L` Richell® Instruction Manual Manual de

L` Richell® Instruction Manual Manual de
 UPC | 94972
E Richell® Instruction Manual Manual de instrucciones JAN] 5051
U.S. Patent No. 7, 568, 449
Manuel d’ instruction NSS HAE ELBA] US. Patent No. 7, 739, 983
U.S. Patent No. 7, 954, 456
U.S. Patent No. 8, 230, 816
Thank you for choosing Richell's Product. Please read this instruction manual carefully before using this product, and keep for future reference.
If you give this product to someone else, please also give this instruction manual to the new owner. Please note some parts of the figures shown
below may be slightly different from the actual product, for your better understanding of the structure and proper use.
Appropriate Pet Weight for Proper Usage
e This product is designed for extra small to small dogs 6.6 - 17.6 Ibs.
Left Side Panel
®Gate is freestanding, allowing for easy placement anywhere. tee LEE i Ty nl
®Width is adjustable to fit different sized openings.
®Wooden frame coordinates well with home interiors.
®Rubber skids keep gate in place and prevent shifting.
®Insert your favorite pictures and designs to make it customized.
Rubber Skid
Right Front Panel
Left Front Panel
Right Side Panel
Before assembling this product, make sure the following parts are included:
Part name Part set
Me
Bolt set
7 o
L-shaped Pin
Left Side Panel Left Front Panel Right Front Panel Right Side Panel Part set
(Adjustment holes go through
Panel completely)
What are the following signs?
The following signs are special remarks for safety use of the product.
Keep these remarks in mind before using this product.
Warnings! : Remarks on inappropriate use which might cause death, serious injury and/or physical damage.
: Remarks on inappropriate use which might cause slight injury and/or physical damage.
: Remarks on inappropriate use which might cause trouble, damage and/or shorter life to product.
Instruction of Proper Use
Warnings! |
e This product cannot completely prevent pets from passing through. Do not place the gate in a location
where passage could lead to possible danger. Choose location carefully.
eBe careful not to stumble. Do not carry a baby or infant when striding over the gate.
eBe careful not to stumble on the protruding feet of this product. O
®Never place the product at the top of a staircase or near a glass door. Avoid places where it NT
may be unsafe to place this product.
e This product is designed for extra small to small dogs. Do not use this product for dogs out of
this weight range.
eDo not use this product while your pet is leashed to avoid unexpected accidents/injuries, such as dog entanglement.
e Make sure each part is properly fixed in place and pay special attention to new-born pups or tiny dogs to avoid unexpected
serious injury to pets, and/or product damage by being caught between the wires or between wire and wooden frame.
®Pets may behave unexpectedly when startled by thunder, lightning, or other animals. To avoid possible injury/death during such
times, pets should be supervised and not left unattended. We do not recommend using this product when pets are unattended.
®CHILDREN and ADULTS can trip over product under low-light/darkness. Place a night light near the product to avoid possible
personal injury under low-light/dark conditions.
®Please use this product for dogs that weigh 6.6 - 17.6 Ibs. Do not use this product for dogs out of this weight range to avoid
unexpected injury/or escape.
®\When opening/closing side panels, make sure the area is clear and be careful not to pinch your hands, fingers or pets.
®\While sliding the top frame to insert the picture, be careful not to pinch your hands or fingers.
eDo not lean or hang on to this product to avoid unexpected accidents and/or product damage.
eKeep this product away from all heat sources at all times to avoid unexpected product damage or burn related injuries to self/pets.
e Only use genuine Richell parts and do not alter the design of the gate to avoid accidents and/or injury.
®If you notice anything wrong with product or installation site, discontinue its use at once.
eBe sure the product is securely fixed. If not, tighten the bolts as necessary.
e This product is designed for indoor use only. Do not use it outdoors.
— 1 —
How to assemble *¢Use a Philips-head screwdriver for assembly.
-
1. Attach Left Side Panel to Left Front Panel
First, place Front and Side Panels
parallel to each other.
(D Tilt Front Panel and insert
top hinge on Front Panel
onto stem of top hinge
on Side Panel as Hinge J
shown. Stem , at
® Align bottom hinge of ; o
Front Panel with bottom "||| \ |
hinge of Side Panel.
® Insert L-shaped Pin
as shown.
(4) Open Side Panel to
90 degrees.
Left Front Panel
Left Side Panel
Turn the top of L-shaped Pin to Front Panel.
N
* Half tighten the Bolts at first, then thoroughly tighten all the Bolts after assembly.
sr
2. Attach Right Side Panel
to Right Front Panel
Panel.
Right Front Panel
Right Side Panel
Turn the top of L-shaped Pin
to Front Panel.
Repeat steps (1) - 4) for Left Side
Position of Bolts depend on the desired width of this product A
(DAlign Adjustment Holes and Fixing Holes according to desired width.
(The width of gate can be adjusted by intervals of about 1.3").
(Insert Bolts into Adjustment Holes and Fixing Holes with Flat Washers
and Spring Washers at top and bottom of Left/Right Front Panel using
a Philips-head screwdriver.
J
( D)
3. Attach Front Panels
The position of the Bolts will depend on the desired
width of the gate. Please see Page 3 -4 Adjustment Hole Fixing Hole Fixing Hole
Washer O NE: Adjustment Hole Fixing Hole
Spring Washer NN O K D .
RS al ^ Nu
Г“ SE
Bot — | NS
|
N J
4 | 4 O
4, Secure the Side Panel (Cautions! |
Make sure the top of L-shaped Pin is not
Attach Left/Right Side Panels to Left/Right Front 1 protruding from the space between the Side
Panel using Bolts as necessary. When dogs are Panel and Front Panel as shown below.
able to push Side Panels as shown, use Bolts to LUST x
attach Side Panels to Front Panels. |
I Front Panel !
1 1
1 I 1
| L-shaped Pin |
1
—— ; 1 Side Panel The top of L-shaped Pin 1
| 2 : fits in the concave portion ,
cena on the Front Panel. ;
- In o 9000008 — Na = = = = = = = = = = = = = = = = = =
HHT Ines © ’ 1 TT ото= точ нон = = = = = = = = = = = `
Ч 1
| |||! | I | Front Panel I
Er ra
> I I
L-shaped Pin |
1 , 1
Right Side Panel | The top of L-shaped Pin !
| protrudes from the concave ,
portion on the Front Panel. ,
ss ss ss ss == En ee Em En Ee En Em Em Em em = = = == ws
\ N ”
How to insert your pictures or designs
Insert your favorite pictures and designs to use as picture frame and make it customized.
7
N
x
1 : Remove Top Frame
Remove Bolts (Large) from Top Frame of Right/Left Front
Panel.
i ;
4 Bolt (Large)
N Left Side Panel
Left Front Panel | JF
X Make sure the thickness of your pictures or designs fit the space between
Clear Panel and Center Slate.
~
2. Insert your pictures or designs
Insert your pictures or designs between Clear Panel and Center
Slate.
Clear Panel
TN
e
Left Front Panel
Picture
Center Slate
7
3. Slide Top Frame
Fit Clear Panels (2) and Center Slate into Groove on bottom of Top Frame. Then,
slide Top Frame to Side Panel.
* While sliding Top Frame, make sure not to bend Clear Panel.
Top Frame
Groove
Clear Panel
N 7
N A
4. Attach Top Frame
Attach the Top Frame to Front Panel using
Bolt (Large).
Bolt (Large)
3 T
+
J J
Position of Bolts depend on the desired width of this product
» Half tighten the Bolts at first, then thoroughly tighten
all the Bolts after adjusting the width of this product.
. " . u
®For openings below 48.4 ®For the openings 48.4 - 59.8
fr \ ( >
Insert Bolts into Fixing Holes A/D and E/G. Insert Bolts into Fixing Holes A/C and E/G.
When using CH CESAM}, use 1st - 7th holes from When using Gb Lil La UY, use Sth - 16th holes from
Right Side Panel on Right Front Panel. Right Side Panel on Right Front Panel.
(The same position on top and bottom.) (The same position on top and bottom.)
Align (Adjustment Holes) and GP EIN). Then, Align (Adjustment Holes) and GET LINO). Then,
insert Bolts into both holes. insert Bolts into both holes.
Right Front Panel Right Front Panel
a j Fixing Hole B
ustment hole Fixing Hole C
Right Side Panel Right Side Panel
/ Fixing Hole D
7 = Л / fu ol
ET Se A! i 0900060 zn — ó —— Mr С 1
Tn Te in
HR ‘0 |
Es TON = = Oo Doe
Fixing Hole F ` Fixing Hole F
N J N J
® For openings more than 59.8"
r N
Insert Bolts into Fixing Holes A/B and E/F. на —
When using GELT NT, use 17th - 25th Right Front Panel
holes from Right Side Panel on Right Front Panel. ЩИ
(The same position on top and bottom.) Right Side Panel Fixing Hole ©
Align (Adjustment Holes) and GELD. Fixing Hole D
Then, insert Bolts into both holes. | | e
a OOOO 3
= 24
GTS Fixing Hole G
N J
How to Disassemble
1. Disassemble Front Panels 2. Disassemble Side Panels 3. Disassemble each Panel
Remove Bolts on Left/Right Front Panels. Remove Bolts on Left/Right Side Panels. Remove L-shaped Pin from lower
hinge and lift Side Panel straight up
to remove it.
L-shaped Pin
Г
J
How to clean
® Wipe off this product with washing cloth after squeezing firmly using a mild detergent and water. Do not use a scrub brush
and/or a polishing powder as these may cause scratches, rust and discoloration to the product.
eWhen using creosol or other disinfectants, make sure to dilute them, otherwise damage to the wooden finish or discoloration
may occur.
eDo not use harsh chemicals such as thinner, benzene or alcohol as these may cause damage/discoloration to the finish.
® After cleaning, wipe dry with soft cloth or place in a shaded area to air dry; do not place product in direct sunlight.
Specifications
UPC/JAN 803840 94972-6 / 4973655 50511-3
Dimensions 40.9 - 71.3"W x 17.7"D x 20.3"H
Material Frame: Rubber Wood (Lacquer finished) Wire: Steel (Polyester coating)
Clear Panel: PET resin Center Slate: MDF Rubber Skid: Elastomer
ePlease note that product specifications and design may change without prior notice for the purpose of quality improvement.
e There may be coating cracks at some joints and each product may experience different coloration of the wood grain as frames are made
of natural wood.
®If you find something wrong with this product, please let us know. Thank you!
For USA Customers
Designed by:
Richell Corporation, Japan
Distributed by:
Richell USA, Inc.
Grand Prairie, Texas 75050
Phone (972) 641-9795 Fax (972) 641-8495
Visit us at www.richellusa.com
Made in Vietnam
Gracias por elegir la producto de Richell. Antes de utilizar este producto, por favor lea cuidadosamente este manual de
instrucciones, y guardelo para consulta futura. Si usted entrega este producto a otra persona, por favor entregue también
este manual de instrucciones. Por favor observe que algunas piezas de las figuras mostradas abajo podrian ser un poco
diferentes del producto real, para su mejor entendimiento de la estructura y uso apropiado.
Peso apropiado de la mascota para uso correcto
eEste producto está diseñado para perros extra-pequeños
a pequeños de 3 - 8 kg(6.6 - 17.6 Ibs.). Panel lateral izquierdo
Mm shall PU
eLa barrera es autosostenida, lo que permite ubicarla Pata
facilmente en cualquier lugar. Panel delantero
eEl ancho es ajustable para adaptarse a aberturas de diferentes tamaños. izquierdo
eEl marco de madera armoniza bien con el interior del hogar.
eLos patines de caucho mantienen la barrera en su lugar, impidiendo su deslizamiento. Panel lateral derecho
elInserte sus fotografías y diseños favoritos para personalizarlo.
©
8990 00000085
ES
SH
|]
ME =
po
S22 0 0 0 0 oa
Soporte de caucho
Panel delantero derecho
GG Antes de ensamblar este producto, verifique que las siguientes piezas están incluidas: | Nombre de Conjunto
la pieza 1de piezas
Y | e
Juego de pernos
Me
Pasador en
forma de “L”
Panel lateral izquierdo Panel delantero izquierdo Panel delantero derecho Panel lateral derecho Juego de piezas
(Los orificios de ajuste están
Za aga . a . ubicados a todo lo largo del Panel
¿Qué significan los siguientes avisos? 9 )
Los siguientes avisos son comentarios especiales para uso seguro del producto.
Tenga en cuenta estos comentarios antes de utilizar este producto.
Леа ЛТА Е : Comentarios sobre uso inapropiado que podrían causar la muerte, lesiones y/o daño físico graves.
(¡Precauciones!) . Comentarios sobre uso inapropiado que podrían causar lesiones y/o daño físico leves.
( ¡Importante! ) . Comentarios sobre uso inapropiado que podrían causar problemas, daño y/o vida más corta del producto.
Instrucciones para uso apropiado
eEste producto no puede evitar por completo que las mascotas pasen a través. No coloque la barrera
en un lugar donde el paso al otro lado pudiera llevar a posible peligro. Elija cuidadosamente el lugar.
e Tenga cuidado de no tropezar. No cargue un bebé o niño al pasar sobre la barrera.
e Tenga cuidado de no tropezar en la pata saliente de este producto.
e Nunca coloque el producto en la parte superior de escaleras/escalinatas o cerca de una puerta
de vidrio. Evite los lugares donde pudiera ser inseguro colocar este producto.
eEste producto está diseñado para perros extra-pequeños a pequeños. No utilice este producto
para perros por fuera de este rango de peso.
e No utilice este producto mientras su mascota está amarrada con correa para evitar accidentes/lesiones inesperadas, tal como
un enredo del perro.
e Verifique que cada pieza está sujetada apropiadamente en su sitio y preste atención especial a los cachorros recién nacidos o
perros muy pequeños para evitar lesiones serias inesperadas a las mascotas y/o daño del producto, por quedar atrapadas entre
los alambres o entre el alambre y el marco de madera.
eLas mascotas pueden comportarse de manera inesperada cuando se asustan por truenos, relámpagos u otros animales. Para
evitar posibles lesiones/muerte durante dichos momentos, las mascotas deben supervisarse y no dejarse desatendidos. No
recomendamos utilizar este producto cuando las mascotas se dejan sin supervisión.
eLos NIÑOS y ADULTOS podrían tropezar con el producto en condiciones de baja iluminación u oscuridad. Coloque una luz
nocturna cerca del producto para evitar posibles lesiones personales en condiciones de baja iluminación u oscuridad.
(¡Precauciones!)
ePor favor use este producto para perros entre 3 - 8 kg(6.6 - 17.6 Ibs.). El utilizar perros fuera de este rango puede causar
accidentes a su mascota o que se escape.
O Al abrir/cerrar los Paneles Laterales, verifique que el área está despejada y tenga cuidado de no pellizcar sus manos, dedos o
las mascotas.
O Al deslizar el marco superior para insertar la fotografía, tenga cuidado de no pellizcar sus manos o dedos.
e No se apoye ni cuelgue de este producto para evitar accidentes inesperados y/o daño del producto.
eSiempre mantenga este producto alejado de todas las fuentes de calor para evitar daño inesperado del producto o lesiones
relacionadas con quemadura a usted mismo o las mascotas.
e Sólo utilice piezas genuinas de Richell y no altere el diseño de la barrera para evitar accidentes y/o lesiones.
eSi usted observa algo equivocado con el producto o sitio de instalación, interrumpa inmediatamente su uso.
[ ¡Importante! |
e Verifique que el producto esté sujetado firmemente. Si no lo está, apriete los pernos según sea necesario.
eEste producto está diseñado para uso en interiores únicamente. No lo utilice en exteriores.
Como ensamblar
del ensamblaje.
*kInicialmente, apriete parcialmente los Pernos, luego apriete completamente todos los Pernos después
* Utilice destornillador de cabeza cruciforme para el ensamblaje.
И
| = Sujete el Panel Lateral Izquierdo al Panel
Delantero Izquierdo.
Primero, coloque los Paneles
Delantero y Lateral de manera
paralela entre sí.
(M Incline el Panel Delantero
e inserte la bisagra Bisagra Ag Pasador [7
superior del Panel Vástago E en forma
Delantero sobre el <I if sel
vastago de la bisagra “ | {I
superior del Panel dp N |
Lateral según se muestra. | |
@ Alinee la bisagra NE Y
inferior del Panel Bisagra i Al
Delantero con la Bisagra | > 2
bisagra inferior del
Panel Lateral Cs Delantero
© peers el Panel Lateral Izquierdo
Izquierdo
forma de “L”,
según se muestra.
(4) Abra 90 grados
el Panel Lateral.
Gire la parte superior del Pasador en
forma de “L” hacia el Panel Delantero.
4 ÓN
>. Sujete el Panel Lateral Derecho
al Panel Delantero Derecho
Repita los pasos (D a para
el Panel Lateral Izquierdo.
©
-
vun m
-
un
Panel Delantero Derecho
Pasador
en forma
de “L”
Panel Lateral Derecho
Gire la parte superior del
Pasador en forma de “L”
hacia el Panel Delantero.
/
3. Sujete los Paneles Delanteros
Las posiciones de los Pernos dependeran del ancho
deseado de la barrera. Por favor vea la Página 7 -8
La posición de los Pernos depende del ancho deseado de este producto J
(DAlinee los orificios de ajuste y los orificios de fijación de acuerdo con
el ancho deseado. [El ancho de la barrera puede ajustarse en
intervalos de 3.2 cm (1.3.
O Inserte los Pernos en los Orificios de Ajuste y los Orificios de Fijación
con las arandelas planas y arandelas resortadas en la parte superior e
inferior del Panel Delantero Izquierdo/Derecho, utilizando
un destornillador de cabeza cruciforme.
~~
NS Se
Arandela O Se
NO SR
Arandela resortada ID В EN
\ |
7
7
(©)
f— 4 (>
\_
Orificio de
ajuste
Orificio de ajuste
Orificio de pe
fijación Orificio de
fijación
fijación
Perno
У, |
il
J
( a (¡Precauciones!) В
4, Asegure el Panel Lateral iPr J
Verifique que la parte superior del Pasador
Sujete los Paneles Laterales Izquierdo/Derecho \ en forma de “L” no está sobresaliendo fuera
al Panel Delantero Izquierdo/Derecho utilizando del espacio entre el Panel Lateral y el Panel
los Pernos, según se necesite. Cuando los perros Delantero según se muestra abajo. _____ .
pueden empujar los Paneles Laterales según se ; I
muestra, utilice Pernos para sujetar los Paneles Panel Delantero |
Laterales a los Paneles Delanteros.
1
! Pasador en forma de “L”
La parte superior del
. 1 Panel Lateral Pasador en forma de “L” —
I encaja en la parte cóncava
N del Panel Delantero. 1
7 DOS Arandela nn .
-0%6 1
| е Panel Delantero !
Eb LEH Na A Perno 1
: : Ses I
- Arandela resortada I !
! Pasador en forma de “L” ı
I La parte superior del
Panel Lateral Derecho 7 Panel Lateral Izquierdo 1Panel Lateral/| | Pasador en forma de “L” |
I sobresale fuera de la parte |
N cöncava del Panel Delantero.s
И ттт еее неее ее еее еее ее ес
Cómo insertar sus fotografías o diseños Verifique que el espesor de sus fotografías o diseños encajan en el
espacio entre el Panel Transparente y el Tablero Central.
Inserte sus fotografías y diseños favoritos en el marco de fotografía para personalizarlo.
> 4 7 = o
= Inserte sus fotografías o diseños
Inserte sus fotografías o diseños entre el Panel Trasparente y
el Tablero Central.
~
a
1 . Remueva el Marco Superior
Remueva los Pernos (grandes) del Marco Superior del Panel
Delantero Derecho/lzquierdo.
Fotografia
1 5 Pemo (Grande)
Perno (Grande)
3 Panel —
+ Marco superior Transparente Tablero Central
2 I TN
nm Panel lateral
- izquierdo Panel delantero D
| izquierdo Q
- > Q
Panel delantero E ``
izquierdo | >
Ne DN
в D
/
4. Sujete el Marco Superior
Sujete el Marco Superior al Panel Delantero
utilizando el Perno (grande).
a
3. Deslice el Marco Superior
Instale los Paneles Transparentes (2) y el Tablero Central en la Ranura ubicada
en la parte inferior del Marco Superior. Luego, deslice el Marco Superior hacia el
Panel Lateral.
X AI deslizar el Marco Superior, asegûrese de no doblar el Panel Transparente. y Rome Eee
Deslice i 16
| en la dirección de la flecha. + ;
+
Marco superior
an
©.
Рапе! | ==
Transparente
J/X 7
d
*X Inicialmente, apriete parcialmente los
Pernos, luego apriete completamente
todos los Pernos después de ajustar el
ancho de este producto.
ePara las aberturas de 123 - 152cm(48.4 - 59.8")
La posición de los Pernos depende del ancho deseado de este producto
e Para aberturas inferiores a 123cm(48.4")
r >
Inserte los Pernos en los Orificios de Fijaciôn A/D y E/G. Inserte los Pernos en los Orificios de Fijación A/C y Е/С.
Al utilizar los CTE TREND , utilice los orificios ree Orificios de Fijación A/E Ate gee Tee
10 a 70 del Panel Lateral Derecho en el Panel Delantero 8avo a 16avo del Panel Lateral Derecho en el Panel Delantero
Derecho. (La misma posición en la parte superior e inferior). Derecho. (La misma posición en la parte superior e inferior).
Fiiación D/G] Alinee los (Orificios de Ajuste) y los CIT ETT).
Alinee los (Orificios de Ajuste) y 105 @ ИЯ ТЯ
Luego, inserte los Pernos en ambos orificios.
Orificio de fijacion A Panel delantero derecho [ Orificio de fijación A J
Orificio de fijación B ВЕ Orificio de aiuste И Orificio de fijación B
Luego, inserte los Pernos en ambos orificios.
Panel delantero derecho
(Orificio de ajuste) de ajuste Orificio de fijación C
Orificio de fijación C
Gare lateral
derecho CRUE | Panel lateral derecho / Orificio de fijación D
7 < | — ===
т ê
я
! 7 7
¿ /
2000 0 gp ZZ y
== 90000708
000 Qn A "| aa 0
0 mt 00000
FL. x
SS o = ODO
900 = 00% Te
So
0
Orificio de ajuste = A Orificio de ajuste
` Orificio de
fijación E Orificio de fijación F fijación E Orificio de fijación F
1128
o
AIT
Orificio de fijacion G
Orificio de fijación G
ePara aberturas superiores a 152cm(59.8")
(
Inserte los Pernos en los Orificios de Fijaciôon A/B y E/F. — —
Al utilizar los CINES ESE, — Panel delantero derecho UE ER
(La misma posición en la parte superior e inferior).
Alinee los (Orificios de Ajuste) y los
Orificios de Fijación B/F MyMví-Tee MT ef" [от OOOO = |
Orificio de fijaciôn B
Orificio de fijaciôn C
Orificio de fijaciôn D
utilice los orificios 17avo a 25avo del Panel Panel lateral derecho \ (Grificio de aluste
Lateral Derecho en el Panel Delantero Derecho.
Qm-9-9-
Pernos en ambos orificios.
So
оао eo
DS
o
Orificio de ajuste
Ss
Orificio de fijacion E
Orificio de =
Como desensamblar
Orificio de fijación F fijación G
1.Desensamble los Paneles 2. Desensamble los Paneles 3. Desensamble cada Panel
Delanteros Laterales
Quite los Pernos de los Paneles Delanteros Quite los Pernos de los Paneles Laterales
Izquierdo/Derecho. Izquierdo/Derecho.
| 1 >
d
Ka
. \ =
“ag” a.“
q \
malo 5
“sf, o
в ol 11
. o ©
a 5
©,
№ 3
o o
o
o
o o
o Lo)
o o
o
: ||
o
o L
o ]
5 1 |
o o
Ñ
\
\ ©
1 1
1
I |
1 1
] 1
] 1
] 1
] 1
] 1
nn 1
| 1
| 1
Ш 1
L {
\ \
\ 9
Cómo limpiar
Remueva el Pasador en forma de “L” de
la bisagra inferior y levante el Panel
Lateral en línea recta hacia arriba para
removerlo.
Pasador en
forma de “L”
Jena de
Г
Ц
®Limpie este producto con un trapo después de exprimirlo fuertemente y utilizando un detergente suave y agua. No utilice
cepillo de estregar y/o polvo de brillar ya que éstos podrían causar rayado, óxido y decoloración en el producto.
eSi se utiliza creosol u otro desinfectante, asegúrese de diluirlos, de otro modo podría ocurrir daño o decoloramiento del
acabado de madera.
O No utilice sustancias químicas fuertes tal como disolvente (thinner), benceno o alcohol, ya que estos podrían causar
daño/decoloración del acabado.
e Después de limpiar, seque con un trapo suave o coloque en un área sombreada para
bajo la luz directa del sol.
Especificaciones
secar al aire, no coloque el producto
UPC/JAN 803840 94972-6 / 4973655 50511-3
Dimensiones 104 - 181cm Ancho x 45cm Prof. x 51.5cm Alt. (40.9 - 71.3"W x 17.7"D x 20.3"H)
Material
Marco: Madera de caucho con acabado de laca Alambre: Acero (recubrimiento de poliéster)
Panel Transparente: Resina de PET Soporte de caucho: Elastômero
Tablero Central: Tabla de madera comprimida de mediana densidad
e Por favor observe que las especificaciones y diseño del producto podrían cambiarse sin previo aviso para propósitos de mejoramiento de
la calidad.
e Podrían haber grietas en el recubrimiento en algunos puntos y cada producto podría tener coloración diferente del grano de madera ya
que los marcos se fabrican de madera natural.
eSi encuentra que algo está mal en este producto, tenga a bien hacérnoslo saber. ¡Gracias!
Diseñado por:
Richell Corporation, Japan
Distribuido por:
Richell USA, Inc.
Grand Prairie, Texas 75050
Teléfono: (972) 641-9795 Fax: (972) 641-8495
Visítenos en: www.richellusa.com
Hecho en Vietnam
Merci d'avoir choisi le produit Richell. Merci de lire avec attention le manuel d'instructions avant l'emploi, et de le conserver pour
vous y reporter ultérieurement. Si vous donnez ce produit à quelqu'un d'autre, merci de lui remettre également ce manuel
d'instructions. Merci de noter que quelques-uns des schémas présentés ci-dessous peuvent être légèrement différents du produit
actuel, pour une meilleure compréhension de la structure et un usage approprié.
Poids approprié de l'animal domestique pour un usage approprié
eCe produit est conçu pour des chiens tout petits a petits,
de 3 - 8 kg(6.6 à 17.6 Ibs.).
Fonctionnalités
©La barrière est autoporteuse, ce qui permet de la Pied
placer n’importe où. Panneau avant
eSa largeur est réglable pour s’adapter à différentes tailles d’ouverture. gauche
eSon cadre en bois s'accorde bien dans les intérieurs domestiques.
PSS 99 00000008
Panneau côté gauche
DDN
FS
FSE HH
po
NS 00 0 00 0008
Patin en caoutchouc
Panneau avant droit
eSes patins en caoutchouc maintiennent la barrière en place et lui évitent de dériver. Panneau côté droit
eInsérez les images et créations favorites pour la rendre unique.
Pièces détachées Avant d assembler ce produit, assurez-vous que toutes les pièces suivantes Nom de Jeu de
sont là : pièce pièces
Me
Jeu de boulons
< |
Tige en L
Panneau cóté gauche Panneau avant gauche Panneau avant droit Panneau cóté droit Jeu de piéces
(Les trous de réglage traversent
Que signifient les signes suivants ? complètement le panneau)
Les signes suivants sont des remarques spécifiques pour l'aspect sécurité du produit.
Ayez-les en tête avant d'utiliser le produit.
: Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à la mort, à des blessures graves et/ou à des dégâts matériels.
( Attention! ) : Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait conduire à des blessures et/ou des dégâts matériels.
( Important! ) : Remarques sur un usage inapproprié qui pourrait causer des problèmes, des dommages et/ou raccourcir la vie du produit.
Mode d'emploi
@Ce produit ne peut pas complètement empêcher des animaux de passer. Ne mettez pas la porte à un
emplacement où un passage peut entraîner un danger possible. Choisissez soigneusement l'emplacement.
eFaites attention à ne pas trébucher. Ne portez pas un bébé ou un jeune enfant en enjambant la barrière.
©Faites attention à ne pas trébucher sur les pieds qui dépassent de ce produit. O
eNe placez jamais le produit en haut d’un escalier ou près d’une porte vitrée. Évitez les endroits
où il pourrait être dangereux de placer le produit.
®Ce produit est congu pour des chiens tout petits à petits. N'utilisez pas ce produit pour des
chiens au-dela de la plage de poids prévue.
®Ne pas utiliser ce produit tant que votre animal est en laisse pour éviter des accidents/blessures comme l'étranglement du chien.
e Assurez-vous que chaque piéce est bien fixée en place et faites particulierement attention en cas de chiots ou de petits chiens
pour éviter qu'ils ne subissent de sérieuses blessures imprévues, et/ou que le produit soit endommagé, en étant coincés entre
des fils ou entre fil et ossature en bois.
®L es animaux de compagnie peuvent se comporter de façon inattendue quand ils sont effrayés par le tonnerre ou un éclair, ou
par d'autres animaux. Pour éviter de possibles blessures pouvant être mortelles à ces occasions, les animaux doivent être sous
surveillance et ne pas rester seuls. Nous ne recommandons pas l’utilisation de ce produit pour des animaux laissés seuls.
@©Les ENFANTS comme les ADULTES peuvent trébucher sur le produit en cas de faible éclairage ou d'obscurité. Placez une
veilleuse d'éclairage près du produit pour éviter une possible blessure corporelle dans des conditions de faible éclairage ou
d'obscurité.
[ Attention! |
eVeuillez utiliser ce produit pour des chiens pesant de 3 - 8 kg(6.6 a 17.6 Ibs.). N'utilisez pas ce produit pour des animaux hors de
cette plage de poids pour éviter des accidents inattendus et/ou des évasions.
e Quand vous ouvrez ou fermez les panneaux latéraux, assurez-vous que la zone est dégagée et faites attention de ne pas pincer
vos doigts/mains ou un animal.
e Quand vous faites glisser le cadre supérieur pour insérer l'image, faites attention de ne pas pincer vos doigts/mains.
®Ne pas s'appuyer ou se suspendre à ce produit pour éviter les accidents/dégâts imprévus.
@ Toujours éloigner ce produit de toute source de chaleur afin d'éviter des dégâts imprévus ou des brûlures concernant les animaux
comme les humains.
eN'utiliser que les pièces détachées d'origine Richell et ne pas modifier la conception initiale de la porte pour éviter les accidents
et/ou les blessures.
@Si vous remarquez quelque chose d'anormal avec le produit ou son emplacement, cessez tout de suite de l'utiliser.
( Important! |
&S'assurer que le produit est fixé de manière sûre. Sinon, resserrer les boutons en conséquence.
eCe produit est conçu pour une utilisation uniquement à l'intérieur. Ne l’utilisez pas dehors.
Mode d’emploi du montage
4 O
1. Fixez le panneau de côté gauche sur le
panneau avant gauche
Commencez par placer
parallèlement les panneaux
avant et de côté.
(D Inclinez le panneau
avant et insérez la Charniere A
charnière supérieure Tige
du panneau avant
sur la tige de charnière
du haut du panneau de
côté, comme c'est montré.
@) Alignez la charnière
inférieure du panneau Charnière A |
avant avec la tige Charniére
de charniére du bas
du panneau de côté. Vo
2 Panneau avant
Panneau cóté gauche
(O Insérez la tige
gauche
=)
+
a
N
INDY
a |]
.
+
en L comme
c'est montré.
(4) Ouvrez le panneau
de côté à 90°.
Tournez le haut de la tige en L vers
le panneau avant.
N
%X Serrez d’abord à moitié les boulons, puis finissez leur serrage à la fin du montage.
X Utilisez un tournevis à pointe Phillips pour le montage.
4 >
>. Fixez le panneau de côté droit
sur le panneau avant droit
Réproduisez les étapes D - 4)
du panneau de côté gauche.
Panneau avant droit
-
-
-
-
Tige en L
|
J ©
*
N
a
+
+
Panneau côté droit
Tournez le haut de la tige en
L vers le panneau avant.
la largeur désirée (La largeur de barrière avec porte peut se régler
par incréments d'environ 3.2cm ou 1.3").
® Insérez des boulons dans les trous de réglage et de fixation, avec
des rondelles plates et des rondelles élastiques, en haut et en bas
des panneaux de gauche et de droite, en utilisant un tournevis à
N J
( 3 Fi D)
, Fixez les panneaux avant
Les positionnements de boulons dépendront de la largeur
voulue de la barrière. Vous trouverez en pages 11 - 12 Trou de Trou de Trou de
La position des boulons dépend de la largeur voulue pour ce produit I réglage fixation fixation
(DAlignez les trous de réglage et les trous de fixation en fonction de fe
pointe Phillips.
Rondelle Se NS: Trou de reglage fixation
A. RAN IF
Rondelle élastique NINO LATINOS
SONES @ Nu a
Boulon SS SSD
N © | >
У, | 1
N J
( N в
. POr ion!
4, Fixez le panneau de cóté (Attention! |
Assurez-vous que le haut de la tige en L ne
Fixez les panneaux avant de droite/de gauche \ depasse pas de l'intervalle entre panneau de
avec les panneaux de côté de droite/de gauche côté et panneau avant comme c'est montré
avec des boulons selon le besoin. Quand des ! ci-dessous. _ ____________ .
chiens sont a méme de pousser les panneaux ! ;
de côté comme c’est montré, utilisez des boulons : ! Panneau avant |
pour les fixer aux panneaux avant. !
1
| Tige en L
1
1 Panneau cóté Le haut de la tige en L
> ” remplit la portion concave !
du panneau avant.
Ne 00 De
| Do Rondelle E `
! In Boulon | Хх Panneau avant
> : : Rondelle élastique : !
! Tige en L i
I , 1
Ал Делу | 1Panneau coté Le haut de la tige en L
Panneau cote droit . Panneau côté gauche dépasse de la portion
concave du panneau avant. ı
N Denn >.
Comment insérer vos images ou créations * Assurez-vous que l'épaisseur de vos images ou créations entre dans
l’espace entre le panneau transparent et l'ardoise centrale.
Insérez vos images et créations favorites pour vous servir de la barrière comme affichage et la rendre unique.
A в
4
2. Insérez vos images et créations
Insérez vos images et créations entre le panneau transparent
et l’ardoise centrale
7
1 . Enlevez le cadre du haut
Potez les boulons (gros) du cadre supérieur des panneaux
avant de gauche/droite.
т
1 4 N. Boulon (gros) =
P —
1 — Cadre supérieur t ranspare nt J
— N
Ardoise centrale
T 2 : ml Panneau cóté
Dgauche Panneau avant >
gauche ®
“J 9
Panneau avant >
gauche
Ne JU D
D N
(
4. Fixez le cadre supérieur
Fixez le cadre supérieur au panneau avant
en utilisant un boulon (gros)
7
3. Faites glisser le cadre supérieur
Disposez (2) panneaux transparents et I'ardoise centrale dans la rainure du bas
du cadre supérieur. Puis, faites glisser le cadre supérieur dans le panneau latéral.
X En faisant glisser le cadre supérieur, veillez á ne pas courber le panneau
transparent. Boulon (gros)
Glissez
R ans le sens de la flèche. 3 |
Cadre supérieur
Panneau
transparent
—
o o -
==
o
o
[o
=
~~
Prt
[ef
-—
m N
= an
о = [a
о ==
|”
Г
X Serrez d’abord à moitié les boulons, puis
finissez leur serrage après le réglage de la
largeur de ce produit.
Panneau
transparent
J
La position des boulons dépend de la largeur voulue pour ce produit
e Pour des ouvertures de
123 - 152cm(48.4 a 59.8")
®Pour des ouvertures inférieures a
123cm(48.4")
f NN NN
Insérez les boulons dans les trous de fixation A/D et E/G. Insérez les boulons dans les trous de fixation A/C et E/G.
Pour l'utilisation des CAE EEN , servez-vous Pour l’utilisation des , servez-vous
des trous 1 à 7 du panneau latéral droit sur le panneau des trous 8 à 16 du panneau latéral droit sur le panneau
frontal droit (la même position en haut et en bas).
frontal droit (la même position en haut et en bas).
Alignez les (trous de réglage) et les QueI ER: (Bi) € [e] DILO, Alignez les (trous de réglage) et les Ql IX CR € ile] OO,
puis insérez des boulons dans les deux trous.
puis insérez des boulons dans les deux trous.
Panneau avant droit Trou de fixation A Panneau avant droit Trou de fixation A
Trou de fixation B o
Trou de réglage но Trou de réglage Trou de fixation B
Trou de fixation C
/ Trou de fixation C
Panneau cóté
Trou de fixation D Panneau cóté droit —
Trou de fixation D
i E 7 Г
! ,
4 2
00 J & 7
0000 ‘
00
- 2000000 na >
00050
z o -
SS ооо ooo
00 go оо
29035, 2905,
2000 0 0
Trou de réglage Trou de réalage
fixation E Trou de fixation F Trou de fixation F
Trou de fixation G Trou de fixation G
J
! /
1
’ 7
! ,
¿aa?
7
— вр é
2000 oo
20000000 pm =
„ТТТ
11
5H
o
ТП ой
®Pour des ouvertures supérieures a 152ст(59.8")
4
Insérez les boulons dans les trous de fixation A/B et E/F — —
Pour l’utilisation des (TER TE Sen, | Panneau avant droit Trou de fixation A Trou de fixation B
servez-vous des trous 17 a 25 du panneau Panneau côté droit \ roy ge reglage ) \ Trou de fixation C
latéral droit sur le panneau frontal droit
(la méme position en haut et en bas). Trou de fixation D
Alignez les(trous de réglage) et les |
trous de fixation B/F PERS AE de ES po OOO рт
om 3-200 aso
boulons dans les deux trous.
Soo
ао ooo
0 Soon
o
Trou de réglage
Trou de fixation E
Trou de fixation F
fixation G
Facon de démonter
1. Dissociez les panneaux de
devant de cóté
Enlevez les boulons des panneaux de
cóté de gauche/de droite.
2. Démontez les panneaux 3. Démontez chaque panneau
Enlevez la Tige en L de la charniére
inférieure et soulevez le panneau de
Enlevez les boulons des panneaux avant NU A
cóté tout droit pour l'óter.
de gauche/de droite.
a
HH:
.
do
— O
il
== am
009 |
o
Tige en L
=>
Г
J
ag
(
SQ
A a oie
a.” ° q “O
Yeas? 300
/
4
Nettoyage
eEssuyez ce produit avec un chiffon de nettoyage après l'avoir frotté fermement avec une solution de détergent doux. N'utilisez
pas de brosse ni de poudre a récurer qui pourraient causer des rayures, de la rouille ou de la décoloration sur le produit.
®Si vous utilisez du créosol ou d'autres désinfectants, il faut les diluer, sous peine d'abîmer la finition du bois ou d'entraîner
une décoloration.
eNe pas utiliser de produit chimique corrosif comme un diluant, du benzène ou de l'alcool qui pourraient entraîner des
dégâts ou la décoloration de la finition.
e Apres le nettoyage, essuyer avec un chiffon doux ou déposer à l'ombre pour un séchage naturel; ne pas mettre le produit
dans un endroit exposé au soleil.
Spécifications
UPC/JAN 803840 94972-6 / 4973655 50511-3
largeur 104 - 181cm x profondeur 45cm x hauteur 51.5cm (40.9 - 71.3"W x 17.7"D x 20.3"H)
Dimensions
Cadre: Bois d'hévéa (finition laquée) Mailles: Acier (Revêtement en polyester)
Panneau transparent: Résine PET Patin en caoutchouc: Elastomère
Ardoise centrale: MDF
e Merci de noter que les spécifications du produit et sa conception peuvent être modifiés sans préavis dans un but d'amélioration de la qualité.
e || peut y avoir quelques craquelures sur le gainage - aux jointures - et il peut y avoir des différences de coloration du bois car les cadres sont
Matériau
en bois naturel.
eSi vous avez des remarques sur ce produit, faites-le nous savoir. Merci!
Conçu par:
Richell Corporation, Japon
Distribué par:
Richell USA, Inc.
Grand Prairie, Texas 75050 États-Unis d'Amérique
Phone: (972) 641-9795 Fax: (972) 641-8495
www.richellusa.com
Fabriqué en Viêt-Nam
COS, IYyFIIEEEBELN LIFUVEIEEHDREDIEEVET , CERADREIIC, ZAC ORBE
КОБЗОН, Te. FEB RBULDTHRENBDEMICKLICREL TIES LY,
ЖЕНТОС ЛО ANI RETA DILE PI <S0. HU 1T5 IEC DDT,
Ame BSERI BENI CE, UIAEBHE TEL
EN
=
= = rm
O Kal. FE ERA (AEB 3—-8ke+ TC) D т ТТ
5 NT
En
E ABIERTO,
|
a LT a EA
o DT
=
=
OBUINITECTEÉBEPLE O/\RIVICEEYIZ
=n — - =y E É HED E
O ZEPA CN U TR SENT BÉ 15 E 7 5x2 2 BE SUE (A)
© = РСН ОЖ —Л AI RIL (A)
Oe XVII ARIS
$B CHIC Aim T<ESL. ios Tun
aan ==
Se.
URBE yk
«a 2
Lush
{IE RIL (FE) BIE RIL (FE) BUE CU (A) BIE RIL (EH) MEV
[ESE ADEE ND HDEY]
OES DEA
CORRES, EZ EL TV СВО СМЕЛО
THRRUCVET EV —IDBKE TH ERIN CERL TUL ERERTIOBELLELET,
+ BURVVESSICR A. BERR ERF EERE SID YMIEEIC DEN DB END HDHD.
… REVES /-56. EEOS=X6-/:D. )WIESIC II E1D5250.
+ RELE E BROKE EE PAREIL HA BEND HDHD,
CI
NE
© Alk AORTA. XADEDEATE, AZ -YWIBITEOD
SEDE LIS WEICEREL TEL
O me CGEORIACEL, IE SNTE ORRDO +3 AN—H-ATAR
FF? STR SEC KH TES LN,
O miis E. FTAICRDHUEHIERD SB DET. DF FHIEVKIITERUL TEEN,
® FREER OE EFHEPHS ARDELL EE FRICOFTFLEBSICRIRIEEEBDbNS
Заре ЛАСК,
O ali, ENE АКТОВ РУАИ С 9 ‚СЛОЯ В TIIERAUEWN TL IEE LY,
@ K(CU—RZDIHTEE СВАО TL IEE LY REICU—RH5 [DED DBO HBEH EEE TNDGHD ET,
O SEMDIEL<RNDSII51 TUE E, Td. VXICIERT DE, 741 Y —-OPI1 Y-EIL—AEf
CXADILISDEXIS EXI ISSETENDDDTI 0 CIERLTICTAL,
O EX DSPI, DSNMEDENO HIEICNLADEDMTENED, THPKTILNSBENDDO 3H,
HOBBIT CERL, BD ORILTó <A ГОГ С Лас,
O FEEXAE, SLXEDES-ENECS CA, Aml2+ <TD DOI, DL ECT5>TEECDIS
IETFELL DENZEL SÓN, AMO TI ALEX EL TEX
O AES3kseL.ESkeJ POXICERL TU. AND XK DEBT PK TNT,
O fa A) OFCERICIE. TEPF, AE AN 1CED OZ E ER CDSRERL T</7N TL
O ENE XK) EEN U— 72 71 REE SRC 7h NA 5ILUT<7XL,
O Em. SO0DDD, FEDIFIZOLIAL YC TU, EX PIREORACIHFE Jo
© EHÉDHEAREHODEPKDE (AIS E(CERELIEIN TES ZA2PRB, 77 RORACISADE Jo
O FIORE DERLT<ITIN Ame TOLER, ElmORFAITL7E TES, EXP AE
DRACINS do
O Am PREZPICERDDSCEL, ESCUERAHIELTL
O kE=DLEENTWSDESDECERL, VET TEE RA ES LAU TZ
O +54, ENFTS. ENTER TEX,
—13—
ЖАНА CRF IRD EL ВАТ СВ ЕО ССК.
RIFARIAN-—ZACHE<ICAL
4 ° IN N\ {Г ÓN
1.6182) (4) DÍBIIT O BIEN) (6) OT
BED USHBIE C=) LE BIE) SRILA 1 DRE) CE) (Е) ОНУ СЕНЕ
PARADE THELÍ, D~@DFIECHEI ITT TEE,
O MEX) 0 E5i BE (A)
7 MIE LA = fn EDEN
EDSELADET, sa AR ce
© {IE CRIVERTE CRUD ayu „PM,
клонов Етсй AO TO e A
PEE, | th a
E ANI 5) KDE * y o|P
feds. FH DESI ERIC \ |
LEC ER UABET NM od
O HE A)VEONCAS ZU VAN DZ ==>
«9. mires | DP |
RIE) CRU
RRL SNE C/U (E)
AALEN OEL | _
hired ENE ESC OR
DERIO 5lE19 JU—AOESENTEIS
N
(3 BEER OSH
EE Y DRM TELE AUR OfitED AD
IIDT15, 16 N—70 GELES RP
ESIRLUTLIÉS LI,
OREZATICED ET IEEE EEE NDE THE
UTIEL, (MI3.Q2cmMiNES CAÑA CEL do)
OXEDHTE LA) VE EE FAL CMD To
LE HSH) —CMONIFT<TEXL,
WECEAN7
TES QQ
N I
NAS IN NOS
or SS
BERT — | оо] Ss
У, |
\_ 7
Г y EEE
4. EE AV E- OR (AE) ZZ
re LL _ LEO NOKIA
AI TAB (LEE TAS | | 1 HU TU VEL DEBUT,
+5. HANUD5IADMIE EEE == A | e------------------------- `
LASSEN ES IH | "a ae |
NS DEI TEA sl HE O TE |
iM BIE TTY
i ' ol LEBE DFEH ARE!
J! | DB DIET. |
' XxX MED
| - | | УВВ DEN AM
AE (A) | {ИЕ E) (45) DEIDSIAHUTU !
« JN IIISIIIIINIISISSISSISSIISXSX J
CMA IDE: у ярус AERIS YA XP EH DH IEELERADFE As
BEA) (ME) SE PÍRSCZAN, 74H IV —-ACLTERBTESH,
7 NC
1.7U—- ADAL 2. SEKEOKA
ERE RE, ERAN BE EERIE TARDE ABET.
T ç SE
>
+ ЕВА FAR
| TEER le Cu GE) =
| MEE) | of
| 1 N 2
BUE CRIL ZE) >
Ne J В,
7 N (/ N
3.7L — LOST 4. 7L-LOHE
TIL — ED RL ADUT LAU S DE ABB (2) HELL ZERO,
CRAIC (2D. FER TL — LEAH) SRILA EIA SA REET,
SBIR Eh EEE EEL TAS A RUT EEL, RIL)
N ASA R=
em ARE
LI
И
UL E
le Tr
TT ]
> BF
JON
E] E A Th JUS {ERE IRFED EL. EFEE. BUBSHL TLE,
0 2EE 123an UTES OBEN 123~152an FTDIES
A \ ( N
EENA- DESEE C26ONET, BERNA-CÉBÆRE- GARDES.
GED EA. Jim RIVE) D [+ END AR. HE RIL ED [+
AE XA) (E) EDS] -7I8+T (E TESOLME) AE LE) fIh58—1 6083C(EFEebEU =)
1 FLEÍ EI) +15:5807 HE SNE THD эВ ке „(Еее С) [FIER WE SNE THD
TLE, T<EXL,
BIE (RL A) НО К) (5)
BIXE7LA
BIE JD (A) \ BIE (E)
a 7 4 [1] |
4 ни
YODO on ZZ d
200000 oon |
8 5° |
7
== TO
—
a3, BF
\_ J = J
O 25D" 1 S2an Y EDISA
-
BEA BEBERE Fe,
CAR. E CV (A)O BE RA)
FEE RIL E) BIDS 1 7~ —
25IBFT(FFEbAUME REALE ERLE
7. CREED FIER HEA SBT
EHTEL, |
=
LE OOO GT
ua
o
1, ESE DER ©. (НН NA) O ENTRE . EVA
EG DEEARN/ 27. AE Хе) ТЕНИ ОЕ’. ОНО ЕЛЕ
JERI HILFT
AUT,
=
="
|
ue Dent
EFAND X
@ Балта EA KT, <A) TEAZERRDT<KIEZU FY TPH DEMTE ESE UEWNT
STEEL. ZEPFA-VCODORAEIENES SO
07U)—UP>EDEDRERITZ ET REED TDSERBL TI, ExOR- ZEADRNIAESÍ o
0-—. 77.7 VI-VITEDEAHEBUELLN TIN, E<ORIEÉ- ZEDRANIILO+ TI,
Фо <> TDSERN AO 2 ENT CRFUCUTEARS E TIENL,
1 %%
UPC/JAN | 803840 94972-6 / 4973655 5051 1-3
ITA tE 104—181x 1745 xX SX51.5(cm)
# E KE: RAR N— IR, 77 — EL) 4 —EB: AF— UGR IAF DENZEL)
ЗНАЙ: ВОЙН LA 7 JUAS ci: MDF ARI: I7H7 —
OREDNHB LURE. MEM LDH FEF —HBEE TIEN HOTT,
OBES (FRARDIcH BPAREDELDGED HOE IT DTT THIELE.
O _DEMOMEC, BaIEDRDCINELTESBFENTCID RELE TCOCÉICALo
MEDAL FIJI
EUT7KÉEN136 T939-0592
OERERIEMNZE/TEL(076)478-2957
БОЛЕН :9:00—17:00 СНА. ТН)
http://www.richell.co.jp/
RAE SAA ANS. CAR, SETA BORA CRANE ERE EAS. FE, RAR EINEN Pak А) UEFA
TAE ABE NEE, 11 ESEMABZ OE NMARIBMERE, AMEN UNA MERRITT,
ANT AAA — DEAR
EDS
OXTESARDIEENE - NR (1E5E3—-6keAi)
¡E OPTA.
A
O STE, TESENTMERE me
© UREN ERASE STEER (7) Wa GE)
© 3 NEE EA BIH ER EER (4)
© HESS
® Ei TR ERASE AE
=
N=
(OI
BEER (Æ) 2 IM
AH
=
=
N.
ELIO x. sr
A ARCH, REMÉERO LD ME nea | EE
Se.
LEEN
| e
LAME,
HER Æ) PEE (2) PEE CH) {И Ня (5) TER
(AREA SL]
OMA
ERS, AZ EEE, (EM 7 TEE
BES ER TIERE
NED) -- ZA, ASIENXERNEXMEE, MESA ENTeE
AEE) GEAR, ASIEEGSE, IEA ENTRE,
(EE) sus REA, AEB milla RE ae SA.
E NE]
CED
O Xd ETE IET Emo aa E TENER FEA ERE AL - аз НЕЕ
SHEERS.
© ZA, DENE. ENTE TEO ABE
O mL, TH MENE, EZ EE
O 5164 max E EPS ABI F AMENA 2 35E TE BRA LA PT MIE 6
© Anz he, EXAHÉENHÉM. IE REVIMER,
O EINER TRES SABE mm, SIE.
O ESSEN AI, AEG, АГВЕЗЖ Л че ИВАН BAELEZ FIM
51 КЕ.
© HET ESS. KEN EA ESA ENEE, ¡EM ENE.
TERMPNER, SMREREBRAARR, MERE.
@ SFE RNR ERATE REER ERLE, FEES ENERRE.
A FE)
O FE HANEE3Keg A E8ke lA PAYA. FANS EEC NA, AIRES SEELEN.
O FCO NIE ARES, 5352 REWER BREN FEIF, RF.
O EEN EIN ESE, EEE ЗЕНОН ЕЕ.
OE fi. SEARLE, HERES.
@ EH EREENHARAL ORAS, URERER. BENEE.
O EEE, 183, URS REAERE.
@ Ama EIGER BER, BALL.
(SE)
© HANSE, HEN.
OF RAZNAER, HNERIMER.
—17—
Eat N
AE
CHAR CR a, AHA
7
1. AEREEER (Æ)
JE CATE E Pl TEN rel EN AN MEN TEN TEN 480, +
С) ЗП В АЛЕ НХ,
RER EAU ES
FEAR AB.
© 7% TEN TE А О НО ТЕ TEAR
ATMA LTH
© WEHEN, ETH
AVENA ANA NL AE.
© RAE ERITRZE
|
a EL
HUA JA
PIETER (ZE)
SEER (£)
WEMRARILEEHET SEES, CERA MER,
N
-
O. AENA (4)
51 ATi (ZZ) 1H),
ZD- ORALE EEE.
AIEEE (A)
BEER (4)
AFTRA BIL BL EH ET BH ARE Л,
FEZ [HIER
3 REA
(BESO 43. 20m[) Dra (FA4A)
DRIBAZ EZ PTARES ASE AMEN FLAN ENE АЕ
OHREN, ARME ME.
REREREMPRE, EEES HEE,
20319, 205 EFI II В) FH.
> = >
rel Qa E
N | Ре
rT BRINN DAS
Ee TAS
Sere — | aT) SE
D NN
``.
/ WA ==
4.8252 (EEE) AE
FEL RBS EME FUR AES LH.
REFEREE IRE EAE ER. 1
40175 [E OEM TE CE AT E ASIS BAERS NON eee eee. `
EAR EREMIIEE. "a O HIE ER |
, Il LESERN RIE |
| a ; A Ze !
| | Xx META |
er EZ | ; LU |
| | LEISTE |
BEER (5H) L\ EER (7) MEN,
« DA a mmm несе
O A: ORE dz: Dabs XANTEN EA
EME (EI) MARKE, PIE.
( N /_ - в
1. #épizæ ©. HARFE
REN FERRIER (XK) | ESE, HEEB HZ NSE EAR A BAR 2 AA.
q
t IN ME CA) =
>
La Spine am
oe TL TN
Hi TH PN BEER (x) =
HHH | EER (2) leal
Lr | > o
HE (Æ) >
N NN y,
( NL N
3. EM 4. EHE
40_E E22 EEE SER — MB, SERA (OH) AU Л, ZE EME (A)
Mich, 48 EAE EE EAR TS REN.
MEE NEEN, 1570050812. EE 0
\ BE) y
=> я +
РНЕ an
GB ME > | 0 ИН
27 1% BAR 3 TTT TT
Pi > = В =H
+ A > Г
« ¿EMBAR JL В
Ene e INE NEON, (EE, RENE.
Oe=E55EEX123mkU TE 0ex55EE123-152cm
r NS ( \
WEE EIA. DIE ZEAE. G. BEEEZLA, CMEEZLE. G.
ANDRE, Hank (+) KENIA ED EA, MEE СБ) th (EERHILE
BAER À) AS SEL RE EME ZE). ERAEAEER (5) BEEs~E16E EL (LE FERS).
ERE 152 27552 € 18607, /05 6 ME. ERED TE EAS AEE SH E
IEA (A) BEER (4)
[EE FLB ВЕЛ В
AIBR (A) ElEZLC = (A) Lo Ep
отнес
— 3 SZ o
e | >
EE нал: | ED |
\_ J \_
OE EX 152cmbl tn
7
EZEEZLA. BANENEZLE. F.
EFD ERAS, AEB CA) № RIE (A)
AE) SEBA (A) BIN AE (4)
17 -E2/7LZ1E (CE TABLE).
EFD 322655 E8607L 7
EA LE.
e |
==
OEA
1. RENE EDO ©. ERAN HE EAR HY El RE 3. SEF REE
RENEE AS ERAT. IRE RE EAR A ELE ART ATA ate,
DL ELIA EN Po
=
LAME
| 4 —
> oe
‘er 3 =
BO END 0 coo ons TC
. a = О © оф = | ‘TE Г
- o
В N ¢ os TT : |
| 0 TL
lea! -
5 + a LTL
q E els —— S 5 Tt
. + =
+ + Ra =
as
|
и a
di и
“чу
REDIA
OAmE, AXE LA, 1 EMKIERCER EE. IEEE, ULERNZE, ENZATESÍ.
OA HH, URN EMRK.
ONE, Ah, EST, UTENTZEMERIE.
OE, AREKTTEECHR. URN, El
UPC/JAN 803840 94972-6 / 4973655 50511-3
R + 3104 — 181 x MÈR45 x 551.5 (cm)
ноя AREF: RAK (BBR, ER) MARKE: SA (DEERE)
RAin: PETE HAN: MDF IRISMIES: RAT ZAS NERS
OHNE ENENTE, ATRERMETES MÁ ERA ko
OH AAN, АГВЕННЗЯ ВН Е КАНО ге 38
OMAN AAO, AREA NÉ ao
HIRE
ОБТ: ВСЕ) ЕЯ
Richell Corporation, Japan
AE: AER (1) SARA
Richell (Shanghai) Corporation
ЖЕ: LETRA 22 E RRE ILER 66 $€ 1722 =
EE Am: 021-5153-1338 (EA: 021-5153-1333
x8 2H HES PAMTHA | hehe
= JUNE AA A 4 95 2} 72 47| A
неона Ад МЕЛ ec HST HFA
|
=
ao 2 09° 000000 64
|
Ur HN
Шт
ily
a
Fr FE EL
SH
nm
IN
0X 8017 HEMLI ZIEH Хх
@ A x| 2-0] us Ds
po
a o OOOO DA
ua ен жа (>)
ox о |224 хх] ® ов 15 GHZ]
O0 AA, 15 5 Ets
М = оРа НО). 9120| HEHE
AS - = AMD EYE = YA EX FM.
ol
AA
o= MEFS Zu Sota wioll= 22 HE 430| NEL, A0-79| TASA] E
oe en AS LE SE SA tenio
ФЕ ES tz, OS AH RI = RgHLH ZE|X| FEF FoSIHAIL.
o= XI A|Et ECH), SIETE ET Sale; =X S, € AS SAS HAAS
MZ E = Faoll= EXIsHK] ONAMZ
ФЕ Ее Кое селе EU еня = 2d. 1 Y 9| SEE ASA D-NAIO
ooliAofH == x2 x= ASSIA] DNA. © AS £0] 22 OYIA| ESE ALTE
ol
48 YASo| UELICH
o2t Fol SUS USA YE Y HE del HAASE YT, Solo) E EE
2}0]0]2} EI Atojal| of 40] 710] Stet ALLE O|0{ A FAI} USE Fa FAA,
0X H7Y S9| A214 8, 5 CR 5289| ol olzi0| =8=2 60 AYLI, ALO Z OA! ISO] 9ILICI,
E Hol= Xola A-So 1 EAE BE AJES 71Etst0j HAS 7/52] SF SE 510] TAAL.
Ls 7
® Of 5 ET pe = О НОНО ХОА ЕО ZA YE8 SUSHI olet Z2 ALLE DS] AS
HES gd 812 Rofl Zot HAIL
NEL
ex 3kgol<t Skgols+2| NH AjA| A-Sst0j FSA, HE 212] OANA AS SE 89 ALU} doit EE US
HO NÉE.
eX MEO] HAE É7188 &, old 50) IX) SS FAY AS =olSt F 7310] FHA|S.
eta Saja 522 moi £7120] A e: = TY FAN.
o= X|=ofl ZIthAHLE SEAL SHA] OFM AIL. AFL E o 21210] |0.
e-+47|9| 57/57 TT E= | | AX|st| O-Saje, HS, HE, +49) Polo) EUYCh
ee ST SU JEST THAR. = MES 71=510] AS SAH AE TEE HSA O-MAJO,
ALU £= 132] Hello] HUE.
655044 EX Ao | 0] 0] US EF, HAI ALS SE SA FHAIL
= ©
e= xI50| creo) SO UENE EE don E20 He 148 =E= =2 AY TUND?
ФЕ Ее ЕВС. 220M = ALESHA] DIY A[L
CIE ES
A
ZO EAJ7| "HZ CF,
o
>
La
\ / —
= -
= Ooemrrrrrerere î
um. y e в
or Of + a К
Hz | __ 0%"! On a
a | O! — 0
sl: E HRK‘, = os!
SKE a mE E = IH of |
Masa a. == il HT!
À 2 1 oH mn В. — I
55: Ts'o no |
mal a TS! ar,
MT | mls |! of < |
So Bu EY
oh 1 K 100 |! uN
pf OH — 7 160 I
ok Sa RE:
SR! or — 0!
— 1!
or 3! 1!
oT| Fa Т
К- 7 |! !
< к ©! г, I
OU 9 !
TT AE
( = = = = = = = = = ”
В,
` >)
I I
I I
= | |
q — I !
< © I I
= at о !
Es = an AN |
=> ; “A wo 7
A o KBE al ~ 0 7 |
+ о a. , I
Li > TR #59 77
— pie To o E FI Z a// ;
и mf TH Ш| o Hz KZ =
— H °° 1 | <I 1 Te
ml = I+ TH == ol ml Hu Hu Dd Kl kE 7) Y =
KI 5 Ral nh я Ши co e Ka 5 HI
ño ar Kir 50 Tir о ha К © К 2 / DI т
от _ RH x SU dr «oi YR Ci
— al = K _ K ZI MH — = 1 Ш < off R— Kir MH
op mo NE y ol pa o 30 Ol ШК ЭРО || Ш
— вх = Жо т al BR ol в © р KE HP e a
"TE | — of 1 = 1H 4 TT < = 00 = O FA
a Г ZI ma IH == H Oj u ol — al — © Kil N mn © $1
a ml BEI UNI mis Mr Ш == MEN 7
Al mE me mW вт К < До ЖА sm —
Tr = oh = G4 oF Зо = — AR "ом О Hr N NH ~— ol
Al mK mms FRE Sy of oy e E Tia Ш
Ц El dk IE eb su ol ny y ON = - 040 Ss Tu Mo o o Mm | =
Г а о ШВ ru y EA my 20 ENT E то 00 al
К Joon BlIFS Ham Ad KH = . # Hl æ
nl N — 5 mM Ez + . U KO T
== EB ZN SE? ER aro H aoe ds я 4 00 ко.
9 O © С°) по RECU К ga
WK RUN в
© y) a ©
SE
all
—22-
OH
251 AlO|=L} =71)7| F7
x=
50
)oll AFEIO|LE 1
ima (o
Et,
H A+ojol| 7)
Z HE
|=
(/
—
141
Ш
4
о]
<
ZI
KE
5
KO Ki
Г Ч J 111
of ~ = НН.
ofl m Ц ЕЕ
ча =
Ш off | To
Н| 00 о 2
N IF
Ч <
> J
( >
o| 123152 c mntzlel #9
Е
=
ES
о! 123 с то)!
=
=
ES
<.
L—
Че!
3479
) 2
(
E-G
a
A
T
x=
Qa <
Z22E 8 ~1671 8 7х]
ol
IATA « C9 771
NEEL Bl PAE A,
(
ol
5
gis
ml
SKE
sa
К < =
au 9E =
9
wil
m0 Bo
oi Ш
mo
Ко <<
Hoo À
3 à
[WN]
BC
50 [20] =!
Tl Esl
K0 PY В.
E
exx|Zo| 152 cmoiXel 39
7 NN
INTA « BI TATYE + FE 2014 HFC}
ES SALSA), НН ЕН (©?) Y
Exb70) e Seed (7) 502 Tel
17~2570 TA 7x| (As 2- 22 97)
ALES FAA.
MED == <A Ho dh
YX A ZA AA. 3
a
[|
||
|
_
AL
JZ
\_ J
= то = в но =
2. SHHE9| 1295 М 3. 2} 19°] |
EHHde| TELE S0/SUE} ANS STATE LAY HE
EU Huddle FAO
AZo = БОЕ 22| НС)
(Dre
| 1
Nu O O 0 0 Toop =1 —
ALL Г > = LAS =
5 Wg + sec
= © EEE = Ц |
aust x esa L —
“о So Aj
|
o= NES MAHEY 10| SYAIA|E == SA 6.0) 2 MW EA HO ENAJ2,. SO|+ EHAIA| => ANS) OHNAJO.
HA AA - =9| 010] E += ASH}
0210-4 2 2] &AFU2 HIEA| X|IHASER A510] AF25I0] TAAL. BA) - TZo| X= f2lo| Eu}
oALE HIM ATE So AE2 ASSIK| OMA. BAH - 530] HAAS 4210| ELCH
ex|El Fo|= TES A +o| HALZ4S L|l0] 15=0|A4) XA FTAA, HM. HY. =o] Y olo| El = ЯН.
660106
UPC/ JAN 803840 94972-6 / 4973655 50511-3
Alo|= 7I2104~181 x M245 x =0|51.5(cm)
x EA: HAS (TL, 2471 =) 29: E (Ea =F)
EL: PETER] SZ: MDF DEERE]: ATA EH
lados 2 AD ALAS 2/6} AH 20| YF НА =! st= AH|X-E=71
AO + = еж = Ho TA: ASIA SEO
ae do dea esca UE SA OE? YÉXEZ 42 31 (515203-9)2F
CHEZXE 02)701-2091
ALTO
e0| =9| =Aall
o
thst 9]
ое] еж] ЗЕРЕН).
http:/www.richellkr.com
Designed by: Richell Corporation, Japan
Made in Vietnam
Designed by:
Richell Corporation, Japan
Distributed by:
Richell USA, Inc.
Grand Prairie, Texas 75050
Phone (972) 641-9795 Fax (972) 641-8495
Visit us at www.richellusa.com
Made in Vietnam
Hist ЛУ)
2LHKEEAR136 T939-0592
DE RIBA ==/TEL(076)478-2957
B{RRI00~1700 (+B. MEER)
http://www.richell.co.jp/
Р JP 1502
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising