advertisement
BSK999330M
USER
MANUAL
CS Návod k použití
Parní trouba
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích a servisní informace získáte na:
www.aeg.com/support
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje:
Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2/64
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..................................................................... 5
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...........................................................................7
4. JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU...................................................... 13
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...........................................................................15
8. POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ.........................................................................29
3/64
OBSAH
10.3 Vlhký horkovzduch - doporučená příslušenství............................................ 36
11.6 Jak použít: Odstraňování vod. kamene........................................................ 42
11.7 Připomínka odstranění vodního kamene...................................................... 43
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD......................................................................... 47
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST......................................................................52
13.1 Informace o produktu a produktový informační list*......................................52
14. STRUKTURA NABÍDKY............................................................................ 54
4/64
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
•
•
•
•
•
•
•
•
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti ve věku tří až osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem a mobilními zařízeními s aplikací My AEG Kitchen.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné součásti se při použití zahřívají na vysokou teplotu.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
•
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
5/64
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
6/64
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Před instalací spotřebiče ověřte, zda se dvířka trouby otevírají bez omezení.
• Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do napájecí sítě.
• Vestavná jednotka musí splňovat požadavky na stabilitu podle normy DIN 68930.
600 (600) mm Minimální výška skříňky (minimální výška skříňky pod pracovní deskou)
Šířka skříňky
Hloubka skříňky
Výška přední části spotřebiče
Výška zadní části spotřebiče
Šířka přední části spotřebiče
Šířka zadní části spotřebiče
Hloubka spotřebiče
Vestavná hloubka spotřebiče
Hloubka s otevřenými dvířky
Minimální velikost ventilačního otvoru. Otvor se nachází na spodní zadní straně
Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se na‐ chází v pravém rohu zadní strany
Montážní šrouby
550 mm
605 (580) mm
594 mm
576 mm
549 mm
548 mm
567 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
1500 mm
4 x 12 mm
7/64
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň
3 mm širokou.
• Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
• Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Své heslo k síti Wi-Fi s nikým nesdílejte.
8/64
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
– Na dno vnitřku spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
• Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
• Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
2.5 Vaření v páře
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Horká pára může způsobit popálení:
– Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry.
– Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
9/64
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.6 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
2.7 Obsluha
• Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
• Používejte výhradně originální náhradní díly.
2.8 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
10/64
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
1 2 3
11
3
2
1
5
4
6
7
8
9
4
5
1 Ovládací panel
2 Displej
3 Zásobník na vodu
4 Zásuvka pro pečicí sondu
5 Topný článek
6 Osvětlení
7 Ventilátor
8 Vývod trubky odstraňování vodního kamene
9 Drážky na rošty, vyjímatelné
10 Kamera v držadle
11 Polohy roštů
10
3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
11/64
POPIS SPOTŘEBIČE
Pečicí sonda
K měření teploty uvnitř pokrmu.
Vysunovací drážky
Ke snadnému vkládání a vyjímání plechů a tvarovaného roštu.
Štít kamery
Zabraňuje odrazu světla na fotografiích.
12/64
4. JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU
4.1 Ovládací panel
1 2 3 4 5 6
1
Zapnout / Vypnout
2
Spínač osvětlení
3
Displej
4
Otočný volič
5
6
Stisknutím a podržením zapnete a vypnete troubu.
Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení.
Zobrazí aktuální nastavení trouby.
K ovládání trouby.
Slouží k zapnutí zvolené funkce.
Slouží k vypnutí zvolené funkce.
Zastavit
Zapněte hlavní displej.
4.2 Displej
Stiskněte
Potvrďte nastavení nebo otevřete zvolenou dílčí nabíd‐ ku.
Podržte a otočte
Upravte nastavení a prochá‐ zejte nabídkami.
12:30
Po zapnutí se na displeji zobrazí hlavní obra‐ zovka s pečicí funkcí a výchozí teplotou.
200°C
13/64
JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU
Pokud troubu nepoužijete během dvou minut, displej se přepne do pohotovostního režimu.
09:37
12:30
Když vaříte, na displeji se zobrazí nastavené funkce a další dostupné možnosti.
A B
85°C
25min
I H G
60°C
200°C
100°C
F E
C
12:30
Menu
D
Displej s maximálním počtem nastavených funkcí.
A. WiFi (pouze u vybraných modelů)
B. Informace
C. Denní čas
D. Nabídka
E. Teplota
F. Pečicí funkce
G. Možnosti časovače
H. Časovač
I. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)
Ukazatele na displeji
Ukazatele funkce Zvuková výstraha - když skončí nastavený čas přípravy, zazní zvukový sig‐ nál.
Funkce je zapnutá.
Ukazatele časovače
Funkce je zapnutá.
Příprava jídla se zastaví automa‐ ticky.
Zvuková výstraha je vypnutá.
Časovač se spustí po‐ zději.
Časovač se spustí po zavření dvířek trouby.
Ukazatel WiFi - troubu lze připojit k Wi-Fi.
Ke zrušení nastavení.
WiFi připojení je zapnuté.
Časovač se spustí, když trouba dosáh‐ ne nastavené teploty.
Časovač se spustí, když začne příprava jídla.
14/64
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění
Krok 1
Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Krok 2
Troubu a příslušenství otřete měkkým hadříkem namoče‐ ným v roztoku teplé vody a
šetrného mycího prostředku.
Krok 3
Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do trou‐ by.
5.2 První zapojení
Na displeji se po prvním zapojení zobrazí uvítací zpráva.
Je nutné nastavit: Jazyk, Displej jas, Hlasitost zvuk. signalizace, Tvrdost vody, Denní čas, bezdrátové připojení.
5.3 Bezdrátové připojení
K připojení požadované trouby:
• Bezdrátová síť s připojením k internetu.
Krok 1
Zapněte troubu.
Krok 2
Krok 3
Zvolte: Nabídka / Nastavení / Připojení.
Zvolte: WiFi. Zapněte stisknutím ovladače.
Krok 4
Zvolte bezdrátovou síť s připojením k internetu. Bezdrátový modul trouby se spustí během 90 sekund.
V dalších krocích se řiďte pokyny v letáku „Mobilní aplikace“.
Využijte zkratku!
MENU ON
Frekvence 2 412 - 2 484 MHz
15/64
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Protokol
Celkový příkon
5.4 První předehřátí
IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
EIRP < 20 dBm (100 mW)
Krok 1
Krok 2
Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Nastavte maximální teplotu pro funkci .
Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
Krok 3
Nastavte maximální teplotu pro funkci .
Nechte troubu pracovat 15 minut.
. Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná.
5.5 Jak nastavit: Tvrdost vody
Po zapojení trouby do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody.
Použijte zkušební papír dodaný s parní sadou.
Krok 1
Na asi jednu sekun‐ du vložte do vody zkušební papír. Zku‐
šební papír nedávej‐ te do tekoucí vody.
Krok 2
Ze zkušebního papíru otřepejte přebytečnou vodu.
Krok 3
Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost vody dle níže uvede‐ né tabulky.
Krok 4
Nastavte tvrdost vody:
Nabídka / Nastavení /
Nastavení / Tvrdost vo‐ dy.
Barvy na zkušebním papíru se budou dále měnit. Nekontrolujte tvrdost vody později než jednu minutu po provedení zkoušky.
Tvrdost vody můžete změnit v nabídce: Nastavení / Nastavení /Tvrdost vody.
Níže uvedená tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody (dH) s odpovídajícím ukládáním vápníku a kvalitou vody. Když tvrdost vody dosáhne hodnoty 4, naplňte zásobník lahvovou vodou.
16/64
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
2
3
4
Tvrdost vody
Stupeň dH
1
0 - 7
Zkušební pa‐ pír
Ukládání váp‐ níku (mmol/l)
Ukládání váp‐ níku (mg/l)
Klasifikace vody
0 - 1.3
0 - 50 měkká
8 - 14
15 - 21
22 - 28
1.4 - 2.5
2.6 - 3.8
3.9 - 5
51 - 100
101 - 150
151 - 200 středně tvrdá tvrdá velmi tvrdá
17/64
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Zapněte troubu.
Stiskněte a podržte ovladač. Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce.
Zvolte symbol pečicí funkce a stisknutím ovladače přejděte do dílčí nabídky.
Zvolte pečicí funkci a stiskněte ovladač.
Krok 6
Krok 7
Zvolte: . Stiskněte ovladač.
Na displeji se zobrazí nastavení teploty.
Otočením ovladače nastavte teplotu a ovladač stiskněte.
Stiskněte: .
Pečicí sonda - sondu lze připojit kdykoliv před nebo během procesu přípravy.
Krok 8
- stisknutím vypnete pečicí funkci.
Vypněte troubu.
Využijte zkratku!
6.2 Zásobník na vodu
F
XAM
A
B
C
18/64
E
D
A. Víko
B. Vlnolam
C. Zásuvka
D. Otvor pro plnění vodou
E. Stupnice
F. Přední kryt
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
6.3 Jak použít: Zásobník na vodu
Krok 1
Stiskněte přední kryt zásobníku na vo‐ du.
MAX
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Naplňte zásobník na vodu na maximální úroveň. Lze tak učinit dvěma způsoby:
A: Zásobník na vodu ponechte uvnitř trouby a vylijte z něj vodu.
B: Vyjměte zásobník na vodu z trouby a naplňte ho z vodovodního kohoutku.
Zásobník přenášejte ve vodorovné po‐ loze, abyste zabránili rozlití vody.
MAX
Když zásobník na vodu naplníte, vložte ho do stejné polohy. Stiskněte přední kryt, dokud zásobník na vodu není uvnitř trouby.
MAX
Krok 5
Po každém použití zásobník na vodu vyprázdněte.
POZOR!
Dbejte, aby zásobník na vodu nebyl v blízkosti horkého povrchu.
6.4 Jak nastavit: Steamify - Parní pečicí funkce
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Zapněte troubu.
Zvolte: . Stisknutím ovladače nastavte funkci pečení v páře.
Zvolte: . Stisknutím ovladače nastavte teplotu. Na displeji se zobrazí nastavení te‐ ploty.
Zvolte teplotu a potvrďte stisknutím ovladače. Typ parní pečicí funkce závisí na nasta‐ vené teplotě.
19/64
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Pára k přípravě v páře
50 - 100 °C
Pára k dušení
105 - 130 °C
Pára k šetrnému dopékání
135 - 150 °C
Pára k pečení moučníků a masa
155 - 230 °C
Krok 5
Krok 6
Pro vaření zeleniny, obilovin, luštěnin, mořských plo‐ dů, paštik terrine a dezertů v páře.
K vaření dušeného masa nebo ryb, chleba a drůbeže stejně jako sýrových koláčů a dušených/zapékaných jídel.
Pro maso, dušená/zapékaná jídla, plněnou zeleninu, ryby a zapékání. Díky kombinaci páry a horkého vzduchu maso získá křehkou a šťavnatou strukturu a zároveň křupavou kůrku.
Pokud nastavíte časovač, funkce grilu se automatic‐ ky zapne během posledních minut přípravy jídla, aby se pokrm jemně zapekl.
Pro pečení masa a moučných jídel, ryb, drůbeže, plněného pečiva, dortů, muffinů, zapékání, přípravu zeleninových pokrmů a pekařských výrobků.
Pokud nastavíte časovač a vložíte jídlo na první úro‐ veň, automaticky se během posledních minut přípravy zapne funkce spodního ohřevu, která po‐ krmu dodá křupavý spodek.
Stisknutím víčka zásobník na vodu otevřete a vyjměte.
Naplňte zásobník na vodu studenou vodou na maximální úroveň (asi 950 ml).Zásoba vody vystačí přibližně na 50 minut. Řiďte se stupnicí na zásobníku na vodu.
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze studenou vodou z kohoutku. Nepoužívejte filtrovanou (de‐ mineralizovanou) či destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Do zá‐ sobníku na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny.
Krok 7
V případě potřeby otřete vnějšek zásobníku vody měkkým hadříkem. Zatlačte zásob‐ ník na vodu na do původní polohy.
Krok 8
Krok 9
Stiskněte: .
Pára se objeví po zhruba dvou minutách. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
Když dojde v zásobníku voda, zazní signál. Doplňte zásobník na vodu.
Na konci přípravy chladicí ventilátor pracuje rychleji, aby odstranil páru.
Zvukový signál zazní na konci doby přípravy jídla.
Krok 10
Vypněte troubu.
Krok 11
Po každém dokončení přípravy zásobník na vodu vyprázdněte.
20/64
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Krok 12
Uvnitř trouby se může kondenzovat zbytková voda. Po dokončení přípravy jídla opatr‐ ně otevřete dvířka trouby. Jakmile je trouba chladná, vysušte její vnitřek pomocí měk‐ kého hadru.
Využijte zkratku!
6.5 Jak nastavit: Režim vakuového vaření
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Zapněte troubu.
Zvolte symbol pečicí funkce a stisknutím ovladače přejděte do dílčí nabídky.
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Zvolte: . Stiskněte ovladač.
Zvolte: Časovač. Stiskněte ovladač.
Otočením a stisknutím ovladače nastavte čas.
Krok 7
Krok 8
Zvolte: . Stiskněte ovladač.
Otočením a stisknutím ovladače nastavte teplotu.
Krok 9
Stiskněte: .
Může docházet ke kondenzaci zbytkové vody na vakuových sáčcích a vnitřku trouby.
Po ukončení přípravy jídla opatrně otevřete dvířka trouby. K vyjmutí vakuových sáčků použijte talíř a utěrku. Když trouba vychladla, odstraňte vodu ze dna vnitřku pomocí houbičky. Osušte vnitřek měkkým hadrem.
Využijte zkratku!
6.6 Jak nastavit: Podporované vaření
Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Můžete upravit čas a teplotu.
U některých pokrmů můžete také vařit pomocí:
• Automatická váha
• Pečicí sonda
21/64
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Úroveň, na kterou je pokrm připraven:
• Nepropečené nebo Méně
• Středně Propečené
• Dobře propečené nebo Více
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Zvolte: Nabídka. Stiskněte ovladač.
Zvolte: Podporované vaření. Stiskněte ovladač.
Zvolte pokrm nebo druh jídla a stisknutím ovladače potvrďte.
Stiskněte:
Využijte zkratku!
.
MENU
6.7 Pečicí funkce
Standardní pečicí funkce
Pečicí funkce Použití
Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba.
Gril
K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.
Turbo gril
K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Horní/spodní ohřev.
Pravý horký vzduch
K přípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků).
Mražené potraviny
22/64
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Pečicí funkce
Horní/spodní ohřev
K pečení pizzy. K intenzivnějšímu opečení dozlatova a dosažení křupavého spodku.
Pizza
K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování potravin.
Spodní ohřev
Páru použijte k vaření v páře, dušení, jemnému pražení a pečení mas a moučných jídel.
Steamify
Speciální pečicí funkce
Pečicí funkce Použití
K přípravě zeleniny (např. nakládané zeleniny).
Zavařování
K sušení krájeného ovoce, zeleniny a hub.
Sušení
Použití
K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby.
K přípravě jogurtu. Osvětlení je při této funkci vypnuté.
Příprava jogurtu
K předehřátí talířů k servírování.
Ohřev talířů
K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin.
Rozmrazování
23/64
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Pečicí funkce Použití
K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapékané brambory. K zapékání a pečení dozlatova.
Gratinované po‐ krmy
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
Nízkoteplotní pe‐ čení
K udržení teploty pokrmů.
Uchovat teplé
Vlhký horko‐ vzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Je využito zbyt‐ kové teplo. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace nale‐ znete v části „Denní používání“, Poznámky: Vlhký horkovzduch.
Parní pečicí funkce
Pečicí funkce
Režim vakuového vaření
Použití
Název této funkce odkazuje na způsob vaření ve vakuově utěsněných plastových sáčcích při nízkých teplotách. Více informací naleznete v níže uvedené části Vakuové vaření a kapitole „Rady a tipy“ s tabulkami přípravy.
Regenerace
Opakovaný ohřev v páře brání vysychání povrchu jídel. Teplo je rozvádě‐ no šetrně a rovnoměrně, což umožňuje obnovení chuti a vůně právě připravených pokrmů. Tuto funkci lze použít k opakovanému ohřevu jídel přímo na talíři. Najednou lze ohřát několik talířů umístěných na různých polohách roštů.
Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a housky s velmi dobrými profesionálními výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky.
Pečení chleba
K urychlení kynutí těsta. Brání vysychání povrchu těsta a udržuje jeho pružnost.
Kynutí těsta
24/64
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Pečicí funkce Použití
K přípravě zeleniny, příloh nebo ryb v páře.
Vaření v páře
Tato funkce je vhodná pro přípravu choulostivějších pokrmů jako jsou kré‐ my, koláče, teriny a ryby.
Vysoká vlhkost
Střední vlhkost
Tato funkce je vhodná pro přípravu dušeného a praženého masa a také chleba a sladkého kynutého těsta. Díky kombinaci páry a horkého vzdu‐ chu maso získá šťavnatou a křehkou strukturu a sladké kynuté pečivo zís‐ ká křupavou a lesklou kůrku.
Tato funkce je vhodná pro maso, drůbež a zapékaná jídla z trouby a přípravu masa se zeleninou. Díky kombinaci páry a horkého vzduchu ma‐ so získá křehkou a šťavnatou strukturu a zároveň křupavou kůrku.
Nízká vlhkost
6.8 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014. Zkoušky dle normy EN 60350-1.
Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Pokyny k přípravě viz kapitola „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Obecná doporučení ohledně
úspory energie viz kapitola „Energetická účinnost“, Úspora energie.
25/64
7. FUNKCE HODIN
7.1 Popis funkcí hodin
Funkce hodin
Délka přípravy
Kritérium spuštění
Akce ukončení
Odložený start
Prodloužení
Připomínka
Použití
K nastavení délky přípravy jídla. Maximum je 23 h 59 min.
K nastavení začátku počítání časovače.
K nastavení toho, co se stane po dokončení počítání časovače.
K odložení startu nebo konce přípravy jídla.
K prodloužení doby přípravy.
K nastavení odpočítávání času. Maximum je 23 h 59 min. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby.
Kritérium spuštění
-
Poznámka
Časovač se spustí, když jej zapnete.
Časovač se spustí po zavření dvířek.
Časovač se spustí, když začne příprava jídla.
Časovač se spustí, když trouba dosáhne nastavené teploty.
Časovač se spustí ve stanovenou dobu.
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
Jak nastavit hodiny
Krok 1
Zvolte: Denní čas. Stiskněte ovladač.
Krok 2
Otočením ovladače nastavte hodiny. Stiskněte ovladač.
Jak nastavit dobu přípravy
Krok 1
Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu.
Krok 2
Zvolte: Časovač.
26/64
Jak nastavit dobu přípravy
Krok 3
Otočením ovladače nastavte čas. Stiskněte ovladač.
Krok 4
Zvolte: Akce ukončení. Stiskněte ovladač.
Časovač začne okamžitě odpočítávat.
Využijte zkratku!
FUNKCE HODIN
Jak zvolit spuštění / ukončení vaření
Krok 1
Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu.
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Zvolte: . Stiskněte ovladač.
Zvolte: Kritérium spuštění. Stiskněte ovladač.
Zvolte: Akce ukončení. Stiskněte ovladač.
Jak odložit začátek a konec přípravy
Krok 1
Zvolte: . Stiskněte ovladač.
Krok 2
Zvolte: Kritérium spuštění / Později. Stiskněte ovladač.
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Otočením ovladače nastavte čas zahájení. Stiskněte ovladač.
Otočením ovladače nastavte čas ukončení. Stiskněte ovladač.
Zvolte: Akce ukončení. Stiskněte ovladač.
Jak odložit začátek bez nastavení konce přípravy
Krok 1
Zvolte: . Stiskněte ovladač.
Krok 2
Krok 3
Zvolte: Kritérium spuštění / Později.
Otočením ovladače nastavte čas zahájení. Dvojím stisknutím ovladače potvrďte volbu.
27/64
FUNKCE HODIN
Jak prodloužit dobu přípravy
Když zbývá 10 % doby přípravy a jídlo se nezdá být hotové, můžete prodloužit dobu přípravy. Ta‐ ké můžete změnit funkci trouby.
Krok 1
Krok 2
Zvolte: Časovač.
K prodloužení doby přípravy stiskněte symbol upřednostňovaného času a volbu po‐ tvrďte stisknutím ovladače.
Krok 3
Také můžete stisknout upřednostňovanou pečicí funkci a stisknutím ovladače ji změ‐ nit.
28/64
8. POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
8.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Tvarovaný rošt:
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek ro‐
štů .
Plech na pečení /Hluboký pekáč / plech:
Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu.
Tvarovaný rošt, Plech na pečení /Hlubo‐ ký pekáč / plech:
Plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
8.2 Použití teleskopických výsuvů
Teleskopické výsuvy ničím nemažte.
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do trouby.
29/64
POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
Tvarovaný rošt:
Tvarovaný rošt položte na teleskopické vý‐ suvy.
Hluboký pekáč / plech:
Vložte hluboký pekáč / plech na teleskopic‐ ké výsuvy.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech vložte společně na teleskopické výsuvy.
8.3 Pečicí sonda
Pečicí sonda měří teplotu uvnitř pokrmu. Pečicí sondu lze použít u každé pečicí funkce.
POZOR!
Používejte pouze dodávanou pečicí sondu a originální náhradní díly.
Je nutné nastavit dvě teploty:
Teplota trouby (minimálně 120 °C).
Teplotu sondy ve středu masa.
30/64
POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pro dosažení nejlepších výsledků:
Přísady by měly mít pokojovou teplotu.
Pečicí sondu nelze použít pro tekuté pokrmy.
Během pečení musí pečicí sonda zůstat zasunutá v pokrmu a její zástrčka v zá‐ suvce.
Použijte doporučená nasta‐ vení teploty ve středu po‐ krmu. Viz část „Tipy pro přípravu“.
Trouba vypočítá přibližný čas konce pečení. Ten závisí na množství pokrmu, nastavené funkci trouby a teplotě.
Jak používat: Pečicí sonda
Krok 1
Krok 2
Zapněte troubu.
Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby.
Krok 3
Vložte Pečicí sonda.
Maso, drůbež a ryby Dušená/zapékaná jídla
31/64
POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
Zasuňte špičku pečicí sondy do středu masa nebo ryby, pokud možno do nejsilnější části.
Ujistěte se, že alespoň 3/4 pečicí sondy jsou vsunuty do pokrmu.
Zasuňte špičku pečicí sondy přesně do středu mísy. Během pečení musí pečicí sonda držet sta‐ bilně na jednom místě. Abyste toho dosáhli, pou‐ žijte pevnou přísadu. Okraj zapékací mísy použi‐ jte k podepření silikonové rukojeti pečicí sondy.
Špička pečicí sondy by se neměla dotýkat dna zapékací mísy. Pečicí sondu zakryjte zbývajícími přísadami.
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Krok 7
Krok 8
Zapojte pečicí sondu do zásuvky na přední straně trouby.
Displej zobrazí aktuální teplotu Pečicí sonda.
- zvolte a stisknutím ovladače nastavte středovou teplotu pečicí sondy.
Stisknutím ovladače nastavte upřednostňovanou volbu pečicí sondy:
• Zvuková výstraha - když pokrm dosáhne teploty středu, zazní signál.
• Zvuková výstraha a zastavení přípravy - když pokrm dosáhne teploty středu, zazní signál a trouba se vypne.
Otočením ovladače zvolte funkci. Stisknutím ovladače potvrďte volbu.
Stiskněte: .
Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Můžete zvolit zasta‐ vení nebo pokračování v přípravě jídla, abyste zajistili, že je pokrm dobře připravený.
32/64
POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
Krok 9
Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte z trouby.
VAROVÁNÍ!
Pečicí sonda může být velmi horká a hrozí nebezpečí popálenin. Při vytaho‐ vání zástrčky pečicí sondy a vyjmutí sondy z pokrmu buďte opatrní.
Využijte zkratku!
33/64
9. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
9.1 Jak uložit:Oblíbené
Můžete ukládat svá oblíbená nastavení, jako např. pečicí funkci, dobu pečení, teplotu nebo čisticí funkci. Můžete uložit tři oblíbená nastavení.
Uložená nastavení jsou dostupná v nabídce: Oblíbené.
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Zapněte troubu.
Zvolte upřednostňované nastavení a stiskněte ovladač.
Zvolte: Nabídka / Oblíbené.
Zvolte: Uložit aktuální nastavení. Otočením ovladače zvolte polohu nastavení.
Stisknutím ovladače přidáte nastavení do seznamu: Oblíbené.
9.2 Automatické vypnutí
Z bezpečnostních důvodů se trouba po určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce a vy nezměníte žádné nastavení, vypne.
(°C)
30 - 115
120 - 195
(h)
12.5
8.5
200 - 230 5.5
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečicí sonda,Konec přípravy,
Nízkoteplotní pečení.
9.3 Chladicí ventilátor
Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení trouby.
34/64
10. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Doporučení k pečení
Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. Níže uvedené tabulky zobrazu‐ jí doporučená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
Více doporučení ohledně vaření naleznete v tabulkách vaření na naší webové stránce. Tipy pro vaření naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rá‐ mu vnitřku trouby.
10.2 Vlhký horkovzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.
Sladké pečivo,
16 kusů
Roláda
Celá ryba, 0,2 kg
Sušenky, 16 ku‐ sů
Makronky, 24 kusů
Muffin, 12 kusů
Slané pečivo, 20 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
(°C)
180
180
180
180
160
180
180
3
2
2
2
2
2
2
(min)
25 - 35
15 - 25
15 - 25
20 - 30
25 - 35
20 - 30
20 - 30
35/64
TIPY A RADY
Sušenky z křehkého těsta,
20 kusů
Ovocné koláčky,
8 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
(°C)
140
180
2
2
(min)
15 - 25
15 - 25
10.3 Vlhký horkovzduch - doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.
Plech na pizzu
Tmavý, nereflexní
Průměr 28 cm
Zapékací mísa
Tmavý, nereflexní
Průměr 26 cm
10.4 Tabulky vaření pro zkušebny
Informace pro zkušebny
Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350.
PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Pečení ve formě
Pečicí šálky
Sklokeramika
Průměr 8 cm, výška 5 cm
Dortový korpus
Tmavý, nereflexní
Průměr 28 cm
Piškotová buchta bez tu‐ ku
Piškotová buchta bez tu‐ ku
Pravý horký vzduch
Horní/spodní ohřev
(°C)
140 - 150
160
36/64
(min)
35 - 50
35 - 50
2
2
TIPY A RADY
PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Pečení ve formě
Jablečný koláč, 2 formy,
Ø 20 cm
Jablečný koláč, 2 formy,
Ø 20 cm
Pravý horký vzduch
Horní/spodní ohřev
(°C)
160
180
PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Sušenky
Použijte třetí polohu roštu.
Máslové sušenky / Pruhy těsta
Máslové sušenky / Pruhy těsta, předehřejte prázdnou troubu
Malé koláčky, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu
Malé koláčky, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu
Pravý horký vzduch
Horní/spodní ohřev
Pravý horký vzduch
Horní/spodní ohřev
150
170
(°C)
140
160
(min)
60 - 90
70 - 90
2
1
(min)
25 - 40
20 - 30
20 - 35
20 - 30
37/64
TIPY A RADY
PEČENÍ NA VÍCE ÚROVNÍCH. Sušenky
Máslové sušenky / Pruhy těsta
Malé koláčky, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu
Piškotová buchta bez tu‐ ku
Pravý horký vzduch
Pravý horký vzduch
Pravý horký vzduch 160
(°C)
140
150
GRIL
Předehřejte prázdnou troubu po dobu pěti minut.
Gril s maximálním nastavením teploty.
Topinky
Hovězí steak, v polovině doby obraťte
Informace pro zkušebny
Testy pro funkci: Vaření v páře.
Testy podle normy IEC 60350.
Gril
Gril
(min)
1 - 3
24 - 30
(min)
25 - 45
23 - 40
35 - 50
1 / 4
1 / 4
1 / 4
5
4
38/64
TIPY A RADY
Nastavte teplotu na 100 °C.
Brokolice, předehřejte prázdnou troubu
Brokolice, předehřejte prázdnou troubu
Hrášek, mra‐ žený
Nádoba (Ga‐ stronorm)
1 x 2/3 perfo‐ rovaný
(kg)
0.3
1 x 2/3 perfo‐ rovaný max.
2 x 2/3 perfo‐ rovaný
2 x 1,5
3
3
2 a 4
(min)
8 - 9
10 - 11
Dokud te‐ plota v nejchlad‐ nějším mí‐ stě nedo‐ sáhne 85
°C.
Vložte plech na pečení do první polohy roštu.
Vložte plech na pečení do první polohy roštu.
Vložte plech na pečení do první polohy roštu.
39/64
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čištění
Čisticí prostředky
Přední stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
Spodní část vnitřku trouby očistěte pomocí několika kapek octa a odstraňte zbytky vodního kamene.
Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.
Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku.
Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.
Každodenní použití
Neuchovávejte potraviny v troubě déle než 20 minut. Osušte vnitřek měkkým hadrem po každém použití.
Příslušenství
Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s šetrným mycím prostředkem. Nečistěte příslušenství v myčce nádobí
Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
11.2 Jak vyjmout: Drážky na rošty
K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty.
Krok 1
Krok 2
Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne.
Drážky na rošty opatrně nad‐ zvedněte a vytáhněte z předního úchytu.
Krok 3
Krok 4
Odtáhněte přední konec drážek na rošty od stěny trouby.
Drážky vytáhněte ze zadního
úchytu.
Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
1
2
3
40/64
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
11.3 Jak používat: Čistění párou
Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne.
Než začnete:
Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné drážky roštů.
Spodní část vnitřku trouby a vnitřní sklo dvířek očistěte měkkým hadříkem namoče‐ ným v roztoku teplé vody a še‐ trného mycího prostředku.
Krok 1
Krok 2
Naplňte zásobník na vodu na maximální úroveň.
Zvolte: Nabídka / Čištění.
Funkce
Čistění párou
Čištění párou plus
Popis
Lehké čištění
Normální čištění
Vnitřek trouby postříkejte mycím prostředkem.
Krok 3
Krok 4
Zapněte funkci. Řiďte se pokyny na displeji.
Po ukončení čištění zazní zvukový signál.
Chcete-li signál vypnout, stiskněte otočný volič.
Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté.
Délka
30 min
75 min
Vypněte troubu.
Po ukončení čištění:
Jakmile je trouba chladná, vysušte její vnitřek pomocí měkkého hadru.
Odstraňte zbylou vodu ze zásobní‐ ku na vodu.
11.4 Připomínka čištění
Když se zobrazí připomínka, je nutné provést čištění.
Použití funkce: Čištění párou plus.
Připomínku můžete zapnout nebo vypnout v nabídce: Nastavení.
Dvířka trouby nechte otevřená a vyčkejte, dokud vnitřek trouby nevyschne.
41/64
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
11.5 Jak čistit: Zásobník na vodu
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Vyjměte zásobník na vodu z trouby.
Sejměte víko zásobníku na vodu.
Zdvihněte kryt v souladu s výčněl‐ kem v zadní části.
Odstraňte vlnolam. Táhněte jej z tě‐ lesa zásobníku na vodu, dokud se nevyklapne.
XAM
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Krok 7
Krok 8
Krok 9
Omyjte součásti zásobníku na vodu pomocí vody a mycího prostředku. Nepoužívejte drsné houbičky a nemyjte zásobník na vodu v myčce nádobí.
Smontujte zpět zásobník na vodu.
Naklapněte vlnolam. Zatlačte jej do tělesa zásobníku.
Sestavte víko. Nejprve zasuňte první záklapku a poté ji tlačte proti tělesu zásobníku.
Vložte zásobník na vodu.
M
XA
M
XA
Zatlačte zásobník na vodu směrem k troubě, dokud se neuchytí.
11.6 Jak použít: Odstraňování vod. kamene
Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne.
Než začnete:
Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné drážky.
Zkontrolujte, zda je zásobník na vodu prázdný.
Trvání první části: zhruba 100 min
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Vložte hluboký pekáč / plech na první úroveň trouby.
Do zásobníku na vodu nalijte 250 ml přípravku na odstranění vodního kamene.
Zbývající objem zásobníku na vodu dolijte plně vodou.
42/64
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Krok 4
Krok 5
Zvolte: Nabídka / Čištění.
Zapněte funkci a řiďte se pokyny na displeji.
Spustí se první část odstraňování vodního kamene.
Krok 6
Na konci první části vyprázdněte hluboký pekáč / plech a vložte jej zpět na první polo‐ hu roštu.
Trvání druhé části: zhruba 35 min
Krok 7
Zásobník na vodu naplňte vodou. Ujistěte se, že uvnitř zásobníku na vodu nezbývá žádný prostředek na odstranění vodního kamene. Vložte zásobník na vodu.
Krok 8
Po dokončení funkce hluboký pekáč / plech vyjměte.
Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté.
Vypněte troubu.
Po dokončení odstraňování vodního kamene:
Jakmile je trouba chladná, vy‐ sušte její vnitřek pomocí měk‐ kého hadru.
Odstraňte zbylou vodu ze zá‐ sobníku na vodu.
Dvířka trouby nechte otevřená a vyčkejte, dokud vnitřek trou‐ by nevyschne.
Zbydou-li v troubě po odstraňování vodního kamene nějaké zbytky, na displeji se zobrazí vý‐ zva k zopakování postupu.
11.7 Připomínka odstranění vodního kamene
K odstranění vodního kamene vás vyzvou dvě připomínky. Připomínku odstranění vodního kamene nelze vypnout.
Typ
Měkká připomínka
Tvrdá připomínka
Popis
Doporučí vám, abyste z trouby odstranili vodní kámen.
Uloží vám povinnost odstranit z trouby vodní kámen. Pokud neodstraní‐ te vodní kámen z trouby, když se zobrazuje důrazná připomínka, nebu‐ dete moci používat parní funkce.
Tyto připomínky se aktivují při každém vypnutí trouby.
43/64
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
11.8 Jak používat: Proplachování
Než začnete:
Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne.
Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné drážky.
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Vložte hluboký pekáč / plech na první úroveň trouby.
Zásobník na vodu naplňte vodou.
Zvolte: Nabídka / Čištění / Proplachování.
Délka: asi 30 minut
Zapněte funkci a řiďte se pokyny na displeji.
Po dokončení funkce hluboký pekáč / plech vyjměte.
Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté.
11.9 Připomínka sušení
Po přípravě s funkcí pečení v páře se na displeji zobrazí výzva k vysušení trouby.
Stisknutím ANO troubu vysušíte.
11.10 Jak použít: Sušení
Po přípravě s funkcí pečení v páře nebo po čištění párou vysušte vnitřek trouby.
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Přesvědčte se, že je trouba chladná.
Vyjměte veškeré příslušenství.
Zvolte nabídku: Čištění / Sušení.
Řiďte se pokyny na obrazovce.
11.11 Jak odstranit a nainstalovat: Dveřní skla
Vnitřní skleněné panely lze při čištění vyjmout. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu.
Modul kamery je umístěn v držadle dvířek. Buďte opatrní, abyste nepoškodili kabel kamery, který propojuje dvířka s vnitřkem trouby. Objektiv kamery jemně očistěte měkkým hadříkem.
44/64
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR!
Se sklem manipulujte opatrně, především u hran předního skleněného panelu. Sklo může prasknout.
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Krok 7
Otevřete dvířka trouby do první polohy otevření (přibližně do úhlu 70°).
Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na ob‐ ou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
2
B
Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a odstraňte ji.
1
Uchopte skleněné panely je‐ den po druhém na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru.
Skleněný panel omyjte vodou s mycím prostředkem. Skle‐ něný panel pečlivě osušte.
Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí.
Po čištění proveďte výše uve‐ dené kroky v opačném pořadí.
Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka.
Ujistěte se, že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl po‐ vrch dvířek přehřívat.
11.12 Jak vyměnit: Osvětlení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Žárovka může být horká.
Krok 1
Vypněte troubu. Počkejte, do‐ kud trouba nevychladne.
Před výměnou osvětlení:
Krok 2
Odpojte troubu od elektrické sítě.
Krok 3
Na dno vnitřku trouby položte utěrku.
45/64
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Horní žárovka
Krok 1
Skleněným krytem otočte a sejměte jej.
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Odmontujte kovový kroužek a očistěte skleněný kryt.
Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku žáruvzdornou do 300 °C.
Na skleněný kryt nasaďte kovový kroužek.
Boční žárovka
Krok 1
Krok 2
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Odstraněním levé drážky na rošt zpřístupníte žárovku.
Pomocí šroubováku (Torx 20) odšroubujte kryt.
Odmontujte a vyčistěte kovový kryt a těsnění.
Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku žáruvzdornou do 300 °C.
Namontujte kovový kryt a těsnění. Utáhněte šrouby.
Namontujte levé drážky na rošty.
46/64
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když...
Trouba se nezapne nebo se neohřívá
Možná příčina
Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je připojená nesprávně.
Hodiny nejsou nastavené.
Dvířka nejsou správně zavřená.
Je spálená pojistka.
Dětská bezpečnostní pojistka trouby je zapnu‐ tá.
Řešení
Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojena do elektrické sítě.
Nastavte hodiny, podrobnosti, jak je nastavit, naleznete v kapitole „Funkce hodin“: Funkce hodin.
Zcela dvířka zavřete.
Zkontrolujte, zda není příčinou závady pojistka.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na kvalifi‐ kovaného elektrikáře.
Viz kapitola „Nabídka“, podnabídka pro: Funk‐ ce.
Je zapotřebí vyměnit součásti
Popis
Spálená žárovka.
Řešení
Vyměňte žárovku, podrobnosti, jak ji vyměnit, naleznete v kapitole „Čištění a údržba“: Žárov‐ ka.
47/64
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Zásobník na vodu nefunguje správně
Popis
Zásobník na vodu po zasunutí do trouby nedrží správně.
Ze zásobníku na vodu vytéká voda.
Možná příčina
Těleso zásobníku na vodu jste nezatlačili do spotřebiče zce‐ la.
Nenamontovali jste správně víko nebo vlnolam zásobníku na vodu.
Řešení
Zatlačte zásobník na vodu plně do trouby.
Opětovně namontujte víko a vlnolam zásobníku na vodu.
Potíže s čisticím postupem
Popis
Zásobník na vodu se obtížně čistí.
Po odstranění vodního kame‐ ne není v plechu na pečení žádná voda.
Po odstranění vodního kame‐ ne je na dně vnitřku trouby
špinavá voda.
Po čištění je na dně vnitřku trouby příliš mnoho vody.
Možná příčina
Víko a vlnolam nebyly odstra‐ něny.
Zásobník na vodu nebyl na‐ plněn na maximální úroveň.
Řešení
Odstraňte víko a vlnolam.
Plech na pečení je v nespráv‐ né poloze roštu.
Před započetím čištění jste do trouby dali příliš mnoho čisticí‐ ho prostředku.
Zkontrolujte, zda je v zásobní‐ ku na vodu prostředek k od‐ stranění vodního kamene ne‐ bo voda.
Odstraňte ze dna vnitřku trou‐ by zbytkovou vodu a prostředek k odstranění vod‐ ního kamene. Příště vložte plech na pečení do první polo‐ hy roštu.
Příště rovnoměrně naneste tenkou vrstvu čisticího prostředku na stěny vnitřku trouby.
48/64
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Potíže s čisticím postupem
Popis
Výsledky čištění nejsou uspo‐ kojivé.
Možná příčina
S čištěním jste začali, když byla trouba příliš horká.
Řešení
Počkejte, dokud trouba nevy‐ chladne. Čištění zopakujte.
Před čištěním jste ze trouby neodstranili veškeré příslušenství.
Vyjměte z trouby všechno příslušenství. Čištění zopakuj‐ te.
Výpadek proudu vždy čištění zastaví. Pokud je čištění přerušené výpadkem proudu, zopakujte jej.
Problémy s Wi-Fi signálem
Možná příčina
Problém se signálem bezdrátové sítě.
Byl nainstalován nový router nebo byla změně‐ na konfigurace routeru.
Signál bezdrátové sítě je slabý.
Bezdrátový signál je rušen mikrovlnným spotřebičem umístěným poblíž trouby.
Řešení
Zkontrolujte vaši bezdrátovou síť a router.
Restartujte router.
Chcete-li znovu konfigurovat troubu a mobilní zařízení, viz část Bezdrátové připojení v kapito‐ le „Před prvním použitím“.
Přesuňte router co nejblíže k troubě.
Vypněte mikrovlnný spotřebič.
12.2 Jak spravovat: Chybové kódy
Když dojde k chybě software, na displeji se zobrazí chybová zpráva.
V této části naleznete seznam problémů, které můžete zvládnout sami.
Kód a popis
F111 - Pečicí sonda není správně zastrčená do zásuvky.
Řešení
Plně zastrčte Pečicí sonda do zásuvky.
49/64
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Kód a popis
F601 - je problém se signálem WiFi.
Řešení
Zkontrolujte vaše síťové připojení. Viz část
„Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení.
F604 - první připojení k WiFi selhalo.
Trouby vypněte a zapněte a zkuste to znovu.
Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení.
F908 - systém trouby se nemohl připojit k ovlá‐ dacímu panelu.
Troubu vypněte a zapněte.
Pokud se jedna z těchto chybových zpráv nadále zobrazuje na displeji, znamená to možné vypnutí chybného podsystému. V takovém případě se obraťte na autorizované servisní středisko. Pokud dojde k jedné z těchto chyb, zbývající funkce trouby budou dále fungovat jako obvykle.
Kód a popis
F131 - teplota snímače generátoru páry je příliš vysoká.
F144 - snímač v Zásobník na vodu nedokáže měřit hladinu vody.
F254 - kamera není připojena k troubě.
F508 - Zásobník na vodu nefunguje správně.
F602, F603 - WiFi není dostupná.
Řešení
Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne.
Troubu opět zapněte.
Vyprázdněte Zásobník na vodu a doplňte jej.
Troubu vypněte a zapněte.
Troubu vypněte a zapněte.
Troubu vypněte a zapněte.
12.3 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřní části trouby. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části trouby.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.)
Výrobní číslo (PNC)
.........................................
.........................................
50/64
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Sériové číslo (SN) .........................................
51/64
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
13.1 Informace o produktu a produktový informační list*
Název dodavatele
Označení modelu
Index energetické účinnosti
Třída energetické účinnosti
Spotřeba energie se standardním zatížením, konvenční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, intenzivní horkovzdušný režim
Počet pečicích prostorů
Tepelný zdroj
Hlasitost
Typ trouby
Hmotnost
AEG
BSK999330M 944188375
61.9
A++
0.99 kWh/cyklus
0.52 kWh/cyklus
1
Elektrická energie
70 l
Vestavná trouba
38.5 kg
*Pro Evropskou unii v souladu s nařízeními EU 65/2014 a 66/2014.
Pro Běloruskou republiku v souladu s STB 2478-2017, příloha G; STB 2477-2017, přílohy A a B.
Pro Ukrajinu v souladu s 568/32020.
Třída energetické účinnosti se pro Rusko nepoužívá.
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trou‐ by a grily - Metody měření funkce.
13.2 Úspora energie
Trouba je vybavena funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Při provozu spotřebiče se přesvědčte, že jsou dvířka trouby zavřená. Během přípravy jídla neotvírejte dvířka trouby příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je řádně uchyceno ve své poloze.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.
Je-li to možné, troubu před pečením nepředehřívejte.
Když připravujete několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem.
52/64
ENERGETICKÁ ÚČINNOST
Zbytkové teplo
Je-li v rámci některých funkcí trouby spuštěn program s volbou času Trvání nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, u některých funkcí trouby se topné články automaticky vypnou dříve.
Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Po vypnutí trouby se na displeji zobrazuje zbytkové teplo.
Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla.
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení. Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo zbytková teplota.
Pečení s vypnutým osvětlením
Vypněte při pečení osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete.
Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
Když používáte tuto funkci, osvětlení se vypne automaticky po 30 sekundách.Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie.
53/64
14. STRUKTURA NABÍDKY
14.1 Nabídka
Zvolte: Nabídka a stiskněte ovladač.
Položka nabídky
Oblíbené
Podporované vaření
Čištění
Funkce
Nastavení Připojení
Nastavení
Obsluha
Použití
Zobrazí oblíbená nastavení.
Zobrazí automatické programy.
Zobrazí čisticí programy.
Ke konfiguraci trouby.
Ke konfiguraci sítě.
Ke konfiguraci trouby.
Zobrazuje verzi software a konfigura‐ ci.
14.2 Podnabídka pro: Čištění
Podnabídka
Čistění párou
Čištění párou plus
Odstraňování vod. kamene
Proplachování
Sušení
Připomínka čištění
14.3 Podnabídka pro: Funkce
Použití
Lehké čištění.
Důkladné čištění.
Vyčištění okruhu generátoru páry od usazeného vodního kamene.
Vyčištění okruhu generátoru páry. Po častém vaření v páře použijte propláchnutí.
Postup pro vysoušení vnitřku trouby od kondenzace zbýva‐ jící po použití parních funkcí.
Upozorní vás na to, kdy troubu vyčistit.
Podnabídka
Osvětlení
Použití
K zapnutí a vypnutí osvětlení.
54/64
STRUKTURA NABÍDKY
Podnabídka
Zobrazení ikony osvětlení
Rychlé zahřátí
Dětská bezpečnostní pojistka
Použití
Na obrazovce se zobrazí symbol žárovky.
Zkracuje čas zahřátí. Tato funkce je dostupná pouze u ně‐ kterých funkcí trouby.
Brání náhodnému zapnutí trouby. Když je tato funkce za‐ pnutá, na displeji se po zapnutí trouby zobrazí text „Dětská pojistka“. Pro opětovné umožnění použití trouby zadejte pís‐ mena kódu v abecedním pořadí.
14.4 Podnabídka pro: Připojení
Podnabídka
WiFi
Dálkové ovládání
Síť
Automatické dálkové ovládání
Popis
Zapnutí a vypnutí: WiFi.
K zapnut a vypnutí dálkového ovládání.
Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi.
Ke kontrole stavu sítě a signálu: WiFi.
K automatickému spuštění operace na dálku po stisknutí
ZAPNOUT.
Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi.
K vypnutí automatického připojení trouby k aktuální síti.
Zapomenout síť
14.5 Podnabídka pro: Nastavení
Podnabídka
Jazyk
Denní čas
Časové údaje
Styl digitálních hodin
Připomínka čištění
Popis
K nastavení jazyka trouby.
K nastavení aktuálního času a data.
K zapnutí a vypnutí hodin.
Ke změně formátu zobrazování časových údajů.
K zapnutí a vypnutí připomínky.
55/64
STRUKTURA NABÍDKY
Podnabídka
Tóny tlačítek
Alarm / chybový tón
Hlasitost zvuk. signalizace
Displej jas
Tvrdost vody
14.6 Podnabídka pro: Obsluha
Popis
K zapnutí a vypnutí ozvučení dotykových políček. Ozvučení nelze vypnout u dotykových políček , .
K zapnutí a vypnutí chybových tónů.
K nastavení hlasitosti tónů tlačítek a zvukové signalizace.
K nastavení jasu displeje.
K nastavení tvrdosti vody.
Podnabídka
Režim demo
Licence
Verze software
Resetovat všechna nastavení
Zrušit všechna okna
Popis
Aktivační / deaktivační kód: 2468
Informace o licencích.
Informace o verzi softwaru.
K obnovení továrního nastavení.
Obnoví všechny vyskakovací prvky na původní nastavení.
56/64
15. JE TO SNADNÉ!
Před prvním použitím musíte nastavit:
Jazyk Displej jas
Hlasitost zvuk.
signalizace
Tvrdost vody Denní čas
Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji:
Zapnout / Vypnout Informace
Možnosti ča‐ sovače
Pečicí sonda
Začít používat troubu
Rychlý start
Rychlé vypnutí
Zapnout troubu a začít vařit s vý‐ chozí teplotou a délkou trvání funkce.
Krok 1
Stiskněte a pod‐ ržte .
Krok 2
Zvolte funkci trouby stiskněte ovla‐
a dač.
Krok 3
Stiskněte
.
Vypnutí trouby kdykoliv, při ja‐ kékoliv obrazov‐ ce nebo zprávě.
Stiskněte a podržte , dokud se trouba nevypne.
Začít vařit
Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4
/
Zapněte troubu.
Zvolte pečicí funkci a stiskněte ovladač.
Otočením ovlada‐ če nastavte teplo‐ tu a ovladač stis‐ kněte.
Stisknutím spustíte vaření.
Pečení v páře - Steamify
Nastavte teplotu. Typ parní pečicí funkce závisí na nastavené teplotě.
Pára k přípravě v páře
50 - 100 °C
Pára k dušení
105 - 130 °C
Pára k šetrnému do‐ pékání
135 - 150 °C
Pára k pečení mouč‐ níků a masa
155 - 230 °C
57/64
JE TO SNADNÉ!
Jak zjistit, jak vařit rychle
Používejte automatické programy k rychlé přípravě pokrmů s výchozími nastaveními:
Krok 1
Zvolte: Nabídka a stiskněte ovladač.
Krok 2
Zvolte: Podporované vaření a stiskněte ovladač.
Krok 3
Zvolte kategorii jídla.
Krok 4
Zvolte pokrm a stis‐ kněte ovladač.
Použití rychlých funkcí k nastavení doby přípravy nebo pro změnu funkce vaření
Rychlá nastavení časovače
Používejte nejpoužívanější nastavení časovače volbou ze zkratek.
Krok 1
Zvolte Časovač a stiskněte ovladač.
Krok 2
Zvolte upřednostňovanou hodnotu časovače a stiskněte ovladač.
10% podpora dokončení přípravy
Použijte 10% podporu dokončení přípravy, kte‐ rá přidá dodatečný čas nebo změní funkci vaření, když zbývá 10 % délky vaření.
K prodloužení doby přípravy stiskněte symbol upřednostňovaného času:
+1 min +5 min +10 min
.
Změna funkce:
Zvolte upřednostňovanou funkci a stiskněte ovladač.
Vyčištění trouby pomocí parního čištění
Krok 1
Zvolte Na‐ bídka a stiskněte ovladač.
Krok 2
Zvolte Či‐
štění a stis‐ kněte ovla‐ dač.
Krok 3
Zvolte režim:
Čistění párou
Čištění párou plus
Pro lehké čištění.
Pro důkladné čištění.
Odstraňování vod. ka‐ mene
Proplachování
Pro vyčištění okruhu generátoru páry od usazeného vodního kame‐ ne.
Pro opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru páry po častém použí‐ vání parních funkcí.
58/64
16. VYUŽIJTE ZKRATKU!
Zde můžete shlédnout všechny užitečné zkratky. Také je můžete nalézt ve vyhrazených kapitolách tohoto návodu k použití.
Bezdrátové připojení
MENU ON
Jak nastavit: Pečicí funkce
Jak nastavit: Steamify - Příprava s funkcí pečení v páře
Jak nastavit: Režim vakuového vaření
Jak nastavit: Podporované vaření
MENU
Jak nastavit: Délka přípravy
Jak odložit začátek a konec přípravy
Jak zrušit nastavení časovače
59/64
VYUŽIJTE ZKRATKU!
Jak používat: Pečicí sonda
60/64
17. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
*
61/64
62/64
63/64
www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project