Electrolux EB4PL90KSP Manuale utente

Electrolux EB4PL90KSP Manuale utente
EB4PL90KCN
EB4PL90KMS
EB4PL90KSP
IT
Forno a microonde
multifunzione
Istruzioni per l’uso
Ottieni il massimo dal
tuo elettrodomestico
Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha
alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è
stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo,
potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC,
numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
2/48
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA................................................................... 5
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili...................................................... 5
1.2 Avvertenze di sicurezza generali...................................................................... 6
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................... 8
2.1 Installazione......................................................................................................8
2.2 Collegamento elettrico...................................................................................... 9
2.3 Uso dell’apparecchiatura.................................................................................. 9
2.4 Pulizia e cura.................................................................................................. 10
2.5 Illuminazione interna.......................................................................................11
2.6 Assistenza tecnica.......................................................................................... 11
2.7 Smaltimento....................................................................................................11
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO................................................................12
3.1 Panoramica.....................................................................................................12
3.2 Accessori........................................................................................................ 12
4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO.........................................13
4.1 Pannello di controllo....................................................................................... 13
4.2 Display............................................................................................................ 13
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO..................................... 16
5.1 Prima pulizia .................................................................................................. 16
5.2 Primo collegamento........................................................................................ 16
5.3 Collegamento wireless....................................................................................16
5.4 Licenze software.............................................................................................17
6. UTILIZZO QUOTIDIANO..............................................................................18
6.1 Come impostare: Funzioni cottura..................................................................18
6.2 Istruzioni d'uso: Avvio rapido delle microonde................................................18
6.3 Come impostare: Cottura assistita..................................................................19
6.4 Funzioni cottura.............................................................................................. 19
7. FUNZIONI DEL TIMER.................................................................................23
7.1 Descrizione delle funzioni dell’orologio...........................................................23
7.2 Come impostare: Funzioni dell’orologio..........................................................23
8. COME USARLE: ACCESSORI....................................................................27
8.1 Inserimento di accessori................................................................................. 27
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE..............................................................................28
9.1 Come salvare:Preferiti.................................................................................... 28
9.2 Spegnimento di sicurezza...............................................................................28
9.3 Ventola di raffreddamento.............................................................................. 28
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................ 29
10.1 Consigli di cottura......................................................................................... 29
10.2 Consigli per l'uso del microonde .................................................................. 29
10.3 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde ......................................30
10.4 Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di cibo................. 31
10.5 Tabelle di cottura per gli istituti di test...........................................................32
11. PULIZIA E CURA....................................................................................... 34
11.1 Note sulla pulizia...........................................................................................34
3/48
INDICE
11.2 Come togliere: Supporti ripiano ................................................................... 34
11.3 Come sostituire: Lampadina......................................................................... 35
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................................................................ 36
12.1 Cosa fare se................................................................................................. 36
12.2 Come gestire: Codici di errore...................................................................... 37
12.3 Dati Assistenza............................................................................................. 38
13. EFFICIENZA ENERGETICA...................................................................... 39
13.1 Risparmio energetico....................................................................................39
14. STRUTTURA DEL MENU.......................................................................... 40
14.1 Menu.............................................................................................................40
14.2 Sottomenu per: Opzioni................................................................................ 40
14.3 Sottomenu per: Connessione ...................................................................... 41
14.4 Sottomenu per: Configurazione.................................................................... 41
14.5 Sottomenu per: Assistenza tecnica.............................................................. 41
15. NON PUÒ ESSERE PIÙ FACILE!............................................................. 43
16. PRENDI UNA SCORCIATOIA!.................................................................. 45
17. GARANZIA................................................................................................. 46
4/48
1.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili
di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un
uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo
sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei
3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchiatura e
con i dispositivi mobili con My Electrolux.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare
calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
5/48
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o
inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta
prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le parti
metalliche all'interno della cavità possono provocare un arco
elettrico.
I contenitori metallici per cibi e bevande non sono ammessi
durante la cottura a microonde. Questo requisito non è
applicabile se il produttore specifica dimensioni e forma dei
contenitori metallici adatti per la cottura a microonde.
AVVERTENZA: Se la porta o le guarnizioni della porta sono
danneggiate, il forno non deve essere messo in funzione
finché non è stato riparato da una persona competente.
6/48
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA: Qualsiasi intervento di servizio o riparazione
che preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per
proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va
eseguito esclusivamente da una persona competente.
AVVERTENZA: Non si devono riscaldare liquidi o altri
alimenti in contenitori sigillati perché potrebbero esplodere.
Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di
plastica, carta, controllare il forno per evitare il rischio di
incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e
bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il
riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spugne,
panni umidi e simili può comportare il rischio di lesione,
accensione o incendio.
Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchiatura o
disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere la
porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.
Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare
un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda fare
quindi attenzione quando si manipola il contenitore.
Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti di
alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del
consumo per evitare scottature.
Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e
le uova sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche
successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a
microonde.
Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali
residui di cibo.
Non mantenendo l'apparecchiatura in condizioni pulite si
può provocare il deterioramento della superficie,
pregiudicare la durata dell'apparecchiatura e si possono
creare delle situazioni di pericolo.
7/48
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è
pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di
installazione.
È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza
limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere
alimentato elettricamente.
La stabilità del mobile da incasso deve essere conforme alla norma DIN 68930.
Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'al‐
tezza minima del piano di lavoro)
450 (460) mm
Larghezza del mobiletto
560 mm
Profondità del moibiletto
550 (550) mm
Altezza della parte anteriore dell'apparecchiatura
455 mm
Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura
440 mm
Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatu‐
ra
596 mm
Larghezza della parte posteriore dell'apparecchia‐
tura
560 mm
Profondità dell'apparecchiatura
567 mm
Profondità di incasso dell'apparecchiatura
546 mm
Profondità con oblò aperto
882 mm
Dimensioni minime dell'apertura di ventilazione.
Apertura collocata sul lato posteriore inferiore
560x20 mm
Viti di montaggio
3.5x25 mm
8/48
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere
sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla
nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta
è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non
poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che
la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla
spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli
a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e
relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento
deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
2.3 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima
è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con
l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può
causare una miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
9/48
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
•
•
•
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non condividere la password della propria rete Wi-Fi.
Non usare la funzione microonde per pre-riscaldare il forno.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
•
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
– Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla parte bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase
di cottura.
– Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che
possono essere permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi,
come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi
che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura,
all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
Assicurarsi che la cavità e la porta siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il vapore prodotto
durante il funzionamento dell'apparecchiatura crea una condensa sulle pareti della cavità e
potrebbe causarne la corrosione.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che
compongono la superficie.
Il grasso e gli alimenti che restano nell'apparecchiatura possono causare incendio e ustione
quando viene attivata la funzione microonde.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla
confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente.
10/48
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
•
•
•
Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per
elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
11/48
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
4
8
5
6
3
2
1
7
3.2 Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Teglia di vetro per cottura in forno
Per la cottura di torte e biscotti.
12/48
1
Pannello di controllo
2
Display
3
Resistenza
4
Generatore microonde
5
Lampadina
6
Ventilatore
7
Supporto ripiano, smontabile
8
Posizioni dei ripiani
4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
4.1 Pannello di controllo
1
2
1
On / Off
Premere e tenere premuto per accendere e spegnere il forno.
2
Display
Visualizza le impostazioni del forno.
3s
Premere
Sposta
Premere e tenere premuto
Toccare la superficie con la
punta delle dita.
Far scorrere la punta del dito
sulla superficie.
Toccare la superficie per 3
secondi.
4.2 Display
Dopo l’accensione il display mostra la scher‐
mata con la funzione di riscaldamento e una
temperatura predefinita.
Conventional cooking
Qualora il forno non venga usato per 2 minuti il
display passa in modalità standby.
13:00
+5 sec
Microwave
29sec
+10 sec
STOP
+30 sec
1000 W
Quando si cucina il display mostra le funzioni
impostate e altre opzioni disponibili.
13/48
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
A
B C D
Conventional cooking
K
J
I
H G FE
Il display col numero massimo di funzioni impo‐
state.
A. Menu / Indietro
B. Wi-Fi (solo modelli selezionati)
C. Ora del giorno
D. Informazioni
E. Timer
F. Sensore alimenti (solo modelli selezionati)
Avvio rapido delle microonde
G. START / STOP
H. Temperatura / Timer microonde
I. Barra di avanzamento / Cursore
J. Più
K. Funzioni cottura
Spie display
Indicatori di base - per spostarsi sul display.
Per con‐
fermare la
selezione /
imposta‐
zione.
Per conferma‐
re la selezio‐
ne / imposta‐
zione o tornare
indietro di un li‐
vello nel menu.
Per tornare indietro di un
livello nel menu / annulla‐
re l’ultima azione.
Per attivare e disattivare le opzioni.
Allarme audio indicatori funzione - al termine del tempo di cottura impostato, viene emesso un
segnale acustico.
La funzione è attiva.
La funzione è attiva.
La cottura si ferma auto‐
maticamente.
L'audio dell’allarme è spento.
Spie timer
Per impostare la funzione:
Partenza ritardata.
Per annul‐
lare l’impo‐
stazione.
Il timer si
avvia dopo
aver chiuso
la porta del
forno.
Wi-Fi indicatori - il forno può essere connesso alla Wi-Fi.
14/48
Il timer inizia
quando il forno
raggiunge la
temperatura
impostata.
Il timer si avvia
quando inizia il
processo di cot‐
tura.
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
Spie display
Wi-Fi la connessione è accesa.
Wi-Fi la connessione è spenta.
15/48
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Fase 1
Fase 2
Fase 3
Togliere gli accessori e i sup‐
porti ripiano amovibili dal for‐
no.
Pulire il forno e gli accessori
con un panno morbido imbe‐
vuto di acqua tiepida e deter‐
gente delicato.
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano amovibili nel
forno.
5.2 Primo collegamento
Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione.
È necessario impostare: Lingua, Luminosità display, Volume acustico, Ora del giorno,
connessione wireless.
5.3 Collegamento wireless
Per collegare il forno sono necessari i seguenti elementi:
• Rete wireless con connessione a Internet.
Fase 1
Accendere il forno.
Fase 2
Premere:
Fase 3
Fase 4
. Seleziona: Impostazioni / Connessione .
- far scorrere o premere per accendere: Wi-Fi.
Scegliere una rete wireless con connessione a Internet. Il modulo wireless del forno si
avvia entro 90 secondi.
Per i passi successivi, seguire le istruzioni riportate nell'opuscolo "Mobile App".
Per configurare la connessione wireless in qualsiasi altro momento, premere
Prendere una scorciatoia!
16/48
sul display.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
Frequenza
2412 - 2484 MHz
Protocollo
IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Potenza massima
EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Licenze software
Il software del forno è coperto da copyright e concesso su licenza BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY IISC, Apache 2.0 e altre li‐
cenze.
Controllare il testo completo della licenza su: Impostazioni / Assistenza tecnica / Licenza.
Sarà possibile scaricare il codice sorgente del software open source seguendo il link presente sul‐
la pagina web del prodotto.
Cercare il modello di forno e la versione software del Modulo Wi-Fi sul sito http://electrolux.open‐
softwarerepository.com all’interno della cartella "NIUX”.
17/48
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Come impostare: Funzioni cottura
Fase 1
Accendere il forno.
Fase 2
Selezionare una funzione cottura.
Il display mostra le funzioni di riscaldamento predefinite. Per vedere ulteriori funzioni
di riscaldamento, premere:
Fase 3
Premere:
.
. Il display mostra le impostazioni di temperatura.
170°C
70°C
-5°C
170°C
210°C
OK
+5°C
Fase 4
Spostare il dito sul cursore per impostare la temperatura.
Fase 5
Premere:
Fase 6
Premere:
.
.
- premere per spegnere la funzione di riscaldamento.
Fase 7
Spegnere il forno.
Prendere una scorciatoia!
6.2 Istruzioni d'uso: Avvio rapido delle microonde
Fase 1
18/48
Premere e tenere premuto:
. Il microonde funziona per 30 secondi.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Fase 2
Per estendere il tempo di cottura:
Premere una delle scorciatoie tempo
sul display.
+5 sec
Microwave
29sec
+10 sec
STOP
+30 sec
1000 W
Premere sul valore tempo in esecuzione
per accedere al cursore del tempo. Sposta‐
re il puntino sul cursore fino a raggiungere
il valore desiderato.
18sec
30sec
Now
50sec
2min
OK
+60sec
Il microonde può essere acceso in qualsiasi momento con: Avvio rapido delle microonde.
6.3 Come impostare: Cottura assistita
Ogni piatto in questo sottomenu ha una funzione e una temperatura consigliate. È possibile
regolare il tempo e la temperatura.
Per alcuni piatti è anche possibile cucinare con:
• Peso Automatico
Fase 1
Premere:
.
Fase 2
Premere:
. Inserire: Cottura assistita.
Fase 3
Scegliere un piatto o un tipo di alimento.
Fase 4
Premere:
.
Prendere una scorciatoia!
6.4 Funzioni cottura
Funzioni di riscaldamento standard
Funzione cottura
Applicazione
Per grigliare alimenti di ridotto spessore e tostare il pane.
Grill
19/48
UTILIZZO QUOTIDIANO
Funzione cottura
Applicazione
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posizione
della griglia. Per gratinare e dorare.
Doppio grill venti‐
lavo
Cottura ventilata
Per cuocere su due posizioni della griglia contemporaneamente ed essic‐
care i cibi.Impostare la temperatura del forno 20 - 40 °C in meno rispetto
alla Cottura convenzionale.
Per rendere croccanti i cibi confezionati, come ad esempio patatine fritte,
croquette o involtini primavera.
Cibi congelati
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia.
Cottura convenzio‐
nale
Per preparare la pizza. Per una doratura intensa e un fondo croccante.
Funzione Pizza
Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare gli alimenti.
Resistenza inferio‐
re
Riscaldamento e cottura alimenti.L’intervallo di potenza del microonde è
compreso tra 100 e 1000 W.
Microonde
Funzioni di riscaldamento speciali
Funzione cottura
Applicazione
Per conservare la verdura (ad esempio: cetrioli sottaceto).
Marmellate/
Conserve
20/48
UTILIZZO QUOTIDIANO
Funzione cottura
Applicazione
Per essiccare frutta a fettine, verdure e funghi.
Essiccazione
Per preriscaldare i piatti da servire.
Riscaldamento
piatti
Per velocizzare il processo di lievitazione della pasta. Evita che la superfi‐
cie dell'impasto si secchi e la mantiene elastica.
Lievitazione pasta
Per pietanze al forno come la lasagna o le patate gratinate. Per gratinare
e dorare.
Gratinato
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Cottura lenta
Per tenere le pietanze in caldo.
Mantieni caldo
Cottura Pane
Utilizzare questa funzione per preparare pane e panini con risultati simili a
quelli professionali in termini di croccantezza, colore e brillantezza della
crosta.
Funzione riscaldamento Microonde
Funzione cottura
Applicazione
Per scongelare carne, pesce, frutta, dolci, pane e burro. L'intervallo di po‐
tenza è 100 - 200 W.
Scongelamento
Per riscaldare pasti preparati in precedenza e cibi delicati. L'intervallo di
potenza è 300 - 700 W.
Riscaldare
21/48
UTILIZZO QUOTIDIANO
Funzione cottura
Applicazione
Per riscaldare drink e zuppe. L'intervallo di potenza è 800 - 1000 W.
Liquido
Per cuocere su una sola posizione della griglia. La funzione con potenzia‐
mento MW.
Cottura Ventilata +
Microonde
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia. La fun‐
zione con potenziamento MW.
Cottura convenzio‐
nale + Microonde
Per cucinare gli alimenti in un tempo breve e rosolarli. La funzione con po‐
tenziamento MW.
Grill + Microonde
Per arrostire grandi tagli di carne su un solo livello. Per gratinare e dorare.
La funzione con potenziamento MW.
Grill + Ventola +
Microonde
22/48
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Descrizione delle funzioni dell’orologio
Funzione orologio
Applicazione
Tempo di cottura
Per impostare la durata della cottura. Il massimo è 23 ore 59 min.
Criteri di avvio
Per impostare quando il timer inizia a contare.
Fine azione
Per impostare cosa succede quando il timer interrompe il conteggio.
Partenza ritardata
Per posticipare l’inizio e / o la fine della cottura.
Prolunga cottura
Per estendere il tempo di cottura.
Promemoria
Per l'impostazione di un tempo a finire. Il massimo è 23 ore 59 min.
Questa funzione non ha nessun effetto sul funzionamento del forno.
Criteri di avvio, Fine azione e Partenza ritardata non sono disponibili per le funzioni microonde.
7.2 Come impostare: Funzioni dell’orologio
Come impostare l’orologio.
Fase 1
Premere:
Fase 2
Premere: Impostazioni / Configurazione / Ora del giorno.
Fase 3
Far scorrere e premere per impostare l’orologio. Premere:
.
o .
Come impostare il tempo di cottura
Fase 1
Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura.
Fase 2
Premere:
Fase 3
Far scorrere e premere per impostare l’orologio. Premere:
Il timer inizia immediatamente il conto alla rovescia.
.
.
Prendere una scorciatoia!
23/48
FUNZIONI DEL TIMER
Come scegliere l’opzione inizio / fine cottura.
Fase 1
Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura.
Fase 2
Premere:
Fase 3
Premere:
Fase 4
Premere: Criteri di avvio / Fine azione.
Fase 5
Scegliere il preferito: Criteri di avvio / Fine azione.
Fase 6
Premere:
.
.
o .
- premere per annullare l’opzione scelta di inizio o fine.
Criteri di av‐
vio
-
Commenti
Il timer si avvia all’accensione.
Il timer si avvia dopo aver chiuso la porta.
Il timer si avvia quando inizia il processo di cottura.
Il timer inizia quando il forno raggiunge la temperatura impostata.
Come ritardare l’inizio e la fine della cottura
Fase 1
Premere:
Fase 2
Far scorrere e premere per impostare l’orologio. Premere:
.
Prendere una scorciatoia!
24/48
.
FUNZIONI DEL TIMER
Come ritardare l’inizio senza impostare la fine della cottura
Fase 1
Selezionare la funzione di cottura e regolare la temperatura.
Fase 2
Premere:
Fase 3
Premere:
Fase 4
Premere: Partenza ritardata.
Fase 5
Scegliere il valore. Premere:
.
.
.
Come impostare il tempo extra
Quando rimane il 10% del tempo di cottura e gli alimenti sembrano non essere cotti sarà possibile
estendere il tempo di cottura. Sarà inoltre possibile modificare la funzione del forno.
Fase 1
Premere l’icona tempo preferita per estendere il tempo di cottura.
Fase 2
Inoltre, è possibile selezionare la funzione di riscaldamento preferita per modificarla.
E se fosse meglio modificare il tempo aggiuntivo?
Sarà possibile resettare il tempo aggiuntivo.
Fase 1
Premere:
Fase 2
Scegliere il valore sul cursore o premere una delle icone tempo preferito per imposta‐
re il tempo.
Fase 3
Premere:
.
.
Come modificare le impostazioni del timer
Fase 1
Scegliere il valore sul cursore o premere il valore tempo preferito per modificare il va‐
lore del timer.
Fase 2
Premere:
.
- resetta le modifiche.
Sarà possibile impostare il tempo modificato in fase di cottura, in qualsiasi momento.
25/48
FUNZIONI DEL TIMER
Come annullare il timer impostato
Fase 1
Premere:
Fase 2
Premere:
.
.
Prendere una scorciatoia!
26/48
8. COME USARLE: ACCESSORI
8.1 Inserimento di accessori
Usare unicamente pentole e materiale adeguato. Rimandiamo al capitolo "Consigli e
Suggerimenti", stoviglie e materiali adatti per essere usati in microonde.
Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche
da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal
ripiano.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del supporto
e verificare che i piedini siano rivolti verso
il basso.
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a filo e lamiera dolciinsieme:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle gui‐
de sovrastanti.
27/48
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Come salvare:Preferiti
È possibile salvare le impostazioni preferite, come la funzione di riscaldamento, il tempo di
cottura, la temperatura, il piatto dal menu Cottura assistita o la funzione di pulizia. È possibile
salvare 3 impostazioni preferite.
Fase 1
Accendere il forno.
Fase 2
Selezionare l’impostazione preferita.
Fase 3
Premere:
Fase 4
Seleziona: Salva impostazioni attuali.
Fase 5
Premere + per aggiungere l’impostazione all’elenco di: Preferiti. Premere
. Seleziona: Preferiti.
.
- premere per ripristinare l'impostazione.
- premere per annullare l’impostazione.
9.2 Spegnimento di sicurezza
Per ragioni di sicurezza, il forno si spegne dopo un determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni.
(°C)
(ore)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce forno, Fine cottura, Cottura
lenta.
9.3 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per
tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato.
28/48
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
10.1 Consigli di cottura
La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare
in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati.
Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in pre‐
cedenza. Le seguenti tabelle mostrano le impostazioni consigliate per temperatura, tempo di cot‐
tura e ripiano griglia per determinate tipologie di cibo.
Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile.
Per ulteriori informazioni sulla cottura rimandiamo alle tabelle di cottura sul nostro sito web. Per
trovare i Suggerimenti di Cottura, controllare il codice di identificazione PNC sulla targhetta dei da‐
ti sul telaio anteriore della cavità del forno.
10.2 Consigli per l'uso del microonde
Cuciniamo!
Mettere il cibo su un ripiano sulla parte inferiore della cavità.
Mescolare il cibo a metà cottura o a metà scongelamento/tempo di cottura.
Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.
Mescolare gli alimenti prima di servirli.
Coprire gli alimenti da cucinare e riscaldare.
Mettere il cucchiaio nella bottiglie o nel bicchiere in fase di riscaldamento di bevande al fine di ga‐
rantire una migliore distribuzione del calore.
Mettere gli alimenti in forno senza imballaggio. I pasti già confezionati possono essere messi in
forno solo se la loro confezione lo consente (controllare le informazioni sulla confezione).
29/48
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Cottura a microonde
Cucinare il cibo coperto. Cuocere senza coper‐
chio solo se si vuole che si formi una crosta.
Non cuocere eccessivamente le pietanze impo‐
stando potenza e tempi troppo elevati. Gli ali‐
menti si possono seccare, bruciare o prendere
fuoco.
Non usare il forno per cuocere uova nel loro
guscio o lumache, poiché potrebbero esplode‐
re. Forare il tuorlo di un uovo fritto prima di ri‐
scaldarlo.
Forare diverse volte gli alimenti con la pelle o
la buccia prima della cottura.
Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni simili.
Dopo aver spento il forno, estrarre gli alimenti e
lasciarli riposare per alcuni minuti.
Scongelamento microonde
Sistemare gli alimenti congelati e senza involu‐
cro su un piccolo piatto capovolto posto sopra
un contenitore o una griglia di scongelamento o
un colino in plastica, cosicché il liquido di scon‐
gelamento possa fuoriuscire.
Estrarre poi le parti scongelate.
Si può usare una maggior potenza del mi‐
croonde per cuocere frutta e verdura senza do‐
verle scongelare prima.
10.3 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde
Per il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la seguente tabella come
riferimento.
Controllare le specifiche delle pentole/del materiale prima dell’uso.
Cottura / Materiale
Vetro e porcellana termoresi‐
stente (senza componenti metal‐
lici, ad es. vetro a prova di calo‐
re)
Vetro e porcellana non resisten‐
te al fuoco senza applicazioni o
decorazioni in argento, oro, plati‐
no o metallo
X
X
Vetro e vetroceramica in mate‐
riale resistente al fuoco / al gelo
Articoli in ceramica e terracotta,
senza componenti al quarzo o
componenti metalliche e smalti
che contengono metallo
30/48
X
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Cottura / Materiale
Ceramica, porcellana e oggetti
di terracotta con parte inferiore
non in vetro o con fori piccoli, ad
esempio sulle maniglie
X
X
Plastica termoresistente fino a
200 °C
X
X
Cartone, carta
X
X
Pellicola per alimenti
X
X
Sacchetti di cottura con chiusura
adatta alle microonde
X
Piatti per arrostire fatti di metal‐
lo, ad es. smalto, ghisa
X
X
X
Teglie laccate in nero o rivestite
in silicone
X
X
X
Lamiera dolci
X
X
X
Griglia
X
X
Pentole che possono essere
usate in microonde, ad esempio
piatto crisp
X
X
10.4 Impostazioni di potenza consigliate per diverse tipologie di cibo
I dati riportati in tabella sono puramente indicativi.
700 - 1000 W
Cottura verdure
Rosolatura all'inizio del proces‐
so di cottura
Riscaldamento di liquidi
31/48
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
500 - 600 W
Bollitura lenta di stu‐
fati
Cottura di pietanze a
base di uova
Riscaldamento di
piatti unici
Scongelamento e ri‐
scaldamento di pasti
congelati
300 - 400 W
Sciogliere for‐
maggio, ciocco‐
lato, burro
Riscaldamento
di alimenti per
bambini
Bollitura lenta
del riso
Cottura /Riscalda‐
mento di alimenti
delicati
Cottura conti‐
nua
100 - 200 W
Scongelamento di pa‐
ne
Scongelamento di
frutta e verdura
Scongelamento di for‐
maggio, panna, burro
Scongelamento di
carne, pesce
10.5 Tabelle di cottura per gli istituti di test
Informazioni per gli istituti di prova
Test conformemente alla norma IEC 60705.
Usare il ripiano griglia salvo diversa indicazione.
FUNZIONE MI‐
CROONDE
(W)
(kg)
Torta di pan di
spagna
600
0.475
Parte in‐
feriore
7-9
Ruotare il conteni‐
tore di 1/4 di giro, a
metà del tempo di
cottura.
Polpettone di car‐
ne
400
0.9
2
25 - 32
Ruotare il conteni‐
tore di 1/4 di giro, a
metà del tempo di
cottura.
32/48
(min)
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Usare il ripiano griglia salvo diversa indicazione.
FUNZIONE MI‐
CROONDE
(W)
(kg)
Crema pasticcera
cotta
500
1
Parte in‐
feriore
18
-
Scongelamento
carne
200
0.5
Parte in‐
feriore
7-8
A metà tempo di
rosolatura, girare
l'arrosto.
(min)
Usare un ripiano a filo.
FUNZIO‐
NE COM‐
BO MI‐
CROON‐
DE
(W)
(°C)
(min)
Torta, 0.7
kg
Cottura
convenzio‐
nale + Mi‐
croonde
100
200
2
23 - 27
Ruotare il conteni‐
tore di 1/4 di giro,
a metà del tempo
di cottura.
Gratin di
patate,
1.1 kg
Cottura
Ventilata +
Microonde
300
180
2
38 - 42
Ruotare il conteni‐
tore di 1/4 di giro,
a metà del tempo
di cottura.
Pollo, 1.1
kg
Grill + Ven‐
tola + Mi‐
croonde
400
230
1
35 - 40
Mettere la carne in
un contenitore in
vetro rotondo e ca‐
povolgerla a metà
cottura.
33/48
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tie‐
pida e detergente delicato.
Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche.
Agenti di pu‐
lizia
Pulire le macchie con un detergente delicato.
Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potreb‐
be causare un incendio.
Pulire attentamente la parte superiore del forno rimuovendo i residui di cibo e
grasso.
Uso quotidia‐
no
Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso.
Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un panno
morbido imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli ac‐
cessori in lavastoviglie.
Accessori
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.
11.2 Come togliere: Supporti ripiano
Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno.
Fase 1
Spegnere il forno e attendere che sia freddo.
Fase 2
Estrarre il supporto ripiano, ti‐
rando con delicatezza verso
l’alto.
1
3
Fase 3
Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete la‐
terale tirandola in avanti.
Fase 4
Sganciare i supporti dal soste‐
gno posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata.
34/48
2
PULIZIA E CURA
11.3 Come sostituire: Lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere calda.
Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi
brucino sopra.
Prima di sostituire la lampadina:
Fase 1
Fase 2
Fase 3
Spegnere il forno. Attendere
che il forno sia freddo.
Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
Appoggiare un panno sul fon‐
do della cavità.
Lampadina superiore
Fase 1
Girare il rivestimento di vetro per toglierlo.
Fase 2
Pulire il rivestimento di vetro.
Fase 3
Sostituire la lampadina con una adatta, alogena, termoresistente fino a 300°C, 230 V,
40 W.
Fase 4
Installare la calotta di vetro.
35/48
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...
Il forno non si accende non riscalda
Causa possibile
Rimedio
Il forno non è collegato a una fonte di alimenta‐
zione elettrica o non è collegato correttamente.
Accertarsi che il forno sia collegato corretta‐
mente alla rete elettrica.
L'ora non è impostata.
Impostare l’orologio; per i dettagli rimandiamo
al capitolo “Funzioni dell’orologio”, Come impo‐
stare: Funzioni dell’orologio.
La porta non è chiusa correttamente.
Chiudere completamente la porta.
È scattato il fusibile.
Funzione Combo Microonde Qualora il proble‐
ma si ripresenti, contattare un elettricista quali‐
ficato.
Il Blocco Bambini del forno è attivo.
Rimandiamo al capitolo "Menu", Sottomenu
per: Opzioni.
Le componenti devono essere sostituite
Descrizione
La lampada è bruciata.
36/48
Rimedio
Sostituire la lampada, per ulteriori dettagli ri‐
mandiamo al capitolo “Pulizia e cura”. Come
effettuare la sostituzione: Lampadina.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problemi col segnale Wi-Fi.
Causa possibile
Rimedio
Problemi con segnale di rete wireless.
Controllare la rete e il router wireless.
Riavviare il router.
Nuovo router installato oppure è stata modifica‐
ta la configurazione del router.
Per configurare nuovamente il forno e il dispo‐
sitivo cellulare rimandiamo al capitolo "Prima
dell'uso” Collegamento wireless.
Il segnale della rete wireless è debole.
Spostare il router quanto più vicino possibile al
forno.
Il segnale wireless è disturbato da un microon‐
de nelle immediate vicinanze del forno.
Spegnere il forno a microonde.
12.2 Come gestire: Codici di errore
Quando si verifica un errore software, il display mostra un messaggio di errore.
In questa sezione verrà presentato un elenco dei problemi che è possibile gestire
autonomamente.
Codice e descrizione
Rimedio
F240, F439 - i campi touch sul display non fun‐
zionano correttamente.
Pulire la superficie del display. Verificare che
non ci sia sporcizia sui campi touch.
F601 - c’è un problema col segnale Wi-Fi.
Verificare la connessione di rete. Rimandiamo
al capitolo "Prima di iniziare a usare l’apparec‐
chiatura", connessione Wireless.
F604 - il primo collegamento a Wi-Fi non è an‐
dato a buon fine.
Spegnere il forno e riprovare. Rimandiamo al
capitolo "Prima di iniziare a usare l’apparec‐
chiatura", connessione Wireless.
F908 - il sistema del forno non si può collegare
al pannello di controllo.
Spegnere e accendere il forno.
Quando uno di questi messaggi di errore continua a comparire sul display, significa che un
sotto-sistema guasto potrebbe essere stato disattivato. In questo caso invitiamo a contattate il
proprio rivenditore o un Centro Assistenza Autorizzato. Qualora si verifichi uno di questi errori, il
resto delle funzioni del forno continuerà a funzionare in modo normale.
37/48
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Codice e descrizione
Rimedio
F131 - la temperatura del sensore magnetron
è troppo alta.
Spegnere il forno e attendere che si raffreddi.
Ri-accendere il forno.
F602, F603 - Wi-Fi non è disponibile.
Spegnere e accendere il forno.
12.3 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro
di Assistenza Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La
targhetta si trova sul telaio anteriore del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità
del forno.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
38/48
13. EFFICIENZA ENERGETICA
13.1 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le
operazioni di cottura di tutti i giorni.
Verificare che la porta del forno sia chiusa correttamente quando lo stesso è in funzione. Non
aprire la porta con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della
porta e verificare che sia saldamente fissata in posizione.
Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico (solo quando viene usata
una funzione non microonde).
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima della cottura.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono
preparati più piatti contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato attivato un programma con l'impostazione Durata o Fine
e il tempo di cottura è superiore ai 30 minuti, le resistenze si spengono automaticamente in
anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a funzionare. Quando si spegne il forno, il display mostra
il calore residuo. Si può usare quel calore per mantenere le pietanze in caldo.
Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo
3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno
proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per usare il calore residuo e tenere calda la
pietanza. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario.
Modalità Standby
Dopo 2 minuti il display passa in modalità standby.
39/48
14. STRUTTURA DEL MENU
14.1 Menu
Premere
per aprire Menu.
Choose dish
Cleaning
Options
Voce menu
Applicazione
Preferiti
Elenca le impostazioni preferite.
Cottura assistita
Elenca i programmi automatici.
Opzioni
Per impostare la configurazione del
forno.
Impostazioni
Connessione
Per impostare la configurazione di
rete.
Configurazione
Per impostare la configurazione del
forno.
Assistenza tecnica
Mostra la versione del software e la
configurazione.
14.2 Sottomenu per: Opzioni
Sottomenu
Applicazione
Luce forno
Accensione e spegnimento della lampada.
Icona lampada visibile
La spia della lampadina compare sullo schermo.
Blocco bambini
Evitare l’attivazione accidentale del forno. Quando l’opzione
è accesa, il testo “Blocco bambini” compare sul display
all’accensione del forno. Per abilitare l’uso del forno, sce‐
gliere le lettere del codice in ordine alfabetico.
Riscaldamento rapido
Riduce il tempo di riscaldamento. È disponibile solo per al‐
cune delle funzioni forno.
40/48
STRUTTURA DEL MENU
14.3 Sottomenu per: Connessione
Sottomenu
Descrizione
Wi-Fi
Per attivare e disattivare: Wi-Fi.
Operazione da remoto
Per attivare e disattivare il telecomando.
Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi.
Rete
Per controllare lo stato di rete e la potenza di: Wi-Fi.
Auto Remote Operation
Per avviare automaticamente il funzionamento remoto dopo
aver premuto START.
Opzione visibile solo dopo l’attivazione: Wi-Fi.
Ignorare rete
Per disattivare la rete attuale dall’esecuzione della connes‐
sione automatica col forno.
14.4 Sottomenu per: Configurazione
Sottomenu
Descrizione
Lingua
Imposta la lingua del forno.
Ora del giorno
Imposta l'ora e la data attuali.
Visualizza ora
Attiva e disattiva il forno.
Visualizzazione orario digitale
Modifica il formato dell’indicazione del tempo visualizzata.
Tono dei tasti
Attiva e disattiva la tonalità dei campi touch. Non è possibile
disattivare i segnali acustici per:
,
.
Toni Allarme/Errore
Attiva e disattiva le tonalità dell’allarme.
Volume acustico
Imposta il volume delle tonalità e dei segnali dei tasti.
Luminosità display
Imposta la luminosità del display.
14.5 Sottomenu per: Assistenza tecnica
Sottomenu
Descrizione
Modalità Demo
Codice di attivazione/disattivazione: 2468
41/48
STRUTTURA DEL MENU
Sottomenu
Descrizione
Licenza
Informazioni sulle licenze.
Versione software
Informazioni sulla versione del software.
Ripristina le impostazioni
Ripristina le impostazioni di fabbrica.
Reset di tutte le finestre di dialogo
Ripristina i pop-up alle impostazioni originali.
42/48
15. NON PUÒ ESSERE PIÙ FACILE!
Prima di iniziare a usare il dispositivo sarà necessario impostare:
Luminosità di‐
splay
Lingua
Volume acustico
Ora del giorno
Connessione wire‐
less
Acquisire familiarità con le icone di base sul pannello di controllo e sul display:
On / Off
Menu / In‐
dietro
Wi-Fi
/
Informazio‐
ni
Più
Timer
Iniziare a usare il forno
Avvio rapido
Accendere il for‐
no e avviare la
cottura con la
temperatura pre‐
definita e l’orario
della funzione.
Fase 1
Spegnimento
rapido
Spegnere il for‐
no in qualsiasi
momento, con
qualsiasi scher‐
mata o qualsiasi
messaggio.
Premere e tenere premuto
gne.
Microonde ve‐
loce
Avviare il mi‐
croonde in qual‐
siasi momento
con le imposta‐
zioni predefinite:
30 sec/1000W.
Premere
Premere e tene‐
re premuto
.
Fase 2
Fase 3
Impostare la fun‐
zione del forno
Premere
.
.
fino a che il forno si spe‐
.
Avviare la cottura
Fase 1
Accendere il
forno.
Fase 2
Fase 3
Fase 4
Fase 5
Fase 6
Premere la
funzione.
Premere per
accedere alle
impostazioni
della tempe‐
ratura.
Spostare il
dito sul cur‐
sore per im‐
postare la
temperatura.
Premere per
confermare.
Premere per
avviare il pro‐
cesso di cot‐
tura.
43/48
NON PUÒ ESSERE PIÙ FACILE!
Scoprire come cucinare in modo rapido
Usare i Programmi automatici per preparare un piatto veloce con le impostazioni predefini‐
te:
Cottura assistita
Fase 1
Premere
Fase 2
.
Premere
assistita.
Fase 3
Cottura
Scegliere il piatto.
Usare le funzioni rapide per impostare il tempo di cottura o modificare la funzione di cottu‐
ra
Impostazioni timer rapido
Usare le impostazioni timer più usate sceglien‐
do dalle scorciatoie.
Fase 1
Funzione Finish Assist 10%
Usare la Funzione Finish Assist 10% per ag‐
giungere ulteriore tempo o per modificare la
funzione di cottura quando rimane il 10% del
tempo di cottura.
Per allungare il tempo di cottura, premere l’ico‐
44/48
Premere
Fase 2
.
na sul tempo preferita:
Premere il valore ti‐
mer preferito.
+1 min +5 min +10 min
.
Modifica funzione:
Premere la funzione preferita
.
16. PRENDI UNA SCORCIATOIA!
In questa sezione puoi apprendere tutte le scorciatoie utili. Puoi anche trovarle nei capitoli
dedicati del manuale utente.
Connessione wireless
Come effettuare le impostazioni: Funzioni cottura
Come effettuare le impostazioni: Cottura guidata
Come effettuare le impostazioni: Tempo di cottura
Come posticipare: Inizio e fine di una cottura
Come annullare: Impostazione del timer
45/48
17.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna
o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni,
intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
46/48
18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il
simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino
o contattare il comune di residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch
47/48
*
867361042-A-042020
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement