Electrolux EIV734 Kullanım kılavuzu

Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Electrolux EIV734 Kullanım kılavuzu | Manualzz

EIV734

TR

Ocak Kullanma Kılavuzu

2 www.electrolux.com

İÇİNDEKİLER

1. GÜVENLIK BILGILERI....................................................................................... 2

2. GÜVENLIK TALIMATLARI................................................................................. 4

3. MONTAJ............................................................................................................. 7

4. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................... 8

5. GÜNLÜK KULLANIM........................................................................................10

6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER..................................................................15

7. BAKIM VE TEMIZLIK........................................................................................17

8. SORUN GIDERME........................................................................................... 18

9. TEKNIK VERILER............................................................................................ 20

10. ENERJI VERIMLILIĞI.....................................................................................20

11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............................................................... 21

BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ

Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları alacağınızdan emin olabilirsiniz.

Electrolux'e hoş geldiniz.

Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:

Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri edinmek için:

www.electrolux.com/webselfservice

Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:

www.registerelectrolux.com

Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:

www.electrolux.com/shop

MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.

Yetkili Servis Merkezimizle iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin: Model, PNC, Seri Numarası.

Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır.

Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri

Genel bilgiler ve tavsiyeler

Çevre ile ilgili bilgiler

Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.

1. GÜVENLIK BILGILERI

Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan

TÜRKÇE

sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.

3

1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği

Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.

3 ile 8 yaş arasındaki çocuklar ve ileri düzey zihinsel ile fiziksel engellere sahip kişiler gözetim altında bulunmadıkları müddetçe bu ürünü tek başına kullanmamalıdır.

3 yaşın altındaki çocuklar sürekli gözetim altında bulunmadıkları müddetçe cihazdan uzak tutulmalıdır.

Bu cihaz, çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir.

Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde bertaraf edin.

Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken

çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun.

Erişilebilir parçalar sıcaktır.

Cihazın çocuk güvenlik aygıtı varsa etkinleştirilmelidir.

Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim altında olmadıkları sürece, yapılmamalıdır.

1.2 Genel Güvenlik

UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan kaçının.

Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ayrı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.

UYARI: Başında bulunmadığınız durumlarda ocak

üzerinde katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız yangına neden olabilir.

4 www.electrolux.com

Yangını ASLA su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın battaniyesi ile kapatın.

DİKKAT: Pişirme süreci kontrol edilmelidir. Kısa süreli pişirme süreçleri sürekli olarak kontrol edilmelidir.

UYARI: Yangın tehlikesi: Malzemeleri pişirme alanları

üzerinde bırakmayın.

Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.

Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.

Her kullanımdan sonra, devrede olan pişirme gözünü kapatın. Tencere tanıma sistemi devrede olsa dahi ekstra güvenlik için gözün kapatılması gerekmektedir.

Cam seramik yüzeyin/cam yüzeyin çatlak olması halinde, cihazı kapatın ve fişini çekin. Cihaz doğrudan bağlantı kutusu ile prize bağlıysa, cihazı güç kaynağından ayırmak için sigortayı çıkarın. İki durumda da Yetkili Servis Merkezi ile irtibata geçin.

Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda kablo, bir kazanın meydana gelmesine engel olmak için,

üretici, yetkili servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.

UYARI: Sadece pişirme cihazının üreticisi tarafından tasarlanmış veya cihazın üreticisi tarafından talimatlarda kullanıma uygun gösterilmiş ya da cihazdaki dahili ocak korumalarını kullanın. Uygunsuz korumaları kullanmak kazalara neden olabilir.

2. GÜVENLIK TALIMATLARI

2.1 Kurulum

UYARI!

Cihazın montajı yalnızca kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.

UYARI!

Yaralanma veya cihazın zarar görme riski söz konusudur.

• Tüm ambalajları çıkartın.

• Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın.

• Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarını takip edin.

• Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması gereken minimum mesafeyi koruyun.

• Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli olun, ağırdır. Her zaman koruyucu eldiven ve koruyuculu ayakkabı kullanın.

• Nemin kabarmaya neden olmasını

önlemek için kesik yüzeyleri yalıtkan malzeme ile yalıtın.

• Cihazın altını buhar ve nemden koruyun.

• Cihazı kapının yakınına veya pencere altına monte etmeyin. Böylece, kapı ya da pencere açıldığında sıcak pişirme kaplarının cihazın üstünden düşmesini önleyin.

• Her cihazın altında bir soğutma fanı bulunmaktadır.

• Cihaz bir çekmece üzerine konulursa:

– İçeri çekilebilecek küçük kağıt parçalarını çekmece içinde tutmayın, aksi taktirde soğutucu fanlar zarar görebilir ya da soğutma sistemi bozulabilir.

– Cihazın altı ile çekmecede saklı parçalar arasında en az 2 cm boşluk kalmasına dikkat edin.

2.2 Elektrik Bağlantısı

UYARI!

Yangın ve elektrik çarpması riski.

• Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

• Cihaz topraklanmalıdır.

• Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale yapmadan önce elektrik bağlantısının kesildiğinden emin olun.

• Anma değeri plakasındaki parametrelerinin ana güç kaynağının elektrik gücüne uygun olduğunda emin olun.

• Cihazın montajının doğru yapıldığından emin olun. Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları

(varsa) terminalin çok fazla ısınmasına neden olabilir.

• Kriterlere uygun elektrik kablosu kullanın.

TÜRKÇE

• Elektrik bağlantılarının dolanmasını

önleyin.

• Elektrik çarpmasına karşı bir koruma olduğundan emin olun.

• Kablo üzerinde gerilim azaltıcı kelepçe kullanın.

• Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda, elektrik bağlantılarının veya prizin

(varsa) cihaza ya da sıcak pişirme kaplarına temas etmesini önleyin.

• Priz çoğaltıcılarını ve uzatma kablolarını kullanmayın.

• Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna zarar vermemeye özen gösterin.

Hasarlı bir kabloyu değiştirmek için

Yetkili Servisimize ya da bir elektrikçiye başvurun.

• Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların darbe koruması araç kullanılmaksızın çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır.

• Fişi prize sadece kurulum tamamlandıktan sonra takın.

Kurulumdan sonra elektrik fişine erişilebildiğinden emin olun.

• Priz gevşemişse fişi takmayın.

• Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyiniz. Her zaman fişten tutarak çekin.

• Sadece doğru yalıtım cihazlarını kullanın: hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuvasından çıkarılan vida tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler.

• Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke bağlantısını tüm kutuplardan kesebilmenize olanak sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.

Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının genişliği en az 3 mm olmalıdır.

5

2.3 Kullanım

UYARI!

Yaralanma, yanma ya da elektrik çarpması riski vardır.

• İlk kullanımdan önce tüm ambalajı, etiketleri ve koruyucu filmleri (varsa)

çıkarın.

• Bu cihazı ev ortamında kullanın.

• Cihazın teknik özelliklerini kesinlikle değiştirmeyin.

• Havalandırma boşluklarının kapalı olmadığından emin olun.

6 www.electrolux.com

• Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bırakmayın.

• Her kullanımdan sonra pişirme bölgesini "kapalı" konuma ayarlayın.

• Tencere saptayıcıya yaslanmayın.

• Pişirme bölgelerinin üzerine çatalbıçak veya tencere kapağı koymayın.

Isınabilirler.

• Cihaz suyla temas halindeyken veya ıslak ellerle cihazı kullanmayın.

• Cihazı çalışma tezgahı veya eşya koyma yeri gibi kullanmayın.

• Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın elektriğini hemen güç kaynağından kesin. Bunun amacı elektrik

çarpmasını önlemektir.

• Kalp pili bulunan kullanıcılar, cihaz

çalışırken indüksiyonlu pişirme bölgelerinden minimum 30 cm uzakta durmalıdırlar.

• Kızgın yağa yiyecek koyarken yağ sıçrayabilir.

UYARI!

Yangın ve yanma riski

• Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanıcı buhar çıkarabilirler.

Yemeklerinizi pişirirken açık alevi ya da ısınmış nesneleri yağlardan uzak tutun.

• Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık yanmaya neden olabilir.

• Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha düşük sıcaklıklardayken yanabilir.

• Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış maddeler koymayın.

UYARI!

Cihazın zarar görme riski vardır.

• Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme kapları koymayın.

• Sıcak tencere kapağını ocağın cam yüzeyinin üzerine koymayın.

• Pişirme kaplarını kuruyana dek kaynatmayın.

• Nesnelerin ya da pişirme kaplarının cihaz üzerine düşmesine izin vermeyin. Yüzey zarar görebilir.

• Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları boşken veya üzerinde pişirme kabı yokken kullanmayın.

• Cihazın üzerine alüminyum folyo koymayın.

• Dökme demir, alüminyum ya da alt kısımları hasarlı pişirme kapları, cam / cam seramiğin çizilmesine yol açabilir.

Ocak bölmesindeki nesnelerin yerini değiştirirken bu nesneleri daima kaldırın.

• Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.

Oda ısıtma gibi başka amaçlarla kullanılmamalıdır.

2.4 Bakım ve temizlik

• Yüzey malzemesinin bozulmasını

önlemek için cihazı düzenli olarak temizleyin.

• Temizlemeden önce, cihazı devre dışı bırakın ve soğumasını bekleyin.

• Bakım öncesi cihazın elektrik beslemesini kesiniz.

• Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kullanmayın.

• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini, çözücüleri veya metal cisimleri kullanmayın.

2.5 Servis

• Cihazı onarmak için yetkili bir Servis

Merkezine başvurun.

• Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.

2.6 Elden çıkarma

UYARI!

Yaralanma ya da boğulma riski.

• Cihazı nasıl doğru şekilde elden

çıkaracağınıza ilişkin bilgi için belediyenize başvurun.

• Cihazın fişini prizden çekin.

• Cihazı yakın ana elektrik kablosunun bağlantısını kesin ve atın.

Üretici / İhracatçı :

ELECTROLUX APPLIANCES AB

BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)

ST GÖRANSGATAN 143

SE-105 45 STOCKHOLM

SWEDEN

TEL: +46 (8) 738 60 00

FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com

İthalatcı: Electrolux Dayanıklı Tüketim

Mamulleri San. ve Tic. AŞ.

TR-34435 Taksim-Beyoğlu-İstanbul

Müşteri Hizmetleri: 0 850 250 35 89

3. MONTAJ

UYARI!

Güvenlik bölümlerine bakın.

3.1 Montaj öncesi

Ocağı kurmadan önce, aşağıdaki bilgileri bilgi etiketinden yazın. Bilgi etiketi ocağın altındadır.

Seri numarası ...........................

3.2 Ankastre ocaklar

Ankastre ocakları sadece standartlara uygun ankastre bölmelere ve tezgah altlarına yerleştirildikten sonra kullanın.

3.3 Bağlantı kablosu

• Ocak, bir bağlantı kablosuyla birlikte verilir.

• Hasar gören ana kabloları değiştirmek için, şu kablo türünü kullanın:

H05V2V2-F, 90°C veya üzeri sıcaklıklara dayanıklıdır. Yetkili servis ile irtibata geçin.

TÜRKÇE

[email protected]

WEB: www.electrolux.com.tr

Kullanım Ömrü Bilgisi :

Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade eder.

7

3.4 Montaj min.

500mm min.

50mm

R 5mm min.

55mm

490

+1 mm

680

+1 mm

8 www.electrolux.com

min.

28 mm min. 60mm min.

12 mm

Cihaz bir çekmece üzerine monte edilmişse, ocak havalandırması, pişirme işlemi sırasında çekmecede saklanan öğeleri ısıtabilir.

4. ÜRÜN TANIMI

4.1 Pişirme yüzeyi düzeni

1 1 1

1

İndüksiyonlu pişirme bölgesi

2 Kumanda paneli

1

2

4.2 Kontrol paneli düzeni

1 2 3 4 5 6 7

TÜRKÇE 9

8

12 11 10 9

Cihazı çalıştırmak için sensör alanlarını kullanın. Gösterge ekranları, göstergeler ve sesler hangi fonksiyonların çalışmakta olduğunu bildirir.

Sen‐ sör alanı

Fonksiyon Açıklama

1

2

3

4

5

-

6

-

7

8

9

10

-

/

-

AÇIK/KAPALI Ocağı etkinleştirmek ve devre dışı bırak‐ mak içindir.

Kilitleme / Çocuk Emniyet

Aygıtı

Bekletme

Kontrol panelini kilitlemek / kilidini açmak içindir.

Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak içindir.

Bridge Fonksiyonu etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak içindir.

Isı ayarı gösterge ekranı Isı ayarını göstermek içindir.

-

Pişirme bölgeleri zaman‐ layıcı göstergeleri

Saati hangi bölge için ayarladığınızı gös‐ termek içindir.

Zamanlayıcı göstergesi Zamanı dakika cinsinden göstermek için‐ dir.

Hob²Hood Fonksiyonun manuel modunu etkinleştir‐ mek ve devre dışı bırakmak içindir.

Pişirme bölgesini seçmek içindir.

Süreyi artırmak veya azaltmak içindir.

11

12

-

PowerBoost

Kontrol çubuğu

Fonksiyonu etkinleştirmek içindir.

Isı ayarını yapmak içindir.

10 www.electrolux.com

4.3 Isı ayarı göstergeleri

Gösterge

-

+ basamak

/ /

Açıklaması

Pişirme bölgesi devre dışı.

Pişirme bölgesi çalışıyor.

Bekletme çalışıyor.

Otomatik Isıtma çalışıyor.

PowerBoost çalışıyor.

Bir arıza vardır.

OptiHeat Control (3 adımlı Kalan sıcaklık göstergesi) : pişirme devam ediyor / sıcak tutma / kalan sıcaklık.

Kilitleme /Çocuk Emniyet Aygıtı çalışıyor.

Pişirme kabı uygun değil veya çok küçük ya da pişirme bölgesinin

üzerinde pişirme kabı yok.

Otomatik Kapanma çalışıyor.

4.4 OptiHeat Control (3 adımlı

Kalan sıcaklık göstergesi)

UYARI!

/ / Atıl ısıdan dolayı yanma riski mevcuttur.

Gösterge, atıl ısının seviyesini gösterir.

5. GÜNLÜK KULLANIM

UYARI!

Güvenlik bölümlerine bakın.

5.1 Etkinleştirme ve devre dışı bırakma

Ocağı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için tuşuna 1 saniye süreyle basın.

5.2 Otomatik Kapanma

Fonksiyon, aşağıdaki durumlarda ocağı otomatik olarak devre dışı bırakır:

İndüksiyonlu pişirme bölgeleri pişirme için gerekli ısının doğrudan pişirme kabının tabanına yayılmasını sağlar.

Cam seramik alan, pişirme kabının ısısıyla ısıtılır.

• tüm pişirme bölgeleri kapalı olduğunda,

• ocağı açtıktan sonra ısı ayarını yapmadığınızda,

• kontrol paneli üzerine 10 saniyeden daha uzun süre bir şey (tava, bez vb.) koyduğunuzda ya da döktüğünüzde.

Bir sesli sinyal duyuluyor ve ocak devre dışı kalıyor. Nesneyi kaldırın veya kontrol panelini temizleyin.

• ocak çok ısındığında (örn. tencere içinde su kalmadığında). Ocağı tekrar kullanmadan önce pişirme bölgesinin soğumasını bekleyin.

• uygun olmayan pişirme kabı kullandığınızda. sembolü belirir ve

TÜRKÇE 11

2 dakika sonra pişirme bölgesi otomatik olarak kapanır.

• bir pişirme bölgesini kapamadığınızda veya ısı ayarını değiştirmediğinizde.

Bir süre sonra yanar ve ocak devre dışı kalır.

Isı ayarı ve ocağın devre dışı bırakılmasından sonraki zaman arasındaki ilişki:

Isı ayarı

, 1 - 3

4 - 7

8 - 9

10 - 14

Ocak, sıralanan süreden sonra devre dışı kalır

6 saat

5 saat

4 saat

1,5 saat

5.3 Isı ayarı

Isı ayarını yapmak ya da değiştirmek için:

Doğru ısı ayarındaki kontrol çubuğuna dokunun ya da doğru ısı ayarına ulaşana kadar parmağınızı kontrol çubuğu

üzerinde hareket ettirin.

5.4 Pişirme bölgelerini kullanma

Pişirme kaplarını seçilen bölgenin ortasına yerleştirin. İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme kabının alt kısmının büyüklüğüne otomatik olarak adapte olur.

Büyük pişirme kabıyla iki pişirme bölgesi

üzerinde aynı anda pişirme yapabilirsiniz.

Pişirme kapları, her iki bölgenin merkezlerini kapsamalı ancak alan işaretlemesinin ötesine geçmemelidir.

Pişirme kapları iki merkez arasında bulunuyorsa, köprü işlevi etkinleştirilmeyecektir.

5.5 Bridge

Tencere, iki bölgenin merkezini kapladığında bu fonksiyon etkinleşir.

Bu fonksiyon sol taraftaki iki pişirme bölgesini bağlar ve birlikte çalışırlar.

İlk olarak sol taraftaki pişirme bölgelerinin bir tanesi için ısı ayarını yapın.

Fonksiyonu etkinleştirmek için: tuşuna dokunun. Isı ayarını yapmak veya değiştirmek için kontrol sensörlerinden bir tanesine dokunun.

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

tuşuna dokunun. Pişirme bölgeleri bağımsız olarak çalışır.

5.6 Otomatik Isıtma

İstenen ısı ayarını daha kısa sürede yapmak için bu fonksiyonu etkinleştirin.

Fonksiyon açıkken, bölge başta en yüksek ayarda çalışır ardından istenen ayarda pişirmeye devam eder.

Fonksiyonu etkinleştirmek için pişirme bölgesinin soğuk olması gerekir.

Fonksiyonu bir pişirme bölgesinde

etkinleştirmek için: sembolüne dokunun ( yanar). Hemen istenen ısı

12 www.electrolux.com

ayarına dokunun. 3 saniye sonra yanar.

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

ısı ayarını değiştirin.

5.7 PowerBoost

Bu fonksiyon, indüksiyonlu pişirme bölgelerine daha fazla güç sağlar.

Fonksiyon sınırlı bir süreyle indüksiyonlu pişirme bölgesi için etkinleştirilebilir. Bu süreden sonra, indüksiyonlu pişirme bölgesi otomatik olarak eski en yüksek ısı ayarına döner.

"Teknik veriler" bölümüne bakın.

Fonksiyonu bir pişirme bölgesinde

etkinleştirmek için: tuşuna dokunun.

yanar.

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

ısı ayarını değiştirin.

5.8 Zamanlayıcı

Geri Sayım Zamanlayıcısı

Tek seferlik pişirme esnasında pişirme bölgesinin ne kadar süreyle çalışacağını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.

İlk olarak pişirme bölgesi için ısı ayarını ardından fonksiyonu ayarlayın.

Pişirme bölgesini ayarlamak için:

Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi yanıncaya kadar tuşuna arka arkaya dokunun.

Fonksiyonu etkinleştirmek için:

zamanlayıcının tuşuna dokunarak zamanı ayarlayın (00 - 99 dakika).

Pişirme bölgesinin gösterge ışığı yavaş bir şekilde yanıp sönmeye başladığında, geri sayım başlar.

Kalan süreyi görmek için: ile pişirme bölgesini ayarlayın. Pişirme bölgesinin göstergesi daha hızlı yanıp sönmeye başlar. Gösterge ekranında kalan süre görüntülenir.

Saat ayarını yapmak için: ile pişirme bölgesini ayarlayın. veya tuşuna dokunun.

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

ile pişirme bölgesini ayarlayın ve tuşuna dokunun. Kalan zaman 00'a kadar geriye doğru sayar. Pişirme bölgesinin göstergesi kaybolur.

Zaman sona erdiğinde ses duyulur ve 00 yanıp söner.

Pişirme bölgesi devre dışı kalır.

Sesi durdurmak için: tuşuna dokunun.

CountUp Timer (Sayım zamanlayıcısı)

Pişirme bölgesinin ne kadar süre

çalışacağını izlemek için bu fonksiyonu kullanabilirsiniz.

Pişirme bölgesini ayarlamak için:

Gerekli pişirme bölgesinin göstergesi yanıncaya kadar tuşuna arka arkaya dokunun.

Fonksiyonu etkinleştirmek için:

Zamanlayıcının tuşuna dokunun. yanar. Pişirme bölgesinin göstergesi daha yavaş yanıp sönmeye başladığında, sayım başlar. Gösterge ekranı ve geçen zaman (dakika) arasında geçiş yapar.

Pişirme bölgesinin ne kadar süre

çalışacağını izlemek için: ile pişirme bölgesini ayarlayın. Pişirme bölgesinin göstergesi daha hızlı yanıp sönmeye başlar. Ekranda, bölgenin ne kadar süre

çalıştığı gösterilir.

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

ile pişirme bölgesini ayarlayın ve ya da tuşuna dokunun. Pişirme bölgesinin göstergesi söner.

Mekanik Zaman Ayarı

Ocak etkinleştirildiğinde ve pişirme bölgeleri çalışmadığında bir Zaman

Ayarı olarak bu fonksiyonu kullanabilirsiniz. Isı ayarı ekranı

öğesini gösterir.

Fonksiyonu etkinleştirmek için: tuşuna dokunun. Zamanı ayarlamak için zamanlayıcının veya tuşlarına

dokunun. Zaman sona erdiğinde ses duyulur ve 00 yanıp söner.

Sesi durdurmak için: tuşuna dokunun.

Fonksiyonun pişirme bölgelerinin çalışması

üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.

5.9 Duraklar

Bu fonksiyon, çalışan pişirme bölgelerinin tümünü en düşük sıcaklık ayarına getirir.

İşlev çalıştığında, kontrol panellerindeki diğer semboller kilitlenir.

Fonksiyon, zamanlayıcı fonksiyonlarını durdurmaz.

Fonksiyonu etkinleştirmek için

öğesine dokunun.

yanar.Isı ayarı 1'e indirilir.

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için

öğesine dokunun. Önceki ısı ayarı yanar.

5.10 Kilitleme

Pişirme bölgeleri çalışırken kontrol panelini kilitleyebilirsiniz. Bu, ısı ayarının kazara değiştirilmesini engeller.

Öncelikle ısı ayarını yapın.

Fonksiyonu etkinleştirmek için:

tuşuna dokunun. 4 saniye boyunca yanar.Zamanlayıcı açık kalır.

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

tuşuna dokunun. Önceki ısı ayarı gelir.

Ocağı devre dışı bıraktığınızda, bu fonksiyonu da devre dışı bırakırsınız.

5.11 Çocuk Emniyet Aygıtı

Bu fonksiyon ocağın kazara çalışmasını

önler.

Fonksiyonu etkinleştirmek için: ocağı

sembolüne dokunarak açın. Isı ayarı yapmayın. tuşuna 4 saniye dokunun.

TÜRKÇE 13

yanar. Ocağı sembolüne dokunarak devre dışı bırakın.

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

ocağı sembolüne dokunarak açın. Isı ayarı yapmayın. tuşuna 4 saniye dokunun. yanar. Ocağı sembolüne dokunarak devre dışı bırakın.

Sadece bir pişirme süresi boyunca fonksiyonu devre dışı bırakmak için:

ile ocağı etkinleştirin. yanar.

tuşuna 4 saniye dokunun. Isı ayarını 10

saniye içerisinde ayarlayın. Ocağı

çalıştırabilirsiniz. sembolüne dokunarak ocağı devre dışı bıraktığınızda, fonksiyon tekrar çalışır.

5.12 OffSound Control

(Seslerin devre dışı bırakılması ve etkinleştirilmesi)

Ocağı kapatın. tuşuna 3 saniye dokunun. Ekran yanıp söner. tuşuna 3 saniye dokunun. veya yanar.

Aşağıdaki ayarlar arasından seçim

• yapmak için zamanlayıcının tuşuna dokunun:

- ses kapalı

• - ses açık

Seçimini onaylamak için, ocağın otomatik olarak devre dışı kalmasını bekleyin.

Fonksiyon olarak ayarlandığında, cihazın seslerini yalnızca şu durumlarda duyabilirsiniz:

• tuşuna dokunduğunuzda

• Mekanik Zaman Ayarı geri sayım yapar

• Geri Sayım Zamanlayıcısı geri sayım yapar

• kontrol paneli üzerine bir şey koyduğunuzda.

5.13 Güç yönetimi

• Pişirme bölgeleri, ocaktaki fazın konumu ve sayısına göre gruplanmıştır. Resme bakınız.

• Her faz, en fazla 3700 W elektrik yüklemesine sahiptir.

14 www.electrolux.com

• Fonksiyon, aynı faza bağlı olan pişirme bölgeleri arasında gücü dağıtır.

• Tek bir faza bağlı olan pişirme bölgelerinin toplam elektrik yüklemesi

3700 W'ı aştığında, fonksiyon devreye girer.

• Fonksiyon, aynı faza bağlı olan pişirme bölgelerine giden gücü azaltır.

• Azaltılmış bölgelerin ısı ayarı gösterimi, seçilen ısı ayarı ile azaltılmış ısı ayarı arasında sürekli geçiş yapar. Bir süre sonra, azaltılmış bölgelerin ısı ayar gösterimi, azaltılmış ısı ayarında kalır.

5.14 Hob²Hood

Bu, ocağı aynı özelliği taşıyan bir davlumbaza bağlayan, gelişmiş otomatik bir fonksiyondur. Hem Ocak hem de davlumbaz kızıl-ötesi sinyal iletişimcisine sahiptir. Fanın hızı, ocaktaki en sıcak pişirme kabının mod ayarı ve sıcaklığına göre otomatik olarak belirlenir.

Davlumbazı, ocaktan manüel olarak

çalıştırabilirsiniz.

Davlumbazların

çoğunluğunda, uzaktan bağlantı sistemi varsayılan ayarı devre dışıdır.

Fonksiyonu kullanmadan

önce etkinleştirin. Daha fazla bilgi için davlumbaz kullanma kılavuzuna bakın.

Fonksiyonu otomatik olarak kullanma

Fonksiyonu otomatik olarak kullanmak için otomatik modu H1'den H6'ya ayarlayın. Bu ocak varsayılan olarak

H5'e ayarlıdır.Davlumbaz ocak her

çalıştığında devreye girer. Ocak, pişirme kabının sıcaklığını ölçer ve otomatik olarak fan hızını ayarlar.

Otomatik modlar

Otoma‐ tik ışık

Kayna‐ ma1)

Kızart‐ ma2)

Kapalı Kapalı H0 Mo‐ du

H1 Mo‐ du

Kapalı

Açık Kapalı Kapalı

H2 Mo‐ du 3)

H3 Mo‐ du

H4 Mo‐ du

H5 Mo‐ du

Açık

Açık

Açık

Açık

Fan hızı

1

Fan hızı

1

Kapalı Fan hızı

Fan hızı

1

Fan hızı

1

1

Fan hızı

1

Fan hızı

2

H6 Mo‐ du

Açık Fan hızı

2

Fan hızı

3

1) Ocak kaynatma işlemini tespit eder ve fan hızını otomatik moda göre etkinleştirir.

2) Ocak kızartma işlemini tespit eder ve fan hızını otomatik moda göre etkinleştirir.

3) Bu mod, fanı ve ışığı etkinleştirir ve sı‐ caklığa bağlı değildir.

Otomatik modu değiştirme

1. Cihazı devre dışı bırakın.

2.

tuşuna 3 saniye dokunun. Ekran yanıp söner

3.

tuşuna 3 saniye dokunun.

4.

tuşuna açılana kadar birkaç defa dokunun.

5. Otomatik modu seçmek için, zamanlayıcının tuşuna dokunun.

Davlumbazı, doğrudan davlumbaz panelinden

çalıştırmak için fonksiyonun otomatik modunu devre dışı bırakın.

Pişirmeyi tamamlayıp ocağı söndürdüğünüzde davlumbaz, bir süre daha

çalışmaya devam edebilir.

Bu süreden sonra sistem fanı otomatik olarak devre dışı bırakır ve fanı yanlışlıkla etkinleştirmenizi 30 saniye boyunca engeller.

TÜRKÇE

basarak, hız ayarını 0 konumuna getirip davlumbazı kapatabilirsiniz. Fanı tekrar fan hızı 1 seviyesinde çalıştırmak için tuşuna dokunun.

Fonksiyonun otomatik

çalıştırılmasını etkinleştirmek için, ocağı devre dışı bırakın ve sonra tekrar etkinleştirin.

15

Fan hızını manuel olarak çalıştırma

Fonksiyonu manuel olarak da kullanabilirsiniz. Bunun için ocak etkin durumdayken, tuşuna dokunun. Bu, fonksiyonu otomatik çalıştırmayı devre dışı bırakır ve fan hızını manuel olarak değiştirmenize olanak sağlar. tuşuna bastığınızda fan hızını bir kademe artırırsınız. En yüksek hız ayarına ulaştıktan sonra tuşuna tekrar

Işığı açmak

Ocağı her çalıştırdığınızda, ışığı da otomatik olarak çalışacak şekilde ayarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için, otomatik modu H1'den H6'ya ayarlayın.

Davlumbaz ışığı, ocağın kapatılmasından 2 dakika sonra devre dışı bırakılır.

6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER

UYARI!

Güvenlik bölümlerine bakın.

6.1 Fırın kabı

İndüksiyonlu pişirme bölgeleri için güçlü bir elektromanyetik alan ısıyı pişirme kabında hızlıca oluşturur.

İndüksiyonlu pişirme bölgelerini, uygun pişirme kapları ile kullanın

Pişirme kabı malzemesi

uygun:dökme demir, çelik, emaye

çelik, paslanmaz çelik, çok katmanlı taban (bir üreticiden uygun işaretiyle).

uygun değil:alüminyum, bakır, pirinç, cam, seramik, porselen.

Şu durumlarda pişirme kabı indüksiyonlu ocak bölmesi için uygundur:

• bazı sular en yüksek ısı ayarına getirilmiş bir bölgede çok hızlı kaynarlar.

• pişirme kabının tabanına bir mıknatıs yapışıyorsa.

Pişirme kaplarının tabanı mümkün olduğunca kalın ve düz olmalıdır.

Ocak yüzeyine koymadan bütün kapların tabanları temiz ve kuru olmalı.

Pişirme kabının boyutları

İndüksiyonlu pişirme bölgeleri, pişirme kabının alt kısmının büyüklüğüne otomatik olarak adapte olur.

Pişirme bölgesi etkinliği pişirme kaplarının çapı ile ilgilidir. Minimum değerden küçük çaplı pişirme kapları pişirme bölgesi ile üretilen gücün bir kısmını alır.

"Teknik veriler" bölümüne bakın.

6.2 Çalıştırma sırasındaki sesler

Aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz:

• Çatlama sesi: pişirme kapları farklı materyallerden (sandviç yapı) yapılmıştır.

• Islık sesi: pişirme bölgesi yüksek güç seviyesinde kullanılıyordur ve pişirme

16 www.electrolux.com

kapları farklı materyallerden (sandviç yapı) yapılmıştır.

• Uğultu: yüksek güç seviyesi kullanıyorsunuzdur.

• Tıklama sesi: elektrik devresi açılıp kapanıyordur.

• Tıslama, vızıltı: fan çalışıyordur.

Bu sesler normaldir ve ocak arızasına işaret etmez.

6.3 Öko Timer (Eko

Zamanlayıcı)

Enerji tasarrufu amacıyla, pişirme bölgesinin ısıtıcısı, geri sayım zamanlayıcısının sesli sinyalinden önce kapanır. Çalışma süresindeki farklılık, pişirme işleminin uzunluğuna ve ısı ayarı seviyesine bağlıdır.

6.4 Pişirme uygulamalarına yönelik örnekler

Isı ayarı ile pişirme bölgesi güç tüketimi arasındaki ilişki doğrusal değildir. Isı ayarını artırdığınızda, bu durum güç tüketimindeki artış ile orantılı olmaz. Bu durum, orta ısı ayarlı pişirme bölgesinin gücünün yarısından azını kullanması anlamına gelir.

Tablodaki bilgiler sadece yol gösterme amaçlıdır.

Isı ayarı

- 1

1 - 3

1 - 3

3 - 5

5 - 7

7 - 9

7 - 9

9 - 12

12 - 13

14

Aşağıdakiler için: Süre

(dk.)

Pişmiş yemeği sıcak tutma.

gerek‐ tiği ka‐ dar

Tavsiyeler

Pişirme kabını kapakla ka‐ patın.

5 - 25 Ara sıra karıştırın.

Holandez sosu, eritme: tere‐ yağ, çikolata, jöle.

Katılaştırma: yumuşak omlet‐ ler, pişmiş yumurtalar.

10 - 40 Üzerine bir kapak kapatarak pişirin.

Pirinç ve süt ihtiva eden ye‐ mekleri hafif ateşte pişirme, hazır yemekleri ısıtma.

Sebze, balık, et buğulama.

Patates buğulama.

Çok miktarda yemek, güveç ve çorba pişirme.

25 - 50 Pirincin iki katı su ekleyiniz, sütlü yemekleri pişirme süre‐ sinin ortalarında karıştırınız.

20 - 45 Birkaç yemek kaşığı su ekle‐ yin.

20 - 60 750 g patates için maks. ¼ litre su kullanın.

60 -

150

En fazla 3 litre sıvı ve diğer malzemelere kadar.

Hafif kızartma: tavalar, dana eti yemekleri, pirzolalar, köf‐ teler, soslar, karaciğer, me‐ yane, yumurta, pan kek, lok‐ ma tatlısı.

Ağır kızartma, fırında baha‐ ratlı patates, fileto biftek, bif‐ tek.

gerek‐ tiği ka‐ dar

5 - 15

Sürenin yarısı dolduğunda

çevirin.

Sürenin yarısı dolduğunda

çevirin.

Su kaynatma, makarna pişirme, et kavurma (tas kebabı, rosto), bol yağlı patates kızartmaları.

TÜRKÇE 17

Isı ayarı Aşağıdakiler için: Süre

(dk.)

Tavsiyeler

Bol miktarda su kaynatın. PowerBoost etkinleştirilmiştir.

6.5 Hob²Hood Fonksiyonuna ilişkin İpuçları ve Öneriler

Ocağı bu işlevle kullandığınız durumlarda:

• Güneşin doğrudan davlumbaza gelmesini engelleyin.

• Davlumbaz paneline halojen ışık tutmayın.

• Davlumbaz panelinin üstünü kaplamayın.

• Ocakla davlumbaz arasındaki sinyali

(örneğin elle veya fırın tutucusuyla) engellemeyin. Şekle bakın.

Resimdeki davlumbaz sadece

örnektir.

Uzaktan kumandalı diğer cihazlar da sinyali engelleyebilir. Ocağın bu

özelliğini kullanırken uzaktan kumandalı başka cihaz kullanmayın.

Hob²Hood işlevli davlumbaz

Bu işleve en uygun davlumbazı bulmak için müşteri web sitemizi inceleyin.

simgesini taşır. Bu işlevle birlikte çalışan

Electrolux davlumbazları sembolünü taşır.

7. BAKIM VE TEMIZLIK

UYARI!

Güvenlik bölümlerine bakın.

7.1 Genel bilgiler

• Her kullanımdan sonra ocağı temizleyin.

• Daima temiz tabanlı pişirme kapları kullanın.

• Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin ve koyu lekelerin, ocağın çalışması

üzerinde etkisi yoktur.

• Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik maddesi kullanın.

• Cam için özel bir raspa kullanın.

7.2 Ocağın temizlenmesi

Şunları bekletmeden temizleyin: erimiş plastik, plastik folyo, şeker ve şekerli yiyecekler, aksi halde kir ocaklara zarar verebilir. Yanmamak için dikkatli olun. Özel raspayı camın

üzerine dar bir açıyla koyup, bıçağını yüzeyin üzerinde kaydırın.

18 www.electrolux.com

Ocak yeterince soğuduktan sonra

şunları çıkarın: kireç lekeleri, su lekeleri, yağ lekeleri, parlak metalik renk atmaları. Ocağı nemli bir bezle ve aşındırıcı olmayan deterjanla temizleyin. Temizlik sonrasında, ocağı yumuşak bir bezle kurulayın.

8. SORUN GIDERME

Parlak metalik renk değişiminden

kurtulun: sirke suyu kullanın ve cam yüzeyi nemli bir bezle temizleyin.

UYARI!

Güvenlik bölümlerine bakın.

8.1 Bu durumlarda ne yapmalı...

Problem

Ocak açılmıyor veya çalış‐ tırılamıyor.

Bir sesli sinyal duyuluyor ve ocak devre dışı kalıyor.

Ocak kapatılırken sesli bir sinyal duyuluyor.

Ocak devre dışı kalır.

Olası sebep

Ocak, elektrik beslemesine bağlanmamıştır ya da elek‐ trik bağlantısı doğru şekil‐ de yapılmamıştır.

Sigorta atmıştır.

10 saniye içerisinde ısı ayarını yapmadınız.

Aynı anda 2 veya daha fazla dokunmatik sensör alanına dokunmuş olabilir‐ siniz.

Bekletme çalışıyor.

Çözüm

Ocağın elektrik beslemesi‐ ne doğru bir şekilde bağlı olup olmadığını kontrol edin. Bağlantı diyagramına bakın.

Arızaya, sigortanın neden olup olmadığını kontrol edin. Sigortanın tekrar tek‐ rar atması halinde, kalifiye bir elektrikçiye danışın.

Ocağı tekrar açın ve ısı ayarını 10 saniye içerisin‐ de yapın.

Sadece tek bir dokunmatik sensör alanına dokunun.

"Günlük kullanım" bölümü‐ ne bakın.

Kontrol panelini temizleyin.

Kontrol paneli üzerinde su veya yağ lekeleri olabilir.

Bir veya daha fazla sensör alanının üzerine bir şey koymuş olabilirsiniz.

Dokunmatik sensör alanla‐ rının üzerindeki nesneyi kaldırın.

Sensör alanı üzerine bir şey konulmuştur.

Sensör alanının üzerindeki nesneyi kaldırın.

TÜRKÇE 19

Problem

Kalan sıcaklık göstergesi yanmıyor.

Hob²Hood çalışmıyor.

ve bir numara görüntü‐ leniyor.

Sabit bir bip sesi duyabilir‐ siniz.

Olası sebep

Bölge, sadece kısa bir sü‐ reliğine çalıştırıldığı veya sensor hasar gördüğü için sıcak olmayabilir.

Kontrol panelini bir nesne ile kapatmışsınızdır.

Otomatik Isıtma çalışmıyor. Bölge sıcaktır.

En yüksek ısı ayarı seçil‐ miştir.

Isı ayarı iki seviye arasında değişiyor.

Sensör alanları ısınıyor.

Kontrol paneli dokunmatik sensör alanlarına basıl‐ dığında ses gelmiyor.

Güç yönetimi çalışıyor.

Pişirme kapları çok büyük veya kontrollerin çok yakı‐ nına yerleştirilmiş.

Sesler devre dışı bırakıl‐ mıştır.

yanıyor.

yanıyor.

Çocuk Emniyet Aygıtı veya

Kilitleme çalışıyor.

Ocağa pişirme kabı yerleş‐ tirilmemiştir.

Kullanılan pişirme kabı uy‐ gun değildir.

Pişirme kabının taban çapı ocak için çok küçüktür.

Ocakta bir hata oluşmuş‐ tur.

Elektrik bağlantısı hatalı yapılmıştır.

Çözüm

Bölge, ısınacak kadar uzun süre çalıştırıldıysa, Yetkili

Servis Merkezi'ni arayın.

Kontrol paneli üzerindeki nesneyi kaldırın.

Bölgeyi soğumaya bırakın.

En yüksek ısı ayarı seçilen fonksiyon ile aynı güce sa‐ hiptir.

"Günlük kullanım" bölümü‐ ne bakın.

Mümkünse büyük pişirme kaplarını arka bölgelere koyun.

Sesleri etkinleştirin. "Gün‐ lük kullanım" bölümüne ba‐ kın.

"Günlük kullanım" bölümü‐ ne bakın.

Ocağa pişirme kabı koyun.

Uygun pişirme kabı kulla‐ nın. Bkz. "İpuçları ve bilgi‐ ler".

Doğru çaplarda pişirme kapları kullanın. "Teknik veriler" bölümüne bakın.

Ocağı kapatın ve 30 sani‐ ye sonra yeniden çalıştırın.

tekrar yanarsa, ocağın elektrik beslemesi bağlantı‐ sını kesin. Ocağın 30 sani‐ ye sonra elektrik bağlantı‐ sını tekrar sağlayın. Sorun devam ederse, Yetkili Ser‐ vis ile iletişime geçin.

Ocağın elektrik beslemesi‐ ni kesin. Tesisatı kontrol etmesi için kalifiye bir elek‐ trikçiye başvurun.

20 www.electrolux.com

8.2 Bir çözüm bulamadığınızda...

Sorunu gideremediğiniz takdirde, satıcınıza veya bir Yetkili Servise başvurun. Bilgi etiketindeki bilgileri verin.

Cam seramik için üç haneli harf kodunu

(cam yüzeyin köşesindedir) verin ve yanan hata mesajını belirtin. Ocağı doğru

9. TEKNIK VERILER

9.1 Bilgi etiketi şekilde çalıştırdığınızdan emin olun. Eğer ocağı yanlış şekilde çalıştırmışsanız, servis teknisyeni veya satıcı tarafından sağlanan servis, garanti süresi içerisinde dahi ücretsiz olmayacaktır. Yetkili Servis ve garanti koşulları ile ilgili talimatlar garanti kitapçığında bulunmaktadır.

Model EIV734

Tür 62 C4A 01 AA

İndüksiyon 7.35 kW

Seri No .................

ELECTROLUX

9.2 Pişirme bölgelerinin özellikleri

PNC 949 596 717 00

220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz

Alman Malı

7.35 kW

Pişirme bölge‐ si

Sol ön

Sol arka

Orta ön

Sağ arka

Nominal güç

(maks. ısı aya‐ rı) [W]

2300

2300

1400

2300

PowerBoost

[W]

3200

3200

2500

3600

PowerBoost maksimum sü‐ resi [dk.]

10

10

4

10

Pişirme kapları

çapı [mm]

125 - 210

125 - 210

125 - 145

180 - 240

Pişirme bölgelerinin gücü tablodaki verilerden biraz farklı olabilir. Pişirme kabının malzemesi ve boyutları ile değişiklik gösterir.

10. ENERJI VERIMLILIĞI

10.1 EU 66/2014'ya göre ürün bilgisi

En iyi sonuçları elde etmek için çapı tabloda belirtilenlerden daha küçük olan pişirme kapları kullanın.

Model kimliği

Ocak tipi

Pişirme bölgesi sayısı

Isıtma teknolojisi

EIV734

Ankastre Ocak

4

İndüksiyon

TÜRKÇE 21

Dairesel pişirme bölgele‐ rinin çapı (Ø)

Pişirme bölgesi başına enerji tüketimi (EC elec‐ tric cooking)

(EC electric hob) ocağının enerji tüketimi

Sol ön

Sol arka

Orta ön

Sağ arka

Sol ön

Sol arka

Orta ön

Sağ arka

21,0 cm

21,0 cm

14,5 cm

24,0 cm

179,6 Ws / kg

177,0 Ws / kg

180,2 Ws / kg

174,6 Ws / kg

177,9 Ws / kg

EN 60350-2 - Ev elektrikli pişirme cihazları - Bölüm 2: Ocaklar - Performans

ölçüm yöntemi

Pişirme bölgelerine dair enerji ölçümleri ilgili pişirme bölgesinin işaretleriyle belirlenmiştir.

10.2 Enerji tasarrufu

Aşağıdaki tavsiyelere uyarak yemek pişirme sırasında enerji tasarrufu yapabilirsiniz.

• Su ısıttığınızda yalnızca ihtiyacınız olan kadarını kullanın.

• Mümkünse, kapakları her zaman pişirme kaplarının üzerine koyun.

• Pişirme bölgesini çalıştırmadan önce pişirme kabını üzerine koyun.

• Daha küçük olan pişirme kaplarını daha küçük pişirme bölgelerine koyun.

• Pişirme kaplarını doğrudan pişirme bölgesinin merkezine koyun.

• Yiyeceği sıcak tutmak veya eritmek için kalan sıcaklığı kullanın.

11. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI

1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;

a. Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,

b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,

c. Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın

ücretsiz onarılmasını isteme,

d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür.

2. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir.

Bu fıkradaki hakların yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.

Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya sürülmesinden sonra ayıbın doğduğunu ispat ettiği takdirde sorumlu tutulmaz.

3. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir.

Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır.

4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami otuz iş günü, konut ve tatil amaçlı taşınmazlarda ise altmış iş günü içinde yerine getirilmesi

22 www.electrolux.com

zorunludur. Ancak, bu Kanunun 58 inci maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbesttir.

5. Tüketicinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş olduğu bedelin tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye iade edilir.

12. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER

6. Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır.

Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir.

Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem

Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.

Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin.

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

*

TÜRKÇE 23

www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals