KD-X200
ENGLISH
FRANÇAIS
KD-X200
DIGITAL MEDIA RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Please read all instructions carefully before operation to obtain the best
possible performance from the unit.
Veuillez lires les instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil afin
d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil.
ʷʿʾˀƖʷʷʸ
ƾƭƿ
.
Warning
Do not operate any function that takes your
attention away from safe driving.
Caution
Information on Disposal of Old
Electrical and Electronic
Equipment and Batteries
(applicable for EU countries that
have adopted separate waste
collection systems)
Products and batteries with the symbol
(crossed-out wheeled bin) cannot be
disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment
and batteries should be recycled at a
facility capable of handling these items and
their waste by-products.
Contact your local authority for details in
locating a recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will
help conserve resources whilst preventing
detrimental effects on our health and the
environment.
Notice:
The sign “Pb” below the symbol for
batteries indicates that this battery
contains lead.
2
Volume setting:
Adjust the volume so that you can hear sounds
outside the car to prevent accident.
Lower the volume before playing digital sources
to avoid damaging the speakers by the sudden
increase of the output level.
General:
Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it
might hinder driving safety.
Make sure all important data has been backed
up. We shall bear no responsibility for any loss of
recorded data.
Never put or leave any metallic objects (such as
coins or metal tools) inside the unit, to prevent a
short circuit.
USB rating is indicated on the main unit. To
view, detach the faceplate.
|‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
How to attach/detach the
faceplate
Contents
Preparation ............................................................ 4
Canceling the display demonstration
Setting the clock
Basic operations ................................................... 4
Radio ........................................................................ 6
How to reset your unit
Your preset adjustments will
also be erased.
USB ............................................................................ 8
iPod/iPhone ........................................................... 9
External components ...................................... 10
Bluetooth姞 .......................................................... 10
Sound adjustments .......................................... 11
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off dirt on the faceplate with a dry silicon or
soft cloth.
Cleaning the connector
Menu operations ............................................... 11
Additional information ................................... 13
Troubleshooting ................................................ 15
Specifications ..................................................... 16
Installation/Connection .................................. 17
Detach the faceplate and clean the connector
with a cotton swab gently, taking care not to
damage the connector.
How to read this manual:
This manual mainly explains operations using
the buttons on the faceplate.
< > indicates the displays on the faceplate.
[XX] indicates the initial setting of a menu
item.
ENGLISH‫ |ޓ‬3
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Preparation
Preparation
Canceling the display
demonstration
The display demonstration is always turned on
unless you cancel it.
1
3 Select <CLOCK SET>.
4 Select the day of week.
(Hold)
2
(Initial setting)
(Initial setting)
5 Adjust the hour.
3 Select <DEMO OFF>.
6 Adjust the minute.
4 Press MENU to exit.
Setting the clock
1
7 Select <24H/12H>.
(Hold)
2 Select <CLOCK>.
8 Select <24 HOUR> or <12 HOUR>.
9 Press MENU to exit.
Basic operations
Display information
Changes the display information. (Press)
Scrolls the current display information. (Hold)
Source
FM/AM
USB
USB-IPOD (HEAD
MODE/IPOD MODE)
USB-IPOD (EXT MODE)
AUX
BT AUDIO
*1
4
Display
Station name (PS) *1 - Frequency - Programme type (PTY) *1 Day/Clock - (back to the beginning)
Album title/Artist - Track title - Track no./Playing time - Day/Clock (back to the beginning)
EXT MODE) Day/Clock
AUX) Day/Clock
BT AUDIO) Day/Clock
For FM Radio Data System stations only.
|‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Basic operations
Faceplate
Volume knob
Display window
Detaches the faceplate
AUX input jack
USB input terminal
When you press or hold the following button(s)...
Button
SOURCE
Volume knob (turn)
Volume knob
(press)
Number buttons
(1 - 6)
EQ
Selects the preset sound mode. (' page 11)
/
Activates/deactivates TA Standby Reception. (' page 7)
Enters PTY Search mode. (Hold) (' page 7)
Returns to the previous menu.
Selects MP3/WMA/WAV folder. (' page 8)
/
General function
Turns on. (Hold)
Turns off. (Hold)
Press the SOURCE button on the faceplate and turn the volume knob
within 2 seconds to select the source.
Press repeatedly to select the source.
Adjusts the volume level.
Selects items.
Mutes the sound or pauses playback.
Press the button again to cancel muting or resume playback.
Confirms selection.
Selects the preset stations.
Stores the current station into the selected number button. (Hold)
(' page 6)
Searches for a station automatically. (' page 6)
Searches for a station manually. (Hold)
Selects track. (' page 8, 9)
Fast-forwards or reverses track. (Hold)
ENGLISH‫ |ޓ‬5
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Radio
Radio
Searching for a station
B
Select <FM> or <AM>.
Auto search. (Press)
Manual search. (Hold)
“M” flashes, then press the button repeatedly.
A
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Storing stations in memory
Selecting a preset station
Manual presetting
You can preset up to 18 stations for FM and 6
stations for AM.
While listening to a station...
- - - - - - - - or - - - - - - - -
(Hold)
The preset number flashes and “MEMORY”
appears. The current station is stored to the
selected number button (1 - 6).
- - - - - - - - or - - - - - - - -
1
(Hold)
“PRESET MODE” flashes.
2 Select preset number.
The preset number flashes and “MEMORY”
appears.
Auto presetting (FM only)
SSM (Strong-station Sequential Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
1
2
Setting the Radio Timer
You can tune in to a preset station at a specific
time regardless of the current source.
1
(Hold)
2
[OFF]
ONCE
DAILY
WEEKLY
3 Select the preset station.
-<FM>/<AM>
-<01> ... <18> for FM/
<01> ... <06> for AM
(Hold)
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
“SSM” flashes. When all the stations are stored,
“SSM” stops flashing.
To preset <SSM 07 – 12>/<SSM 13 – 18>,
repeat steps 1 and 2.
4 Set the activation day and time.
5 Press MENU to exit.
6
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>/<WEEKLY>
Cancels Radio Timer.
Activates once.
Activates daily.
Activates weekly.
lights up after the Radio Timer has been set.
Only one timer can be set. Setting a new timer
will override the previous setting.
The Radio Timer will not activate if the unit is
turned off or if <AM> is set to <OFF> in <SRC
SELECT> after selecting an AM station for the
timer.
|‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Radio
NEWS Standby Reception
The following features are available only
for FM Radio Data System stations.
1
Searching for your favorite
Programmes—Programme
Type (PTY) Search
1
2
-<TUNER>
-<NEWS-STBY>
-<ON>/<OFF>
The unit will temporarily switch to News
Programme if available.
If the volume is adjusted during reception of
Traffic Announcement or News Bulletin or Alarm,
the adjusted volume is automatically memorized.
It will be applied the next time the unit switches
to Traffic Announcement or News.
(Hold)
2 Select a PTY code.
Tracking the same programme
—Network-Tracking Reception
PTY Search starts.
If there is a station broadcasting a programme of the
same PTY code as you have selected, that station is
tuned in.
PTY codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M
(music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONEIN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M
(music), OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT
(Hold)
When driving in an area where FM reception is
not sufficient enough, this unit automatically
tunes in to another FM Radio Data System station
of the same network, possibly broadcasting the
same programme with stronger signals.
1
(Hold)
2
-<TUNER>
-<AF-REG> *
Activating TA/News Standby
Reception
Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) or
NEWS programme from any source other than
AM.
TA Standby Reception
[AF ON]
AF-REG ON
OFF
Automatically searches for
another station broadcasting the
same programme in the same
Radio Data System network with
better reception when the
current reception is poor.
Switches to another station only
in the specific region using the
AF control.
Cancels.
TA Standby Reception
* AF-REG: Alternative Frequencies-Regional
Lights up
The unit will temporarily switch
to Traffic Announcement (TA) if
available.
Automatic station selection—
Programme Search
Flashes
Not yet activated. Tune in to
another station providing the
Radio Data System signals.
TP indicator
To deactivate, press again.
When the signal of a preset station you have
selected is weak, this unit searches for another
station possibly broadcasting the same
programme as the original preset station is
broadcasting.
<P-SEARCH> (' page 13)
ENGLISH‫ |ޓ‬7
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
USB
USB
Playing a USB device
USB input terminal
USB 2.0 cable*
(not supplied)
The source changes to “USB” and playback starts.
* Do not leave the cable in the car when not in
use.
This unit can play MP3/WMA/WAV files stored
in USB mass storage device (such as a USB
memory and Digital Audio Player).
Selecting a folder/track
Selects folder.
Selects track. (Press)
Fast-forwards or reverses the
track. (Hold)
Selecting a track/folder from
the list
1
3 Select a track.
If the USB device contains many folders or tracks,
you can fast search for the desired folder or track
by turning the volume knob quickly.
Selecting the playback modes
You can select one of the following playback
modes at a time.
1
Press 6 for REPEAT.
Press 5 for RANDOM.
2 Press the button repeatedly.
REPEAT RPT OFF
Cancels repeat playback.
TRACK RPT
Repeats current track.
FOLDER RPT
Repeats current folder.
“FOLDER RPT” is not applicable for JPC/JMC file.
RANDOM RND OFF
Cancels random playback.
FOLDER RND
Randomly plays all tracks of
current folder, then tracks of
next folders.
ALL RND
Randomly plays all tracks.
2 Select a folder. (For MP3/WMA/WAV)
- - - - - - - - or - - - - - - - -
Select the desired list. (For JVC Playlist
Creator (JPC) and JVC Music Control (JMC)
file) (' page 14)
PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES
8
|‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
iPod/iPhone
Playing an iPod/iPhone
USB input terminal
USB 2.0 cable* (accessory
of the iPod/iPhone)
Selecting a track from the list
Applicable under <HEAD MODE> only.
1
2 Select the desired list.
The source changes to “USB”-“USB-IPOD” and
playback starts (depending on the status of the
connected device).
* Do not leave the cable in the car when not in
use.
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
PODCASTS)GENRES)COMPOSERS)
AUDIOBOOKS) (back to the beginning)
3 Select the desired track.
Selecting the control mode
-<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/
<EXT MODE>
HEAD
MODE
Controls music playback only from
this unit.
IPOD
MODE
Controls music playback from both
the unit and iPod/iPhone.
EXT
MODE
Controls music playback only from
the iPod/iPhone.
You can also change the setting using <IPOD
SWITCH> in the menu. (' page 13)
Selecting a track
Applicable under <HEAD MODE>/<IPOD MODE>
only.
Selects track/chapter. (Press)
Fast-forwards or reverses the track.
(Hold)
Repeat this step until the desired track is selected.
If the selected menu contains many tracks, you
can fast search for the desired track by turning
the volume knob quickly.
Selecting the playback modes
Applicable under <HEAD MODE> only.
You can select one of the following playback
modes at a time.
1
Press 6 for REPEAT.
Press 5 for RANDOM.
.
2 Press the button repeatedly.
REPEAT ONE RPT
Functions the same as “Repeat
One” of the iPod.
ALL RPT
Functions the same as “Repeat
All” of the iPod.
RANDOM RND OFF
Cancels random playback.
SONG RND
Functions the same as “Shuffle
Songs” of the iPod.
ALBUM RND
Functions the same as “Shuffle
Albums” of the iPod.
“ALBUM RND” is not applicable for some iPod/
iPhone.
ENGLISH‫ |ޓ‬9
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
External
components
External components
You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the faceplate.
For details, refer also to the instructions supplied with the external components.
.
Playing an external component
from AUX
3.5 mm stereo mini plug
with “L” shaped connector
(not supplied)
1 Connect to AUX terminal on the faceplate.
2 Select <AUX>.
3 Turn on the connected component and
start playing the source.
Portable audio
player, etc.
Use a 3-terminal plug head
stereo mini plug for optimum
audio output.
Bluetooth姞
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (separately
purchased) to the auxiliary input jack (AUX) on the faceplate of the unit.
KS-BTA100 is not available in some countries. Please contact your dealer where you purchased this
unit.
Operations may be different depending on the connected Bluetooth device. For details, refer also to
the instructions supplied with the device.
Wiring harness of the unit
(A page 19)
KS-BTA100
Blue/white
Black
Blue/white: Remote
Black: Ground
Brown
Brown: Tel muting
Preparation
For details on registering and using the Bluetooth device, refer to the instructions manual supplied with
KS-BTA100.
1 Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100.
2 Change the <SRC SELECT> settings of this unit.
(Hold)
-<SRC SELECT>
-<AUX>
-<BT ADAPTER>
3 Press MENU to exit.
10 |‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Sound adjustments
Sound adjustments
This unit memorizes sound settings adjusted for each individual source.
Selecting the preset sound
You can select a preset sound mode, for each
individual source, suitable for the music genre.
Pro Equalizer
1
(Hold)
2
- - - - - - - - or - - - - - - - Press repeatedly.
3
FLAT-NATURAL-DYNAMICVOCAL BOOST-BASS BOOST-USER- (back to
the beginning)
Storing your own adjustments
While listening, you can adjust and store the tone
level for each individual source.
Easy Equalizer
1
-<PRO EQ>
-<BASS>/<MIDDLE>/
<TREBLE>
(Hold)
Adjust the sound elements of the selected tone.
BASS
Frequency
Level
LVL -06 to +06 [00]
Q
[Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Frequency
(Initial: [XX])
0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz
Level
LVL -06 to +06 [00]
Q
Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Frequency
2 Adjust the level.
(Initial: [XX])
60/[80]/100/200 Hz
[10.0]/12.5/15.0/17.5 kHz
Level
LVL -06 to +06 [00]
Q
[Q FIX]
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other tones.
BASS LVL
-06 to +06 [00]
MID LVL
-06 to +06 [00]
The adjustments are stored and <USER> is
activated.
TRE LVL
-06 to +06 [00]
5 Press MENU to exit.
The adjustments are stored and <USER> is
activated.
Menu operations
1
(Hold)
If no operation is done for about 60 seconds, the
operation will be canceled.
3 Repeat step 2 if necessary.
To return to the previous menu, press .
To exit from the menu, press DISP or MENU.
2
ENGLISH‫ |ޓ‬11
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Menu operations
Menu item
DEMO
PRO EQ
FADER *1
BALANCE
BASS BOOST
VOL ADJUST
(Volume adjust)
BEEP
(Keytouch tone)
TEL MUTING *2
(Telephone
muting)
AMP GAIN
(Amplifier gain)
CLOCK SET
24H/12H
CLOCK ADJ
(Clock
adjustment)
CLOCK DISP
(Clock display)
DIMMER SET
DIMMER
CLOCK
AUDIO
LOUD
(Loudness)
DISPLAY
BRIGHTNESS *4
SCROLL *5
TAG DISPLAY
*1
*2
*3
*4
*5
Selectable setting (Initial: [XX])
For settings, ' page 4.
For settings, ' page 11.
R06 — F06[00]: Adjusts the front and rear speaker output balance.
L06 — R06[00]: Adjusts the left and right speaker output balance.
+01/+02: Select your preferred bass boost level.
[OFF]: Cancels.
[LOW]/HIGH: Boosts low or high frequencies to produce a well-balanced
sound at a low volume level.
OFF: Cancels.
-05 — +05[00]: Presets the volume adjustment level of each source,
compared to the FM volume level. Before adjustment, select the source you
want to adjust. (“VOL ADJ FIX” appears if “FM” is selected.)
[ON]/OFF: Activates or deactivates the keypress tone.
ON: Mutes the sounds while using the cellular phone (not connected
through KS-BTA100).
[OFF]: Cancels.
LOW POWER: Limits the maximum volume level to 30. (Select if the
maximum input power of each speaker is less than 50 W to prevent
damaging the speakers.)
[HIGH POWER]: The maximum volume level is 50.
For settings, ' page 4.
For settings, ' page 4.
[AUTO]: The built-in clock is synchronized with the Clock Time (CT) data
received from the FM Radio Data System station.
OFF: Cancels.
ON/[OFF]: Activates or deactivates clock display when the unit is turned
off.
Selects the display and button illumination adjusted in the <BRIGHTNESS>
setting.
[AUTO]: Changes between the Day and Night adjustments when you turn
off/on the car headlights. *3
ON: Selects the Night adjustments.
OFF: Selects the Day adjustments.
DAY/NIGHT: Brightness settings for the display and button illumination for
day and night.
BUTTON ZONE/DISP ZONE: Sets the brightness levels 00 — 31.
[ONCE]: Scrolls the display information once.
AUTO: Repeats scrolling (at 5-second intervals).
OFF: Cancels.
[ON]: Shows the TAG information while playing MP3/WMA/WAV tracks.
OFF: Cancels.
If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00”.
This setting does not work if <BT ADAPTER> is selected for <AUX> of <SRC SELECT>.
The illumination control wire connection is required. (' page 19)
Initial: DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/NIGHT (BUTTON ZONE[09], DISP ZONE[12])
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
12 |‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
TUNER
Menu operations
Menu item
SSM
AF-REG *6
NEWS-STBY *6
(News standby)
P-SEARCH *6
(Programme
search)
MONO
(Monaural mode)
IF BAND
(Intermediate
frequency band)
RADIO TIMER
USB *7
SEARCH ON/[SEARCH OFF]:
Activates Programme Search (if <AF-REG> is set to <AF ON> or
<AF-REG ON>) or deactivates.
Displayed only when the source is “FM”.
[OFF]: Enables stereo FM reception.
ON: Improves the FM reception but stereo effect will be lost.
[AUTO]: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
WIDE: Subject to interference noises from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
For settings, ' page 6.
DRIVECHANGE: Selects to change the drive when a device with multiple
drives is connected to the USB input terminal.
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE:
For settings, ' page 9. (Displayed only when the source is “USB-IPOD”.)
NORMAL/FASTER/SLOWER: Selects the playback speed of the
Audiobooks sound file in your iPod/iPhone. (Displayed only when the
source is “USB-IPOD”.)
Initial selection depends on your iPod/iPhone setting.
[ON]/OFF: Enables or disables “AM” in source selection.
[ON]/OFF: Enables or disables “AUX” in source selection.
BT ADAPTER: Select when the KS-BTA100 Bluetooth adapter is connected
to the AUX jack (' page 10). The source name will change to “BT AUDIO”.
SRC SELECT
IPOD SWITCH
(iPod/iPhone control)
AUDIOBOOKS
Selectable setting (Initial: [XX])
For settings, ' page 6. (Displayed only when the source is “FM”.)
For settings, ' page 7.
For settings, ' page 7. (Displayed only when the source is “FM”.)
AM *8
AUX *8
*6
*7
*8
Only for FM Radio Data System stations.
Displayed only when the source is “USB”.
Displayed only when the unit is in any source other than the corresponding source “AM/AUX”.
Additional information
Others
About audio files
Playable files
File extensions: MP3(.mp3), WMA(.wma),
WAV(.wav)
Bit rate:
MP3: 8 kbps - 320 kbps
WMA: 16 kbps - 320 kbps
Sampling frequency:
MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
22.05kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
WMA: 8 kHz - 48 kHz
WAV: 48 kHz, 44.1 kHz (USB source only)
Variable bit rate (VBR) files. (The elapsed time
for VBR files will not be displayed correctly.)
This unit can show WMA Tag and ID3 Tag
Version 1.0/1.1/2.3/2.4 (for MP3).
The search function works but search speed is
not constant.
ENGLISH‫ |ޓ‬13
KD-X200_E_EN
2013/1/4‫ޓ‬12:10:0
Additional information
About USB device
When connecting a USB cable, use the USB 2.0
cable.
You cannot connect a computer or portable
HDD to the USB input terminal of the unit.
Connect only one USB device to the unit at a
time. Do not use a USB hub.
USB devices equipped with special functions
such as data security functions cannot be used
with the unit.
Do not use a USB device with 2 or more
partitions.
This unit cannot recognize a USB device whose
rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
This unit may not recognize a memory card
inserted into the USB card reader.
This unit may not play back files in a USB
device properly when using a USB extension
cord.
Depending on the shape of the USB devices
and connection ports, some USB devices may
not be attached properly or the connection
might be loose.
Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
The maximum number of characters for:
– Folder names: 64 characters
– File names: 64 characters
– MP3 Tag: 64 characters
– WMA Tag: 64 characters
– WAV Tag: 64 characters (USB source only)
This unit can recognize a total of 20480 files,
999 folders (999 files per folder including folder
without unsupported files), and of 8
hierarchies.
Cautions
Do not pull out and attach the USB device
repeatedly while “READING” is shown on the
display.
Electrostatic shock at connecting a USB device
may cause abnormal playback of the device. In
this case, disconnect the USB device then reset
this unit and the USB device.
Do not leave a USB device in the car, expose to
direct sunlight, or high temperature. Failure to
do so may result in deformation or cause
damages to the device.
About iPod/iPhone
iPod/iPhone that can be connected to this unit:
- iPod touch (4th generation)
- iPod touch (3rd generation)
- iPod touch (2nd generation)
- iPod touch (1st generation)
- iPod classic
- iPod with video (5th generation)*
- iPod nano (6th generation)
- iPod nano (5th generation)
- iPod nano (4th generation)
- iPod nano (3rd generation)
- iPod nano (2nd generation)
- iPod nano (1st generation)*
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone
*<IPOD MODE>/<EXT MODE> are not
applicable.
It is not possible to browse video files on the
“Videos” menu in <HEAD MODE>.
The song order displayed on the selection
menu of this unit may differ from that of the
iPod.
When operating an iPod/iPhone, some
operations may not be performed correctly or
as intended. In this case, visit the following JVC
website:
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (English website only).
About JVC Playlist Creator and
JVC Music Control
This unit supports the PC application JVC
Playlist Creator and Android™ application JVC
Music Control.
When you play audio file with song data added
using the JVC Playlist Creator or JVC Music
Control, you can search for audio file by
Genres, Artists, Albums, Playlists, and Songs.
JVC Playlist Creator and JVC Music Control are
available from the following website:
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (English website only).
14 |‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Troubleshooting
Symptom
4 General
No sound, sound interrupted or
static noise.
“MISWIRING CHK WIRING THEN
RESET UNIT”/“WARNING CHK
WIRING THEN RESET UNIT”
appears on the display and no
operations can be done.
The unit does not work at all.
Source cannot be selected.
The correct characters are not
displayed (e.g. album name).
4 FM/AM
SSM automatic presetting does
not work.
4 USB/iPod/iPhone
“READING” keeps flashing on the
display.
Tracks/folders are not played
back in the order you have
intended.
“NO FILE” appears on the display.
“NOT SUPPORT” appears on the
display and track skips.
“CANNOT PLAY” flashes on
the display.
The unit cannot detect the
connected device.
Troubleshooting
Remedy/Cause
Check the cords, aerial and cable connections.
Check the condition of the connected device and recorded
tracks.
Ensure to use the recommended stereo mini plug when
connecting to an external component. (' page 10)
Ensure the terminals of the speaker wires are properly insulated
with tape before resetting the unit. (' page 3)
If the message does not disappear, consult your JVC car audio
dealer or kits supplying company.
Reset the unit. (' page 3)
Check the <SRC SELECT> setting. (' page 13)
This unit can only display letters (upper case), numbers, and a
limited number of symbols.
Store stations manually.
A longer readout time is required. Do not use too many
hierarchical levels and folders.
Reattach the USB device.
The playback order is determined by the file name.
Check whether the selected folder, the connected USB device,
or the iPod/iPhone contains a playable file.
Check whether the track is a playable file format.
The iPod/iPhone does not turn
on or does not work.
Check whether the connected device is compatible with this
unit. (USB: ' page 16) (iPod/iPhone: ' page 14)
Ensure that the device contains files in the supported
formats. (' page 13)
Reattach the device.
Check the connection between this unit and iPod/iPhone.
Detach and reset the iPod/iPhone using hard reset. For
details on resetting the iPod/iPhone, refer to the instruction
manual supplied with the iPod/iPhone.
Check whether <IPOD SWITCH> setting is appropriate.
(' page 9)
If you still have troubles, reset the unit. (' page 3)
ENGLISH‫ |ޓ‬15
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Specifications
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output
Continuous Power Output (RMS)
Load Impedance
Frequency Response
Signal-to-Noise Ratio
Line-Out, Subwoofer-Out Level/Impedance
Output Impedance
50 W per channel
20 W per channel into 4Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at
less than 1% total harmonic distortion.
4Ω (4Ω to 8Ω allowance)
40 Hz to 20 000 Hz
80 dB
2.5 V/20 kΩ load (full scale)
≤ 600Ω
TUNER SECTION
FM
AM
Frequency Range
Usable Sensitivity
50 dB Quieting Sensitivity
Alternate Channel
Selectivity (400 kHz)
Frequency Response
Stereo Separation
Frequency Range
Sensitivity/Selectivity
87.5 MHz to 108.0 MHz (50 kHz step)
9.3 dBf (0.8 μV/75Ω)
16.3 dBf (1.8 μV/75Ω)
65 dB
40 Hz to 15 000 Hz
40 dB
MW : 531 kHz to 1 611 kHz (9 kHz step)
LW : 153 kHz to 279 kHz (9 kHz step)
MW: 20 μV/40 dB, LW: 50 μV
USB SECTION
USB Standard
Data Transfer Rate (Full Speed)
Compatible Device
Compatible File System
Playable Audio Format
Maximum Supply Current
USB 1.1, USB 2.0
Max. 12 Mbps
Mass storage class
FAT 32/16/12
MP3/WMA/WAV
DC 5 V " 1 A
GENERAL
Power Requirement (Operating Voltage)
Grounding System
Allowable Operating Temperature
Dimensions
Installation Size
(W × H × D)
Panel Size
Weight
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Negative ground
0°C to +40°C
approx. 182 mm × 53 mm × 107 mm
approx. 188 mm × 59 mm × 13 mm
0.65 kJ (excluding accessories)
Subject to changes without notice.
16 |‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Installation/Connection
Part list for installation
Faceplate (x1)
Installation/Connection
Warning
! Mounting sleeve (x1)
" Trim plate (x1)
The unit can only be used with a 12V DC power
supply, negative ground.
Disconnect the battery’s negative terminal
before wiring and mounting.
Do not connect the Battery wire (yellow) and
Ignition wire (red) to the car chassis or Ground
wire (black) to prevent short circuit.
Insulate unconnected wires with vinyl tape to
prevent short circuit.
Be sure to ground this unit to the car’s chassis
again after installation.
Caution
For safety’s sake, leave wiring and mounting to
professionals. Consult the car audio dealer.
Install this unit in the console of your vehicle. Do
not touch the metal parts of this unit during and
shortly after the use of the unit. Metal parts such
as the heat sink and enclosure become hot.
Do not connect the wires of speaker to the
car chassis, Ground wire (black), or in parallel.
Connect speakers with a maximum power of
more than 50 W. If the maximum power of the
speakers is lower than 50 W, change the <AMP
GAIN> setting to avoid damaging the speakers.
(' page 12)
Mount the unit at an angle of 30˚ or less.
If your vehicle wiring harness does not have the
ignition terminal, connect Ignition wire (red) to
the terminal on the vehicle’s fuse box which
provides 12V DC power supply and is turned on
and off by the ignition key.
After the unit is installed, check whether the
brake lamps, blinkers, wipers, etc. of the car are
working properly.
If the fuse blows, first make sure the wires are
not touching car’s chassis, then replace the old
fuse with one that has the same rating.
# Wiring harness (x1)
$ Extraction keys (x2)
Basic procedure
1 Remove the key from the ignition switch,
then disconnect the terminal of the car
battery.
2 Connect the wires properly. (' page 19)
3 Install the unit to your car. (' page 18)
4 Reconnect the terminal of the car
battery.
5 Reset the unit. (' page 3)
ENGLISH‫ |ޓ‬17
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Installation/Connection
Installing the unit
In-dash mounting
Do the required
wiring.
(A page 19)
Bend the appropriate tabs
to hold the sleeve firmly in
place.
Make sure the direction
of the trim plate.
When installing without the mounting sleeve
Flat or round head screws
(not supplied)
M5 × 8 mm
Pocket
Bracket (not supplied)
How to remove the unit
18 |‫ޓ‬ENGLISH
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
Installation/Connection
Wiring connection
10 A fuse
Rear ground
terminal
Aerial terminal
ISO connector
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall)
automobiles
You may need to modify the wiring of the supplied
wiring harness D as illustrated.
If the unit does not turn on with modified wiring 1,
use modified wiring 2 instead.
A2 Brown: Mobile phone system
A4 Yellow: Battery
A5 Blue/white: Remote wire
D
Y: Yellow
Orange/white: Car light control
A6 switch
R: Red
Original wiring
A7 Red: Ignition (ACC)
A8 Black: Earth (ground)
connection
B1 Purple F
Rear speaker
B2 Purple/black G (right)
B3 Gray F
B4 Gray/black G
Front speaker
(right)
B5 White F
B6 White/black G
Front speaker
(left)
B7 Green F
B8 Green/black G
Rear speaker
(left)
Modified wiring 1
or
Modified wiring 2
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is
recommended for connection.
(A) If your car has an ISO terminal
(B) If your car does NOT have an ISO terminal
Custom wiring harness
(separately purchased)
Custom wiring harness
(separately purchased)
or
D
D
ENGLISH‫ |ޓ‬19
KD-X200_E_EN
2012/12/14‫ޓ‬21:13:11
.
Avertissement
N’utilisez aucune fonction qui risque de vous
distraire de la conduite sûre de votre véhicule.
Attention
Information sur l’élimination des
anciens équipements électriques
et électroniques et piles
électriques (applicable dans les
pays de l’Union Européenne qui
ont adopté des systèmes de
collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur
lesquels le pictogramme (poubelle barrée)
est apposé ne peuvent pas être éliminés
comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et
électroniques et piles électriques doivent
être recyclés sur des sites capables de
traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour
connaître le site de recyclage le plus
proche. Un recyclage adapté et
l’élimination des déchets aideront à
conserver les ressources et à nous
préserver des leurs effets nocifs sur notre
santé et sur l’environnement.
Remarque :
Le symbole “Pb” ci-dessous sur des piles
électrique indique que cette pile contient
du plomb.
2
Réglage du volume :
Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre
les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout
risque d’accident.
Réduisez le volume avant de reproduire des
sources numériques afin d’éviter
d’endommager les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.
Généralités :
Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/
iPhone s’il peut gêner une conduite en toute
sécurité.
Assurez-vous que toutes les données
importantes ont été sauvegardées. Nous ne
pouvons pas être tenu responsable pour toute
perte des données enregistrées.
Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou
laisser d’objets métalliques (tels que des pièces
ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout
risque de court-circuit.
L’alimentation du périphérique USB est
indiquée sur l’appareil principal. Pour la
visualiser, débranchez la façade.
|‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Comment attacher/détacher la
façade
Table des matières
Préparation ............................................................ 4
Annulation des démonstrations des
affichages
Réglage de l’horloge
Opérations de base ............................................. 4
Radio ........................................................................ 6
Comment réinitialiser votre
appareil
Vos ajustements préréglés
sont aussi effacés.
USB ............................................................................ 8
iPod/iPhone ........................................................... 9
Appareils extérieurs ......................................... 10
Bluetooth姞 .......................................................... 10
Réglages du son ................................................ 11
Utilisation des menus ...................................... 11
Entretien
Nettoyage de l’appareil
Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec
au silicone ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur
Informations complémentaires ................... 13
Guide de dépannage ....................................... 15
Spécifications ..................................................... 16
Installation/Raccordement ............................ 17
Détachez la façade et nettoyez le connecteur à
l’aide d’un coton tige en faisant attention de ne
pas endommager le connecteur.
Comment lire ce manuel :
Ce manuel explique principalement les
opérations à l’aide des touches de la façade.
< > indique les affichages de la façade.
[XX] indique le réglage initial d’un article de
menu.
FRANÇAIS‫ |ޓ‬3
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Préparation
Préparation
Annulation des démonstrations
des affichages
Les démonstrations d’affichage sont toujours
activées sauf si vous les annulez.
1
3 Choisissez <CLOCK SET>.
4 Sélectionnez le jour de la semaine.
(Maintenez
pressée)
2
(Réglage initial)
(Réglage initial)
5 Ajustez les heures.
3 Choisissez <DEMO OFF>.
6 Ajustez les minutes.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage de l’horloge
7 Choisissez <24H/12H>.
1
(Maintenez
pressée)
2 Choisissez <CLOCK>.
8 Choisissez <24 HOUR> ou <12 HOUR>.
9 Appuyez sur MENU pour quitter.
Opérations de base
Informations à l’écran
Change l’information sur l’affichage. (Appuyez sur la touche)
Fait défiler les informations actuelles de l’affichage. (Maintenez pressée)
Source
FM/AM
USB
USB-IPOD (HEAD
MODE/IPOD MODE)
USB-IPOD (EXT MODE)
AUX
BT AUDIO
*1
4
Affichage
Nom de la station (PS) *1 - Fréquence - Type de programme (PTY) *1
- Jour/Horloge - (retour au début)
Titre de l’album/artiste - Titre de la plage - Numéro de la plage/durée
de lecture - Jour/Horloge - (retour au début)
EXT MODE) Jour/Horloge
AUX) Jour/Horloge
BT AUDIO) Jour/Horloge
Pour les stations FM Radio Data System uniquement.
|‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Opérations de base
Façade
Bouton de volume
Fenêtre d’affichage
Prise d’entrée AUX
Prise d’entrée USB
Détache la façade
Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...
Touche
SOURCE
Bouton de volume
(tournez)
Bouton de volume
(appuyez)
Boutons à numéros
(1 - 6)
EQ
Sélectionne les modes sonores préréglés. (' page 11)
/
Mise en/hors service de l’attente de réception TA. (' page 7)
Entrez en mode de recherche de PTY. (Maintenez pressée) (' page 7)
Retourne au menu précédent.
Sélectionne le dossier MP3/WMA/WAV. (' page 8)
/
Fonctionnement général
Met l’appareil sous tension. (Maintenez pressée)
Met l’appareil hors tension. (Maintenez pressée)
Appuyez sur le bouton SOURCE de la façade et tournez le bouton de
volume en moins de 2 secondes pour sélectionner la source.
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner la source.
Ajuste le niveau de volume.
Choisissez les éléments.
Coupe le son ou met sur pause la lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler la sourdine ou reprendre
la lecture.
Valide la sélection.
Sélectionne les stations préréglées.
Mémorise la station actuelle en l’associant au bouton à numéro
sélectionné. (Maintenez pressée) (' page 6)
Recherche automatiquement une station. (' page 6)
Recherche manuellement une station. (Maintenez pressée)
Choisit une plage. (' page 8, 9)
Avance ou recule rapidement la plage. (Maintenez pressée)
FRANÇAIS‫ |ޓ‬5
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Radio
Radio
Recherche d’une station
B
A
Choisissez <FM> ou <AM>.
Recherche automatique. (Appuyez sur la
touche)
Recherche manuelle. (Maintenez pressée)
“M” clignote, puis appuyez sur la touche
répétitivement.
“ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
Mémorisation de stations
Sélection d’une station préréglée
Préréglage manuel
Vous pouvez prérégler un maximum de 18
stations pour FM et de 6 stations pour AM.
Pendant l’écoute d’une station...
- - - - - - - - ou - - - - - - - -
(Maintenez pressée)
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY”
apparaît. La station actuelle est mémorisée sous le
bouton à numéro sélectionné (1 - 6).
- - - - - - - - ou - - - - - - - -
1
Réglage du temporisateur de la radio
Vous pouvez accorder une station préréglée à un
moment donné indépendamment de la source actuelle.
1
(Maintenez pressée)
(Maintenez pressée)
2
“PRESET MODE” clignote.
2 Choisissez un numéro de préréglage.
Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY”
apparaît.
Préréglage automatique (FM
automatique)
SSM (Mémorisation automatique
séquentielle des stations puissantes)
Vous pouvez prérégler un maximum de 18
stations pour FM.
1
3 Sélectionnez la station préréglée.
-<FM>/<AM>
-<01> ... <18> pour FM/
<01> ... <06> pour AM
4 Réglez l’heure et le jour de mise en
service.
(Maintenez pressée)
2
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
“SSM” clignote. Lorsque toutes les stations sont
mémorisées, “SSM” arrête de clignoter.
Pour prérégler <SSM 07 – 12>/
<SSM 13 – 18>, répétez les étapes 1 et 2.
6
[OFF]
ONCE
DAILY
WEEKLY
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>/<WEEKLY>
Annule le temporisateur de la radio.
S’active une seule fois.
S’active tous les jours.
S’active hebdomadairement.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
s’allume après avoir réglé le temporisateur
de la radio.
Un seul temporisateur peut être réglé. Si un
nouveau temporisateur est réglé, le réglage
précédent sera éliminé.
Le temporisateur de la radio ne s’activera pas si
l’appareil est éteint ou si <AM> est réglé sur
<OFF> dans <SRC SELECT> après avoir
sélectionné une station AM pour le
temporisateur.
|‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Radio
Les fonctionnalités suivantes sont
accessibles uniquement pour les stations
FM Radio Data System.
Recherche de vos programmes
préférés—Recherche par type
de programme (PTY)
1
(Maintenez pressée)
2 Choisissez un code PTY.
La recherche PTY démarre.
S’il y a une station diffusant un programme du code
PTY que vous avez choisi, la station est accordée.
Codes PTY
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (musique), ROCK M (musique),
EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS, OTHER M
(musique), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique),
DOCUMENT
Mise en service de l’attente de
réception TA/d’informations
L’attente de réception permet à l’appareil de
commuter temporairement sur des informations
routières (TA) ou programme d’informations à
partir de n’importe quelle source autre que AM.
Attente de réception
d’informations
1
(Maintenez pressée)
-<TUNER>
-<NEWS-STBY>
-<ON>/<OFF>
L’appareil sera temporairement commuté sur le
programme d’informations, si disponible.
Si le volume est ajusté pendant la réception des
informations routières, le bulletin d’informations
ou l’alarme, le volume ajusté est
automatiquement mémorisé. Il sera appliqué à la
prochaine commutation de l’appareil aux
informations routières ou informations.
2
Poursuite du même programme—
Poursuite de réception en réseau
Lorsque vous conduisez dans une région où la
réception FM n’est pas suffisamment forte, cet
appareil accorde automatiquement une autre
station FM Radio Data System du même réseau,
susceptible de diffuser le même programme avec
un signal plus fort.
1
(Maintenez pressée)
-<TUNER>
-<AF-REG> *
2
[AF ON]
Attente de réception TA
AF-REG ON
Indicateur
TP
S’allume
Clignote
Attente de réception TA
L’appareil sera temporairement
commuté sur des informations
routières (TA), si disponibles.
N’est pas encore en service.
Accordez une autre station
diffusant les signaux Radio Data
System.
Pour mettre hors service, appuyez à
nouveau sur .
OFF
Recherche automatiquement
une autre station diffusant le
même programme dans le
même réseau Radio Data
System avec une meilleure
réception lorsque la réception
actuelle est faible.
Change de station uniquement
dans la région spécifique en
utilisant la commande AF.
Annulation.
* AF-REG : fréquences alternatives-régionales
Sélection automatique des stations
—Recherche de programme
Lorsque le signal d’une station préréglée que
vous avez sélectionnée est faible, cet appareil
recherche une autre station diffusant le même
programme que la station préréglée originale.
<P-SEARCH> (' page 13)
FRANÇAIS‫ |ޓ‬7
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
USB
USB
Lecture d’un périphérique USB
Prise d’entrée USB
Câble USB 2.0 *
(non fourni)
La source change en “USB” et la lecture démarre.
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture
quand il n’est pas utilisé.
Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/
WMA/WAV mémorisées dans un périphérique
USB à mémoire de grande capacité (tel qu’une
mémoire USB ou un lecteur audio numérique).
3 Choisissez une plage.
Si le périphérique USB contient beaucoup de
dossiers ou de plages, vous pouvez effectuer une
recherche rapide du dossier ou de la plage
souhaitée en tournant rapidement le bouton de
volume.
Sélection des modes de lecture
Vous pouvez sélectionner un des modes de
lecture suivants à la fois.
1
Appuyez sur 6 pour
REPEAT.
Appuyez sur 5 pour
RANDOM.
Sélection d’un dossier/plage
Choisit un dossier.
2 Appuyez sur le bouton répétitivement.
Choisit une plage. (Appuyez sur la
touche)
Avance ou recule rapidement la
plage. (Maintenez pressée)
Sélection d’une plage/dossier à
partir de la liste
1
2 Choisissez un dossier. (Pour MP3/WMA/
WAV)
REPEAT RPT OFF
TRACK RPT
FOLDER RPT
Annule la lecture répétée.
Répète la plage actuelle.
Répète le dossier actuel.
“FOLDER RPT” n’est pas applicable au fichier
JPC/JMC.
RANDOM RND OFF
Annule la lecture aléatoire.
Reproduit aléatoirement
toutes les plages du dossier
FOLDER RND
actuel, puis toutes les plages
des dossiers suivants.
Reproduit aléatoirement
ALL RND
toutes les plages.
- - - - - - - - ou - - - - - - - -
Choisissez la liste souhaitée. (Pour fichiers
JVC Playlist Creator (JPC) et JVC Music
Control (JMC)) (' page 14)
PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES
8
|‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
iPod/iPhone
Sélection d’une plage à partir
de la liste
Lecture d’un iPod/iPhone
Prise d’entrée USB
Câble USB 2.0 * (accessoire
du iPod/iPhone)
Applicable sous <HEAD MODE> uniquement.
1
2 Choisissez la liste souhaitée.
La source passe à “USB”-“USB-IPOD” et la
lecture commence (selon l’état du périphérique
connecté).
* Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture
quand il n’est pas utilisé.
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS)
PODCASTS)GENRES)COMPOSERS)
AUDIOBOOKS) (retour au début)
3 Choisissez la plage souhaitée.
Sélection du mode de contrôle
-<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/
<EXT MODE>
HEAD
MODE
IPOD
MODE
EXT
MODE
Commande la lecture musicale
uniquement à partir de cet appareil.
Commande la lecture musicale à
partir de cet appareil et de l’iPod/
iPhone.
Commande la lecture musicale
uniquement à partir de l’iPod/
iPhone.
Répétez cette étape jusqu’à ce que la plage
souhaitée soit choisie.
Si le menu sélectionné contient beaucoup de
plages, vous pouvez effectuer une recherche
rapide de la plage souhaitée en tournant
rapidement le bouton de volume.
Sélection des modes de lecture
Applicable sous <HEAD MODE> uniquement.
Vous pouvez sélectionner un des modes de
lecture suivants à la fois.
1
Vous pouvez également modifier le réglage à
l’aide de <IPOD SWITCH> dans le menu.
(' page 13)
Sélection d’une plage
Applicable sous <HEAD MODE>/<IPOD MODE>
uniquement.
Choisit une plage/chapitre.
(Appuyez sur la touche)
Avance ou recule rapidement la
plage. (Maintenez pressée)
Appuyez sur 6 pour REPEAT.
Appuyez sur 5 pour
RANDOM.
.
2 Appuyez sur le bouton répétitivement.
REPEAT ONE RPT
ALL RPT
Fonctionne de la même façon
que la fonction “Répéter Un”
pour iPod.
Fonctionne de la même façon
que la fonction “Répéter Tous”
pour iPod.
RANDOM RND OFF
Annule la lecture aléatoire.
Fonctionne de la même façon
SONG RND
que la fonction “Aléatoire
Morceaux” pour iPod.
Fonctionne de la même façon
ALBUM RND que la fonction “Aléatoire
Albums” pour iPod.
“ALBUM RND” n’est pas applicable à certains
iPod/iPhone.
FRANÇAIS‫ |ޓ‬9
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Appareils
extérieurs
Appareils extérieurs
Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise d’entrée AUX (auxiliaire) sur la façade.
Pour plus d’informations, référez-vous aussi aux instructions fournies avec les appareils extérieurs.
.
1 Connectez à la prise AUX sur la façade.
2 Choisissez <AUX>.
Lecture d’un appareil extérieur
depuis AUX
Mini fiche stéréo de 3,5 mm
avec connecteur en forme de
“L” (non fournie)
3 Mettez l’appareil connecté sous tension et
démarrez la lecture de la source.
Lecteur audio
portable, etc.
Utilisez une mini fiche stéréo munie
d’une fiche à 3 connecteurs pour
obtenir une sortie audio optimum.
Bluetooth姞
Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (vendu séparément)
à la prise d’entrée auxiliaire (AUX) sur la façade de cet appareil.
KS-BTA100 n’est pas disponible dans certains pays. Veuillez contacter le revendeur à qui vous avez
acheté cet appareil.
L’opération peut différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté. Pour plus d’informations,
référez-vous aussi aux instructions fournies avec le périphérique.
Faisceau de câbles de l’appareil
(A page 19)
KS-BTA100
Bleu/blanc
Noir
Bleu/blanc : télécommande
Noir : masse
Marron
Marron : sourdine téléphonique
Préparation
Pour plus d’informations sur l’enregistrement et l’utilisation du périphérique Bluetooth, référez-vous au
manuel d’instruction fourni avec KS-BTA100.
1 Enregistrement (pairage) d’un appareil Bluetooth avec le KS-BTA100.
2 Changez les réglages <SRC SELECT> de cet appareil.
(Maintenez
pressée)
-<SRC SELECT>
-<AUX>
-<BT ADAPTER>
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
10 |‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Réglages du son
Réglages du son
Cet appareil met en mémoire les réglages de son effectués pour chaque source.
Sélection du son préréglé
Vous pouvez sélectionner un mode sonore
préréglé pour chaque source, adapté à votre
genre de musique.
Égaliseur pro
1
(Maintenez pressée)
-<PRO EQ>
-<BASS>/<MIDDLE>/
<TREBLE>
2
- - - - - - - - ou - - - - - - - Appuyez plusieurs fois sur le bouton.
FLAT-NATURAL-DYNAMICVOCAL BOOST-BASS BOOST-USER- (retour au
début)
Mémorisation de vos réglages
Pendant l’écoute, il est possible d’ajuster et de
mettre en mémoire le niveau de tonalité de
chaque source.
Égaliseur simple
1
(Maintenez pressée)
2 Ajustez le niveau.
BASS LVL
MID LVL
TRE LVL
(Réglage initial : [XX])
-06 à +06 [00]
-06 à +06 [00]
-06 à +06 [00]
3
Ajustez les éléments sonores de la tonalité
sélectionnée.
BASS
(Réglage initial : [XX])
Fréquence
60/[80]/100/200 Hz
Niveau
LVL -06 à +06 [00]
Q
[Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Fréquence
Niveau
Q
0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz
LVL -06 à +06 [00]
Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Fréquence
Niveau
Q
[10.0]/12.5/15.0/17.5 kHz
LVL -06 à +06 [00]
[Q FIX]
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les
autres tonalités.
Les réglages sont mémorisés et <USER> est
activé.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Les réglages sont mémorisés et <USER> est
activé.
Utilisation des menus
1
(Maintenez pressée)
Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 60 secondes, l’opération est annulée.
2
3 Répéter l’étape 2 si nécessaire.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
.
Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou
MENU.
FRANÇAIS‫ |ޓ‬11
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Utilisation des menus
Article de menu
DEMO
PRO EQ
FADER *1
BALANCE
BASS BOOST
AUDIO
LOUD
(Intensité)
VOL ADJUST
(Réglage du
volume)
DISPLAY
DIMMER
CLOCK
BEEP
(Tonalité de touche)
TEL MUTING *2
(Sourdine de
téléphone)
AMP GAIN
(Gain
d’amplificateur)
*1
*2
*3
*4
*5
CLOCK SET
24H/12H
CLOCK ADJ
(Réglage de
l’horloge)
CLOCK DISP
(Affichage de
l’horloge)
DIMMER SET
Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX])
Pour les réglages, ' page 4.
Pour les réglages, ' page 11.
R06 — F06[00] : ajuste la balance de sortie avant-arrière des enceintes.
L06 — R06[00] : ajuste la balance de sortie gauche-droite des enceintes.
+01/+02 : choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves.
[OFF] : annulation.
[LOW]/HIGH : accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un
son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.
OFF : annulation.
-05 — +05[00] : prérègle le niveau d’ajustement du volume de chaque
source, en comparaison avec le niveau de volume FM. Avant un ajustement,
choisissez la source que vous souhaitez ajuster. (“VOL ADJ FIX” apparaît si
“FM” est sélectionné.)
[ON]/OFF : met en ou hors service la tonalité des touches.
ON : coupe le son pendant l’utilisation d’un téléphone portable (non
connecté par le KS-BTA100).
[OFF] : annulation.
LOW POWER : limite le volume maximum à 30. (Choisissez ce réglage si la
puissance d’entrée maximum de chaque enceinte est inférieure à 50 W
pour éviter tout dommage des enceintes.)
[HIGH POWER] : le volume maximum est 50.
Pour les réglages, ' page 4.
Pour les réglages, ' page 4.
[AUTO] : l’horloge intégrée est synchronisée avec les données de l’heure
de horloge (CT) reçues de la station FM Radio Data System.
OFF : annulation.
ON/[OFF] : active ou désactive l’affichage de l’horloge lorsque l’appareil est
éteint.
Sélectionne l’éclairage de l’affichage et des boutons ajusté dans le réglage
<BRIGHTNESS>.
[AUTO] : bascule entre les réglages Jour et Nuit lorsque vous activez/
désactivez les phares de la voiture. *3
ON : sélectionne les réglages Nuit.
OFF : sélectionne les réglages Jour.
BRIGHTNESS *4 DAY/NIGHT : paramètres de luminosité pour l’éclairage de jour et de nuit
de l’affichage et du bouton.
BUTTON ZONE/DISP ZONE : règle les niveaux de luminosité 00 — 31.
SCROLL *5
[ONCE] : fait défiler une fois les informations affichées.
AUTO : répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle).
OFF : annulation.
TAG DISPLAY
[ON] : affiche les informations des BALISES lors de la lecture de plages MP3/
WMA/WAV.
OFF : annulation.
Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur “00”.
Ce réglage ne fonctionne pas si <BT ADAPTER> est choisi pour <AUX> de <SRC SELECT>.
La connexion du fil de commande de l’éclairage est requise. (' page 19)
Réglage initial : DAY (BUTTON ZONE[25], DISP ZONE[31])/NIGHT (BUTTON ZONE[09], DISP
ZONE[12])
Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur
place) sur l’affichage.
12 |‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
TUNER
Utilisation des menus
Article de menu
SSM
AF-REG *6
NEWS-STBY *6
(Attente
d’informations)
P-SEARCH *6
(Recherche de
programme)
MONO
(Mode monaural)
IF BAND
(Bande de
fréquence
intermédiaire)
RADIO TIMER
USB *7
SEARCH ON/[SEARCH OFF] :
met en ou hors service la recherche de programme (si <AF-REG> est réglé
sur <AF ON> ou <AF-REG ON>).
Affiché uniquement quand la source est “FM”.
[OFF] : active la réception FM stéréo.
ON : améliore la réception FM, mais l’effet stéréo est perdu.
[AUTO] : augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences
entre les stations adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.)
WIDE : il y a des interférences des stations adjacentes, mais la qualité du
son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.
Pour les réglages, ' page 6.
DRIVECHANGE : choisissez ce réglage pour changer le périphérique
quand plusieurs périphériques sont connectés à la prise d’entrée USB.
[HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE :
pour les réglages, ' page 9. (Est affiché uniquement quand la source est
“USB-IPOD”.)
NORMAL/FASTER/SLOWER : sélectionne la vitesse de lecture du fichier
sonore des livres audio dans votre iPod/iPhone. (Est affiché uniquement
quand la source est “USB-IPOD”.)
La sélection initiale dépend du réglage de votre iPod/iPhone.
[ON]/OFF : met en ou hors service “AM” dans la sélection de la source.
[ON]/OFF : met en ou hors service “AUX” dans la sélection de la source.
BT ADAPTER : sélectionnez quand l’adaptateur Bluetooth KS-BTA100 est
connecté à la prise AUX (' page 10). Le nom de la source change sur
“BT AUDIO”.
SRC SELECT
IPOD SWITCH
(Commande d’un
iPod/iPhone)
AUDIOBOOKS
Réglages pouvant être choisis (Réglage initial : [XX])
Pour les réglages, ' page 6. (Est affiché uniquement quand la source est “FM”.)
Pour les réglages, ' page 7.
Pour les réglages, ' page 7. (Est affiché uniquement quand la source est
“FM”.)
AM *8
AUX *8
*6
*7
*8
Uniquement pour les stations FM Radio Data System.
Affiché uniquement quand la source est “USB”.
Affiché uniquement lorsque l’appareil se trouve dans une source autre que la source
correspondante “AM/AUX”.
Informations complémentaires
À propos des fichiers audio
Fichiers à débit binaire variable (VBR). (La durée
écoulée des fichiers VBR ne s’affichera pas
correctement.)
Cet appareil peut affiché les balises WMA et
ID3, version 1.0/1.1/2.3/2.4 (pour MP3).
La fonction de recherche fonctionne mais la
vitesse de recherche n’est pas constante.
Fichiers compatibles
Extensions de fichiers : MP3(.mp3),
WMA(.wma), WAV(.wav)
Débit binaire :
MP3 : 8 kbps à 320 kbps
WMA : 16 kbps à 320 kbps
Fréquence d’échantillonnage :
MP3 : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
22,05kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
WMA : 8 kHz - 48 kHz
WAV : 48 kHz, 44,1 kHz (source USB
uniquement)
Autres
FRANÇAIS‫ |ޓ‬13
KD-X200_E_FR
2013/1/4‫ޓ‬13:3:0
Informations complémentaires
À propos du périphérique USB
Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez
un câble USB 2.0.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur
ou un disque dur portable à la prise d’entrée
USB de l’appareil.
Connectez uniquement un périphérique USB à
la fois à cet appareil. N’utilisez pas de nœud de
raccordement USB.
Les périphériques USB munis de fonctions
spéciales telles que des fonctions de protection
des données ne peuvent pas être utilisés avec
cet appareil.
N’utilisez pas un périphérique USB avec 2
partitions ou plus.
Cet appareil ne peut pas reconnaître les
périphériques USB dont l’alimentation n’est pas
de 5V et dépasse 1 A.
Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas
la carte mémoire insérée dans le lecteur de
carte USB.
Il se peut que cet appareil ne puisse pas
reproduire correctement des fichiers d’un
périphérique USB quand celui-ci est connecté
à l’aide d’un cordon prolongateur.
En fonction de la forme du périphérique USB et
du port de connexion, il se peut que certains
périphériques USB ne puissent pas être
connectés correctement ou que la connexion
soit lâche.
Le fonctionnement et l’alimentation peuvent
ne pas fonctionner comme prévu pour certains
périphériques USB.
Nombre maximum de caractère pour :
– Noms de dossier : 64 caractères
– Noms de fichier : 64 caractères
– Balises MP3 : 64 caractères
– Balises WMA : 64 caractères
– Balises WAV : 64 caractères (source USB
uniquement)
Cet appareil peut reconnaître un maximum de
20480 fichiers, 999 dossiers (999 fichiers par dossier
y compris les dossiers sans fichier) et 8 hiérarchies.
À propos d’iPod/iPhone
À propos de JVC Playlist Creator
et de JVC Music Control
Attention
Ne déconnectez puis ne reconnectez pas le
périphérique USB répétitivement pendant que
“READING” apparaît sur l’affichage.
Un choc électrostatique à la connexion d’un
périphérique USB peut causer une lecture
anormale du périphérique. Dans ce cas,
déconnectez le périphérique USB puis
réinitialiser cet appareil et le périphérique USB.
Ne laissez pas un périphérique USB dans une
voiture, exposé à la lumière directe du soleil, ou
à une température élevée. Ne pas respecter ces
précautions peut entraîner des déformations
ou des dommages à l’appareil.
iPod/iPhone qui peuvent être raccordés à cet
appareil :
- iPod touch (4e Génération)
- iPod touch (3e Génération)
- iPod touch (2e Génération)
- iPod touch (1e Génération)
- iPod classic
- iPod avec vidéo (5e Génération)*
- iPod nano (6e Génération)
- iPod nano (5e Génération)
- iPod nano (4e Génération)
- iPod nano (3e Génération)
- iPod nano (2e Génération)
- iPod nano (1e Génération)*
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone
*<IPOD MODE>/<EXT MODE> ne sont pas
applicables.
Il n’est pas possible de parcourir les fichiers
vidéo sur le menu “Videos” en mode
<HEAD MODE>.
L’ordre des morceaux affichés sur le menu de
sélection de cet appareil peut être différent de
celui de iPod.
Lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone, certaines
opérations peuvent ne pas être réalisées
correctement ou comme prévues. Dans ce cas,
consultez le site Web JVC suivant :
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (Site web en anglais uniquement).
Cet appareil prend en charge l’application PC
JVC Playlist Creator et l’application
Android™JVC Music Control.
Quand vous reproduisez un fichier audio avec
des données de chanson ajoutée en utilisant
JVC Playlist Creator ou JVC Music Control, vous
pouvez rechercher des fichiers audio par genre,
artiste, album, liste de lecture et chansons.
JVC Playlist Creator et JVC Music Control, sont
disponibles à partir des sites web suivants :
<http://www3.jvckenwood.com/english/car/
index.html> (Site web en anglais uniquement).
14 |‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Guide de dépannage
Symptôme
4 Généralités
Pas de son, son coupé ou bruit
statique.
“MISWIRING CHK WIRING THEN
RESET UNIT”/“WARNING CHK
WIRING THEN RESET UNIT”
apparaît sur l’affichage et aucune
opération ne peut être réalisée.
Cet appareil ne fonctionne pas
du tout.
Impossible de sélectionner la
source.
Les caractères corrects ne sont
pas affichés (ex. : nom de l’album).
4 FM/AM
Le préréglage automatique SSM
ne fonctionne pas.
4 USB/iPod/iPhone
“READING” continue de clignoter
sur l’affichage.
Les plages/dossiers ne sont pas
reproduites dans l’ordre prévu.
“NO FILE” apparaît sur l’affichage.
“NOT SUPPORT” apparaît sur
l’écran et la plage est sautée.
“CANNOT PLAY” clignote sur
l’affichage.
L’appareil ne peut pas
détecter le périphérique
connecté.
L’iPod/iPhone ne peut pas être
mis sous tension ou ne
fonctionne pas.
Guide de dépannage
Remède/Cause
Vérifiez les cordons, l’antenne et les connexions du câble.
Vérifiez l’état du périphérique connecté et les plages
enregistrées.
Assurez-vous d’utiliser la mini fiche stéréo recommandée au
moment de faire une connexion à un appareil extérieur.
(' page 10)
Assurez-vous que les prises des fils d’enceinte sont
correctement recouvertes de ruban isolant avant de réinitialiser
l’appareil. (' page 3)
Si le message ne disparaît pas, consultez votre revendeur
d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits.
Réinitialisez l’appareil. (' page 3)
Cochez le réglage <SRC SELECT>. (' page 13)
Cet appareil peut uniquement afficher les lettres (majuscules),
les chiffres et un nombre limité de symboles.
Mémorises les stations manuellement.
Un temps d’initialisation plus long est requis. N’utilisez pas
trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
Rattachez le périphérique USB.
L’ordre de lecture est déterminé par le nom du fichier.
Vérifiez si le dossier choisi, le périphérique USB connecté ou le
iPod/iPhone contient un fichier reproductible.
Vérifiez si la plage est dans un format compatible.
Vérifiez si le périphérique connecté est compatible avec cet
appareil. (USB : ' page 16) (iPod/iPhone : ' page 14)
Assurez-vous que le périphérique contienne des fichiers
dont les formats sont compatibles. (' page 13)
Rattachez le périphérique.
Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.
Détachez et réinitialisez l’iPod/iPhone en réalisant un
redémarrage à froid. Pour plus d’informations sur la
réinitialisation de l’iPod/iPhone, référez-vous au manuel
d’instruction de votre iPod/iPhone.
Vérifiez si le réglage <IPOD SWITCH> est correct. (' page 9)
Si vous avez toujours des problème, réinitialisez l’appareil.
(' page 3)
FRANÇAIS‫ |ޓ‬15
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Spécifications
Spécifications
SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO
Puissance de sortie maximum
Puissance de sortie en mode continu (RMS)
Impédance de charge
Réponse en fréquence
Rapport signal sur bruit
Niveau de sortie de ligne, niveau de sortie du
caisson de grave/Impédance
Impédance de sortie
50 W par canal
20 W par canal pour 4Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec
moins de 1% de distorsion harmonique totale.
4Ω (4Ω à 8Ω admissible)
40 Hz à 20 000 Hz
80 dB
2,5 V/20 kΩ en charge (pleine échelle)
≤ 600Ω
SECTION DU TUNER
FM
AM
Plage de fréquences
Sensibilité utile
Sensibilité utile à 50 dB
Sélectivité de canal alterné
(400 kHz)
Réponse en fréquence
Séparation stéréo
Plage de fréquences
Sensibilité/Sélectivité
87,5 MHz à 108,0 MHz (pas de 50 kHz)
9,3 dBf (0,8 μV/75Ω)
16,3 dBf (1,8 μV/75Ω)
65 dB
40 Hz à 15 000 Hz
40 dB
MW : 531 kHz à 1 611 kHz (pas de 9 kHz)
LW : 153 kHz à 279 kHz (pas de 9 kHz)
MW : 20 μV/40 dB, LW : 50 μV
SECTION USB
Standard USB
Vitesse de transfert de données (Full Speed)
Périphériques compatibles
Système de fichiers compatible
Format audio compatible
Courant d’alimentation maximum
USB 1.1, USB 2.0
Max. 12 Mbps
À mémoire de grande capacité
FAT 32/16/12
MP3/WMA/WAV
CC 5 V " 1 A
GÉNÉRALITÉS
Alimentation (tension de fonctionnement)
Système de mise à la masse
Températures de fonctionnement admissibles
Dimensions
Taille d’installation
(L × H × P)
Taille du panneau
Poids
.
Sujet à changement sans notification.
CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles)
Masse négative
0°C à +40°C
environ 182 mm × 53 mm × 107 mm
environ 188 mm × 59 mm × 13 mm
0,65 kJ (sans les accessoires)
16 |‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Installation/Raccordement
Liste des pièces pour l’installation
Façade (x1)
Installation/Raccordement
Avertissement
! Manchon de montage (x1)
" Plaque d’assemblage (x1)
# Câblage électrique (x1)
L’appareil peut uniquement être utilisé avec une
alimentation de 12V CC, à masse négative.
Déconnectez la borne négative de la batterie
avant le câblage et le montage.
Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil
d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou
au fil de masse (noir) pour éviter les courtscircuits.
Isolez les fils non connectés avec du ruban
adhésif pour éviter les courts-circuits.
Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à
la masse de cet appareil au châssis de la voiture
après l’installation.
Attention
Pour des raison de sécurité, laissez le travail de
câblage et de montage des professionnels.
Consultez votre revendeur autoradio.
Installez cet appareil dans la console de votre
véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques
de cet appareil pendant et juste après son
utilisation. Les parties métalliques, comme le
dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent
chaudes.
Ne connectez pas les fils de l’enceinte au
châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en
parallèle.
Connectez des enceintes avec une puissance
maximum de plus de 50 W. Si la puissance
maximum des enceintes est inférieure à 50 W,
changez le réglage <AMP GAIN> pour éviter
d’endommager les enceintes. (' page 12)
Montez l’appareil avec un angle de 30º ou
moins.
Si le faisceau de fils de votre véhicule ne
possède pas de borne d’allumage, connectez le
fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de
fusible de votre véhicule qui offre une
alimentation de 12V CC et qui se met en et hors
service avec la clé de contact.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les
lampes de frein, les indicateurs, les clignotants,
etc. de la voiture fonctionnent correctement.
Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les
câbles ne touches pas le châssis de la voiture
puis remplacez le vieux fusible par un nouveau
de même valeur.
$ Clé d’extraction (x2)
Procédure de base
1 Retirez la clé de contact, puis déconnectez
la borne de la batterie de la voiture.
2 Connectez les fils correctement.
(' page 19)
3 Installez l’appareil dans votre voiture.
(' page 18)
4 Connectez de nouveau la borne de la
batterie de la voiture.
5 Réinitialisez l’appareil. (' page 3)
FRANÇAIS‫ |ޓ‬17
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Installation/Raccordement
Installation de l’appareil
Montage encastré
Réalisez les
connexions
nécessaires.
(A page 19)
Tordez les languettes
appropriées pour maintenir
le manchon en place.
Assurez-vous que la direction de la
plaque d’assemblage est correcte.
Lors d’une installation sans manchon de montage
Vis à tête plate ou ronde
(non fournie)
M5 × 8 mm
Poche
Support (non fournie)
Comment retirer l’appareil
18 |‫ޓ‬FRANÇAIS
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Installation/Raccordement
Connexions
Fusible 10 A
Borne arrière
de masse
Prise d’antenne
Connecteur ISO
A2 Marron : système de téléphone
portable
A4 Jaune : pile
A5 Bleu/blanc : fil de télécommande
Orange/blanc : éclairage de la
A6 voiture
Pour certaines automobiles VW/Audi ou Opel
(Vauxhall)
Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage
du cordon d’alimentation D fourni comme montré
sur l’illustration.
Si l’appareil ne se met pas sous tension avec le
D câblage modifié 1, utilisez le câblage modifié 2 à la
place.
Y : Jaune
R : Rouge
Câblage original
A7 Rouge : allumage (ACC)
A8 Noir : connexion à la terre
(masse)
B1 Violet F
B2 Violet/noir G
Enceinte
arrière (droit)
B3 Gris F
B4 Gris/noir G
Enceinte avant
(droit)
B5 Blanc F
B6 Blanc/noir G
Enceinte avant
(gauche)
B7 Vert F
B8 Vert/noir G
Enceinte arrière
(gauche)
Câblage modifié 1
ou
Câblage modifié 2
IMPORTANT : Un faisceau de fils personnalisé (vendu séparément) qui est adapté à votre voiture est
recommandé pour la connexion.
(A) Si votre voiture possède une prise ISO
(B) Si votre voiture ne possède pas de prise ISO
Faisceau de fils personnalisé
(vendu séparément)
Faisceau de fils personnalisé
(vendu séparément)
ou
D
D
FRANÇAIS‫ |ޓ‬19
KD-X200_E_FR
2012/12/21‫ޓ‬16:29:9
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Manufacturer:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU Representative’s:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Germany
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Représentants dans l’UE:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04, 61145 Friedberg, Allemagne
.
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod,
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Android is trademark of Google Inc.
ʛʹʷʸʹÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ
ʸʹʸʹ
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising