieghe. Stirare non
è mai stato così facile!
L’opzione Macchie pre-tratta le
macchie ostinate ottimizzando
l’efficacia dello smacchiatore.
Grazie all'opzione Soft Plus ,
l'ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
5.2 Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1 Piano di lavoro
2 Erogatore del detersivo
ITALIANO
3
4
5
6
7
Pannello comandi
Maniglia dell'oblò
Targhetta dei dati
Filtro della pompa di scarico
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
8
9
10
11
12
13
Tubo flessibile di scarico
Collegamento tubo di ingresso
Cavo di alimentazione
Bulloni per il trasporto
Supporto tubo
6. PANNELLO DEI COMANDI
6.1 Descrizione del pannello dei comandi
3
2
1
P r o g ra m m e
Eco
Baumwolle
Pflegeleicht
Fe i n w ä s c h e
Wolle/S eide
Dampf
ÖKOPower
Anti-Allergie
2 0 m i n . - 3 kg
O u td o o r
M a s c h i n e n re i n i g u n g
4
5
Soft Plus
11 10 9
12
1 Selettore dei programmi
2 Display
3 Tasto a sfioramento Eco (Eco)
4 Tasto a sfioramento Risparmio
tempo (Risparmio Tempo)
5 Tasto a sfioramento Risciacquo
(Risciacquo)
• Opzione Extra risciacquo (Extra
•
risciacquo)
Fase salta lavaggio - Opzione
solo Risciacquo (Risciacquo
unico)
6 Tasto a sfioramento Avvio/Pausa
(Avvio/Pausa)
7 Tasto a sfioramento Macchie/Prelavaggio (Macchie/Prelavaggio)
•
•
Opzione Macchie (Macchie)
Opzione Prelavaggio (Prelavaggio)
8
7
6
8 Tasto a sfioramento Partenza
ritardata (Partenza ritardata)
9 Tasto a sfioramento Steam Plus
(Plus Vapore)
10 Tasto a sfioramento Riduzione
centrifuga (Centrifuga)
•
Opzione Stop acqua in vasca
•
•
Opzione Extra Silenzioso
Salto delle fasi di lavaggio e
risciacquo - Opzione Solo
•
Centrifuga (Solo centrifuga)
Salto delle fasi di lavaggio,
risciacquo e centrifuga - Opzione
Solo Scarico (Solo scarico)
11 Tasto a sfioramento Temperatura
(Temperatura)
12 Tasto a pressione On/Off (Accesa/
Spenta)
14
www.electrolux.com
6.2 Display
MIX
Spia carico massimo. L'indicatore
lampeggia durante la stima
del carico di bucato (rimandiamo al paragrafo "rilevamento del cari‐
co ProSense).
Spia massimo bucato. Lampeggia se il quantitativo di bucato supe‐
ra il carico dichiarato.
Spia oblò bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio
•
Tempo di ritardo (ad esempio
•
fine del Ciclo ( ).
•
Codice di avvertenza (ad esempio:
).
oppure
).
).
Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante
la fase di lavaggio.
Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo.
Quando l'opzione Più morbido è attivata compare l'indicatore
.
Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase
di centrifuga e scarico.
MIX
Indicatore OKO-Mix.
Indicatore Fase vapore.
Indicatore fase anti-piega
Spia Sicurezza bambino.
Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore
compare sele‐
zionando un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C.
ITALIANO
15
Indicatore risparmio di tempo.
Indicatore della velocità di centrifuga.
Indicatore No Cent. Finale.
Spia Extra Silent.
Indicatore della temperatura. L'indicatore
ne impostato un lavaggio a freddo.
compare quando vie‐
6.3 Badge multi-lingue
L'apparecchiatura è provvista di badge
adesivi in diverse lingue.
Sarà possibile incollare il badge
desiderato al selettore del programma.
Program
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Antiallergi
20 min. - 3 kg
Motionstøj
Vattæpper
Jeans
7. SELETTORE E TASTI
7.1 Accesa/Spenta
Premendo questo pulsante per alcuni
secondi sarà possibile attivare o
disattivare l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo energetico, in alcuni
casi potrebbe essere necessario attivare
nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
7.2 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
selezionabili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare
congiuntamente le opzioni/
funzioni incompatibili.
Assicurarsi che il display e i
tasti a sfioramento siano
sempre puliti e asciutti.
7.3 Temperatura
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
16
www.electrolux.com
Toccare ripetutamente questo tasto fino
a che non compare il valore di
temperatura desiderato sul display.
risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
Quando il display mostra
e
,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
7.4 Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita.
•
Toccare ripetutamente questo tasto per:
• Ridurre la velocità di centrifuga.
•
Il display mostra solo le
velocità di centrifuga
disponibili per il
programma impostato.
Attivare la funzione No cent. finale.
La centrifuga finale non viene
eseguita. Si esclude lo scarico
dell'acqua dell'ultimo risciacquo in
modo da non sgualcire i tessuti. Il
programma di lavaggio finisce con
l’acqua nel cesto.
Il display mostra la spia
. L'oblò
resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la
formazione di pieghe. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
•
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione Extra silenzioso.
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua
nel cesto. In questo modo vengono
ridotte le pieghe.
Il display mostra la spia . L'oblò
resta bloccato. Il cesto ruota
regolarmente per ridurre le pieghe.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l'energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi, i
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
opzione Solo scarico (Salto delle fasi
lavaggio, risciacquo e centrifuga) .
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), e l'indicatore
•
(no
centrifuga) e l'indicatore .
opzione Solo centrifuga (Salto delle
fasi lavaggio e risciacquo) .
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di centrifuga del programma di
lavaggio selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), l'indicatore di fase
velocità della centrifuga.
e la
Qualora sia necessario
ridurre la velocità di
centrifuga, selezionare un
programma con una
velocità di centrifuga
inferiore come modalità
predefinita.
7.5 Macchie/Prelavaggio
Premere ripetutamente questo pulsante
per attivare una delle due opzioni o
entrambe.
La spia rilevante compare sul display.
•
Macchie
Selezionare questa opzione per pretrattare con l'antimacchia capi molto
sporchi o macchiati.
Versare il prodotto per rimuovere le
macchie nello scomparto
. Il
prodotto per rimuovere le macchie è
pre-miscelato e riscaldato col
detersivo per migliorare la sua
efficacia.
ITALIANO
•
Questa opzione non è
utilizzabile con
temperature inferiori a 40
°C.
Pre-lavaggio
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di prelavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
sul display compare l'indicatore
e il
tempo di ritardo selezionato, quindi
l'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
7.8 Risciacquo
Con questo tasto sarà possibile
selezionare una delle seguenti opzioni:
•
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
7.6 Plus Vapore
Questa opzione aggiunge una fase
vapore seguita da una rapida fase antipieghe al termine del programma di
lavaggio.
La fase vapore riduce le pieghe e facilità
la fase di stiro degli indumenti.
lampeggia sul display
L'indicatore
durante la fase vapore.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
Quando il programma si interrompe, il
display mostra uno zero
, l'indicatore
è sempre acceso e l'indicatore
inizia a lampeggiare. Il cesto esegue
movimenti delicati per circa 30 minuti per
conservare i benefici del vapore.
Toccando un qualsiasi tasto i movimenti
anti-piega si fermano e la porta si
sblocca.
Un carico piccolo aiuta a
raggiungere risultati migliori.
7.7 Partenza ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l'avvio di un programma a un
momento più comodo.
Toccare ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e
da 2 ore a 20 ore.
17
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa,
Extra risciacquo opzione
Questa opzione aggiunge alcuni
risciacqui al programma di lavaggio
selezionato.
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai residui di detersivi e in
zone dove l'acqua è dolce.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata del
programma.
• Salto della fase di lavaggio - opzione
Risciacquo unico
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di risciacquo, centrifuga e scarico del
programma selezionato.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
7.9 Risparmio Tempo
Questa opzione consente di ridurre la
durata del programma.
•
•
Se il bucato ha un livello di sporco
normale o leggero potrebbe essere
consigliabile ridurre il programma di
lavaggio. Toccare una volta questo
tasto per ridurre la durata.
In caso di un carico più piccolo,
toccare due volte questo tasto per
impostare un programma extra
rapido.
Il display mostra la spia
.
Questa opzione può anche
essere usata per accorciare
la Vapore durata del
programma.
7.10 Eco
L'opzione Eco riduce il consumo
energetico mantenendo buoni risultati di
lavaggio.
18
www.electrolux.com
Impostare questa opzione per indumenti
con livello di sporco normale, lavati a
30°C o a temperature superiori.
Qualora venga selezionato il
programma Cotone a 40°C o
60°C, e non vengano
impostate altre opzioni, il
display mostra l'indicatore
Il consumo di acqua ed energia
potrebbero dipendere da diverse cause,
ad esempio pressione dell'acqua,
durezza e temperatura dell'acqua,
temperatura ambiente, tipo e quantità di
bucato, opzioni impostate, velocità di
centrifuga e fluttuazioni di tensione nella
rete elettrica. Il display mostra la spia
.
; questi sono i
programmi cotone standard,
i programmi più efficaci in
termini di energia combinata
e consumo idrico.
7.11 Avvio/Pausa
Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare,
mettere in pausa l'apparecchiatura o
interrompere un programma in funzione.
8. PROGRAMMI
8.1 Tabella dei programmi
Programmi di lavaggio
Programma
Descrizione programma
Programmi di lavaggio
Cotoni
Cotone bianco e cotone colorato. Livello di sporco nor‐
male, elevato e leggero.
Programmi standard per i valori di consumo dell'eti‐
chetta energetica.Conformemente alla normativa
1061/2010, il programma Cotoni a 60 °C e il program‐
ma Cotoni a 40 °C con opzione
sono rispettivamente
il "Programma cotone standard a 60°C" e il "Programma
cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più effi‐
cienti in termini di consumo combinato di energia e acqua
per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di
sporco normale.
La temperatura dell’acqua può essere legger‐
mente diversa da quella indicata per il pro‐
gramma selezionato.
Capi in tessuti sintetici o misti. Sporco normale.
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Programma vapore
Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tes‐
suti misti che richiedono un lavaggio più delicato.
Sporco normale.
Lana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti con
simbolo "lavaggio a mano".1).
ITALIANO
Programma
Vapore
19
Descrizione programma
Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il va‐
pore può essere usato per asciugare2), lavati o indossati
dopo il bucato. Questo programma riduce le pieghe e gli
odori3) e rilassa le fibre. Al termine del programma, togliere
rapidamente la biancheria dal cesto. Dopo un programma
vapore, stirare diventa molto facile. Non usare detersivi. Se
necessario, togliere le macchie lavando o usando smac‐
chiatori. I programmi vapore non eseguono cicli di igieniz‐
zazione. Non impostare il programma Vapore per questo ti‐
po di capi:
• Articoli non adatti per un lavaggio in asciugatrice.
• Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o
simile.
Programmi di lavaggio
OKOPower
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Articoli in cotone e colorati sintetici. Un programma di
lavaggio completo che in soli 59 minuti lava il bucato con
un livello di sporco normale e garantisce buone prestazioni
di lavaggio in breve tempo.
Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i mi‐
cro-organismi grazie a una fase di lavaggio con la tempera‐
tura mantenuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti. Ciò
consente di aiutare in fase di rimozione di germi, batteri,
micro-organismi e particelle. Un'ulteriore fase di risciacquo
garantisce una corretta rimozione dei residui di detersivo e
delle particelle di polline/allergeni. In questo modo il lavag‐
gio è più efficace.
Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o indos‐
sati solo una volta.
20
www.electrolux.com
Programma
Descrizione programma
Non usare ammorbidente e fare in modo che
non vi siano residui di ammorbidente nel cas‐
setto del detersivo.
Outdoor
Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici,
sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspiranti,
giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivesti‐
mento isolante interno. Il carico di bucato consigliato è
2.5 kg.
Questo programma può essere usato anche come ciclo di
ripristino della funzione idro-repellente, appositamente rea‐
lizzato per creare uno strato idrofobico sugli indumenti. Per
eseguire il ciclo di impermeabilizzazione, procedere come
indicato di seguito:
•
•
Versare il detersivo nello scomparto
.
Versare uno speciale prodotto per il ripristino dell'imper‐
•
meabilizzazione nel cassetto per l'ammorbidente
Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
.
Per migliorare ulteriormente la funzione di im‐
permeabilizzazione, asciugare in asciugatrice
impostando il programma di asciugatura Out‐
door (ove disponibile e se l'etichetta nel con‐
sente l'asciugatura in asciugatrice).
Pulizia
Ciclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e ri‐
muovere i residui che potrebbero produrre odori. Per otte‐
nere i migliori risultati, utilizzare questo ciclo una volta al
mese. Prima di eseguire questo ciclo, togliere tutti gli indu‐
menti dal cesto. Nel cassetto del detersivo per la fase di la‐
vaggio, portare l'inserto dello scomparto in posizione verti‐
cale. Versare un bicchiere di candeggiante al cloro o di de‐
tersivo per lavabiancheria nello scomparto per la fase di la‐
vaggio. NON utilizzare entrambi.
Dopo la pulizia del cesto, eseguire un ciclo di
risciacquo con il cesto vuoto e nessun detersi‐
vo per eliminare eventuali residui di candeg‐
giante.
1) Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato.
Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐
lia di funzionamento.
2) Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la bianche‐
ria può essere umida. Appendere gli indumenti per circa 10 minuti.
3) Il programma Vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi
ITALIANO
21
Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo
Programma
Temperatura
predefinita
Intervallo di
temperatura
Velocità di centrifuga
Carico mas‐
di riferimento
simo
Gamma velocità centri‐
fuga
Cotoni
40 °C
95 °C - A freddo
1400 giri/minuto
1400 giri/min - 400
giri/min
9 kg
Sintetici
40 °C
60 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
4 kg
Delicati
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
4 kg
Lana/Seta
40 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
2 kg
Programmi di lavaggio
Programma vapore
-
Vapore
-
1.5 kg
Programmi di lavaggio
OKOPower
30 °C
60 °C - 30 °C
1400 giri/minuto
1400 giri/min - 400
giri/min
5 kg
Anti-Allergie
60 °C
1400 giri/minuto
1400 giri/min - 400
giri/min
9 kg
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - A freddo
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
2.5 kg1)
1 kg2)
Pulizia
60 °C
1200 giri/minuto
1200 giri/min - 400
giri/min
-
1) Programma di lavaggio.
2) Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
www.electrolux.com
Lana/Seta
OKOPower
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
■
■
■
■
■
■
■
■
Acqua in vasca
■
■
■
■
■
■
Extra Silent
■
■
■
Solo scarico
■
■
■
■
■
■
■
■
Solo centrifuga1)
■
■
■
■
■
■
■
■
Macchie2)
■
■
■
■
Pre-lavaggio
■
■
■
■
Extra risciacquo
■
■
■
Risciacquo unico
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Partenza ritardata
■
■
■
Plus Vapore5)
■
■
Soft Plus
■
■
Eco
3)
Risparmio Tempo4)
■
Pulizia
Delicati
Centrifuga
Vapore
Sintetici
Compatibilità opzioni programma
Cotoni
22
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Prima di imposare questa opzione, selezionare un programma di lavaggio adeguato agli
indumenti. L'apparecchiatura esegue il ciclo più adatto per la cura dei vostri indumenti (ad
esempio: per indumenti sintetici, selezionare come prima cosa il programma di lavaggio
Sintetici e poi l'opzione Solo centrifuga).
2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
3) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 30 °C.
4) Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possi‐
bile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere
meno soddisfacenti.
5) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
ITALIANO
23
8.2 Woolmark Apparel Care - Verde
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura
è stato approvato dalla Woolmark Compa‐
ny per lavare indumenti di lana con etichet‐
ta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a
patto che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate dal produttore della
lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sul‐
l'asciugatura e sulla biancheria fare riferi‐
mento all'etichetta. M1361
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certi‐
ficazione in molti paesi.
9. IMPOSTAZIONI
9.1 Introduzione
Quando viene premuta una
combinazione di tasti, non
inclinare le dita verso il
basso. I sensori dei pulsanti
inferiori sono delicati e
potrebbero interferire con la
propria scelta.
9.2 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
•
•
Viene disattivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione errata
(3 suoni brevi).
• Il programma è completato (sequenza
di suoni per circa 2 minuti).
• L'apparecchiatura ha un'anomalia di
funzionamento (sequenza di brevi
suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici
quando il programma è completato,
sfiorare contemporaneamente
Per attivare/disattivare questa
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
e
opzione, toccare i tasti
contemporaneamente fino a che la
non si accende/spegne sul
spia
display.
Attivazione dell'opzione:
•
Dopo che viene sfiorato il tasto Avvio/
Pausa: tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati (eccetto il
tasto Accesa/Spenta).
• Prima che venga sfiorato il tasto
Avvio/Pausa: non è possibile avviare
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura mantiene la selezione
di questa opzione dopo lo spegnimento.
9.3 Segnali acustici
Questa apparecchiatura è dotata di vari
segnali acustici, che funzionano quando:
•
Viene attivata l'apparecchiatura
(breve suono speciale).
e
per circa 6 secondi.
9.4 Extra Risciacquo
permanente
Con questa opzione è possibile fare un
risciacquo extra quando viene impostato
un nuovo programma.
•
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente
e
fino a che l'indicatore del tasto Extra
risciacquo non si accende/spegne.
9.5 Soft Plus
Impostare l'opzione Soft Plus per
ottimizzare la distribuzione di
24
www.electrolux.com
ammorbidente e migliorare la
morbidezza del tessuto.
Consigliamo di usare l'ammorbidente.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata del
programma.
Per attivare/disattivare questa opzione
toccare i tasti
e
contemporaneamente fino a che
l'indicatore
non si accende/spegne
sopra
all'indicatore.
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
In fase di installazione o
prima di usare
l'apparecchiatura si potrebbe
vedere la presenza di acqua
nell'apparecchiatura. Questa
è acqua residua
nell'apparecchiatura dopo un
test funzionale completo in
fabbrica al fine di garantire
che l'apparecchiatura venga
consegnata ai clienti in
condizioni perfette e non
presenti nessun problema.
1. Verificare che tutti i bulloni di transito
siano stati rimossi
dall'apparecchiatura.
2. Verificare che l'alimentazione
elettrica sia disponibile e che il
rubinetto dell'acqua sia aperto.
3. Versare 2 litri di acqua nello
scomparto del detersivo
contrassegnato da
.
Questa azione attiva il sistema di scarico.
4. Versare un po' di detersivo nello
scomparto contrassegnato da
.
5. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico all'interno
del cesto.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
11. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Inserire la spina nella presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto Accesa/Spenta per
alcuni secondi per attivare
l'apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico (se
attivato). Il selettore programma viene
automaticamente impostato su
Programma Cotone.
Il display mostra il carico massimo, la
temperatura predefinita, la velocità di
centrifuga massima, gli indicatori delle
fasi che compongono il programma e la
durata del ciclo.
11.2 Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
ITALIANO
ATTENZIONE!
Assicurarsi che non vi sia
della biancheria tra la
guarnizione e l’oblò.
Sussiste il rischio di perdite
di acqua o di arrecare danno
alla biancheria.
11.3 Aggiunta di detersivi e
additivi
25
11.4 Controllare la posizione
dell'inserto
1. Estrarre il cassetto del detersivo fino
all'arresto.
2. Abbassare la leva per estrarre il
contenitore.
1
2
3. Per utilizzare il detersivo in polvere,
ruotare l'inserto verso l'alto.
Scomparto per il prelavaggio e
l'ammollo.
Scomparto per la fase di lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi
(ammorbidente, inamidante).
Livello massimo degli additivi
liquidi.
Scomparto per lo smacchiatore.
Inserto per detersivo liquido o in
polvere.
Attenersi sempre alle
istruzioni presenti sulla
confezione dei detersivi;
consigliamo tuttavia di non
superare il livello massimo
indicato (
). Questa
quantità garantirà comunque
risultati di lavaggio ottimali.
Dopo un ciclo di lavaggio,
ove necessario, rimuovere
gli eventuali residui di
detersivo dal cassetto del
detersivo.
4. Per utilizzare il detersivo liquido,
ruotare l'inserto verso il basso.
26
www.electrolux.com
Con l'inserto in posizione
ABBASSATA:
• Non utilizzare
detersivi in gel o
densi.
• Non versare il
detersivo liquido oltre
il limite indicato
sull'inserto.
• Non impostare la fase
di prelavaggio.
• Non impostare la
funzione partenza
ritardata.
5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il cassetto
del detersivo.
display e le informazioni fornite
variano di conseguenza.
Qualora non sia possibile
effettuare una selezione,
non si accende nessun
indicatore e viene emesso
un segnale acustico.
11.6 Avvio di un programma
Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare
il programma.
La spia corrispondente smette di
lampeggiare e rimane accesa.
Nel display, l'indicatore della fase di
funzionamento inizia a lampeggiare e la
spia di carico massimo è spenta.
Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il
display mostra la spia
.
La pompa di scarico
funziona brevemente prima
che l'apparecchiatura si
riempia di acqua.
11.7 Avvio del programma con
partenza ritardata
Accertarsi che l'inserto non venga
bloccato quando si chiude il cassetto.
11.5 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore del programma
per selezionare il programma di
lavaggio desiderato. La spia del
programma corrispondente si
accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia.
Il display mostra il carico massimo
dichiarato per il programma, la
temperatura predefinita, la velocità di
centrifuga massima, le indicazioni sulla
fase di lavaggio (ove disponibili) e una
durata indicativa del programma.
2. Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i
relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una
o più opzioni toccando i relativi tasti.
Le spie relative si accendono sul
1. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza ritardata finché il display
non mostra il ritardo desiderato. La
si accende.
spia
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa.
L'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia della partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia.
La stima PROSENSE inizia
alla fine del conto alla
rovescia.
Annullamento della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per annullare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
ITALIANO
2. Toccare ripetutamente il pulsante
Partenza ritardata fino a quando il
display mostra .
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare immediatamente il
programma.
Modifica della partenza
ritardata dopo l'inizio del conto
alla rovescia
Per modificare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
mettere in pausa l'apparecchiatura.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto
Partenza ritardata finché il display
non mostra il ritardo desiderato.
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa per avviare il nuovo conto alla
rovescia.
11.8 Rilevamento del carico
ProSense
La durata del programma nel
display si riferisce a un
carico medio/alto.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa,
l'indicatore di carico massimo dichiarato
lampeggia,
si spegne, l'indicatore
ProSense avvia il rilevamento del carico
del bucato:
1. L'apparecchiatura rileva il carico nei
primi 30 secondi: l'indicatore
ei
puntini del tempo lampeggiano , il
cesto ruota brevemente.
2. Al termine del rilevamento del carico
l'indicatore
si spegne e i puntini
del tempo smettono di lampeggiare.
La durata del programma verrà
regolata di conseguenza, e potrebbe
aumentare o diminuire. Dopo altri 30
secondi, inizia il riempimento
dell'acqua.
Al termine del rilevamento del carico, in
caso di sovraccarico del cesto,
l'indicatore
lampeggia sul display:
27
In questo caso, per 30 secondi, sarà
possibile mettere in pausa
l'apparecchiatura e togliere gli indumenti
in eccesso.
Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso,
toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare
nuovamente il programma. La fase
ProSense può essere ripetuta fino a tre
volte (cfr. punto 1).
Importante! Qualora il quantitativo di
bucato non venga ridotto, il programma
di lavaggio inizia comunque, a
prescindere dal sovraccarico. In questo
caso non sarà possibile garantire risultati
di lavaggio ottimali.
Circa 20 minuti dopo l'avvio
del programma, la durata del
programma potrebbe essere
nuovamente modificata a
seconda della capacità di
assorbimento dell'acqua dei
tessuti.
Il rilevamento ProSense
avviene solo con i
programmi di lavaggio
completi (quando non è
selezionato nessun salto di
fase).
11.9 Spie delle fasi del
programma
Quando il programma parte la spia della
fase di funzionamento lampeggia e le
spie delle altre fasi sono accese fisse.
Ad esempio: la fase di lavaggio o prelavaggio è in funzione:
.
Quando la fase termina la spia rilevante
smette di lampeggiare ed è accesa fissa.
La spia fase successiva inizia a
lampeggiare.
Ad esempio: la fase di risciacquo è in
funzione:
.
Durante il ciclo di lavaggio
l'apparecchiatura mescola il detersivo, il
prodotto per eliminare le macchie e/o
l'ammorbidente con l'acqua prima di
28
www.electrolux.com
collocarli nel cesto; l'indicatore
compare e sparisce sul display a
seconda delle varie fasi del programma
(le frecce lampeggiano in modo
alternato).
MIX
Selezionando Plus Vapore le spie fase
vapore di accendono.
La fase vapore è in funzione:
.
La fase anti-pieghe è in funzione:
.
11.10 Interruzione di un
programma e modifica delle
opzioni
Quando il programma è in funzione sarà
possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le
informazioni fornite nel display
variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/
Pausa.
Il programma di lavaggio prosegue.
11.12 Apertura della porta
Se la temperatura e il livello
dell'acqua nel cesto sono
troppo elevati e/o il cesto
ancora gira, non è possibile
aprire l’oblò.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò è bloccato.
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa.
Nel display la spia dell'oblò bloccato si
spegne.
2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
Ove necessario, aggiungere o
togliere indumenti.
3. Chiudere l'oblò e sfiorare il tasto
Avvio/Pausa.
Il programma o la partenza ritardata
prosegue.
11.13 Termine del programma
Appena il programma è completato,
l'apparecchiatura si ferma
automaticamente. Se attivi, vengono
emessi dei segnali acustici.
Nel display tutte le spie della fase di
lavaggio diventano fisse e viene
visualizzata la zona tempo .
11.11 Annullamento di un
programma in corso
La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne.
1. Premere il tasto Accesa/Spenta per
annullare il programma e per
spegnere l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto Accesa/
Spenta per accendere
l'apparecchiatura.
A questo punto è possibile impostare un
nuovo programma di lavaggio.
bloccato
Qualora la fase ProSense
sia già stata eseguita e il
riempimento di acqua sia già
partito, il nuovo programma
inizia senza ripetere la fase
ProSense. L'acqua e il
detersivo non vengono
scaricati per evitare sprechi.
Il display mostra la durata
massima del programma,
aggiornandola 20 minuti
dopo l'inizio del nuovo
programma.
L'oblò si sblocca e la spia dell'oblò
si spegne.
1. Premere il pulsante Accesa/Spenta
per disattivare l’apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del
programma, la funzione di risparmio
energetico spegne automaticamente
l'apparecchiatura.
Quando si accende
nuovamente
l'apparecchiatura, il display
mostra la fine dell'ultimo
programma selezionato
Ruotare il selettore dei
programmi per impostare un
nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria
dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere l’oblò e il cassetto del
detergente leggermente aperto al
ITALIANO
fine di evitare la formazione di muffa
e cattivi odori.
5. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
11.14 Scarico dell'acqua alla
fine del ciclo
spenta la spia di oblò bloccato
,è
possibile aprirlo.
4. Premere il tasto Accesa/Spenta per
alcuni secondi per disattivare
l'apparecchiatura.
In ogni caso
l'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Qualora sia stato scelto un programma o
un'opzione che non svuota l'acqua
dell'ultimo risciacquo, il programma è
completato, ma:
•
Il display mostra l'indicatore ,
o
e
l'indicatore oblò bloccato
L'indicatore della fase di
.
l'indicatore opzione
•
•
•
lampeggia.
funzionamento
Il cesto ruota ancora a intervalli
regolari in modo da non sgualcire i
tessuti.
L'oblò resta bloccato.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua:
1. Ove necessario, toccare il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità di
centrifuga proposta
dall'apparecchiatura.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa:
•
,
Qualora sia stato impostato
l'apparecchiatura scarica l'acqua
ed esegue la centrifuga.
•
Qualora sia stato impostato ,
l'apparecchiatura scarica solo
l'acqua.
La spia indicatore
o
mentre l'indicatore
spegne.
lampeggia e poi si
29
3. Al termine del programma, una volta
11.15 Opzione Stand-by
La funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo di energia quando:
•
•
Non si usa l'apparecchiatura da 5
minuti prima di sfiorare il tasto Avvio/
Pausa.
Premere il tasto Accesa/Spenta per
accendere nuovamente
l'apparecchiatura.
Dopo 5 minuti dal termine del
programma di lavaggio
Premere il tasto Accesa/Spenta per
accendere nuovamente
l'apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo
programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare un nuovo ciclo.
Se si imposta un programma
o un'opzione che termina
con l'acqua nel cesto, la
funzione Stand-by non
disattiva l'apparecchiatura
per ricordarvi di scaricare
l'acqua.
si spegne,
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Il carico di biancheria
•
•
•
Suddividere la biancheria in: bianchi,
colorati, sintetici, delicati e lana.
Attenersi alle istruzioni di lavaggio
indicate nelle etichette dei capi.
Non lavare insieme capi bianchi e
colorati.
•
•
•
•
•
Alcuni capi colorati possono scolorire
al primo lavaggio. Consigliamo di
lavarli separatamente le prime due-tre
volte.
Abbottonare le federe e chiudere
cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le
cinture.
Svuotare le tasche e distendere gli
indumenti.
Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
lana e quelli con immagini stampate.
Pre-trattare le macchie ostinate.
30
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Lavare le macchie difficili con un
detersivo apposito.
Prestare attenzione alle tende.
Togliere i ganci e sistemare le tende
in una retina o federa.
Non lavare capi senza orlo o
strappati.
Utilizzare una retina per lavare piccoli
capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni
con ferretto, cinture, calze, ecc.).
Un carico molto ridotto può causare
problemi di equilibrio durante la fase
di centrifuga, il che può portare a
vibrazioni eccessive. Qualora ciò si
verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al
capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano
disposti in modo uniforme
all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.
•
•
•
•
Consigliamo di pre-trattare tali macchie
prima di mettere i capi
nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori
speciali. Usare uno smacchiatore
speciale adatto al tipo di macchia e
tessuto.
12.3 Detersivi e altri trattamenti
•
Usare esclusivamente detersivi e altri
additivi adatti ai lavaggi in
lavabiancheria:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare
per i detersivi in polvere che
contengono candeggina per i
bianchi e per l'igienizzazione del
bucato
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a
massimo indicato (
).
Usare i detersivi consigliati per il tipo
e il colore di tessuto, la temperatura
del programma e il livello di sporco.
12.4 Consigli ecologici
•
•
•
12.2 Macchie ostinate
Per alcune macchie, acqua e detersivo
non è sufficiente.
bassa temperatura (60 °C max.),
per tutti i tipi di tessuto o speciali
per la lana.
Non mischiare tipi diversi di detersivi.
Per motivi ecologici, non usare una
quantità di detersivo superiore a
quella consigliata.
Attenersi alle istruzioni sulla
confezione dei detersivi o di altri
prodotti senza superare il livello
•
Impostare un programma senza la
fase di prelavaggio per lavare la
biancheria normalmente sporca.
Avviare un programma di lavaggio
con il carico massimo di biancheria
consentito.
Qualora le macchie vengano pretrattate, sarà possibile usare un
prodotto per rimuovere le macchie
quando viene impostato un
programma a basse temperature.
Per usare la quantità corretta di
detersivo, verificare la durezza
dell’acqua dell'impianto domestico.
Fare riferimento a "Durezza
dell'acqua".
12.5 Durezza acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua per
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua
è dolce non è necessario usare un
decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza
dell'acqua locale contattare l’ente
erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di
decalcificatore. Attenersi alle istruzioni
riportate sulle confezioni del prodotto.
ITALIANO
31
13. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente
con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici.
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Avviare un programma cotone con la
temperatura più alta con una piccola
quantità di detersivo in polvere
oppure, ove disponibile, avviare il
programma Pulizia.
13.4 Guarnizione dell'oblò
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi
o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici
metalliche con detergenti a
base di cloro.
13.2 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua
locale è alta o moderata,
consigliamo di usare un
decalcificatore dell’acqua
per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al
fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in
commercio contengono già addolcitori,
ma consigliamo di eseguire di tanto in
tanto un ciclo col cesto vuoto e un
prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
13.3 Lavaggio di manutenzione
L’uso ripetuto e prolungato di programmi
a bassa temperatura può causare
depositi di detersivi, residui di lanugine,
crescita batterica all'interno del cesto e
della vasca. Ciò potrebbe generare
cattivi odori e muffa.
Per eliminare questi depositi e
igienizzare la parte interna
dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli
regolari lavaggi di manutenzione (almeno
una volta al mese):
Controllare regolarmente la guarnizione
e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella
parte interna.
13.5 Pulizia del cesto
Controllare regolarmente il cesto per
evitare depositi indesiderati.
Nel cesto si possono formare depositi di
ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce
di ferro presenti nell'acqua.
Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
Per la pulizia del cesto, non
utilizzare prodotti anticalcare
acidi, prodotti abrasivi
contenenti cloro o pagliette
abrasive.
Per una pulizia completa:
1. Pulire il cesto con prodotti adatti
all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle
istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
2. Avviare un programma cotone ad
alta temperatura col cestello vuoto e
una piccola quantità di detersivo in
32
www.electrolux.com
polvere oppure, ove disponibile,
avviare il programma Pulizia.
13.6 Pulizia del cassetto del
detersivo
Al fine di evitare possibili depositi di
detersivo secco, oppure ostruzioni di
ammorbidente e/o formazione di muffa
nel cassetto del detersivo, consigliamo di
eseguire di tanto in tanto la procedura di
pulizia:
1. Aprire il cassetto. Premere il blocco
verso il basso, come indicato
nell'immagine, quindi estrarlo.
1
4. Inserire il cassetto del detersivo nei
binari della guida, quindi chiuderlo.
Avviare il programma di risciacquo
senza indumenti all'interno del cesto.
2
2. Togliere la parte superiore della
vaschetta degli additivi per
contribuire alla pulizia, quindi
risciaquarla sotto all'acqua calda per
eliminare eventuali tracce di
detersivo accumulato. Dopo la
pulizia, ricollocare la parte superiore
in posizione.
13.7 Pulizia della pompa di
scarico
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla
presa di corrente.
Controllare a intervalli
regolari il filtro della pompa
di scarico e verificare che sia
pulito.
3. Verificare che tutti i residui di
detersivo vengano rimossi dalla parte
superiore e inferiore dell'incasso.
Servirsi di una spazzola piccola per
pulire l'incasso.
Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
• Il cesto non gira.
• L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della
pompa di scarico.
• Sul display compare il codice di
allarme
.
ITALIANO
33
AVVERTENZA!
• Non togliere il filtro
durante il funzionamento
dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se
l'acqua presente
nell'apparecchiatura è
calda. Attendere che
l'acqua si raffreddi.
Procedere come segue per effettuare
la pulizia della pompa:
1. Aprire il coperchio della pompa.
2
5. Quando la ciotola è piena di acqua,
capovolgere il filtro e svuotare il
contenitore.
6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che
l'acqua non smette di fuoriuscire.
7. Ruotare il filtro in senso antiorario per
estrarlo.
1
2. Collocare una ciotola adatta sotto
all'accesso della pompa di scarico
per raccogliere l'acqua che fuoriesce.
3. Aprire lo scivolo verso il basso.
Tenere sempre a portata di mano
uno straccio per asciugare l'acqua
che potrebbe fuoriuscire quando si
toglie il filtro.
1
2
8. Se necessario, togliere la lanugine e
gli oggetti dall'incasso del filtro.
9. Assicurarsi che il girante della pompa
possa ruotare. Se non ruota,
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
4. Ruotare il filtro di 180 gradi in senso
anti-orario per aprirlo, senza
rimuoverlo. Lasciare che l'acqua
fuoriesca.
34
www.electrolux.com
10. Pulire il filtro sotto al rubinetto
dell'acqua.
13.8 Pulizia del tubo di carico e
del filtro della valvola
Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo
di ingresso e la valvola a intervalli
regolari per rimuovere eventuali depositi
accumulatisi nel corso del tempo:
1. Togliere il tubo di ingresso del
rubinetto e pulire il filtro.
1
11. Ricollocare il filtro nelle guide speciali
ruotandolo in senso orario. Accertarsi
di chiudere correttamente il filtro per
evitare perdite.
2
2
3
2. Togliere il tubo di ingresso
dall'apparecchiatura allentato il dado
dell'anello.
1
12. Chiudere il coperchio della pompa.
2
3. Pulire il filtro valvola sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
1
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
a. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale
del contenitore del detersivo.
b. Avviare il programma per
scaricare l’acqua.
4. Quando viene ricollegato il tubo sul
retro dell'apparecchiatura, ruotarlo
ITALIANO
verso sinistra o destra (non in
posizione verticale), a seconda della
posizione del rubinetto dell'acqua.
45°
20°
13.9 Scarico di emergenza
Qualora il dispositivo non scarichi acqua,
eseguire la stessa procedura descritta
nel paragrafo "Pulizia della pompa di
scarico". Se necessario, pulire la pompa.
35
13.10 Precauzioni antigelo
Se si installa l’apparecchiatura in un
luogo in cui la temperatura può
raggiungere valori intorno agli 0°C
oppure scendere al di sotto di 0°C,
togliere l'acqua residua dal tubo di carico
dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
di carico in un contenitore e lasciare
che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
riferimento alla procedura per lo
scarico di emergenza.
5. Quando la pompa di scarico è vuota,
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la
temperatura sia superiore a
0°C prima di utilizzare
nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni
responsabilità per danni
causati da basse
temperature.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è
necessario attivare di nuovo il sistema di
scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale del
contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
l’acqua.
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
14.1 Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si
blocca durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema
(fare riferimento alla tabella). Nel caso in
cui il problema persista, contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
In caso di problemi di entità maggiore,
i segnali acustici si mettono in
funzione, sul display compare un
codice di allarme e il tasto Avvio/Pausa
potrebbe lampeggiare continuamente:
•
- L'apparecchiatura non carica
l'acqua in modo appropriato.
Avviare il programma premendo il
tasto Avvio/Pausa. Dopo 5 secondi
l'oblò sarà sbloccato.
•
- L'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
•
- L’oblò dell'apparecchiatura è
aperto o non è chiuso correttamente.
Controllare l'oblò!
36
www.electrolux.com
Se l'apparecchiatura è
stata caricata
eccessivamente, estrarre
alcuni capi dal cesto e/o
tenere premuto l'oblò e
toccando il tasto Avvio/
Pausa finché la spia
non smette di
lampeggiare (vedi figura
sottostante).
•
- Nessuna comunicazione tra gli
elementi elettronici
dell'apparecchiatura. Spegnerla e
riaccenderla.
Il programma non si è concluso
correttamente o l'apparecchiatura si è
fermata troppo presto. In caso di
ricomparsa del codice allarme,
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
•
- Il dispositivo antiallagamento è
attivo. Scollegare l'apparecchiatura e
chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il Centro Assistenza
Autorizzato.
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla
presa di corrente prima di
eseguire qualsiasi controllo.
•
- La tensione è instabile.
Attendere che si stabilizzi.
14.2 Possibili guasti
Problema
Possibile soluzione
•
•
•
Il programma non si av‐
•
via.
•
•
•
•
L'apparecchiatura non
carica l'acqua in modo
appropriato.
•
•
•
•
Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Controllare che l’porta dell’apparecchiatura sia chiuso.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico
non sia danneggiato.
Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa.
Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare
l'impostazione o attendere il termine del conto alla rove‐
scia.
Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione
non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a que‐
sto proposito, contattare l'ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, dan‐
neggiato o piegato.
Controllare che il collegamento del tubo di carico del‐
l'acqua sia stato eseguito correttamente.
Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della
valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
ITALIANO
Problema
L'apparecchiatura cari‐
ca e scarica immediata‐
mente l'acqua
Possibile soluzione
•
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione cor‐
retta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato trop‐
po basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐
stallazione".
•
•
Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o
piegato.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire
il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐
zia e cura".
Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato
eseguito correttamente.
Impostare il programma di scarico se si seleziona un
programma senza fase di scarico.
Impostare il programma di scarico se si sceglie un'op‐
zione che termina con l'acqua in vasca.
•
L'apparecchiatura non
scarica l'acqua.
•
•
•
•
•
Impostare il programma di centrifuga.
Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire
il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Puli‐
zia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la
fase di centrifuga. Il problema può essere legato a pro‐
blemi di sbilanciamento.
•
Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐
ti e non vi siano perdite d'acqua.
Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non
siano danneggiati.
Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta
quantità.
La fase di centrifuga
non si avvia o il ciclo di
lavaggio dura più a lun‐
•
go del normale.
Presenza di acqua sul
pavimento.
•
•
•
•
•
Non è possibile aprire
l'oblò.
37
•
•
Verificare che sia stato selezionato un programma di la‐
vaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è
presente dell’acqua nel cesto.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla
corrente elettrica.
Questo problema può essere causato da un malfunzio‐
namento dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assi‐
stenza Autorizzato.
Se è necessario aprire l’oblò, leggere attentamente la
sezione "Apertura d'emergenza dell'oblò".
38
www.electrolux.com
Problema
Possibile soluzione
•
L'apparecchiatura
emette un rumore ano‐
malo e vibra.
•
•
La durata del program‐
ma aumenta o diminui‐
sce durante l'esecuzio‐
ne del programma.
Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia
corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di in‐
stallazione".
Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto
siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istru‐
zioni di installazione".
Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere
insufficiente.
•
La funzione ProSense consente di regolare la durata del
programma a seconda del tipo e delle dimensioni del
carico di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento
del carico ProSense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
•
Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro‐
dotto.
Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie
difficili prima di lavare la biancheria.
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
Ridurre il carico di biancheria.
I risultati del lavaggio
•
non sono soddisfacenti.
•
•
Troppa schiuma nel ce‐ •
sto durante il ciclo di la‐
vaggio.
Ridurre la quantità di detersivo.
•
Dopo il ciclo di lavaggio
ci sono alcuni residui di
•
detersivo del cassetto
del detersivo.
Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta
(SU per detersivo in polvere - GIÙ per detersivo liquido).
Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in li‐
nea con le indicazioni fornite nel presente manuale del‐
l'utente.
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
14.3 Apertura d'emergenza
dell'porta
In caso di un'interruzione di corrente o di
un guasto all'apparecchiatura l'porta
rimane bloccato. Il programma di
lavaggio prosegue una volta ripristinata
la corrente. Se l'porta resta bloccato in
caso di guasto, è possibile aprirlo
mediante la funzione di sblocco di
emergenza.
Prima di aprire l'porta:
ATTENZIONE!
Pericolo di scottature!
Assicurarsi che la
temperatura dell'acqua
non sia troppo alta e la
biancheria non sia calda.
Se necessario, attendere
l'abbassamento della
temperatura.
ITALIANO
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni!
Assicurarsi che il cesto
non stia ruotando. Se
necessario, attendere che
il cesto smetta di girare.
Assicurarsi che il livello
dell'acqua all'interno del
cesto non sia elevato. Se
necessario, eseguire uno
scarico di emergenza,
(fare riferimento alla
sezione "Scarico di
emergenza" nel capitolo
"Pulizia e cura").
Per aprire l’porta, procedere come
segue:
1. Premere il tasto Accesa/Spenta
per spegnere l'apparecchiatura.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
5. Estrarre la biancheria, quindi
richiudere l'porta.
6. Chiudere lo sportellino del filtro.
15. VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐
dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del‐
l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag‐
gio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio‐
rare la qualità del prodotto.
Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare la
durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a
consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico Prosense" nel capitolo
"Utilizzo quotidiano".
Programmi
Carico
(kg)
Cotoni 60°C
9
39
3. Aprire lo sportellino del filtro.
4. Tirare l'interruttore di sblocco di
emergenza verso il basso una volta.
Tirarlo ancora verso il basso, tenerlo
tirato e aprire l'oblò
dell'apparecchiatura.
Consu‐
mo di
energia
elettrica
(kWh)
1.55
Consu‐
Durata
Umidità
mo d'ac‐ indicati‐ residua
qua (litri) va del
(%)1)
program‐
ma (mi‐
nuti)
87
220
52
40
www.electrolux.com
Programmi
Carico
(kg)
Consu‐
mo di
energia
elettrica
(kWh)
Consu‐
Durata
Umidità
mo d'ac‐ indicati‐ residua
qua (litri) va del
(%)1)
program‐
ma (mi‐
nuti)
Cotoni 40°C
9
0.97
87
205
52
Sintetici 40°C
4
0.72
55
155
35
Delicati 40°C
4
0.60
59
89
35
Lana/Seta 30°C
2
0.35
58
60
30
Programmi standard per cotone
Cotone standard 60°C
9
0.53
56
224
52
Cotone standard 60°C
4.5
0.31
41
186
52
4.5
0.32
40
183
52
Cotone standard 40 °C
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W)
0.30
Modalità Acceso (W)
0.30
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
16. DATI TECNICI
Dimensione
Larghezza/Altezza/
600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660
Profondità/Profondità to‐ mm
tale
Collegamento elettrico Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso IPX4
di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐
tura a bassa tensione non ha una protezione
contro l'umidità
Pressione dell’acqua
di alimentazione
Minimo
Massimo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Alimentazione dell'acqua 1)
Acqua fredda
Carico massimo
9 kg
Cotone (Cotton)
ITALIANO
Classe di efficienza energetica
A+++
Velocità di centrifuga
1351 giri/minuto
Velocità massima di
centrifuga
41
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4'' filettatura.
17. GUIDA RAPIDA
17.1 Utilizzo quotidiano
2
3
1
4
•
•
•
•
•
•
Collegare la spina alla presa.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Premere il tasto Accesa/Spenta per
attivare l'apparecchiatura (1).
Ruotare il selettore programma per
impostare il programma desiderato
(2).
Impostare le opzioni desiderate per
mezzo dei pulsanti touch
corrispondenti (3).
Mettere il bucato nel cesto, un articolo
alla volta, senza superare il carico
massimo indicato. Chiudere l’oblò e
•
•
•
•
•
assicurarsi che non vi sia della
biancheria tra la guarnizione e l’oblò.
Versare il detersivo e altri trattamenti
nello scomparto adeguato del
cassetto del detersivo.
Per avviare il programma, sfiorare il
pulsante Avvio/Pausa (4).
L'apparecchiatura si avvia.
Al termine del programma, togliere il
bucato.
Premere il tasto Accesa/Spenta per
disattivare l'apparecchiatura.
17.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico
1
2
3
180˚
1
2
Pulire il filtro a intervalli regolati, e in
particolar modo se il codice allarme
viene visualizzato sul display.
42
www.electrolux.com
17.3 Programmi
Programmi
Cotoni
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Vapore
OKOPower
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Pulizia
rid.
Descrizione del prodotto
9 kg
Cotone bianco e colorato.
9 kg
Cotone bianco e colorato. Programmi stan‐
dard per i valori di consumo dell'etichetta
energetica.
4 kg
Capi in tessuti sintetici o misti.
4 kg
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa
e poliestere.
2 kg
Lana lavabile a macchina, lana lavabile a
mano e indumenti delicati.
1.5 kg
Programma vapore per capi in cotone, sin‐
tetici e delicati.
5 kg
Articoli in cotone e colorati sintetici. Un
programma di lavaggio completo che in soli
59 minuti lava il bucato con un livello di
sporco normale e garantisce buone presta‐
zioni di lavaggio in breve tempo.
9 kg
Capi in cotone bianco. Questo programma
aiuta anche a rimuovere germi e batteri.
3 kg
Indumenti in cotone e sintetici, leggermente
sporchi o indossati una volta.
2.5 kg1)
1 kg2)
Indumenti sportivi moderni per attività out‐
door.
-
Ciclo di manutenzione per la pulizia del ce‐
sto.
1) Programma di lavaggio.
2) Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
18. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN
RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017
Foglio informativo prodotto
Marchio Commerciale
ELECTROLUX
Modello
WAGL4E300,
PNC914550628
Capacità nominale in kg
9
ITALIANO
Classe di efficienza energetica
A+++
Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su
220 cicli di lavaggio standard per programmi per tes‐
suti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a cari‐
co parziale e consumo dei modi a basso consumo
energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modali‐
tà di utilizzo dell’apparecchio.
106.0
Consumo energetico del programma cotone standard
a 60 °C a pieno carico in kWh
0.53
Consumo energetico del programma cotone standard
a 60 °C a carico parziale in kWh
0.31
Consumo energetico del programma cotone standard
a 40 °C a carico parziale in kWh
0.32
Consumo energetico ponderato in modo spento in W
0.30
Consumo energetico ponderato in modo left-on in W
0.30
Consumo di acqua “X” litri/anno, basato su 220 cicli di
lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone
a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il
consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo
dell’apparecchio.
10499
Classe di efficienza della centrifuga su una scala da G
(efficienza minima) ad A (efficienza massima)
B
Velocità massima della centrifuga in giri/min
Grado di umidità residua in %
1351
52
Il "programma standard a 60 °C per tessuti di cotone"
e il "programma standard a 40 °C per tessuti di coto‐
ne" sono i programmi di lavaggio standard ai quali
fanno riferimento le informazioni sull’etichetta e sulla
scheda, che questi programmi sono adatti per lavare
biancheria di cotone che presenta un grado di sporco
normale e che sono i programmi più efficienti in termi‐
ni di consumo combinato di energia e acqua..
-
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 60 °C" a pieno carico in minuti
224
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 60 °C" a carico parziale in minuti
186
Durata del "programma standard per tessuti di cotone
a 40 °C" a carico parziale in minuti
183
Durata del modo left on in minuti
5
Emissioni di rumore aereo in db(A) lavaggio
51
Emissioni di rumore aereo in db(A) centrifugatura
75
43
44
www.electrolux.com
Apparecchiatura da incasso S/N
No
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
19.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
20. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
*
45
46
www.electrolux.com
ITALIANO
47
157006283-B-282019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement