Wall Board Montage sur Panneau Mural Placa para Pared

Wall Board Montage sur Panneau Mural Placa para Pared
Instructions for Use
Wall Board
Manuel d'instructions
Montage sur Panneau Mural
Instrucciones de Uso
Placa para Pared
w w w . a m i c o . c o m
English
Wall Board Installation Manual
CAUTION: Amico Diagnostic Incorporated is not responsible for the mounting or integrity of a
mounted wall board. It is recommended that the user contacts their Bio Medical Engineering
Department or maintenance service to ensure professional installation.
Included Hardware
Aneroid Gauge Screws & Caps
Basket Screws & Caps
Wall Bracket and Mounting Screws & Anchors
Infrared Thermometry
Mount Screws
Predictive
Thermometry
Mount Screws
Wall Bracket Installation
1. Choose desired location for mounting the wall board. A location near the examination table and
an electrical outlet is ideal.
2. Locate and mark the stud locations.
For steps 3 through 5, when securing the
mounting bracket to a wall with metal
studs, replace the drywall screws and
anchors with sheet metal screws. When
mounting the bracket to a concrete block
wall, replace the drywall screws and wall
anchors with masonry screws.
3. It is suggested the wall bracket be
installed 65" (165 cm) from the floor as
shown in diagram. Hold the mounting
bracket against the wall and mark the
locations for at least four fasteners. It is
suggested that one of the markings are
aligned with a stud.
65"
(165 cm)
4. Remove the mounting bracket. At
markings with no stud, drill a 3/16" (0.48
cm) hole for the wall anchors.
5. Insert anchors into holes until flush.
6. Hold the mounting bracket in marked location making sure it is level. Insert screw and tighten
until mounting bracket is held tightly.
7. Make sure the mounting bracket is firmly in place.
1
Amico Diagnostic Incorporated
Installation of Devices
1. The wall board has been pre-drilled for ease of installation. Be sure to align each device with the
correct holes.
2. Mount the aneroid gauge to wall board with
four screws and four caps. Rotate gauge face
to access screw holes. (Figure 1)
3. Insert the bottom rung of the basket into the
plastic hook pre-installed on the wall board.
Use two screws and two caps to secure the
basket to the wall board. (Figure 1)
Figure 1
ANEROID
4. If the wall board contains a thermometer:
Predictive Thermometer - Secure the
thermometer mount using the predictive
thermometry screws provided. Do not
overtighten. (Figure 2)
Infrared Thermometer - Insert the infrared
thermometry screws into the appropriate
holes leaving the threads exposed. The
infrared thermometer mount can now slide
onto the screw heads. (Figure 3)
Figure 2
BASKET
Figure 3
5. The power supply, if desired, can be run in the grooves behind the board to the opening. Be sure
to leave enough cord in the opening to
connect the diagnostic station.
6. The screw holes for the diagnostic station
and specula dispenser have been preinstalled on the wall board to the correct
height. Align the openings on the back
of the devices with the screws and push
downwards to secure. (Figure 4)
7. The wall board can now be hung on the
bracket. Be sure the bracket is fully sitting
within the groove on the back of the wall
board.
Figure 4
www.amico.com
2
Français
Manuel d’installation pour un montage sur panneau mural
ATTENTION : Amico Diagnostic Incorporated n’est pas responsable du montage ou de l’intégrité
du montage d’un panneau mural. Il est recommandé que l'utilisateur consulte son département
de génie biomédical ou d'entretien pour garantir une installation professionnelle.
Matériel Fourni
Chapeaux de vis et vis pour le
tensiomètre anéroïde
Chapeaux de vis et
vis pour le panier
Support de fixation, vis et ancrages de montage mural
Vis de montage de
thermométrie à infrarouges
Vis de
montage de
thermométrie
prédictive
Installation du support de fixation mural
1. Choisissez l’emplacement pour l’installation du panneau mural. Un endroit près de la table
d’examen et d’une prise électrique est idéal.
2. Repérez et marquez l’emplacement des poteaux
d’ossature murale.
Pour les étapes 3 à 5, lors d’une installation des
supports de montage sur un mur de gypse avec
poteaux d’ossature en métal, remplacez les vis
et ancrages pour mur de gypse par des vis pour
métal. Lors d’une installation sur un mur en
béton, remplacez les vis et ancrages pour mur
de gypse par des vis de maçonnerie.
3. Tel que montré sur le schéma, il est
recommandé de fixer le support à 65 po (165
cm) du plancher. Maintenez le support contre
le mur et marquez au moins 4 points de repère
de fixation. Il est préférable qu’au moins un
marquage soit aligné sur un poteau d’ossature
mural.
65 po
(165 cm)
4. Mettez de côté le support de montage et à
l’aide d’une perceuse, percez des trous de 3/16
po (0,48 cm) pour les ancrages muraux aux marquages qui ne sont pas alignés avec les poteaux
d’ossature.
5. Insérez les ancrages muraux dans les trous en s’assurant qu’ils soient égaux avec la surface du mur.
6. Maintenez le support de montage en place sur les marquages de fixation et s’assurer qu’il est à
niveau. Insérez les vis et serrez jusqu’à ce que le support soit solide.
7. Assurez-vous que le support de montage est fixé solidement.
3
Amico Diagnostic Incorporated
Installation des appareils
1. Le panneau mural a été prépercé pour en faciliter l’installation. Assurez-vous d’aligner chaque
appareil avec les trous de montage
correspondants.
2. Fixez le tensiomètre anéroïde avec quatre
vis et quatre chapeaux à vis. Faites pivoter la
façade du tensiomètre pour accéder aux trous
de vis. (Figure 1)
3. Insérez le barreau du bas du panier dans
le crochet de plastique préinstallé sur le
panneau mural. Utilisez deux vis et deux
chapeaux de vis pour fixer le panier au
panneau mural. (Figure 1)
Figure 1
ANEROID
4. Si le panneau mural contient un
thermomètre:
Thermomètre prédictif – Installer la plaque
de montage de thermomètre à l’aide des vis
de thermométrie prédictive fournies. Ne pas
trop serrer. (Figure 2)
BASKET
Thermomètre à infrarouges - Insérer les vis
de thermométrie à infrarouges dans les trous
appropriés en laissant dépasser les filets.
La plaque de montage du thermomètre à
infrarouges peut maintenant être glissée sur les têtes de vis. (Figure 3)
Figure 2
Figure 3
5. Les fils d’alimentation, si vous le souhaitez,
peuvent être insérés dans les rainures derrière
le panneau, par l'ouverture. Assurez-vous de
laisser dépasser une longueur suffisante de
câble par l’ouverture pour brancher la station
de diagnostique.
6. Les trous de vis pour la station de diagnostique
et le distributeur de spéculums ont été
préperçés sur le mur de gypse à la bonne
hauteur. Alignez les ouvertures à l’endos des
appareils avec les vis et poussez vers le bas
pour sécuriser. (Figure 4)
7. Le panneau mural peut maintenant être
accroché sur le support. S’assurer que le
support soit entièrement inséré dans la rainure
au dos du support du panneau mural.
Figure 4
www.amico.com
4
Español
Manual de instalación de la placa para pared
PRECAUCIÓN: Amico Diagnostic Incorporated no se responsabiliza por la instalación o
integridad de una placa para pared instalada. Se recomienda que el usuario se comunique con el
Departamento de Ingeniería Biomédica o con el servicio de mantenimiento para asegurar que
un profesional realice la instalación.
Hardware incluido
Tornillos y tapas del calibrador del arenoide
Tornillos y tapas de
la canasta
Soporte de pared y tornillos de montaje y anclajes
Tornillos para la Montura
de Termometría Infrarroja
Tornillos para
la Montura de
Termometría
Predictivo
Instalación del soporte de pared
1. Elija la ubicación deseada para instalar la placa para pared. Lo ideal es una ubicación cerca de
la mesa de exploración y un tomacorriente
eléctrico.
2. Ubique y marque los lugares de los tubos.
Para los pasos 3 a 5, cuando asegure el soporte
de montaje a una pared con espárragos de
metal, reemplace los tornillos para panel de
yeso y los anclajes por tornillos de metal.
Cuando instale el soporte a una pared de
cemento, reemplace los tornillos para paneles
de yeso y los anclajes de pared por tornillos de
mampostería.
3. Se sugiere instalar el soporte de pared a 65"
(165 cm) del piso, como se muestra en el
diagrama. Sostenga el soporte de montaje
contra la pared y marque las ubicaciones para al
menos cuatro sujetadores. Se sugiere que una
de las marcas esté alineada con un espárrago.
65"
(165 cm)
4. Retire el soporte de montaje. En las marcas sin
espárrago, perfore un orificio de 3/16" (0.48 cm)
para los anclajes de pared.
5. Inserte los anclajes en los orificios hasta que queden nivelados.
6. Sostenga el soporte de montaje en la ubicación marcada, asegurándose de que quede nivelado.
Inserte el tornillo y apriete hasta que el soporte de montaje quede firmemente sostenido.
7. Asegúrese de que el soporte de montaje quede firme en su lugar.
5
Amico Diagnostic Incorporated
Instalación de los dispositivos
1. La placa para pared ha sido perforada previamente para facilitar la instalación. Asegúrese de alinear
cada dispositivo con los orificios correctos.
2. Instale el calibrador del aneroide en la placa
para pared con 4 tornillos y tapas. Gire la
superficie del calibrador para acceder a los
orificios de los tornillos. (Figura 1)
3. Inserte el peldaño inferior de la canasta en el
gancho de plástico preinstalado en la placa
para pared. Utilice los 2 tornillos y tapas para
asegurar la canasta en la placa para pared.
(Figura 1)
Figura 1
ANEROID
4. Si la placa para pared incluye un termómetro:
Termómetro Predictivo – Asegure la montura
del termómetro utilizando los tornillos
suministrados para la termometría predictiva.
No apretar los tornillos demasiado. (Figura 2)
BASKET
Termómetro Infrarrojo - Inserte los tornillos
de termometría infrarroja en los orificios
adecuados dejando las roscas expuestas. La
montura del termómetro infrarrojo ahora
puede deslizarse sobre las cabezas de los
tornillos. (Figura 3)
Figura 2
Figura 3
5. Si desea, puede hacer pasar el suministro
de energía en las ranuras detrás de la
placa hasta la abertura. Asegúrese de dejar
suficiente cable en la abertura para conectar
la estación de diagnóstico.
6. Los tornillos para la estación de diagnóstico
y el dispensador de espéculos han sido
preinstalados en la placa para pared a la
altura correcta. Alinee las aberturas en la
parte trasera de los dispositivos con los
tornillos y empuje hacia abajo para asegurar.
(Figura 4)
7. La placa para pared ahora puede colgarse en
el soporte. Asegúrese que el soporte asiente
completamente en la ranura ubicada en la
parte posterior de la placa.
Figura 4
www.amico.com
6
www.amico.com
Amico Diagnostic Incorporated | www.amico.com
85 Fulton Way, Richmond Hill
Ontario, L4B 2N4, Canada
Toll Free Tel/Télé. sans frais/Telé. Gratuito: 1.877.264.2697
Toll Free Fax/Téléco. sans frais/Fax Número Gratuito: 1.866.440.4986
Tel/Tél/TLF: 905.763.7778
Fax/Fax/Fax: 905.763.8587
Email/ Courriel/Email: [email protected]
ADX-WALL-BOARD-MANUAL 10.06.2015
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement