advertisement
EB7SL5XQCN
EB7SL5XQSP
DE
Backofen Benutzerinformation
Nutzen Sie alle
Vorteile Ihres Geräts
Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen,
Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register
2 www.electrolux.com
INHALTSVERZEICHNIS
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5
5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH.................................................................... 10
8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS..................................................................... 20
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten
Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die
Gewissheit, dass Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux!
Auf unserer Website können Sie:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-
Informationen erhalten:
www.electrolux.com/support
Ihr Produkt für einen besseren Service registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des
Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der
Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder
Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder
Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
3
•
•
•
•
•
•
•
•
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern, und entsorgen Sie es angemessen.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Zugängliche
Teile werden während des Betriebs heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, sollte diese aktiviert werden.
Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
4 www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1.2 Allgemeine Sicherheit
Die Installation des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiss.
Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
•
DEUTSCH
Verwenden Sie ausschliesslich den für dieses Gerät empfohlenen Temperatursensor
(Speisenthermometer).
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Installation
WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft installiert werden.
• Entfernen Sie die gesamte
Verpackung.
• Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
• Installieren Sie das Gerät an einem sicheren, geeigneten Aufstellort, der die Installationsanforderungen erfüllt.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Prüfen Sie vor Montage des Geräts, dass sich die Ofentür unbehindert
öffnen lässt.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Aus diesem
Grund muss es an die
Stromversorgung angeschlossen werden.
• Das Einbaugerät muss die
Beständigkeitsanforderungen nach
DIN 68930 erfüllen.
Mindesthöhe des
Schranks (Mindest‐ höhe des Schranks unter Arbeitsplatte)
Breite des Schranks
Tiefe des Schranks
Höhe der Vordersei‐ te des Geräts
762 (762) mm
550 mm
605 (580) mm
757 mm
Höhe der Rückseite des Geräts
Breite der Vorder‐ seite des Geräts
Breite der Rückseite des Geräts
Tiefe des Gerätes
Einbautiefe des Ge‐ rätes
Tiefe bei geöffneter
Tür
Mindesthöhe der
Lüftungsöffnung.
Öffnung auf unten auf der Rückseite.
Befestigungs‐ schrauben
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
739 mm
549 mm
548 mm
567 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
4 x 12 mm
2.2 Elektrischer Anschluss
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Achten Sie darauf, dass die Werte auf dem Typenschild den elektrischen
Nennwerten der Netzversorgung entsprechen.
• Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit
5
6 www.electrolux.com
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Dieses Gerät wird ohne Netzstecker oder Netzkabel geliefert.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschliesslich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Garraumboden des
Geräts.
– Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emaille- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z. B. einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Wärme und Feuchtigkeit können sich hinter einer geschlossenen
Möbelplatte bilden und dadurch das
Gerät, den Umbauschrank oder den
Boden beschädigen. Schliessen Sie die Möbelplatte erst, wenn das Gerät nach Gebrauch vollständig abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor, Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschliesslich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Ofenspray verwenden, befolgen Sie die
Sicherheitsanweisungen auf seiner
Verpackung.
DEUTSCH
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
7
2.5 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr und
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Freigesetzter Dampf kann zu
Verbrennungen führen.
– Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, wenn die Funktion eingeschaltet ist. Es kann Dampf austreten.
– Öffnen Sie die Gerätetür nach dem Dampfgaren vorsichtig.
2.6 Beheizbare Schublade
WARNUNG!
Brand- und
Verbrennungsgefahr.
• Die beheizbare Schublade wird heiss, wenn Sie sie einschalten.
• Bewahren Sie keine entflammbaren
Gegenstände in dem Gerät oder in der beheizbaren Schublade auf.
2.7 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht zur
Raumbeleuchtung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie stets nur eine Lampe mit der gleichen Leistung..
2.8 Service
• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschliesslich
Originalersatzteile verwendet werden.
8 www.electrolux.com
2.9 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
1 2 3
11
5
4
3
2
1
10
6
7
8
4
5
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschliessen.
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Wassertank
4
Buchse für Speisenthermometer
5
Heizelement
6
Lampe
7
Ventilator
8
Auslass des Entkalkungsrohrs
9
Einhängegitter, herausnehmbar
10
Schublade
11
Einschubebenen
9
3.2 Zubehörteile
Gitterrost
Für Kuchen und Plätzchen.
Kuchenblech hochrandig
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
Kuchenblech
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Speisenthermometer
Zum Messen der Temperatur in Speisen.
Beheizbare Schublade
Die beheizbare Schublade befindet sich unterhalb des Backofengarraums. Sie
4. BEDIENEN DES GERÄTS
4.1 Bedienfeld
DEUTSCH
können in der Schublade Geschirr vorwärmen.
9
5
6
7
1
2
3
Funktion
Ein/Aus
Beleuchtung
Display
4
Drehschalter
1 2 3 4 5 6 7
Bemerkung
Zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
Zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
Zum Ändern der Einstellungen und Navigieren des Menüs.
Schalten Sie das Gerät durch Drücken von ein.
Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um den Einstel‐ lungsbildschirm aufzurufen.
Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um durch das
Menü zu navigieren.
Halten Sie den Drehschalter eingedrückt, um eine Einstel‐ lung zu bestätigen oder das ausgewählte Untermenü auf‐ zurufen.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, finden Sie die
Option Zurück in der Menüliste oder bestätigen Sie eine ausgewählte Einstellung.
Zum Einschalten der ausgewählten Funktion.
Zum Ausschalten der ausgewählten Funktion.
Anzeige für beheizbare Schublade
10 www.electrolux.com
4.2 Display
150°C
Nach dem Einschalten erscheint der
Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und der Standardtemperatur im Display.
14:05
A
25min
B C
170°C
1h 15m
D E F
Menu
85°C
Options
Das Display mit maximaler Zahl an einge‐ stellten Funktionen:
A. Erinnerung
B. Garzeitmesser
C. Ofenfunktion und Temperatur
D. Optionen oder Uhrzeit
E. Dauer und Endzeit einer Funktion oder Speisenthermometer
F. Menü
5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
5.1 Reinigung vor der ersten
Benutzung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
1. Stellen Sie folgende Funktion ein:
Ober-/Unterhitze und die
Höchsttemperatur.
2. Lassen Sie den Ofen 1 Stunde eingeschaltet.
3. Stellen Sie folgende Funktion ein:
Heissluft und die
Höchsttemperatur.
4. Lassen Sie den Ofen 15 Minuten eingeschaltet.
Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Vergewissern
Sie sich, dass die Raumbelüftung ausreichend ist.
5.2 Erstanschluss
Sie müssen die Sprache, die Helligkeit des Displays, Wasserhärte und die
Uhrzeit einstellen.
5.3 Vorheizen
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Zubehör und heizen Sie den Backofen vor.
5.4 Einstellen des
Wasserhärtegrads
Nachdem Sie das Gerät an die
Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie den
Wasserhärtegrad einstellen.
Die Tabelle unten zeigt den
Wasserhärtebereich mit dem zugehörigen Kalkgehalt (mmol/l) und die
Qualität des Wassers.
DEUTSCH 11
3
4
Wasserhärte
Klasse
1
2
dH
0 - 7
7 - 14
14 - 21
über 21
Kalkgehalt
(mmol/l)
0 - 1.3
1.3 - 2.5
2.5 - 3.8
über 3,8
Überschreitet die Wasserhärte die in der
Tabelle angegebenen Werte, füllen Sie den Wassertank mit Tafelwasser. Sie können zur Überprüfung der
Wasserhärte Teststreifen verwenden
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
6.1 Ofenfunktionen
Zum Ein- und Ausschalten der
Ofenfunktionen.
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Halten Sie den Drehschalter eingedrückt.
Die zuletzt verwendete Funktion ist unterstrichen.
3. Drücken Sie den Drehschalter, um das Untermenü aufzurufen, und drehen Sie ihn, um eine Ofenfunktion auszuwählen.
4. Drücken Sie den Drehschalter zur
Bestätigung.
Kalkgehalt (mg/l) Wasserklas‐ sifizierung
0 - 50
50 - 100
100 - 150
über 150
Weich
Mittelhart
Hart
Sehr hart oder sich an Ihren Wasserversorger wenden.
Den Wasserhärtegrad können Sie in folgendem Menü ändern:
Grundeinstellungen / Wasserhärte.
5. Stellen Sie die Temperatur ein und bestätigen Sie.
6. Drücken Sie . Das
Speisenthermometer kann jederzeit vor oder während des Garvorgangs eingesteckt werden. Einige
Funktionen umfassen eine Reihe von
Popupfenstern. Drücken Sie den
Drehschalter, um zum nächsten
Popupfenster zu navigieren. Nach der letzten Bestätigung startet die
Funktion.
Zum Ausschalten einer Funktion drücken
Sie .
Bei einigen Ofenfunktionen kann sich die Lampe bei
Temperaturen unter 60 °C automatisch ausschalten.
Ofenfunktionen: Sonderfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Zum Zubereiten von zarten und saftigen Bra‐ ten.
Niedertemp.-Automatik
Zum Warmhalten von Speisen.
Warmhalten
12 www.electrolux.com
Ofenfunktion Anwendung
Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
Teller Wärmen
Zum Einkochen von Gemüse (z. B. Gurken).
Einkochen
Zum Dörren von in Scheiben geschnittenen
Früchten, Gemüse und Pilzen.
Trocknen
Auftauen
Zum Auftauen von Speisen (Gemüse und
Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tiefkühlgerichte ab.
Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Zum Gratinieren und Überbacken.
Überbacken
Zum Gehen lassen von Hefeteig vor dem Ba‐ cken.
Gärstufe
Ofenfunktionen: Standardfunktionen
Ofenfunktion
Heissluft
Heissluft + Unterhitze
Anwendung
Zum Backen und Braten auf drei Einschubebe‐ nen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen
Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentempe‐ ratur ein als bei Ober-/Unterhitze.
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusp‐ rigen Boden. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrig‐ ere Backofentemperatur ein als bei Ober-/
Unterhitze.
Zum Backen und Braten auf einer Einschub‐ ebene.
Ober-/Unterhitze
Unterhitze + Heissluftgrillen
Damit Tiefkühlprodukte (z. B. Pommes Frites,
Kartoffelwedges und Frühlingsrollen) schön knusprig werden.
DEUTSCH 13
Ofenfunktion Anwendung
Zum Grillen von dünnen Speisen und zum
Toasten von Brot.
Grill
Heissluftgrillen
Zum Braten grosser Fleischstücke oder von
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebe‐ ne. Zum Gratinieren und Überbacken.
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bö‐ den und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Unterhitze
Feuchte Umluft
Diese Funktion dient zum Energiesparen beim
Kochen. Bei Verwendung dieser Funktion kann die Temperatur im Garraum von der eingestell‐ ten Temperatur abweichen. Die Restwärme wird genutzt. Die Heizleistung kann reduziert werden. Weitere Informationen finden Sie im
Kapitel „Täglicher Gebrauch“, Hinweise zu
Feuchte Umluft.
Ofenfunktionen: Dampf
Ofenfunktion
Feuchtigkeit, niedrig
Regenerieren
Brot Backen
Hinweise für: Feuchte Umluft
Diese Funktion wurde verwendet, um der
Energieeffizienzklasse und den
Anwendung
Diese Funktion ist geeignet für Fleisch, Geflü‐ gel, Ofengerichte und Schmorgerichte. Durch die Kombination von Dampf und Hitze wird
Fleisch zart und saftig und erhält eine knuspri‐ ge Oberfläche.
Das Aufwärmen von Speisen mit Dampf ver‐ hindert die Austrocknung der Oberfläche. Dies stellt eine sanfte und gleichmässige Wärme bereit und belebt den Geschmack sowie das
Aroma der Speisen, als ob sie frisch zubereitet wären. Mit dieser Funktion können Sie die
Speisen direkt auf einem Teller aufwärmen.
Sie können mehrere Teller gleichzeitig auf ver‐ schiedenen Einschubebenen aufwärmen.
Verwenden Sie diese Funktion, um beim Ba‐ cken von Brot und Brötchen professionelle Er‐ gebnisse zu erhalten: knusprig, braun und mit glänzender Kruste.
Anforderungen an umweltgerechte
Gestaltung gemäss EU 65/2014 und EU
66/2014 zu entsprechen. Prüfungen nach EN 60350-1.
14 www.electrolux.com
Die Ofentür sollte beim Garen geschlossen werden, damit die Funktion nicht unterbrochen wird und um sicherzustellen, dass der Ofen möglichst energiesparend funktioniert.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet die Ofenbeleuchtung nach 30 s automatisch aus.
Die Garanweisungen finden
Sie im Kapitel „Tipps und
Tricks“, Feuchte Umluft.
Weitere Empfehlungen zum
Energiesparen finden Sie im
Kapitel „Energieeffizienz“,
Energie sparen.
Garen mit der Dampffunktion
Der Deckel des Wassertanks befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur kaltes
Leitungswasser. Verwenden
Sie kein gefiltertes
(entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten.
Füllen Sie keine brennbaren oder alkoholhaltigen
Flüssigkeiten in den
Wassertank.
1. Drücken Sie auf den Deckel des
Wassertanks, um ihn zu öffnen.
2. Füllen Sie den Wassertank bis zur
Höchstgrenze mit kaltem Wasser auf
(ca. 950 ml), bis ein akustisches
Signal ertönt oder das Display eine
Meldung anzeigt. Füllen Sie den
Wassertank nicht über die
Höchstgrenze hinaus. Ansonsten besteht das Risiko eines
6.2 Menü
Menüpunkt
VarioGuide
Reinigung
Grundeinstellungen
Anwendung
Liste mit Automatikprogrammen.
Liste mit Reinigungsprogrammen.
Einstellen der Gerätekonfiguration.
Wasseraustritts oder -überlaufs oder einer Beschädigung von
Einrichtungsgegenständen.
3. Drücken Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position.
4. Schalten Sie den Backofen ein.
5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion und die Temperatur ein.
6. Stellen Sie bei Bedarf folgende
Funktion ein: Dauer oder:
Endzeit .
Nach ca. 2 Minuten ist der Dampf sichtbar. Sobald der Ofen die eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt der Signalton.
Ist das Wasser im Wassertank fast aufgebraucht, ertönt der Signalton, und der Wassertank muss wie oben beschrieben aufgefüllt werden, um mit dem Garen fortzufahren.
Am Ende der Garzeit ertönt ein akustisches Signal.
7. Schalten Sie den Backofen aus.
8. Leeren Sie den Wassertank nach dem Dampfgaren.
Siehe Reinigungsfunktion: Entleeren des Tanks.
VORSICHT!
Der Ofen ist heiss. Es besteht
Verbrennungsgefahr!
9. Nach dem Dampfgaren kann sich
Kondensat auf dem Boden des
Garraums ansammeln. Trocknen Sie stets den Garraum, wenn der Ofen abgekühlt ist.
Lassen Sie den Ofen bei geöffneter Tür vollständig trocknen. Um das Trocknen zu beschleunigen, können Sie die Tür schliessen und den Ofen mit der
Funktion Heissluft bei einer Temperatur von 150° C etwa 15 Minuten lang aufheizen.
DEUTSCH
Untermenü von: Reinigung
Untermenü
Spülen
Entleeren des Tanks
Reinigung
Entkalken
Beschreibung
Verfahren zum Spülen und Reinigen des Dampfer‐ zeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der
Dampfgarfunktionen.
Programm zum Entleeren des Restwassers aus dem Wassertank nach Verwendung der Dampffunk‐ tionen.
Katalyse.
Verfahren zum Reinigen des Dampferzeugungs‐ kreislaufs von Kalksteinrückständen.
15
Untermenü von: Grundeinstellungen
Untermenü
Kindersicherung
Schnellaufheizung
Heat + Hold
Zeitverlängerung
Konfiguration
Service
Beschreibung
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Ofen nicht versehentlich aktiviert werden. Sie können diese Funktion über das Menü Grundeinstel‐ lungen aktivieren oder deaktivieren. Nach dem Akti‐ vieren erscheint beim Einschalten des Ofens „Kin‐ dersicherung“ im Display. Um den Backofenbetrieb zu ermöglichen, wählen Sie die Buchstaben des Co‐ des mit dem Drehschalter in folgender Reihenfolge aus: A B C.
Verkürzt die Aufheizzeit als Standardeinstellung. Bit‐ te beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunkti‐ onen verfügbar ist.
Hält zubereitete Speisen 30 Minuten lang nach Ab‐ schluss des Garens warm. Um die Funktion früher auszuschalten, drücken Sie den Drehschalter. Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint die Meldung
„Warmhalten“ im Display. Bitte beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunktionen verfügbar ist, und wenn die Dauer eingestellt ist.
Zum Verlängern der voreingestellten Garzeit. Bitte beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunktio‐ nen verfügbar ist.
Zum Einstellen der Ofenkonfiguration.
Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration an.
16 www.electrolux.com
Untermenü von: Konfiguration
Untermenü
Sprache
Uhrzeit
Tastentöne
Signaltöne
Lautstärke
Helligkeit des Displays
Wasserhärte
Beschreibung
Stellt die Sprache für den Ofen ein.
Stellt die aktuelle Uhrzeit und das Datum ein.
Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne zu deaktivieren für: , .
Schaltet die Alarmsignale ein und aus.
Stellt die Lautstärke der Tastentöne und Signale ein.
Stellt die Helligkeit des Displays ein.
Stellt die Wasserhärte ein.
Untermenü von: Service
Untermenü
DEMO
Lizenzen anzeigen
Software-Version anzeigen
Werkseinstellungen
Untermenü von: VarioGuide
Für jedes Gericht in diesem Untermenü wird eine Funktion und Temperatur empfohlen. Diese Werte können auf
Wunsch vom Benutzer manuell angepasst werden.
Für einige Gerichte können Sie ausserdem die Zubereitungsart auswählen:
• Speisenthermometer
Den Grad, zu dem das Gericht zubereitet werden soll:
• Blutig oder Weniger
• Mittel
• Durch oder Mehr
Beschreibung
Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468
Informationen zu den Lizenzen.
Informationen zur Softwareversion.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Speisenkategorie: Fleisch und Fisch
Fleisch
Rindfleisch Filetstück
Braten
Hackbraten
Roastbeef
Skandina‐ visch
Fleisch
Schweine‐ fleisch
Kalb
Lamm
Wild
Lenden‐ stück
Braten
Schinken
Gnagi, vor‐ gekocht
Rippchen
Lenden‐ stück
Braten
Gnagi
Braten
Rücken
Keule
Hirsch
Hase
Gekühlt
Geräuchert
Gebraten
Gedämpft
Rücken
Keule
Rücken
Keule
Geflügel
Poulet
Ente
Gans
Truthahn
Ganz
Halbiert
Keulen
Flügel
Ganz
Brust
DEUTSCH 17
Fisch
Fisch, ganz klein
Mittel gross
Fischaufläu‐ fe
Fischstäb‐ chen
Speisenkategorie: Beilagen/
Ofengerichte
Gerichte
Beilagen Pommes
Frites
Ofengerich‐ te
Kroketten
Kartoffel‐ wedges
Rösti
Lasagne, frisch
Kartoffel‐ gratin
Nudelauf‐ lauf
Gemüse‐ gratin
Pikanter
Auflauf
Gemüse‐ auflauf
18 www.electrolux.com
Speisenkategorie: Pikant backen
Gericht
Gekühlt Dünn
Dick
Gefroren
Pizza
Dünn
Dick
Snacks
Quiche
Gekühlt
Dünn
Dick
Gekühlt Baguette
Ciabatta
Weissbrot
Dunkles
Brot
Brot
Gefroren
Roggenbrot
Vollkornbrot
Fladenbrot
Butterzopf
Baguette
Brot
Brötchen
Vorgeba‐ cken
Gekühlt
Gefroren
Vorgeba‐ cken
Speisenkategorie: Dessert/Gebäck
Gericht
Kuchen in
Backform
Mandelku‐ chen
Apfelku‐ chen
Käseku‐ chen
Apfelku‐ chen, ge‐ deckt
Mürbeteig‐ boden
Tortenbo‐ den aus
Rührteig
Sandku‐ chen
Biskuit
Blechku‐ chen
Tarten
Apfelstru‐ del, gefro‐ ren
Brownies
Käseku‐ chen
Christstol‐ len
Obstkuchen Mürbeteig
Biskuit
Zuckerku‐ chen
Biskuitrolle
Wähe, süss
Hefekuchen
Rührteig
Hefeteig
DEUTSCH 19
Gericht
Kleinge‐ bäck
Kleinge‐ bäck
Windbeutel
Eclairs
Meringues
Muffins
Feingebäck
Blätterteig-
Kleinge‐ bäck
Mürbeteig-
Plätzchen
6.3 Optionen
Gericht
Süsser Auf‐ lauf
Optionen
Timer-Einstellungen
Schnellaufheizung
Set + Go
6.4 Restwärme
Das Display zeigt die Restwärme an, sobald Sie den Ofen ausschalten. Sie
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Timer-Einstellungen
Beschreibung
Enthält eine Liste der Uhrfunktionen.
Verkürzt die Aufheizzeit. Dies ist nur für einige
Ofenfunktionen verfügbar.
Um eine Funktion einzustellen und sie später zu ak‐ tivieren, drücken Sie auf ein beliebiges Symbol auf dem Bedienfeld.
können die Restwärme zum Warmhalten der Speisen benutzen.
Uhrfunktion
Garzeitmesser
Dauer
Anwendung
Überwacht die Betriebsdauer der Funkti‐ on.Garzeitmesser – Sie können dies einund ausschalten.
Zum Einstellen der Betriebsdauer einer
Funktion. Die maximale Zeit beträgt 23 h 59 min.
20 www.electrolux.com
Uhrfunktion
Endzeit
Erinnerung
Anwendung
Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofen‐ funktion (max. 23 h 59 min). Sie ist nicht ver‐ fügbar für: Speisenthermometer.
Zum Einstellen einer Countdownzeit. Die maximale Zeit beträgt 23 h 59 min.
Sie können diese Funktion verwenden, wenn der Ofen ausgeschaltet ist.
- wählen und Zeit einstellen. Wenn die
Zeit abgelaufen ist, ertönt der Signalton.
Drücken Sie den Drehschalter, um den Sig‐ nalton abzuschalten.
8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS
Das Gerät berechnet das voraussichtliche Ende des
Garvorgangs. Es ist abhängig von der Menge des Garguts, der eingestellten Ofenfunktion und der Temperatur.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
8.1 Speisenthermometer
Das Speisenthermometer misst die
Temperatur in der Speise. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald die Speise die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
• Die Backofentemperatur (min. 120
°C),
• die Kerntemperatur.
VORSICHT!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör und die Originalersatzteile.
Anleitung für beste Ergebnisse:
• Die Zutaten sollten Raumtemperatur haben.
• Das Speisenthermometer kann nicht für flüssige Speisen verwendet werden.
• Während des Garvorgangs muss das
Speisenthermometer in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben.
• Verwenden Sie die empfohlenen
Einstellungen für die Kerntemperatur der Speise.
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Tipps und
Hinweise“.
Speisekategorien: Fleisch,
Geflügel und Fisch
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Führen Sie die Spitze des
Speisenthermometer so ein, dass sie sich in der Mitte des Fleischstücks oder Fischs befindet, möglichst im dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass sich mindestens 3/4 des
Speisenthermometer in der Speise befinden.
3. Stecken Sie den Stecker des
Speisenthermometer in die Buchse an der Vorderseite des Ofens.
DEUTSCH
der Auflaufform nicht berühren.
21
Im Display erscheint:
Speisenthermometer.
4. Stellen Sie die Kerntemperatur ein.
5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Ofentemperatur ein.
Sobald das Gericht die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt ein
Signalton. Der Ofen schaltet automatisch ab.
6. Drücken Sie den Drehschalter, um den Signalton abzuschalten.
7. Ziehen Sie den Stecker des
Speisenthermometer aus der Buchse heraus und nehmen Sie die Speise aus dem Ofen.
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr, da das
Speisenthermometer heiss wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und das
Thermometer aus dem
Gargut nehmen.
Speisekategorie: Auflauf
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in eine Auflaufform.
3. Stecken Sie die Spitze des
Speisenthermometer genau in die
Mitte des Auflaufs. Das
Speisenthermometer muss während des Garvorgangs gestützt werden.
Verwenden Sie hierzu eine feste
Zutat. Verwenden Sie den Rand der
Auflaufform zum Abstützen des
Silikongriffs des
Speisenthermometer. Die Spitze des
Speisenthermometer darf den Boden
4. Bedecken Sie das
Speisenthermometer mit den restlichen Zutaten.
5. Stecken Sie den Stecker des
Speisenthermometer in die Buchse an der Vorderseite des Ofens.
Im Display erscheint:
Speisenthermometer.
6. Stellen Sie die Kerntemperatur ein.
7. Stellen Sie die Ofenfunktion und, falls notwendig, die Ofentemperatur ein.
Sobald die Speise die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein
Signalton. Der Ofen schaltet automatisch ab.
8. Drücken Sie den Drehschalter, um den Signalton abzuschalten.
9. Ziehen Sie den Stecker des
Speisenthermometer aus der Buchse heraus und nehmen Sie die Speise aus dem Ofen.
22 www.electrolux.com
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr, da das
Speisenthermometer heiss wird. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Stecker ziehen und das
Thermometer aus dem
Gargut nehmen.
Ändern der Kerntemperatur
Sie können die Kerntemperatur und die
Backofentemperatur jederzeit während des Garvorgangs ändern.
Gitterrost:
Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe des Einhängegit‐ ters.
1. Wählen Sie auf dem Display.
2. Drehen Sie den Drehschalter, um die
Temperatur zu ändern.
3. Durch Drücken bestätigen.
8.2 Einsetzen des Zubehörs
Eine kleine Kerbe oben sorgt für mehr
Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von
Kochgeschirr.
Kuchenblech / Kuchenblech, tief:
Schieben Sie das Kuchenblech /tiefe
Kuchenblech zwischen die Führungs‐ stäbe des Einhängegitters.
Gitterrost und Kuchenblech/ Ku‐ chenblech, tiefzusammen:
Schieben Sie das Kuchenblech /das tiefe Kuchenblech zwischen die Füh‐ rungsstäbe des Einhängegitters und den Gitterrost zwischen die Füh‐ rungsstäbe darüber.
8.3 Beheizbare Schublade
Sie können in der Schublade Geschirr vorwärmen.
WARNUNG!
Das Geschirr wird heiss.
Die Temperatur wird automatisch geregelt.
1. Schalten Sie die beheizbare
Schublade mit dem Schalter, der sich auf der linken Seite des
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 Abschaltautomatik
Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und
Sie die Einstellungen nicht ändern.
(°C)
30–115
120–195
200–230
(h)
12,5
8,5
5,5
10. RATSCHLÄGE UND TIPPS
DEUTSCH
Schubladengehäuses befindet, ein oder aus.
Ist die beheizbare Schublade eingeschaltet, leuchtet die entsprechende Anzeige auf dem
Bedienfeld.
2. Verteilen Sie das Geschirr gleichmässig in der Schublade.
3. Schichten Sie das Geschirr nach halber Anwärmzeit um (unten und oben vertauschen).
23
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen:
Backofenbeleuchtung,
Speisenthermometer,Dauer, Endzeit.
9.2 Kühlgebläse
Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das
Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Ofens läuft das
Kühlgebläse weiter, bis der Ofen abgekühlt ist.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
10.1 Empfehlungen zum Garen
Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zuta‐ ten.
Ihr Ofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In den Tabel‐ len unten werden empfohlene Einstellungswerte von Temperatur, Gardauer und Ein‐ schubebene für spezifische Speisentypen aufgeführt.
Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen
Sie nach einem ähnlichen Rezept.
24 www.electrolux.com
10.2 Anmerkungen zu besonderen Ofenfunktionen
Warmhalten
Mit dieser Funktion können Sie Speisen warmhalten. Die Temperatur wird automatisch auf 80 °C eingestellt.
Teller Wärmen
Mit dieser Funktion können Sie Teller und Schüsseln vor dem Servieren aufwärmen. Die Temperatur wird automatisch auf 70 °C eingestellt.
Stapeln Sie die Teller und Schüsseln gleichmässig auf dem Gitterrost. Nutzen
Sie die erste Einschubebene Tauschen
Sie nach halber Aufwärmzeit den
Standort der Teller/Schüsseln.
Auftauen
Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller an. Decken Sie die Speisen nicht ab, da sich dadurch die Auftaudauer verlängert.
Nutzen Sie die erste Einschubebene
10.3 Feuchtigkeit, niedrig
Falls nicht anderweitig angegeben, nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Nudelauflauf
Lasagne, frisch
Brot, 0,5 - 1 kg
Kartoffelgratin
Poulet, 1 kg
Kasseler, 0,6 - 1 kg, 2 Stunden zie‐ hen lassen
Roastbeef, 1 kg
180 -
210
160 -
180
Ente, 1,5 - 2 kg
180 -
200
180
Kalbsbraten, 1 kg 180
Schweinebraten, 1 kg
160 -
180
Gans, 3 kg, Nutzen
Sie die erste Ein‐ schubebene
170
(°C)
170 -
190
170 -
180
180 -
190
160 -
170
(Min.)
40 - 50
45 - 55
45 - 60
50 - 60
50 - 60
60 - 70
60 - 90
70 - 90
80 - 90
90 - 100
130 -
170
10.4 Regenerieren
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Backfertige Bröt‐ chen
Backfertige Baguet‐ tes, 40 - 50 g
Brot/Brötchen, 40 -
60 g
Backfertige Baguet‐ tes, gefroren, 40 -
50 g
Hackbraten, roh,
0.5 kg
(°C)
200
200
180 -
200
200
180 30 - 40
(Min.)
15 - 20
15 - 20
25 - 35
25 - 35
(° C)
Tellergerichte 120–130
Nudelauflauf 120–130
Reis 120–130
Knödel 120–130
(min)
15–20
15–20
15–20
15–20
10.5 Backen
Verwenden Sie beim ersten Backen eine niedrige Temperatur.
Sie können die Backzeit um 10–15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen nicht immer gleichmässig. Bei ungleichmässigem Bräunen braucht die
Temperatureinstellung nicht geändert zu
10.6 Backtipps
DEUTSCH
werden. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus.
Während des Backens können sich die
Kuchenbleche im Ofen verziehen. Beim
Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer alten Form zurück.
25
Backergebnis
Die Unterseite des Ku‐ chens ist nicht ausrei‐ chend gebacken.
Der Kuchen fällt zu‐ sammen und wird feucht oder streifig.
Der Kuchen ist zu tro‐ cken.
Der Kuchen ist unre‐ gelmässig gebacken.
Der Kuchen ist in der in einem Rezept ange‐ gebenen Backzeit nicht fertig.
Mögliche Ursache
Die Einschubebene ist nicht richtig.
Die Ofentemperatur ist zu hoch.
Die Ofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Die Ofentemperatur ist zu niedrig.
Die Backzeit ist zu lang.
Die Ofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Der Kuchenteig ist nicht gleichmässig verteilt.
Die Ofentemperatur ist zu niedrig.
Abhilfe
Den Kuchen auf eine tiefere
Einschubebene stellen.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine etwas niedrigere Ofentem‐ peratur ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine längere Backzeit und eine niedrigere Ofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine höhere Ofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Backzeit ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine längere Backzeit und eine niedrigere Ofentemperatur ein.
Verteilen Sie beim nächsten
Mal den Kuchenteig gleichmäs‐ sig auf dem Kuchenblech.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine etwas höhere Ofentempe‐ ratur ein.
26 www.electrolux.com
10.7 Backen auf einer Einschubebene
BACKEN IN FORMEN
Gugelhupf / Bri‐ oche
Sandkuchen /
Früchtekuchen
Mürbeteig, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
Tortenboden –
Rührteig
Käsekuchen
Heissluft
Heissluft
Heissluft
Heissluft
(°C)
150 - 160
140 - 160
150 - 160
150 - 170
Ober-/Unterhitze 170 - 190
(Min.)
50 - 70
70 - 90
20 - 30
20 - 25
60 - 90
1
1
2
2
1
KUCHEN/GEBÄCK/BROT AUF KUCHENBLECHEN
Falls nicht anderweitig angegeben, heizen Sie den leeren Ofen auf.
Hefezopf / Hefe‐ kranz, Vorheizen ist nicht erforder‐ lich
Christstollen
Roggenbrot:
Ober-/Unterhit‐ ze
Ober-/Unterhit‐ ze
Ober-/Unterhit‐ ze
Windbeutel / Ec‐ lairs
Biskuitrolle,
Streuselkuchen,
Vorheizen ist nicht erforderlich
(°C)
170 - 190
160 - 180
(Min.)
30 - 40
50 - 70 zuerst: 230 20 dann: 160 - 180 30 - 60
190 - 210 20 - 35 Ober-/Unterhit‐ ze
Ober-/Unterhit‐ ze
Heissluft
180 - 200
150 - 160
10 - 20
20 - 40
3
3
3
3
2
1
DEUTSCH 27
KUCHEN/GEBÄCK/BROT AUF KUCHENBLECHEN
Falls nicht anderweitig angegeben, heizen Sie den leeren Ofen auf.
Mandelkuchen mit Butter / Zu‐ ckerkuchen
Obstkuchen, Vor‐ heizen ist nicht erforderlich
Hefekuchen mit empfindlichen Be‐ lägen (z. B.
Quark, Rahm,
Pudding)
Ober-/Unterhit‐ ze
Ober-/Unterhit‐ ze
Ober-/Unterhit‐ ze
(°C)
190 - 210
180
160 - 180
BISKUITS
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Mürbeteig / Rührteig
Meringuen
Meringues
Hefeteigplätzchen
Blätterteigkleingebäck,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Brötchen, Heizen Sie den leeren Backofen vor
Heissluft
Heissluft
Heissluft
Heissluft
Heissluft
Ober-/Unterhitze
(°C)
150 - 160
80 - 100
100 - 120
150 - 160
170 - 180
190 - 210
(Min.)
20 - 30
35 - 55
40 - 60
(Min.)
15 - 25
120 - 150
30 - 50
20 - 40
20 - 30
10 - 25
3
3
3
28 www.electrolux.com
10.8 Aufläufe und Gratins
Nutzen Sie die erste Einschubebene
Nudelauflauf
Lasagne, frisch
Gemüsegratin, Heizen
Sie den leeren Back‐ ofen vor
Mit Käse überbackene
Baguettes
Milchreis
Fischaufläufe
Gefülltes Gemüse
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Heissluftgrillen
Heissluft
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Heissluft
10.9 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden der Funktion: Heissluft.
Für zwei Bleche nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene.
KUCHEN/GEBÄCK/BROT
AUF KUCHENBLECHEN
Windbeutel / Eclairs,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Streuselkuchen, tro‐ cken
(° C) (min)
160–
180
25–45
150–
160
30–45
(°C)
180 - 200
180 - 200
170 - 190
160 - 170
180 - 200
180 - 200
160 - 170
PLÄTZCHEN
(Min.)
45 - 60
25 - 40
15 - 35
15 - 30
40 - 60
30 - 60
30 - 60
Mürbeteig-Plätzchen
(° C) (min)
150–
160
20–40
Meringuen
Meringues
Hefeteigplätzchen
Blätterteigkleingebäck,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Brötchen
80–
100
100–
120
160–
170
170–
180
180
130–
170
40–80
30–60
30–50
20–30
10.10 Tipps zum Rösten
Verwenden Sie feuerfestes Ofengeschirr.
Braten Sie magere Fleischstücke abgedeckt (Sie können Alufolie verwenden).
Braten Sie grosse Fleischstücke direkt auf dem Blech oder auf dem Gitterrost
über dem Blech.
Geben Sie etwas Wasser in das Blech, um zu verhindern, dass tropfendes Fett verbrennt.
Wenden Sie den Baten nach 1/2–2/3 der
Garzeit.
DEUTSCH
Braten Sie grosse Fleisch- und
Fischstücke (mind. 1 kg).
Beträufeln Sie Fleischstücke während des Bratvorgangs mehrmals mit dem eigenen Saft.
29
10.11 Braten
Nutzen Sie die erste Einschubebene
RINDFLEISCH
Schmorbraten 1–1,5 kg
Roastbeef oder Fi‐ let, blutig, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
Roastbeef oder Fi‐ let, mittel, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
Roastbeef oder Fi‐ let, durch, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
1 cm dick
1 cm dick
1 cm dick
Ober-/Unterhit‐ ze
(°C)
230
Heissluftgrillen 190 - 200
(Min.)
120 - 150
5 - 6
Heissluftgrillen 180 - 190 6 - 8
Heissluftgrillen 170 - 180 8 - 10
SCHWEINEFLEISCH
Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.
Schulter / Hals / Schin‐ kenstück
Koteletts / Brustspitz
(kg)
1 - 1.5
1 - 1.5
(°C)
150 - 170
170 - 190
(Min.)
90 - 120
30 - 60
30 www.electrolux.com
SCHWEINEFLEISCH
Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.
Hackbraten
Schweinshaxe, vorge‐ gart
(kg)
0.75 - 1
0.75 - 1
(°C)
160 - 170
150 - 170
(Min.)
50 - 60
90 - 120
KALB
Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.
Kalbsbraten
Kalbshaxe
(kg)
1
1.5 - 2
(°C)
160 - 180
160 - 180
(Min.)
90 - 120
120 - 150
LAMM
Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.
Lammkeule /
Lammbraten/-gigot
Lammrücken
(kg)
1 - 1.5
1 - 1.5
(°C)
150 - 170
160 - 180
(Min.)
100 - 120
40 - 60
DEUTSCH 31
WILD
Rücken / Ha‐ senkeule, Hei‐ zen Sie den leeren Back‐ ofen vor
Reh-/Hirschrü‐ cken
Reh-/Hirsch‐ keule
(kg)
1
1.5 - 2
1.5 - 2
(°C)
Heissluftgrillen 180 - 200
Ober-/Unterhit‐ ze
Ober-/Unterhit‐ ze
180 - 200
180 - 200
GEFLÜGEL
Verwenden der Funktion: Heissluftgrillennicht eingeschaltet.
(Min.)
35 - 55
60 - 90
60 - 90
Geflügelteile
Poulet, halbiert
Poulet, Poularde
Ente
Gans
Truthahn
Truthahn
FISCH
(kg)
0.2 - 0.25
0.4 - 0.5
1 - 1.5
1.5 - 2
3.5 - 5
2.5 - 3.5
4 - 6
(°C)
200 - 220
190 - 210
190 - 210
180 - 200
160 - 180
160 - 180
140 - 160
(Min.)
30 - 50
40 - 50
50 - 70
80 - 100
120 - 180
120 - 150
150 - 240
Fisch, ganz
(kg)
1 - 1.5
(°C)
Heissluftgrillen 180 - 200
(Min.)
30 - 50
32 www.electrolux.com
10.12 Brot Backen
Das Vorheizen des Backofens wird nicht empfohlen.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
BROT
Weissbrot
Baguette
Brioche
Ciabatta
Roggenbrot
Vollkornbrot
Vollkornbrot
Brot/Brötchen
(°C)
170 - 190
200 - 220
180 - 200
200 - 220
170 - 190
170 - 190
170 - 190
190 - 210
10.13 Knusprig backen mit Heissluft + Unterhitze
(Min.)
40 - 60
35 - 45
40 - 60
35 - 45
50 - 70
50 - 70
40 - 60
20 - 35
PIZZA
Nutzen Sie die erste Einschubebene
Tarten
Spinatquiche
Quiche Lorraine / Schweizer
Flan
Apfelkuchen, gedeckt
(°C)
180 - 200
160 - 180
170 - 190
150 - 170
(Min.)
40 - 55
45 - 60
45 - 55
50 - 60
DEUTSCH 33
PIZZA
Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Pizza, dünner Boden, nutzen
Sie das tiefe Blech.
Pizza, dicker Boden
Fladenbrot
Blätterteigquiche
Flammkuchen
Piroggen
Gemüsekuchen
(°C)
210 - 230
180 - 200
210 - 230
160 - 180
210 - 230
180 - 200
160 - 180
10.14 Grill
Heizen Sie den leeren Ofen vor dem
Garen vor.
Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder
Fischteile.
(Min.)
15 - 25
20 - 30
10 - 20
45 - 55
15 - 25
15 - 25
50 - 60
Stellen Sie einen Topf auf die erste
Einschubebene, um Fett aufzufangen.
GRILL
(° C)
Roastbeef 210–230
Rinderfilet 230
Schweinsnierstück 210–230
Kalbskarree 210–230
Lammrücken
Fisch, ganz, 0,5–1 kg
210–230
210–230
(min)
Erste Seite
30–40
20–30
30–40
30–40
25–35
15–30
(min)
Zweite Seite
30–40
20–30
30–40
30–40
20–25
15–30
2
3
2
2
3
3 / 4
34 www.electrolux.com
10.15 Niedertemp.-Automatik
Mit dieser Funktion können Sie mageres, zartes Fleisch und Fisch zubereiten. Sie ist nicht anwendbar für: Geflügel, fetten
Schweinebraten,
Schmorbraten.Speisenthermometer
Temperatur sollte maximal 65 °C betragen.
1. Braten Sie das Fleisch bei starker
Hitze 1–2 Minuten auf jeder Seite in einer Pfanne an.
2. Legen Sie das Fleisch in eine
Bratpfanne oder direkt auf den
Gitterrost. Legen Sie ein Backblech unter den Gitterrost, um Fett zu sammeln.
Garen Sie bei Verwendung dieser
Funktion stets ohne Deckel.
3. Verwenden Sie Speisenthermometer.
4. Wählen Sie die Funktion
Niedertemp.-Automatik. Sie können die Temperatur für die ersten 10
Minuten zwischen 80 °C und 150 °C einstellen. Die Standardtemperatur beträgt 90 °C. Stellen Sie die
Temperatur für
Speisenthermometerein.
5. Nach 10 Minuten senkt der Ofen die
Temperatur automatisch auf 80 °C.
Stellen Sie die Temperatur auf 120 °C.
Steaks
Rinderfilet
Roastbeef
Kalbsbraten
(kg)
0,2–0,3
1–1,5
1–1,5
1–1,5
Bereiten Sie 1–1,5 kg Speisen zu.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Stellen Sie die Temperatur auf 80–90 °C.
RIND‐
FLEISCH
Filet, mittel
Roastbeef, mit‐ tel
2
4
(min)
Anbrat‐ zeit pro
Seite
(min)
90–110
180–240
(min)
20–40
90–150
120–150
120–150
3
3
1
1
KALB
Filet, rosa
Lendenstück
Kalbsrücken
4
4
(min)
Anbrat‐ zeit pro
Seite
2
(min)
90–120
120–150
120–150
DEUTSCH 35
SCHWEINE‐
FLEISCH
Filet, rosa
Lendenstück
2
4
(min)
Anbrat‐ zeit pro
Seite
(min)
90–110
150–170
10.16 Unterhitze + Heissluftgrillen
SCHWEINE‐
FLEISCH
Kalbsrücken
(min)
Anbrat‐ zeit pro
Seite
4
(min)
150–170
AUFTAUEN
Pizza, gefroren
Pizza American, gefroren
Pizza, gekühlt
Pizzasnacks, gefroren
Pommes Frites, dünn
Pommes Frites, dick
Kartoffelwedges / Kroketten
Rösti
Lasagne, frisch / Cannelloni, frisch
Lasagne, frisch / Cannelloni, gefroren
Gebackener Käse
Pouletflügeli
10.17 Auftauen
Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller an.
(°C)
200 - 220
190 - 210
210 - 230
180 - 200
190 - 210
190 - 210
190 - 210
210 - 230
170 - 190
160 - 180
170 - 190
180 - 200
(Min.)
15 - 25
20 - 25
13 - 25
15 - 30
15 - 25
20 - 30
20 - 40
20 - 30
35 - 45
40 - 60
20 - 30
40 - 50
Nutzen Sie die erste Einschubebene
Decken Sie die Speisen nicht ab, da sich dadurch die Auftaudauer verlängert.
3
2
2
2
3
3
3
2
2
3
2
2
36 www.electrolux.com
Poulet
(kg)
1
Fleisch
Fleisch
1
0.5
Forelle 0.15
Erdbeeren 0.3
Butter
Rahm
(Min.)
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzli‐ che Auf‐ tauzeit
100 - 140 20 - 30
100 - 140
90 - 120
25 - 35
30 - 40
0.25
30 - 40
2 x 0,2 80 - 100
20 - 30
20 - 30
10 - 15
10 - 20
10 - 15
10 - 15
Poulet auf eine umgedrehte Un‐ tertasse und diese auf eine gros‐ se Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
-
-
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
-
-
Die Sahne schlagen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist.
Stellen Sie die Temperatur auf 160–170
°C.
Kuchen 1,4 60 60
10.18 Einkochen
Verwenden Sie die Funktion Unterhitze.
Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Grösse.
Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das
Kuchenblech.
Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer.
Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Kuchenbleche, um ausreichend
Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten.
Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Ofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe
Tabelle).
OBST
BEEREN‐
Erdbeeren / Blau‐ beeren / Himbee‐ ren / Reife Stachel‐ beeren
(min)
Einkochen bis
Perlbeginn
35–45
STEINOBST (min)
Einkochen bis Perlbe‐ ginn
Pfirsiche /
Quitten /
Pflaumen
35–45
(min)
Weiterko‐ chen bei
100 °C
10–15
DEUTSCH
Für 2 Bleche nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene.
37
MÜSE
GE‐
Karotten
Gurken
Mixed Pick‐ les
Kohlrabi /
Erbsen /
Spargel
(min)
Einkochen bis Perlbe‐ ginn
50–60
50–60
50–60
(min)
Weiterko‐ chen bei
100 °C
5–10
-
5–10
50–60 15–20
10.19 Trocknen–Heissluft
Belegen Sie die Bleche mit Pergamentoder Backpapier.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Für 1 Blech nutzen Sie die dritte
Einschubebene.
10.20 Speisenthermometer
GEMÜSE
Bohnen
Peperoni
Suppengemüse
Pilze
Kräuter
(° C)
60–70
60–70
60–70
50–60
40–50
(h)
6–8
5–6
5–6
6–8
2–3
Stellen Sie die Temperatur auf 60–70 °C.
FRÜCHTE
Pflaumen
Aprikosen
Apfelscheiben
Birnen
(h)
8–10
8–10
6–8
6–9
RINDFLEISCH
Roastbeef
Filetstück
Blutig
45
45
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Durch
60
60
70
70
RINDFLEISCH
Hackbraten
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
80 83 86
38 www.electrolux.com
SCHWEINEFLEISCH
Schinken / Braten
Rückenkotelett / Kasseler /
Schweinsnierstück, pochiert
Weniger
80
75
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
84
78
88
82
KALB
Kalbsbraten
Kalbshaxe
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
75
85
80
88
85
90
HAMMEL-/LAMMFLEISCH
Hammelkeule
Hammelrücken 75
Lammbraten/-gigot / Lammkeule 65
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
80 85 88
80
70
85
75
WILD
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
Hasenrücken / Reh-/Hirschrü‐ cken
Hasenkeule / Hase, ganz / Reh-/
Hirschkeule
65
70
70
75
75
80
GEFLÜGEL
Poulet
Ente, ganz/halbiert / Truthahn, ganz/Brust
Ente, Brust
75
60
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
80 83 86
80
65
85
70
DEUTSCH 39
FISCH (LACHS/FOREL‐
LE/ZANDER)
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
Fisch, ganz/gross/gedämpft /
Fisch, ganz/gross/gebraten
60 64 68
AUFLÄUFE – VORGE‐
KOCHTES GEMÜSE
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
Zucchiniauflauf / Broccoliauflauf /
Fenchelauflauf
85 88 91
AUFLÄUFE – PIKANT
Cannelloni / Lasagne, frisch /
Nudelauflauf
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
85 88 91
AUFLÄUFE – SÜSS
Weniger
Kerntemperatur des Garguts (°C)
Mittel Mehr
Weissbrotauflauf mit/ohne Früch‐ te / Reisbrei mit/ohne Früchte /
Süsser Nudelauflauf
80 85 90
10.21 Feuchte Umluft empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie dunkle und nicht reflektierende Formen und Behälter.
Diese nehmen die Wärme besser auf als helle und reflektierende Behälter.
Pizzapfanne
Dunkel, nicht reflek‐ tierend
28 cm Durchmesser
Auflaufform
Dunkel, nicht reflektie‐ rend
26 cm Durchmesser
Ramekins
Tortenbodenform
Keramik
8 cm Durch‐ messer, 5 cm hoch
Dunkel, nicht reflek‐ tierend
28 cm Durchmesser
40 www.electrolux.com
10.22 Feuchte Umluft
Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der Tabelle unten aufgeführten
Empfehlungen.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Nudel-Auflauf
Kartoffelgratin
Moussaka
Lasagne, frisch
Cannelloni
Brotpudding
Milchreis
Apfelkuchen aus Rührteig (runde Ku‐ chenform)
Weissbrot
10.23 Informationen für
Prüfinstitute
Prüfungen nach: EN 60350, IEC 60350.
(°C)
200 - 220
180 - 200
170 - 190
180 - 200
180 - 200
190 - 200
170 - 190
160 - 170
190 - 200
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen
Biskuit (fettfrei)
Biskuit (fettfrei)
Apfelkuchen, 2 For‐ men à Ø 20 cm
Apfelkuchen, 2 For‐ men à Ø 20 cm
Heissluft
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Ober-/Unterhitze
(°C)
140–150
160
160
180
(min)
35–50
35–50
60–90
70–90
2
2
2
1
(Min.)
45 - 55
70 - 85
70 - 95
75 - 90
70 - 85
55 - 70
45 - 60
70 - 80
55 - 70
DEUTSCH 41
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Buttergebäck / Feinge‐ bäck
Buttergebäck / Feinge‐ bäck, Heizen Sie den leeren Backofen vor
Törtchen, 20 pro Blech,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Törtchen, 20 pro Blech,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Heissluft
Ober-/Unterhitze
Heissluft
Ober-/Unterhitze
BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen
(°C)
140
160
150
170
Buttergebäck / Feinge‐ bäck
Törtchen, 20 pro Blech,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Biskuit (fettfrei)
Heissluft
Heissluft
Heissluft
(°C)
140
150
160
(min)
25–40
20–30
20–35
20–30
(min)
25–45
23–40
35–50
1 / 4
1 / 4
1 / 4
42 www.electrolux.com
GRILL
Heizen Sie den leeren Ofen 5 Minuten lang vor.
Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung.
Toast
Rindersteak, nach der
Hälfte der Zeit wenden
Grill
Grill
11. REINIGUNG UND PFLEGE
(min)
1–3
24–30
5
4
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
11.1 Anmerkungen zur Reinigung
Reinigungs‐ mittel
Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie eine Reinigungslösung zum Reinigen der Metall‐ oberflächen.
Beseitigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlun‐ gen oder andere Rückstände können einen Brand verursachen.
Täglicher
Gebrauch
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen
Tuch.
Zubehörteile
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht in einem
Geschirrspüler.
Reinigen Sie das Antihaftzubehör nicht mit aggressiven Mitteln oder scharfkantigen Gegenständen.
DEUTSCH 43
11.2 Entfernen der:
Einhängegitter
Entfernen Sie zum Reinigen des Ofens die Einhängegitter.
Schritt 1 Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen.
Schritt 2 Ziehen Sie die Einhängegit‐ ter vorsichtig nach oben aus der vorderen Aufhän‐ gung.
Schritt 3 Ziehen Sie die Einhängegit‐ ter vorne von der Seiten‐ wand weg.
Schritt 4 Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in um‐ gekehrter Reihenfolge durch.
11.3 Verwendung der:
Katalytischen Reinigung
Der Garraum ist mit katalytischem
Emaille beschichtet. Er absorbiert Fett während der Katalyse.
Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Beschichtung beeinträchtigen die Reinigung nicht.
Vor Durchführen der katalytischen Reinigung
Schritt 1
Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen.
Schritt 2
Entfernen Sie alle Zubehör‐ teile und die herausnehm‐ baren Einhängegitter.
Schritt 3
Reinigen Sie den Ofenbo‐ den und das Türinnenglas mit warmen Wasser, einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch.
Reinigen Sie den Ofen mit der katalytischen Reinigung
Schritt 1
Schalten Sie den Ofen ein.
Wählen Sie Menü/Reini‐ gung und drücken Sie den
Knopf.
Schritt 2
Wenn die Reinigung been‐ det ist, ertönt ein Signalton.
Der Ofen schaltet ab. Drü‐ cken Sie den Knopf, um den
Signalton abzuschalten.
Schritt 3
Nach Abkühlen des
Ofens reinigen Sie den
Garraum mit einem feuchten, weichen Tuch.
Die Dauer der Reinigung ist festgelegt. Sie können den Start der Reinigung mit folg‐ ender Funktion verzögern: Endzeit.
44 www.electrolux.com
11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen
Wenn die Erinnerungsmeldung erscheint, ist eine Reinigung erforderlich.
Verwenden der Funktion: Katalyse.
11.5 Verwendung: Entkalken
Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen.
Bevor Sie beginnen.
Entfernen Sie alle Zube‐ hörteile und die heraus‐ nehmbaren Einhängegit‐ ter.
Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank leer ist.
Dauer des ersten Teils: ca. 100 Minuten
Schritt 1 Setzen Sie das hochrandige Kuchenblech in die erste Einschubebene ein.
Schritt 2 Füllen Sie 250 ml Entkalker in den Wassertank.
Schritt 3 Füllen Sie die Wasserschublade dann bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis das Signal ertönt oder im Display die Nachricht angezeigt wird.
Schritt 4 Wählen Sie: Menü / Reinigung.
Schritt 5 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Display.
Der erste Teil der Entkalkung beginnt.
Schritt 6 Leeren Sie nach Abschluss des ersten Schrittes das hochrandige Ku‐ chenblech und setzen Sie es wieder in die erste Einschubebene ein.
Dauer des ersten Schrittes: ca. 35 Minuten
Schritt 7 Füllen Sie die Wasserschublade dann bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis das Signal ertönt oder im Display die Nachricht angezeigt wird.
Schritt 8 Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das hochrandige Kuchen‐ blech.
Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist.
Schalten Sie den Ofen aus.
Wenn die Entkalkung endet:
Wischen Sie den Garraum nach Abkühlen des Ofens mit einem weichen Tuch trocken.
Lassen Sie die Ofentür of‐ fen und warten Sie, bis der
Garraum trocken ist.
Wenn nach der Entkalkung noch Kalksteinreste im Ofen verbleiben, fordert die
Anzeige zur Wiederholung des Vorgangs auf.
DEUTSCH 45
11.6 Entkalkungserinnerung
Es gibt zwei Entkalkungserinnerungen, die Sie auffordern, den Ofen zu entkalken. Sie können die Entkalkungserinnerung nicht ausschalten.
Typ
Soft-Erinnerung
Harte Erinnerung
Beschreibung
Empfiehlt Ihnen, den Ofen zu entkalken.
Schreibt Ihnen vor, den Ofen zu entkalken. Wenn Sie den
Ofen bei eingeschalteter harter Erinnerung nicht entkalken, sind die Dampffunktionen deaktiviert.
Diese Erinnerungen werden jedes Mal aktiviert, wenn Sie den Ofen ausschalten.
11.7 Verwendung: Spülen
Bevor Sie beginnen.
Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen.
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter.
Schritt 1 Setzen Sie das hochrandige Kuchenblech in die erste Einschubebene ein.
Schritt 2 Füllen Sie die Wasserschublade bis zur Höchstgrenze mit Wasser, bis ein
Signal ertönt oder das Display folgende Meldung anzeigt.
Schritt 3 Wählen Sie: Menü / Reinigung / Spülen.
Dauer: ca. 30 Minuten
Schritt 4 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Display.
Schritt 5 Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das hochrandige Kuchen‐ blech.
Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist.
11.8 Benutzung: Entleeren des
Tanks
Verwenden Sie diese Funktion nach dem Dampfgaren, um das Restwasser aus dem
Wassertank zu entfernen.
Bevor Sie beginnen:
Schalten Sie den Backofen aus und war‐ ten Sie, bis er abgekühlt ist.
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter.
Schritt 1 Setzen Sie das tiefe Kuchenblech in die erste Einschubebene ein.
46 www.electrolux.com
Schritt 2 Wählen Sie: Menü / Reinigung / Entleeren des Tanks.
Dauer: 6 min
Schritt 3 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Display.
Schritt 4 Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das tiefe Kuchenblech.
Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist.
11.9 Aus- und Einbau: Tür
Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden.
WARNUNG!
Die Tür ist schwer.
Schritt 1 Öffnen Sie die Tür voll‐ ständig.
Schritt 2 Drücken Sie auf die
Klemmhebel (A) an bei‐ den Türscharnieren.
A
A
Schritt 3 Schliessen Sie die Ofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
45°). Fassen Sie die Tür auf beiden Seiten und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche.
Schritt 4 Reinigen Sie die Glas‐ scheibe mit Wasser und
Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glas‐ scheiben nicht im Ge‐ schirrspüler.
Schritt 5 Führen Sie nach der Rei‐ nigung die oben aufge‐ führten Schritte in umge‐ kehrter Reihenfolge durch.
Achten Sie darauf, dass
Glasscheiben in korrekter
Position eingesetzt wer‐ den, da sich die Türober‐ fläche sonst überhitzen kann.
45°
DEUTSCH 47
11.10 Wie ersetzt man: Die
Lampe
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiss sein.
Schritt 1
Schalten Sie den Ofen aus. Warten Sie, bis der
Ofen kalt ist.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
Schritt 2
Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.
Schritt 3
Legen Sie ein Tuch auf den Garraumboden.
Obere Lampe
Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
Schritt 2 Entfernen Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung.
Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogen‐ lampe mit 230 V und 40 W.
Schritt 4 Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und montieren Sie ihn.
48 www.electrolux.com
Seitliche Lampe
Schritt 1 Nehmen Sie das linke Einhän‐ gegitter heraus, um Zugang zur
Lampe zu erhalten.
Schritt 2 Verwenden Sie einen schma‐ len, stumpfen Gegenstand (z.
B. einen Teelöffel), um die
Glasabdeckung zu entfernen.
Schritt 3 Reinigen Sie die Glasabde‐ ckung.
Schritt 4 Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständi‐ ge Halogenlampe mit 230 V und 25 W.
Schritt 5 Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Schritt 6 Setzen Sie das linke Einhänge‐ gitter wieder ein.
12. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
12.1 Vorgehensweise bei Störungen
Störung
Der Ofen kann nicht einge‐ schaltet oder bedient wer‐ den.
Der Ofen heizt nicht auf.
Der Ofen heizt nicht auf.
Der Ofen heizt nicht auf.
Der Ofen heizt nicht auf.
Mögliche Ursache
Der Ofen ist nicht oder nicht ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen.
Abhilfe
Prüfen Sie, ob der Ofen ordnungsgemäss an die
Spannungsversorgung an‐ geschlossen ist (nehmen
Sie dazu den Anschluss‐ plan zu Hilfe, falls vorhan‐ den).
Der Ofen ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Ofen ein.
Die Uhrzeit ist nicht einge‐ stellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Die erforderlichen Einstel‐ lungen sind nicht erfolgt.
Stellen Sie sicher, dass die
Einstellungen richtig sind.
Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
DEUTSCH 49
Störung
Der Ofen heizt nicht auf.
Die Beleuchtung funktio‐ niert nicht.
Das Display fordert zur
Eingabe der Sprache auf.
Das Display fordert zur
Eingabe der Sprache auf.
Im Display erscheint ein
Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Dampf und Kondenswas‐ ser schlagen sich auf Spei‐ sen und im Garraum nie‐ der.
Der Entkalkungsvorgang wird unterbrochen, bevor er beendet ist.
Der Entkalkungsvorgang wird unterbrochen, bevor er beendet ist.
Mögliche Ursache
Die Sicherung ist durchge‐ brannt.
Die Lampe ist defekt.
Es gab einen Stromausfall, der länger als 3 Tage an‐ dauerte.
Der Demo-Modus ist ein‐ geschaltet.
Das Display zeigt F111 an. Der Stecker des Speisen‐ thermometers steckt nicht ordnungsgemäss in der
Buchse.
Ein Fehler in der Elektrik ist aufgetreten.
Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der
Grund für die Störung ist.
Wenn die Sicherung wie‐ derholt durchbrennt, wen‐ den Sie sich an eine Elekt‐ rofachkraft.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“.
Die Speisen standen zu lange im Ofen.
Lassen Sie Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger als 15–20 Minuten im
Ofen.
Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐ gang.
Die Funktion wurde vom
Nutzer unterbrochen.
Schalten Sie den Demo-
Modus aus in: Menü/Grun‐ deinstellungen/DEMO. Ak‐ tivierungs-/Deaktivie‐ rungscode: 2468.
Stecken Sie den Stecker des Speisenthermometers bis zum Anschlag in die
Buchse ein.
• Schalten Sie den Ofen
über die Haussicherung oder den Schutzschal‐ ter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display er‐ scheint, wenden Sie sich an den Kunden‐ dienst.
Wiederholen Sie den Vor‐ gang.
50 www.electrolux.com
Störung
Nach dem Entkalkungsvor‐ gang befindet sich kein
Wasser im hochrandigen
Kuchenblech.
Nach dem Entkalkungsvor‐ gang befindet sich
Schmutzwasser auf dem
Boden des Garraums.
Mögliche Ursache
Sie haben den Wassertank nicht bis zum maximalen
Füllstand gefüllt.
Abhilfe
Prüfen Sie, ob sich in der
Aufnahme des Wasser‐ tanks Entkalker/Wasser befindet.
Wiederholen Sie den Vor‐ gang.
Das hochrandige Kuchen‐ blech wurde nicht in die richtige Ebene eingescho‐ ben.
Entfernen Sie das Wasser und den Entkalker vom Bo‐ den des Garraums. Setzen
Sie das hochrandige Ku‐ chenblech in die erste Ein‐ schubebene ein.
Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐ gang.
Die Reinigungsfunktion wird unterbrochen, bevor sie beendet ist.
Die Reinigungsfunktion wird unterbrochen, bevor sie beendet ist.
Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstel‐ lendes Ergebnis.
Die Funktion wurde vom
Nutzer unterbrochen.
Wiederholen Sie den Vor‐ gang.
Das Reinigungsprogramm erzielt kein zufriedenstel‐ lendes Ergebnis.
Sie haben die Einhängegit‐ ter nicht vor Beginn des
Reinigungsprogramms ent‐ fernt. Diese können Wär‐ me an die Wände übertra‐ gen und das Ergebnis be‐ einträchtigen.
Sie haben das Zubehör nicht vor Beginn des Reini‐ gungsprogramms aus dem
Gerät entfernt. Es kann die
Dampfreinigung beein‐ trächtigen und sich negativ auf das Ergebnis auswir‐ ken.
Entfernen Sie die Einhän‐ gegitter aus dem Gerät und wiederholen Sie das
Programm.
Entfernen Sie das Zubehör aus dem Gerät und wie‐ derholen Sie das Pro‐ gramm.
12.2 Servicedaten
Wenn Sie selbst keine Lösung für das
Problem finden, kontaktieren Sie Ihren
Händler odereinen autorisierten
Kundendienst.
Die erforderlichen Daten für den
Kundendienst sind auf dem Typenschild zu finden. Das Typenschild befindet sich auf der vorderen Rahmen des
Backofengarraums. Das Typenschild darf nicht vom Backofengarraum entfernt werden.
Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen:
Modell (MOD.) .........................................
DEUTSCH 51
Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen:
Produktnummer (PNC)
Seriennummer (S.N.)
.........................................
.........................................
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt*
Herstellername
Modellidentifikation
Energieeffizienzindex
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐ luft
Anzahl der Garräume
Wärmequelle
Volumen
Backofentyp
Gewicht
Electrolux
EB7SL5XQCN 944271522
EB7SL5XQSP 944271523
81,2
A+
1,09 kWh/Programm
0,69 kWh/Programm
1
Strom
71 l
Einbau-Backofen
EB7SL5XQCN 45.0 kg
EB7SL5XQSP 45.0 kg
* Für Europäische Union gemäss der europäischen Verordnungen 65/2014 und
66/2014.
Für Republik Belarus gemäss STB 2478-2017, Ergänzung G; STB 2477-2017, An‐ hang A und B.
Für Ukraine gemäss 568/32020.
Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.
EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Back‐
öfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigen‐ schaften.
13.2 Energie sparen
Der Ofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim Kochen Energie sparen können.
Achten Sie darauf, dass die Ofentür bei
Betrieb des Ofens ordnungsgemäss geschlossen ist. Öffnen Sie während des
Garens die Gerätetür nicht zu häufig.
Halten Sie die Türdichtung sauber und achten Sie darauf, dass sie sicher sitzt.
52 www.electrolux.com
Verwenden Sie Metallgeschirr, um mehr
Energie zu sparen.
Wenn möglich, den Ofen vor dem Garen nicht vorheizen.
Backen Sie in möglichst kurzen
Abständen, wenn Sie einige Gerichte gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heissluft
Verwenden Sie bei Möglichkeit die
Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie zu sparen.
Restwärme
Bei Aktivieren eines Programmes mit
Auswahl von Dauer oder Endzeit sowie einer längeren Garzeit als 30 Minuten, schalten sich die Heizelemente bei einigen Ofenfunktionen automatisch früher aus.
Der Ventilator und die Ofenbeleuchtung bleiben eingeschaltet. Das Display zeigt die Restwärme an, sobald Sie den Ofen ausschalten. Sie können die Restwärme zum Warmhalten der Speisen benutzen.
Wenn die Garzeit länger als 30 Minuten ist, reduzieren Sie die Ofentemperatur vor Ende des Garvorgangs auf
14.
CH
GARANTIE
Kundendienst
Servicestellen
mindestens 3–10 Minuten. Durch die
Restwärme des Ofens werden die
Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellungen, um die
Restwärme zum Warmhalten von
Speisen zu nutzen . Die
Restwärmeanzeige oder Temperatur erscheint auf dem Display.
Garen mit ausgeschalteter
Ofenbeleuchtung
Schalten Sie die Beleuchtung während des Garens aus. Schalten Sie sie nur bei
Bedarf ein.
Feuchte Umluft
Funktion dient zum Energiesparen beim
Kochen.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet die Ofenbeleuchtung nach 30
Sekunden automatisch aus. Sie können die Ofenbeleuchtung wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten
Energieeinsparungen reduziert.
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,
5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse
587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung und
Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
DEUTSCH 53
54 www.electrolux.com
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol . Entsorgen Sie die
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum
Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder
Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen
SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch
*
DEUTSCH 55
www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 11 Ofenfunktionen: Sonderfunktionen
- 12 Ofenfunktionen: Standardfunktionen
- 13 Ofenfunktionen: Dampf
- 13 Hinweise für: Feuchte Umluft
- 14 Garen mit der Dampffunktion
- 15 Untermenü von: Reinigung
- 15 Untermenü von: Grundeinstellungen
- 16 Untermenü von: Konfiguration
- 16 Untermenü von: Service
- 16 Untermenü von: VarioGuide
- 20 Speisekategorien: Fleisch, Geflügel und Fisch
- 21 Speisekategorie: Auflauf
- 22 Ändern der Kerntemperatur
- 47 Obere Lampe
- 48 Seitliche Lampe