Electrolux EB7SL5XQCN Benutzerhandbuch

Add to my manuals
56 Pages

advertisement

Electrolux EB7SL5XQCN Benutzerhandbuch | Manualzz

EB7SL5XQCN

EB7SL5XQSP

DE

Backofen Benutzerinformation

Nutzen Sie alle

Vorteile Ihres Geräts

Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen,

Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register

2 www.electrolux.com

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5

3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................ 8

4. BEDIENEN DES GERÄTS................................................................................. 9

5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH.................................................................... 10

6. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................11

7. UHRFUNKTIONEN...........................................................................................19

8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS..................................................................... 20

9. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................... 23

10. RATSCHLÄGE UND TIPPS........................................................................... 23

11. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 42

12. FEHLERSUCHE............................................................................................. 48

13. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 51

14. GARANTIE..................................................................................................... 52

WIR DENKEN AN SIE

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten

Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die

Gewissheit, dass Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden.

Willkommen bei Electrolux!

Auf unserer Website können Sie:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-

Informationen erhalten:

www.electrolux.com/support

Ihr Produkt für einen besseren Service registrieren:

www.registerelectrolux.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen:

www.electrolux.com/shop

REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen

Informationen zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

DEUTSCH

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des

Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der

Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder

Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder

Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.

3

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und

Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von

Kindern fern, und entsorgen Sie es angemessen.

Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Zugängliche

Teile werden während des Betriebs heiss.

Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, sollte diese aktiviert werden.

Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von

Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

4 www.electrolux.com

1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Installation des Geräts und der Austausch des

Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.

ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen

Geräteteile werden während des Betriebs heiss.

Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der

Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.

ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.

Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den

Einbauschrank gesetzt wird.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem

Dampfstrahlreiniger.

Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum

Zersplittern der Scheibe führen.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden.

Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter

Reihenfolge durch.

Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei

Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des

Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.

DEUTSCH

Verwenden Sie ausschliesslich den für dieses Gerät empfohlenen Temperatursensor

(Speisenthermometer).

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Installation

WARNUNG!

Das Gerät darf nur von einer

Fachkraft installiert werden.

• Entfernen Sie die gesamte

Verpackung.

• Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht.

• Halten Sie sich an die mitgelieferte

Montageanleitung.

• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist.

Tragen Sie stets

Sicherheitshandschuhe und festes

Schuhwerk.

• Ziehen Sie das Gerät nicht am

Türgriff.

• Installieren Sie das Gerät an einem sicheren, geeigneten Aufstellort, der die Installationsanforderungen erfüllt.

• Die Mindestabstände zu anderen

Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.

• Prüfen Sie vor Montage des Geräts, dass sich die Ofentür unbehindert

öffnen lässt.

• Das Gerät ist mit einem elektrischen

Kühlsystem ausgestattet. Aus diesem

Grund muss es an die

Stromversorgung angeschlossen werden.

• Das Einbaugerät muss die

Beständigkeitsanforderungen nach

DIN 68930 erfüllen.

Mindesthöhe des

Schranks (Mindest‐ höhe des Schranks unter Arbeitsplatte)

Breite des Schranks

Tiefe des Schranks

Höhe der Vordersei‐ te des Geräts

762 (762) mm

550 mm

605 (580) mm

757 mm

Höhe der Rückseite des Geräts

Breite der Vorder‐ seite des Geräts

Breite der Rückseite des Geräts

Tiefe des Gerätes

Einbautiefe des Ge‐ rätes

Tiefe bei geöffneter

Tür

Mindesthöhe der

Lüftungsöffnung.

Öffnung auf unten auf der Rückseite.

Befestigungs‐ schrauben

WARNUNG!

Brand- und

Stromschlaggefahr.

739 mm

549 mm

548 mm

567 mm

546 mm

1017 mm

550 x 20 mm

4 x 12 mm

2.2 Elektrischer Anschluss

• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.

• Das Gerät muss geerdet sein.

• Achten Sie darauf, dass die Werte auf dem Typenschild den elektrischen

Nennwerten der Netzversorgung entsprechen.

• Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte

Schutzkontaktsteckdose an.

• Verwenden Sie keine

Mehrfachsteckdosen oder

Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker und

Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit

5

6 www.electrolux.com

durch unseren autorisierten

Kundendienst durchführen.

• Achten Sie darauf, dass das

Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.

• Alle Teile, die gegen direktes

Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne

Werkzeug entfernt werden können.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die

Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

• Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn

Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am

Netzstecker.

• Verwenden Sie nur geeignete

Trenneinrichtungen: Überlastschalter,

Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse,

Kontakte.

• Die elektrische Installation muss eine

Trenneinrichtung aufweisen, mit der

Sie das Gerät allpolig von der

Stromversorgung trennen können. Die

Trenneinrichtung muss mit einer

Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.

• Dieses Gerät wird ohne Netzstecker oder Netzkabel geliefert.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!

Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder

Explosionsgefahr.

• Dieses Gerät ist ausschliesslich zur

Verwendung im Haushalt bestimmt.

• Nehmen Sie keine technischen

Änderungen am Gerät vor.

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.

• Schalten Sie das Gerät nach jedem

Gebrauch aus.

• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in

Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten.

• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.

• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.

• Benutzen Sie das Gerät nicht als

Arbeits- oder Abstellfläche.

• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.

Bei Verwendung von Zutaten, die

Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-

Luftgemisch entstehen.

• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.

• Platzieren Sie keine entflammbaren

Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNUNG!

Risiko von Schäden am

Gerät.

• Um Beschädigungen und

Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:

– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.

– Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Garraumboden des

Geräts.

– Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät.

– Lassen Sie nach Abschluss des

Garvorgangs kein feuchtes

Geschirr oder feuchte Speisen im

Gerät stehen.

– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der

Innenausstattung sorgfältig vor.

• Verfärbungen der Emaille- oder

Edelstahlbeschichtung haben keine

Auswirkung auf die Leistung des

Geräts.

• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.

• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines

Raums.

• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein.

• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront

(z. B. einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des

Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Wärme und Feuchtigkeit können sich hinter einer geschlossenen

Möbelplatte bilden und dadurch das

Gerät, den Umbauschrank oder den

Boden beschädigen. Schliessen Sie die Möbelplatte erst, wenn das Gerät nach Gebrauch vollständig abgekühlt ist.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!

Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

• Vergewissern Sie sich, dass das

Gerät abgekühlt ist. Es besteht die

Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.

• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind.

Wenden Sie sich an den autorisierten

Kundendienst.

• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor, Die Tür ist schwer!

• Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des

Oberflächenmaterials zu verhindern.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden

Sie ausschliesslich Neutralreiniger.

Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde

Reinigungsschwämmchen,

Lösungsmittel oder

Metallgegenstände.

• Falls Sie ein Ofenspray verwenden, befolgen Sie die

Sicherheitsanweisungen auf seiner

Verpackung.

DEUTSCH

• Reinigen Sie die katalytische

Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

7

2.5 Dampfgaren

WARNUNG!

Verbrennungsgefahr und

Risiko von Schäden am

Gerät.

• Freigesetzter Dampf kann zu

Verbrennungen führen.

– Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann Dampf austreten.

– Öffnen Sie die Gerätetür nach dem Dampfgaren vorsichtig.

2.6 Beheizbare Schublade

WARNUNG!

Brand- und

Verbrennungsgefahr.

• Die beheizbare Schublade wird heiss, wenn Sie sie einschalten.

• Bewahren Sie keine entflammbaren

Gegenstände in dem Gerät oder in der beheizbaren Schublade auf.

2.7 Innenbeleuchtung

WARNUNG!

Stromschlaggefahr.

• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.

Benutzen Sie sie nicht zur

Raumbeleuchtung.

• Trennen Sie das Gerät von der

Spannungsversorgung, bevor Sie die

Lampe austauschen.

• Verwenden Sie stets nur eine Lampe mit der gleichen Leistung..

2.8 Service

• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten

Kundendienst.

• Dabei dürfen ausschliesslich

Originalersatzteile verwendet werden.

8 www.electrolux.com

2.9 Entsorgung

WARNUNG!

Verletzungs- oder

Erstickungsgefahr.

• Trennen Sie das Gerät von der

Spannungsversorgung.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Gesamtansicht

1 2 3

11

5

4

3

2

1

10

6

7

8

4

5

• Schneiden Sie das Netzkabel in der

Nähe des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Sie es.

• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder

Haustiere im Gerät einschliessen.

1

Bedienfeld

2

Elektronischer Programmspeicher

3

Wassertank

4

Buchse für Speisenthermometer

5

Heizelement

6

Lampe

7

Ventilator

8

Auslass des Entkalkungsrohrs

9

Einhängegitter, herausnehmbar

10

Schublade

11

Einschubebenen

9

3.2 Zubehörteile

Gitterrost

Für Kuchen und Plätzchen.

Kuchenblech hochrandig

Für Kochgeschirr, Kuchenformen,

Braten.

Kuchenblech

Zum Backen und Braten oder zum

Auffangen von austretendem Fett.

Speisenthermometer

Zum Messen der Temperatur in Speisen.

Beheizbare Schublade

Die beheizbare Schublade befindet sich unterhalb des Backofengarraums. Sie

4. BEDIENEN DES GERÄTS

4.1 Bedienfeld

DEUTSCH

können in der Schublade Geschirr vorwärmen.

9

5

6

7

1

2

3

Funktion

Ein/Aus

Beleuchtung

Display

4

Drehschalter

1 2 3 4 5 6 7

Bemerkung

Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.

Zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.

Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.

Zum Ändern der Einstellungen und Navigieren des Menüs.

Schalten Sie das Gerät durch Drücken von ein.

Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um den Einstel‐ lungsbildschirm aufzurufen.

Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um durch das

Menü zu navigieren.

Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um eine Einstel‐ lung zu bestätigen oder das ausgewählte Untermenü auf‐ zurufen.

Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, finden Sie die

Option Zurück in der Menüliste oder bestätigen Sie eine ausgewählte Einstellung.

Zum Einschalten der ausgewählten Funktion.

Zum Ausschalten der ausgewählten Funktion.

Anzeige für beheizbare Schublade

10 www.electrolux.com

4.2 Display

150°C

Nach dem Einschalten erscheint der

Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und der Standardtemperatur im Display.

14:05

A

25min

B C

170°C

1h 15m

D E F

Menu

85°C

Options

Das Display mit maximaler Zahl an einge‐ stellten Funktionen:

A. Erinnerung

B. Garzeitmesser

C. Ofenfunktion und Temperatur

D. Optionen oder Uhrzeit

E. Dauer und Endzeit einer Funktion oder Speisenthermometer

F. Menü

5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

WARNUNG!

Siehe Kapitel

„Sicherheitshinweise“.

5.1 Reinigung vor der ersten

Benutzung

Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen.

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.

Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme.

Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.

1. Stellen Sie folgende Funktion ein:

Ober-/Unterhitze und die

Höchsttemperatur.

2. Lassen Sie den Ofen 1 Stunde eingeschaltet.

3. Stellen Sie folgende Funktion ein:

Heissluft und die

Höchsttemperatur.

4. Lassen Sie den Ofen 15 Minuten eingeschaltet.

Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Vergewissern

Sie sich, dass die Raumbelüftung ausreichend ist.

5.2 Erstanschluss

Sie müssen die Sprache, die Helligkeit des Displays, Wasserhärte und die

Uhrzeit einstellen.

5.3 Vorheizen

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Zubehör und heizen Sie den Backofen vor.

5.4 Einstellen des

Wasserhärtegrads

Nachdem Sie das Gerät an die

Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie den

Wasserhärtegrad einstellen.

Die Tabelle unten zeigt den

Wasserhärtebereich mit dem zugehörigen Kalkgehalt (mmol/l) und die

Qualität des Wassers.

DEUTSCH 11

3

4

Wasserhärte

Klasse

1

2

dH

0 - 7

7 - 14

14 - 21

über 21

Kalkgehalt

(mmol/l)

0 - 1.3

1.3 - 2.5

2.5 - 3.8

über 3,8

Überschreitet die Wasserhärte die in der

Tabelle angegebenen Werte, füllen Sie den Wassertank mit Tafelwasser. Sie können zur Überprüfung der

Wasserhärte Teststreifen verwenden

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!

Siehe Kapitel

„Sicherheitshinweise“.

6.1 Ofenfunktionen

Zum Ein- und Ausschalten der

Ofenfunktionen.

1. Schalten Sie den Backofen ein.

2. Halten Sie den Drehschalter eingedrückt.

Die zuletzt verwendete Funktion ist unterstrichen.

3. Drücken Sie den Drehschalter, um das Untermenü aufzurufen, und drehen Sie ihn, um eine Ofenfunktion auszuwählen.

4. Drücken Sie den Drehschalter zur

Bestätigung.

Kalkgehalt (mg/l) Wasserklas‐ sifizierung

0 - 50

50 - 100

100 - 150

über 150

Weich

Mittelhart

Hart

Sehr hart oder sich an Ihren Wasserversorger wenden.

Den Wasserhärtegrad können Sie in folgendem Menü ändern:

Grundeinstellungen / Wasserhärte.

5. Stellen Sie die Temperatur ein und bestätigen Sie.

6. Drücken Sie . Das

Speisenthermometer kann jederzeit vor oder während des Garvorgangs eingesteckt werden. Einige

Funktionen umfassen eine Reihe von

Popupfenstern. Drücken Sie den

Drehschalter, um zum nächsten

Popupfenster zu navigieren. Nach der letzten Bestätigung startet die

Funktion.

Zum Ausschalten einer Funktion drücken

Sie .

Bei einigen Ofenfunktionen kann sich die Lampe bei

Temperaturen unter 60 °C automatisch ausschalten.

Ofenfunktionen: Sonderfunktionen

Ofenfunktion Anwendung

Zum Zubereiten von zarten und saftigen Bra‐ ten.

Niedertemp.-Automatik

Zum Warmhalten von Speisen.

Warmhalten

12 www.electrolux.com

Ofenfunktion Anwendung

Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.

Teller Wärmen

Zum Einkochen von Gemüse (z. B. Gurken).

Einkochen

Zum Dörren von in Scheiben geschnittenen

Früchten, Gemüse und Pilzen.

Trocknen

Auftauen

Zum Auftauen von Speisen (Gemüse und

Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tiefkühlgerichte ab.

Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.

Zum Gratinieren und Überbacken.

Überbacken

Zum Gehen lassen von Hefeteig vor dem Ba‐ cken.

Gärstufe

Ofenfunktionen: Standardfunktionen

Ofenfunktion

Heissluft

Heissluft + Unterhitze

Anwendung

Zum Backen und Braten auf drei Einschubebe‐ nen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen

Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentempe‐ ratur ein als bei Ober-/Unterhitze.

Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusp‐ rigen Boden. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrig‐ ere Backofentemperatur ein als bei Ober-/

Unterhitze.

Zum Backen und Braten auf einer Einschub‐ ebene.

Ober-/Unterhitze

Unterhitze + Heissluftgrillen

Damit Tiefkühlprodukte (z. B. Pommes Frites,

Kartoffelwedges und Frühlingsrollen) schön knusprig werden.

DEUTSCH 13

Ofenfunktion Anwendung

Zum Grillen von dünnen Speisen und zum

Toasten von Brot.

Grill

Heissluftgrillen

Zum Braten grosser Fleischstücke oder von

Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebe‐ ne. Zum Gratinieren und Überbacken.

Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bö‐ den und zum Einkochen von Lebensmitteln.

Unterhitze

Feuchte Umluft

Diese Funktion dient zum Energiesparen beim

Kochen. Bei Verwendung dieser Funktion kann die Temperatur im Garraum von der eingestell‐ ten Temperatur abweichen. Die Restwärme wird genutzt. Die Heizleistung kann reduziert werden. Weitere Informationen finden Sie im

Kapitel „Täglicher Gebrauch“, Hinweise zu

Feuchte Umluft.

Ofenfunktionen: Dampf

Ofenfunktion

Feuchtigkeit, niedrig

Regenerieren

Brot Backen

Hinweise für: Feuchte Umluft

Diese Funktion wurde verwendet, um der

Energieeffizienzklasse und den

Anwendung

Diese Funktion ist geeignet für Fleisch, Geflü‐ gel, Ofengerichte und Schmorgerichte. Durch die Kombination von Dampf und Hitze wird

Fleisch zart und saftig und erhält eine knuspri‐ ge Oberfläche.

Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf ver‐ hindert die Austrocknung der Oberfläche. Dies stellt eine sanfte und gleichmässige Wärme bereit und belebt den Geschmack sowie das

Aroma der Speisen, als ob sie frisch zubereitet wären. Mit dieser Funktion können Sie die

Speisen direkt auf einem Teller aufwärmen.

Sie können mehrere Teller gleichzeitig auf ver‐ schiedenen Einschubebenen aufwärmen.

Verwenden Sie diese Funktion, um beim Ba‐ cken von Brot und Brötchen professionelle Er‐ gebnisse zu erhalten: knusprig, braun und mit glänzender Kruste.

Anforderungen an umweltgerechte

Gestaltung gemäss EU 65/2014 und EU

66/2014 zu entsprechen. Prüfungen nach EN 60350-1.

14 www.electrolux.com

Die Ofentür sollte beim Garen geschlossen werden, damit die Funktion nicht unterbrochen wird und um sicherzustellen, dass der Ofen möglichst energiesparend funktioniert.

Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet die Ofenbeleuchtung nach 30 s automatisch aus.

Die Garanweisungen finden

Sie im Kapitel „Tipps und

Tricks“, Feuchte Umluft.

Weitere Empfehlungen zum

Energiesparen finden Sie im

Kapitel „Energieeffizienz“,

Energie sparen.

Garen mit der Dampffunktion

Der Deckel des Wassertanks befindet sich im Bedienfeld.

WARNUNG!

Verwenden Sie nur kaltes

Leitungswasser. Verwenden

Sie kein gefiltertes

(entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser.

Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten.

Füllen Sie keine brennbaren oder alkoholhaltigen

Flüssigkeiten in den

Wassertank.

1. Drücken Sie auf den Deckel des

Wassertanks, um ihn zu öffnen.

2. Füllen Sie den Wassertank bis zur

Höchstgrenze mit kaltem Wasser auf

(ca. 950 ml), bis ein akustisches

Signal ertönt oder das Display eine

Meldung anzeigt. Füllen Sie den

Wassertank nicht über die

Höchstgrenze hinaus. Ansonsten besteht das Risiko eines

6.2 Menü

Menüpunkt

VarioGuide

Reinigung

Grundeinstellungen

Anwendung

Liste mit Automatikprogrammen.

Liste mit Reinigungsprogrammen.

Einstellen der Gerätekonfiguration.

Wasseraustritts oder -überlaufs oder einer Beschädigung von

Einrichtungsgegenständen.

3. Drücken Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position.

4. Schalten Sie den Backofen ein.

5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion und die Temperatur ein.

6. Stellen Sie bei Bedarf folgende

Funktion ein: Dauer oder:

Endzeit .

Nach ca. 2 Minuten ist der Dampf sichtbar. Sobald der Ofen die eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt der Signalton.

Ist das Wasser im Wassertank fast aufgebraucht, ertönt der Signalton, und der Wassertank muss wie oben beschrieben aufgefüllt werden, um mit dem Garen fortzufahren.

Am Ende der Garzeit ertönt ein akustisches Signal.

7. Schalten Sie den Backofen aus.

8. Leeren Sie den Wassertank nach dem Dampfgaren.

Siehe Reinigungsfunktion: Entleeren des Tanks.

VORSICHT!

Der Ofen ist heiss. Es besteht

Verbrennungsgefahr!

9. Nach dem Dampfgaren kann sich

Kondensat auf dem Boden des

Garraums ansammeln. Trocknen Sie stets den Garraum, wenn der Ofen abgekühlt ist.

Lassen Sie den Ofen bei geöffneter Tür vollständig trocknen. Um das Trocknen zu beschleunigen, können Sie die Tür schliessen und den Ofen mit der

Funktion Heissluft bei einer Temperatur von 150° C etwa 15 Minuten lang aufheizen.

DEUTSCH

Untermenü von: Reinigung

Untermenü

Spülen

Entleeren des Tanks

Reinigung

Entkalken

Beschreibung

Verfahren zum Spülen und Reinigen des Dampfer‐ zeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der

Dampfgarfunktionen.

Programm zum Entleeren des Restwassers aus dem Wassertank nach Verwendung der Dampffunk‐ tionen.

Katalyse.

Verfahren zum Reinigen des Dampferzeugungs‐ kreislaufs von Kalksteinrückständen.

15

Untermenü von: Grundeinstellungen

Untermenü

Kindersicherung

Schnellaufheizung

Heat + Hold

Zeitverlängerung

Konfiguration

Service

Beschreibung

Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Ofen nicht versehentlich aktiviert werden. Sie können diese Funktion über das Menü Grundeinstel‐ lungen aktivieren oder deaktivieren. Nach dem Akti‐ vieren erscheint beim Einschalten des Ofens „Kin‐ dersicherung“ im Display. Um den Backofenbetrieb zu ermöglichen, wählen Sie die Buchstaben des Co‐ des mit dem Drehschalter in folgender Reihenfolge aus: A B C.

Verkürzt die Aufheizzeit als Standardeinstellung. Bit‐ te beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunkti‐ onen verfügbar ist.

Hält zubereitete Speisen 30 Minuten lang nach Ab‐ schluss des Garens warm. Um die Funktion früher auszuschalten, drücken Sie den Drehschalter. Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint die Meldung

„Warmhalten“ im Display. Bitte beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunktionen verfügbar ist, und wenn die Dauer eingestellt ist.

Zum Verlängern der voreingestellten Garzeit. Bitte beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunktio‐ nen verfügbar ist.

Zum Einstellen der Ofenkonfiguration.

Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration an.

16 www.electrolux.com

Untermenü von: Konfiguration

Untermenü

Sprache

Uhrzeit

Tastentöne

Signaltöne

Lautstärke

Helligkeit des Displays

Wasserhärte

Beschreibung

Stellt die Sprache für den Ofen ein.

Stellt die aktuelle Uhrzeit und das Datum ein.

Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne zu deaktivieren für: , .

Schaltet die Alarmsignale ein und aus.

Stellt die Lautstärke der Tastentöne und Signale ein.

Stellt die Helligkeit des Displays ein.

Stellt die Wasserhärte ein.

Untermenü von: Service

Untermenü

DEMO

Lizenzen anzeigen

Software-Version anzeigen

Werkseinstellungen

Untermenü von: VarioGuide

Für jedes Gericht in diesem Untermenü wird eine Funktion und Temperatur empfohlen. Diese Werte können auf

Wunsch vom Benutzer manuell angepasst werden.

Für einige Gerichte können Sie ausserdem die Zubereitungsart auswählen:

• Speisenthermometer

Den Grad, zu dem das Gericht zubereitet werden soll:

• Blutig oder Weniger

• Mittel

• Durch oder Mehr

Beschreibung

Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468

Informationen zu den Lizenzen.

Informationen zur Softwareversion.

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.

Speisenkategorie: Fleisch und Fisch

Fleisch

Rindfleisch Filetstück

Braten

Hackbraten

Roastbeef

Skandina‐ visch

Fleisch

Schweine‐ fleisch

Kalb

Lamm

Wild

Lenden‐ stück

Braten

Schinken

Gnagi, vor‐ gekocht

Rippchen

Lenden‐ stück

Braten

Gnagi

Braten

Rücken

Keule

Hirsch

Hase

Gekühlt

Geräuchert

Gebraten

Gedämpft

Rücken

Keule

Rücken

Keule

Geflügel

Poulet

Ente

Gans

Truthahn

Ganz

Halbiert

Keulen

Flügel

Ganz

Brust

DEUTSCH 17

Fisch

Fisch, ganz klein

Mittel gross

Fischaufläu‐ fe

Fischstäb‐ chen

Speisenkategorie: Beilagen/

Ofengerichte

Gerichte

Beilagen Pommes

Frites

Ofengerich‐ te

Kroketten

Kartoffel‐ wedges

Rösti

Lasagne, frisch

Kartoffel‐ gratin

Nudelauf‐ lauf

Gemüse‐ gratin

Pikanter

Auflauf

Gemüse‐ auflauf

18 www.electrolux.com

Speisenkategorie: Pikant backen

Gericht

Gekühlt Dünn

Dick

Gefroren

Pizza

Dünn

Dick

Snacks

Quiche

Gekühlt

Dünn

Dick

Gekühlt Baguette

Ciabatta

Weissbrot

Dunkles

Brot

Brot

Gefroren

Roggenbrot

Vollkornbrot

Fladenbrot

Butterzopf

Baguette

Brot

Brötchen

Vorgeba‐ cken

Gekühlt

Gefroren

Vorgeba‐ cken

Speisenkategorie: Dessert/Gebäck

Gericht

Kuchen in

Backform

Mandelku‐ chen

Apfelku‐ chen

Käseku‐ chen

Apfelku‐ chen, ge‐ deckt

Mürbeteig‐ boden

Tortenbo‐ den aus

Rührteig

Sandku‐ chen

Biskuit

Blechku‐ chen

Tarten

Apfelstru‐ del, gefro‐ ren

Brownies

Käseku‐ chen

Christstol‐ len

Obstkuchen Mürbeteig

Biskuit

Zuckerku‐ chen

Biskuitrolle

Wähe, süss

Hefekuchen

Rührteig

Hefeteig

DEUTSCH 19

Gericht

Kleinge‐ bäck

Kleinge‐ bäck

Windbeutel

Eclairs

Meringues

Muffins

Feingebäck

Blätterteig-

Kleinge‐ bäck

Mürbeteig-

Plätzchen

6.3 Optionen

Gericht

Süsser Auf‐ lauf

Optionen

Timer-Einstellungen

Schnellaufheizung

Set + Go

6.4 Restwärme

Das Display zeigt die Restwärme an, sobald Sie den Ofen ausschalten. Sie

7. UHRFUNKTIONEN

7.1 Timer-Einstellungen

Beschreibung

Enthält eine Liste der Uhrfunktionen.

Verkürzt die Aufheizzeit. Dies ist nur für einige

Ofenfunktionen verfügbar.

Um eine Funktion einzustellen und sie später zu ak‐ tivieren, drücken Sie auf ein beliebiges Symbol auf dem Bedienfeld.

können die Restwärme zum Warmhalten der Speisen benutzen.

Uhrfunktion

Garzeitmesser

Dauer

Anwendung

Überwacht die Betriebsdauer der Funkti‐ on.Garzeitmesser – Sie können dies einund ausschalten.

Zum Einstellen der Betriebsdauer einer

Funktion. Die maximale Zeit beträgt 23 h 59 min.

20 www.electrolux.com

Uhrfunktion

Endzeit

Erinnerung

Anwendung

Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofen‐ funktion (max. 23 h 59 min). Sie ist nicht ver‐ fügbar für: Speisenthermometer.

Zum Einstellen einer Countdownzeit. Die maximale Zeit beträgt 23 h 59 min.

Sie können diese Funktion verwenden, wenn der Ofen ausgeschaltet ist.

- wählen und Zeit einstellen. Wenn die

Zeit abgelaufen ist, ertönt der Signalton.

Drücken Sie den Drehschalter, um den Sig‐ nalton abzuschalten.

8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS

Das Gerät berechnet das voraussichtliche Ende des

Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur.

WARNUNG!

Siehe Kapitel

„Sicherheitshinweise“.

8.1 Speisenthermometer

Das Speisenthermometer misst die

Temperatur in der Speise. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald die Speise die eingestellte Temperatur erreicht hat.

Zwei Temperaturen sind einzustellen:

• Die Backofentemperatur (min. 120

°C),

• die Kerntemperatur.

VORSICHT!

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör und die Originalersatzteile.

Anleitung für beste Ergebnisse:

• Die Zutaten sollten Raumtemperatur haben.

• Das Speisenthermometer kann nicht für flüssige Speisen verwendet werden.

• Während des Garvorgangs muss das

Speisenthermometer in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben.

• Verwenden Sie die empfohlenen

Einstellungen für die Kerntemperatur der Speise.

WARNUNG!

Siehe Kapitel „Tipps und

Hinweise“.

Speisekategorien: Fleisch,

Geflügel und Fisch

1. Schalten Sie den Backofen ein.

2. Führen Sie die Spitze des

Speisenthermometer so ein, dass sie sich in der Mitte des Fleischstücks oder Fischs befindet, möglichst im dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass sich mindestens 3/4 des

Speisenthermometer in der Speise befinden.

3. Stecken Sie den Stecker des

Speisenthermometer in die Buchse an der Vorderseite des Ofens.

DEUTSCH

der Auflaufform nicht berühren.

21

Im Display erscheint:

Speisenthermometer.

4. Stellen Sie die Kerntemperatur ein.

5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Ofentemperatur ein.

Sobald das Gericht die eingestellte

Temperatur erreicht hat, ertönt ein

Signalton. Der Ofen schaltet automatisch ab.

6. Drücken Sie den Drehschalter, um den Signalton abzuschalten.

7. Ziehen Sie den Stecker des

Speisenthermometer aus der Buchse heraus und nehmen Sie die Speise aus dem Ofen.

WARNUNG!

Es besteht

Verbrennungsgefahr, da das

Speisenthermometer heiss wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und das

Thermometer aus dem

Gargut nehmen.

Speisekategorie: Auflauf

1. Schalten Sie den Backofen ein.

2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.

3. Stecken Sie die Spitze des

Speisenthermometer genau in die

Mitte des Auflaufs. Das

Speisenthermometer muss während des Garvorgangs gestützt werden.

Verwenden Sie hierzu eine feste

Zutat. Verwenden Sie den Rand der

Auflaufform zum Abstützen des

Silikongriffs des

Speisenthermometer. Die Spitze des

Speisenthermometer darf den Boden

4. Bedecken Sie das

Speisenthermometer mit den restlichen Zutaten.

5. Stecken Sie den Stecker des

Speisenthermometer in die Buchse an der Vorderseite des Ofens.

Im Display erscheint:

Speisenthermometer.

6. Stellen Sie die Kerntemperatur ein.

7. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Ofentemperatur ein.

Sobald die Speise die eingestellte

Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein

Signalton. Der Ofen schaltet automatisch ab.

8. Drücken Sie den Drehschalter, um den Signalton abzuschalten.

9. Ziehen Sie den Stecker des

Speisenthermometer aus der Buchse heraus und nehmen Sie die Speise aus dem Ofen.

22 www.electrolux.com

WARNUNG!

Es besteht

Verbrennungsgefahr, da das

Speisenthermometer heiss wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und das

Thermometer aus dem

Gargut nehmen.

Ändern der Kerntemperatur

Sie können die Kerntemperatur und die

Backofentemperatur jederzeit während des Garvorgangs ändern.

Gitterrost:

Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe des Einhängegit‐ ters.

1. Wählen Sie auf dem Display.

2. Drehen Sie den Drehschalter, um die

Temperatur zu ändern.

3. Durch Drücken bestätigen.

8.2 Einsetzen des Zubehörs

Eine kleine Kerbe oben sorgt für mehr

Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von

Kochgeschirr.

Kuchenblech / Kuchenblech, tief:

Schieben Sie das Kuchenblech /tiefe

Kuchenblech zwischen die Führungs‐ stäbe des Einhängegitters.

Gitterrost und Kuchenblech/ Ku‐ chenblech, tiefzusammen:

Schieben Sie das Kuchenblech /das tiefe Kuchenblech zwischen die Füh‐ rungsstäbe des Einhängegitters und den Gitterrost zwischen die Füh‐ rungsstäbe darüber.

8.3 Beheizbare Schublade

Sie können in der Schublade Geschirr vorwärmen.

WARNUNG!

Das Geschirr wird heiss.

Die Temperatur wird automatisch geregelt.

1. Schalten Sie die beheizbare

Schublade mit dem Schalter, der sich auf der linken Seite des

9. ZUSATZFUNKTIONEN

9.1 Abschaltautomatik

Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und

Sie die Einstellungen nicht ändern.

(°C)

30–115

120–195

200–230

(h)

12,5

8,5

5,5

10. RATSCHLÄGE UND TIPPS

DEUTSCH

Schubladengehäuses befindet, ein oder aus.

Ist die beheizbare Schublade eingeschaltet, leuchtet die entsprechende Anzeige auf dem

Bedienfeld.

2. Verteilen Sie das Geschirr gleichmässig in der Schublade.

3. Schichten Sie das Geschirr nach halber Anwärmzeit um (unten und oben vertauschen).

23

Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen:

Backofenbeleuchtung,

Speisenthermometer,Dauer, Endzeit.

9.2 Kühlgebläse

Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das

Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Ofens läuft das

Kühlgebläse weiter, bis der Ofen abgekühlt ist.

WARNUNG!

Siehe Kapitel

„Sicherheitshinweise“.

10.1 Empfehlungen zum Garen

Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zuta‐ ten.

Ihr Ofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In den Tabel‐ len unten werden empfohlene Einstellungswerte von Temperatur, Gardauer und Ein‐ schubebene für spezifische Speisentypen aufgeführt.

Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen

Sie nach einem ähnlichen Rezept.

24 www.electrolux.com

10.2 Anmerkungen zu besonderen Ofenfunktionen

Warmhalten

Mit dieser Funktion können Sie Speisen warmhalten. Die Temperatur wird automatisch auf 80 °C eingestellt.

Teller Wärmen

Mit dieser Funktion können Sie Teller und Schüsseln vor dem Servieren aufwärmen. Die Temperatur wird automatisch auf 70 °C eingestellt.

Stapeln Sie die Teller und Schüsseln gleichmässig auf dem Gitterrost. Nutzen

Sie die erste Einschubebene Tauschen

Sie nach halber Aufwärmzeit den

Standort der Teller/Schüsseln.

Auftauen

Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller an. Decken Sie die Speisen nicht ab, da sich dadurch die Auftaudauer verlängert.

Nutzen Sie die erste Einschubebene

10.3 Feuchtigkeit, niedrig

Falls nicht anderweitig angegeben, nutzen Sie die zweite Einschubebene.

Nudelauflauf

Lasagne, frisch

Brot, 0,5 - 1 kg

Kartoffelgratin

Poulet, 1 kg

Kasseler, 0,6 - 1 kg, 2 Stunden zie‐ hen lassen

Roastbeef, 1 kg

180 -

210

160 -

180

Ente, 1,5 - 2 kg

180 -

200

180

Kalbsbraten, 1 kg 180

Schweinebraten, 1 kg

160 -

180

Gans, 3 kg, Nutzen

Sie die erste Ein‐ schubebene

170

(°C)

170 -

190

170 -

180

180 -

190

160 -

170

(Min.)

40 - 50

45 - 55

45 - 60

50 - 60

50 - 60

60 - 70

60 - 90

70 - 90

80 - 90

90 - 100

130 -

170

10.4 Regenerieren

Nutzen Sie die zweite Einschubebene.

Backfertige Bröt‐ chen

Backfertige Baguet‐ tes, 40 - 50 g

Brot/Brötchen, 40 -

60 g

Backfertige Baguet‐ tes, gefroren, 40 -

50 g

Hackbraten, roh,

0.5 kg

(°C)

200

200

180 -

200

200

180 30 - 40

(Min.)

15 - 20

15 - 20

25 - 35

25 - 35

(° C)

Tellergerichte 120–130

Nudelauflauf 120–130

Reis 120–130

Knödel 120–130

(min)

15–20

15–20

15–20

15–20

10.5 Backen

Verwenden Sie beim ersten Backen eine niedrige Temperatur.

Sie können die Backzeit um 10–15

Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.

Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen nicht immer gleichmässig. Bei ungleichmässigem Bräunen braucht die

Temperatureinstellung nicht geändert zu

10.6 Backtipps

DEUTSCH

werden. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus.

Während des Backens können sich die

Kuchenbleche im Ofen verziehen. Beim

Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer alten Form zurück.

25

Backergebnis

Die Unterseite des Ku‐ chens ist nicht ausrei‐ chend gebacken.

Der Kuchen fällt zu‐ sammen und wird feucht oder streifig.

Der Kuchen ist zu tro‐ cken.

Der Kuchen ist unre‐ gelmässig gebacken.

Der Kuchen ist in der in einem Rezept ange‐ gebenen Backzeit nicht fertig.

Mögliche Ursache

Die Einschubebene ist nicht richtig.

Die Ofentemperatur ist zu hoch.

Die Ofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.

Die Ofentemperatur ist zu niedrig.

Die Backzeit ist zu lang.

Die Ofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.

Der Kuchenteig ist nicht gleichmässig verteilt.

Die Ofentemperatur ist zu niedrig.

Abhilfe

Den Kuchen auf eine tiefere

Einschubebene stellen.

Stellen Sie beim nächsten Mal eine etwas niedrigere Ofentem‐ peratur ein.

Stellen Sie beim nächsten Mal eine längere Backzeit und eine niedrigere Ofentemperatur ein.

Stellen Sie beim nächsten Mal eine höhere Ofentemperatur ein.

Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Backzeit ein.

Stellen Sie beim nächsten Mal eine längere Backzeit und eine niedrigere Ofentemperatur ein.

Verteilen Sie beim nächsten

Mal den Kuchenteig gleichmäs‐ sig auf dem Kuchenblech.

Stellen Sie beim nächsten Mal eine etwas höhere Ofentempe‐ ratur ein.

26 www.electrolux.com

10.7 Backen auf einer Einschubebene

BACKEN IN FORMEN

Gugelhupf / Bri‐ oche

Sandkuchen /

Früchtekuchen

Mürbeteig, Heizen

Sie den leeren

Backofen vor

Tortenboden –

Rührteig

Käsekuchen

Heissluft

Heissluft

Heissluft

Heissluft

(°C)

150 - 160

140 - 160

150 - 160

150 - 170

Ober-/Unterhitze 170 - 190

(Min.)

50 - 70

70 - 90

20 - 30

20 - 25

60 - 90

1

1

2

2

1

KUCHEN/GEBÄCK/BROT AUF KUCHENBLECHEN

Falls nicht anderweitig angegeben, heizen Sie den leeren Ofen auf.

Hefezopf / Hefe‐ kranz, Vorheizen ist nicht erforder‐ lich

Christstollen

Roggenbrot:

Ober-/Unterhit‐ ze

Ober-/Unterhit‐ ze

Ober-/Unterhit‐ ze

Windbeutel / Ec‐ lairs

Biskuitrolle,

Streuselkuchen,

Vorheizen ist nicht erforderlich

(°C)

170 - 190

160 - 180

(Min.)

30 - 40

50 - 70 zuerst: 230 20 dann: 160 - 180 30 - 60

190 - 210 20 - 35 Ober-/Unterhit‐ ze

Ober-/Unterhit‐ ze

Heissluft

180 - 200

150 - 160

10 - 20

20 - 40

3

3

3

3

2

1

DEUTSCH 27

KUCHEN/GEBÄCK/BROT AUF KUCHENBLECHEN

Falls nicht anderweitig angegeben, heizen Sie den leeren Ofen auf.

Mandelkuchen mit Butter / Zu‐ ckerkuchen

Obstkuchen, Vor‐ heizen ist nicht erforderlich

Hefekuchen mit empfindlichen Be‐ lägen (z. B.

Quark, Rahm,

Pudding)

Ober-/Unterhit‐ ze

Ober-/Unterhit‐ ze

Ober-/Unterhit‐ ze

(°C)

190 - 210

180

160 - 180

BISKUITS

Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

Mürbeteig / Rührteig

Meringuen

Meringues

Hefeteigplätzchen

Blätterteigkleingebäck,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Brötchen, Heizen Sie den leeren Backofen vor

Heissluft

Heissluft

Heissluft

Heissluft

Heissluft

Ober-/Unterhitze

(°C)

150 - 160

80 - 100

100 - 120

150 - 160

170 - 180

190 - 210

(Min.)

20 - 30

35 - 55

40 - 60

(Min.)

15 - 25

120 - 150

30 - 50

20 - 40

20 - 30

10 - 25

3

3

3

28 www.electrolux.com

10.8 Aufläufe und Gratins

Nutzen Sie die erste Einschubebene

Nudelauflauf

Lasagne, frisch

Gemüsegratin, Heizen

Sie den leeren Back‐ ofen vor

Mit Käse überbackene

Baguettes

Milchreis

Fischaufläufe

Gefülltes Gemüse

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Heissluftgrillen

Heissluft

Ober-/Unterhitze

Ober-/Unterhitze

Heissluft

10.9 Backen auf mehreren

Ebenen

Verwenden der Funktion: Heissluft.

Für zwei Bleche nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene.

KUCHEN/GEBÄCK/BROT

AUF KUCHENBLECHEN

Windbeutel / Eclairs,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Streuselkuchen, tro‐ cken

(° C) (min)

160–

180

25–45

150–

160

30–45

(°C)

180 - 200

180 - 200

170 - 190

160 - 170

180 - 200

180 - 200

160 - 170

PLÄTZCHEN

(Min.)

45 - 60

25 - 40

15 - 35

15 - 30

40 - 60

30 - 60

30 - 60

Mürbeteig-Plätzchen

(° C) (min)

150–

160

20–40

Meringuen

Meringues

Hefeteigplätzchen

Blätterteigkleingebäck,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Brötchen

80–

100

100–

120

160–

170

170–

180

180

130–

170

40–80

30–60

30–50

20–30

10.10 Tipps zum Rösten

Verwenden Sie feuerfestes Ofengeschirr.

Braten Sie magere Fleischstücke abgedeckt (Sie können Alufolie verwenden).

Braten Sie grosse Fleischstücke direkt auf dem Blech oder auf dem Gitterrost

über dem Blech.

Geben Sie etwas Wasser in das Blech, um zu verhindern, dass tropfendes Fett verbrennt.

Wenden Sie den Baten nach 1/2–2/3 der

Garzeit.

DEUTSCH

Braten Sie grosse Fleisch- und

Fischstücke (mind. 1 kg).

Beträufeln Sie Fleischstücke während des Bratvorgangs mehrmals mit dem eigenen Saft.

29

10.11 Braten

Nutzen Sie die erste Einschubebene

RINDFLEISCH

Schmorbraten 1–1,5 kg

Roastbeef oder Fi‐ let, blutig, Heizen

Sie den leeren

Backofen vor

Roastbeef oder Fi‐ let, mittel, Heizen

Sie den leeren

Backofen vor

Roastbeef oder Fi‐ let, durch, Heizen

Sie den leeren

Backofen vor

1 cm dick

1 cm dick

1 cm dick

Ober-/Unterhit‐ ze

(°C)

230

Heissluftgrillen 190 - 200

(Min.)

120 - 150

5 - 6

Heissluftgrillen 180 - 190 6 - 8

Heissluftgrillen 170 - 180 8 - 10

SCHWEINEFLEISCH

Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.

Schulter / Hals / Schin‐ kenstück

Koteletts / Brustspitz

(kg)

1 - 1.5

1 - 1.5

(°C)

150 - 170

170 - 190

(Min.)

90 - 120

30 - 60

30 www.electrolux.com

SCHWEINEFLEISCH

Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.

Hackbraten

Schweinshaxe, vorge‐ gart

(kg)

0.75 - 1

0.75 - 1

(°C)

160 - 170

150 - 170

(Min.)

50 - 60

90 - 120

KALB

Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.

Kalbsbraten

Kalbshaxe

(kg)

1

1.5 - 2

(°C)

160 - 180

160 - 180

(Min.)

90 - 120

120 - 150

LAMM

Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.

Lammkeule /

Lammbraten/-gigot

Lammrücken

(kg)

1 - 1.5

1 - 1.5

(°C)

150 - 170

160 - 180

(Min.)

100 - 120

40 - 60

DEUTSCH 31

WILD

Rücken / Ha‐ senkeule, Hei‐ zen Sie den leeren Back‐ ofen vor

Reh-/Hirschrü‐ cken

Reh-/Hirsch‐ keule

(kg)

1

1.5 - 2

1.5 - 2

(°C)

Heissluftgrillen 180 - 200

Ober-/Unterhit‐ ze

Ober-/Unterhit‐ ze

180 - 200

180 - 200

GEFLÜGEL

Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.

(Min.)

35 - 55

60 - 90

60 - 90

Geflügelteile

Poulet, halbiert

Poulet, Poularde

Ente

Gans

Truthahn

Truthahn

FISCH

(kg)

0.2 - 0.25

0.4 - 0.5

1 - 1.5

1.5 - 2

3.5 - 5

2.5 - 3.5

4 - 6

(°C)

200 - 220

190 - 210

190 - 210

180 - 200

160 - 180

160 - 180

140 - 160

(Min.)

30 - 50

40 - 50

50 - 70

80 - 100

120 - 180

120 - 150

150 - 240

Fisch, ganz

(kg)

1 - 1.5

(°C)

Heissluftgrillen 180 - 200

(Min.)

30 - 50

32 www.electrolux.com

10.12 Brot Backen

Das Vorheizen des Backofens wird nicht empfohlen.

Nutzen Sie die zweite Einschubebene.

BROT

Weissbrot

Baguette

Brioche

Ciabatta

Roggenbrot

Vollkornbrot

Vollkornbrot

Brot/Brötchen

(°C)

170 - 190

200 - 220

180 - 200

200 - 220

170 - 190

170 - 190

170 - 190

190 - 210

10.13 Knusprig backen mit Heissluft + Unterhitze

(Min.)

40 - 60

35 - 45

40 - 60

35 - 45

50 - 70

50 - 70

40 - 60

20 - 35

PIZZA

Nutzen Sie die erste Einschubebene

Tarten

Spinatquiche

Quiche Lorraine / Schweizer

Flan

Apfelkuchen, gedeckt

(°C)

180 - 200

160 - 180

170 - 190

150 - 170

(Min.)

40 - 55

45 - 60

45 - 55

50 - 60

DEUTSCH 33

PIZZA

Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.

Nutzen Sie die zweite Einschubebene.

Pizza, dünner Boden, nutzen

Sie das tiefe Blech.

Pizza, dicker Boden

Fladenbrot

Blätterteigquiche

Flammkuchen

Piroggen

Gemüsekuchen

(°C)

210 - 230

180 - 200

210 - 230

160 - 180

210 - 230

180 - 200

160 - 180

10.14 Grill

Heizen Sie den leeren Ofen vor dem

Garen vor.

Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder

Fischteile.

(Min.)

15 - 25

20 - 30

10 - 20

45 - 55

15 - 25

15 - 25

50 - 60

Stellen Sie einen Topf auf die erste

Einschubebene, um Fett aufzufangen.

GRILL

(° C)

Roastbeef 210–230

Rinderfilet 230

Schweinsnierstück 210–230

Kalbskarree 210–230

Lammrücken

Fisch, ganz, 0,5–1 kg

210–230

210–230

(min)

Erste Seite

30–40

20–30

30–40

30–40

25–35

15–30

(min)

Zweite Seite

30–40

20–30

30–40

30–40

20–25

15–30

2

3

2

2

3

3 / 4

34 www.electrolux.com

10.15 Niedertemp.-Automatik

Mit dieser Funktion können Sie mageres, zartes Fleisch und Fisch zubereiten. Sie ist nicht anwendbar für: Geflügel, fetten

Schweinebraten,

Schmorbraten.Speisenthermometer

Temperatur sollte maximal 65 °C betragen.

1. Braten Sie das Fleisch bei starker

Hitze 1–2 Minuten auf jeder Seite in einer Pfanne an.

2. Legen Sie das Fleisch in eine

Bratpfanne oder direkt auf den

Gitterrost. Legen Sie ein Backblech unter den Gitterrost, um Fett zu sammeln.

Garen Sie bei Verwendung dieser

Funktion stets ohne Deckel.

3. Verwenden Sie Speisenthermometer.

4. Wählen Sie die Funktion

Niedertemp.-Automatik. Sie können die Temperatur für die ersten 10

Minuten zwischen 80 °C und 150 °C einstellen. Die Standardtemperatur beträgt 90 °C. Stellen Sie die

Temperatur für

Speisenthermometerein.

5. Nach 10 Minuten senkt der Ofen die

Temperatur automatisch auf 80 °C.

Stellen Sie die Temperatur auf 120 °C.

Steaks

Rinderfilet

Roastbeef

Kalbsbraten

(kg)

0,2–0,3

1–1,5

1–1,5

1–1,5

Bereiten Sie 1–1,5 kg Speisen zu.

Nutzen Sie die zweite Einschubebene.

Stellen Sie die Temperatur auf 80–90 °C.

RIND‐

FLEISCH

Filet, mittel

Roastbeef, mit‐ tel

2

4

(min)

Anbrat‐ zeit pro

Seite

(min)

90–110

180–240

(min)

20–40

90–150

120–150

120–150

3

3

1

1

KALB

Filet, rosa

Lendenstück

Kalbsrücken

4

4

(min)

Anbrat‐ zeit pro

Seite

2

(min)

90–120

120–150

120–150

DEUTSCH 35

SCHWEINE‐

FLEISCH

Filet, rosa

Lendenstück

2

4

(min)

Anbrat‐ zeit pro

Seite

(min)

90–110

150–170

10.16 Unterhitze + Heissluftgrillen

SCHWEINE‐

FLEISCH

Kalbsrücken

(min)

Anbrat‐ zeit pro

Seite

4

(min)

150–170

AUFTAUEN

Pizza, gefroren

Pizza American, gefroren

Pizza, gekühlt

Pizzasnacks, gefroren

Pommes Frites, dünn

Pommes Frites, dick

Kartoffelwedges / Kroketten

Rösti

Lasagne, frisch / Cannelloni, frisch

Lasagne, frisch / Cannelloni, gefroren

Gebackener Käse

Pouletflügeli

10.17 Auftauen

Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller an.

(°C)

200 - 220

190 - 210

210 - 230

180 - 200

190 - 210

190 - 210

190 - 210

210 - 230

170 - 190

160 - 180

170 - 190

180 - 200

(Min.)

15 - 25

20 - 25

13 - 25

15 - 30

15 - 25

20 - 30

20 - 40

20 - 30

35 - 45

40 - 60

20 - 30

40 - 50

Nutzen Sie die erste Einschubebene

Decken Sie die Speisen nicht ab, da sich dadurch die Auftaudauer verlängert.

3

2

2

2

3

3

3

2

2

3

2

2

36 www.electrolux.com

Poulet

(kg)

1

Fleisch

Fleisch

1

0.5

Forelle 0.15

Erdbeeren 0.3

Butter

Rahm

(Min.)

Auftauzeit

(Min.)

Zusätzli‐ che Auf‐ tauzeit

100 - 140 20 - 30

100 - 140

90 - 120

25 - 35

30 - 40

0.25

30 - 40

2 x 0,2 80 - 100

20 - 30

20 - 30

10 - 15

10 - 20

10 - 15

10 - 15

Poulet auf eine umgedrehte Un‐ tertasse und diese auf eine gros‐ se Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden.

Nach der Hälfte der Zeit wenden.

-

-

Nach der Hälfte der Zeit wenden.

-

-

Die Sahne schlagen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist.

Stellen Sie die Temperatur auf 160–170

°C.

Kuchen 1,4 60 60

10.18 Einkochen

Verwenden Sie die Funktion Unterhitze.

Verwenden Sie nur handelsübliche

Einweckgläser gleicher Grösse.

Verwenden Sie keine Gläser mit

Schraub- oder Bajonettdeckeln oder

Metalldosen.

Nutzen Sie die erste Einschubebene.

Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das

Kuchenblech.

Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer.

Die Gläser dürfen sich nicht berühren.

Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das

Kuchenbleche, um ausreichend

Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten.

Sobald die Flüssigkeit in den ersten

Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),

Ofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe

Tabelle).

OBST

BEEREN‐

Erdbeeren / Blau‐ beeren / Himbee‐ ren / Reife Stachel‐ beeren

(min)

Einkochen bis

Perlbeginn

35–45

STEINOBST (min)

Einkochen bis Perlbe‐ ginn

Pfirsiche /

Quitten /

Pflaumen

35–45

(min)

Weiterko‐ chen bei

100 °C

10–15

DEUTSCH

Für 2 Bleche nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene.

37

MÜSE

GE‐

Karotten

Gurken

Mixed Pick‐ les

Kohlrabi /

Erbsen /

Spargel

(min)

Einkochen bis Perlbe‐ ginn

50–60

50–60

50–60

(min)

Weiterko‐ chen bei

100 °C

5–10

-

5–10

50–60 15–20

10.19 Trocknen–Heissluft

Belegen Sie die Bleche mit Pergamentoder Backpapier.

Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den

Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.

Für 1 Blech nutzen Sie die dritte

Einschubebene.

10.20 Speisenthermometer

GEMÜSE

Bohnen

Peperoni

Suppengemüse

Pilze

Kräuter

(° C)

60–70

60–70

60–70

50–60

40–50

(h)

6–8

5–6

5–6

6–8

2–3

Stellen Sie die Temperatur auf 60–70 °C.

FRÜCHTE

Pflaumen

Aprikosen

Apfelscheiben

Birnen

(h)

8–10

8–10

6–8

6–9

RINDFLEISCH

Roastbeef

Filetstück

Blutig

45

45

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Durch

60

60

70

70

RINDFLEISCH

Hackbraten

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

80 83 86

38 www.electrolux.com

SCHWEINEFLEISCH

Schinken / Braten

Rückenkotelett / Kasseler /

Schweinsnierstück, pochiert

Weniger

80

75

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

84

78

88

82

KALB

Kalbsbraten

Kalbshaxe

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

75

85

80

88

85

90

HAMMEL-/LAMMFLEISCH

Hammelkeule

Hammelrücken 75

Lammbraten/-gigot / Lammkeule 65

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

80 85 88

80

70

85

75

WILD

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

Hasenrücken / Reh-/Hirschrü‐ cken

Hasenkeule / Hase, ganz / Reh-/

Hirschkeule

65

70

70

75

75

80

GEFLÜGEL

Poulet

Ente, ganz/halbiert / Truthahn, ganz/Brust

Ente, Brust

75

60

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

80 83 86

80

65

85

70

DEUTSCH 39

FISCH (LACHS/FOREL‐

LE/ZANDER)

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

Fisch, ganz/gross/gedämpft /

Fisch, ganz/gross/gebraten

60 64 68

AUFLÄUFE – VORGE‐

KOCHTES GEMÜSE

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

Zucchiniauflauf / Broccoliauflauf /

Fenchelauflauf

85 88 91

AUFLÄUFE – PIKANT

Cannelloni / Lasagne, frisch /

Nudelauflauf

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

85 88 91

AUFLÄUFE – SÜSS

Weniger

Kerntemperatur des Garguts (°C)

Mittel Mehr

Weissbrotauflauf mit/ohne Früch‐ te / Reisbrei mit/ohne Früchte /

Süsser Nudelauflauf

80 85 90

10.21 Feuchte Umluft empfohlenes Zubehör

Verwenden Sie dunkle und nicht reflektierende Formen und Behälter.

Diese nehmen die Wärme besser auf als helle und reflektierende Behälter.

Pizzapfanne

Dunkel, nicht reflek‐ tierend

28 cm Durchmesser

Auflaufform

Dunkel, nicht reflektie‐ rend

26 cm Durchmesser

Ramekins

Tortenbodenform

Keramik

8 cm Durch‐ messer, 5 cm hoch

Dunkel, nicht reflek‐ tierend

28 cm Durchmesser

40 www.electrolux.com

10.22 Feuchte Umluft

Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der Tabelle unten aufgeführten

Empfehlungen.

Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

Nudel-Auflauf

Kartoffelgratin

Moussaka

Lasagne, frisch

Cannelloni

Brotpudding

Milchreis

Apfelkuchen aus Rührteig (runde Ku‐ chenform)

Weissbrot

10.23 Informationen für

Prüfinstitute

Prüfungen nach: EN 60350, IEC 60350.

(°C)

200 - 220

180 - 200

170 - 190

180 - 200

180 - 200

190 - 200

170 - 190

160 - 170

190 - 200

BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen

Biskuit (fettfrei)

Biskuit (fettfrei)

Apfelkuchen, 2 For‐ men à Ø 20 cm

Apfelkuchen, 2 For‐ men à Ø 20 cm

Heissluft

Ober-/Unterhitze

Heissluft

Ober-/Unterhitze

(°C)

140–150

160

160

180

(min)

35–50

35–50

60–90

70–90

2

2

2

1

(Min.)

45 - 55

70 - 85

70 - 95

75 - 90

70 - 85

55 - 70

45 - 60

70 - 80

55 - 70

DEUTSCH 41

BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen

Nutzen Sie die dritte Einschubebene.

Buttergebäck / Feinge‐ bäck

Buttergebäck / Feinge‐ bäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor

Törtchen, 20 pro Blech,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Törtchen, 20 pro Blech,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Heissluft

Ober-/Unterhitze

Heissluft

Ober-/Unterhitze

BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen

(°C)

140

160

150

170

Buttergebäck / Feinge‐ bäck

Törtchen, 20 pro Blech,

Heizen Sie den leeren

Backofen vor

Biskuit (fettfrei)

Heissluft

Heissluft

Heissluft

(°C)

140

150

160

(min)

25–40

20–30

20–35

20–30

(min)

25–45

23–40

35–50

1 / 4

1 / 4

1 / 4

42 www.electrolux.com

GRILL

Heizen Sie den leeren Ofen 5 Minuten lang vor.

Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung.

Toast

Rindersteak, nach der

Hälfte der Zeit wenden

Grill

Grill

11. REINIGUNG UND PFLEGE

(min)

1–3

24–30

5

4

WARNUNG!

Siehe Kapitel

„Sicherheitshinweise“.

11.1 Anmerkungen zur Reinigung

Reinigungs‐ mittel

Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.

Verwenden Sie eine Reinigungslösung zum Reinigen der Metall‐ oberflächen.

Beseitigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.

Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlun‐ gen oder andere Rückstände können einen Brand verursachen.

Täglicher

Gebrauch

Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen

Tuch.

Zubehörteile

Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht in einem

Geschirrspüler.

Reinigen Sie das Antihaftzubehör nicht mit aggressiven Mitteln oder scharfkantigen Gegenständen.

DEUTSCH 43

11.2 Entfernen der:

Einhängegitter

Entfernen Sie zum Reinigen des Ofens die Einhängegitter.

Schritt 1 Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen.

Schritt 2 Ziehen Sie die Einhängegit‐ ter vorsichtig nach oben aus der vorderen Aufhän‐ gung.

Schritt 3 Ziehen Sie die Einhängegit‐ ter vorne von der Seiten‐ wand weg.

Schritt 4 Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus.

Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in um‐ gekehrter Reihenfolge durch.

11.3 Verwendung der:

Katalytischen Reinigung

Der Garraum ist mit katalytischem

Emaille beschichtet. Er absorbiert Fett während der Katalyse.

Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Beschichtung beeinträchtigen die Reinigung nicht.

Vor Durchführen der katalytischen Reinigung

Schritt 1

Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen.

Schritt 2

Entfernen Sie alle Zubehör‐ teile und die herausnehm‐ baren Einhängegitter.

Schritt 3

Reinigen Sie den Ofenbo‐ den und das Türinnenglas mit warmen Wasser, einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch.

Reinigen Sie den Ofen mit der katalytischen Reinigung

Schritt 1

Schalten Sie den Ofen ein.

Wählen Sie Menü/Reini‐ gung und drücken Sie den

Knopf.

Schritt 2

Wenn die Reinigung been‐ det ist, ertönt ein Signalton.

Der Ofen schaltet ab. Drü‐ cken Sie den Knopf, um den

Signalton abzuschalten.

Schritt 3

Nach Abkühlen des

Ofens reinigen Sie den

Garraum mit einem feuchten, weichen Tuch.

Die Dauer der Reinigung ist festgelegt. Sie können den Start der Reinigung mit folg‐ ender Funktion verzögern: Endzeit.

44 www.electrolux.com

11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen

Wenn die Erinnerungsmeldung erscheint, ist eine Reinigung erforderlich.

Verwenden der Funktion: Katalyse.

11.5 Verwendung: Entkalken

Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen.

Bevor Sie beginnen.

Entfernen Sie alle Zube‐ hörteile und die heraus‐ nehmbaren Einhängegit‐ ter.

Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank leer ist.

Dauer des ersten Teils: ca. 100 Minuten

Schritt 1 Setzen Sie das hochrandige Kuchenblech in die erste Einschubebene ein.

Schritt 2 Füllen Sie 250 ml Entkalker in den Wassertank.

Schritt 3 Füllen Sie die Wasserschublade dann bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis das Signal ertönt oder im Display die Nachricht angezeigt wird.

Schritt 4 Wählen Sie: Menü / Reinigung.

Schritt 5 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem

Display.

Der erste Teil der Entkalkung beginnt.

Schritt 6 Leeren Sie nach Abschluss des ersten Schrittes das hochrandige Ku‐ chenblech und setzen Sie es wieder in die erste Einschubebene ein.

Dauer des ersten Schrittes: ca. 35 Minuten

Schritt 7 Füllen Sie die Wasserschublade dann bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis das Signal ertönt oder im Display die Nachricht angezeigt wird.

Schritt 8 Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das hochrandige Kuchen‐ blech.

Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist.

Schalten Sie den Ofen aus.

Wenn die Entkalkung endet:

Wischen Sie den Garraum nach Abkühlen des Ofens mit einem weichen Tuch trocken.

Lassen Sie die Ofentür of‐ fen und warten Sie, bis der

Garraum trocken ist.

Wenn nach der Entkalkung noch Kalksteinreste im Ofen verbleiben, fordert die

Anzeige zur Wiederholung des Vorgangs auf.

DEUTSCH 45

11.6 Entkalkungserinnerung

Es gibt zwei Entkalkungserinnerungen, die Sie auffordern, den Ofen zu entkalken. Sie können die Entkalkungserinnerung nicht ausschalten.

Typ

Soft-Erinnerung

Harte Erinnerung

Beschreibung

Empfiehlt Ihnen, den Ofen zu entkalken.

Schreibt Ihnen vor, den Ofen zu entkalken. Wenn Sie den

Ofen bei eingeschalteter harter Erinnerung nicht entkalken, sind die Dampffunktionen deaktiviert.

Diese Erinnerungen werden jedes Mal aktiviert, wenn Sie den Ofen ausschalten.

11.7 Verwendung: Spülen

Bevor Sie beginnen.

Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen.

Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter.

Schritt 1 Setzen Sie das hochrandige Kuchenblech in die erste Einschubebene ein.

Schritt 2 Füllen Sie die Wasserschublade bis zur Höchstgrenze mit Wasser, bis ein

Signal ertönt oder das Display folgende Meldung anzeigt.

Schritt 3 Wählen Sie: Menü / Reinigung / Spülen.

Dauer: ca. 30 Minuten

Schritt 4 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem

Display.

Schritt 5 Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das hochrandige Kuchen‐ blech.

Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist.

11.8 Benutzung: Entleeren des

Tanks

Verwenden Sie diese Funktion nach dem Dampfgaren, um das Restwasser aus dem

Wassertank zu entfernen.

Bevor Sie beginnen:

Schalten Sie den Backofen aus und war‐ ten Sie, bis er abgekühlt ist.

Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter.

Schritt 1 Setzen Sie das tiefe Kuchenblech in die erste Einschubebene ein.

46 www.electrolux.com

Schritt 2 Wählen Sie: Menü / Reinigung / Entleeren des Tanks.

Dauer: 6 min

Schritt 3 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem

Display.

Schritt 4 Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das tiefe Kuchenblech.

Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist.

11.9 Aus- und Einbau: Tür

Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden.

WARNUNG!

Die Tür ist schwer.

Schritt 1 Öffnen Sie die Tür voll‐ ständig.

Schritt 2 Drücken Sie auf die

Klemmhebel (A) an bei‐ den Türscharnieren.

A

A

Schritt 3 Schliessen Sie die Ofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.

45°). Fassen Sie die Tür auf beiden Seiten und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.

Schritt 4 Reinigen Sie die Glas‐ scheibe mit Wasser und

Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glas‐ scheiben nicht im Ge‐ schirrspüler.

Schritt 5 Führen Sie nach der Rei‐ nigung die oben aufge‐ führten Schritte in umge‐ kehrter Reihenfolge durch.

Achten Sie darauf, dass

Glasscheiben in korrekter

Position eingesetzt wer‐ den, da sich die Türober‐ fläche sonst überhitzen kann.

45°

DEUTSCH 47

11.10 Wie ersetzt man: Die

Lampe

WARNUNG!

Stromschlaggefahr.

Die Lampe kann heiss sein.

Schritt 1

Schalten Sie den Ofen aus. Warten Sie, bis der

Ofen kalt ist.

Bevor Sie die Lampe austauschen:

Schritt 2

Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.

Schritt 3

Legen Sie ein Tuch auf den Garraumboden.

Obere Lampe

Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.

Schritt 2 Entfernen Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung.

Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogen‐ lampe mit 230 V und 40 W.

Schritt 4 Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und montieren Sie ihn.

48 www.electrolux.com

Seitliche Lampe

Schritt 1 Nehmen Sie das linke Einhän‐ gegitter heraus, um Zugang zur

Lampe zu erhalten.

Schritt 2 Verwenden Sie einen schma‐ len, stumpfen Gegenstand (z.

B. einen Teelöffel), um die

Glasabdeckung zu entfernen.

Schritt 3 Reinigen Sie die Glasabde‐ ckung.

Schritt 4 Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständi‐ ge Halogenlampe mit 230 V und 25 W.

Schritt 5 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.

Schritt 6 Setzen Sie das linke Einhänge‐ gitter wieder ein.

12. FEHLERSUCHE

WARNUNG!

Siehe Kapitel

„Sicherheitshinweise“.

12.1 Vorgehensweise bei Störungen

Störung

Der Ofen kann nicht einge‐ schaltet oder bedient wer‐ den.

Der Ofen heizt nicht auf.

Der Ofen heizt nicht auf.

Der Ofen heizt nicht auf.

Der Ofen heizt nicht auf.

Mögliche Ursache

Der Ofen ist nicht oder nicht ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen.

Abhilfe

Prüfen Sie, ob der Ofen ordnungsgemäss an die

Spannungsversorgung an‐ geschlossen ist (nehmen

Sie dazu den Anschluss‐ plan zu Hilfe, falls vorhan‐ den).

Der Ofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Ofen ein.

Die Uhrzeit ist nicht einge‐ stellt.

Stellen Sie die Uhr ein.

Die erforderlichen Einstel‐ lungen sind nicht erfolgt.

Stellen Sie sicher, dass die

Einstellungen richtig sind.

Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet.

Siehe „Abschaltautomatik“.

DEUTSCH 49

Störung

Der Ofen heizt nicht auf.

Die Beleuchtung funktio‐ niert nicht.

Das Display fordert zur

Eingabe der Sprache auf.

Das Display fordert zur

Eingabe der Sprache auf.

Im Display erscheint ein

Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.

Dampf und Kondenswas‐ ser schlagen sich auf Spei‐ sen und im Garraum nie‐ der.

Der Entkalkungsvorgang wird unterbrochen, bevor er beendet ist.

Der Entkalkungsvorgang wird unterbrochen, bevor er beendet ist.

Mögliche Ursache

Die Sicherung ist durchge‐ brannt.

Die Lampe ist defekt.

Es gab einen Stromausfall, der länger als 3 Tage an‐ dauerte.

Der Demo-Modus ist ein‐ geschaltet.

Das Display zeigt F111 an. Der Stecker des Speisen‐ thermometers steckt nicht ordnungsgemäss in der

Buchse.

Ein Fehler in der Elektrik ist aufgetreten.

Abhilfe

Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der

Grund für die Störung ist.

Wenn die Sicherung wie‐ derholt durchbrennt, wen‐ den Sie sich an eine Elekt‐ rofachkraft.

Tauschen Sie die Lampe aus.

Siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“.

Die Speisen standen zu lange im Ofen.

Lassen Sie Speisen nach

Beendigung des Gar- oder

Backvorgangs nicht länger als 15–20 Minuten im

Ofen.

Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐ gang.

Die Funktion wurde vom

Nutzer unterbrochen.

Schalten Sie den Demo-

Modus aus in: Menü/Grun‐ deinstellungen/DEMO. Ak‐ tivierungs-/Deaktivie‐ rungscode: 2468.

Stecken Sie den Stecker des Speisenthermometers bis zum Anschlag in die

Buchse ein.

• Schalten Sie den Ofen

über die Haussicherung oder den Schutzschal‐ ter im Sicherungskasten aus und wieder ein.

• Wenn der Fehlercode erneut im Display er‐ scheint, wenden Sie sich an den Kunden‐ dienst.

Wiederholen Sie den Vor‐ gang.

50 www.electrolux.com

Störung

Nach dem Entkalkungsvor‐ gang befindet sich kein

Wasser im hochrandigen

Kuchenblech.

Nach dem Entkalkungsvor‐ gang befindet sich

Schmutzwasser auf dem

Boden des Garraums.

Mögliche Ursache

Sie haben den Wassertank nicht bis zum maximalen

Füllstand gefüllt.

Abhilfe

Prüfen Sie, ob sich in der

Aufnahme des Wasser‐ tanks Entkalker/Wasser befindet.

Wiederholen Sie den Vor‐ gang.

Das hochrandige Kuchen‐ blech wurde nicht in die richtige Ebene eingescho‐ ben.

Entfernen Sie das Wasser und den Entkalker vom Bo‐ den des Garraums. Setzen

Sie das hochrandige Ku‐ chenblech in die erste Ein‐ schubebene ein.

Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐ gang.

Die Reinigungsfunktion wird unterbrochen, bevor sie beendet ist.

Die Reinigungsfunktion wird unterbrochen, bevor sie beendet ist.

Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstel‐ lendes Ergebnis.

Die Funktion wurde vom

Nutzer unterbrochen.

Wiederholen Sie den Vor‐ gang.

Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstel‐ lendes Ergebnis.

Sie haben die Einhängegit‐ ter nicht vor Beginn des

Reinigungsprogramms ent‐ fernt. Diese können Wär‐ me an die Wände übertra‐ gen und das Ergebnis be‐ einträchtigen.

Sie haben das Zubehör nicht vor Beginn des Reini‐ gungsprogramms aus dem

Gerät entfernt. Es kann die

Dampfreinigung beein‐ trächtigen und sich negativ auf das Ergebnis auswir‐ ken.

Entfernen Sie die Einhän‐ gegitter aus dem Gerät und wiederholen Sie das

Programm.

Entfernen Sie das Zubehör aus dem Gerät und wie‐ derholen Sie das Pro‐ gramm.

12.2 Servicedaten

Wenn Sie selbst keine Lösung für das

Problem finden, kontaktieren Sie Ihren

Händler odereinen autorisierten

Kundendienst.

Die erforderlichen Daten für den

Kundendienst sind auf dem Typenschild zu finden. Das Typenschild befindet sich auf der vorderen Rahmen des

Backofengarraums. Das Typenschild darf nicht vom Backofengarraum entfernt werden.

Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen:

Modell (MOD.) .........................................

DEUTSCH 51

Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen:

Produktnummer (PNC)

Seriennummer (S.N.)

.........................................

.........................................

13. ENERGIEEFFIZIENZ

13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt*

Herstellername

Modellidentifikation

Energieeffizienzindex

Energieeffizienzklasse

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/

Unterhitze

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐ luft

Anzahl der Garräume

Wärmequelle

Volumen

Backofentyp

Gewicht

Electrolux

EB7SL5XQCN 944271522

EB7SL5XQSP 944271523

81,2

A+

1,09 kWh/Programm

0,69 kWh/Programm

1

Strom

71 l

Einbau-Backofen

EB7SL5XQCN 45.0 kg

EB7SL5XQSP 45.0 kg

* Für Europäische Union gemäss der europäischen Verordnungen 65/2014 und

66/2014.

Für Republik Belarus gemäss STB 2478-2017, Ergänzung G; STB 2477-2017, An‐ hang A und B.

Für Ukraine gemäss 568/32020.

Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.

EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Back‐

öfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigen‐ schaften.

13.2 Energie sparen

Der Ofen verfügt über

Funktionen, mit deren Hilfe

Sie beim Kochen Energie sparen können.

Achten Sie darauf, dass die Ofentür bei

Betrieb des Ofens ordnungsgemäss geschlossen ist. Öffnen Sie während des

Garens die Gerätetür nicht zu häufig.

Halten Sie die Türdichtung sauber und achten Sie darauf, dass sie sicher sitzt.

52 www.electrolux.com

Verwenden Sie Metallgeschirr, um mehr

Energie zu sparen.

Wenn möglich, den Ofen vor dem Garen nicht vorheizen.

Backen Sie in möglichst kurzen

Abständen, wenn Sie einige Gerichte gleichzeitig zubereiten.

Garen mit Heissluft

Verwenden Sie bei Möglichkeit die

Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie zu sparen.

Restwärme

Bei Aktivieren eines Programmes mit

Auswahl von Dauer oder Endzeit sowie einer längeren Garzeit als 30 Minuten, schalten sich die Heizelemente bei einigen Ofenfunktionen automatisch früher aus.

Der Ventilator und die Ofenbeleuchtung bleiben eingeschaltet. Das Display zeigt die Restwärme an, sobald Sie den Ofen ausschalten. Sie können die Restwärme zum Warmhalten der Speisen benutzen.

Wenn die Garzeit länger als 30 Minuten ist, reduzieren Sie die Ofentemperatur vor Ende des Garvorgangs auf

14.

CH

GARANTIE

Kundendienst

Servicestellen

mindestens 3–10 Minuten. Durch die

Restwärme des Ofens werden die

Speisen weiter gegart.

Nutzen Sie die Restwärme, um andere

Speisen aufzuwärmen.

Warmhalten von Speisen

Wählen Sie die niedrigste

Temperatureinstellungen, um die

Restwärme zum Warmhalten von

Speisen zu nutzen . Die

Restwärmeanzeige oder Temperatur erscheint auf dem Display.

Garen mit ausgeschalteter

Ofenbeleuchtung

Schalten Sie die Beleuchtung während des Garens aus. Schalten Sie sie nur bei

Bedarf ein.

Feuchte Umluft

Funktion dient zum Energiesparen beim

Kochen.

Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet die Ofenbeleuchtung nach 30

Sekunden automatisch aus. Sie können die Ofenbeleuchtung wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten

Energieeinsparungen reduziert.

Le Trési 6

1028 Préverenges

Via Violino 11

6928 Manno

Industriestrasse 10

5506 Mägenwil

Morgenstrasse 131

3018 Bern

Langgasse 10

9008 St. Gallen

Am Mattenhof 4a/b

6010 Kriens

Schlossstrasse 1

4133 Pratteln

Comercialstrasse 19

7000 Chur

Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,

5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111

Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse

587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11

Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den

Endverbraucher eine Garantie von 2

Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,

Faktura oder Verkaufsbeleg). Die

Garantieleistung umfasst die Kosten für

Material, Arbeits- und Reisezeit. Die

Garantieleistung entfällt bei

Nichtbeachtung der

Gebrauchsanweisung und

Betriebsvorschriften, unsachgerechter

Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,

Eingriffe Dritter und Verwendung von

Nicht-Original Teilen.

DEUTSCH 53

54 www.electrolux.com

15. UMWELTTIPPS

Recyceln Sie Materialien mit dem

Symbol . Entsorgen Sie die

Verpackung in den entsprechenden

Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum

Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.

Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das

Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr

Gemeindeamt.

Für die Schweiz:

Wohin mit den Altgeräten?

Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder

Abgabe bei den offiziellen

SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.

Die Liste der offiziellen

SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch

*

DEUTSCH 55

www.electrolux.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals