advertisement
▼
Scroll to page 2
of 268
P-6038if MFP P-6038i MFP 32'5ĉ&=1,.2%6à8*, 3U]H]UR]SRF]ĊFLHPXĪ\WNRZDQLDXU]ąG]HQLDQDOHĪ\SU]HF]\WDü QLQLHMV]\3RGUĊF]QLNREVáXJL1DVWĊSQLHQDOHĪ\SU]HFKRZ\ZDü JRZSREOLĪXXU]ąG]HQLDDE\]DSHZQLüGRQLHJRáDWZ\GRVWĊS > Wstęp Wstęp Dziękujemy za zakup urządzenia. Ten Podręcznik obsługi został stworzony po to, aby pomóc użytkownikowi prawidłowo korzystać z urządzenia, przeprowadzać rutynową konserwację i rozwiązywać podstawowe problemy, gdy zajdzie taka konieczność. Pozwoli to na utrzymanie urządzenia w optymalnym stanie. Przed użytkowaniem urządzenia należy zapoznać się z treścią tego Podręcznika obsługi. Aby uzyskać wysoką jakość, zaleca się korzystanie z oryginalnych pojemników z tonerem firmy, które przechodzą liczne kontrole jakości. Korzystanie z pojemników z tonerem innych niż oryginalne może spowodować usterkę urządzenia. Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych producentów. Sprawdzanie numeru seryjnego urządzenia Numer seryjny urządzenia jest wydrukowany w miejscu pokazanym na rysunku. Numer seryjny urządzenia jest potrzebny przy kontaktowaniu się z pracownikiem serwisu. Przed kontaktem z przedstawicielem serwisu należy sprawdzić numer seryjny. i Spis treści Wstęp ....................................................................................................................................... i Spis treści .............................................................................................................................. ii Przegląd ................................................................................................................................ vi Funkcje urządzenia ............................................................................................................. vii Funkcje regulacji koloru i jakości obrazu .......................................................................... xi Podstawowe tryby kolorów ........................................................................................... xi Regulacja jakości obrazu i koloru ................................................................................ xii Podręczniki dostarczane z urządzeniem .......................................................................... xiii Informacje o Podręczniku obsługi (tym podręczniku) ............................................................................................................... xv Rozdziały w podręczniku ............................................................................................. xv Oznaczenia stosowane w tym podręczniku ............................................................... xvi Mapa menu ........................................................................................................................ xviii 1 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa ...................................... 1-1 Powiadomienie .................................................................................................................. 1-2 Konwencje bezpieczeństwa zastosowane w tym podręczniku ................................. 1-2 Otoczenie .................................................................................................................. 1-3 Ostrzeżenia dotyczące obsługi ................................................................................. 1-4 Bezpieczeństwo pracy z laserem (Europa) ............................................................... 1-5 Zgodność z przepisami i normami ............................................................................ 1-6 Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania/skanowania ........................................ 1-7 EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-7 EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-7 Środki ostrożności dotyczące lokalnych sieci bezprzewodowych (jeżeli urządzenie jest wyposażone w moduł sieci bezprzewodowej) .................................................... 1-7 Ograniczone użycie tego produktu (jeżeli urządzenie jest wyposażone w odpowiedni moduł) ................................................................................................ 1-8 Informacje prawne ..................................................................................................... 1-9 Funkcja sterowania oszczędnością energii ............................................................. 1-15 Funkcja automatycznego drukowania dwustronnego ............................................. 1-15 Oszczędzanie zasobów — papier ........................................................................... 1-15 Korzyści dla środowiska wynikające z „zarządzania energią” ................................. 1-15 Program Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................... 1-16 2 Instalacja i konfiguracja urządzenia ..................................................... 2-1 Nazwy części ..................................................................................................................... 2-2 Zewnętrzne elementy urządzenia ............................................................................. 2-2 Złącza i wnętrze urządzenia ...................................................................................... 2-6 Urządzenie z dołączonym wyposażeniem opcjonalnym ......................................... 2-10 Podłączanie urządzenia oraz innych urządzeń ............................................................ 2-12 Podłączanie kabli ............................................................................................................ 2-13 Podłączanie kabla sieciowego ................................................................................ 2-13 Podłączanie kabla USB ........................................................................................... 2-14 Podłączanie przewodu zasilania ............................................................................. 2-14 Włączanie/wyłączanie ..................................................................................................... 2-15 Włączanie ................................................................................................................ 2-15 Wyłączanie .............................................................................................................. 2-15 Korzystanie z panelu operacyjnego .............................................................................. 2-16 Klawisze na panelu operacyjnym ............................................................................ 2-16 Regulacja kąta panelu operacyjnego ...................................................................... 2-17 Panel dotykowy ............................................................................................................... 2-18 Ekran Początek ....................................................................................................... 2-18 Ekran informacji o urządzeniu ................................................................................. 2-22 Klawisz funkcji ......................................................................................................... 2-23 Sposób wyświetlania niedostępnych klawiszy ........................................................ 2-24 Klawisz Enter i klawisz Quick No. Search ............................................................... 2-25 Ekran pomocy ......................................................................................................... 2-26 Logowanie/wylogowanie ................................................................................................ 2-27 ii Logowanie ............................................................................................................... Wylogowanie ........................................................................................................... Ustawienie domyślne urządzenia .................................................................................. Ustawianie daty i godziny ........................................................................................ Konfiguracja sieci ........................................................................................................... Konfigurowanie sieci przewodowej ......................................................................... Funkcja oszczędzania energii ........................................................................................ Tr. ogr.pob.prądu .................................................................................................... Funkcja Uśpienie i Aut. uśpienie ............................................................................. Reg. wył. zasil. (modele przeznaczone na rynek europejski) ................................. Kreator szybkiej konfiguracji ......................................................................................... Instalacja oprogramowania ............................................................................................ Oprogramowanie na dysku DVD (Windows) ........................................................... Instalowanie oprogramowania w systemie Windows .............................................. Dezinstalacja oprogramowania ............................................................................... Instalowanie oprogramowania na komputerze MAC ............................................... Konfigurowanie sterownika TWAIN ......................................................................... Konfiguracja sterownika WIA .................................................................................. Sprawdzanie licznika ...................................................................................................... Embedded Web Server RX ............................................................................................. Uzyskiwanie dostępu do narzędzia Embedded Web Server RX ............................ Zmiana ustawień zabezpieczeń .............................................................................. Zmiana informacji o urządzeniu .............................................................................. 3 2-27 2-28 2-29 2-29 2-30 2-30 2-32 2-32 2-32 2-33 2-34 2-36 2-36 2-37 2-44 2-45 2-47 2-49 2-51 2-52 2-53 2-55 2-57 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania .............................. 3-1 Ładowanie papieru ............................................................................................................ 3-2 Środki ostrożności dotyczące ładowania papieru ..................................................... 3-3 Ładowanie do kaset .................................................................................................. 3-4 Ładowanie papieru na tacę uniwersalną ................................................................... 3-8 Określanie rozmiaru papieru i typu nośnika ............................................................ 3-12 Ogranicznik papieru ........................................................................................................ 3-14 Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego na komputerze ...................................................................................................................... 3-15 Spisywanie nazwy komputera i pełnej nazwy komputera ....................................... 3-15 Spisywanie nazwy użytkownika i nazwy domeny ................................................... 3-16 Tworzenie folderu współdzielonego i spisywanie danych folderu współdzielonego 3-17 Konfiguracja Zapory systemu Windows .................................................................. 3-21 Wyłącz udostępnianie chronione hasłem (dotyczy tylko Windows 10) ................... 3-25 4 Drukowanie z komputera ....................................................................... 4-1 Drukowanie z komputera .................................................................................................. Drukowanie na papierze o niestandardowym rozmiarze .......................................... Ekran ustawień drukowania w sterowniku drukarki ................................................... Pomoc sterownika drukarki ....................................................................................... Zmiana domyślnych wartości ustawień sterownika drukarki (Windows 10) .............. Anulowanie drukowania z komputera ....................................................................... Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint ......................................................................... Drukowanie przez Google Cloud Print ............................................................................ Drukowanie przez usługę Mopria .................................................................................... Drukowanie za pośrednictwem Wi-Fi Direct ................................................................... Status Monitor ................................................................................................................... Dostęp do programu Status Monitor ......................................................................... Zamykanie programu Status Monitor ........................................................................ Wyświetlacz programu Status Monitor ...................................................................... 5 4-2 4-4 4-5 4-7 4-7 4-7 4-8 4-8 4-8 4-8 4-9 4-9 4-9 4-9 Obsługa urządzenia ............................................................................... 5-1 Ładowanie oryginałów ...................................................................................................... Umieszczanie oryginałów na płycie .......................................................................... Ładowanie oryginałów do procesora dokumentów ................................................... Ulubione ............................................................................................................................. iii 5-2 5-2 5-3 5-6 Rejestrowanie ulubionych ......................................................................................... 5-7 Przywoływanie ulubionych ........................................................................................ 5-9 Edycja i usuwanie ulubionych ................................................................................. 5-10 Aplikacja ........................................................................................................................... 5-11 Instalowanie aplikacji .............................................................................................. 5-11 Korzystanie z aplikacji ............................................................................................. 5-12 Dezinstalacja aplikacji ............................................................................................. 5-13 Rejestrowanie skrótów ................................................................................................... 5-14 Dodawanie skrótów ................................................................................................. 5-14 Edytowanie i usuwanie skrótów .............................................................................. 5-15 Kopiowanie ...................................................................................................................... 5-16 Podstawowa obsługa .............................................................................................. 5-16 Anulowanie zadań ................................................................................................... 5-17 Wysyłanie ......................................................................................................................... 5-18 Podstawowa obsługa .............................................................................................. 5-19 Określanie miejsca docelowego .............................................................................. 5-20 Sprawdzanie i edytowanie miejsc docelowych ....................................................... 5-26 Ekran potwierdzenia miejsc docelowych ................................................................. 5-27 Przywołanie ............................................................................................................. 5-28 Wyślij do mnie (e-mail) ............................................................................................ 5-28 Wysyłanie do różnych typów miejsc docelowych jednocześnie (wysyłanie wielokrotne) ............................................................................................................. 5-29 Anulowanie zadań wysyłania .................................................................................. 5-30 Skan WSD ............................................................................................................... 5-31 Instalacja sterownika ............................................................................................... 5-31 Skanowanie przy użyciu TWAIN lub WIA ............................................................... 5-34 Skanowanie za pomocą aplikacji File Management Utility ...................................... 5-35 Korzystanie z funkcji FAKS ............................................................................................ 5-36 6 Korzystanie z różnych funkcji ............................................................... 6-1 Funkcje urządzenia ........................................................................................................... 6-2 Kopiuj ........................................................................................................................ 6-2 Wyślij ......................................................................................................................... 6-4 Skrzynka niestandardowa (zapisywanie plików, drukowanie dokumentów, wysyłanie dokumentów) ............................................................................................ 6-6 Dysk USB (zapisywanie plików, drukowanie dokumentów) ...................................... 6-9 Funkcje ............................................................................................................................. 6-11 Rozmiar oryginału ................................................................................................... 6-11 Wybór papieru ......................................................................................................... 6-12 Orientacja oryginału ................................................................................................ 6-13 Sortuj/przesun. ........................................................................................................ 6-13 Taca wyjściowa ....................................................................................................... 6-14 Zszywka .................................................................................................................. 6-15 Gęstość ................................................................................................................... 6-16 Obraz oryginału ....................................................................................................... 6-16 EcoPrint ................................................................................................................... 6-17 Wybór kolorów ........................................................................................................ 6-17 Powiększenie .......................................................................................................... 6-18 Dupleks ................................................................................................................... 6-19 Skanowanie ciągłe .................................................................................................. 6-21 Tryb cichy ................................................................................................................ 6-21 Pomijanie pustych stron .......................................................................................... 6-22 Dupleks (Oryginał 2-stronny) .................................................................................. 6-23 Rozmiar wysyłania .................................................................................................. 6-24 Format pliku ............................................................................................................ 6-25 Porządkowanie plików ............................................................................................. 6-26 Rozdzielczość skanowania, Rozdzielczość ............................................................ 6-26 Temat/treść wiadomości e-mail ............................................................................... 6-26 Usuń po wydrukowaniu ........................................................................................... 6-27 iv 7 Rozwiązywanie problemów ................................................................... 7-1 Regularna konserwacja .................................................................................................... 7-2 Czyszczenie .............................................................................................................. 7-2 Wymiana pojemnika z tonerem ................................................................................. 7-6 Wymiana pojemnika na zużyty toner ...................................................................... 7-10 Uzupełnianie zszywek ............................................................................................. 7-12 Rozwiązywanie problemów ............................................................................................ 7-14 Usuwanie awarii ...................................................................................................... 7-14 Reagowanie na komunikaty o błędach ................................................................... 7-20 Dopasowanie/konserwacja ..................................................................................... 7-31 Usuwanie zacięć papieru ........................................................................................ 7-32 Usuwanie zacięcia zszywek .................................................................................... 7-41 8 Dodatek ................................................................................................... 8-1 Urządzenia opcjonalne ..................................................................................................... 8-2 Przegląd urządzeń opcjonalnych .............................................................................. 8-2 Metoda wprowadzania znaków ........................................................................................ 8-4 Ekrany wprowadzania ............................................................................................... 8-4 Dane techniczne ................................................................................................................ 8-5 Urządzenie ................................................................................................................ 8-5 Funkcje kopiowania ................................................................................................... 8-7 Funkcje drukarki ........................................................................................................ 8-8 Funkcje skanera ........................................................................................................ 8-9 Procesor dokumentów ............................................................................................ 8-10 Podajnik papieru (500 arkuszy) (Opcja) .................................................................. 8-10 Zszywacz ręczny (tylko P-6038i MFP) .................................................................... 8-10 Indeks ........................................................................................................................ Indeks-1 v > Przegląd Przegląd Standardowa wersja tego urządzenia umożliwia kopiowanie i drukowanie dokumentów. Zeskanowane obrazy można wysyłać do odbiorców wiadomości e-mail w postaci załączników lub na komputer w tej samej sieci. Dane wejściowe Oryginały Zabezpieczenia Dane elektroniczne Dysk USB Można dostosować poziomy zabezpieczeń do własnych potrzeb. Dane z faksu Zwiększanie bezpieczeństwa (strona ix) Połączenie Wi-Fi Możliwe jest połączenie Wi-Fi lub Wi-Fi Direct. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Operacje na komputerze Aplikacje Funkcje skrzynki dokumentów Embedded Web Server RX Można sprawdzać stan i zmieniać ustawienia urządzenia z poziomu komputera za pomocą przeglądarki internetowej. Można dodawać nowe funkcje urządzenia stosownie do potrzeb. Aplikacja (strona 5-11) Ta funkcja jest przydatna do wielu zadań, w tym zapisywania danych w pamięci urządzenia i na dysku USB. Embedded Web Server RX (strona 2-52) Embedded Web Server RX User Guide Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Dane wyjściowe Funkcje kopiowania Funkcje drukowania Kopiowanie (strona 5-16) Drukowanie z komputera (strona 4-1) Funkcje wysyłania Wysyłanie (strona 5-18) Dysk USB Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Funkcje faksowania Podręcznik obsługi faksu NOTATKA • Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z treścią następujących sekcji: Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa (strona 1-1) • Aby uzyskać więcej informacji o przygotowaniu urządzenia do użytkowania, np. podłączaniu kabli i instalacji oprogramowania, patrz: Instalacja i konfiguracja urządzenia (strona 2-1) • Aby uzyskać więcej informacji na temat ładowania papieru, konfigurowania folderów współdzielonych i dodawania adresów do książki adresowej, patrz: Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania (strona 3-1) vi > Funkcje urządzenia Funkcje urządzenia Urządzenie jest wyposażone w wiele użytecznych funkcji. Korzystanie z różnych funkcji (strona 6-1) Poniżej opisano przykładowe funkcje. Optymalizacja przepływu pracy w biurze Szybki dostęp do często używanych funkcji (Ulubione) Prosta konfiguracja urządzenia (Kreator szybkiej konfiguracji) 1 Można zaprogramować często używane funkcje. Po zarejestrowaniu często używanych ustawień jako ulubione można je łatwo przywołać. Stosowanie ulubionych ustawień pozwoli uzyskać te same rezultaty, niezależnie od tego, kto obsługuje urządzenie. 2 3 Istnieje możliwość skonfigurowania niezbędnych ustawień w trybie kreatora przed użyciem urządzenia. Kreator szybkiej konfiguracji (strona 2-34) Prosta konfiguracja faksu (Konfiguracja faksu) 1 2 3 Istnieje możliwość skonfigurowania niezbędnych ustawień w trybie kreatora przed użyciem faksu. Konfiguracja FAKSU (strona 2-34) Ulubione (strona 5-6) Optymalizacja przepływu pracy w biurze Skanowanie dużej liczby oryginałów w oddzielnych partiach i kończenie jako jednego zadania (Skanowanie ciągłe) 1 1~10 11 11~20 21 21~30 Równoczesne wysyłanie przy użyciu wielu opcji wysyłania (Wysył. wielokr.) Zapisywanie często używanych dokumentów w pamięci urządzenia (Skrzynka niestandardowa) 1 1~30 Funkcja jest przydatna do przygotowywania wielostronicowych ulotek. Można wysłać jeden dokument do wielu miejsc docelowych, korzystając z różnych metod wysyłania. Jeżeli w procesorze dokumentów nie można na raz umieścić dużej liczby oryginałów, można zeskanować oryginały w partiach, a następnie skopiować je lub wysłać jako jedno zadanie. Do każdej metody wysyłania, takiej jak E-mail, SMB i Faks, można przy tym określić wiele miejsc docelowych. Skanowanie ciągłe (strona 6-21) Aby skrócić przepływ pracy, można wysłać zadanie natychmiast. Wysyłanie do różnych typów miejsc docelowych jednocześnie (wysyłanie wielokrotne) (strona 5-29) vii Można zapisać często używany dokument w urządzeniu i wydrukować, gdy zajdzie taka potrzeba. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim > Funkcje urządzenia Optymalizacja przepływu pracy w biurze Oszczędzanie energii i obniżenie kosztów Wyślij faks z komputera PC (Wysyłanie faksów z komputera PC) Oszczędzanie energii w razie potrzeby (Funkcja oszczędzania energii) Ograniczanie zużycia tonera drukarki (EcoPrint) Off Przesyłanie faksu przy użyciu tej funkcji umożliwia zaoszczędzanie papieru. Funkcja ta umożliwia przesłanie pliku, który ma zostać wysłany faksem, do komputera, co pozwala na ograniczenie zużytych arkuszy papieru i wydajniejsze wykonywanie zadań wysyłania. Urządzenie jest wyposażone w funkcję Oszczędzania energii, która powoduje automatyczne przełączanie urządzenia w tryb uśpienia. Funkcja oszczędzania energii (strona 2-32) Podręcznik obsługi faksu Funkcja pozwala ograniczyć zużycie toneru. Jeżeli zachodzi jedynie potrzeba sprawdzenia wyglądu zawartości po wydrukowaniu, np. próbne drukowanie lub dokumenty do zatwierdzenia wewnętrznego, można użyć tej funkcji w celu oszczędzania toneru. Zaleca się jej używanie zawsze wtedy, gdy wydruki o wysokiej jakości są niepotrzebne. EcoPrint (strona 6-17) Oszczędzanie energii i obniżenie kosztów Ograniczanie zużycia papieru (Drukowanie z oszczędzaniem papieru) Pomijanie pustych stron podczas drukowania (Pomiń puste strony) Oryginały można drukować na obu stronach arkusza. Możliwe jest również drukowanie wielu oryginałów na jednym arkuszu. Jeśli w skanowanym dokumencie występują puste strony, dzięki tej funkcji zostają one ominięte i drukowane są tylko strony zadrukowane. Ulubione (strona 5-6) Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim viii Wysyłanie faksu w celu ograniczenia kosztów komunikacji (Opóźniona transmisja FAKSU) Funkcja ta umożliwia ograniczenie kosztów komunikacyjnych. Koszty komunikacji można zmniejszyć, ustawiając timer na godziny, w których koszt połączeń jest niższy. Podręcznik obsługi faksu > Funkcje urządzenia Tworzenie eleganckich dokumentów Zwiększanie bezpieczeństwa Zapobieganie przesiąkaniu obrazów (Zapobieganie przesiąkaniu) Ochrona plików PDF za pomocą hasła (funkcje szyfrowania plików PDF) Można zapobiegać przesiąkaniu obrazów z rewersu skanowanych oryginałów. Można użyć opcji zabezpieczenia hasłem plików w formacie PDF, aby ograniczyć możliwość wyświetlania, drukowania i edycji dokumentów. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim Ochrona danych przechowywanych na dysku twardym/SSD (szyfrowanie i nadpisywanie) Można automatycznie zastępować niepotrzebne dane, które są przechowywane na dysku twardym/SSD. Aby zapobiec dostępowi do dokumentów przez nieupoważnione osoby, przed zapisaniem danych na dysku twardym/ SSD mogą one zostać zaszyfrowane. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Zwiększenie bezpieczeństwa Zapobieganie utracie wykończonych dokumentów (drukowanie prywatne) Logowanie za pomocą karty identyfikacyjnej (uwierzytelnianie za pomocą kart) Zwiększenie bezpieczeństwa (Ustawienia administratora) OK ! Można tymczasowo zapisać dokument w pamięci urządzenia. Drukowanie dokumentu z pamięci urządzenia pozwala zapobiegać przechwyceniu wydrukowanego dokumentu przez inne osoby. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim Można zalogować się w urządzeniu, zbliżając kartę identyfikacyjną do czytnika kart. Nie ma potrzeby ręcznego wprowadzania nazwy użytkownika i hasła. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim ix Administratorzy mogą korzystać z licznych funkcji pozwalających zwiększać bezpieczeństwo korzystania z urządzenia. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim > Funkcje urządzenia Bardziej wydajne korzystanie z funkcji Wyciszanie urządzenia (Tryb cichy) Dodawanie funkcji w razie potrzeby (aplikacje) Można wyciszyć urządzenie, redukując dźwięki towarzyszące jego pracy. Tryb ten można skonfigurować poprzez zadanie. Możliwości urządzenia można rozszerzyć przez instalację dodatkowych aplikacji. Tryb cichy (strona 6-21) Dostępne są aplikacje poprawiające efektywność wykonywania codziennych zadań, takie jak funkcja skanowania i uwierzytelniania. Aplikacja (strona 5-11) Instalacja urządzenia bez potrzeby podłączania kabli sieciowych (Sieć bezprzewod.) W środowisku bezprzewodowej sieci lokalnej można zainstalować urządzenie bez potrzeby podłączania kabli sieciowych. Ponadto obsługiwane są również funkcje Wi-Fi Direct itd. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim Bardziej wydajne korzystanie z funkcji Korzystanie z dysku USB (Dysk USB) Określanie formatu pliku obrazu (Format pliku) Wykonywanie zdalnych operacji (Embedded Web Server RX) Funkcja jest przydatna, gdy dokument trzeba wydrukować poza biurem lub nie można wydrukować dokumentu bezpośrednio z komputera. Można wybrać różne formaty plików podczas wysyłania lub zapisywania obrazów. Można uzyskać dostęp do urządzenia zdalnie, aby drukować, wysyłać lub pobierać dane. Aby wydrukować dokumenty z dysku USB, należy podłączyć go bezpośrednio do gniazda urządzenia. Format pliku (strona 6-25) Administratorzy mogą też zdalnie konfigurować ustawienia urządzenia lub ustawienia zrządzania. Embedded Web Server RX (strona 252) Możliwe jest również zapisanie na dysku USB oryginałów zeskanowanych za pomocą urządzenia. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim x > Funkcje regulacji koloru i jakości obrazu Funkcje regulacji koloru i jakości obrazu Urządzenie jest wyposażone w wiele funkcji regulacji koloru i jakości obrazu. Możliwe jest dostosowanie ustawień skanowanego obrazu. Podstawowe tryby kolorów Poniżej podano podstawowe tryby kolorów: Tryb kolorowy Przykładowy obraz Opis Przed Po Patrz strona Auto kolor Automatycznie rozpoznaje, czy skanowane dokumenty są kolorowe, czy czarno-białe. strona 6-17 Pełny kolor Skanuje dokument w pełnym kolorze. strona 6-17 Skala szarości Skanuje dokument w skali szarości. strona 6-17 Monochromatyczny Skanuje dokument w czerni i bieli. strona 6-17 Aby uzyskać więcej informacji, patrz: Wybór kolorów (strona 6-17) xi > Funkcje regulacji koloru i jakości obrazu Regulacja jakości obrazu i koloru Aby dostosować jakość obrazu lub kolor obrazu, należy skorzystać z następujących funkcji. Chcę... Przykładowy obraz Przed Po Funkcja Strona Dokładnie dostosować kolor. Dostosowanie gęstości. Gęstość strona 6-16 Ostrość ― Dostosowanie różnicy pomiędzy ciemnymi i jasnymi powierzchniami obrazu. Kontrast ― Przyciemnienie lub rozjaśnienie obrazu tła (tj. obszaru bez tekstu lub obrazów) dokumentu. Gęstość tła ― Zapobieganie przesiąkaniu ― Format pliku strona 6-25 Dokładnie dostosować jakość obrazu Podkreślenie lub rozmycie konturu obrazu. Przykład: Podkreślenie konturu obrazu Przykład: Rozjaśnianie tła Zapobieganie przebijaniu stron w oryginałach dwustronnych. Dostosować skanowany obraz Zmniejszenie rozmiaru pliku i zwiększenie wyrazistości znaków. [PDF wys. kompr.] xii > Podręczniki dostarczane z urządzeniem Podręczniki dostarczane z urządzeniem Wraz z urządzeniem dostarczone są niżej wymienione podręczniki. Należy zapoznać się z ich treścią w razie potrzeby. W związku z ciągłym udoskonalaniem urządzenia zawartość niniejszych podręczników może zostać zmieniona bez uprzedzenia. Podręczniki drukowane Szybkie rozpoczęcie korzystania z urządzenia Quick Guide W podręczniku tym przedstawiono podstawowe funkcje urządzenia, sposób korzystania z funkcji, przeprowadzanie rutynowej konserwacji i postępowanie w razie wystąpienia problemów. Safety Guide Bezpieczne korzystanie z urządzenia W tym podręczniku zawarto informacje o bezpieczeństwie oraz ostrzeżenia związane ze środowiskiem instalacyjnym i eksploatacją urządzenia. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać ten podręcznik. Safety Guide (P-6038i MFP/P-6038if MFP) W tym podręczniku przedstawiono dane dotyczące niezbędnego miejsca do instalacji urządzenia oraz opis etykiet ostrzegawczych i inne zalecenia bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać ten podręcznik. xiii > Podręczniki dostarczane z urządzeniem Podręczniki (format PDF) na dysku DVD (Product Library) Rozważne korzystanie z urządzenia Korzystanie z funkcji faksu Korzystanie z kart identyfikacyjnych Zwiększenie bezpieczeństwa Łatwe zapisywanie informacji o urządzeniu i konfigurowanie ustawień Podręcznik obsługi (ten podręcznik) W tym podręczniku opisano ładowanie papieru oraz procedury kopiowania, drukowania i skanowania, a także wskazano domyślne ustawienia urządzenia i inne przydatne informacje. Podręcznik obsługi faksu W tym podręczniku przedstawiono korzystanie z funkcji faksu urządzenia. Card Authentication Kit (B) Operation Guide W tym podręczniku opisano uwierzytelnianie użytkowników za pomocą kart identyfikacyjnych. Data Encryption/Overwrite Operation Guide W tym podręczniku opisano sposób wprowadzenia i użycia funkcji szyfrowania/nadpisywania danych, a także sposoby nadpisywania i szyfrowania danych. Embedded Web Server RX User Guide W tym podręczniku opisano sposób uzyskiwania dostępu do urządzenia z komputera przy użyciu przeglądarki internetowej w celu sprawdzenia i zmiany ustawień. Printing System Driver User Guide Drukowanie danych z komputera W tym podręczniku opisano instalację sterownika drukarki i używanie funkcji drukarki. Bezpośrednie drukowanie plików PDF W tym podręczniku przedstawiono drukowanie plików PDF bez uruchamiania programów Adobe Acrobat lub Reader. Monitorowanie urządzenia i drukarek w sieci W tym podręczniku opisano monitorowanie systemu druku sieciowego (urządzenie) za pomocą narzędzia NETWORK PRINT MONITOR. Skanowanie obrazów i zapisywanie ich z informacjami Network Tool for Direct Printing Operation Guide NETWORK PRINT MONITOR User Guide File Management Utility User Guide W tym podręczniku opisano korzystanie z narzędzia File Management Utility do ustawiania różnych parametrów oraz wysyłania i zapisywania zeskanowanych dokumentów. PRESCRIBE Commands Command Reference Drukowanie bez sterownika drukarki W tym podręczniku przedstawiono wewnętrzny język drukarki (polecenia PRESCRIBE). PRESCRIBE Commands Technical Reference W tym podręczniku opisano polecenia języka PRESCRIBE oraz sposób sterowania przy każdym typie emulacji. Dostosowanie pozycji drukowania lub skanowania Maintenance Menu User Guide W tym podręczniku opisano konfigurowanie drukowania, skanowania i innych ustawień. Aby przeglądać podręczniki na dysku DVD, należy zainstalować następujące wersje programu Adobe Reader. 8.0 lub nowsza xiv > Informacje o Podręczniku obsługi (tym podręczniku) Informacje o Podręczniku obsługi (tym podręczniku) Rozdziały w podręczniku Niniejszy podręcznik obsługi zawiera następujące rozdziały. Rozdział Spis treści 1 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa W tym rozdziale zawarto zasady bezpieczeństwa dotyczące korzystania z urządzenia oraz informacje o znakach towarowych. 2 Instalacja i konfiguracja urządzenia W tym rozdziale opisano części urządzenia, podłączanie kabli, instalację oprogramowania, logowanie, wylogowanie i inne procedury związane z administracją urządzeniem. 3 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania W tym rozdziale przedstawiono czynności przygotowawcze i konfigurację ustawień niezbędnych do korzystania z urządzenia, takich jak używanie panelu operacyjnego, wkładanie papieru, a także dodawanie wpisów do książki adresowej. 4 Drukowanie z komputera W tym rozdziale opisano funkcje dostępne, gdy urządzenie jest używane w roli drukarki. 5 Obsługa urządzenia W tym rozdziale opisano podstawowe procedury związane z obsługą urządzenia, takie jak umieszczanie oryginałów, wykonywanie kopii, przesyłanie dokumentów i korzystanie ze skrzynek dokumentów. 6 Korzystanie z różnych funkcji W tym rozdziale opisano przydatne funkcje urządzenia. 7 Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale przedstawiono rozwiązywanie problemów, takich jak brak toneru, różne komunikaty o błędach, zacięcia papieru lub inne problemy. 8 Dodatek W tym rozdziale opisano przydatne opcje urządzenia. Zawarto w nim również informacje o obsługiwanych typach nośników i rozmiarach papieru, a także słowniczek terminów. Można tu również znaleźć opis wprowadzania znaków oraz dane techniczne urządzenia. xv > Informacje o Podręczniku obsługi (tym podręczniku) Oznaczenia stosowane w tym podręczniku W poniższym przykładzie posłużono się programem Adobe Reader XI. Kliknij pozycję spisu treści, aby przeskoczyć do odpowiedniej strony podręcznika. Kliknij ten przycisk, aby przejść do poprzednio wyświetlanej strony. Umożliwia to wygodne przełączanie na stronę, która była wyświetlana przed przeskoczeniem do bieżącej strony. WAŻNE Oznacza wymogi i ograniczenia dotyczące prawidłowego korzystania z urządzenia oraz zapobiegania uszkodzeniom urządzenia lub mienia. NOTATKA Oznacza dodatkowe omówienie i informacje dotyczące wykonywanych operacji. Patrz Kliknij podkreślony tekst, aby przeskoczyć do odpowiedniej strony. PRZESTROGA Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do podanych zaleceń może spowodować obrażenia lub uszkodzenia mechaniczne. NOTATKA Elementy wyświetlane w oknie dialogowym programu Adobe Reader zależą od sposobu jego wykorzystywania. Jeżeli ani spis treści, ani narzędzia nie są wyświetlane, patrz pomoc programu Adobe Reader. Niektóre elementy są oznaczone w tym podręczniku zgodnie z poniższymi oznaczeniami. Oznaczenie Opis [Pogrubienie] Oznaczenie klawiszy i przycisków. „Zwykły” Oznaczenie komunikatów i ustawień. xvi > Informacje o Podręczniku obsługi (tym podręczniku) Oznaczenia stosowane w procedurach obsługi urządzenia W tym podręczniku obsługi procedurę naciskania przycisków panelu dotykowego przedstawiono w następujący sposób: Rzeczywista procedura Wybierz klawisz [System Menu/Counter]. Wybierz pozycję [ Procedura opisana w tym podręczniku Klawisz [System Menu/Counter] > [Ustawienia wspólne] > [Dźwięk] ]. Wybierz pozycję [Ustawienia wspólne]. Wybierz pozycję [Dźwięk]. xvii > Mapa menu Mapa menu To lista menu wyświetlanych na panelu dotykowym. Przy określonych ustawieniach niektóre z menu mogą nie być wyświetlane. Niektóre nazwy menu mogą się różnić od odpowiadających sobie tytułów pozycji. lub Kopiowanie Wybór papieru (strona 6-12) Powiększenie (strona 6-18) Gęstość (strona 6-16) Dupleks (strona 6-19) Połącz (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Tryb cichy (strona 6-21) Funkcje Sortuj/przesunięcie (strona 6-13) Kopia karty ID (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozmiar oryginału (strona 6-11) Orientacja oryginału (strona 6-13) Oryginały o rozmiarach mieszanych (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Taca wyjściowa (strona 6-14) Zszywka (strona 6-15) Obraz oryginału (strona 6-16) EcoPrint (strona 6-17) Ostrość (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kontrast (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasowanie gęstości tła (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zapobieganie przesiąk. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pomiń puste strony (strona 6-22) Skanowanie ciągłe (strona 6-21) Informacja o kończeniu zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wpis nazwy pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zastąp priorytet (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xviii > Mapa menu lub WyĞlij Kl.szybkiego dost. (strona 5-22) Ks. adresowa (strona 5-20) Zewn. ks. adres. (patrz Embedded Web Server RX User Guide.) E-mail (strona 5-22) Folder (strona 5-23) Serwer faksów (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) FAKS (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Skan WSD (strona 5-32) Funkcje Wybór kolorów (strona 6-17) Tryb cichy (strona 6-21) Format pliku (strona 6-25) Rozmiar oryginału (strona 6-11) Orientacja oryginału (strona 6-13) Oryginały o rozmiarach mieszanych (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dupleks (strona 6-23) Rozmiar wysyłania (strona 6-24) Porządkowanie plików (strona 6-26) Rozdzielczość skanowania (strona 6-26) Gęstość (strona 6-16) Obraz oryginału (strona 6-16) Ostrość (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kontrast (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasowanie gęstości tła (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zapobieganie przesiąkaniu (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pomiń puste strony (strona 6-22) Rozdzielczość transmisji FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Powięk. (strona 6-18) Skanowanie ciągłe (strona 6-21) Wpis nazwy pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Temat/treść wiadomości e-mail (strona 6-26) Długi oryginał (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Inf. o kończ. zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xix > Mapa menu Funkcje FTP przekaz szyfrowany (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Opóźniona transmisja FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Bezpośrednia transmisja FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Odpytywanie odbioru FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Rap. wys. faksu (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Skrzynka niestandardowa Skrzynka niestandardowa Menu Zapisz plik Dupleks (strona 6-23) Rozdzielczość skanowania (strona 6-26) Gęstość (strona 6-16) Wpis nazwy pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wybór kolorów (strona 6-17) Tryb cichy (strona 6-21) Funkcje Rozmiar oryginału (strona 6-11) Orientacja oryginału (strona 6-13) Oryg. o rozm. mieszanych (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozmiar zapisywania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Obraz oryginału (strona 6-16) Ostrość (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kontrast (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasowanie gęstości tła (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zapobieganie przesiąk. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pomiń puste strony (strona 6-22) Powiększenie (strona 6-18) Skanowanie ciągłe (strona 6-21) Informacja o kończeniu zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xx > Mapa menu Skrzynka niestandardowa Menu Drukowanie Wybór papieru (strona 6-12) Sortuj/przesunięcie (strona 6-13) Dupleks (strona 6-19) Usuń po wydruk. (strona 6-27) Tryb cichy (strona 6-21) Funkcje Taca wyjściowa (strona 6-14) Zszywka (strona 6-15) Zastąp priorytet (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wpis nazwy pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Informacja o kończeniu zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) EcoPrint (strona 6-17) Wyślij Kl. szybk. dostępu (strona 5-22) Ks. adresowa (strona 5-20) Zewn. ks. adres. (patrz Embedded Web Server RX User Guide.) E-mail (strona 5-22) Folder (strona 5-23) Serwer faksów (patrz Podręcznik obsługi faksu.) FAKS (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Funkcje Format pliku (strona 6-25) Porządkowanie plików (strona 6-26) Rozdzielczość (strona 6-26) Rozdz. trans. FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Wpis nazwy pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Temat/treść wiadomości e-mail (strona 6-26) Informacja o kończeniu zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) FTP przekaz szyfrowany (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Opóźniona transmisja FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Rap. wys. faksu (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Usuń po transmisji (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxi > Mapa menu Skrzynka zadaĔ Okno zadań Druk prywatny/zapisane zadanie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Szybka kopia/wydruk roboczy i wstrzymanie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dysk USB Dysk USB Drukuj Wybór papieru (strona 6-12) Sortuj/przesunięcie (strona 6-13) Dupleks (strona 6-19) Tryb cichy (strona 6-21) Wybór kolorów (strona 6-17) Funkcje Taca wyjściowa (strona 6-14) Zszywka (strona 6-15) EcoPrint (strona 6-17) Informacja o kończeniu zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wpis nazwy pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zastąp priorytet (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zaszyfrowane hasło do PDF (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Druk JPEG/TIFF (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasuj dokument XPS do strony (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxii > Mapa menu Dysk USB Menu Zapisz plik Format pliku (strona 6-25) Dupleks (strona 6-23) Rozdzielczość skanowania (strona 6-26) Gęstość (strona 6-16) Wpis nazwy pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wybór kolorów (strona 6-17) Funkcje Tryb cichy (strona 6-21) Rozmiar oryginału (strona 6-11) Orientacja oryginału (strona 6-13) Oryg. o rozm. mieszanych (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozmiar zapisywania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Obraz oryginału (strona 6-16) Ostrość (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kontrast (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasowanie gęstości tła (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zapobieganie przesiąk. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pomiń puste strony (strona 6-22) Powiększenie (strona 6-18) Skanowanie ciągłe (strona 6-21) Długi oryginał (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Inf. o kończ. zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Porządkowanie plików (strona 6-26) xxiii > Mapa menu Skrz. adr. pom. Skrz. adr. pom. (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Skrzynka odpytywania Skrzynka odpytywania (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Skrzynka odbiorcza pamiĊci faksu Sk. odb. pam. faksu (patrz Podręcznik obsługi faksu.) xxiv > Mapa menu lub Stan/ Anul. zadania Stan zad. druk. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Stan zad. wys. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Stan zad. zapis. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zaplanowane zadanie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dzien. zad. druk. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dzien. zad. wys. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dzienn. zad. zapis. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dzien. zad. faks (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Skaner (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Drukarka (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Sk. odb. pam. faksu (patrz Podręcznik obsługi faksu.) FAKS (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Status tonera (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Stan papieru (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dysk USB (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Klawiatura USB (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Klawiatura Bluetooth (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zszywka (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Stan połączenia sieciowego (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Stan opcjonalnej karty sieciowej (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wi-Fi Direct (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Sieć bezprzewod. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wi-Fi (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) SSD (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dysk twardy (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxv > Mapa menu lub Menu systemu Kreator szybkiej konfiguracji Konfiguracja FAKSU (strona 2-34) Konfiguracja papieru (strona 2-34) Konfiguracja oszczędzania energii (strona 2-34) Konfiguracja sieci (strona 2-35) Język (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Raport Raportuj drukowanie Strona stanu (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Lista czcionek (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Stan sieci (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Stan usługi (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Raport rozliczania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Lis. skrz. podadr. (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Lista FAKSU (Indeks) (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Lista FAKSU (Nr) (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Raport FAKSÓW wych. (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Raport FAKSÓW przych. (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Stan karty opcjonalnej (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Raport z sanityzacji danych (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustaw. rap. administrac. Ustaw. raportu wyników Raport FAKSÓW wych. (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Raport FAKSÓW przych. (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Raport wyniku wysyłania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Raport wyn. odbioru FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Ust. kom. o zakończ. zad. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wyślij historię dziennika Wyślij historię dziennika (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wysyłanie autom. (patrz Podręcznik obsługi – w językuyku angielskim) Miejsce docelowe (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Temat dziennika zadań (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Temat dzie. SSFC (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dane osobowe (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Licznik Drukowane strony (strona 2-51) Skanowane strony (strona 2-51) Właściwość użytkownika (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxvi > Mapa menu Ustawienia kasety/ podajnika wielofunkcyjnego Kaseta 1 (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kaseta 2 (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kaseta 3 (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kaseta 4 (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kaseta 5 (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Taca uniwersalna (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia wspólne Ekran domyślny (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dźwięk Alarm (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Głośność głośnika FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Głośność monitora FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Ustawienia oryginalne Niestand. rozmiar oryg. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Automat. wyk. rozm. oryg. (PD) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Domyślny rozmiar oryginalny (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Domyślny rozmiar oryginalny (szyba) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ust. papieru Niestand. rozmiar papieru (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienie typu nośnika (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Domyślne źródło papieru (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wybór papieru (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Nośnik dla auto (mono) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Czynn. związ. z pap. specj. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pokaż kom. o konf. papieru (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustaw. domyśl. funkcji Format pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Orientacja oryginału (kopia) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Orientacja oryginału (wyślij/zapisz) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Sortuj/przesunięcie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Porządk. plików (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozdz. skanowania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wybór koloru (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Obraz oryginału (kopia) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Obraz oryginału (wyślij/zapisz) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasowanie gęstości tła (kopia) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasowanie gęstości tła (wyślij/zapisz) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) EcoPrint (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zapobieganie przesiąk. (kopia) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxvii > Mapa menu Ustawienia wspólne Ustaw. domyśl. funkcji Zapobieganie przesiąk. (wyślij/zapisz) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pomiń pustą stronę (kopiuj) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pomiń pustą stronę (wyślij/zapisz) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozdz. trans. FAKSU (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Powiększ. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Skanowanie ciągłe (kopia) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Skanowanie ciągłe (FAKS) (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Skanowanie ciągłe (wyślij/zapisz) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wpis nazwy pliku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Temat/treść wiad. e-mail (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) FTP przekaz szyfr. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Druk JPEG/TIFF (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasuj dokum. XPS do strony (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Szczegóły ustawień Jakość obrazu (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) PDF/A (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) PDF Obraz PDF (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozpoznawanie tekstu OCR (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Podstawowy język rozpoznawania tekstu OCR (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Format danych wyjściow. OCR (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wykryj elementy do pominięcia (kopia) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wykryj elementy do pominięcia (wyślij/zapisz) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wst. ust. limit (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Obsługa błędów Błąd dupleksu (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Błąd wykańczania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Błąd braku zszywek (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zacięcie przed zszywaniem (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Błąd niedopasow. papieru (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Załadowano papier o niewłaściwym rozmiarze (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Podanie wielokrotne oryginałów (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Miara (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Alert o niskim poz. tonera (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxviii > Mapa menu Ustawienia wspólne Układ klawiatury (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Typ klawiatury opcjonalnej (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Przesuń dok. wg zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Przesuń dokum. jednostr. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wyświetl stan/dziennik (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Drukowanie zdalne (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Bezpośrednie drukowanie z sieci (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zadanie klawisza funkcyjnego (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pokaż kom. wył. zasil. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Komunikat druku banera (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Początek Dostosuj pulpit (strona 2-19) Dostosuj pasek zadań (strona 2-19) Tapeta (strona 2-19) Kopiowania Automat. wybór papieru (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Auto % priorytet (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rezerwuj nast. priorytet (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wyślij Spr. m. doc. p. wysłaniem (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Spr. wpisu dla now. m doc. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wyślij i przekaż dalej (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kompresja kolor TIFF (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ekran domyślny (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Nowa pozycja docelowa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Przywołaj miejsce docelowe (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozsyłanie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Czynność rozpoznawania tekstu OCR (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Skrzynka dokumentów Skrzynka niestandar. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Skrz. adr. pom. (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Okno zadań Przechow. zad. szyb. kop. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Usunięcie przechow. zadań (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Nośnik danych (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Skrzynka odpytywania (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Sk. odb. pam. faksu (patrz Podręcznik obsługi faksu.) FAKS (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Aplikacja (strona 5-11) Internet Proxy (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxix > Mapa menu Książka adresowa/ szybki dostęp Ks. adresowa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kl. szybkiego dost. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ust. domyśln. ks. adr. Sortuj (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ks. adresowa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ograniczenie edycji (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Druk. listy (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Logowanie użytkownika/ rozliczanie zadań Ustawienie logowania uż. Log. użytkownika (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Lista użyt. lok. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Konfiguracja karty ID Logow. za pom. klawiatury (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dodatkowe uwierzytelnienie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Logowanie przy użyciu PIN (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia uproszczonego logowania Uproszczone logowanie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Konfiguracja uproszczonego logowania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Lokalna autoryzacja użytkownika (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zabezp. uwierzytelniania Ustawienia blokady konta użytkownika (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia zasad haseł (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ust. autoryzacji grupowej Autoryzacja grupowa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Lista grupy (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustaw. uwierzyteln. Gościa Uwierzytelnienie gościa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Właściwość gościa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Uzyskaj właś. użyt. siec. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxx > Mapa menu Logowanie użytkownika/ rozliczanie zadań Ustawienie rozl. zadań Rozl. zadań (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dostęp do rozliczania zadań (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Drukuj raport rozliczania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozliczanie wszyst. zadań (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozliczanie wszyst. zadań (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Lista rozliczania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustaw. domyślne Zastosuj limit (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kopiowania/drukarki (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Limit licznika (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia nieznanego użytkownika Drukarka Nieznany ID zad. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Właściwość użytkownika (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Emulacja (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) EcoPrint (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zastąp A4/Letter (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dupleks (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Taca wyjściowa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kopie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Orientacja (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wide A4 (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Limit czasu wysuwu strony (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Cz. zw. z w. wi. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Cz. zw. z p. zn. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Nazwa zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Nazwa użytk. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Prior. tac uniw. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Tryb podaw. pap. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Aut. zm. kasety (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozdzielczość (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) KIR (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Terminator zadań drukowania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxxi > Mapa menu System/Sieć Sieć Nazwa hosta (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Nazwa urządzenia (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Adres IP (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Rozłącz automatycznie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia Wi-Fi Wi-Fi (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Konfiguracja (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia TCP/IP (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Uruchom ponownie sieć (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ust. sieci przewodowej Ustawienia TCP/IP (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Interfejs LAN (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxxii > Mapa menu System/Sieć Sieć Bonjour Ustawienia protokołu (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dostępna sieć (Wi-Fi Direct) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dostępna sieć (Wi-Fi) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dostępna sieć (przewodowa) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Filtr IP (IPv4) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Filtr IP (IPv6) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) IPSec (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia protokołu (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia zabezpieczeń SSL (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zabezp. IPP (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zabezp. HTTP (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zabezpieczenia SMTP (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zabezp. POP3 (użytk. 1) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zabezp. POP3 (użytk. 2) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zabezp. POP3 (użytk. 3) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ping (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Uruchom ponownie sieć (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Proxy (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Opcjonalna karta sieciowa Konfiguracja (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Podstawowa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Podstawowa sieć (Klient) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustaw. blok. interfejsu Host USB (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Urządzenie USB (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Pamięć masowa USB (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Opcjonalny interfejs (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia Bluetooth (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Poziom zabezp. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Uruchom ponownie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ust. dysku RAM (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxxiii > Mapa menu System/Sieć Pamięć opcjon. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Zabezpieczenie danych (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Instalacja słownika OCR (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Funkcja opcjonalna (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia usług zdalnych (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia serwera faksów (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Operacja zdalna (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Data/czasomierz/ Oszcz. Energii Data/czas (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Format daty (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Strefa czasowa (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Aut. reset panel (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Czas. resetowania panelu (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Licznik energ. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Poziom uśpienia (z wyjątkiem modeli na rynek europejski) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Reguły uśpienia (modele na rynek europejski) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Czas uśp. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Poziom wzn. oszcz. energii (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustawienia czasomierza tyg. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Reg. wył. zasil. (modele na rynek europejski) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Liczn. wył. zas. (modele na rynek europejski) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Autom. kontyn. po błędzie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Oczekiwanie po błędzie (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Niewykorz. czas (patrz Podręcznik obsługi faksu.) Upłynął limit czasu żądania dla procedury ping (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxxiv > Mapa menu Dopasowanie/ konserwacja Ustawienia trybu cichego Tryb cichy (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Regulacja gęstości Kopiuj (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ustaw dla każdego zadania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wyślij/skrzynka (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasowanie ostrości Kopiuj (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kontrast Kopiuj (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wyślij/skrzynka (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wyślij/skrzynka (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Dopasowanie gęstości tła Poziom oszczędzania toneru (EcoPrint) Kopiuj (automatyczne) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Wyślij/skrzynka (automatyczne) (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Kopiuj (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Drukarka (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Gęstość druku (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Autom. korekcja kol. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Korekcja czarnych linii (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Jasność wyświetlania (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Odśwież. bębna 1 (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Odśwież. bębna 2 (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Autom. odświeżanie bębna. (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) Ust. serwisowe (patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim) xxxv 1 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się z tymi informacjami. W tym rozdziale zawarto informacje dotyczące następujących zagadnień. Powiadomienie ................................................................................................................................................... 1-2 Konwencje bezpieczeństwa zastosowane w tym podręczniku ................................................................ 1-2 Otoczenie ................................................................................................................................................. 1-3 Ostrzeżenia dotyczące obsługi ................................................................................................................ 1-4 Bezpieczeństwo pracy z laserem (Europa) ............................................................................................. 1-5 Zgodność z przepisami i normami ........................................................................................................... 1-6 Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania/skanowania ....................................................................... 1-7 EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-7 EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-7 Środki ostrożności dotyczące lokalnych sieci bezprzewodowych (jeżeli urządzenie jest wyposażone w moduł sieci bezprzewodowej) .............................................................................................................. 1-7 Ograniczone użycie tego produktu (jeżeli urządzenie jest wyposażone w odpowiedni moduł) ............... 1-8 Informacje prawne ................................................................................................................................... 1-9 Funkcja sterowania oszczędnością energii ........................................................................................... 1-15 Funkcja automatycznego drukowania dwustronnego ............................................................................ 1-15 Oszczędzanie zasobów — papier ......................................................................................................... 1-15 Korzyści dla środowiska wynikające z „zarządzania energią” ............................................................... 1-15 Program Energy Star (ENERGY STAR®) .............................................................................................. 1-16 1-1 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Powiadomienie Konwencje bezpieczeństwa zastosowane w tym podręczniku Sekcje tego podręcznika oraz części urządzenia opatrzono symbolami stanowiącymi ostrzeżenia, które mają na celu ochronę użytkownika, innych osób oraz otoczenia, a także zapewnienie prawidłowego i bezpiecznego użytkowania urządzenia. Symbole i ich znaczenia są przedstawione poniżej. OSTRZEŻENIE: Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do podanych zaleceń może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć. PRZESTROGA: Oznacza, że nieuwaga lub niestosowanie się do podanych zaleceń może spowodować obrażenia lub uszkodzenia mechaniczne. Symbole Symbol wskazuje, że powiązany rozdział zawiera ostrzeżenia dotyczące zabezpieczeń. Wewnątrz symbolu podany jest określony rodzaj uwagi. ... [Ostrzeżenie ogólne] ... [Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze] Symbol wskazuje, że w powiązanym rozdziale zawarto informacje dotyczące zabronionych działań. Rodzaje zabronionych czynności są podane wewnątrz symbolu. ... [Ostrzeżenie przed zabronionymi czynnościami] ... [Demontaż zabroniony] Symbol wskazuje, że powiązany rozdział zawiera informacje dotyczące działań, które muszą być wykonane. Rodzaje tych czynności są określone wewnątrz symbolu. ... [Alarm dotyczący czynności obowiązkowej] ... [Wyciągnij wtyczkę z gniazda] ... [Zawsze podłączaj urządzenie do gniazda sieciowego z uziemieniem] Prosimy o kontakt z pracownikiem serwisu, aby zamówić wymianę, jeśli ostrzeżenia w tym Podręczniku są nieczytelne lub jeżeli brakuje samego Podręcznika (usługa odpłatna). NOTATKA Dokument bardzo przypominający banknot może w pewnych rzadkich przypadkach nie zostać skopiowany prawidłowo, ponieważ urządzenie wyposażone jest w funkcję zapobiegania fałszerstwom. 1-2 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Otoczenie Urządzenie może pracować w następujących warunkach: Temperatura 10 do 32,5°C Wilgotność od 15 do 80% Podczas wyboru lokalizacji urządzenia unikać wymienionych poniżej miejsc. • Unikać lokalizacji blisko okien lub narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. • Unikać lokalizacji narażonych na drgania. • Unikać lokalizacji narażonych na gwałtowne zmiany temperatury. • Unikać lokalizacji narażonych na bezpośrednie działanie gorącego lub zimnego powietrza. • Unikać lokalizacji ze słabą wentylacją. Jeżeli podłoże jest wrażliwe na nacisk, może ono ulec uszkodzeniu podczas przesuwania urządzenia po jego instalacji. Podczas kopiowania uwalniane są niewielkie ilości ozonu, ale nie stanowią one zagrożenia dla zdrowia. Jednak w przypadku używania urządzenia przez długi czas w źle wietrzonym pomieszczeniu lub przy wykonywaniu bardzo dużej liczby kopii zapach może stać się nieprzyjemny. W celu stworzenia odpowiednich warunków kopiowania zaleca się właściwą wentylację pomieszczenia. 1-3 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Ostrzeżenia dotyczące obsługi Ostrzeżenia dotyczące materiałów eksploatacyjnych UWAGA Nie należy próbować spalać części, w których znajduje się toner. Powstające wówczas iskry mogą spowodować oparzenia. Części, w których znajduje się toner należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. W przypadku wysypania się toneru z części, w których się on znajduje, należy unikać wdychania lub połykania oraz kontaktu z oczami i skórą. • W przypadku dostania się tonera do dróg oddechowych należy przejść do pomieszczenia ze świeżym powietrzem i przepłukać gardło dużą ilością wody. Jeśli wystąpi kaszel, należy skontaktować się z lekarzem. • W przypadku połknięcia tonera należy przepłukać usta wodą i wypić 1 lub 2 szklanki wody, aby rozcieńczyć zawartość żołądka. W razie konieczności skontaktować się z lekarzem. • W przypadku dostania się tonera do oczu należy przepłukać je dokładnie wodą. W przypadku utrzymywania się podrażnienia należy skontaktować się z lekarzem. • W przypadku zetknięcia się tonera ze skórą należy przemyć ją wodą z mydłem. W żadnym wypadku nie wolno otwierać na siłę ani niszczyć części, w których znajduje się toner. Inne środki ostrożności Pusty pojemnik tonera oraz pojemnik na zużyty toner należy zwrócić lokalnemu dystrybutorowi lub przedstawicielowi działu serwisu. Zebrane pojemniki tonera oraz pojemniki na zużyty toner powinny być przetwarzane lub utylizowane zgodnie z odpowiednimi przepisami. Urządzenie należy przechowywać, unikając wystawiania na bezpośrednie działanie promieniowania słonecznego. Urządzenie należy przechowywać w miejscu, w którym temperatura wynosi poniżej 40ºC, unikając gwałtownych zmian temperatury i wilgotności. Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć papier z kasety i tacy uniwersalnej, włożyć go z powrotem do oryginalnego opakowania i zapieczętować. 1-4 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Bezpieczeństwo pracy z laserem (Europa) Promieniowanie lasera może stanowić zagrożenie dla ludzkiego zdrowia. Dlatego promieniowanie lasera emitowane wewnątrz urządzenia jest szczelnie odizolowane za pomocą obudowy i zewnętrznej pokrywy. Przy normalnej eksploatacji promieniowanie nie może wydostawać się z urządzenia. Urządzenie jest klasyfikowane jako produkt laserowy Class 1 według normy IEC/EN 60825-1:2014. Informacje o produktach laserowych zaliczanych do CLASS 1 można znaleźć na tabliczce znamionowej. 1-5 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Zgodność z przepisami i normami Niniejszym firma TA Triumph-Adler GmbH deklaruje, że sprzęt radiowy typu P-6038if MFP/P-6038i MFP jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.triumph-adler.com/downloads http://www.triumph-adler.de/downloads http://www.utax.com/downloads http://www.utax.de/downloads Nazwa modułu Wersja oprogramowania Pasmo częstotliwości wykorzystywane przez sprzęt radiowy: Maksymalna moc radiowa emitowana w paśmie częstotliwości wykorzystywanym przez sprzęt radiowy: IB-51 (wyposażenie opcjonalne) 2.2.6 2,4 GHz 100 mW IB-36 (wyposażenie opcjonalne) 2014.12 2,4 GHz 100 mW 1-6 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania/ skanowania Kopiowanie/skanowanie materiałów chronionych prawami autorskimi bez zezwolenia właściciela praw autorskich może być zabronione. Kopiowanie/skanowanie następujących materiałów jest zakazane i może być karane. Poniższy wykaz może nie zawierać wszystkich materiałów objętych zakazem. Nie wolno świadomie kopiować/skanować materiałów objętych zakazem kopiowania/skanowania. • Pieniądze papierowe • Banknoty • Papiery wartościowe • Znaczki • Paszporty • Świadectwa i certyfikaty Lokalne prawa i regulacje mogą zabraniać lub ograniczać kopiowanie/skanowanie materiałów innych niż wymienione powyżej. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. EK1-ITB 2000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Środki ostrożności dotyczące lokalnych sieci bezprzewodowych (jeżeli urządzenie jest wyposażone w moduł sieci bezprzewodowej) Lokalna sieć bezprzewodowa umożliwia bezprzewodową wymianę informacji między punktami dostępu zamiast kabli sieciowych. Dzięki temu można swobodnie nawiązać połączenie z siecią lokalną w obszarze, w którym można przesyłać fale radiowe. Z drugiej strony może to prowadzić do następujących problemów, jeżeli ustawienia zabezpieczeń nie zostaną odpowiednio skonfigurowane, ponieważ fale radiowe mogą przechodzić przez przeszkody (w tym ściany) i docierać do każdego miejsca w pewnym obszarze. Potajemne podglądanie danych przesyłanych przez sieć Osoba trzecia ze złymi zamiarami może specjalnie monitorować fale radiowe i uzyskać nieupoważniony dostęp do następujących danych przesyłanych przez sieć bezprzewodową. • Dane osobowe, w tym nazwy użytkowników, hasła i numery kart kredytowych • Treść wiadomości e-mail 1-7 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Nieautoryzowany dostęp Osoba trzecia ze złymi zamiarami może uzyskać nieautoryzowany dostęp do sieci osobistych lub firmowych w celu przeprowadzenia następujących nieupoważnionych działań. • Pobranie danych osobowych i poufnych (przeciek informacji) • Prowadzenie korespondencji, podszywając się pod konkretną osobę, i rozpowszechnianie nieautoryzowanych informacji (podszywanie się) • Modyfikowanie i ponowne transmitowanie przechwyconych danych (fałszowanie) • Przesyłanie wirusów komputerowych i niszczenie danych i systemów (niszczenie) Karty sieci bezprzewodowych i bezprzewodowe punkty dostępu są wyposażone we wbudowane mechanizmy zabezpieczeń umożliwiające redukowanie możliwości wystąpienia tych problemów przez konfigurację ustawień zabezpieczeń urządzeń sieci bezprzewodowych. Konfiguracja ustawień zabezpieczeń jest obowiązkiem klientów, dlatego powinni oni być w pełni świadomi problemów, które mogą wystąpić, jeżeli produkt będzie używany bez uprzedniego skonfigurowania ustawień zabezpieczeń. Ograniczone użycie tego produktu (jeżeli urządzenie jest wyposażone w odpowiedni moduł) • Fale radiowe wysyłane przez ten produkt mogą zakłócać działanie sprzętu medycznego. W przypadku użytkowania produktu w zakładzie medycznym lub w pobliżu przyrządów medycznych należy używać tego produktu zgodnie z instrukcjami i środkami ostrożności udostępnionymi przez administratora tego zakładu lub przedstawionych w instrukcjach obsługi przyrządów medycznych. • Fale radiowe wysyłane z tego produktu mogą zakłócać działanie automatycznego sprzętu sterującego, np. drzwi automatycznych i instalacji alarmów pożarowych. W przypadku używania tego produktu w pobliżu automatycznego sprzętu sterującego należy stosować się do instrukcji i środków ostrożności przedstawionych w instrukcjach obsługi przyrządów automatycznych. • Jeżeli produkt będzie używany w urządzeniach powiązanych bezpośrednio z serwisem, np. samolotów, pociągów, statków i pojazdów, do zastosowań wymagających wysokiej niezawodności i bezpieczeństwa, a także w urządzeniach wymagających wysokiej dokładności, w tym urządzeniach przeznaczonych do zapobiegania katastrofom i przestępstwom, oraz urządzeniach do celów bezpieczeństwa, należy zastosować ten produkt dopiero po ocenie bezpieczeństwa całego systemu z uwzględnieniem odporności na uszkodzenia i nadmiarowości w celu zapewnienia niezawodności i bezpieczeństwa utrzymania całego systemu. Tego produktu nie można używać do zastosowań wymagających wysokiej niezawodności i poziomu bezpieczeństwa, w tym w przyrządach lotniczych, sprzęcie do trunkingu, sprzęcie sterującym elektrowniami atomowymi i sprzęcie medycznym. Decyzję w sprawie użycia tego produktu w tych zastosowaniach należy dokładnie rozważyć. 1-8 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Informacje prawne Kopiowanie lub inne formy powielania niniejszego podręcznika lub jego części bez uzyskania pisemnej zgody wlasciciela praw autorskich jest zabronione. Kwestia nazw handlowych • PRESCRIBE to zastrzeżone znaki towarowe firmy Kyocera Corporation. • KPDL jest znakiem towarowym firmy Kyocera Corporation. • Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, Excel i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. • PCL jest znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard Company. • Adobe Acrobat, Adobe Reader i PostScript są znakami towarowymi firmy Adobe Systems, Incorporated. • Ethernet jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Xerox Corporation. • IBM i IBM PC/AT są znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation. • AppleTalk, Bonjour, Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • Wszystkie czcionki języków europejskich zainstalowane w tym urządzeniu są używane na mocy porozumienia licencyjnego z firmą Monotype Imaging Inc. • Helvetica, Palatino i Times są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Linotype GmbH. • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery i ITC ZapfDingbats są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy International Typeface Corporation. • ThinPrint jest znakiem towarowym firmy Cortado AG w Niemczech i innych krajach. • W tym urządzeniu zainstalowano czcionki UFST™ MicroType® firmy Monotype Imaging Inc. • To urządzenie jest wyposażone w oprogramowanie zawierające moduły firmy Independent JPEG Group. • iPad, iPhone oraz iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych krajach. • Nazwa AirPrint oraz logo AirPrint są znakami towarowymi firmy Apple Inc. • iOS jest znakiem towarowym i zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Cisco w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach i jest używany na licencji Apple Inc. • Google i Google Cloud Print™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Google, Inc. • Mopria™ jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Mopria™ Alliance. • Wi-Fi i Wi-Fi Direct są znakami towarowymi i/lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Wi-Fi Alliance. • Obsługiwane przez program ABBYY FineReader ABBYY i FineReader są znakami towarowymi firmy ABBYY Software Ltd. Wszystkie inne marki i nazwy produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi odpowiednich firm, będących ich właścicielami. W tym podręczniku obsługi oznaczenia ™ i ® nie są używane. 1-9 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie GPL/LGPL Oprogramowanie układowe tego urządzenia zawiera programy napisane na licencji GPL (http://www.gnu.org/licenses/ gpl.html) lub LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Istnieje możliwość pobrania kodu źródłowego tego oprogramowania, a użytkownik ma prawo go kopiować, redystrybuować i modyfikować na warunkach licencji GPL/LGPL. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1-10 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 1-11 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. Knopflerfish License This product includes software developed by the Knopflerfish Project. http://www.knopflerfish.org Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apache License (Version 2.0) Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. 1-12 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 1-13 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. 1-14 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Funkcja sterowania oszczędnością energii To urządzenie wyposażone jest w funkcję uśpienia, utrzymującą funkcje drukarki i faksu w stanie oczekiwania przy zredukowanym do minimum poborze mocy, gdy urządzenie nie jest używane przez określony czas. Tryb uśpienia Urządzenie automatycznie przechodzi w tryb uśpienia po upływie 1 minuty od ostatniego użycia. Czas bezczynności, po upływie którego włączany jest tryb uśpienia, może zostać przedłużony. Funkcja Uśpienie i Aut. uśpienie (strona 2-32) Funkcja automatycznego drukowania dwustronnego Urządzenie jest standardowo wyposażone w funkcję drukowania dwustronnego. Na przykład, drukując dwa jednostronne oryginały na dwóch stronach jednego arkusza papieru, można zmniejszyć ilość zużytego papieru. Dupleks (strona 6-19) Drukowanie w trybie druku dwustronnego zmniejsza zużycie papieru i przyczynia się do zachowania zasobów leśnych. Tryb druku dwustronnego zmniejsza również ilość papieru, jaką trzeba zakupić, a tym samym zmniejsza koszty. Zaleca się, aby urządzenia obsługujące druk dwustronny były domyślnie ustawione w tym trybie. Oszczędzanie zasobów — papier Dla celów zachowania i zrównoważonego wykorzystywania zasobów leśnych zaleca się wykorzystywanie papieru makulaturowego lub świeżego, posiadającego certyfikaty inicjatyw na rzecz odpowiedzialnego gospodarowania środowiskiem naturalnym lub uznane oznakowania ekologiczne, które są zgodne z normą EN 12281:2002* lub równoważną normą jakości. Urządzenie to obsługuje również drukowanie na papierze 64 g/m2. Użycie takiego papieru, zawierającego mniej surowców, może prowadzić do dalszego zachowania zasobów leśnych. * : EN12281:2002 „Papier drukowy i biurowy — wymagania dotyczące papieru do kopiowania z zastosowaniem suchego toneru” Przedstawiciel działu sprzedaży lub działu serwisu może udzielić informacji dotyczących zalecanych rodzajów papieru. Korzyści dla środowiska wynikające z „zarządzania energią” W celu zmniejszenia zużycia energii w czasie bezczynności urządzenie to wyposażono w funkcję zarządzania energią, która automatycznie włącza tryb oszczędzania energii, gdy urządzenie pozostaje w stanie bezczynności przez określony czas. Mimo że powrót urządzenia do trybu GOTOWY w trybie oszczędzania energii zajmuje nieco czasu, można w ten sposób uzyskać znaczne zmniejszenie zużycia energii. Zaleca się, aby urządzenie było używane przy czasie aktywacji trybu oszczędzania energii ustawionym na wartość domyślną. 1-15 Informacje prawne i zasady bezpieczeństwa > Powiadomienie Program Energy Star (ENERGY STAR®) Firma jest uczestnikiem programu ENERGY STAR®. Dostarczamy produkty zgodne z programem ENERGY STAR®. ENERGY STAR® jest programem dotyczącym wydajności energetycznej, mającym na celu rozwój i promowanie stosowania produktów o wysokiej wydajności energetycznej, tak aby zapobiegać globalnemu ociepleniu. Kupując produkty zgodne z programem ENERGY STAR®, klienci mogą pomóc zmniejszyć emisję gazów cieplarnianych podczas użytkowania produktów oraz obniżyć koszty związane z energią. 1-16 2 Instalacja i konfiguracja urządzenia W tym przedstawiono informacje dla administratorów tego urządzenia, takie jak nazwy części urządzenia, podłączanie kabli i instalację oprogramowania. Dezinstalacja oprogramowania ......... Instalowanie oprogramowania na komputerze MAC ......................... Konfigurowanie sterownika TWAIN .. Konfiguracja sterownika WIA ............ Sprawdzanie licznika .................................. Embedded Web Server RX ......................... Uzyskiwanie dostępu do narzędzia Embedded Web Server RX ............... Zmiana ustawień zabezpieczeń ........ Zmiana informacji o urządzeniu ........ Nazwy części ................................................ 2-2 Zewnętrzne elementy urządzenia ....... 2-2 Złącza i wnętrze urządzenia ............... 2-6 Urządzenie z dołączonym wyposażeniem opcjonalnym ............. 2-10 Podłączanie urządzenia oraz innych urządzeń .......................................... 2-12 Podłączanie kabli ........................................ 2-13 Podłączanie kabla sieciowego .......... 2-13 Podłączanie kabla USB .................... 2-14 Podłączanie przewodu zasilania ....... 2-14 Włączanie/wyłączanie ................................. 2-15 Włączanie ......................................... 2-15 Wyłączanie ....................................... 2-15 Korzystanie z panelu operacyjnego ............ 2-16 Klawisze na panelu operacyjnym ..... 2-16 Regulacja kąta panelu operacyjnego .................................... 2-17 Panel dotykowy ........................................... 2-18 Ekran Początek ................................. 2-18 Ekran informacji o urządzeniu .......... 2-22 Klawisz funkcji .................................. 2-23 Sposób wyświetlania niedostępnych klawiszy .................... 2-24 Klawisz Enter i klawisz Quick No. Search ........................................ 2-25 Ekran pomocy ................................... 2-26 Logowanie/wylogowanie ............................. 2-27 Logowanie ........................................ 2-27 Wylogowanie .................................... 2-28 Ustawienie domyślne urządzenia ............... 2-29 Ustawianie daty i godziny ................. 2-29 Konfiguracja sieci ........................................ 2-30 Konfigurowanie sieci przewodowej ... 2-30 Funkcja oszczędzania energii ..................... 2-32 Funkcja Uśpienie i Aut. uśpienie ....... 2-32 Reg. wył. zasil. (modele przeznaczone na rynek europejski) .. 2-33 Kreator szybkiej konfiguracji ....................... 2-34 Instalacja oprogramowania ......................... 2-36 Oprogramowanie na dysku DVD (Windows) ......................................... 2-36 Instalowanie oprogramowania w systemie Windows ........................ 2-37 2-1 2-44 2-45 2-47 2-49 2-51 2-52 2-53 2-55 2-57 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części Nazwy części Zewnętrzne elementy urządzenia Model bez finiszera 1 2 3 4 13 14 10 5 6 7 11 12 8 15 16 17 9 1 Procesor dokumentów 10 Blokada oryginałów 2 Prowadnica szerokości oryginałów 11 Gniazdo pamięci USB 3 Płyta oryginałów 12 Przycisk dźwigni otwierania pokrywy przedniej 4 Płyta wydawania oryginałów 13 Wąska szyba skanera 5 Taca wewnętrzna 14 Płyty wskaźnika rozmiaru oryginału 6 Ogranicznik papieru 15 Płyta dociskowa 7 Pokrywa przednia 16 Panel operacyjny 8 Kaseta 1 17 Uchwyty 9 Wyłącznik zasilania 2-2 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części 19 18 18 Gniazdo zabezpieczenia przed kradzieżą 19 Tylna pokrywa 2-3 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części Model z finiszerem 1 2 3 4 15 16 12 5 6 7 8 9 17 18 19 13 14 10 20 11 1 Procesor dokumentów 12 Blokada oryginałów 2 Prowadnica szerokości oryginałów 13 Gniazdo pamięci USB 3 Płyta oryginałów 14 Przycisk dźwigni otwierania pokrywy przedniej 4 Płyta wydawania oryginałów 15 Wąska szyba skanera 5 Finiszer wewnętrzny 16 Płyty wskaźnika rozmiaru oryginału 6 Przedłużenie tacy 17 Płyta dociskowa 7 Taca wewnętrzna 18 Panel operacyjny 8 Ogranicznik papieru 19 Pokrywa zszywacza 9 Pokrywa przednia 20 Uchwyty 10 Kaseta 1 11 Wyłącznik zasilania 2-4 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części 22 23 21 21 Gniazdo zabezpieczenia przed kradzieżą 22 Tylna pokrywa finiszera 23 Tylna pokrywa 2-5 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części Złącza i wnętrze urządzenia Model bez finiszera 1 2 3 6 4 5 1 Złącze interfejsu USB 4 Złącze TEL 2 Złącze interfejsu sieciowego 5 Złącze LINE 3 Gniazdo interfejsu urządzeń opcjonalnych 6 Pokrywa utrwalacza 7 8 9 10 11 12 11 13 14 7 Prowadnice szerokości papieru 11 Prowadnice szerokości papieru 8 Przedłużenie tacy 12 Płyta dolna 9 Taca uniwersalna 13 Pokrętło rozmiaru 10 Prowadnica długości papieru 14 Pokrywa dupleksu 2-6 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części 16 17 15 18 19 15 Pojemnik z tonerem 18 Lewa pokrywa 16 Dźwignia blokady pojemnika z tonerem 19 Pojemnik na zużyty toner 17 Wałek rejestrujący Model z finiszerem 1 2 3 4 5 1 Złącze interfejsu USB 4 Złącze TEL 2 Złącze interfejsu sieciowego 5 Złącze LINE 3 Gniazdo interfejsu urządzeń opcjonalnych 6 Pokrywa utrwalacza 2-7 6 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części 7 8 9 10 11 12 11 13 14 7 Prowadnice szerokości papieru 11 Prowadnice szerokości papieru 8 Przedłużenie tacy 12 Płyta dolna 9 Taca uniwersalna 13 Pokrętło rozmiaru 10 Prowadnica długości papieru 14 Pokrywa dupleksu 2-8 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części 16 17 15 18 19 15 Zbiornik tonera 18 Lewa pokrywa 16 Dźwignia blokująca pojemnika z tonerem 19 Pojemnik na zużyty toner 17 Wałek rejestrujący 2-9 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części Urządzenie z dołączonym wyposażeniem opcjonalnym Model bez finiszera 1 7 2 8 9 3 4 5 6 1 Czytnik kart 6 Zestaw kółek 2 Kaseta 2 7 Zszywacz ręczny 3 Kaseta 3 8 Taca tylna 4 Kaseta 4 9 Ogranicznik papieru 5 Kaseta 5 Urządzenia opcjonalne (strona 8-2) 2-10 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Nazwy części Model z finiszerem 1 2 7 8 3 4 5 6 1 Czytnik kart 6 Zestaw kółek 2 Kaseta 2 7 Taca tylna 3 Kaseta 3 8 Ogranicznik papieru 4 Kaseta 4 Urządzenia opcjonalne (strona 8-2) 5 Kaseta 5 2-11 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Podłączanie urządzenia oraz innych urządzeń Podłączanie urządzenia oraz innych urządzeń Należy przygotować przewody dostosowane do środowiska pracy urządzenia oraz jego przeznaczenia. Podłączanie urządzenia do komputera za pomocą kabla USB USB Podłączanie urządzenia do komputera lub tabletu za pośrednictwem kabla sieciowego, sieci Wi-Fi lub funkcji Wi-Fi Direct Połączenie kablem sieciowym Połączenie Wi-Fi*1 Sieć Punkt dostępu Wi-Fi Połączenie Wi-Fi Direct*1 Tablet *1 Tylko modele z opcjonalnym zestawem interfejsu sieci bezprzewodowej (IB-36). NOTATKA W przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci lokalnej zapoznaj się z następującym rozdziałem. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Kable do wykorzystania Warunki połączenia Funkcja Wymagane kable Podłącz kabel sieciowy do urządzenia. Drukarka/Skaner/Faks sieciowy Kabel sieci LAN (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) Podłącz kabel USB do urządzenia. Drukarka/Skaner (TWAIN/WIA) Kabel zgodny z USB 2.0 (Hi-Speed USB, elastyczny, maks. 5,0 m, ekranowany) WAŻNE Użycie kabla innego niż zgodnego z USB 2.0 może spowodować usterkę. 2-12 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Podłączanie kabli Podłączanie kabli Podłączanie kabla sieciowego WAŻNE Jeżeli zasilanie jest włączone, należy wyłączyć wyłącznik zasilania. Wyłączanie (strona 2-15) 1 Podłącz kabel do urządzenia. 1 Podłącz kabel sieciowy do złącza interfejsu sieciowego urządzenia. 2 Drugi koniec kabla podłącz do koncentratora. 2 Włącz urządzenie i skonfiguruj sieć. Konfiguracja sieci (strona 2-30) 2-13 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Podłączanie kabli Podłączanie kabla USB WAŻNE Jeżeli zasilanie jest włączone, należy wyłączyć wyłącznik zasilania. Wyłączanie (strona 2-15) 1 Podłącz kabel do urządzenia. 1 Podłącz kabel USB do złącza interfejsu USB znajdującego się po lewej stronie obudowy urządzenia. 2 Drugi koniec kabla podłącz do komputera PC. 2 Włącz zasilanie urządzenia. Podłączanie przewodu zasilania 1 Podłącz kabel do urządzenia. Podłącz jeden koniec kabla zasilania do urządzenia, a drugi do źródła zasilania. WAŻNE Podłączając, korzystaj wyłącznie z kabla dołączonego do urządzenia. 2-14 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Włączanie/wyłączanie Włączanie/wyłączanie Włączanie 1 Włącz wyłącznik zasilania. WAŻNE Po wyłączeniu wyłącznika zasilania nie należy natychmiast ponownie włączać zasilania. Przed włączeniem wyłącznika należy odczekać co najmniej 5 sekund. Wyłączanie 1 Wyłącz wyłącznik zasilania. Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzający wyłączenie zasilacza. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Wyłączenie zasilania może potrwać około trzy minuty. PRZESTROGA Jeżeli urządzenie ma zostać pozostawione na dłuższy czas bezczynnie (np. na noc), należy wyłączyć je za pomocą głównego wyłącznika zasilania. Jeżeli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy okres (np. podczas wakacji), należy wyjąć wtyczkę z gniazdka w celu zapewnienia bezpieczeństwa. WAŻNE • W przypadku korzystania z produktu wyposażonego w funkcję faksu należy pamiętać, że wyłączenie za pomocą głównego wyłącznika zasilania powoduje brak możliwości wysyłania i odbierania faksów. • Wyjmij papier z kaset i zamknij go szczelnie w opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią. 2-15 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Korzystanie z panelu operacyjnego Korzystanie z panelu operacyjnego Klawisze na panelu operacyjnym Wyświetla ekran Początek. Klawisz funkcji: Te klawisze umożliwiają rejestrowanie różnych funkcji i aplikacji, w tym kopiowania i skanowania. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Wyświetla ekran Status/anulowanie zadania. Wybierz funkcjĊ. 10:10 Admin Początek Wyloguj Kopiowanie WyĞlij FAKS Skrzynka niestandardowa Skrzynka zadaĔ Dysk USB Skrz. adr. pom. Skrzynka odpytywania Stan/ Anul. zadania Informacje o urządzeniu Panel dotykowy. Wyświetla przyciski do konfigurowania ustawień urządzenia. JĊzyk Papier Ustawienia Menu systemu Ulubione Miga w trakcie drukowania lub wysyłania/odbierania. Miga, gdy urządzenie korzysta z pamięci własnej, pamięci faksu lub dysku USB (element ogólnego przeznaczenia). Świeci lub mruga w momencie wystąpienia błędu oraz zatrzymania wykonywanej pracy. Wyświetla ekran Menu systemowe/licznik. Przełącza użytkownika (z uwierzytelnianiem) i kończy operację bieżącego użytkownika (z wylogowaniem). Przełącza urządzenie w stan uśpienia. Włącza urządzenie ze stanu uśpienia. Klawisze numeryczne. Usuwa wprowadzone liczby i znaki. Przywraca ustawienia do wartości domyślnych. Określa zarejestrowane informacje, takie jak numery adresów i identyfikatory użytkowników według liczby. Służy do anulowania lub wstrzymywania bieżącego zadania. Kończy wprowadzanie za pomocą klawiszy numerycznych i wyłącza ekran podczas ustawiania funkcji. Działa w połączeniu z ekranem [OK]. Rozpoczyna operacje kopiowania i skanowania oraz wykonywanie operacji ustawień. Służą do wprowadzania liczb i symboli. 2-16 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Korzystanie z panelu operacyjnego Regulacja kąta panelu operacyjnego Istnieje możliwość regulacji kąta nachylenia panelu operacyjnego. 2-17 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Panel dotykowy Ekran Początek Ten ekran można wyświetlić, na panelu operacyjnym wybierając klawisz [Początek]. Dotknięcie żądanej ikony spowoduje wyświetlenie odpowiedniego ekranu. Możliwe jest dostosowanie ikon wyświetlanych na ekranie Start, a także tła tego ekranu. Edycja ekranu Początek (strona 2-19) 8 1 Wybierz funkcjĊ. 10:10 Admin Początek Wyloguj 2 3 4 Stan/ Anul. zadania Kopiowanie WyĞlij FAKS Skrzynka zadaĔ Dysk USB Skrz. adr. pom. Skrzynka odpytywania Skrzynka odbiorcza pamiĊci faksu Informacje o urządzeniu Papier Ustawienia JĊzyk Menu systemu 7 6 5 3 Ulubione * Rzeczywisty ekran może różnić się wyglądem od przedstawionego w zależności od konfiguracji i ustawień opcji. Nr Pozycja Opis 1 Komunikat Wyświetla komunikat zależnie od stanu urządzenia. 2 Drukarka biurkowa Wyświetla do 40 ikon funkcyjnych*1, w tym funkcji zarejestrowanych w ulubionych. Ikony, które nie są wyświetlane na pierwszej stronie, można wyświetlić, zmieniając stronę pulpitu. 3 Przyciski przełączania strony pulpitu Użyj tych przycisków do przełączania stron pulpitu. NOTATKA Można również przełączać strony, dotykając ekranu i przeciągając palec na bok (przesuwanie). Wyloguj FAKS Skrzynka niestandardowa Kopiowanie WyĞlij Skrz. adr. pom. Skrzynka odpytywania Skrzynka zadaĔ Dysk USB Stan/ Anul. 2 Informacje o urządzeniu JĊzyk 1 Menu systemu Ulubione 2 4 Pasek zadań Wyświetla do 8 ikon zadań. 5 [Wyloguj] Wylogowuje bieżącego użytkownika. Ten element jest wyświetlany, gdy włączona jest zarządzanie logowaniem użytkownika. 6 Nazwa logowania Wyświetla nazwę logowania użytkownika. Ten element jest wyświetlany, gdy włączona jest zarządzanie logowaniem użytkownika. Wybór „Nazwy logowania użytkownika” spowoduje wyświetlenie informacji o aktualnie zalogowanym użytkowniku. 7 Ikona stanu (Wi-Fi) Ikona jest wyświetlana, gdy nawiązano połączenie z siecią Wi-Fi. Jeżeli nie połączono z siecią Wi-Fi, wyświetlana jest ikona „ ”. 8 Ikona stanu (błąd) Ikona jest wyświetlana w trakcie nawiązywania połączenia z siecią lub w przypadku wystąpienia błędu. *1 Maksymalnie można wyświetlić 42 ikony. Możliwe jest wyświetlanie do 16 ikon zainstalowanych aplikacji. 2-18 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Edycja ekranu Początek Można zmienić tło ekranu Początek oraz zestaw wyświetlanych na nim ikon. 1 Wyświetl ekran. 1 Klawisz [System Menu/Counter] > [Początek] NOTATKA Ustawienia można zmienić tylko po zalogowaniu na konto z uprawnieniami administratora. Domyślnie nazwa logowania i hasło logowania są ustawione na wartości przedstawione w poniższej tabeli. 2 Nazwa logowania: 6000 Hasło logowania: 6000 Skonfiguruj ustawienia. Dostępne ustawienia przedstawiono w poniższej tabeli. Pozycja Dostosuj pulpit Opis Określ ikony funkcji, które mają być wyświetlane na pulpicie urządzenia. Wybierz pozycję [ ], aby wyświetlić ekran, na którym można wybrać funkcje do wyświetlania. Wybierz funkcje do wyświetlania i naciśnij przycisk [OK]. Wybierz ikonę i naciśnij przycisk [Poprzedni] lub [Po], aby zmienić pozycję ikony na pulpicie. Aby usunąć ikonę z pulpitu, wybierz żądaną ikonę i wybierz pozycję [ Dostosuj pasek zadań Określ ikony zadań, które mają być wyświetlane na pasku zadań. Tapeta Skonfiguruj tapetę wyświetlaną na ekranie Start. Wartość: Obrazy od 1 do 8 2-19 ]. Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Funkcje do wyświetlania na pulpicie Funkcja Ikona Opis Strona Kopiowania*1 Wyświetla ekran Kopiowania. strona 5-16 Wyślij*1 Wyświetla ekran Wyślij. strona 5-18 FAKS Wyświetla ekran FAKS. Patrz Podręcznik obsługi faksu. Skrzynka niestandardowa*2 Wyświetla ekran Skrzynka niestandardowa. Skrzynka zadań*1 Wyświetla ekran Skrzynka zadań. - Dysk USB*1 Wyświetla ekran Dysk USB. Skrz. adr. pom. Wyświetla ekran Skrzynka adresu pomocniczego. Patrz Podręcznik obsługi faksu. Skrzynka odpytywania Wyświetla ekran Skrzynka odpytywania. Patrz Podręcznik obsługi faksu. Wyślij do mnie (e-mail)*3 Wyświetla ekran Wyślij. Miejsce docelowe jest ustawiane na adres e-mail aktualnie zalogowanego użytkownika. strona 5-28 W. do mnie ze skrzynki (e-mail)*2*3 Wyświetla ekran Skrzynka niestandardowa. Miejsce docelowe jest ustawiane na adres e-mail aktualnie zalogowanego użytkownika. Skrzynka odbiorcza pamięci faksu Wyświetla ekran Skrzynka odbiorcza pamięci faksu. Serwer faksów Wyświetla ekran Serwer faksów. - - Patrz Podręcznik obsługi faksu. - Ulubione Wywołuje zarejestrowane ulubione. Ikona jest zmieniana zależnie od funkcji ulubionych. strona 5-6 Nazwa aplikacji*4 Wyświetla wybrane aplikacje. strona 5-11 *1 *2 *3 *4 Ikony wybrane fabrycznie. Wyświetlana, gdy zainstalowano opcjonalny dysk twardy/dysk SSD. Wyświetlana, jeżeli włączone jest zarządzanie logowaniem użytkowników. Zostanie wyświetlona ikona aplikacji. 2-20 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Funkcje do wyświetlania na pasku zadań Funkcja Ikona Stan/Anul. zadania Opis Wyświetla ekran Stan. W przypadku wyświetlenia błędu zostanie wyświetlona ikona ze znakiem „!”. Po skasowaniu błędu ponownie zostanie wyświetlony normalny ekran. / Informacje o urządzeniu Wyświetla ekran Informacje o urządzeniu. Sprawdź informacje o urządzeniu i sieci. Strona - strona 2-22 Można również sprawdzić informacje o zainstalowanych urządzeniach opcjonalnych. Język Wyświetla ustawienie Język z Menu systemu. - Ust. papieru Wyświetl okno dialogowe ustawień papieru. - Wi-Fi Direct Umożliwia skonfigurowanie ustawień Wi-Fi Direct i wyświetlanie listy informacji o urządzeniach, które mogą korzystać z sieci. - Menu systemu Wyświetla ekran Menu systemu. Ulubione Wyświetla ekran Listy ulubionych. strona 5-6 Dz. FAKSÓW wych. Wyświetla ekran Dz. FAKSÓW wych. Patrz Podręcznik obsługi faksu. Dzie. F. przych. Wyświetla ekran Dzie. F. przych. Patrz Podręcznik obsługi faksu. 2-21 - Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Ekran informacji o urządzeniu Wyświetla informacje o urządzeniu. Pozwala sprawdzić informacje o systemie i sieci oraz o zainstalowanych urządzeniach opcjonalnych. 1 Na ekranie początkowym wybierz pozycję [Informacje o urządz.]. 2 Sprawdź informacje o urządzeniu. Informacje o urządzeniu Karta Opis Identyfikacja/Sieć Pozwala sprawdzić informacje identyfikujące, takie jak nazwa modelu, numer seryjny, nazwa i lokalizacja hosta oraz adres IP. Wi-Fi*1 Pozwala sprawdzić informacje identyfikujące, takie jak nazwa modelu, numer seryjny, nazwa i lokalizacja hosta oraz adres IP sieci bezprzewodowej. FAKS Można sprawdzić lokalny numer faksu, nazwę faksu lokalnego, lokalny identyfikator faksu i inne dane faksu. Wersja oprogramowania/ Możliwości Pozwala sprawdzić wersję oprogramowania i jego wydajność. Opcjonalnie Pozwala sprawdzić informacje o zainstalowanych urządzeniach opcjonalnych. *1 Opcja wyświetlana tylko, gdy urządzenie jest wyposażone w funkcję łączności z sieciami bezprzewodowymi. 2-22 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Klawisz funkcji Ekran pojawia się po wybraniu ikony Funkcje. 1 Gotowa do kopiowania. Kopiuj 2 Wybierz [Funkcje], aby wyświetlić pozostałe funkcje. Wybór papieru PowiĊksz. A4 100% Dupleks Funkcje GĊstoĞü Wyá. 3 Naciśnij przyciski [ w dół. Normalna 0 Poáącz 1-stronny>>1-str. 2 1 Wyświetl funkcje. 10:10 Kopie Tryb cichy Wyá. Ulubione Kopia karty ID Gotowa do kopiowania. Funkcje 10:10 3 Sortuj/przesuniĊcie Sortuj Kopia karty ID Wyá. 1/4 Rozmiar oryginaáu A4 Orientacja oryginaáu Górny brzeg na górze Zamknij Dod/Edyt Skrót 2-23 ] lub [ ], aby przewijać stronę w górę lub Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Sposób wyświetlania niedostępnych klawiszy Klawisze funkcji, których nie można użyć z powodu ograniczeń dotyczących łączenia funkcji lub braku elementów opcjonalnych, są niedostępne. Normalne Na szaro Gotowa do kopiowania. Kopiuj Wybór papieru A4 PowiĊksz. 100% Dupleks 1-stronny>>1-str. Funkcje Gotowa do kopiowania. Kopiuj 10:10 Kopie Wybór papieru GĊstoĞü A4 Normalna 0 Poáącz Dupleks 1-stronny>>1-str. Wyá. Wyá. PowiĊksz. 100% Tryb cichy Funkcje Ulubione Kopia karty ID 10:10 Kopie GĊstoĞü Normalna 0 Poáącz Tryb cichy Wyá. Wyá. Ulubione Kopia karty ID W następujących sytuacjach klawisz jest wyświetlany na szaro i nie można go wybrać. • Użycie tej funkcji z inną wybraną już funkcją nie jest możliwe. Normalne Ukryte Wybierz funkcjĊ. 10:10 Admin Początek Wybierz funkcjĊ. Wyloguj 10:10 Admin Początek Wyloguj Kopiowanie WyĞlij FAKS Skrzynka niestandardowa Kopiowanie WyĞlij FAKS Skrzynka zadaĔ Skrzynka zadaĔ Dysk USB Skrz. adr. pom. Skrzynka odpytywania Dysk USB Skrz. adr. pom. Skrzynka odpytywania Skrzynka odbiorcza pamiĊci faksu Stan/ Anul. zadania Informacje o urządzeniu JĊzyk Papier Ustawienia Menu systemowe/licznik. Skrzynka dokumentów Menu systemu Ulubione Stan/ Anul. zadania Informacje o urządzeniu JĊzyk Papier Ustawienia Menu systemu Ulubione Menu systemowe/licznik. Skrzynka dokumentów 10:10 10:10 Skrz. adr. pom. Skrzynka niestandardowa Okno zadaĔ. Skrz. adr. pom. 1/1 1/2 Okno zadaĔ. Skrzynka odpytywania Skrzynka odpytywania Skrzynka odbiorcza pamiĊci faksu < Wstecz < Wstecz Użycie nie jest możliwe z powodu braku odpowiedniego elementu opcjonalnego. Przykład: Gdy nie zainstalowano dysku twardego/dysku SSD, funkcja [Skrzynka niestandardowa] nie jest widoczna. NOTATKA Jeżeli żądany przycisk jest wyświetlany na szaro, może to oznaczać, że nadal obowiązują ustawienia poprzedniego użytkownika. W takim przypadku należy wybrać przycisk [Reset] i spróbować ponownie. 2-24 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Klawisz Enter i klawisz Quick No. Search W tym rozdziale przedstawiono korzystanie z umieszczonych na panelu operacyjnym klawiszy [Enter] i [Quick No. Search]. Korzystanie z klawisza [Enter] ( ) Klawisz [Enter] ma tę samą funkcję, co przycisk z oznaczeniem Enter ( ), np. przycisk [OK ] i [Zamknij ]. Gotowa do kopiowania. EcoPrint Wyá. 10:10 Wá. Anuluj Korzystanie z klawisza [Quick No. Search] ( OK ) Klawisz [Quick No. Search] używany jest podczas bezpośredniego wprowadzania cyfr za pomocą klawiatury numerycznej, na przykład przy określaniu celu transmisji przy użyciu numeru szybkiego wybierania. Aby uzyskać więcej informacji na temat szybkiego wybierania, patrz: Określanie miejsca docelowego (strona 5-20) 10:10 Wprowadzanie num. klawisza szybkiego (001 - 100) Anuluj 2-25 OK Instalacja i konfiguracja urządzenia > Panel dotykowy Ekran pomocy W przypadku trudności z obsługą urządzenia można uzyskać pomoc dotyczącą pracy z panelem dotykowym. Gdy na panelu dotykowym pojawi się znak [?] (Pomoc), możesz go nacisnąć, aby wyświetlić ekran Pomoc. Wyświetla ekran pomocy z informacjami o funkcjach i sposobie ich obsługi. Przykład: Wyświetlanie ekranu pomocy wyboru papieru 1 Pozwala wyświetlić ekran wyboru papieru. Wybór papieru (strona 6-12) 2 10:10 Gotowa do kopiowania. (peány kolor) Wybór papieru Gotowa do kopiowania. (peány kolor) 10:10 Wybór papieru Auto A4 Zwykáy A4 Zwykáy A4 Zwykáy 1/2 Anuluj 1 2 OK Gotowa do kopiowania. (peány kolor) Wybór papieru 1/2 10:10 4 1/2 3 2-26 1 Tematy pomocy 2 Wyświetla informacje o funkcjach urządzenia i jego obsłudze. 3 Zamyka ekran pomocy i wyświetla ponownie poprzedni ekran. 4 Przewija w górę i w dół tekst pomocy, który nie mieści się w całości na jednym ekranie. Instalacja i konfiguracja urządzenia > Logowanie/wylogowanie Logowanie/wylogowanie Podczas konfiguracji funkcji, do której wymagane są uprawnienia administratora, lub jeżeli włączone jest administrowanie logowaniem użytkowników, należy wprowadzić nazwę logowania i hasło. NOTATKA Domyślnie nazwa logowania i hasło logowania są ustawione na wartości przedstawione w poniższej tabeli. Nazwa logowania: 6000 Hasło logowania: 6000 W przypadku zapomnienia nazwy logowania użytkownika i hasła logowania nie będzie można się zalogować. W takim przypadku należy zalogować się na konto z uprawnieniami administratora i zmienić nazwę użytkownika albo hasło. Logowanie Normalne logowanie 1 Wprowadź nazwę logowania użytkownika i hasło logowania, aby się zalogować. 1 Jeżeli poniższy ekran jest wyświetlany w czasie wykonywania czynności, wybierz pozycję [Klawiatura] i wpisz nazwę użytkownika. WprowadĨ nazwĊ logowania i hasáo. Zaloguj do: 10:10 Lokalny Nazwa logowania Klawiatura Hasáo logowania Klawiatura Logowanie Metoda wprowadzania znaków (strona 8-4) 2 [Hasło] > wprowadź hasło logowania > [OK] NOTATKA Jeżeli wybraną metodą uwierzytelniania użytkownika jest [Uwierzytelnianie sieciowe], wyświetlane są miejsca docelowe uwierzytelniania i jako miejsce docelowe uwierzytelniania można wskazać opcję [Lokalny] albo [Sieć]. 2 Wybierz [Logowanie]. 2-27 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Logowanie/wylogowanie Logowanie uproszczone Wybierz uĪytkownika do zalogowania. 10:10 01 A 02 B 03 C 04 Brak 05 Brak 06 Brak Brak 08 Brak 09 1/3 07 Brak Menu Jeżeli ten ekran zostanie wyświetlony w czasie wykonywania czynności, wybierz użytkownika i zaloguj się. NOTATKA Jeśli konieczne będzie wpisanie hasła użytkownika, pojawi się odpowiedni ekran. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Wylogowanie Aby wylogować się z urządzenia, wybierz klawisz [Authentication/Logout] w celu wyświetlenia ekranu wprowadzania nazwy logowania użytkownika i hasła logowania. Użytkownicy są automatycznie wylogowywani w następujących warunkach: • gdy urządzenie wchodzi w tryb uśpienia, • gdy włączone jest automatyczne resetowanie panelu. 2-28 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Ustawienie domyślne urządzenia Ustawienie domyślne urządzenia Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy skonfigurować ustawienia, takie jak data i godzina, ustawienia sieciowe i funkcje oszczędzania energii w razie potrzeby. Kreator instalacji urządzenia jest uruchamiany po pierwszym włączeniu nowo zainstalowanego urządzenia. W razie potrzeby należy także skonfigurować następujące ustawienia. NOTATKA Ustawienie domyślne urządzenia można zmieniać w menu systemu. Informacje na temat ustawień dostępnych do konfiguracji w menu systemowym znaleźć można w: Podręcznik obsługi – w języku angielskim Ustawianie daty i godziny Ustawiając lokalną datę i godzinę, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. W przypadku wysyłania wiadomości e-mail, ustawiona data i godzina będą umieszczone w nagłówku tej wiadomości. Ustaw datę, godzinę oraz różnicę czasową w stosunku do strefy GMT odpowiednio do strefy, w której urządzenie jest używane. . NOTATKA • W celu wprowadzenia zmian po dokonaniu tej wstępnej konfiguracji patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim • Poprawną godzinę można ustawiać okresowo poprzez synchronizację z sieciowym serwerem czasu. Embedded Web Server RX User Guide 1 Wyświetl ekran. 2 Skonfiguruj ustawienia. Klawisz [System Menu/Counter] > [Data/Czasomierz/Oszcz. energii] [Strefa czasowa] > [Data/czas] > [Format daty] Pozycja Opis Strefa czasowa Pozwala ustawić różnicę czasową względem GMT. Należy wybrać z listy najbliższą lokalizację. Po wybraniu obszaru korzystającego z czasu letniego należy skonfigurować ustawienia czasu letniego. Data/czas Ustawianie daty i godziny dla lokalizacji, w której urządzenie jest używane. Jeśli wykonana zostanie akcja Wyślij jako e-mail, ustawione tu data i czas będą wyświetlane w nagłówku. Wartość: Rok (2000 do 2037), Miesiąc (1 do 12), Dzień (1 do 31), Godzina (00 do 23), Minuta (00 do 59), Sekunda (00 do 59) Format daty Pozwala wybrać format wyświetlania lat, miesięcy i dni. Rok wyświetlany jest w zapisie zachodnim. Wartość: MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY, YYYY/MM/DD 2-29 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Konfiguracja sieci Konfiguracja sieci Konfigurowanie sieci przewodowej Urządzenie jest wyposażone w interfejs sieciowy kompatybilny z protokołami sieciowymi, takimi jak TCP/IP (IPv4), TCP/ IP (IPv6), NetBEUI oraz IPSec. Pozwala to na drukowanie za pomocą platform Windows, Macintosh, UNIX i innych. Ustaw TCP/IP (IPv4) w celu połączenia z siecią Windows. Metody konfiguracji są następujące. Metoda konfiguracji Opis Strona Konfigurowanie połączenia z poziomu panelu operacyjnego tego urządzenia Użyj narzędzia Kreator szybkiej konfiguracji, aby skonfigurować sieć za pomocą kreatora bez zmiany ustawień osobno w menu systemowym. Kreator szybkiej konfiguracji (strona 2-34) Konfigurowanie połączeń na stronie internetowej Połączenie wbudowanego interfejsu sieciowego można skonfigurować za pomocą narzędzia Embedded Web Server RX. Połączenie opcjonalnego interfejsu sieciowego IB-50 można skonfigurować za pomocą dedykowanej strony internetowej. Embedded Web Server RX User Guide Jest to narzędzie konfiguracyjne dołączone na dysku CD interfejsu IB-50. Można go używać w systemie Windows. Podręcznik obsługi IB-50 Konfigurowanie połączenia za pomocą narzędzia konfiguracyjnego interfejsu IB-50 Podręcznik obsługi IB-50 Przed przystąpieniem do konfigurowania ustawień trzeba podłączyć kabel sieciowy. Podłączanie kabla sieciowego (strona 2-13) Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień sieciowych, patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim NOTATKA Jeśli włączone jest zarządzanie logowaniem użytkownika, ustawienia można zmienić wyłącznie po zalogowaniu się z uprawnieniami administratora. Jeżeli zarządzanie logowaniem użytkownika jest wyłączone, pojawi się ekran uwierzytelniania użytkownika. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, a następnie naciśnij [Logowanie]. Domyślnie nazwa logowania i hasło logowania są ustawione na wartości przedstawione w poniższej tabeli. Nazwa logowania: 6000 Hasło logowania: 6000 2-30 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Konfiguracja sieci Ustawienia IPv4 1 Wyświetl ekran. 2 Skonfiguruj ustawienia. Klawisz [System Menu/Counter] > [System/Sieć] > [Sieć] > [Ust. sieci przewodowej] > [Ustawienia TCP/IP] > [IPv4] W przypadku korzystania z serwera DHCP [DHCP]: Ustaw na [Wł.]. Ustawiając statyczny adres IP [DHCP]: ustaw na wartość [Wył.]. [Adres IP]: wprowadź adres. [Maska podsieci]: wprowadź maskę podsieci w postaci segmentów rozdzielanych kropkami (0 do 255). [Brama domyślna]: wprowadź adres. [Auto-IP]: ustaw na wartość [Wył.]. W przypadku wybrania ustawienia Auto-IP w polu [Adres IP] wprowadź „0.0.0.0”. WAŻNE Po zmianie ustawień należy uruchomić ponownie sieć w menu systemowym albo wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim NOTATKA Należy wcześniej uzyskać adres IP od administratora sieci i mieć go pod ręką podczas konfiguracji tych ustawień. W następujących przypadkach należy ustawić adres IP serwera DNS za pomocą narzędzia Embedded Web Server RX. • Gdy nazwa hosta jest używana przy ustawieniu opcji „DHCP” na wartość „Wył.”. • Gdy używany jest serwer DNS z adresem IP, który nie jest automatycznie przypisany przez DHCP. Ustawiając adres IP serwera DNS, patrz: Embedded Web Server RX User Guide 2-31 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Funkcja oszczędzania energii Funkcja oszczędzania energii Po upływie określonego czasu od ostatniego użycia, urządzenie przechodzi w tryb niskiego poboru mocy, w celu ograniczenia zużycia energii. Po upływie dalszego określonego czasu od ostatniego użycia, urządzenie przechodzi w tryb uśpienia w celu maksymalnego ograniczenia zużycia energii. Tr. ogr.pob.prądu Jeśli urządzenie nie jest wykorzystywane przez określony czas, zaświeci się wskaźnik oszczędzania energii, a ekran zostanie wygaszony, w celu zmniejszenia poboru prądu. Taki stan nazywany jest trybem niskiego poboru energii. Na ekranie wyświetlany będzie komunikat „Niski pobór mocy”. Czas bezczynności, po upływie którego włączana jest funkcja Tr. ogr. pob. prądu: 1 minuta (ustawienie domyślne). Jeżeli w trybie niskiego poboru energii otrzymane zostaną dane do wydrukowania, urządzenie automatycznie włączy się i rozpocznie drukowanie. Również jeżeli w trybie niskiego poboru energii otrzymany zostanie faks, urządzenie automatycznie wybudzi się i rozpocznie drukowanie. W celu powrotu do stanu gotowości należy wykonać jedną z wymienionych poniżej czynności. • Wybierz dowolny klawisz na panelu operacyjnym. • Dotknij panelu dotykowego. • Umieść oryginały w procesorze dokumentów. Czas powrotu z trybu niskiego poboru energii jest następujący. • 10 s lub mniej Pamiętaj, że warunki otoczenia, takie jak wentylacja, mogą powodować, że urządzenie będzie wolniej reagować. NOTATKA Jeśli ustawienie licznika energii jest równe ustawieniu czasu uśpienia, wtedy tryb uśpienia zostaje poprzedzony przez tryb niskiego poboru energii. Funkcja Uśpienie i Aut. uśpienie Tryb uśpienia Aby przełączyć urządzenie w tryb uśpienia, naciśnij klawisz [Energy Saver]. W celu maksymalnego ograniczenia zużycia energii zgaśnie panel dotykowy oraz wszystkie wskaźniki na panelu operacyjnym oprócz wskaźnika Oszcz. energii. Jest to nazywane stanem uśpienia. Wskaźnik oszczędzania energii 2-32 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Funkcja oszczędzania energii Jeśli w trybie uśpienia odebrane zostaną dane drukowania, urządzenie automatycznie wybudzi się i rozpocznie drukowanie. Również jeżeli w trybie uśpienia otrzymany zostanie faks, urządzenie automatycznie wybudzi się i rozpocznie drukowanie. Aby wznowić, wykonaj poniższe czynności. • Wybierz klawisz [Energy Saver]. Urządzenie będzie gotowe do pracy w ciągu 25 sekund. Pamiętaj, że warunki otoczenia, takie jak wentylacja, mogą powodować, że urządzenie będzie wolniej reagować. Automatyczne uśpienie Funkcja Automatyczne czuwanie automatycznie umożliwia przełączenie urządzenia w stan czuwania, jeśli jest ono nieużywane przez określony okres czasu. Domyślnie ustawiony czas to 1 minuta. Aby zmienić wstępnie ustawiony czas przełączenia w tryb uśpienia, patrz: Kreator szybkiej konfiguracji (strona 2-34) Reguły czuwania (modele na rynek europejski) Możliwe jest ustawienie przechodzenia do trybu uśpienia dla wszystkich lub jedynie wybranych funkcji urządzenia. Po przejściu urządzenia w tryb uśpienia, karta ID nie zostanie rozpoznana. Aby uzyskać więcej informacji na temat zasad trybu uśpienia, patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim Poziom uśpienia (Oszcz. energii i wznowienie pracy) (z wyjątkiem modeli na rynek europejski) Na poziomie uśpienia można przełączać urządzenie między następującymi dwoma trybami: Trybem oszczędzania energii i trybem wznowienia pracy. Domyślnym ustawieniem jest tryb oszczędzania energii. W trybie oszczędzania energii zużycie energii jest nawet niższe niż w trybie wznowienia pracy. Pozwala to na oddzielne ustawianie trybu uśpienia dla każdej funkcji. Nie można rozpoznać karty ID. NOTATKA Jeśli zainstalowany jest opcjonalny Network Interface Kit, włączenie funkcji oszczędzania energii nie jest możliwe. Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień poziomu uśpienia, patrz: Kreator szybkiej konfiguracji (strona 2-34) Reg. wył. zasil. (modele przeznaczone na rynek europejski) Ustawienie Reg. wył. zasil. służy do dezaktywacji automatycznego wyłączania zasilania urządzenia. Domyślny czas wynosi 3 dni. Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień Reg. wył. zasil., patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim 2-33 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Kreator szybkiej konfiguracji Kreator szybkiej konfiguracji W przypadku funkcji faksu, ustawień papieru, funkcji oszczędzania energii i ustawień sieciowych następujące ustawienia można skonfigurować na ekranie o układzie kreatora. Konfiguracja FAKSU Konfiguracja podstawowych ustawień faksu. 1. Wybier./tryb odb. Tryb wybierania Tryb odbioru Auto(DRD) 2. Inf. o lok. FAKSIE Naz. FAKSU lok. Lokalny nr FAKSU Lok. iden. FAKSU TTI 3. Dźwięk Głośność głośników Głośność monitora Brzęczyk ukończenia zadania 4. Dzwonki Normalny Automatyczna sekretarka Przełącz. FAKS/TEL 5. Wyb. ponowne Konfiguracja papieru Liczba ponowień Umożliwia konfigurację rozmiaru papieru i typ nośnika papieru, który ma zostać zastosowany w kasetach i tacy uniwersalnej. Rozmiar papieru*1 1. Kaseta 1 Typ nośnika 2. Kaseta 2*2 Rozmiar papieru*1 Typ nośnika 3. Kaseta 3*2 Rozmiar papieru*1 Typ nośnika 4. Kaseta 4*2 Rozmiar papieru*1 Typ nośnika 5. Kaseta 5*2 Rozmiar papieru*1 Typ nośnika 6. Taca uniwers. Rozmiar papieru Typ nośnika Konfiguracja oszczędzania energii Konfiguruje tryb czuwania. 1. Tryb uśpienia Czas przejścia w tr uśp. Poziom uśpienia (z wyjątkiem modeli na rynek europejski) 2. Tr. ogr.pob.prądu Licznik energ. 3. Czasomierz tygodniowy Czasomierz tygodniowy Harmonogram*3 Liczba ponowień*3 Odstęp ponaw.*3 2-34 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Kreator szybkiej konfiguracji Konfiguracja sieci Służy do konfiguracji ustawień sieciowych. 1. Sieć Wi-Fi*4 Wi-Fi Dostępna sieć Sieć przewodowa Uzyskaj adres IP Adres IP*5 Maska podsieci*5 Bramka domyślna*5 *1 *2 *3 *4 *5 Opcja wyświetlana tylko, gdy pokrętło rozmiaru na kasecie jest ustawione na wartość „Other”. Opcja wyświetlana tylko, gdy zainstalowano opcjonalny podajnik papieru. Ta funkcja jest wyświetlana, jeżeli dla opcji [Czasomierz tygodniowy] wybrano ustawienie [Wł.]. Ta funkcja jest wyświetlana tylko wówczas, gdy zainstalowano opcjonalny zestaw interfejsu sieci bezprzewodowej. Nie jest wyświetlane, gdy dla „Uzyskaj adres IP” ustawiono opcję [Automatyczne(DHCP)]. NOTATKA Po wyświetleniu ekranu uwierzytelniania użytkownika wprowadź nazwę logowania i hasło logowania, a następnie wybierz przycisk [Logowanie]. Domyślnie nazwa logowania i hasło logowania są ustawione na wartości przedstawione w poniższej tabeli. Nazwa logowania: 6000 Hasło logowania: 6000 1 Wyświetl ekran. 2 Wybierz funkcję. 3 Skonfiguruj ustawienia. Klawisz [System Menu/Counter] > [Kreator szybkiej konfiguracji] Uruchom kreatora. Aby skonfigurować ustawienia, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. NOTATKA Jeżeli występują problemy z konfiguracją ustawień, patrz: Ekran pomocy (strona 2-26) Przycisk Opis Koniec Zamyka kreatora. Ustawienia wprowadzone do tej pory zostaną zastosowane. Poprzedni Wraca do poprzedniego elementu. Pomiń Przechodzi do następnego elementu bez ustawiania bieżącego elementu. Następny Przechodzi do następnego ekranu. Wstecz Wraca do poprzedniego ekranu. Ukończ Zarejestruj ustawienia i zamknij kreatora. 2-35 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania Instalacja oprogramowania Jeśli docelowo na tym urządzeniu ma być używana funkcja drukarki, przesyłania danych za pomocą funkcji TWAIN/WIA lub wysyłania faksów przez sieć, na komputerze należy zainstalować odpowiednie oprogramowanie z dołączonego dysku DVD (Product Library). Oprogramowanie na dysku DVD (Windows) Można wybrać następujące metody instalacji: [Instalacja ekspresowa] lub [Instalacja niestandardowa]. [Instalacja ekspresowa] jest standardową metodą instalacji. Aby zainstalować elementy, których nie można zainstalować przy użyciu metody [Instalacja ekspresowa], należy przeprowadzić metodę [Instalacja niestandardowa]. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat instalacji niestandardowej, patrz: Instalacja niestandardowa (strona 2-40) Oprogramowanie Printing System Driver Opis Instalacja ekspresowa Sterownik ten pozwala na drukowanie plików z komputera na urządzeniu. Pojedynczy sterownik obsługuje wiele języków opisu strony (PCL XL, KPD itd.). Ten sterownik drukarki pozwala na pełne wykorzystanie funkcji urządzenia. Używaj tego sterownika do tworzenia plików PDF. Printing System (XPS) Driver Ten sterownik drukarki obsługuje format XPS (XML Paper Specification), opracowany przez Microsoft Corporation. - KPDL mini-driver/PCL minidriver Jest to ministerownik (MiniDriver) Microsoft, który obsługuje PCL i KPDL. Istnieją pewne ograniczenia co do funkcji urządzenia oraz funkcji opcjonalnych jakie mogą być stosowane z tym sterownikiem. - FAX Driver Umożliwia wysłanie dokumentu utworzonego za pomocą aplikacji komputerowej jako faks za pośrednictwem urządzenia. - TWAIN Driver Sterownik ten umożliwia skanowanie na urządzeniu za pomocą aplikacji zgodnej z TWAIN. WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition) jest funkcją systemu Windows, która umożliwia wzajemną komunikację między urządzeniem do przechwytywania obrazu, takim jak skaner, oraz aplikacją do przetwarzania obrazu. Obraz może być pozyskany za pomocą aplikacji zgodnej z WIA, co jest przydatne, gdy na komputerze nie zainstalowano aplikacji zgodnej z TWAIN. - NETWORK PRINT MONITOR Jest to narzędzie umożliwiające monitorowanie urządzenia w sieci. - Status Monitor Jest to narzędzie monitorujące stan drukarki i zapewniające funkcję ciągłego raportowania. File Management Utility Umożliwia wysyłanie i zapisywanie zeskanowanego dokumentu do określonego folderu sieciowego. - Network Tool for Direct Printing Umożliwia wydrukowanie pliku PDF bez uruchamiania programu Adobe Acrobat/Reader. - FONTS Są to czcionki ekranowe, które umożliwiają użycie wbudowanych czcionek urządzenia w aplikacji. NOTATKA Instalacja w systemach Windows musi być przeprowadzona przez użytkownika zalogowanego z uprawnieniami administratora. 2-36 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania Instalowanie oprogramowania w systemie Windows Instalacja ekspresowa Poniżej przedstawiono przykładową procedurę instalacji oprogramowania w systemie Windows 10 za pomocą metody [Instalacja ekspresowa]. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat [Instalacji niestandardowej], patrz: Instalacja niestandardowa (strona 2-40) 1 Włóż płytę DVD do napędu. NOTATKA • Instalacja w systemach Windows musi być przeprowadzona przez użytkownika zalogowanego z uprawnieniami administratora. • Po wyświetleniu okna „Kreatora znajdowania nowego sprzętu” naciśnij przycisk [Anuluj]. • Jeżeli wyświetlone zostanie okno automatycznego uruchamiania, należy kliknąć pozycję [Uruchom setup.exe]. • Jeżeli zostanie wyświetlone okno dialogowe kontroli konta użytkownika, należy kliknąć przycisk [Tak] ([Zezwól]). 2 Wyświetl ekran. 1 Kliknij przycisk [Wyświetl umowę licencyjną] i przeczytaj umowę licencyjną. 2 Kliknij przycisk [Zaakceptuj]. 1 2 2-37 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania 3 Wybierz pozycję [Instalacja ekspresowa]. 4 Zainstaluj oprogramowanie. 1 2 3 Można także wybrać [Użyj nazwy hosta jako nazwy portu] i ustawić używanie nazwy hosta standardowego portu TCP/IP. (Nie można używać połączenia USB). Po kliknięciu przycisku [Zainstaluj] zostanie wyświetlony monit o zgodę na gromadzenie danych. Wybierz jedną z odpowiedzi i kliknij przycisk [OK]. WAŻNE Jeżeli włączono opcję Wi-Fi lub Wi-Fi Direct, należy określić adres IP nazwy portu. Instalacja może się nie powieść, jeżeli zostanie określona nazwa hosta. NOTATKA • Aby urządzenie zostało wykryte, musi być włączone. Jeżeli komputer nie wykrywa urządzenia, należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo połączone przez sieć lub (Odśwież). za pomocą kabla USB i czy jest włączone, a następnie kliknąć • Jeżeli zostanie wyświetlone okno dialogowe zabezpieczeń systemu Windows, należy kliknąć przycisk [Zainstaluj oprogramowanie sterownika mimo to]. • Aby zainstalować program Status Monitor w wersjach starszych niż Windows 8, konieczna jest wcześniejsza instalacja oprogramowania Microsoft .NET Framework 4.0. 2-38 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania 5 Zakończ instalację. Po wyświetleniu komunikatu „Oprogramowanie jest gotowe do użycia” można rozpocząć użytkowanie oprogramowania. Aby wydrukować stronę testową, zaznacz pole wyboru „Wydrukuj stronę testową”, a następnie wybierz urządzenie. Kliknij przycisk [Zakończ], aby zamknąć okno dialogowe kreatora. Jeżeli wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o ponowne uruchomienie systemu, należy ponownie uruchomić komputer, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Procedura instalacji sterownika drukarki jest zakończona. Po zainstalowaniu sterownika TWAIN należy skonfigurować następujące: Konfigurowanie sterownika TWAIN (strona 2-47) 2-39 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania Instalacja niestandardowa Poniżej przedstawiono przykładową procedurę instalacji oprogramowania w systemie Windows 10 za pomocą metody [Instalacja niestandardowa]. 1 Włóż płytę DVD do napędu. NOTATKA • Instalacja w systemach Windows musi być przeprowadzona przez użytkownika zalogowanego z uprawnieniami administratora. • Po wyświetleniu okna „Kreatora znajdowania nowego sprzętu” naciśnij przycisk [Anuluj]. • Jeżeli wyświetlone zostanie okno automatycznego uruchamiania, należy kliknąć pozycję [Uruchom setup.exe]. • Jeżeli zostanie wyświetlone okno dialogowe kontroli konta użytkownika, należy kliknąć przycisk [Tak] ([Zezwól]). 2 Wyświetl ekran. 1 Kliknij przycisk [Wyświetl umowę licencyjną] i przeczytaj umowę licencyjną. 2 Kliknij przycisk [Zaakceptuj]. 1 3 2 Wybierz pozycję [Instalacja niestandardowa]. 2-40 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania 4 Zainstaluj oprogramowanie. 1 Wybierz urządzenie do instalacji. 1 2 WAŻNE Jeżeli włączono opcję Wi-Fi lub Wi-Fi Direct, należy określić adres IP nazwy portu. Instalacja może się nie powieść, jeżeli zostanie określona nazwa hosta. NOTATKA • Aby urządzenie zostało wykryte, musi być włączone. Jeżeli komputer nie wykrywa urządzenia, należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo połączone przez sieć lub za pomocą kabla USB i czy jest włączone, a następnie kliknąć (Odśwież). • Jeżeli żądane urządzenie nie zostało wyświetlone, wybierz pozycję [Dodaj niestandardowe urządzenie], aby wybrać urządzenie bezpośrednio. 2 Wybierz sterownik do instalacji. 1 2 3 2-41 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania 3 Kliknij kartę [Narzędzia] i wybierz narzędzie do zainstalowania. 1 2 3 4 Kliknij przycisk [Zainstaluj]. Po kliknięciu przycisku [Zainstaluj] zostanie wyświetlony monit o zgodę na gromadzenie danych. Wybierz jedną z odpowiedzi i kliknij przycisk [OK]. NOTATKA • Aby zainstalować program Status Monitor w wersjach starszych niż Windows 8, konieczna jest wcześniejsza instalacja oprogramowania Microsoft .NET Framework 4.0. 2-42 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania 5 Zakończ instalację. Po wyświetleniu komunikatu „Oprogramowanie jest gotowe do użycia” można rozpocząć użytkowanie oprogramowania. Aby wydrukować stronę testową, zaznacz pole wyboru „Wydrukuj stronę testową”, a następnie wybierz urządzenie. Kliknij przycisk [Zakończ], aby zamknąć okno dialogowe kreatora. Jeżeli wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o ponowne uruchomienie systemu, należy ponownie uruchomić komputer, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Procedura instalacji sterownika drukarki jest zakończona. Po zainstalowaniu sterownika TWAIN należy skonfigurować następujące: Konfigurowanie sterownika TWAIN (strona 2-47) 2-43 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania Dezinstalacja oprogramowania Postępuj zgodnie z poniższą procedurą aby odinstalować oprogramowanie z komputera. NOTATKA Dezinstalacja w systemie Windows może zostać przeprowadzona jedynie przez użytkownika zalogowanego z uprawnieniami administratora. 1 Wyświetl ekran. Na pasku zadań kliknij pole wyszukiwania i wprowadź „Odinstaluj Product Library”. Z listy wyszukiwania wybierz [Odinstaluj Product Library]. Zostanie wyświetlony kreator odinstalowywania oprogramowania. NOTATKA • W systemie Windows 8.1 należy wybrać panel funkcji [Szukaj], a następnie w polu wyszukiwania wprowadzić „Odinstaluj Product Library”. Z listy wyszukiwania wybierz [Odinstaluj Product Library]. • W systemie Windows 7 należy kliknąć przycisk [Start], a następnie wybrać pozycje [Wszystkie programy], [(Nazwa firmy oferujacej uslugi)], a następnie [Odinstaluj Product Library], aby wyświetlić kreatora dezinstalacji. 2 Odinstaluj oprogramowanie. Zaznacz w okienku wyboru oprogramowanie, które ma zostać odinstalowane. 1 2 3 Zakończ dezinstalację. Jeżeli wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o ponowne uruchomienie systemu, należy ponownie uruchomić komputer, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Procedura dezinstalacji oprogramowania została zakończona. NOTATKA Oprogramowanie można także odinstalować za pomocą Product Library. Aby odinstalować oprogramowanie, na ekranie Product Library należy kliknąć [Odinstaluj] i postępować zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami. 2-44 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania Instalowanie oprogramowania na komputerze MAC Funkcja drukarki urządzenia może być wykorzystywana także za pomocą komputera Macintosh. NOTATKA • Instalacja w systemie MAC OS może zostać przeprowadzona jedynie przez użytkownika zalogowanego z uprawnieniami administratora. • W przypadku drukowania z komputera Macintosh należy ustawić w urządzeniu emulację [KPDL] lub [KPDL(Auto)]. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. • Aby podłączyć się poprzez Bonjour, należy włączyć Bonjour w ustawieniach sieciowych urządzenia. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. • Na ekranie uwierzytelniania wprowadź nazwę użytkownika i hasło używane do logowania do systemu operacyjnego. • W przypadku drukowania za pośrednictwem AirPrint nie trzeba instalować oprogramowania. 1 Włóż płytę DVD do napędu. Dwukrotnie kliknij ikonę [GEN_LIB]. 2 Wyświetl ekran. 1 2 Kliknij dwukrotnie [(Nazwa marki) OS X x.x] w zależności od używanej wersji Mac OS. 3 Zainstaluj sterownik drukarki. Zainstaluj sterownik drukarki, kierując się instrukcjami programu instalacyjnego. Procedura instalacji drukarki została zakończona. Jeśli stosowane jest połączenie przez gniazdo USB, następuje automatyczne wykrycie i połączenie z urządzeniem. Jeśli stosowane jest połączenie z użyciem adresu IP, wymagane są poniższe ustawienia. 2-45 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania 4 Skonfiguruj drukarkę. 1 Otwórz okno Preferencje systemowe i dodaj drukarkę. 2 1 2 Wybierz pozycję [Domyślne] i kliknij pozycję wyświetlaną w polu „Nazwa”, a następnie z listy „Użyj” wybierz żądany sterownik. 1 2 3 4 3 Wybrane urządzenie zostało dodane. NOTATKA Korzystając z połączenia z użyciem IP, kliknij ikonę IP, aby nawiązać takie połączenie, a następnie wprowadź nazwę hosta lub adres IP. Liczba wprowadzona w polu „Adres” zostanie automatycznie wyświetlona w polu „Nazwa”. W razie potrzeby można to zmienić. 4 Wybierz nowo dodaną drukarkę i kliknij pozycję [Opcje i materiały eksploatacyjne...], aby wybrać wyposażenie opcjonalne urządzenia. 1 2 3 4 2-46 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania Konfigurowanie sterownika TWAIN Rejestracja urządzenia w sterowniku TWAIN. Instrukcja wykorzystuje elementy interfejsu systemu Windows 10. 1 Wyświetl ekran. 1 Na pasku zadań kliknij pole wyszukiwania i wprowadź „TWAIN Driver Setting”. Z listy wyszukiwania wybierz [TWAIN Driver Setting]. Zostanie wyświetlony ekran sterownika TWAIN. NOTATKA • W systemie Windows 8.1 należy wybrać panel funkcji [Szukaj], a następnie w polu wyszukiwania wprowadzić „TWAIN Driver Setting”. Z listy wyszukiwania wybierz [TWAIN Driver Setting]. • W systemie Windows 7 wybierz ikonę [Start], [Wszystkie programy], [(Nazwa marki)], a następnie [TWAIN Driver Setting]. Zostanie wyświetlony ekran sterownika TWAIN. 2 Kliknij [Dodaj]. 2-47 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania 2 Skonfiguruj sterownik TWAIN. (Sieć) 1 2 3 1 Wprowadź nazwę urządzenia. 2 Wybierz urządzenie z listy. 43 Wprowadź adres IP urządzenia lub nazwę hosta. 4 Wybierz jednostki miary. 5 Korzystając z SSL, zaznacz pole wyboru obok SSL. 6 Kliknij przycisk [OK]. 1 Wprowadź nazwę urządzenia. 2 Wybierz urządzenie z listy. 3 Wybierz jednostki miary. 4 Ustaw poziom kompresji. 5 Kliknij przycisk [OK]. 5 6 (USB) 3 1 2 4 5 NOTATKA Jeśli nieznany jest adres IP lub nazwa hosta urządzenia, skontaktuj się z administratorem. 3 Zakończ rejestrację. NOTATKA Kliknij [Usuń], aby usunąć dodane urządzenie. Kliknij [Edytuj], aby zmienić nazwę. 2-48 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania Konfiguracja sterownika WIA Urządzenie należy zarejestrować w sterowniku WIA. Instrukcja wykorzystuje elementy interfejsu systemu Windows 10. 1 Wyświetl ekran. 1 W systemie Windows kliknij przycisk [Start], a następnie wybierz pozycje [System Windows], [Panel sterowania]. W oknie Panel sterowania kliknij pole wyszukiwania i wprowadź „Skaner”. Na liście wyników wyszukiwania kliknij pozycję [Wyświetl skanery i aparaty fotograficzne]. Zostanie wyświetlony ekran Skanery i aparaty. NOTATKA • W systemie Windows 8.1 należy wybrać panel funkcji [Szukaj], a następnie w polu wyszukiwania wprowadzić „Wyświetl skanery i aparaty fotograficzne”. Po wybraniu [Wyświetl skanery i aparaty fotograficzne] na liście wyszukiwania wyświetlony zostanie ekran Skanery i aparaty fotograficzne. • W systemie Windows 7 kliknij ikonę [Start] i wprowadź [Skaner] w polu [Wyszukaj programy i pliki]. Na liście wyszukiwania kliknij pozycję [Wyświetl skanery i aparaty fotograficzne], aby wyświetlić okno dialogowe Skanery i aparaty fotograficzne. 2 Na liście sterowników WIA zaznacz pozycję o takiej samej nazwie jak to urządzenie, a następnie kliknij przycisk [Właściwości]. 1 2 2-49 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Instalacja oprogramowania 2 Skonfiguruj sterownik WIA. (Sieć) 1 2 3 4 1 Przejdź do karty [Ustawienia]. 2 Wprowadź adresy IP lub nazwę hosta urządzenia. 3 Korzystając z SSL, zaznacz pole wyboru obok SSL. 4 Wybierz jednostki miary. 5 Kliknij przycisk [OK]. 1 Przejdź do karty [Settings]. 2 Ustaw poziom kompresji. 3 Wybierz jednostki miary. 4 Kliknij przycisk [OK]. 5 (USB) 1 2 3 4 2-50 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Sprawdzanie licznika Sprawdzanie licznika Sprawdź liczbę wydrukowanych lub zeskanowanych arkuszy. 1 Wyświetl ekran. 2 Sprawdź stan licznika. Klawisz [System Menu/Counter] > [Licznik] 2-51 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Embedded Web Server RX Embedded Web Server RX Jeżeli urządzenie jest połączone z siecią, można skonfigurować różne ustawienia za pomocą narzędzia Embedded Web Server RX. W poniższej części opisano, jak rozpocząć pracę z narzędziem Embedded Web Server RX oraz w jaki sposób zmieniać ustawienia zabezpieczeń i nazwę hosta. Embedded Web Server RX User Guide NOTATKA Aby móc skorzystać ze wszystkich funkcji ze stron narzędzia Embedded Web Server RX, należy wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, a następnie kliknąć [Login]. Wprowadzenie ustalonego wcześniej hasła administratora umożliwia użytkownikowi dostęp do wszystkich stron, w tym Skrzynka dokumentów, Książka adresowa, oraz Ustawienia z menu nawigacyjnego. Poniżej przedstawiono domyślne ustawienia fabryczne dla domyślnego użytkownika z uprawnieniami administratora. (Aplikacja rozróżnia małe i wielkie litery). Login User Name: Login Password: Admin Admin Ustawienia, które mogą zostać skonfigurowane w narzędziu Embedded Web Server RX przez administratora i zwykłych użytkowników są następujące. Ustawienie Opis Administrator Zwykły użytkownik Device Information Służy do wyświetlania informacji o urządzeniu. Job Status Służy do wyświetlania wszystkich informacji o urządzeniu, w tym zadania drukowania i skanowania, zadania zapisywania, zaplanowane zadania i historii raportów zadań. Document Box Służy do dodawania lub usuwania skrzynek dokumentów bądź usuwania dokumentów przechowywanych w skrzynce dokumentów. *1 Address Book Służy do tworzenia, edytowania lub usuwania adresów i grup adresów. *1 Device Settings Służy do konfigurowania zaawansowanych ustawień urządzenia. - Function Settings Służy do konfigurowania zaawansowanych ustawień funkcji. - Network Settings Służy do konfigurowania zaawansowanych ustawień sieciowych. - Security Settings Służy do konfigurowania zaawansowanych ustawień zabezpieczeń. - Management Settings Służy do konfigurowania zaawansowanych ustawień zarządzania. - *1 Zalogowany użytkownik może nie mieć dostępu do konfiguracji niektórych ustawień, w zależności od swoich uprawnień. NOTATKA W tym miejscu pominięto informacje na temat ustawień faksu. Podręcznik obsługi faksu 2-52 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Embedded Web Server RX Uzyskiwanie dostępu do narzędzia Embedded Web Server RX 1 Wyświetl ekran. 1 Uruchom przeglądarkę internetową. 2 W pasku adresu wprowadź adres IP urządzenia lub jego nazwę hosta. Klikaj wymienione elementy w przedstawionej kolejności, aby sprawdzić adres IP urządzenia i nazwę hosta. Na ekranie początkowym wybierz pozycję [Informacje o urządzeniu] > [Identyfikacja/Sieć] Przykłady: https://192.168.48.21/ (adres IP) https://MFP001 (jeśli nazwa hosta to „MFP001”) Na stronie sieci Web zostaną wyświetlone podstawowe informacje o urządzeniu i o narzędziu Embedded Web Server RX, a także ich bieżący stan. NOTATKA Jeżeli zostanie wyświetlony ekran „Wystąpił problem z certyfikatem zabezpieczeń tej witryny.” należy skonfigurować certyfikat. Embedded Web Server RX User Guide Można także kontynuować operację bez konfigurowania certyfikatu. 2-53 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Embedded Web Server RX 2 Skonfiguruj funkcję. Wybierz kategorię na pasku nawigacyjnym po lewej stronie ekranu. NOTATKA Aby móc skorzystać ze wszystkich funkcji ze stron narzędzia Embedded Web Server RX, należy wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, a następnie kliknąć [Login]. Wprowadzenie ustalonego wcześniej hasła administratora umożliwia użytkownikowi dostęp do wszystkich stron, w tym Skrzynka dokumentów, Książka adresowa, oraz Ustawienia z menu nawigacyjnego. Poniżej przedstawiono domyślne ustawienia fabryczne dla domyślnego użytkownika z uprawnieniami administratora. (Aplikacja rozróżnia małe i wielkie litery). Login User Name: Login Password: Admin Admin 2-54 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Embedded Web Server RX Zmiana ustawień zabezpieczeń 1 Wyświetl ekran. 1 Uruchom przeglądarkę internetową. 2 W pasku adresu wprowadź adres IP urządzenia lub jego nazwę hosta. Klikaj wymienione elementy w przedstawionej kolejności, aby sprawdzić adres IP urządzenia i nazwę hosta. Na ekranie początkowym wybierz pozycję [Informacje o urządzeniu] > [Identyfikacja/Sieć] 3 Zaloguj się z uprawnieniami administratora. Poniżej przedstawiono domyślne ustawienia fabryczne dla domyślnego użytkownika z uprawnieniami administratora. (Aplikacja rozróżnia małe i wielkie litery). Login User Name: Login Password: Admin Admin 4 Kliknij pozycję [Security Settings]. 2-55 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Embedded Web Server RX 2 Skonfiguruj ustawienia zabezpieczeń. Z menu [Security Settings] wybierz polecenie odpowiadające ustawieniom, które mają być konfigurowane. NOTATKA Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat certyfikatów, patrz: Embedded Web Server RX User Guide 2-56 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Embedded Web Server RX Zmiana informacji o urządzeniu 1 Wyświetl ekran. 1 Uruchom przeglądarkę internetową. 2 W pasku adresu wprowadź adres IP urządzenia lub jego nazwę hosta. Klikaj wymienione elementy w przedstawionej kolejności, aby sprawdzić adres IP urządzenia i nazwę hosta. Na ekranie początkowym wybierz pozycję [Informacje o urządzeniu] > [Identyfikacja/Sieć] 3 Zaloguj się z uprawnieniami administratora. Poniżej przedstawiono domyślne ustawienia fabryczne dla domyślnego użytkownika z uprawnieniami administratora. (Aplikacja rozróżnia małe i wielkie litery). Login User Name: Login Password: Admin Admin 4 Z menu [Device Settings] wybierz pozycję [System]. 3 1 2 2-57 Instalacja i konfiguracja urządzenia > Embedded Web Server RX 2 Wprowadź nazwę hosta. Wprowadź informacje o urządzeniu, a następnie kliknij przycisk [Submit]. WAŻNE Po zmianie ustawień uruchom ponownie sieć albo wyłącz i ponownie włącz urządzenie. Aby ponownie uruchomić kartę sieciową, kliknij polecenie [Reset] z menu [Management Settings], a następnie polecenie [Restart Network] w polu „Restart”. 2-58 3 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania W tym rozdziale opisano następujące czynności. Ładowanie papieru ............................................................................................................................................. 3-2 Środki ostrożności dotyczące ładowania papieru .................................................................................... 3-3 Ładowanie do kaset ................................................................................................................................. 3-4 Ładowanie papieru na tacę uniwersalną ................................................................................................. 3-8 Określanie rozmiaru papieru i typu nośnika ........................................................................................... 3-12 Ogranicznik papieru ......................................................................................................................................... 3-14 Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego na komputerze ...................................... 3-15 Spisywanie nazwy komputera i pełnej nazwy komputera ...................................................................... 3-15 Spisywanie nazwy użytkownika i nazwy domeny .................................................................................. 3-16 Tworzenie folderu współdzielonego i spisywanie danych folderu współdzielonego .............................. 3-17 Konfiguracja Zapory systemu Windows ................................................................................................. 3-21 Wyłącz udostępnianie chronione hasłem (dotyczy tylko Windows 10) .................................................. 3-25 3-1 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru Ładowanie papieru Załaduj papier do kaset i na tacę uniwersalną. Informacje o metodzie ładowania papieru w każdej kasecie znajdują się poniżej. 1 2 3 4 5 6 Nr Nazwa Strona 1 Taca uniwersalna strona 3-8 2 Kaseta 1 strona 3-4 3 Kaseta 2 strona 3-4 4 Kaseta 3 strona 3-4 5 Kaseta 4 strona 3-4 6 Kaseta 5 strona 3-4 NOTATKA • Liczba arkuszy mieszczących się w kasetach zależy od warunków panujących w otoczeniu urządzenia i rodzaju papieru. • Nie należy stosować papieru do drukarek atramentowych ani żadnego innego rodzaju papieru ze specjalną powłoką powierzchniową. (Papier takiego rodzaju może zakleszczać się w drukarce lub powodować inne problemy). 3-2 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru Środki ostrożności dotyczące ładowania papieru Otwierając nową ryzę papieru, przewertuj kartki w sposób pokazany poniżej, tak by rozdzielić arkusze od siebie przed umieszczeniem ich w podajniku. Przekartkuj papier i wyrównaj na prostej powierzchni. Zwróć również uwagę na poniższe wskazówki. • Jeśli papier jest pomarszczony lub zgięty, przed załadowaniem należy go wygładzić. Pogięte lub pomarszczone arkusze mogą spowodować zacięcie. • Unikaj wystawiania papieru na wysoką temperaturę i wysoką wilgotność, ponieważ wilgoć zawarta w papierze może powodować problemy. Po załadowaniu papieru na tacę uniwersalną lub do kaset, pozostałe arkusze należy szczelnie zabezpieczyć w ich opakowaniu. • Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zabezpiecz pozostały papier przed wilgocią, wyjmując go z kaset urządzenia i zamykając szczelnie w opakowaniu. WAŻNE Jeżeli kopiowanie odbywa się papierze używanym (już wcześniej wykorzystanym do drukowania), nie można stosować arkuszy zszytych lub spiętych razem. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub niskiej jakości obrazu. NOTATKA W przypadku korzystania ze specjalnego papieru, np. firmowego, z nadrukowanymi nagłówkami, logo lub nazwą firmy albo z otworami, należy zapoznać się z sekcją: Podręcznik obsługi – w języku angielskim 3-3 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru Ładowanie do kaset Do kaset można załadować papier zwykły, makulaturowy albo kolorowy. Poniżej przedstawiono liczbę arkuszy, które można załadować do poszczególnych kaset. Kaseta Liczba arkuszy 500 arkuszy (papier zwykły: 80 g/m2) Kasety od 1 do 5 Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych formatów papieru znaleźć można w: Podręcznik obsługi – w języku angielskim NOTATKA Papieru A6 nie można ładować do kaset od 2 do 5. Informacje na temat ustawień rodzaju papieru znaleźć można w: Podręcznik obsługi – w języku angielskim WAŻNE • Do kaset można włożyć papier o gramaturze 60–120 g/m2. • Nie należy ładować do kaset grubego papieru cięższego niż 120 g/m2. Jeżeli papier jest cięższy niż 120 g/m2, należy użyć tacy uniwersalnej. 1 Wyciągnij kasetę całkowicie z urządzenia. NOTATKA Podczas wyciągania kasety z urządzenia należy sprawdzić, czy jest podparta i czy nie wypadnie. 3-4 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru 2 Ustaw rozmiar kasety. 1 Wyreguluj pozycję prowadnic szerokości papieru po lewej i prawej stronie kasety. Naciśnij prowadnice szerokości papieru i przesuń je, dopasowując do rozmiaru papieru. Rozmiary papieru są oznaczone na kasecie. 2 Wyreguluj prowadnicę długości papieru według rozmiaru używanego papieru. Naciśnij prowadnice długości papieru i przesuń je, dopasowując do rozmiaru papieru. NOTATKA Jeśli zamierzasz używać papieru dłuższego niż format A4, wyciągnij prowadnice długości papieru do tyłu. 3-5 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru 3 Obróć pokrętło rozmiaru, tak aby rozmiar używanego papieru pojawił się w okienku rozmiaru papieru. NOTATKA Gdy pokrętło rozmiaru ustawiono na „Other”, rozmiar papieru należy ustawić w panelu operacyjnym urządzenia. Rozmiar papieru i typ nośnika w kasetach (strona 3-12) 3 Włóż papier. 1 Przekartkuj papier i wyrównaj na prostej powierzchni, aby uniknąć zacięć papieru i krzywego wydruku. 2 Włóż papier do kasety. WAŻNE • Załaduj papier stroną do zadrukowania ułożoną do dołu. • Po wyjęciu papieru z opakowania przewertuj kartki przed umieszczeniem ich w kasecie. Środki ostrożności dotyczące ładowania papieru (strona 3-3) • Przed załadowaniem papieru upewnij się, że nie jest on pofałdowany ani zgięty. Pogięte lub pomarszczone arkusze mogą spowodować blokadę papieru. • Należy upewnić się, że załadowany papier nie przekracza wskaźnika poziomu (patrz ilustracja powyżej). • Jeżeli papier zostanie załadowany bez dostosowywania prowadnic szerokości i długości papieru, może to spowodować krzywe podawanie papieru lub jego zacięcie. 3-6 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru 4 Delikatnie wepchnij kasetę z powrotem do środka. 5 Z poziomu panelu operacyjnego określ rodzaj papieru załadowanego do kasety. Rozmiar papieru i typ nośnika w kasetach (strona 3-12) 3-7 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru Ładowanie papieru na tacę uniwersalną Taca uniwersalna mieści do 100 arkuszy papieru zwykłego (80 g/m2). Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych formatów papieru znaleźć można w: Podręcznik obsługi – w języku angielskim Informacje na temat ustawień rodzaju papieru znaleźć można w: Podręcznik obsługi – w języku angielskim Drukując na jakimkolwiek papierze specjalnym, zawsze należy korzystać z tacy uniwersalnej. WAŻNE • Jeżeli używany jest papier o gramaturze 106 g/m2 lub większej, należy ustawić typ nośnika na Gruby i wprowadzić gramaturę używanego papieru. • Podczas drukowania należy usuwać folię z tacy wewnętrznej. Pozostawienie arkuszy folii w tacy wewnętrznej może spowodować zacięcie papieru. Pojemność tacy uniwersalnej jest następująca. • Papier zwykły (80 g/m2), makulaturowy lub kolorowy: 100 arkuszy • Papier gruby (106 do 220 g/m2): 5 arkuszy • Gruby papier (104,7 g/m2): 100 arkuszy • Hagaki (karton): 1 arkusz • Koperta DL, Koperta C5, Koperta #10, Koperta #9, Koperta #6 3/4, Koperta Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 arkuszy • Folia OHP: 1 arkusz NOTATKA • Ładując papier o niestandardowym rozmiarze, wprowadź jego rozmiar zgodnie z poleceniami zawartymi w: Rozmiar papieru i typ nośnika dla tacy uniwersalnej (ustawienia tacy uniwersalnej) (strona 3-13) • Używając papieru specjalnego (folia lub papier gruby), należy wybrać typ nośnika zgodnie z zaleceniami zawartymi w: Rozmiar papieru i typ nośnika dla tacy uniwersalnej (ustawienia tacy uniwersalnej) (strona 3-13) 1 Otwórz tacę uniwersalną. 3-8 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru 2 Wyciągnij podpórkę tacy uniwersalnej. 3 Ustaw rozmiar tacy uniwersalnej. 4 Włóż papier. Na tacy uniwersalnej oznaczone są rozmiary papieru. Wsuń papier wzdłuż prowadnic do tacy aż do oporu. Po wyjęciu papieru z opakowania należy przewertować kartki przed włożeniem ich do tacy uniwersalnej. Środki ostrożności dotyczące ładowania papieru (strona 3-3) 3-9 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru WAŻNE • Ładując papier, należy zwrócić uwagę, aby był odwrócony do góry stroną przeznaczoną do zadruku. • Pozginany papier należy wygładzić przed włożeniem. • W przypadku ładowania papieru na tacę uniwersalną sprawdź przed załadowaniem papieru, czy na tacy nie pozostał papier z poprzednich zadań. Jeżeli na tacy uniwersalnej pozostała niewielka liczba papieru i chcesz ją uzupełnić, zdejmij najpierw pozostały papier z tacy i dołącz go do nowego papieru przed załadowaniem na tacę. • Jeżeli istnieje szpara między papierem i prowadnicami szerokości papieru, należy ustawić ponownie prowadnice tak, aby były dopasowane do papieru. Pozwoli to uniknąć nierównego podawania i zacinania papieru. • Należy upewnić się, że załadowany papier nie przekracza wskaźnika poziomu (patrz ilustracja powyżej). 5 Za pomocą panelu operacyjnego określ rodzaj papieru załadowanego do tacy uniwersalnej. Rozmiar papieru i typ nośnika dla tacy uniwersalnej (ustawienia tacy uniwersalnej) (strona 3-13) 3-10 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru Ładowanie kopert lub kartonu na tacę uniwersalną Załaduj papier stroną do zadrukowania ułożoną do góry. Aby uzyskać więcej informacji o procedurze drukowania, patrz: Printing System Driver User Guide Przykład: podczas drukowania adresu. Otwórz klapkę. Zamknij klapkę. Oufuku hagaki (pocztówka zwrotna) Hagaki (Karton) Koperty portretowe Koperty poziome WAŻNE • Stosuj Oufuku hagaki (pocztówka zwrotna) bez zagięć. • Sposób ładowania kopert (orientacja i ułożenie) zależy od ich rodzaju. Upewnij się, że koperta została włożona prawidłowo. W przeciwnym razie koperta zostanie nadrukowana w złym kierunku lub na złej stronie. NOTATKA Przy wkładaniu kopert na tacę uniwersalną wybierz rodzaj koperty, stosując się do wskazówek zawartych w rozdziale: Rozmiar papieru i typ nośnika dla tacy uniwersalnej (ustawienia tacy uniwersalnej) (strona 3-13) 3-11 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru Określanie rozmiaru papieru i typu nośnika Domyślne ustawienie rozmiaru papieru dla kasety 1, tacy uniwersalnej i opcjonalnego podajnika papieru (kasety od 2 do 5) to „A4” i „Letter”, natomiast domyślne ustawienie typu nośnika to „Zwykły”. Aby zmienić typ papieru umieszczonego w kasetach, należy określić ustawienie rozmiaru papieru i typu nośnika. Rozmiar papieru i typ nośnika w kasetach Umożliwia określenie rozmiaru papieru i typu nośnika papieru, który ma zostać zastosowany w kasetach. Pozycja Rozmiar papieru*1 Metryczne Opis Wybierz ze standardowych rozmiarów metrycznych. Wartości Kaseta 1: A4, A5, A5 (poziomo), A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Kasety od 2 do 5: A4, A5, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Cal Wybierz ze standardowych rozmiarów podanych w calach. Wartości: Kaseta 1: Letter, Legal, Statement, Statement (poziomo), Executive, Oficio II Kasety od 2 do 5: Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II Inne Wybierz spośród standardowych i niestandardowych rozmiarów. Wartości Kaseta 1: 16K, ISO B5, Koperta DL, Koperta C5, Oufukuhagaki (pocztówka zwrotna), Niestandard.*2 Kasety od 2 do 5: 16K, ISO B5, Koperta #10, Koperta #9, Koperta #6, Koperta Monarch, Koperta DL, Koperta C5, Oufukuhagaki (pocztówka zwrotna), Youkei 4, Youkei 2, Niestandardowy*2 Typ nośnika*3 Służy do wyboru typu nośnika. Wartości Kaseta 1: Zwykły (60-105 g/m2), szorstki, makulaturowy, zadrukowany*4, czerpany, kolorowy, dziurkowany*4, z nagłówkiem*4, Wys. jakość, Niestand. 1-8 Kasety od 2 do 5: Zwykły (60-105 g/m2), Szorstki, Makulaturowy, Zadrukowany*4, Czerpany, Kolorowy, Dziurkowany*4, Z nagłówkiem*4, Koperta, Wys. jakość, Niestand. 1-8 *1 Wymaga ustawienia tylko, gdy pokrętło rozmiaru na kasecie jest ustawione na wartość „Other”. *2 Niestandardowe rozmiary papieru są ustawione dla każdej kasety. Patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim *3 Aby zmienić typ nośnika na inny niż Zwykły, patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim Jeżeli jako typ nośnika zostanie ustawiona nieobsługiwana przez kasetę gramatura papieru, typ nośnika nie zostanie wyświetlony. *4 Aby drukować na papierze zadrukowanym, dziurkowanym lub papierze z nagłówkiem: Podręcznik obsługi – w języku angielskim NOTATKA • Poniżej wymieniono typy nośnika do drukowania odebranych faksów. Zwykły, Etykiety, Makulaturowy, Czerpany, Kalka, Kolorowy, Koperta, Powlekany, Gruby, Wysokiej jakości, Szorstki oraz Niestandardowy od 1 do 8 • Rozmiar papieru w kasecie używanej do drukowania odbieranych faksów należy ustawić w sposób następujący: Modele calowe: Letter, Legal, Statement Modele metryczne: A4, B5, A5, Folio Jeżeli powyższe ustawienie zostanie zmienione, drukowanie faksów nie będzie możliwe. 3-12 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ładowanie papieru Rozmiar papieru i typ nośnika dla tacy uniwersalnej (ustawienia tacy uniwersalnej) Umożliwia określenie rozmiaru papieru i typu nośnika papieru, który ma zostać zastosowany w tacy uniwersalnej. Pozycja Rozmiar papieru Opis Metryczne Wybierz ze standardowych rozmiarów metrycznych. Wartości: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Cal Wybierz ze standardowych rozmiarów podanych w calach. Wartości: Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II Inne Wybierz spośród standardowych i niestandardowych rozmiarów. Wartości: 16K, ISO B5, Koperta #10, Koperta #9, Koperta #6, Koperta Monarch, Koperta DL, Koperta C5, Hagaki (Karton), Oufuku hagaki (Zwrotna karta pocztowa), Youkei 4, Youkei 2, Niestandardowy*1 Typ nośnika*2 Służy do wyboru typu nośnika. Wartości: Zwykły (60–105 g/m2), Szorstki, Folia, Kalka, Etykiety, Makulaturowy, Zadrukowany*3, Czerpany, Karton, Kolorowy, Dziurkowany*3, Z nagłówkiem*3, Koperta, Gruby (106–220 g/m2), Wysoka jakość, Niestand. 1-8 *1 Aby uzyskać informacje o określaniu niestandardowego rozmiaru papieru, patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim *2 Aby zmienić typ nośnika na inny niż „Zwykły”, patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim *3 Aby drukować na papierze zadrukowanym, dziurkowanym lub papierze z nagłówkiem: Podręcznik obsługi – w języku angielskim NOTATKA • Poniżej wymieniono typy nośnika do drukowania odebranych faksów. Zwykły, Etykiety, Makulaturowy, Czerpany, Kalka, Kolorowy, Koperta, Karton, Gruby, Wysokiej jakości, Szorstki oraz Niestandardowy od 1 do 8 • Rozmiar papieru w tacy uniwersalnej używanej do odbierania faksów należy ustawić w sposób następujący: Modele calowe: Letter, Legal, Statement Modele metryczne: A4, B5, A5, Folio Jeżeli powyższe ustawienie zostanie zmienione, drukowanie faksów nie będzie możliwe. 1 Wyświetl ekran. 2 Wybierz funkcję. 3 Skonfiguruj funkcję. Klawisz [System Menu/Counter] > [Kreator szybkiej konfiguracji] Wybierz pozycję [Konfiguracja papieru]. Uruchom kreatora. Aby skonfigurować ustawienia, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie: 3-13 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Ogranicznik papieru Ogranicznik papieru Używając papieru A4/Letter lub większego, należy otworzyć ogranicznik papieru, jak pokazano na ilustracji. 3-14 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego na komputerze Sprawdź informacje, które należy ustawić w urządzeniu, i utwórz folder na dokumenty odbierane w komputerze. W poniższym objaśnieniu zostały użyte zrzuty ekranowe z systemu Windows 10. Szczegóły tych zrzutów zależą od wersji systemu operacyjnego Windows. NOTATKA Zaloguj się w systemie Windows jako użytkownik z uprawnieniami administratora. Spisywanie nazwy komputera i pełnej nazwy komputera Sprawdź nazwę komputera i pełną nazwę komputera. 1 Wyświetl ekran. Kliknij prawym przyciskiem myszy przycisk [Start], a następnie wybierz polecenie [System]. NOTATKA • W systemie Windows 8.1 na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję [Komputer] i wybierz polecenie [Właściwości]. Albo kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Windows i wybierz [System]. • W systemie Windows 7 naciśnij ikonę [Start], wybierz pozycję [Komputer], a następnie [Właściwości systemu]. 2 Sprawdź nazwę komputera. Sprawdź nazwę komputera i pełną nazwę komputera. Przykładowy ekran: Nazwa komputera: PC001 Pełna nazwa komputera: PC001.abcdnet.com Po sprawdzeniu nazwy komputera kliknij przycisk „Właściwości systemu”. 3-15 [Zamknij], aby zamknąć ekran Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego Spisywanie nazwy użytkownika i nazwy domeny Sprawdź nazwę domeny i nazwę użytkownika stosowaną podczas logowania się do systemu Windows. 1 Wyświetl ekran. Na pasku zadań kliknij pole wyszukiwania i wprowadź „Wiersz polecenia”. Na liście wyszukiwania kliknij prawym przyciskiem myszy pozycję [Wiersz polecenia] i wybierz polecenie [Uruchom jako administrator]. Zostanie wyświetlone okno Wiersz polecenia. NOTATKA • W systemie Windows 8.1 należy wybrać panel funkcji [Szukaj], a następnie w polu wyszukiwania wprowadzić „Wiersz polecenia”. Z listy wyszukiwania wybierz pozycję [Wiersz polecenia]. • W systemie Windows 7 naciśnij ikonę [Start], wybierz pozycje [Wszystkie programy] (lub [Programy]), [Akcesoria], a następnie [Wiersz polecenia]. 2 Sprawdź nazwę domeny i nazwę użytkownika. W wierszu polecenia wpisz „net config workstation” i naciśnij klawisz [Enter]. Sprawdź nazwę domeny i nazwę użytkownika. Przykładowy ekran: Nazwa użytkownika: Nazwa domeny: PC0270 PC0270 3-16 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego Tworzenie folderu współdzielonego i spisywanie danych folderu współdzielonego Utwórz folder współdzielony, w którym odbierane będą dokumenty na komputerze docelowym. NOTATKA Jeśli we właściwościach systemu istnieje grupa robocza, skonfiguruj poniższe ustawienia, aby ograniczyć dostęp do folderu do wybranych użytkowników lub grup. 1 Otwórz okno w Eksploratorze plików i wybierz pozycje [Widok], [Opcje], a następnie [Opcje folderów]. • W systemie Windows 8.1 na pulpicie wybierz panel funkcji [Ustawienia], a następnie [Panel sterowania], [Wygląd i personalizacja] i [Opcje folderów]. • W systemie Windows 7 naciśnij przycisk [Start], wybierz [Panel sterowania], [Wygląd i personalizacja], a następnie [Opcje folderów]. 2 1 Upewnij się, że wybrano zakładkę [Widok]. 2 3 Usuń zaznaczenie z polecenia [Użyj Kreatora udostępniania (zalecane)] w „Ustawieniach zaawansowanych”. 1 Utwórz folder. 1 Utwórz folder na swoim komputerze. Na przykład stwórz na pulpicie folder o nazwie "scannerdata". 3-17 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy folder „scannerdata”, wybierz polecenie [Właściwości], a następnie kliknij kartę [Udostępnianie] i przycisk [Udostępnianie zaawansowane]. 1 2 2 Skonfiguruj ustawienia uprawnień. 1 Zaznacz pole wyboru [Udostępnij ten folder] i kliknij przycisk [Uprawnienia]. 1 2 2 Zapisz [Nazwa udziału]. 3 Kliknij przycisk [Dodaj]. 3-18 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego 4 Określ lokalizację. 1 2 1 Jeżeli nazwa komputera, której zapis opisano na stronie strona 3-15, jest taka sama jak nazwa domeny: Jeśli nazwa komputera nie pojawia się w polu „Z tej lokalizacji”, kliknij przycisk [Lokalizacje] i wybierz nazwę komputera, a następnie kliknij przycisk [OK]. Przykład: PC001 Jeżeli nazwa komputera, której zapis opisano na stronie strona 3-15, nie jest taka sama jak nazwa domeny: Jeśli tekst po pierwszej kropce (.) w pełnej nazwie komputera nie pojawia się w polu „Z tej lokalizacji”, kliknij przycisk [Lokalizacje], zaznacz tekst po kropce (.) i kliknij przycisk [OK]. Przykład: abcdnet.com Spisywanie nazwy użytkownika i nazwy domeny (strona 3-16) 2 Wprowadź nazwę użytkownika, której zapis opisano w polu tekstowym, i kliknij przycisk [OK]. Nazwę użytkownika można wprowadzić także klikając przycisk [Zaawansowane] i zaznaczając użytkownika. 5 Ustaw uprawnienia dostępu dla wybranego użytkownika. 1 Wybierz wprowadzonego użytkownika. 2 Zaznacz pole wyboru [Zezwalaj] w obszarze uprawnień „Zmiana” i Odczyt” 1 3 Naciśnij przycisk [OK]. 2 3 NOTATKA Opcja „Wszyscy” daje uprawnienia dostępu wszystkim w sieci. Aby podnieść poziom bezpieczeństwa zaleca się ustawienie opcji „Wszyscy” i usunięcie zaznaczenia „Odczyt” [Zezwalaj]. 6 Kliknij przycisk [OK] na ekranie „Udostępnianie zaawansowane”, aby zamknąć ekran. 3-19 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego 7 Sprawdź szczegóły w zakładce [Zabezpieczenia]. 1 Wybierz kartę [Zabezpieczenia]. 1 2 Wybierz wprowadzonego użytkownika. Jeżeli użytkownik nie pojawia się w polu „Nazwy grup i użytkowników”, kliknij przycisk [Edytuj], aby dodać użytkownika w sposób podobny do opisanego w procedurze „konfiguracja ustawień uprawnień”. 2 3 3 Upewnij się, że w obszarze [Zezwalaj] zaznaczone są opcje uprawnień „Modyfikowanie” i „Odczyt i wykonanie”. 4 Kliknij przycisk [OK]. 4 3-20 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego Konfiguracja Zapory systemu Windows Zezwól na udostępnianie plików oraz drukarek i ustaw port stosowany do transmisji SMB. NOTATKA Zaloguj się w systemie Windows jako użytkownik z uprawnieniami administratora. 1 Sprawdź udostępnianie plików i drukarek. 1 Kliknij przycisk [Start] w systemie Windows, a następnie wybierz pozycje [System Windows], [Panel sterowania], [System i zabezpieczenia] oraz [Zezwalaj aplikacji na dostęp przez Zaporę systemu Windows]. NOTATKA Po wyświetleniu okna dialogowego Kontrola konta użytkownika kliknij przycisk [Kontynuuj]. 2 Zaznacz pole wyboru [Udostępnianie plików i drukarek]. 1 2 3 3-21 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego 2 Dodaj port. 1 Kliknij przycisk [Start] w systemie Windows, a następnie wybierz pozycje [System Windows], [Panel sterowania], [System i zabezpieczenia] oraz [Sprawdź stan zapory]. 2 Wybierz pozycję [Ustawienia zaawansowane]. 3 Wybierz pozycję [Inbound Rules (Reguły przychodzące)]. 4 Wybierz pozycję [New Rule (Nowa reguła)]. 3-22 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego 5 Zaznacz opcję [Port]. 1 2 6 Zaznacz opcję [TCP], aby reguła odnosiła się do niego. Następnie wybierz [Specific local ports (Określone porty lokalne)] i wprowadź „445”, a potem kliknij [Next (Dalej)]. 1 2 3 7 Zaznacz opcję [Allow the connection (Zezwalaj na połączenie)] i kliknij przycisk [Next (Dalej)]. 1 2 3-23 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego 8 Upewnij się, że zaznaczone są wszystkie pola wyboru i kliknij przycisk [Next (Dalej)]. 1 2 9 Wprowadź „Scan to SMB" w polu „Name (Nazwa)” i kliknij [Finish (Zakończ)]. 1 2 System Windows 8.1 1 W systemie Windows 8.1 na pulpicie wybierz panel funkcji [Ustawienia], a następnie [Panel sterowania], [System i zabezpieczenia] i [Zapora systemu Windows]. Po wyświetleniu okna dialogowego Kontrola konta użytkownika kliknij przycisk [Kontynuuj]. 2 Skonfiguruj ustawienia. Konfiguracja Zapory systemu Windows (strona 3-21) System Windows 7 1 W systemie Windows 7 naciśnij przycisk [Start], wybierz pozycje [Panel sterowania], [System i zabezpieczenia], a następnie [Zezwalaj programowi na dostęp przez Zaporę systemu Windows]. Po wyświetleniu okna dialogowego Kontrola konta użytkownika kliknij przycisk [Kontynuuj]. 2 Skonfiguruj ustawienia. Konfiguracja Zapory systemu Windows (strona 3-21) 3-24 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego Wyłącz udostępnianie chronione hasłem (dotyczy tylko Windows 10) Jeśli dostęp do określonego folderu współdzielonego nie jest możliwy, ustawienia systemu operacyjnego mogą zostać zmienione. Przestrzegaj poniższych wskazówek, aby potwierdzić i zmienić ustawienia. 1 Kliknij prawym przyciskiem myszy przycisk [Start], a następnie wybierz polecenie [Ustawienia]. 2 Wybierz [Sieć i Internet]. 3 Wybierz [Opcje udostępniania]. 4 Wybierz [Włącz odnajdowanie sieci] w sekcji [Odnajdowanie sieci]. 3-25 Przygotowanie przed rozpoczęciem użytkowania > Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego 5 Wybierz [Włącz udostępnianie plików i drukarek] w sekcji [Udostępnianie plików i drukarek]. 6 Kliknij przycisk [ ] zakładki [Wszystkie sieci] i wybierz opcję [Wyłącz udostępnianie chronione hasłem] w sekcji [Udostępnianie chronione hasłem]. NOTATKA Zaleca się ustawienie hasła dla konta użytkownika. (W kwestiach związanych z bezpieczeństwem należy zwrócić się do administratora sieci). 3-26 4 Drukowanie z komputera W niniejszym rozdziale opisano następujące tematy: Drukowanie z komputera ................................................................................................................................... Drukowanie na papierze o niestandardowym rozmiarze ......................................................................... Ekran ustawień drukowania w sterowniku drukarki ................................................................................. Pomoc sterownika drukarki ...................................................................................................................... Zmiana domyślnych wartości ustawień sterownika drukarki (Windows 10) ............................................. Anulowanie drukowania z komputera ...................................................................................................... Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint ............................................................................................................. Drukowanie przez Google Cloud Print ............................................................................................................... Drukowanie przez usługę Mopria ....................................................................................................................... Drukowanie za pośrednictwem Wi-Fi Direct ...................................................................................................... Status Monitor .................................................................................................................................................... Dostęp do programu Status Monitor ........................................................................................................ Zamykanie programu Status Monitor ....................................................................................................... Wyświetlacz programu Status Monitor ..................................................................................................... 4-1 4-2 4-4 4-5 4-7 4-7 4-7 4-8 4-8 4-8 4-8 4-9 4-9 4-9 4-9 Drukowanie z komputera > Drukowanie z komputera Drukowanie z komputera W niniejszej części opisano metodę drukowania z wykorzystaniem Printing System Driver. NOTATKA • Aby wydrukować dokument z aplikacji, zainstaluj na komputerze sterownik drukarki z dostarczonej płyty DVD (Product Library). • W niektórych środowiskach bieżące ustawienia są wyświetlane na dole okna dialogowego sterownika drukarki. • W przypadku drukowania na kartonie lub kopertach należy je załadować do tacy wielofunkcyjnej przed wykonaniem poniższej procedury. Ładowanie kopert lub kartonu na tacę uniwersalną (strona 3-11) 1 Wyświetl ekran. 2 Skonfiguruj ustawienia. W aplikacji kliknij [Plik] i wybierz pozycję [Drukuj]. 1 Z listy „Drukarka” wybierz urządzenie i kliknij przycisk [Właściwości]. 1 2 4-2 Drukowanie z komputera > Drukowanie z komputera 2 Przejdź do karty [Podstawowe]. 3 Kliknij listę rozwijaną „Rozmiar druku” i wybierz rozmiar papieru używanego do drukowania. Aby załadować papier o rozmiarze nieujętym na liście standardowych rozmiarów obsługiwanych przez urządzenie, takich jak karton lub koperty, należy zarejestrować ten rozmiar papieru. Drukowanie na papierze o niestandardowym rozmiarze (strona 4-4) Aby wydrukować na specjalnym papierze, np. grubym lub folii, należy z listy „Rodzaj nośnika” wybrać żądany typ nośnika. 4 Kliknij przycisk [OK], aby powrócić do okna dialogowego Drukuj. 3 Rozpocznij drukowanie. Kliknij przycisk [OK]. 4-3 Drukowanie z komputera > Drukowanie z komputera Drukowanie na papierze o niestandardowym rozmiarze Jeżeli został załadowany papier o rozmiarze nieujętym na liście rozmiarów obsługiwanych przez urządzenie, należy zarejestrować rozmiar papieru na karcie [Podstawowe] w oknie dialogowym ustawień drukowania sterownika drukarki. Po zarejestrowaniu rozmiar będzie można wybrać z listy „Rozmiar druku”. NOTATKA Aby uruchomić drukowanie na urządzeniu, należy ustawić rozmiar i typ papieru zgodnie z opisem w sekcji: Rozmiar papieru i typ nośnika dla tacy uniwersalnej (ustawienia tacy uniwersalnej) (strona 3-13) 1 Wyświetl okno dialogowe ustawień drukowania. 2 Zarejestruj rozmiar papieru. 1 Przejdź do karty [Podstawowe]. 8 1 2 Kliknij przycisk [Rozmiar strony...]. 2 10 9 3 Kliknij przycisk [Nowy]. 4 Wprowadź wymiary rozmiaru papieru. 5 Wprowadź nazwę danego rozmiaru papieru. 6 Kliknij przycisk [Zapisz]. 7 Kliknij przycisk [OK]. 8 Z listy „Rozmiar druku” wybierz rozmiar papieru (nazwę), który został zarejestrowany w punktach od 4 do 7. 9 Z listy „Rodzaj nośnika” wybierz żądany typ nośnika. 10 Z listy „Źródło” wybierz pozycję [Taca MP]. 4 3 5 6 7 NOTATKA Jeżeli została załadowana pocztówka lub koperta, należy z listy „Rodzaj nośnika” wybrać pozycję [Karton] lub [Koperta]. 4-4 Drukowanie z komputera > Drukowanie z komputera Ekran ustawień drukowania w sterowniku drukarki W oknie dialogowym ustawień drukowania sterownika drukarki można skonfigurować różne ustawienia dotyczące drukowania. Printing System Driver User Guide 1 3 2 Nr 1 Opis Karta [Szybki wydruk] Na karcie znajdują się ikony, których można użyć do szybkiego konfigurowania często używanych funkcji. Po każdym kliknięciu ikony stosowane są odpowiednie ustawienia, a ikona jest zmieniana na obraz przypominający wydruk. Karta [Podstawowe] Na tej karcie dostępne są podstawowe, często używane funkcje. Można ich używać do konfigurowania rozmiaru papieru i druku dwustronnego. Karta [Układ] Na karcie można skonfigurować ustawienia drukowania różnych układów, w tym drukowania broszur i plakatów, trybu łączenia i skalowania. Karta [Wykończenie] Na karcie można konfigurować ustawienia powiązane z wykańczaniem nośników drukowanych, w tym zszywania. Karta [Obrazowanie] Na karcie dostępne są ustawienia powiązane z jakością wydruków. Karta [Publikowanie] Na karcie można tworzyć okładki i wkładki do zadań drukowania, a także umieszczać wkładki między arkuszami folii OHP. Karta [Zadanie] Na tej karcie można skonfigurować ustawienia zapisywania danych druku przesyłanych z komputera do urządzenia. Regularnie używane dokumenty oraz inne dane można zapisać w urządzeniu w celu ich łatwiejszego drukowania w przyszłości. Ponieważ zapisane dokumenty można drukować bezpośrednio z urządzenia, ta funkcja jest również przydatna, gdy użytkownik chce wydrukować dokument, którego treści nie chce ujawniać innym osobom. Karta [Zaawansowane] Na tej karcie można skonfigurować ustawienia dodawania do danych druku stron z tekstem lub znaków wodnych. 4-5 Drukowanie z komputera > Drukowanie z komputera Nr 2 Opis [Profile] Ustawienia sterownika drukarki można zapisywać w profilach. Zapisane profile można przywołać w dowolnym momencie. Jest to bardzo wygodny sposób na zapisanie często używanych ustawień. 3 [Resetuj] Umożliwia przywrócenie wstępnych wartości ustawień. 4-6 Drukowanie z komputera > Drukowanie z komputera Pomoc sterownika drukarki Sterownik drukarki jest dostarczany wraz z plikami pomocy. Aby dowiedzieć się więcej o ustawieniach drukowania, należy otworzyć okno dialogowe ustawień drukowania sterownika drukarki i wyświetlić tematy pomocy zgodnie z poniższą procedurą. 1 1 Kliknij przycisk [?] w prawym górnym rogu okna dialogowego, a następnie kliknij element, o którym informacje mają być wyświetlone. 2 Kliknij element, o którym informacje mają być wyświetlone. 2 NOTATKA Pomoc jest wyświetlana po kliknięciu elementu, o którym informacje mają być wyświetlone, a następnie naciśnięciu klawisza [F1] na klawiaturze. Zmiana domyślnych wartości ustawień sterownika drukarki (Windows 10) Możliwa jest zmiana domyślnych wartości ustawień sterownika drukarki. Wybierając często używane ustawienia, można pominąć wykonywanie niektórych czynności podczas drukowania. Informacje na temat ustawień znaleźć można w: Printing System Driver User Guide 1 Kliknij przycisk [Start] w systemie Windows, a następnie wybierz pozycje [System Windows], [Panel sterowania] i [Wyświetl urządzenia i drukarki]. 2 Kliknij ikonę sterownika drukarki prawym przyciskiem myszy, a następnie z menu sterownika drukarki wybierz pozycję [Właściwości drukarki]. 3 Na karcie [Ogólne] kliknij przycisk [Preferencje]. 4 Zaznacz żądane domyślne wartości ustawień i kliknij przycisk [OK]. Anulowanie drukowania z komputera Aby anulować zadanie drukowania realizowane z wykorzystaniem sterownika drukarki przed rozpoczęciem drukowania, należy wykonać następujące czynności: NOTATKA Podczas anulowania drukowania należy postępować zgodnie z informacjami w: Anulowanie zadań (strona 5-17) 1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki ( ) wyświetlaną na pasku zadań w prawym dolnym rogu pulpitu systemu Windows. Zostanie wyświetlone okno dialogowe drukarki. 2 Kliknij plik, którego drukowanie ma być anulowane, i z menu „Dokument” wybierz polecenie [Anuluj]. 4-7 Drukowanie z komputera > Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrint AirPrint jest funkcją drukowania, zawartą standardowo w systemach iOS 4.2 i nowszych oraz Mac OS X 10.7 i nowszych. Funkcja ta umożliwia nawiązanie połączenia i drukowanie z dowolnego, obsługującego AirPrint urządzenia, bez konieczności instalowania sterownika drukarki. Aby umożliwić znalezienie urządzenia podczas drukowania przy użyciu funkcji AirPrint, informacje o lokalizacji urządzenia można ustawić przy pomocy narzędzia Embedded Web Server RX. Embedded Web Server RX User Guide Drukowanie przez Google Cloud Print Google Cloud Print jest usługą drukowania udostępnianą przez firmę Google i nie wymaga sterownika drukarki. Usługa ta umożliwia użytkownikowi posiadającemu konto Google drukowanie z urządzenia podłączonego do Internetu. Urządzenie to można skonfigurować za pomocą narzędzia Embedded Web Server RX. Embedded Web Server RX User Guide NOTATKA Posiadanie konta Google jest niezbędne do korzystania z usługi Google Cloud Print. W przypadku braku konta Google, należy je założyć. Konieczne jest także wcześniejsze zarejestrowanie urządzenia w usłudze Google Cloud Print. Urządzenie może zostać zarejestrowane z komputera PC podłączonego do tej samej sieci. Drukowanie przez usługę Mopria Usługa Mopria jest funkcją drukowania dostępną w systemie Android w wersji 4.4 lub nowszej. Przed przystąpieniem do drukowania należy zainstalować usługę Mopria Print Service i ją włączyć. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat używania usługi, należy odwiedzić witrynę Mopria Alliance. Drukowanie za pośrednictwem Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct jest standardem sieci bezprzewodowej opracowanym przez organizację Wi-Fi Alliance. Jest to jedna z funkcji bezprzewodowej sieci, która pozwala na bezpośrednią komunikację między urządzeniami z pominięciem punktu dostępu sieci bezprzewodowej lub routera sieci bezprzewodowej. Procedura drukowania za pośrednictwem Wi-Fi Direct jest taka sama, jak w przypadku zwykłych urządzeń podręcznych. W przypadku użycia nazwy drukarki lub nazwy Bonjour w ustawieniach portu we właściwościach drukarki można drukować zadanie, określając nazwę połączenia Wi-Fi Direct. Jeżeli port zostanie określony przy użyciu adresu IP, należy podać adres IP urządzenia. 4-8 Drukowanie z komputera > Status Monitor Status Monitor Program Status Monitor służy do monitorowania stanu drukarki i zapewnia funkcję ciągłego raportowania. NOTATKA Po uruchomieniu narzędzia Status Monitor należy sprawdzić stan poniższych. • Zainstalowano Printing System Driver. • Na ekranie „Sieć” dla opcji [Enhanced WSD] lub [Enhanced WSD(SSL)] wybrano ustawienie [Wł.]. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Dostęp do programu Status Monitor Status Monitor uruchamia się jednocześnie z uruchomieniem drukowania. Zamykanie programu Status Monitor Istnieją dwie opcje umożliwiające zamknięcie programu Status Monitor. • Zamknięcie ręczne: Kliknij ikonę ustawień i z menu wybierz polecenie Zamknij, aby zamknąć Status Monitor. • Zamknięcie automatyczne: Status Monitor zostanie automatycznie zamknięty po 7 minutach braku aktywności. Wyświetlacz programu Status Monitor Poniżej przedstawiono wyświetlacz programu Status Monitor. Stan szybkiego podglądu Wyświetlona zostanie ikona stanu drukarki. Szczegółowe informacje wyświetlone zostaną po kliknięciu przycisku Rozwiń. Ikona ustawień Przycisk rozwijania Zakładka alarmów Zakładka stanu tonera Zakładka stanu tacy papieru Zakładka postępu drukowania Szczegółowe informacje można wyświetlić, klikając na ikony poszczególnych zakładek. 4-9 Drukowanie z komputera > Status Monitor Zakładka postępu drukowania Wyświetlany jest stan zadań drukowania. Lista zadań Ikona stanu Aby anulować zadanie, należy wybrać je z listy zadań, kliknąć prawym przyciskiem myszy i skorzystać z menu, które się pojawi. Zakładka stanu tacy papieru Wyświetlane są informacje na temat papieru w drukarce i ilości pozostałego papieru. Zakładka stanu tonera Wyświetlona zostanie ilość pozostałego tonera. 4-10 Drukowanie z komputera > Status Monitor Zakładka alarmów Jeśli wystąpi błąd, wyświetlone zostanie powiadomienie w postaci komunikatu tekstowego i obrazu 3D. Menu kontekstowe programu Status Monitor Po kliknięciu ikony ustawień wyświetlane jest następujące menu. • Embedded Web Server RX Jeżeli drukarka jest połączona z siecią TCP/IP i ma własny adres IP, użyj przeglądarki internetowej, aby uzyskać dostęp do narzędzia Embedded Web Server RX w celu modyfikacji lub potwierdzenia ustawień sieciowych. Menu nie jest wyświetlane podczas korzystania z połączenia USB. Embedded Web Server RX User Guide • Powiadomienie… Służy do ustawienia sposobu wyświetlania programu Status Monitor. Ustawienia powiadomień programu Status Monitor (strona 4-12) • Zakończ Zamykanie programu Status Monitor. 4-11 Drukowanie z komputera > Status Monitor Ustawienia powiadomień programu Status Monitor Wyświetlane są ustawienia programu Status Monitor i szczegółowa lista zdarzeń. Można ustawić wyświetlanie powiadomień po wystąpieniu błędu z listy zdarzeń. 1 Zaznacz Zezwala na powiadomienie o zdarzeniu. 2 W polu Dostępne zdarzenia wybierz zdarzenie, które zostanie skojarzone z funkcją zamiany tekstu na mowę. 3 Kliknij Plik dźwiękowy / Tekst na mowę. Jeśli to ustawienie jest wyłączone, Status Monitor nie uruchomi się nawet po zakończeniu drukowania. Kliknij przycisk przeglądania (...), aby zdarzenie było sygnalizowane przez plik dźwiękowy. NOTATKA Dostępnym formatem plików dźwiękowych jest WAV. Aby skorzystać z niestandardowych komunikatów tekstowych do odczytania z ekranu, należy wpisać tekst w tym polu. 4-12 5 Obsługa urządzenia W niniejszym rozdziale opisano następujące tematy: Ładowanie oryginałów ....................................................................................................................................... 5-2 Umieszczanie oryginałów na płycie ......................................................................................................... 5-2 Ładowanie oryginałów do procesora dokumentów .................................................................................. 5-3 Ulubione ............................................................................................................................................................. 5-6 Rejestrowanie ulubionych ........................................................................................................................ 5-7 Przywoływanie ulubionych ....................................................................................................................... 5-9 Edycja i usuwanie ulubionych ................................................................................................................ 5-10 Aplikacja ............................................................................................................................................................ 5-11 Instalowanie aplikacji .............................................................................................................................. 5-11 Korzystanie z aplikacji ........................................................................................................................... 5-12 Dezinstalacja aplikacji ............................................................................................................................ 5-13 Rejestrowanie skrótów ..................................................................................................................................... 5-14 Dodawanie skrótów ............................................................................................................................... 5-14 Edytowanie i usuwanie skrótów ............................................................................................................. 5-15 Kopiowanie ...................................................................................................................................................... 5-16 Podstawowa obsługa ............................................................................................................................. 5-16 Anulowanie zadań ................................................................................................................................. 5-17 Wysyłanie ......................................................................................................................................................... 5-18 Podstawowa obsługa ............................................................................................................................. 5-19 Określanie miejsca docelowego ............................................................................................................ 5-20 Sprawdzanie i edytowanie miejsc docelowych ...................................................................................... 5-26 Ekran potwierdzenia miejsc docelowych ............................................................................................... 5-27 Przywołanie ........................................................................................................................................... 5-28 Wyślij do mnie (e-mail) ........................................................................................................................... 5-28 Wysyłanie do różnych typów miejsc docelowych jednocześnie (wysyłanie wielokrotne) ...................... 5-29 Anulowanie zadań wysyłania ................................................................................................................. 5-30 Skan WSD ............................................................................................................................................. 5-31 Skanowanie przy użyciu TWAIN lub WIA .............................................................................................. 5-34 Korzystanie z funkcji FAKS .............................................................................................................................. 5-36 5-1 Obsługa urządzenia > Ładowanie oryginałów Ładowanie oryginałów Umieszczanie oryginałów na płycie Na płycie można również umieszczać oryginały, które nie są zwykłymi arkuszami papieru, np. książki lub czasopisma. 1 Dokument połóż skanowaną stroną w dół. 2 1 2 Traktując lewy tylny róg jako punkt odniesienia, wyrównaj dokument z płytami wskaźnika rozmiaru oryginału. NOTATKA Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat orientacji oryginału, patrz: Orientacja oryginału (strona 6-13) Jeśli na szybie ekspozycyjnej umieszczane są koperty lub karton 1 Dokument połóż skanowaną stroną w dół. 2 1 2 Traktując lewy tylny róg jako punkt odniesienia, wyrównaj dokument z płytami wskaźnika rozmiaru oryginału. NOTATKA Aby znaleźć informacje na temat sposobu podawania kopert i kartonu, patrz: Ładowanie kopert lub kartonu na tacę uniwersalną (strona 3-11) PRZESTROGA Aby uniknąć obrażeń ciała, nie należy pozostawiać otwartego procesora dokumentów. WAŻNE • W trakcie zamykania procesora dokumentów nie należy go mocno dociskać. Nadmierny nacisk może doprowadzić do pęknięcia szklanej płyty. • Podczas umieszczania na urządzeniu książek lub gazet należy pamiętać, aby procesor dokumentów był otwarty. 5-2 Obsługa urządzenia > Ładowanie oryginałów Ładowanie oryginałów do procesora dokumentów Procesor dokumentów automatycznie skanuje każdą ze stron oryginałów wielostronicowych. Obie strony oryginałów dwustronnych są skanowane. Oryginały obsługiwane przez procesor dokumentów Procesor dokumentów obsługuje następujące rodzaje oryginałów. Waga 50 do 120 g/m2 (dupleks: 50 do 120 g/m2) Rozmiary Maks. 216 × 355,6 mm (papier długi 216 × 915 mm) do min. 105 × 148 mm Liczba arkuszy 100 arkuszy lub mniej (50 do 80 g/m2) Oryginały nieobsługiwane przez procesor dokumentów Nie należy używać procesora dokumentów do następujących rodzajów oryginałów: W przeciwnym wypadku oryginały mogą się zaciąć lub procesor dokumentów może ulec zabrudzeniu. • Oryginały spięte zszywkami lub spinaczami (przed załadowaniem oryginałów należy usunąć spinacze oraz zszywki, wyprostować zgięcia i pomarszczenia; w przeciwnym razie może to doprowadzić do zacięcia oryginałów). • Oryginały z taśmą klejącą lub klejem • Oryginały z wyciętymi sekcjami • Oryginały pozwijane • Pofałdowane oryginały (przed załadowaniem należy wyprostować zagięcia; w przeciwnym razie może to doprowadzić do zacięcia oryginałów). • Kalka maszynowa • Mocno pognieciony papier Sposób ładowania oryginałów WAŻNE • Przed załadowaniem oryginałów należy upewnić się, że na płycie wydawania oryginałów nie pozostał żaden dokument. Pozostawienie dokumentów na płycie wydawania oryginałów może spowodować zablokowanie kolejno wydawanych oryginałów. • Nie wolno uderzać w górną pokrywę procesora dokumentów, np. wyrównując na niej oryginały. Może to spowodować błąd procesora dokumentów. 1 Dopasuj prowadnice szerokości oryginałów. 5-3 Obsługa urządzenia > Ładowanie oryginałów 2 Umieść oryginały. 1 Stronę do odczytu skieruj w górę (pierwszą stronę w przypadku oryginałów dwustronnych). Przednią krawędź oryginału wepchnij do oporu do procesora dokumentów. NOTATKA Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat orientacji oryginału, patrz: Orientacja oryginału (strona 6-13) WAŻNE Należy upewnić się, że prowadnice szerokości oryginałów są idealnie dopasowane do rozmiaru oryginałów. Jeżeli nie, należy je ponownie dopasować. Niedopasowanie prowadnic może doprowadzić do zacięcia oryginałów. Należy upewnić się, że załadowane oryginały nie przekraczają wskaźnika poziomu. Przekroczenie poziomu maksymalnego może spowodować zacięcie oryginałów. Oryginały z otworami lub perforacją powinny być ładowane w taki sposób, aby otwory lub perforacja były skanowane na końcu (a nie jako pierwsze). 5-4 Obsługa urządzenia > Ładowanie oryginałów 2 Otwórz blokadę oryginałów, tak aby odpowiadała rozmiarowi oryginałów. A4, Letter, Legal 5-5 Obsługa urządzenia > Ulubione Ulubione Często używane funkcje można zarejestrować jako ulubione. Pozwoli to na ich łatwe wywoływanie. W urządzeniu są wstępnie zarejestrowane następujące funkcje. Można zarówno je usunąć, jak i zarejestrować nowe. Nazwa ulubionych ID Card Copy Opis Domyślnie zapisane Użyj tego programu do kopiowania prawa jazdy lub dowodu osobistego. • Funkcje kopiowania • Tryb programu • Połącz: [2 w 1] Kopia karty ID: [Wł.] Skanowanie: [Wł.] Rozmiar oryginału: [A5-R] Wybór papieru: Kaseta 1 Powiększenie: [Powięk. aut.] Służy do zmniejszania zużycia papieru. Postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie tej funkcji można ustawić łączenie stron i kopiowanie dwustronne. • Funkcje kopiowania • Tryb kreatora • Połącz: [2 w 1] Tryb dwustronny: [1-str.>>2-str.] Wybór papieru: Kaseta 1 Kopie: 1 Służy do wysyłania obrazu do folderu współdzielonego na komputerze albo do folderu na serwerze FTP. Postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie tej funkcji można wprowadzić ustawienia, takie jak miejsce docelowe i wybór koloru. • Funkcje wysyłania • Tryb kreatora • Miejsce docelowe: Nowy folder komputera Wybór koloru: [Pełny kolor] Wpis nazwy pliku: Domyślny Format pliku: [PDF] Skanowanie: [Wył.] Rozdzielczość skanowania: [300×300 dpi] Służy do wysyłania obrazu do folderu współdzielonego znajdującego się na komputerze, zarejestrowanego w książce adresowej albo do folderu na serwerze FTP. Postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie tej funkcji można wprowadzić ustawienia, takie jak miejsce docelowe i wybór koloru. • Funkcje wysyłania • Tryb kreatora • Miejsce docelowe: Książka adresowa Wybór koloru: [Pełny kolor] Wpis nazwy pliku: Domyślny Format pliku: [PDF] Skanowanie: [Wył.] Rozdzielczość skanowania: [300×300 dpi] Służy do przesyłania obrazu na adres e-mail. Postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie tej funkcji można wprowadzić ustawienia, takie jak miejsce docelowe i wybór koloru. • Funkcje wysyłania • Tryb kreatora • Miejsce docelowe: Nowy adres e-mail Wybór koloru: [Pełny kolor] Wpis nazwy pliku: Domyślny Format pliku: [PDF] Skanowanie: [Wył.] Rozdzielczość skanowania: [300×300 dpi] Temat e-maila: Domyślny Treść e-maila: Domyślna Po zeskanowaniu awersu i rewersu dowodu zostaną one połączone i skopiowane na jeden arkusz. Paper Saving Copy Scan to PC (Address Entry) Scan to PC (Address Book) Scan to E-mail (Address Entry) 5-6 Obsługa urządzenia > Ulubione Nazwa ulubionych Opis Domyślnie zapisane Scan to E-mail (Address Book) Służy do przesyłania obrazu na adres e-mail zarejestrowany w książce adresowej. Postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie tej funkcji można wprowadzić ustawienia, takie jak miejsce docelowe i wybór koloru. • Funkcje wysyłania • Tryb kreatora • Miejsce docelowe: Książka adresowa Wybór koloru: [Pełny kolor] Wpis nazwy pliku: Domyślny Format pliku: [PDF] Skanowanie: [Wył.] Rozdzielczość skanowania: [300×300 dpi] Temat e-maila: Domyślny Treść e-maila: Domyślna NOTATKA Jako ulubione można zapisać maksymalnie 20 ustawień. Rejestrowanie ulubionych Po zarejestrowaniu ulubionej pozycji można ją wywołać na dwa sposoby: • Tryb kreatora: zarejestrowane ustawienia są wywoływane w ustalonej konfiguracji oraz konfigurowane podczas ich sprawdzania i zmiany. • Tryb programu: Ustawienia są wywoływane natychmiast po wyborze klawisza, dla którego zostały zarejestrowane. Wysyłanie opisano na poniższym przykładzie. Tryb kreatora 1 Wyświetl ekran. 2 Zarejestruj pozycję ulubionych. Na ekranie Początek wybierz pozycję [Ulubione]. 1 [Menu] > [Dodaj] 2 Wybierz typ zadania. 3 Wybierz pozycję [Kreator]. 4 Wybierz funkcję przywoływania > [Dalej] NOTATKA Ekran przywoływania miejsca docelowego nie będzie wyświetlany, jeśli typ zadania to „Kopiuj”. 5 Wprowadź nazwę nowej pozycji ulubionych > [Dalej] Metoda wprowadzania znaków (strona 8-4) 5-7 Obsługa urządzenia > Ulubione 6 Sprawdź ustawienia i zmień lub dodaj niezbędne informacje. Pozycja Opis Nazwa Wprowadź nazwę wyświetlaną na ekranie ulubionych (do 32 znaków). Typ zadania Wyświetlany jest typ wybranego zadania. Liczba*1 Wprowadź numer pozycji w ulubionych. Jeśli wprowadzone zostanie 00, nastąpi automatyczne przypisanie najniższego dostępnego numeru. Właściciel*2 Wyświetla właściciela pozycji w ulubionych. Uprawnienie*2 Aby określić sposób udostępniania ulubionych innym użytkownikom, wprowadź ustawienia uprawnień. Miejsce docelowe*3 Służy do wyboru metody przywoływania miejsca docelowego. Funkcje Służy do wyboru funkcji, które będą wyświetlane w kreatorze. Typ funkcji Służy do wyboru metody przywoływania ulubionych. *1 Jeśli włączone jest zarządzanie logowaniem użytkownika, ustawienia można zmienić wyłącznie po zalogowaniu się z uprawnieniami administratora. *2 Wyświetlane, jeśli włączone jest zarządzanie logowaniem użytkowników. *3 Wyświetlane, gdy typ zadania to [Wyślij] lub [FAKS]. 7 Wybierz pozycję [Zapisz]. Nowa pozycja ulubionych została zarejestrowana. 8 Pojawi się ekran z monitem „Czy chcesz dodać nową funkcję do ekranu startowego?”. Aby nowa pozycja ulubionych wyświetlana była na ekranie startowym, wybierz [Tak], określ miejsce, w którym ikona nowej pozycji ulubionych ma być wyświetlana, a następnie wybierz [Zapisz]. Tryb programu Podczas rejestrowania pozycji ulubionych w trybie programu można wprowadzić konfigurację funkcji kopiowania, wysyłania, faksu, miejsca docelowego i innych. 1 Wyświetl ekran. 1 Na ekranie Początek wybierz pozycję [Wyślij]. 2 Wybierz funkcje wysyłania i miejsca docelowe, które chcesz zarejestrować w programie. 3 Wybierz pozycję [Ulubione]. 2 Zarejestruj pozycję ulubionych. 1 [Menu] > [Dodaj] 2 Wybierz typ zadania. 3 Wybierz pozycję [Program]. 4 Wprowadź nazwę nowej pozycji ulubionych > [Dalej] Metoda wprowadzania znaków (strona 8-4) 5-8 Obsługa urządzenia > Ulubione 5 Sprawdź ustawienia i zmień lub dodaj niezbędne informacje. Pozycja Opis Nazwa Wprowadź nazwę wyświetlaną na ekranie ulubionych (do 32 znaków). Typ zadania Wyświetlany jest typ wybranego zadania. Liczba*1 Wprowadź numer pozycji w ulubionych. Jeśli wprowadzone zostanie 00, nastąpi automatyczne przypisanie najniższego dostępnego numeru. Właściciel*2 Wyświetla właściciela pozycji w ulubionych. Uprawnienie*2 Aby określić sposób udostępniania ulubionych innym użytkownikom, wprowadź ustawienia uprawnień. Typ funkcji Służy do wyboru metody przywoływania ulubionych. *1 Jeśli włączone jest zarządzanie logowaniem użytkownika, ustawienia można zmienić wyłącznie po zalogowaniu się z uprawnieniami administratora. *2 Wyświetlane, jeśli włączone jest zarządzanie logowaniem użytkowników. 6 Wybierz pozycję [Zapisz]. Nowa pozycja ulubionych została zarejestrowana. 7 Pojawi się ekran z pytaniem „Czy chcesz dodać nową funkcję do ekranu startowego?” Aby nowa pozycja ulubionych wyświetlana była na ekranie startowym, wybierz [Tak], określ miejsce, w którym ikona nowej pozycji ulubionych ma być wyświetlana, a następnie wybierz [Zapisz]. Przywoływanie ulubionych Aby przywołać pozycję z ulubionych, wykonaj poniższą procedurę. 1 Wyświetl ekran. 1 Na ekranie startowym wybierz [Ulubione] lub klawisz pozycji ulubionych. Wybór klawisza danej pozycji z ulubionych spowoduje jej przywołanie. W przypadku wybrania pozycji [Ulubione] przejdź do kolejnego kroku. 2 Wybierz klawisz pozycji ulubionych, która ma zostać przywołana. 2 Uruchom funkcję zapisaną w ulubionych. Po wybraniu trybu kreatora 1 Zarejestrowane ekrany zostaną wyświetlone w odpowiedniej kolejności. Wprowadź żądane ustawienia i naciśnij [Dalej]. Po zakończeniu wprowadzania ustawień wyświetlony zostanie ekran potwierdzenia. NOTATKA Aby wykonać edycję ustawień, wybierz [< Wstecz] i wprowadź potrzebne zmiany. 2 Umieść oryginały > klawisz [Start] Po wybraniu trybu programu Umieść oryginały > klawisz [Start] 5-9 Obsługa urządzenia > Ulubione Edycja i usuwanie ulubionych Można usuwać ulubione, a także zmieniać ich numery i nazwy. Aby usunąć albo edytować pozycję z ulubionych, wykonaj poniższą procedurę. 1 Wyświetl ekran. 2 Wykonaj edycję ulubionej pozycji. Na ekranie Początek wybierz pozycję [Ulubione]. Aby wykonać edycję ulubionej pozycji 1 [Menu] > [Edytuj] 2 Wybierz ulubioną pozycję, dla której chcesz wykonać edycję. 3 Zmiana ulubionego numeru, ulubionej nazwy i uprawnień. Rejestrowanie ulubionych (strona 5-7) 4 [Zapisz] > [Tak] Usuwanie pozycji ulubionych 1 [Menu] > [Usuń] 2 Wybierz ulubioną pozycję, którą chcesz usunąć. 3 Wybierz pozycję [Tak]. 5-10 Obsługa urządzenia > Aplikacja Aplikacja Możliwości urządzenia można rozszerzyć przez instalację dodatkowych aplikacji. Dostępne są aplikacje poprawiające efektywność wykonywania codziennych zadań, takie jak funkcja skanowania i uwierzytelniania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z przedstawicielem handlowym lub sprzedawcą. Instalowanie aplikacji Aby korzystać z aplikacji, należy ją zainstalować, a następnie aktywować. NOTATKA Na urządzeniu można zainstalować do 16 aplikacji i 5 licencji. Aby dodać kolejną aplikację, należy odinstalować jedną z zainstalowanych. Dezinstalacja aplikacji (strona 5-13) Poniżej przedstawiono tę procedurę: 1 Wyświetl ekran. Klawisz [System Menu/Counter] > [Aplikacja] > [Aplikacja] NOTATKA Po wyświetleniu ekranu uwierzytelniania użytkownika wprowadź nazwę logowania i hasło logowania, a następnie wybierz przycisk [Logowanie]. Aby było to możliwe, należy się zalogować z uprawnieniami administratora. Domyślnie nazwa logowania i hasło logowania są ustawione na wartości przedstawione w poniższej tabeli. 2 Nazwa logowania: 6000 Hasło logowania: 6000 Zainstaluj aplikację. 1 Wybierz pozycję [ ]. 2 Do portu USB podłącz dysk USB, na którym przechowywana jest aplikacja do zainstalowania. NOTATKA Gdy pojawi się komunikat „Dysk USB został rozpoznany. Wyświetla pliki. Czy chcesz kontynuować?”, wybierz [Nie]. 3 Wybierz aplikację, która ma zostać zainstalowana > [Zainstaluj] Po wybraniu przycisku [ ] można przeglądać szczegółowe informacje na temat wybranej aplikacji. 5-11 Obsługa urządzenia > Aplikacja 4 Wybierz pozycję [Tak]. Zostanie uruchomiona instalacja aplikacji. Czas trwania instalacji zależy od instalowanej aplikacji. Po zakończeniu instalacji ponownie wyświetlony zostanie oryginalny ekran. NOTATKA • Aby zainstalować kolejne aplikacje, powtarzaj czynności 2-3 i 2-4. • Aby odłączyć dysk USB, naciśnij [Odłącz dysk USB] i poczekaj, aż pojawi się komunikat „Można bezpiecznie odłączyć dysk USB.”. Następnie odłącz dysk USB. 3 Aktywuj aplikację. 1 Wybierz żądaną aplikację > [Menu] > [Aktywuj] Po wybraniu przycisku [ ] można przeglądać szczegółowe informacje na temat wybranej aplikacji. 2 [Oficjalna] > Wprowadź klucz licencji > [OK] Niektóre aplikacje nie wymagają wprowadzania klucza licencji. Jeśli ekran wprowadzania klucza licencyjnego się nie pojawi, przejdź do kroku 3-3. Aby używać aplikacji w wersji próbnej, wybierz pozycję [Okres testowy] bez wprowadzania klucza licencyjnego. 3 Wybierz pozycję [Tak]. WAŻNE Zmiana daty lub godziny w trakcie używania wersji próbnej aplikacji uniemożliwi jej dalsze wykorzystywanie. Korzystanie z aplikacji Na ekranie startowym wyświetlane są ikony aktywowanych aplikacji. Wybierz ikonę aplikacji na ekranie startowym. Aplikacja zostanie uruchomiona. 5-12 Obsługa urządzenia > Aplikacja Dezinstalacja aplikacji Poniżej przedstawiono tę procedurę: 1 Wyświetl ekran. Klawisz [System Menu/Counter] > [Aplikacja] > [Aplikacja] NOTATKA Po wyświetleniu ekranu uwierzytelniania użytkownika wprowadź nazwę logowania i hasło logowania, a następnie wybierz przycisk [Logowanie]. Aby było to możliwe, należy się zalogować z uprawnieniami administratora. Domyślnie nazwa logowania i hasło logowania są ustawione na wartości przedstawione w poniższej tabeli. 2 Nazwa logowania: 6000 Hasło logowania: 6000 Dezaktywuj aplikację. 1 Wybierz aplikację, która ma być dezaktywowana > [Menu] > [Dezaktywuj] Po wybraniu przycisku [ ] można przeglądać szczegółowe informacje na temat wybranej aplikacji. 2 Wybierz pozycję [Tak]. 3 Odinstaluj aplikację. 1 Wybierz aplikację, która ma zostać odinstalowana > [ Po wybraniu przycisku [ ]. ] można przeglądać szczegółowe informacje na temat wybranej aplikacji. 2 Wybierz pozycję [Tak]. 5-13 Obsługa urządzenia > Rejestrowanie skrótów Rejestrowanie skrótów Istnieje możliwość rejestrowania skrótów szybkiego dostępu do często używanych funkcji. Można zapisać również ustawienia wybranej funkcji. W razie konieczności nazwę funkcji połączoną z zapisanym skrótem można zmienić. Można zapisać do 2 skrótów dla funkcji kopiowania, wysyłania, faksowania i funkcji skrzynki dokumentów. Dodawanie skrótów Rejestrowanie skrótu każdej funkcji odbywa się na ekranie „Funkcje”. Zastosuj poniższą procedurę w celu zapisania skrótu. 1 Wyświetl ekran. W przypadku ekranów kopiowania, wysyłania, skrzynki dokumentów i FAKSU, postępuj następująco. [Funkcje] > [Dod/Edyt skrót] 2 Zarejestruj skróty. 1 Wybierz pozycję [Dodaj]. 2 Wybierz klawisz, pod którym chcesz zarejestrować skrót. Dostępne są następujące typy skrótów: Skrót prywatny 1, 2 Skróty prywatne są dostępne tylko dla zalogowanego użytkownika. Można je ustawić wyłącznie przez administrację loginem użytkownika. Skrót współdzielony 1, 2 Skróty współdzielone mogą być używane przez wszystkich użytkowników urządzenia. Podczas wykonywania administracji loginem użytkownika skróty udostępnione mogą być ustawione przez użytkowników zalogowanych jako administratorzy. NOTATKA Jeżeli wybrano wcześniej zapisany numer skrótu, aktualnie zapisany skrót można zastąpić nowym skrótem. Niektóre skróty są wstępnie zarejestrowane fabrycznie (na przykład: „Kopia karty ID” funkcji kopiowania). 3 Wybierz ekran funkcji, który ma być wyświetlony przy użyciu skrótu. 4 Wprowadź nazwę skrótu > [Dalej] Można wprowadzić maksymalnie 24 znaki. Metoda wprowadzania znaków (strona 8-4) 5 Wybierz pozycję [Zapisz]. Skrót został zarejestrowany. 5-14 Obsługa urządzenia > Rejestrowanie skrótów Edytowanie i usuwanie skrótów Wykonaj procedurę opisaną poniżej, aby zmienić numer/nazwę skrótu lub usunąć skrót. 1 Na ekranie „Funkcje” każdej z funkcji wybierz przycisk [Dod/ Edyt Skrót], znajdujący się w dolnej części ekranu. 2 Edytuj skrót. Edytowanie skrótów 1 Wybierz pozycję [Edytuj]. 2 Wybierz typ i numer skrótu, dla którego chcesz wykonać edycję. 3 Wybierz pozycję [Numer] lub [Nazwa]. 4 Zmień ustawienia > [OK] 5 [Zapisz] > [Tak] Usuwanie pozycji ulubionych 1 Wybierz pozycję [Usuń]. 2 Wybierz skrót, który chcesz usunąć. 3 Wybierz pozycję [Tak]. 5-15 Obsługa urządzenia > Kopiowanie Kopiowanie Podstawowa obsługa Wykonując podstawowe czynności kopiowania, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. 1 Na ekranie Start wybierz klawisz [Kopiuj]. 2 Umieść oryginały. Umieść oryginały. Ładowanie oryginałów (strona 5-2) 3 Wybierz funkcje. Aby skonfigurować ustawienia funkcji, wybierz przycisk funkcji. Po wybraniu [Funkcje] zostanie wyświetlona lista innych dostępnych funkcji. Kopiuj (strona 6-2) 4 W celu wprowadzenia liczby kopii użyj klawiszy numerycznych. 5 Naciśnij klawisz [Start]. Określi liczbę kopii (maksymalnie 999). Rozpocznie się kopiowanie. NOTATKA Ta funkcja pozwala na zarezerwowanie następnego zadania podczas drukowania. Dzięki tej funkcji oryginał może zostać zeskanowany w czasie wykonywania wydruku przez urządzenie. Gdy bieżące zadanie drukowania zostanie zakończone, wydrukowane zostanie zarezerwowane zadanie kopiowania. Jeżeli dla ustawienia „Rezerwuj nast. priorytet” wybrano wartość [Wył.], wyświetlone zostanie polecenie [Rezerwuj następny]. Wybierz [Rezerwuj następny] i skonfiguruj niezbędne ustawienia zadania kopiowania. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Kopiowanie... Job No.:0005 10:10 Job Name:doc00000320131010101010 Skanowane strony Kopie Anuluj 5-16 Rezerwuj nastĊpny Obsługa urządzenia > Kopiowanie Anulowanie zadań Zadania można także anulować za pomocą klawisza [Stop]. 1 Na wyświetlonym ekranie kopiowania naciśnij klawisz [Stop]. 2 Anuluj zadanie. Gdy trwa skanowanie zadania Zadanie kopiowania zostanie anulowane. Gdy trwa drukowanie zadania lub urządzenie jest w trybie uśpienia Zostanie wyświetlony ekran anulowania zadania. Bieżące zadanie drukowania zostanie tymczasowo wstrzymane. Wybierz zadanie, które ma być anulowane > [Usuń] > [Tak] NOTATKA Jeśli dla ustawienia „Rezerwuj nast. priorytet” wybrano opcję [Wył.], ekran kopiowania pojawi się na panelu dotykowym. W takim przypadku wybór klawisza [Stop] lub przycisku [Anuluj] spowoduje anulowanie zadania drukowania będącego w toku. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. 5-17 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Wysyłanie Urządzenie może wysłać skanowany obraz jako załącznik wiadomości e-mail lub do komputera podłączonego do sieci. Aby było to możliwe, należy zapisać adres nadawcy i miejsca docelowego (adresata) w sieci. Wymagane jest otoczenie sieciowe umożliwiające połączenie urządzenia z serwerem pocztowym w celu wysyłania wiadomości e-mail. Zaleca się korzystanie z lokalnej sieci komputerowej (LAN) ze względu na prędkość transmisji i kwestie bezpieczeństwa. Wykonując podstawowe czynności wysyłania, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Dostępne są następujące cztery opcje. • Wyślij jako e-mail (Wpis adresu e-mail) wysyła zeskanowany obraz oryginału jako załącznik wiadomości e-mail. (Patrz strona 5-20 i strona 5-22). • Wyślij do folderu (SMB): zachowuje zeskanowany obraz oryginału w udostępnionym folderze na dowolnym komputerze. (Patrz strona 5-19.) • Wyślij do folderu (FTP): zapisuje zeskanowany obraz oryginału w katalogu serwera FTP. (Patrz strona 5-19.) • Skanowanie obrazu za pomocą sterownika TWAIN / WIA: Skanuje dokument za pomocą aplikacji zgodnej ze standardem TWAIN lub WIA. (Patrz strona 5-34.) NOTATKA • Dodatkowo można określić różne opcje wysyłania. Wysyłanie do różnych typów miejsc docelowych jednocześnie (wysyłanie wielokrotne) (strona 5-29) • Funkcja faksu może być stosowana w urządzeniach z możliwością faksowania. Podręcznik obsługi faksu 5-18 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Podstawowa obsługa 1 Na ekranie Start wybierz [Wyślij]. 2 Umieść oryginały. Umieść oryginały. Ładowanie oryginałów (strona 5-2) 3 Określ miejsce docelowe. Wybierz miejsce docelowe, do którego ma być wysłany obraz. Określanie miejsca docelowego (strona 5-20) Wybieranie miejsca docelowego z zewnętrznej książki adresowej Aby znaleźć szczegółowe informacje na temat zewnętrznej książki adresowej, patrz: Embedded Web Server RX User Guide Wybieranie miejsca docelowego z FAKSU Aby znaleźć więcej informacji na temat korzystania z FAKSU, patrz: Podręcznik obsługi faksu 4 Wybierz funkcje. Wybierz pozycję [Funkcje], aby wyświetlić pozostałe funkcje. Wyślij (strona 6-4) 5 Naciśnij klawisz [Start]. Wysyłanie zostanie rozpoczęte. 5-19 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Określanie miejsca docelowego Wybierz miejsce docelowe, korzystając z jednej z poniższych metod: Wybór z książki adresowej (strona 5-20) Wybieranie z zewnętrznej książki adresowej Aby znaleźć szczegółowe informacje na temat zewnętrznej książki adresowej, patrz: Embedded Web Server RX User Guide Wybieranie za pomocą klawisza szybkiego dostępu (strona 5-22) Wprowadzanie adresu e-mail (strona 5-22) Określanie nowego folderu na komputerze (strona 5-23) Wybieranie z FAKSU Podręcznik obsługi faksu NOTATKA • Urządzenie można skonfigurować tak, aby po wybraniu klawisza [Send] był wyświetlany ekran książki adresowej. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. • W przypadku korzystania z produktów wyposażonych w funkcję faksu można określić miejsce docelowe faksu. Numer miejsca docelowego należy wprowadzić za pomocą klawiatury numerycznej. Wybór z książki adresowej Wybierz miejsce docelowe zarejestrowane w książce adresowej. Aby uzyskać więcej informacji na temat zapisywania miejsc docelowych w książce adresowej, patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim 1 Na podstawowym ekranie wysyłania naciśnij przycisk [Książka adresowa]. NOTATKA Aby znaleźć szczegółowe informacje na temat zewnętrznej książki adresowej, patrz: Embedded Web Server RX User Guide 2 Wybierz miejsce docelowe. Zaznacz pole wyboru, aby wybrać z listy pożądane miejsce docelowe. Wybrane miejsca docelowe są oznaczone zaznaczonymi polami wyboru. Można także wybrać pozycję [Menu], aby przeprowadzić bardziej szczegółowe wyszukiwanie. NOTATKA Aby odwołać wybór, wybierz ponownie pole wyboru, usuwając znacznik wyboru. 5-20 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Wyszukiwanie miejsc docelowych Jeżeli miejsce docelowe jest zarejestrowane w książce adresowej, można je wyszukać. 1 10:10 KsiąĪka adresowa (wsz.) 001 ABCD 123456 002 EFGH [email protected] 003 IJKL 12345.com 004 MNOP 11111.com 3 1/2 2 Używane klawisze 1 2 Menu Anuluj < Wstecz Rodzaj wyszukiwania OK Obiekty wyszukiwane Zaawansowane wyszukiwanie według rodzaju miejsca docelowego Zaawansowane wyszukiwanie według rodzaju zarejestrowanego miejsca docelowego (Email, folder (SMB/FTP), FAKS lub grupa). Dokładniej Zaawansowane wyszukiwanie według rodzaju miejsca docelowego Zaawansowane wyszukiwanie według rodzaju zarejestrowanego miejsca docelowego (Email, folder (SMB/FTP), FAKS lub grupa). Szukaj (nazwa) Szukaj wg nazwy Szukaj wg zapisanej nazwy. Znajdź(nr) Wyszukiwanie wg numeru Szukaj wg zapisanego numeru adresu. Sortuj(Nazwa) Zmiana kolejności wyświetlania Sortuje listę wg nazwy miejsca docelowego. Szukaj wg nazwy Szukaj wg zapisanej nazwy. Sortuj(Nr) 3 Sortuje listę wg numeru adresu miejsca docelowego. NOTATKA Można określić miejsce docelowe za pomocą numeru adresu, wybierając klawisz [Quick No. Search]. 3 Zaakceptuj miejsce docelowe > [OK] Miejsca docelowe można później zmienić. Sprawdzanie i edytowanie miejsc docelowych (strona 5-26) . NOTATKA Można ustawić domyślne ustawienia sortowania. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. 5-21 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Wybieranie za pomocą klawisza szybkiego dostępu Wybierz miejsce docelowe za pomocą klawiszy szybkiego dostępu. NOTATKA Przy tej procedurze zakłada się, że klawisze szybkiego dostępu zostały zarejestrowane. Aby znaleźć więcej informacji na temat dodawania klawiszy szybkiego dostępu, patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim. 1 Na podstawowym ekranie wysyłania wybierz [Kl.szybk.dostępu]. 2 Wybierz klawisz szybkiego dostępu, odpowiadający zarejestrowanemu miejscu docelowemu. Jeżeli klawisz szybkiego dostępu żądanego miejsca docelowego nie jest widoczny na panelu dotykowym, wybierz pozycje [ ] lub [ ], aby przewinąć do następnych lub poprzednich klawiszy szybkiego dostępu. NOTATKA Można określić klawisz szybkiego dostępu za pomocą numeru szybkiego dostępu, wybierając klawisz [Quick No. Search]. 3 Zaakceptuj miejsce docelowe > [OK] Miejsca docelowe można później zmienić. Sprawdzanie i edytowanie miejsc docelowych (strona 5-26) Wprowadzanie adresu e-mail Wprowadź żądany adres e-mail. NOTATKA Aby wysłać e-mail, skonfiguruj potrzebne ustawienia. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. 1 Na podstawowym ekranie wysyłania wybierz pozycję [E-mail]. 2 Wprowadź adres e-mail miejsca docelowego > [OK] Można wprowadzić maksymalnie 128 znaków. Metoda wprowadzania znaków (strona 8-4) Aby wprowadzić wiele miejsc docelowych, wybierz pozycję [Następne miejsce docelowe] i wprowadź kolejną pozycję. Można w ten sposób wprowadzić maksymalnie 100 adresów e-mail. W książce adresowej można zarejestrować wprowadzony adres e-mail, wybierając [Menu] > [Dodaj do ks. adr.]. Można też zastąpić informacje dotyczące wcześniej zarejestrowanego miejsca docelowego. Miejsca docelowe można później zmienić. Sprawdzanie i edytowanie miejsc docelowych (strona 5-26) 5-22 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Określanie nowego folderu na komputerze Jako miejsce docelowe określ żądany folder udostępniony na komputerze lub na serwerze FTP. NOTATKA • Aby uzyskać informacje na temat ustawiania docelowego folderu współdzielonego na komputerze, patrz: Przygotowanie do wysłania dokumentu do folderu współdzielonego na komputerze (strona 3-15) • Aby znaleźć szczegółowe informacje na temat współdzielenia folderu, patrz: Tworzenie folderu współdzielonego i spisywanie danych folderu współdzielonego (strona 3-17) • Upewnij się, że włączony jest protokół SMB lub FTP. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. 1 Na podstawowym ekranie wysyłania wybierz [Folder]. 2 Wybierz typ folderu. 3 Wybierz metodę określania folderu. Jeśli zostanie wybrane ustawienie [FTP], przejdź do kroku 4. Aby wyszukać folder na komputerze lub w sieci, wybierz [Wyszukaj folder w sieci] lub [Wyszukaj folder według nazwy hosta]. W przypadku wybrania [Wyszukaj folder w sieci] można przeszukać wszystkie komputery w sieci. W przypadku wybrania [Wyszukaj folder według nazwy hosta] można wprowadzić parametry „Domena/grupa robocza” i „Nazwa hosta”, aby wyszukać miejsce docelowe na komputerach należących do sieci. Możliwe jest wyświetlenie maksymalnie 500 adresów. Na wyświetlonym ekranie wybierz nazwę żądanego hosta (nazwę komputera) i wybierz pozycję [Nast. >]. Zostanie wyświetlony ekran do wprowadzenia nazwy użytkownika i hasła logowania. Po wprowadzeniu nazwy logowania użytkownika i hasła logowania komputera docelowego zostaną wyświetlone udostępnione foldery. Wybierz żądany folder i wybierz pozycję [Dalej]. Adres wybranego folderu udostępnionego został ustawiony. Wybierz folder z listy Wynik wyszukiwania. Jeśli wybrane zostało ustawienie [Wpisz ścieżkę folderu], przejdź do punktu 4. 4 Wprowadź informacje o miejscu docelowym. Wprowadź następną informację. Po wprowadzeniu jednej pozycji wybierz przycisk [Dalej], aby przejść do następnej. Metoda wprowadzania znaków (strona 8-4) Poniższa tabela zawiera listę pozycji, które należy ustawić. 5-23 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Aby wysłać do folderu (SMB) Pozycja Szczegół Maks. liczba znaków Nazwa hosta Nazwa komputera Do 256 znaków Ścieżka Nazwa udziału Do 260 znaków Na przykład: daneskanera W przypadku zapisywania w folderze wewnątrz folderu udostępnionego: nazwa udziału\nazwa folderu znajdującego się w folderze współdzielonym Nazwa logowania Jeżeli nazwa komputera i nazwa domeny są takie same: Do 64 znaków Nazwa użytkownika Na przykład: jan.kowalski Jeżeli nazwa komputera i nazwa domeny są inne: Nazwa domeny\nazwa użytkownika Na przykład: abcdnet\james.smith Hasło logowania Hasło do konta w systemie Windows Do 64 znaków (z rozróżnianiem wielkości liter) Aby wysłać do folderu (FTP) Pozycja Dane do wprowadzenia Maks. liczba znaków Nazwa hosta Nazwa hosta lub adres IP serwera FTP Do 64 znaków Ścieżka*1 Ścieżka do folderu odbiorczego. Na przykład: User\ScanData Do 128 znaków W przeciwnym wypadku dane zostaną zapisane w katalogu głównym. Nazwa logowania Nazwa użytkownika serwera FTP Do 64 znaków Hasło logowania Hasło logowania dla serwera FTP Do 64 znaków (z rozróżnianiem wielkości liter) *1 Jeśli serwer FTP działa na systemie Linux/UNIX, ścieżka podfolderu dzielona jest ukośnikiem zwykłym „/”, a nie odwrotnym. 5-24 Obsługa urządzenia > Wysyłanie 5 Sprawdź stan. 1 Sprawdź informacje. Wybierz odpowiedni czas oczekiwania. 2 Sprawdź połączenie. [Menu] > [Test połączenia] Komunikat „Połączono.” jest wyświetlany, jeżeli połączenie z miejscem docelowym zostało ustanowione poprawnie. Jeżeli wyświetlany jest komunikat „Nie można połączyć.”, należy sprawdzić wpis. Aby wprowadzić wiele miejsc docelowych, wybierz pozycję [Następne miejsce docelowe] i wprowadź kolejną pozycję. Można zarejestrować wprowadzone informacje w książce adresowej, wybierając pozycję [Dodaj do ks. adr.]. 6 Wybierz [OK]. Miejsca docelowe można później zmienić. Sprawdzanie i edytowanie miejsc docelowych (strona 5-26) 5-25 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Sprawdzanie i edytowanie miejsc docelowych Sprawdź wybrane miejsce docelowe i edytuj je. 1 Wyświetl ekran. 1 Określ miejsce docelowe. Określanie miejsca docelowego (strona 5-20) 2 Wybierz pozycję [Sprawdź]. 2 Sprawdź miejsce docelowe i edytuj je. Aby dodać nowe miejsce docelowe, wybierz pozycję [ ]. Aby wyświetlić szczegóły miejsc docelowych, wybierz pozycję [ adresów e-mail i folderów na komputerze można je edytować. Aby usunąć wybrane miejsce docelowe, wybierz pozycję [ ]. Po określeniu nowych ]. NOTATKA • Podczas zaznaczania [Wł.] dla opcji sprawdzenia wpisu nowego miejsca docelowego pojawi się ekran potwierdzenia. Wprowadź ponownie tę samą nazwę hosta i ścieżkę i wybierz [OK]. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. • Podczas wyboru [Wł.] dla opcji sprawdzenia miejsca docelowego przed wysłaniem, po naciśnięciu przycisku [Start] pojawi się ekran potwierdzenia. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Ekran potwierdzenia miejsc docelowych (strona 5-27) 5-26 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Ekran potwierdzenia miejsc docelowych W przypadku wybrania ustawienia [Wł.] dla opcji Spr. m. doc. p. wysłaniem po naciśnięciu klawisza [Start] pojawi się ekran potwierdzenia miejsc docelowych. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Podczas potwierdzania miejsc docelowych przestrzegaj poniższych wskazówek. SprawdĨ miejsca docel. i naciĞnij [SprawdĨ]. Sprawdzanie miejsc docelowych A OFFICE 1234567890 B OFFICE 2345678901 C OFFICE 3456789012 D OFFICE 4567890123 10:10 1/2 Anuluj Zamknij 1 Wybierz pozycję [ Wybór pozycji [ docelowego. SprawdĨ ] lub [ ], aby potwierdzić wszystkie miejsca docelowe. ] spowoduje wyświetlenie szczegółowych informacji na temat wybranego miejsca Aby usunąć miejsce docelowe, wybierz miejsce, które ma zostać usunięte > [ ] > [Tak]. Aby dodać miejsce docelowe, wybierz przycisk [Anuluj], a następnie wróć do ekranu miejsca docelowego. 2 Wybierz pozycję [Sprawdź]. NOTATKA Należy dokładnie sprawdzić każde miejsce docelowe przez wyświetlenie go na panelu dotykowym. Nie wolno naciskać przycisku [Sprawdź] przed potwierdzeniem każdego miejsca docelowego. 5-27 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Przywołanie Przywołanie to funkcja umożliwiająca ponowne przesłanie do ostatnio wprowadzonego miejsca docelowego. Aby przesłać obraz do tego samego odbiorcy, należy wybrać [Przywołaj] i połączyć się z właściwym miejscem docelowym z listy miejsc docelowych. 1 Wybierz pozycję [Przywołaj]. Wykorzystane miejsce docelowe wyświetlane jest na liście miejsc docelowych. NOTATKA Jeśli wśród ostatnich miejsc docelowych znajdowały się faks, komputery i e-maile, są one także wyświetlane. W razie potrzeby dodaj lub usuń miejsce docelowe. 2 Naciśnij klawisz [Start]. Wysyłanie zostanie rozpoczęte. NOTATKA • Jeżeli wybrano opcję [Wł.] dla ustawienia „Spr. m. doc. p. wysłaniem”, po naciśnięciu klawisza [Start] pojawi się ekran potwierdzenia miejsca docelowego. Ekran potwierdzenia miejsc docelowych (strona 5-27) • Informacje potrzebne do nawiązania ponownego połączenia są usuwane w następujących przypadkach. – Po wyłączeniu zasilania. – Po wysłaniu kolejnego obrazu (zarejestrowane zostają nowe dane przywołania). – Po wylogowaniu. Wyślij do mnie (e-mail) Jeżeli włączona jest opcja logowania użytkownika, dokument zostanie przesłany na adres e-mail zalogowanego użytkownika. 1 Na ekranie Start wybierz [Wyśl. do mnie(email)]. NOTATKA • Aby móc korzystać z tej funkcji, na ekranie głównym musi być wyświetlana ikona funkcji. Edycja ekranu Początek (strona 2-19) • W ustawieniach użytkownika, który jest zalogowany, musi być określony adres e-mail. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. 5-28 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Wysyłanie do różnych typów miejsc docelowych jednocześnie (wysyłanie wielokrotne) Można określić miejsca docelowe, które łączą adresy e-mail, foldery (SMB lub FTP) i numery faksu. Funkcja ta nosi nazwę Wysyłanie wielokrotne. Ułatwia ona jednoczesne wysyłanie do różnych typów miejsc adresowych (adresy e-mail, foldery itp.). Liczba wysyłanych pozycji E-mail: Do 100 Foldery (SMP, FTP): W sumie 5 dla SMB i FTP FAKS: Do 100 Procedury określania miejsc docelowych są identyczne jak w przypadku określania miejsca docelowego poszczególnych typów. Można wprowadzić adres e-mail lub ścieżkę dostępu do katalogu, a oba adresy pokażą się na liście miejsc docelowych. Naciśnij klawisz [Start], aby rozpocząć transmisję do wszystkich miejsc docelowych jednocześnie. NOTATKA Jeżeli wśród miejsc docelowych znajduje się faks, obrazy przesłane do wszystkich miejsc docelowych będą monochromatyczne. 5-29 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Anulowanie zadań wysyłania Zadania można także anulować za pomocą klawisza [Stop]. 1 Na wyświetlonym ekranie wysyłania wybierz klawisz [Stop]. 2 Anuluj zadanie. Gdy trwa skanowanie zadania Zostanie wyświetlony ekran Anulowanie zadania. Gdy trwa wysyłanie lub w trybie gotowości Zostanie wyświetlony ekran anulowania zadania. Wybierz zadanie, które ma być anulowane > [Usuń] > [Tak] NOTATKA Naciśnięcie klawisza [Stop] nie spowoduje tymczasowego wstrzymania zadania, którego wysyłanie już się rozpoczęło. 5-30 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Skan WSD Skan WSD zapisuje obrazy oryginałów zeskanowanych za pomocą urządzenia w formie plików na komputerze obsługującym WSD. NOTATKA • Aby korzystać ze skanowania WSD, upewnij się, że komputer i urządzenie są połączone z siecią, a w ustawieniach sieciowych dla opcji „Skan WSD” wybrano ustawienie [Wł.]. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. • Informacje na temat obsługi komputera można znaleźć w pomocy komputera lub w podręczniku obsługi używanego oprogramowania. Instalacja sterownika Instalacja oprogramowania sterownika (system Windows 8, Windows 8.1 i Microsoft Windows Server 2012) 1 Kliknij [Wyszukaj] na pasku zaklęć, [Panel sterowania], a następnie [Wyświetl urządzenia i drukarki]. 2 Zainstaluj sterownik. Kliknij [Dodaj urządzenie]. Wybierz ikonę urządzenia, a następnie kliknij przycisk [Dalej]. Po zakończeniu instalacji w obszarze „Drukarki” na ekranie [Urządzenia i drukarki] wyświetlana będzie ikona urządzenia. Instalowanie oprogramowania sterownika (system Windows 7) 1 Wyświetl [Sieć] w menu startowym. Kliknij przycisk [Start] w systemie Windows, a następnie wybierz przycisk [Sieć]. NOTATKA Jeśli [Sieć] nie pojawia się w menu startowym, wykonaj następujące czynności. 1 Kliknij prawym przyciskiem myszy na [Start], a następnie kliknij [Właściwości] w wyświetlonym menu. 2 Wybierz zakładkę [Menu [Start]] na ekranie „Pasek zadań i właściwości menu [Start]”, a następnie kliknij [Dostosuj]. 3 Gdy pojawi się ekran „Dostosuj menu [Start]”, zaznacz pole wyboru „Sieć” i kliknij [OK]. 5-31 Obsługa urządzenia > Wysyłanie 2 Zainstaluj sterownik. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę urządzenia, a następnie kliknij przycisk [Zainstaluj]. NOTATKA Jeśli zostanie wyświetlone okno „Kontrola konta użytkownika”, kliknij [Kontynuuj]. Jeśli zostanie wyświetlone okno „Znaleziono nowy sprzęt”, kliknij [Anuluj]. Podczas instalacji kliknij dwukrotnie ikonę na pasku zadań, aby wyświetlić ekran „Instalacja oprogramowania sterownika”. Po zakończeniu instalacji na ekranie [Instalacja oprogramowania sterownika] wyświetlony zostanie komunikat „Urządzenia są gotowe do użycia”. Instalowanie oprogramowania sterownika (system Windows 10) 1 Kliknij prawym przyciskiem myszy przycisk [Start] w systemie Windows, wybierz pozycję [Panel sterowania], a następnie [Wyświetl urządzenia i drukarki]. 2 Zainstaluj sterownik. Kliknij [Dodaj urządzenie]. Wybierz ikonę urządzenia, a następnie kliknij przycisk [Dalej]. Po zakończeniu instalacji w obszarze „Drukarki” na ekranie [Urządzenia i drukarki] wyświetlana będzie ikona urządzenia. Skan WSD 1 Na ekranie Start wybierz [Wyślij]. 2 Umieść oryginały. Ładowanie oryginałów (strona 5-2) 3 Wyświetl ekran. 4 Zeskanuj oryginały. Wybierz pozycję [Skan WSD]. Postępowania z wykorzystaniem urządzenia 1 [Z panelu operacyjnego] > [Następny] 5-32 Obsługa urządzenia > Wysyłanie 2 Wybierz komputer docelowy > [OK] Wybierz pozycję [Załaduj ponownie], aby ponownie załadować listę komputerów. Po wybraniu przycisku [ ] można przeglądać informacje na temat wybranego komputera. 3 Wybierz typ oryginału, format pliku itp., zgodnie z wymaganiami. 4 Naciśnij klawisz [Start]. Rozpoczyna się wysyłanie, a oprogramowanie zainstalowane na komputerze zostaje aktywowane. Postępowanie z wykorzystaniem komputera 1 [Z komputera] > [Następny] 2 Przesyłaj obrazy za pomocą oprogramowania zainstalowanego na komputerze. 5-33 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Skanowanie przy użyciu TWAIN lub WIA W tej części przedstawiono instrukcję skanowania oryginałów za pomocą TWAIN. Sterownika WIA można używać w ten sam sposób. 1 Wyświetl ekran. 1 Uruchom oprogramowanie zgodne z technologią TWAIN. 2 Wybierz urządzenie za pomocą aplikacji i wyświetl okno dialogowe. NOTATKA Instrukcję wyboru urządzenia można znaleźć w dziale pomocy lub Podręczniku obsługi aplikacji. 2 Skonfiguruj ustawienia skanowania. W wyświetlonym oknie dialogowym wybierz ustawienia skanowania. NOTATKA Informacje na temat ustawień uzyskać można w zakładce Pomoc w oknie dialogowym. 3 Umieść oryginały. Ładowanie oryginałów (strona 5-2) 4 Zeskanuj oryginały. Kliknij przycisk [Skanuj]. Dane dokumentu zostaną zeskanowane. 5-34 Obsługa urządzenia > Wysyłanie Skanowanie za pomocą aplikacji File Management Utility File Management Utility jest aplikacją, która umożliwia wysyłanie zeskanowanych dokumentów do określonego folderu sieciowego lub komputera. Możliwe jest utworzenie przepływu prac z aplikacją FMU do przetwarzania zeskanowanych dokumentów i zarejestrowanie tego przepływu prac jako pozycję ulubionych. NOTATKA • Aby korzystać z tej funkcji, należy zainstalować aplikację File Management Utility na komputerze i skonfigurować ustawienia używanego urządzenia wielofunkcyjnego, warunki skanowania i lokalizację zapisu plików. Aby zainstalować aplikację File Management Utility, należy zapoznać się z następującym rozdziałem: Instalacja oprogramowania (strona 2-36) • Więcej informacji na temat używania aplikacji File Management Utility można znaleźć w dokumencie: File Management Utility User Guide 1 Upewnij się, że aplikacja File Management Utility jest uruchomiona na komputerze (lub serwerze), na którym zainstalowano aplikację File Management Utility. 2 Umieść oryginał. 3 Przywołaj pozycję ulubionych. 1 Na ekranie startowym wybierz [Ulubione] lub klawisz pozycji ulubionych. Jeżeli wybrano klawisz pozycji ulubionych przydzielony do aplikacji FMU, element ulubionych zostanie aktywowany. W przypadku wybrania pozycji [Ulubione] przejdź do kolejnego kroku. 2 Wybierz klawisz pozycji ulubionych, który ma być użyty. 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić niezbędne informacje i naciśnij [Dalej]. 5 Po wyświetleniu ekranu ustawień skanowania naciśnij poszczególne pozycje i skonfiguruj niezbędne ustawienia. Funkcje możliwe do konfiguracji zależą od aplikacji File Management Utility. 6 Naciśnij klawisz [Start]. Wysyłanie zostanie rozpoczęte. 5-35 Obsługa urządzenia > Korzystanie z funkcji FAKS Korzystanie z funkcji FAKS Możliwe jest korzystanie z funkcji faksu w przypadku urządzeń w nią wyposażonych. Podręcznik obsługi faksu 5-36 6 Korzystanie z różnych funkcji W niniejszym rozdziale opisano następujące tematy: Funkcje urządzenia ............................................................................................................................................ 6-2 Kopiuj ....................................................................................................................................................... 6-2 Wyślij ....................................................................................................................................................... 6-4 Skrzynka niestandardowa (zapisywanie plików, drukowanie dokumentów, wysyłanie dokumentów) ..... 6-6 Dysk USB (zapisywanie plików, drukowanie dokumentów) ..................................................................... 6-9 Funkcje ............................................................................................................................................................. 6-11 Rozmiar oryginału ................................................................................................................................... 6-11 Wybór papieru ....................................................................................................................................... 6-12 Orientacja oryginału ............................................................................................................................... 6-13 Sortuj/przesun. ....................................................................................................................................... 6-13 Taca wyjściowa ...................................................................................................................................... 6-14 Zszywka ................................................................................................................................................. 6-15 Gęstość .................................................................................................................................................. 6-16 Obraz oryginału ..................................................................................................................................... 6-16 EcoPrint ................................................................................................................................................. 6-17 Wybór kolorów ....................................................................................................................................... 6-17 Powiększenie ......................................................................................................................................... 6-18 Dupleks .................................................................................................................................................. 6-19 Skanowanie ciągłe ................................................................................................................................. 6-21 Tryb cichy ............................................................................................................................................... 6-21 Pomijanie pustych stron ......................................................................................................................... 6-22 Dupleks (Oryginał 2-stronny) ................................................................................................................. 6-23 Rozmiar wysyłania ................................................................................................................................. 6-24 Format pliku ........................................................................................................................................... 6-25 Porządkowanie plików ........................................................................................................................... 6-26 Rozdzielczość skanowania, Rozdzielczość ........................................................................................... 6-26 Usuń po wydrukowaniu .......................................................................................................................... 6-27 6-1 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Funkcje urządzenia Kopiuj Aby skonfigurować ustawienia funkcji, wybierz przycisk funkcji. Po wybraniu [Funkcje] zostanie wyświetlona lista innych dostępnych funkcji. Gotowa do kopiowania. Kopiuj Gotowa do kopiowania. Funkcje 10:10 Kopie 10:10 Sortuj/przesuniĊcie Wybór papieru Klawisz funkcji A4 PowiĊksz. Sortuj GĊstoĞü Kopia karty ID 100% Wyá. Normalna 0 1/4 Rozmiar oryginaáu Dupleks 1-stronny>>1-str. Funkcje Poáącz Wyá. Kopia karty ID A4 Tryb cichy Orientacja oryginaáu Górny brzeg na górze Wyá. Zamknij Ulubione Dod/Edyt Skrót Aby uzyskać więcej informacji o poszczególnych funkcjach, patrz poniższa tabela. Klawisz funkcji Opis Strona Wybór papieru Wybierz kasetę lub tacę wielofunkcyjną z papierem o wybranym rozmiarze. strona 6-12 Powiększenie Dopasowuje powiększenie w celu zmniejszenia lub powiększenia obrazu. strona 6-18 Gęstość Ustaw gęstość. strona 6-16 Dupleks Służy do wykonywania kopii dwustronnych. Można także tworzyć kopie jednostronne z dwustronnych oryginałów. strona 6-19 Połącz Łączy 2 lub 4 arkusze oryginału na jednej stronie. Tryb cichy Zmniejsza prędkość drukowania i skanowania w celu zredukowania głośności pracy urządzenia. strona 6-21 Opis Strona Funkcje ― Sortuj/przesun. Służy do przesuwania wydruku o stronę lub zestaw. Kopia karty ID Użyj tego programu do kopiowania prawa jazdy lub dowodu osobistego. Po zeskanowaniu awersu i rewersu dowodu zostaną one połączone i skopiowane na jeden arkusz. Rozmiar oryginału Określ rozmiar skanowanego oryginału. strona 6-11 Orientacja oryginału Wybierz orientację górnego brzegu oryginału, aby umożliwić skanowanie w poprawnym kierunku. strona 6-13 Oryginały o rozmiarach mieszanych Skanuje wszystkie arkusze w procesorze dokumentów, nawet gdy mają różne rozmiary. Taca wyjściowa Należy określić tacę wyjściową. strona 6-14 Zszywka Zszywa wykończone dokumenty. Można wybrać pozycję zszycia. strona 6-15 Obraz oryginału Aby uzyskać najlepsze rezultaty, wybierz typ obrazu oryginału. strona 6-16 EcoPrint Funkcja EcoPrint pozwala oszczędzać toner podczas drukowania. strona 6-17 Ostrość Dopasowuje ostrość zarysu obrazu. ― Kontrast Pozwala dostosować kontrast między jasnymi i ciemnymi obszarami obrazu. ― Dopasowanie gęstości tła Usuwa ciemne tło z oryginałów, takich jak gazety. ― 6-2 strona 6-13 ― ― Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Funkcje Opis Strona Zapobieg. przesiąk. Ukrywa kolory tła i włącza zapobieganie przesiąkaniu podczas skanowania cienkiego oryginału. Pomijanie pustych stron Jeśli w skanowanym dokumencie występują puste strony, dzięki tej funkcji zostają one ominięte i drukowane są tylko strony zadrukowane. strona 6-22 Skanowanie ciągłe Skanuje dużą liczbę oryginałów w oddzielnych partiach, aby zakończyć jako jedno zadanie. strona 6-21 Informacja o kończeniu zadania Wysyła powiadomienie e-mail o zakończeniu zadania. ― Wpis nazwy pliku Umieszcza na stronach nazwę pliku. ― Zastąp priorytet Wstrzymuje bieżące zadanie, aby nadać najwyższy priorytet nowemu zadaniu. ― 6-3 ― Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Wyślij Aby skonfigurować ustawienia funkcji, wybierz przycisk [Funkcje]. Gotowa do wysáania (peány kolor) Funkcje 10:10 Gotowa do wysáania (peány kolor) WyĞlij M.docel: Przywoáaj SprawdĨ 10:10 Wybór kolorów Peány kolor Tryb cichy Wyá. Kl.szybkiego dost. Ks. adresowa 1/7 Zewn. ks. adres. Format pliku 1/2 PDF Rozmiar oryginaáu E-mail Folder FAKS Funkcje 1-str. Ulubione Zamknij Dod/Edyt Skrót Aby uzyskać więcej informacji o poszczególnych funkcjach, patrz poniższa tabela. Funkcje Opis Strona Wybór kolorów Wybierz ustawienie trybu koloru. strona 6-17 Tryb cichy Zmniejsza prędkość drukowania i skanowania w celu zredukowania głośności pracy urządzenia. strona 6-21 Format pliku Określ format pliku obrazu. Można również dostosować poziom jakości obrazu. strona 6-25 Rozmiar oryginału Określ rozmiar skanowanego oryginału. strona 6-11 Orientacja oryginału Wybierz orientację górnego brzegu oryginału, aby umożliwić skanowanie w poprawnym kierunku. strona 6-13 Oryginały o rozmiarach mieszanych Skanuje wszystkie arkusze w procesorze dokumentów, nawet gdy mają różne rozmiary. Dupleks Wybierz typ i kierunek oprawiania w odniesieniu do oryginału. strona 6-23 Rozmiar wysyłania Wybierz rozmiar wysyłanego obrazu. strona 6-24 Porządkowanie plików Możliwe jest utworzenie kilku plików, dzieląc zeskanowane dane oryginałów strona po stronie, a następnie ich wysłanie. strona 6-26 Rozdzielczość skanowania Wybierz stopień rozdzielczości skanowania. strona 6-26 Gęstość Ustaw gęstość. strona 6-16 Obraz oryginału Aby uzyskać najlepsze rezultaty, wybierz typ obrazu oryginału. strona 6-16 Ostrość Dopasowuje ostrość zarysu obrazu. ― Kontrast Pozwala dostosować kontrast między jasnymi i ciemnymi obszarami obrazu. ― Dopasowanie gęstości tła Usuwa ciemne tło z oryginałów, takich jak gazety. ― Zapobieg. przesiąk. Ukrywa kolory tła i włącza zapobieganie przesiąkaniu podczas skanowania cienkiego oryginału. ― Pomijanie pustych stron Jeśli w skanowanym dokumencie występują puste strony, dzięki tej funkcji zostają one ominięte i drukowane są tylko strony zadrukowane. Rozdzielczość transmisji FAKSU Wybierz jakość obrazu przy wysyłaniu FAKSU. Powiększenie Dopasowuje powiększenie w celu zmniejszenia lub powiększenia obrazu. strona 6-18 Skanowanie ciągłe Skanuje dużą liczbę oryginałów w oddzielnych partiach, aby zakończyć jako jedno zadanie. strona 6-21 6-4 ― strona 6-22 Patrz Podręcznik obsługi faksu. Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Funkcje Opis Strona Wpis nazwy pliku Umieszcza na stronach nazwę pliku. Temat/treść wiadomości e-mail Dodaje temat i treść wiadomości do wysyłanego dokumentu. Długi oryginał Odczytuje długie dokumenty oryginałów za pomocą procesora dokumentów. ― Informacja o kończeniu zadania Wysyła powiadomienie e-mail o zakończeniu zadania. ― FTP przekaz szyfrowany Szyfruje obrazy podczas wysyłania za pomocą protokołu FTP. ― Opóźniona transmisja FAKSU Ustaw czas wysyłania. Patrz Podręcznik obsługi faksu. Bezpośrednia transmisja FAKSU Wysyła faks bezpośrednio, bez zapisywania oryginału do pamięci. Patrz Podręcznik obsługi faksu. Odpytywanie odbioru FAKSU Automatycznie wymusza na urządzeniu z zapisanym dokumentem jego wysłanie do urządzenia użytkownika. Patrz Podręcznik obsługi faksu. Raport wysyłania faksu Drukuje raport w przypadku powodzenia transmisji dokumentu lub w przypadku wystąpienia błędu i niepowodzenia transmisji. Patrz Podręcznik obsługi faksu. 6-5 ― strona 6-26 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Skrzynka niestandardowa (zapisywanie plików, drukowanie dokumentów, wysyłanie dokumentów) Aby skonfigurować ustawienia funkcji, wybierz przycisk funkcji. Po wybraniu [Funkcje] zostanie wyświetlona lista innych dostępnych funkcji. MoĪna drukowaü ze skrzynki Drukuj MoĪna drukowaü ze skrzynki Funkcje 10:10 Kopie 10:10 Zszywka Wybór papieru Klawisz funkcji Sortuj A4 Wyá. Wyá. Dupleks Zastąp priorytet 1-stronny>>1-str. doc 1/1 Wpis nazwy pliku UsuĔ po wydrukow. Wyá. Wyá. Tryb cichy Informacja o koĔczeniu zadania Wyá. Wyá. Anuluj Funkcje Zamknij Dod/Edyt Skrót Aby uzyskać więcej informacji o poszczególnych funkcjach, patrz poniższa tabela. Zapisz plik Klawisz funkcji Opis Strona Dupleks Wybierz typ i kierunek oprawiania w odniesieniu do oryginału. strona 6-23 Rozdzielczość skanowania Wybierz stopień rozdzielczości skanowania. strona 6-26 Gęstość Ustaw gęstość. strona 6-16 Wpis nazwy pliku Umieszcza na stronach nazwę pliku. Wybór kolorów Wybierz ustawienie trybu koloru. strona 6-17 Tryb cichy Zmniejsza prędkość drukowania i skanowania w celu zredukowania głośności pracy urządzenia. strona 6-21 Opis Strona Funkcje ― Rozmiar oryginału Określ rozmiar skanowanego oryginału. strona 6-11 Orientacja oryginału Wybierz orientację górnego brzegu oryginału, aby umożliwić skanowanie w poprawnym kierunku. strona 6-13 Oryginały o rozmiarach mieszanych Skanuje wszystkie arkusze w procesorze dokumentów, nawet gdy mają różne rozmiary. ― Rozmiar zapisywania Wybierz rozmiar zapisywanego obrazu. ― Obraz oryginału Aby uzyskać najlepsze rezultaty, wybierz typ obrazu oryginału. Ostrość Dopasowuje ostrość zarysu obrazu. ― Kontrast Pozwala dostosować kontrast między jasnymi i ciemnymi obszarami obrazu. ― Dopasowanie gęstości tła Usuwa ciemne tło z oryginałów, takich jak gazety. ― Zapobieg. przesiąk. Ukrywa kolory tła i włącza zapobieganie przesiąkaniu podczas skanowania cienkiego oryginału. ― Pomijanie pustych stron Jeśli w skanowanym dokumencie występują puste strony, dzięki tej funkcji zostają one ominięte i drukowane są tylko strony zadrukowane. strona 6-22 Powiększenie Dopasowuje powiększenie w celu zmniejszenia lub powiększenia obrazu. strona 6-18 6-6 strona 6-16 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Funkcje Opis Skanowanie ciągłe Skanuje dużą liczbę oryginałów w oddzielnych partiach, aby zakończyć jako jedno zadanie. Informacja o kończeniu zadania Wysyła powiadomienie e-mail o zakończeniu zadania. Strona strona 6-21 ― Drukowanie dokumentów Klawisz funkcji Opis Strona Wybór papieru Wybierz kasetę lub tacę wielofunkcyjną z papierem o wybranym rozmiarze. strona 6-12 Sortuj/przesun. Służy do przesuwania wydruku o stronę lub zestaw. strona 6-13 Dupleks Drukowanie odebranych faksów po obu stronach papieru. strona 6-20 Usuń po wydrukowaniu Automatycznie usuwa dokument ze skrzynki po ukończeniu drukowania. strona 6-27 Tryb cichy Zmniejsza prędkość drukowania i skanowania w celu zredukowania głośności pracy urządzenia. strona 6-21 Opis Strona Funkcje Taca wyjściowa Należy określić tacę wyjściową. strona 6-14 Zszywka Zszywa wykończone dokumenty. Można wybrać pozycję zszycia. strona 6-15 Zastąp priorytet Wstrzymuje bieżące zadanie, aby nadać najwyższy priorytet nowemu zadaniu. ― Wpis nazwy pliku Umieszcza na stronach nazwę pliku. ― Informacja o kończeniu zadania Wysyła powiadomienie e-mail o zakończeniu zadania. ― EcoPrint Funkcja EcoPrint pozwala oszczędzać toner podczas drukowania. strona 6-17 Wysyłanie dokumentów Funkcje Opis Strona Format pliku Określ format pliku obrazu. Można również dostosować poziom jakości obrazu. strona 6-25 Porządkowanie plików Możliwe jest utworzenie kilku plików, dzieląc zeskanowane dane oryginałów strona po stronie, a następnie ich wysłanie. strona 6-26 Rozdzielczość Wybierz stopień rozdzielczości skanowania. strona 6-26 Rozdzielczość transmisji FAKSU Wybierz jakość obrazu przy wysyłaniu FAKSU. Wpis nazwy pliku Umieszcza na stronach nazwę pliku. Temat/treść wiadomości e-mail Dodaje temat i treść wiadomości do wysyłanego dokumentu. Informacja o kończeniu zadania Wysyła powiadomienie e-mail o zakończeniu zadania. ― FTP przekaz szyfrowany Szyfruje obrazy podczas wysyłania za pomocą protokołu FTP. ― Opóźniona transmisja FAKSU Ustaw czas wysyłania. Patrz Podręcznik obsługi faksu. ― strona 6-26 Patrz Podręcznik obsługi faksu. 6-7 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Funkcje Opis Raport wysyłania faksu Drukuje raport w przypadku powodzenia transmisji dokumentu lub w przypadku wystąpienia błędu i niepowodzenia transmisji. Usuń po transmisji Automatycznie usuwa dokument ze skrzynki po ukończeniu transmisji. 6-8 Strona Patrz Podręcznik obsługi faksu. ― Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Dysk USB (zapisywanie plików, drukowanie dokumentów) Aby skonfigurować ustawienia funkcji, wybierz przycisk funkcji. Po wybraniu przycisku [Funkcje] zostanie wyświetlona lista innych dostępnych funkcji. Gotowa do zapis. w skrzynce (peá. kol.) Zapisz plik Gotowa do zapis. w skrzynce (peá. kol.) Funkcje 10:10 10:10 Tryb cichy Format pliku Klawisz funkcji PDF Dupleks 1-str. Wyá. Rozdzielcz. skanow. 300x300dpi Rozmiar oryginaáu A4 1/4 Orientacja oryginaáu GĊstoĞü Normalna 0 Wpis nazwy pliku doc Funkcje Górny brzeg na górze Wybór koloru Oryginaáy o rozmiarach mieszanych Peány kolor Wyá. Anuluj Zamknij Dod/Edyt Skrót Aby uzyskać więcej informacji o poszczególnych funkcjach, patrz poniższa tabela. Zapisz plik Klawisz funkcji Opis Strona Format pliku Określ format pliku obrazu. Można również dostosować poziom jakości obrazu. strona 6-25 Dupleks Wybierz typ i kierunek oprawiania w odniesieniu do oryginału. strona 6-23 Rozdzielczość skanowania Wybierz stopień rozdzielczości skanowania. strona 6-26 Gęstość Ustaw gęstość. strona 6-16 Wpis nazwy pliku Umieszcza na stronach nazwę pliku. Wybór kolorów Wybierz ustawienie trybu koloru. ― strona 6-17 Funkcje Opis Strona Tryb cichy Zmniejsza prędkość drukowania i skanowania w celu zredukowania głośności pracy urządzenia. strona 6-21 Rozmiar oryginału Określ rozmiar skanowanego oryginału. strona 6-11 Orientacja oryginału Wybierz orientację górnego brzegu oryginału, aby umożliwić skanowanie w poprawnym kierunku. strona 6-13 Oryginały o rozmiarach mieszanych Skanuje wszystkie arkusze w procesorze dokumentów, nawet gdy mają różne rozmiary. ― Rozmiar zapisywania Wybierz rozmiar zapisywanego obrazu. ― Obraz oryginału Aby uzyskać najlepsze rezultaty, wybierz typ obrazu oryginału. Ostrość Dopasowuje ostrość zarysu obrazu. ― Kontrast Pozwala dostosować kontrast między jasnymi i ciemnymi obszarami obrazu. ― Dopasowanie gęstości tła Usuwa ciemne tło z oryginałów, takich jak gazety. ― Zapobieg. przesiąk. Ukrywa kolory tła i włącza zapobieganie przesiąkaniu podczas skanowania cienkiego oryginału. ― Pomijanie pustych stron Jeśli w skanowanym dokumencie występują puste strony, dzięki tej funkcji zostają one ominięte i drukowane są tylko strony zadrukowane. strona 6-22 Powiększenie Dopasowuje powiększenie w celu zmniejszenia lub powiększenia obrazu. strona 6-18 6-9 strona 6-16 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje urządzenia Funkcje Opis Strona Skanowanie ciągłe Skanuje dużą liczbę oryginałów w oddzielnych partiach, aby zakończyć jako jedno zadanie. strona 6-21 Długi oryginał Odczytuje długie dokumenty oryginałów za pomocą procesora dokumentów. ― Informacja o kończeniu zadania Wysyła powiadomienie e-mail o zakończeniu zadania. ― Porządkowanie plików Możliwe jest utworzenie kilku plików, dzieląc zeskanowane dane oryginałów strona po stronie, a następnie ich wysłanie. strona 6-26 Drukowanie dokumentów Klawisz funkcji Opis Strona Wybór papieru Wybierz kasetę lub tacę wielofunkcyjną z papierem o wybranym rozmiarze. strona 6-12 Sortuj/przesun. Służy do przesuwania wydruku o stronę lub zestaw. strona 6-13 Dupleks Drukowanie odebranych faksów po obu stronach papieru. strona 6-20 Tryb cichy Zmniejsza prędkość drukowania i skanowania w celu zredukowania głośności pracy urządzenia. strona 6-21 Opis Strona Funkcje Taca wyjściowa Należy określić tacę wyjściową. strona 6-14 Zszywka Zszywa wykończone dokumenty. Można wybrać pozycję zszycia. strona 6-15 EcoPrint Funkcja EcoPrint pozwala oszczędzać toner podczas drukowania. strona 6-17 Informacja o kończeniu zadania Wysyła powiadomienie e-mail o zakończeniu zadania. ― Wpis nazwy pliku Umieszcza na stronach nazwę pliku. ― Zastąp priorytet Wstrzymuje bieżące zadanie, aby nadać najwyższy priorytet nowemu zadaniu. ― Zaszyfrowane hasło do PDF Wprowadź wstępnie przypisane hasło, aby wydrukować plik PDF. ― Druk JPEG/TIFF Wybierz rozmiar obrazu podczas drukowania plików JPEG lub TIFF. ― Dopasuj dokument XPS do strony Zmniejsza lub zwiększa rozmiar obrazu, aby dopasować go do wybranego rozmiaru papieru. ― 6-10 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Funkcje Na stronach z opisem przydatnych funkcji tryby, w których funkcji można używać, są oznaczone za pomocą ikon. Drukowanie: Copy Print from Box Wysyłanie: Send Wyślij ze skrzynki Skanuj do skrzynki Scan to USB Zapisywanie: Print from USB Rozmiar oryginału Copy Send Skanuj do skrzynki Scan to USB Określ rozmiar skanowanego oryginału. Wybierz pozycję [Metryczne], [Cal] lub [Inne], aby wybrać rozmiar oryginału. Pozycja Wartość Opis Cal Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II Wybierz ze standardowych rozmiarów podanych w calach. Metryczne A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Wybierz ze standardowych rozmiarów metrycznych. Inne 16K, ISO B5, Koperta #10, Koperta #9, Koperta #6, Koperta Monarch, Koperta DL, Koperta C5, Hagaki (Karton), Oufuku Hagaki (Zwrotna karta pocztowa), Youkei 4, Youkei 2, Niestandardowy*1 Wybierz spośród standardowych i niestandardowych rozmiarów. *1 Aby uzyskać informacje o określaniu niestandardowego rozmiaru oryginału: Podręcznik obsługi – w języku angielskim NOTATKA Zawsze określ rozmiar oryginału, używając oryginału w niestandardowym rozmiarze. 6-11 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Wybór papieru Print from Box Copy Print from USB Wybierz kasetę lub tacę wielofunkcyjną z papierem o wybranym rozmiarze. Wybierz spośród [1] (Kaseta 1) do [5] (Kaseta 5), aby wykorzystać papier znajdujący się w kasecie. Po wybraniu ustawienia [Auto] automatycznie zostanie wybrany papier odpowiadający rozmiarowi oryginału. NOTATKA • Określ wcześniej rozmiar i typ papieru włożonego do kasety. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. • Kasety od 2 do 5 są wyświetlane, jeśli zainstalowany jest opcjonalny podajnik papieru. Aby wybrać opcję [Taca uniwers.], wybierz [Rozmiar papieru] i [Typ nośnika], a następnie określ rozmiar papieru i typ nośnika. W poniższej tabeli zostały przedstawione dostępne rozmiary papieru i typy nośników. Pozycja Rozmiar papieru Wartość Opis Cal Letter, Legal, Statement, Statement (poziomo), Executive, Oficio II Wybierz ze standardowych rozmiarów podanych w calach. Metryczne A4, A5, A5 (poziomo), A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Wybierz ze standardowych rozmiarów metrycznych. Inne 16K, ISO B5, Koperta #10, Koperta #9, Koperta #6, Koperta Monarch, Koperta DL, Koperta C5, Hagaki (Karton), Oufuku Hagaki (Zwrotna karta pocztowa), Youkei 4, Youkei 2, Niestandardowy*1 Wybierz spośród standardowych i niestandardowych rozmiarów. Wpis rozmiaru Metryczne Wprowadź rozmiar spoza rozmiarów standardowych.*2 X: Od 70 do 216 mm (z przyrostem 1 mm) Y: Od 148 do 356 mm (z przyrostem 1 mm) Cal Po wybraniu [Wpis rozmiaru] ustaw rozmiar „X” (poziomo) i „Y” (pionowo), posługując się przyciskami [+]/[-] lub klawiszami numerycznymi. X: Od 2,76 do 8,50" (z przyrostem 0,01") Y: Od 5,83 do 14,02" (z przyrostem 0,01") Typ nośnika Zwykły (60–105 g/m2), Folia, Szorstki, Kalka, Etykiety, Makulaturowy, Zadrukowany*3, Czerpany, Karton, Kolorowy, Dziurkowany*3, Z nagłówkiem*3, Koperta, Gruby (106–220 g/m2), Wysoka jakość, Niestand. 1-8*3 *1 Aby uzyskać informacje o określaniu niestandardowego rozmiaru papieru: Podręcznik obsługi – w języku angielskim *2 Jednostki wprowadzania można zmieniać w menu systemowym. Aby uzyskać więcej informacji: Podręcznik obsługi – w języku angielskim *3 Aby znaleźć więcej informacji o określaniu niestandardowego rodzaju papieru (1 do 8), patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim Aby drukować na papierze zadrukowanym, dziurkowanym lub papierze z nagłówkiem: Podręcznik obsługi – w języku angielskim NOTATKA • Można w wygodny sposób wybrać wcześniej rozmiar oraz rodzaj często używanego papieru i ustawić je jako wartości domyślne. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. • Jeżeli określonego rozmiaru papieru nie ma w źródłowej kasecie ani tacy uniwersalnej, zostanie wyświetlony ekran z monitem o potwierdzenie. Należy załadować żądany papier do tacy uniwersalnej i nacisnąć przycisk [Kontynuuj], aby rozpocząć kopiowanie. 6-12 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Orientacja oryginału Copy Send Skanuj do skrzynki Scan to USB Wybierz orientację górnego brzegu oryginału, aby umożliwić skanowanie w poprawnym kierunku. Aby użyć dowolnej z poniższych funkcji, należy określić orientację oryginalnego dokumentu. • Dupleks • Połącz • Dupleks (Oryginał 2-stronny) Określ orientację oryginału, wybierając pozycję [Górny brzeg na górze], [Górny brzeg po lewej] lub [Auto]. Pozycja Rysunek Górny brzeg na górze Oryginał Orientacja oryginału Oryginał Orientacja oryginału Górny brzeg po lewej Auto*1 *1 Wyświetlane tylko, kiedy zainstalowany jest opcjonalny zestaw skanowania OCR. W przypadku kopiowania nie jest wyświetlane, jeżeli nie zainstalowano opcjonalnego rozszerzenia pamięci. NOTATKA Można zmienić domyślne ustawienie orientacji oryginału. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Sortuj/przesun. Copy Print from Box Print from USB Służy do przesuwania wydruku o stronę lub zestaw. NOTATKA Ta funkcja jest wyświetlana tylko w przypadku modeli z finiszerem. Z wyjątkiem modeli z finiszerem* (Wartość: [Wył.] / [Wł.]) * Tylko sortowanie 6-13 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Modele z finiszerem (Wartość: [Wył.] / [Tylko sortowanie] / [Przesuń każdą stronę] / [Przesuń każdy zestaw]) Pozycja Rysunek Opis Tylko sortowanie Skanuje oryginały wielostronicowe i tworzy gotowe zestawy kopii zgodnie z numeracją stron. Przesuń każdą stronę Wydrukowane kopie są sortowane i wysuwane jako osobne strony. Przesuń każdy zestaw Wydrukowane kopie są sortowane i wysuwane jako osobne zestawy. NOTATKA Rozmiary papieru obsługiwane przez funkcję przesunięcia to: Legal, Statement, Oficio II, Letter, Executive, Folio, A4, A5, B5, B5(ISO), 16K i 216 × 340 mm. Taca wyjściowa Copy Print from Box Print from USB Należy określić tacę wyjściową. NOTATKA Ta funkcja jest wyświetlana tylko w przypadku modeli z finiszerem. Można zmienić domyślne ustawienie tacy wyjściowej. Podręcznik obsługi – w języku angielskim Pozycja Opis Taca wewnętrzna Wysuwa wydruki na tacę wewnętrzną urządzenia. Taca finiszera Wysuwa wydruki na tacę finiszera urządzenia. 6-14 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Zszywka Print from Box Copy Print from USB Zszywa wykończone dokumenty. Można wybrać pozycję zszycia. NOTATKA Ta funkcja jest wyświetlana tylko w przypadku modeli z finiszerem. Aby uzyskać szczegółowe informacje o rozmiarach papieru i liczbie arkuszy do zszycia, patrz: Dane techniczne (strona 8-5) Pozycja Zszywka Wartość Opis Górny brzeg na górze Określ orientację oryginału, wybierając pozycję [Górny brzeg na górze], [Górny brzeg po lewej] lub [Auto]. Potem wybierz pozycję [OK]. Wył. Wł. Górny brzeg po lewej Orientacja oryginału i pozycja zszywania Rysunek Oryginał Orientacja oryginału Rezultat Górny brzeg na górze Górny brzeg po lewej Zszywanie arkuszy różnych rozmiarów Istnieje możliwość zszywania arkuszy o różnych rozmiarach, jeżeli tylko mają taką samą szerokość. Zszywane mogą być arkusze o rozmiarach Letter i Legal. Można zszywać do 30 arkuszy. NOTATKA Więcej informacji o zszywaniu oryginałów o różnych rozmiarach patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim 6-15 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Gęstość Copy Send Skanuj do skrzynki Scan to USB Ustaw gęstość. Dostosuj gęstość, wybierając [-4] (Jaśniejszy) do [+4] (Ciemniejs.). Obraz oryginału Copy Send Skanuj do skrzynki Scan to USB Aby uzyskać najlepsze rezultaty, wybierz typ obrazu oryginału. Kopiowanie/drukowanie Pozycja Opis Tekst+foto*1 Najlepsze do dokumentów z tekstem i zdjęciami. Foto Najlepsze do zdjęć wykonanych aparatem. Tekst Najlepszy dla dokumentów składających się w większości z tekstu. Grafika/mapa*2 Odpowiednie do grafik i map. Inne Obraz oryginału Tekst+foto Foto Służy do wyodrębnienia tekstu i podkreśleń wykonanych zakreślaczem. Oddaje kolor zakreślacza najwierniej, jak to możliwe. Tekst Grafika/mapa Zakreślacz *1 Jeżeli szary tekst nie został całkowicie wydrukowany przy użyciu ustawienia [Tekst + zdjęcie], użycie ustawienia [Tekst] może pozwolić na osiągnięcie lepszych wyników. *2 Funkcja jest wyświetlana w trakcie kopiowania. 6-16 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Wysyłanie/zapisywanie Pozycja Opis Tekst+foto Najlepsze do dokumentów z tekstem i zdjęciami. Foto Najlepsze do zdjęć wykonanych aparatem. Tekst Najlepszy dla dokumentów składających się w większości z tekstu. Jasny tekst/rysunek lin. Wyraźnie powiela delikatne znaki pisane ołówkiem itp., a także cienkie linie na mapach i wykresach. Tekst (dla rozp. OCR)*1 Zeskanowany obraz może być przetwarzany przy użyciu programów OCR. *1 Ta funkcja jest dostępna tylko, gdy dla opcji „Wybór kolorów” wybrano [Monochromatyczny]. Aby uzyskać więcej informacji, patrz: Wybór kolorów (strona 6-17) EcoPrint Copy Print from Box Print from USB Funkcja EcoPrint pozwala oszczędzać toner podczas drukowania. Można jej używać do wydruków próbnych lub w innych przypadkach, gdy wysoka jakość wydruku jest niepotrzebna. (Wartość: [Wył.] / [Wł.]) Wybór kolorów Send Scan to USB Skanuj do skrzynki Wybierz ustawienie trybu koloru. Pozycja Opis Aut. (Kolor/Szary) Automatycznie rozpoznaje kolor oryginału i skanuje kolorowe oryginały w pełnym kolorze, a oryginały monochromatyczne w odcieniach skali szarości. Aut. (Kolor/Mono) Automatycznie rozpoznaje kolor oryginału i skanuje kolorowe oryginały w pełnym kolorze, a oryginały monochromatyczne w czerni i bieli. Pełny kolor Skanuje dokumenty w pełnym kolorze. Skala szarości Skanuje dokumenty w skali szarości. Pozwala uzyskać gładki i szczegółowy obraz. Monochromatyczny Skanuje dokumenty w czerni i bieli. 6-17 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Powiększenie Copy Skanuj do skrzynki Send Scan to USB Dopasowuje powiększenie w celu zmniejszenia lub powiększenia obrazu. Kopiowanie Dostępne są następujące opcje powiększania/pomniejszania. Auto Dopasowanie rozmiaru obrazu w celu zmieszczenia go na odpowiednim rozmiarze papieru. A4: 141% A5 A6: 70% Powiększenie standardowe Zmniejsza lub powiększa zgodnie z wcześniej ustalonymi wartościami. Model Modele metryczne Poziom powiększenia (oryginał/kopia) Model Poziom powiększenia (oryginał/kopia) 400% maks. 90% Folio>>A4 400% maks. 78% Legal>>Letter 200% 70% 200% 64% Letter>>Statement 141% A5 >> A4 50% 129% Statement>>Letter 50% 100% 25% min. 100% 25% min. Modele calowe Inne Zmniejsza lub powiększa przy powiększeniach innych niż Powiększ. stand. Model Modele metryczne Poziom powiększenia (oryginał/kopia) 115% B5 >> A4 78% Legal>>Letter 86% A4 >> B5 64% Letter>>Statement Model Modele calowe Poziom powiększenia (oryginał/kopia) 141% A5 >> A4 86% A4 >> B5 115% B5 >> A4 70% A4 >> A5 90% Folio>>A4 129% Statement>>Letter Wpis powiększenia Ręczna regulacja powiększania lub zmniejszania obrazu oryginału o 1% w zakresie od 25% do 400%. Wprowadź wartość powiększenia przy użyciu przycisków [+] lub [-] albo za pomocą klawiatury numerycznej. 6-18 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Wysyłanie/zapisywanie Pozycja Opis 100% Powiela rozmiar oryginału. Auto Zmniejsza lub powiększa oryginał do rozmiaru wysyłania/zapisywania. NOTATKA Aby zmniejszyć lub powiększyć obraz, należy wybrać rozmiar papieru, rozmiar wysyłania lub rozmiar zapisywania. Wybór papieru (strona 6-12) Rozmiar wysyłania (strona 6-24) Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Dupleks Print from Box Copy Print from USB Służy do wykonywania kopii dwustronnych. Można także tworzyć kopie jednostronne z dwustronnych oryginałów. Dostępne są następujące tryby. Jednostronny w dwustronny Tworzy dwustronne kopie z jednostronnych oryginałów. W przypadku nieparzystej liczby stron tylna strona ostatniej kartki pozostanie pusta. Oryginał Kopia A ghi def ghi ghi abc abc def abc def Oryginał Dostępne są następujące opcje oprawy. B Kopia A Oryginał z lewej/prawej z łączeniem z lewej/prawej: Obrazy na drugiej stronie nie są obracane. B Oryginał z lewej/prawej z łączeniem z góry: Obrazy na drugiej stronie są obracane o 180 stopni. Kopie dokumentów mogą mieć oprawę na górnej krawędzi, ale przy kartkowaniu stron zapewniona jest ich taka sama orientacja. Dwustronny w jednostronny Kopiuje obie strony dwustronnego dokumentu na dwie osobne kartki. Dostępne są następujące opcje oprawy. Oryginał Kopia • Oprawianie Z lewej/Z pr.: Obrazy na drugiej stronie nie są obracane. • Oprawianie Na górze: Obrazy na drugiej stronie są obracane o 180 stopni. 6-19 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Dwustronny w dwustronny Tworzy dwustronne kopie z dwustronnych oryginałów. NOTATKA Oryginał Obsługiwane formaty papieru w trybie dwustronny w dwustronny to A4, B5, A5, Legal, Letter, Executive, Statement, Oficio II, 216 × 340 mm, Folio, ISO B5 i 16K. Kopia Kopiowanie Drukuje 1-stronne oryginały dwustronnie lub 2-stronne oryginały jednostronnie. Wybierz orientację oprawy oryginałów i wykończonych dokumentów. Pozycja Wartość Opis 1-str.>>1-str. ― Wyłącza funkcję. 1-str.>>2-str. ― 2-str.>>1-str. ― Kopiuj oryginał z ustawieniami domyślnymi. Aby uzyskać informacje na temat domyślnych ustawień, patrz: 2-str.>>2-str. ― Inne Podręcznik obsługi – w języku angielskim Dupleks 1-stronny>>1-stronny, 1-stronny>>2-stronny, 2-stronny>>1-stronny, 2-stronny>>2-stronny Wybierz żądaną opcję dupleksu. Oprawa w oryginale*1 Z lew./pr., góra Wybierz orientację oprawy oryginałów. Oprawa w finiszerze*2 Z lew./pr., góra Wybierz orientację oprawy kopii. Orientacja oryginału*1, *2 Górny brzeg na górze Górny brzeg po lewej Auto*3 Wybierz orientację górnego brzegu oryginału, aby umożliwić skanowanie w poprawnym kierunku. *1 Wyświetlane, gdy dla ustawienia „Dupleks” wybrano [2-stronny>>1-stronny] lub [2-stronny>>2-stronny]. *2 Wyświetlane, gdy dla ustawienia „Dupleks” wybrano [1-stronny>>2-stronny] lub [2-stronny>>2-stronny]. *3 Ta opcja nie jest wyświetlana, jeżeli zainstalowano opcjonalny zestaw OCR Scan Activation Kit, ale nie zainstalowano rozszerzenia pamięci. W przypadku umieszczania oryginałów na szybie umieszczaj kolejno oryginały, naciskając po każdej zmianie klawisz [Start]. Po zeskanowaniu wszystkich oryginałów wybierz [Zakończ skan.], aby rozpocząć kopiowanie. Drukowanie Drukowanie odebranych faksów po obu stronach papieru. Pozycja 1-stronny Opis Służy do wyłączania funkcji. 2-stronny Drukuje 2-stronne dokumenty, tak aby arkusze były odpowiednio wyrównane do oprawy z lewej lub prawej. 2-stronny Drukuje 2-stronne dokumenty, tak aby arkusze były odpowiednio wyrównane do oprawy na górze. 6-20 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Skanowanie ciągłe Copy Send Skanuj do skrzynki Scan to USB Skanuje dużą liczbę oryginałów w oddzielnych partiach, aby zakończyć jako jedno zadanie. Oryginały będą skanowane w trybie ciągłym do momentu wybrania przycisku [Zakończ skanowanie]. (Wartość: [Wył.] / [Wł.]) 1 1~10 11 21 11~20 21~30 1 1~30 Tryb cichy Copy Print from Box Print from USB Send Skanuj do skrzynki Scan to USB Zmniejsza prędkość drukowania i skanowania w celu zredukowania głośności pracy urządzenia. Tryb ten należy włączyć, gdy odgłosy pracy urządzenia przeszkadzają pracownikom. Istnieje możliwość ustawienia trybu cichego dla każdej funkcji, na przykład kopiowania i wysyłania. (Wartość: [Wył.] / [Wł.]) NOTATKA • W trybie cichym prędkość przetwarzania będzie niższa niż normalna. • Tej funkcji nie można używać, gdy dla opcji „Ustaw dla każdego zadania” wybrano ustawienie [Zabroń]. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. 6-21 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Pomijanie pustych stron Copy Send Skanuj do skrzynki Scan to USB Jeśli w skanowanym dokumencie występują puste strony, dzięki tej funkcji zostają one ominięte i drukowane są tylko strony zadrukowane. Za puste strony mogą być też uznawane strony z linijkami i niewielką liczbą znaków. Urządzenie rozpoznaje puste strony, pomijając zbędny wydruk bez konieczności sprawdzania dokumentu pod kątem występowania pustych stron. Pozycja Wył. Wł. Opis Wszystko, w tym puste strony, jest skanowane. Puste strony + liniatury Za puste strony uznawane są puste strony oraz strony z linijkami. Tylko puste strony Za puste strony uznawane są tylko puste strony. Puste strony + jakiś tekst Za puste strony uznawane są puste strony oraz strony z niewielką liczbą znaków. NOTATKA Oryginały dziurkowane lub drukowane na kolorowym materiale mogą nie zostać rozpoznane jako puste. 6-22 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Dupleks (Oryginał 2-stronny) Send Skanuj do skrzynki Scan to USB Wybierz typ i kierunek oprawiania w odniesieniu do oryginału. Pozycja Wartość Opis 1-stronny ― Wyłącza funkcję. 2-stronny ― Ustawienie odpowiednie przy używaniu oryginałów dwustronnych, które zostaną oprawione po lewej lub po prawej stronie. Dupleks 1-stronne 2-stronne (oprawa po lewej/po prawej) 2-stronne (oprawa na górze) Wybierz orientację oprawy oryginałów. Orientacja oryginału*1 Górny brzeg na górze Górny brzeg po lewej Wybierz orientację górnego brzegu oryginału, aby umożliwić skanowanie w poprawnym kierunku. Inne Auto*2 *1 Wyświetlane, gdy dla opcji „Dupleks” ustawiono [2-stronne (oprawa po lewej/po prawej)] lub [2 stronne (oprawa na górze)]. *2 Ta opcja nie jest wyświetlana, jeżeli zainstalowano opcjonalny zestaw OCR Scan Activation Kit, ale nie zainstalowano rozszerzenia pamięci. Przykładowy obraz Wartość 2-stronne Rysunek oprawa po lewej/ po prawej oprawa na górze 6-23 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Rozmiar wysyłania Send Wybierz rozmiar wysyłanego obrazu. Wybierz pozycję [W rozmiarze oryginału], [Metryczne], [Cal] lub [Inne], aby określić rozmiar oryginału. Pozycja Wartość Opis W rozmiarze oryginału ― Automatycznie wysyła w rozmiarze oryginału. Metryczne A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm Wybierz ze standardowych rozmiarów metrycznych. Cal Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II Wybierz ze standardowych rozmiarów podanych w calach. Inne 16K, ISO B5, Koperta #10, Koperta #9, Koperta #6, Koperta Monarch, Koperta DL, Koperta C5, Hagaki (karton), Oufukuhagaki (Zwrotna karta pocztowa), Youkei 4, Youkei 2 Wybierz spośród standardowych i niestandardowych rozmiarów. Związek między rozmiarem oryginału, rozmiarem wysyłania i powiększeniem Rozmiar oryginału (strona 6-11), rozmiar wysyłania i Powiększenie (strona 6-18) są związane ze sobą. Więcej informacji można znaleźć w tabeli poniżej: Rozm. oryginału i rozm. wysyłania są takie same różne Rozmiar oryginału (strona 6-11) Określ w razie potrzeby Określ w razie potrzeby Rozmiar wysyłania Wybierz [W rozmiarze oryginału]. Wybierz żądany rozmiar. Powiększenie (strona 6-18) Wybierz [100%] (lub [Auto]). Wybierz [Auto]. NOTATKA Jeśli określony rozmiar wysyłania różni się od rozmiaru oryginału, ale wybrana wartość powiększenia wynosi [100%], można przesłać obraz w rzeczywistym rozmiarze (bez powiększenia). 6-24 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Format pliku Send Wyślij ze skrzynki Scan to USB Określ format pliku obrazu. Można również dostosować poziom jakości obrazu. Dostępne są następujące formaty pliku: [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS], [OpenXPS] i [PDF wys. wys. komp.]. Jeżeli zainstalowano opcjonalny zestaw OCR Scan Activation Kit, można też wybrać pozycję [Word], [Excel] lub [PowerPoint]. Jeżeli do skanowania wybrano tryb koloru Skala szarości lub Pełny kolor, ustaw jakość obrazu. Po wybraniu formatu pliku [PDF] lub [PDF wys. wys. komp.] można określić ustawienia szyfrowania lub PDF/A. Pozycja Wartość Opis PDF ― Ustaw wybrany format pliku. High Comp. PDF ― TIFF ― Jakość obrazu i ustawienia PDF/A przyjmą wartości domyślne. Aby uzyskać informacje na temat domyślnych ustawień, patrz: JPEG ― XPS ― OpenXPS ― Word*1 ― Excel*1 ― PowerPoint*1 ― Inne Podręcznik obsługi – w języku angielskim Format pliku PDF, Wys. kompr. PDF, TIFF, JPEG, XPS, OpenXPS, Word*1, Excel*1, PowerPoint*1 Wybierz format pliku obrazu. Jakość obrazu*2 Priorytet stopnia kompr., Standardowy, Priorytet jakości Służy do określania poziomu jakości plików PDF o wysokim stopniu kompresji. Jakość oryginału*3 1 Niska (Wys. kompr.) do 5 Wysoka (Niska kompr.) Ustaw jakość obrazu. PDF/A*4 Wył., PDF/A-1a, PDF/A-1b, PDF/A-2a, PDF/A-2b, PDF/A-2u Służy do określania typu formatu PDF/A-1. Szyfrowanie*4 ― Można użyć funkcji szyfrowania plików PDF. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Rozpoznawanie tekstu *4, *5 OCR*1, Wył., Wł. Ustaw domyślny aparat rozpoznawania tekstu OCR. Patrz Podręcznik obsługi – w języku angielskim. Format danych wyjściowych OCR*5 Tekst + Grafika, Tekst + Grafika ze skanowanym obrazem, Wybierz format wyjściowy plików programu Word, Excel i PowerPoint. Skanowany obraz z tekstem wyszukiwalnym *1 *2 *3 *4 *5 Opcja wyświetlana tylko, gdy zainstalowano opcjonalny zestaw do skanowania. Wyświetlane, gdy wybrano ustawienie [Obraz High Comp. PDF] dla opcji „Format pliku”. Wyświetlane, gdy dla opcji „Format pliku” wybrano format inny niż [PDF wys. komp.]. Wyświetlane, gdy dla opcji „Format pliku” wybrano [PDF] lub [PDF wys. komp.]. Funkcja jest wyświetlana, jeżeli dla opcji „Format pliku” wybrano ustawienie [Word], [Excel] lub [PowerPoint]. NOTATKA Jeżeli włączono szyfrowanie, nie można określić ustawień PDF/A. 6-25 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Porządkowanie plików Send Wyślij ze skrzynki Scan to USB Możliwe jest utworzenie kilku plików, dzieląc zeskanowane dane oryginałów strona po stronie, a następnie ich wysłanie. (Wartość: [Wył.]/[Każda str.]) Aby ustawić rozdzielanie plików, wybierz pozycję [Każda strona]. NOTATKA Do nazwy pliku dodawany jest trzycyfrowy numer seryjny, taki jak „abc_001.pdf, abc_002.pdf...”. Rozdzielczość skanowania, Rozdzielczość Send Wyślij ze skrzynki Skanuj do skrzynki Scan to USB Wybierz stopień rozdzielczości skanowania. (Wartość: [Użyj ustaw. pliku]*1 / [600 × 600 dpi] / [400 × 400 dpi Ultra] / [300 × 300 dpi] / [200 × 400 dpi Super] / [200 × 200 dpi wysoka] / [200 × 100 dpi normalna]) *1 Wyświetlane w przypadku wysyłania ze skrzynki niestandardowej. NOTATKA Im większa liczba, tym wyższa rozdzielczość obrazu. Większa rozdzielczość oznacza również zwiększenie rozmiarów plików i wydłużenie czasu wysyłania. Temat/treść wiadomości e-mail Send Wyślij ze skrzynki Dodaje temat i treść wiadomości do wysyłanego dokumentu. Wybierz [Temat] / [Treść], aby wprowadzić temat i treść wiadomości e-mail. NOTATKA Temat może mieć do 60 znaków, a treść — do 500 znaków. 6-26 Korzystanie z różnych funkcji > Funkcje Usuń po wydrukowaniu Print from Box Automatycznie usuwa dokument ze skrzynki po ukończeniu drukowania. (Wartość: [Wył.] / [Wł.]) 6-27 7 Rozwiązywanie problemów W niniejszym rozdziale opisano następujące tematy: Regularna konserwacja ..................................................................................................................................... 7-2 Czyszczenie ............................................................................................................................................. 7-2 Wymiana pojemnika z tonerem ................................................................................................................ 7-6 Wymiana pojemnika na zużyty toner ..................................................................................................... 7-10 Uzupełnianie zszywek ........................................................................................................................... 7-12 Rozwiązywanie problemów .............................................................................................................................. 7-14 Usuwanie awarii ..................................................................................................................................... 7-14 Reagowanie na komunikaty o błędach .................................................................................................. 7-20 Dopasowanie/konserwacja .................................................................................................................... 7-31 Usuwanie zacięć papieru ....................................................................................................................... 7-32 Usuwanie zacięcia zszywek .................................................................................................................. 7-41 7-1 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja Regularna konserwacja Czyszczenie Regularnie czyść urządzenie, aby zapewnić optymalną jakość drukowanych kopii. PRZESTROGA Dla zachowania bezpieczeństwa należy zawsze przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia odłączać kabel zasilający. Szklana płyta Przetrzyj wewnętrzną część procesora dokumentów oraz szklaną płytę za pomocą miękkiej szmatki zwilżonej alkoholem lub łagodnym detergentem. WAŻNE Nie wolno używać rozcieńczalników ani rozpuszczalników organicznych. 7-2 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja Wąska szyba skanera Podczas używania procesora dokumentów należy czyścić wąską szybę skanera oraz obszar odczytywania za pomocą suchej ściereczki. WAŻNE Nie używaj do czyszczenia wody, mydła ani rozpuszczalników. NOTATKA Zabrudzenia na wąskiej szybie skanera oraz w obszarze odczytywania powodują pojawienie się czarnych smug, które będą widoczne na wydruku. 7-3 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja Wałek rejestrujący 1 2 3 Wałek przenoszący (czarny) WAŻNE Uważaj, aby podczas czyszczenia nie dotknąć czarnego wałka przenoszącego ani brązowego pasa przenoszącego, ponieważ może to wpłynąć niekorzystnie na jakość druku. 7-4 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja 4 Otwory wentylacyjne Do starcia kurzu i brudu z otworów wentylacyjnych użyj bezpyłowej szmatki. 7-5 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja Wymiana pojemnika z tonerem Gdy toner się kończy, komunikat „Kończy się toner. (Wymień po opróżnieniu).” zostaje wyświetlony na panelu dotykowym. Przygotuj nowy pojemnik z tonerem na wymianę. Gdy na panelu dotykowym zostanie wyświetlony komunikat „Pojemnik z tonerem jest pusty.”, wymień pojemnik z tonerem. Częstotliwość wymiany pojemnika z tonerem Czas eksploatacji pojemnika z tonerem zależy od ilości toneru wymaganego do wykonania zadań drukowania. Zgodnie z normą ISO/IEC 19752 i przy wyłączonej opcji EcoPrint pojemnik z tonerem wystarcza na (papier w formacie Letter/A4): Żywotność pojemnika z tonerem (liczba wydrukowanych stron)*1 25000 stron lub 40000 stron *1 Liczba wydruków zależy od pojemności zainstalowanego pojemnika z tonerem. NOTATKA • Średnia liczba stron, które można wydrukować na każdym pojemniku z tonerem dostarczonym z urządzeniem, jest następująca. P-6038i MFP/P-6038if MFP: 11000 stron. • Aby uzyskać wysoką jakość druku, zaleca się używanie oryginalnych pojemników z tonerem, które są poddawane licznym kontrolom jakości. • Układ pamięci w pojemniku z tonerem gromadzi informacje pozwalające na lepszą obsługę klienta, prowadzenie recyklingu zużytych pojemników oraz planowanie i rozwój nowych produktów. Nie są w nim zapisywane żadne informacje, które mogłyby pozwolić na identyfikację poszczególnych osób. Wszystkie informacje wykorzystywane do powyższych celów są całkowicie anonimowe. PRZESTROGA Nie należy próbować spalać części, w których jest toner. Powstające wówczas iskry mogą spowodować oparzenia. 7-6 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja Wymiana pojemnika z tonerem 1 2 3 NOTATKA Wyjmując pojemnik z tonerem z urządzenia, unieś najpierw jego prawą stronę. 7-7 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja 4 5 WAŻNE Nie należy dotykać miejsc pokazanych poniżej. 6 7-8 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja 7 8 9 NOTATKA • Jeśli przednia pokrywa nie zamyka się, sprawdź, czy nowy zbiornik tonera został poprawnie zamontowany (patrz punkt 7). • Pusty pojemnik z tonerem należy zwrócić lokalnemu dystrybutorowi lub przedstawicielowi serwisu. Zebrane pojemniki z toneru zostaną przetworzone lub zutylizowane zgodnie z odpowiednimi przepisami. 7-9 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja Wymiana pojemnika na zużyty toner Gdy pojawi się komunikat o zapełnieniu pojemnika na zużyty toner, wymień go natychmiast. PRZESTROGA Nie należy próbować spalać części, w których jest toner. Powstające wówczas iskry mogą spowodować oparzenia. 1 2 3 7-10 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja 4 5 NOTATKA Pusty pojemnik na zużyty toner należy zwrócić lokalnemu dystrybutorowi lub pracownikowi serwisu. Zebrane pojemniki na zużyty toner zostaną przetworzone lub zutylizowane zgodnie z właściwymi przepisami. 7-11 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja Uzupełnianie zszywek Dołóż zszywki do opcjonalnego zszywacza ręcznego. NOTATKA Gdy w jednostce zszywacza zabraknie zszywek, skontaktuj się ze sprzedawcą lub z pracownikiem serwisu. Model bez finiszera 1 2 7-12 Rozwiązywanie problemów > Regularna konserwacja Model z finiszerem 1 2 1 2 1 3 4 7-13 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Usuwanie awarii Poniższa tabela podaje ogólne wskazówki, jak rozwiązywać problemy. Jeżeli wystąpił problem z urządzeniem, sprawdź punkty kontrolne i wykonaj procedury opisane na kolejnych stronach. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. NOTATKA Podczas rozmowy z pracownikiem serwisu konieczne będzie podanie numeru seryjnego. Aby sprawdzić numer seryjny, patrz: Ekran informacji o urządzeniu (strona 2-22) Sprawdzanie numeru seryjnego urządzenia (strona i) Objaw Punkty kontrolne Naprawa Aplikacja nie uruchamia się. Czy czas automatycznego resetowania panelu nie jest zbyt krótki? Ustaw czas automatycznego resetowania panelu na przynajmniej 30 sekund. ― Ekran nie odpowiada po włączeniu głównego wyłącznika zasilania. Sprawdź przewód zasilania. Podłącz oba końce przewodu zasilania prawidłowo. strona 2-14 Naciśnięcie klawisza [Start] nie powoduje wykonania kopii. Czy na ekranie wyświetlany jest komunikat? Określ prawidłową reakcję na komunikat i wykonaj odpowiednie działania. strona 7-20 Czy urządzenie nie jest w stanie uśpienia? Naciśnij dowolny klawisz na panelu operacyjnym w celu wyłączenia stanu uśpienia. strona 2-32 Czy oryginały zostały prawidłowo załadowane? Kładąc oryginały na płycie, umieść je zadrukowaną stroną do dołu i ustaw je zgodnie z płytami wskaźnika rozmiaru oryginału. strona 5-2 Umieszczając oryginały w module przetwarzania dokumentów, układaj je stroną zadrukowaną do góry. strona 5-3 ― Sprawdź ustawienia oprogramowania. ― Czy papier nie jest wilgotny? Wymień papier. strona 3-2 Czy gęstość została zmieniona? Wybierz odpowiedni poziom gęstości. Wysuwane są puste arkusze. Wydruki są całkowicie jasne. Strona strona 6-16 ― Czy toner jest równomiernie rozprowadzony w pojemniku tonera? Potrząśnij pojemnikiem z tonerem kilkukrotnie na boki. strona 7-6 Czy tryb EcoPrint jest włączony? Wyłącz tryb [EcoPrint]. ― ― Uruchom polecenie [Odświeżanie bębna 1]. strona 7-31 ― Upewnij się, czy został ustawiony rodzaj papieru odpowiadający włożonemu papierowi. ― 7-14 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Objaw Punkty kontrolne Naprawa Wydruki są zbyt ciemne, mimo że tło zeskanowanych oryginałów jest białe. Czy gęstość została zmieniona? Kopie cechują się morowatym wzorem (punkty są wydrukowane w grupach, tworząc wzór a nie jednolitą całość). Czy oryginał to wydrukowane zdjęcie? Ustaw obraz oryginału na [Foto]. strona 6-16 Tekst nie jest drukowany wyraźnie. Czy wybrano odpowiednią jakość obrazu dla oryginału? Wybierz odpowiednią jakość obrazu. strona 6-16 Na białym tle widoczne są czarne lub kolorowe kropki, mimo że zeskanowany został oryginał z białym tłem. Czy uchwyt oryginałów lub szklana płyta są brudne? Oczyść uchwyt oryginałów lub szklaną płytę. strona 7-2 Wydruki są niewyraźne. Czy urządzenie jest używane w wilgotnym środowisku albo środowisku z gwałtownymi zmianami wilgotności lub temperatury? Przenieś urządzenie do miejsca o odpowiedniej wilgotności. ― ― Uruchom polecenie [Odświeżanie bębna 1]. strona 7-31 Czy oryginały są załadowane prawidłowo? Umieszczając oryginały na płycie, dostosuj ich położenie do wskaźników rozmiaru oryginału. strona 5-2 Podczas umieszczania oryginałów w opcjonalnym procesorze dokumentów wyrównaj wskaźniki szerokość oryginału przed ułożeniem oryginałów. strona 5-3 Sprawdź ułożenie prowadnic szerokości papieru. strona 3-4 Wydruki są przekrzywione. Wybierz odpowiedni poziom gęstości. Strona strona 6-16 ― Czy papier jest załadowany prawidłowo? 7-15 strona 3-8 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Objaw Punkty kontrolne Naprawa Strona Urządzenie jest na wysokości 1000 m lub wyższej, a na obrazie są widoczne nieregularne poziome linie. ― Naciśnij klawisz [System Menu/ Counter] > [Dopasowanie/ konserwacja] > [Ust. serwisowe] > [Regulacja wysokości], aby zwiększyć aktualne ustawienie uniesienia o jeden poziom. ― Urządzenie jest na wysokości 1000 m lub wyższej, a na obrazie są widoczne kropki. ― Naciśnij klawisz [System Menu/ Counter] > [Dopasowanie/ konserwacja] > [Ust. serwisowe] > [Regulacja wysokości], aby zwiększyć aktualne ustawienie uniesienia o jeden poziom. ― Papier często się zacina. Czy papier jest załadowany prawidłowo? Załaduj papier prawidłowo. strona 3-2 Czy załadowany jest odpowiedni rodzaj papieru? Czy jest on w dobrym stanie? Wyjmij, odwróć i załaduj papier ponownie. strona 3-4 Czy papier nie jest wygięty, zagięty lub pomarszczony? Wymień papier. strona 3-4 Czy w urządzeniu nie znajdują się luźne skrawki lub zacięty papier? Wyjmij zacięty papier. strona 7-32 Co najmniej 2 arkusze nakładają się na siebie (pobieranie wielu arkuszy jednocześnie). ― Załaduj papier prawidłowo. strona 3-2 Wydruki są pomarszczone. Czy papier jest załadowany prawidłowo? Załaduj papier prawidłowo. strona 3-2 Czy papier nie jest wilgotny? Wymień papier. strona 3-2 Czy papier nie jest wilgotny? Wymień papier. strona 3-2 Wydruki są pozwijane. 7-16 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Objaw Nie można drukować. Punkty kontrolne Naprawa Strona Czy urządzenie jest podłączone do zasilania? Podłącz przewód zasilania do gniazda sieciowego. ― Czy urządzenie jest zasilane? Włącz wyłącznik zasilania. strona 2-15 Czy kabel USB i kabel sieciowy są podłączone? Podłącz odpowiedni kabel USB i kabel sieciowy. strona 2-13 Czy zadanie drukowania jest wstrzymane? Wznów drukowanie. ― Czy host USB nie jest zablokowany? W ustawieniach hosta USB wybierz pozycję [Odblokuj]. ― ― Sprawdź, czy dysk USB jest prawidłowo podłączony do urządzenia. ― Na wydrukach widoczne są pionowe linie. Czy wąska szyba skanera jest czysta? Wyczyść wąską szybę skanera. strona 7-3 Na górnym brzegu lub z tyłu papieru widać zabrudzenia. Czy wnętrze urządzenia jest zabrudzone? Oczyść wnętrze urządzenia. strona 7-4 Część obrazu jest okresowo słabo widoczna lub na wydruku widać białe linie. ― Uruchom polecenie [Odświeżanie bębna 1]. strona 7-31 Wydruk z tylnej strony przebija na przednią stronę. ― Ustaw opcję [Zapobieganie przesiąk.] na [Wł.]. ― Komunikat [Pobrano wiele oryginałów jednocześnie.] jest wyświetlany często, ale wiele oryginałów nie jest podawanych. Czy czujnik jest zabrudzony pyłem z papieru itd.? Otwórz pokrywę procesora dokumentów i oczyść suchą szmatką dwa czujniki pokazane na poniższym rysunku. ― Nie można drukować dokumentów zapisanych na dysku USB. Dysk USB nie został rozpoznany. 7-17 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Objaw Na liniaturach pojawiają się linie. Punkty kontrolne Naprawa Strona Czy papier nie jest wilgotny? Wymień papier. strona 3-2 ― Wybierz klawisz [System Menu/ Counter] > [Dopasowanie/ konserwacja] > [Ust. serwisowe] > [Regulacja transferu] i ustaw na [Priorytet tekstu]. ― Część obrazu odpadła (słaba przyczepność toneru). ― Wybierz klawisz [System Menu/ Counter] > [Dopasowanie/ konserwacja] > [Ust. serwisowe] > [Regulacja modułu utrwalania] i ustaw na [2]. ― Wysyłka przez SMB nie jest możliwa. Czy kabel sieciowy jest podłączony? Podłącz poprawnie odpowiedni kabel drukarki. strona 2-13 Czy ustawienia sieciowe urządzenia są poprawne? Wprowadź poprawne ustawienia protokołu TCP/IP. ― Czy ustawienia udostępniania folderów zostały poprawnie prowadzone? Sprawdź we właściwościach folderu ustawienia udostępniania oraz uprawnienia dostępu. strona 3-17 Czy dla opcji Protokół SMB wybrano ustawienie [Wł.]? Dla opcji Protokół SMB ustaw wartość [Wł.]. ― Czy parametr [Nazwa hosta] został prawidłowo wprowadzony? *1 Sprawdź nazwę komputera, do którego są wysyłane dane. strona 5-23 Czy parametr [Ścieżka] został prawidłowo wprowadzony? Sprawdź nazwę udziału folderu udostępnionego. strona 5-23 Czy parametr [Nazwa logowania użytkownika] został prawidłowo wprowadzony? *1 *2 Sprawdź nazwę domeny i nazwę logowania. strona 5-23 Czy dla parametrów [Nazwa hosta] i [Nazwa logowania] została użyta ta sama nazwa domeny? Usuń nazwę domeny i ukośnik odwrotny („/”) z parametru [Nazwa logowania]. strona 5-23 Czy parametr [Hasło logowania] został prawidłowo wprowadzony? Wprowadź hasło logowania. strona 5-23 Czy wyjątki zapory systemu Windows zostały poprawnie skonfigurowane? Prawidłowo skonfiguruj wyjątki zapory systemu Windows. strona 3-21 Czy godzina ustawiona w urządzeniu, na serwerze domeny i komputerze docelowym jest taka sama? Ustaw taką samą godzinę w urządzeniu, na serwerze domeny i komputerze docelowym. ― Czy na ekranie jest wyświetlany komunikat Błąd wysyłania? Patrz Reagowanie na błąd wysyłania. strona 7-28 7-18 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Objaw Punkty kontrolne Naprawa Nie można wysłać pocztą elektroniczną. Czy na urządzeniu ustawiono limit rozmiaru e-mail w ustawieniach serwera SMTP? Sprawdź wartość limitu w polu „E-mail Size Limit" w ustawieniu [E-mail] w narzędziu Embedded Web Server RX i zmień ją w razie potrzeby. ― Z okolicy otworu wyjściowego papieru drukarki wydobywa się para. Sprawdź, czy temperatura w pomieszczeniu nie jest za niska lub czy nie użyto wilgotnego papieru. W niektórych środowiskach i przy pewnych stanach papieru ciepło generowane podczas drukowania uwalnia wilgoć z papieru. Wydobywająca się para może wyglądać jak dym. Nie jest to oznaka jakiegokolwiek problemu. Można kontynuować drukowanie. Jeżeli występowanie pary jest niepokojące, zwiększ temperaturę w pomieszczeniu lub wymień papier w drukarce na bardziej suchy. ― *1 Jako nazwę hosta można także wpisać pełną nazwę komputera (np. pc001.abcdnet.com). *2 Nazwy logowania można także wprowadzić w następujących formatach: Nazwa_domeny/nazwa_użytkownika (na przykład abcdnet/james.smith) Nazwa_użytkownika@nazwa_domeny (na przykład jan.kowalski@abcdnet) 7-19 Strona Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Reagowanie na komunikaty o błędach Jeśli na panelu dotykowym wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów, postępuj zgodnie z odpowiednią procedurą. NOTATKA Podczas rozmowy z pracownikiem serwisu konieczne będzie podanie numeru seryjnego. Aby sprawdzić numer seryjny, patrz: Ekran informacji o urządzeniu (strona 2-22) Sprawdzanie numeru seryjnego urządzenia (strona i) Komunikat Punkty kontrolne Naprawa Strona B Błąd aktywacji. ― Wyłącz i włącz główny wyłącznik zasilania. Jeżeli błąd będzie nadal występować, skontaktuj się z administratorem. strona 2-15 Błąd dysku RAM. ― Wystąpił błąd w dysku RAM. Anulowano zadanie. Wybierz [Koniec]. — Możliwe kody błędów i ich opisy są następujące. 04: Brak miejsca na dysku RAM. Jeśli zainstalowano opcjonalny dysk RAM, zwiększ rozmiar dysku RAM, zmieniając Ust. dysku RAM w menu systemowym. NOTATKA Zakres pojemności dysku RAM można zwiększyć, wybierając [Prioryt. drukar.] w obszarze Pamięć opcjon. Błąd dysku USB. Czy dysk USB jest zabezpieczony przed zapisem? Wystąpił błąd dysku USB. Zadanie zostało zatrzymane. Wybierz [Koniec]. ― Możliwe kody błędów i ich opisy są następujące. 01: Podłącz dysk USB, na którym można zapisywać dane. ― Wystąpił błąd dysku USB. Zadanie zostało zatrzymane. Wybierz [Koniec]. Możliwe kody błędów i ich opisy są następujące. 01: Przekroczono ilość danych, które można zapisać za jednym razem. Wyłącz i włącz wyłącznik zasilania. Jeże błąd nadal występuje, oznacza to, że dysk USB jest niezgodny z urządzeniem. Należy używać tylko dysku USB sformatowanego przez urządzenie. Jeżeli nie można sformatować dysku USB, oznacza to, że jest uszkodzony. Podłącz zgodny dysk USB. 7-20 ― Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Komunikat Punkty kontrolne Naprawa Strona Błąd karty pamięci. ― Wystąpił błąd na karcie pamięci. Anulowano zadanie. Wybierz [Koniec]. 04: Niewystarczająca ilość miejsca na karcie pamięci, aby ukończyć tę operację. Przenieś lub usuń niepotrzebne dane. — Błąd KPDL.*1 ― Wystąpił błąd PostScript. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. ― Błąd pamięci SSD. — Wystąpił błąd dysku SSD. Anulowano zadanie. Wybierz [Koniec]. — Możliwe kody błędów i ich opisy są następujące. 01: Przekroczono ilość danych, które można zapisać za jednym razem. Wyłącz i włącz wyłącznik zasilania. Jeżeli błąd występuje nadal, podziel plik na mniejsze pliki. Jeżeli błąd występuje po podzieleniu pliku, oznacza to, że mogło dojść do uszkodzenia pliku. Usuń plik. 04: Niewystarczająca ilość miejsca na dysku SSD, aby ukończyć tę operację. Przenieś lub usuń niepotrzebne dane. Błąd systemowy — Wystąpił błąd systemowy. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. — Błąd urządzenia. ― Wystąpił błąd wewnętrzny. Zapisz kod błędu wyświetlany na ekranie i skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. ― Błąd wysyłania.*1 — Wystąpił błąd podczas transmisji. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. strona 7-28 Aby uzyskać informacje na temat kodów błędów i działań korygujących, patrz Reagowanie na błąd wysyłania. D Dodaj następujący papier do kasety #. Dysk USB jest pełny.*1 Czy wybrany rozmiar papieru jest zgodny z rozmiarem papieru załadowanego do określonego źródła papieru? Wybierz pozycję [Kontynuuj], aby kontynuować drukowanie. Czy we wskazanej kasecie znajduje się papier? Włóż papier. ― Wybierz pozycję [Anuluj], aby anulować zadanie. strona 3-2 Aby wybrać inne źródło papieru, wybierz [Wybór papieru]. Aby kontynuować pracę przy użyciu papieru w wybranym źródle papieru, naciśnij [Kontynuuj]. Zadanie jest anulowane. Wybierz [Koniec]. Brak wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku USB. Usuń niepotrzebne pliki. 7-21 — ― Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Komunikat Hasło nie spełnia wymogów zasad haseł. Punkty kontrolne Naprawa Czy hasło wygasło? Zmień hasło logowania. Strona — Anulowano zadanie. Wybierz pozycję [Koniec]. Czy zmieniono wymogi określone w zasadach haseł (takie jak długość hasła lub wymagane znaki)? Sprawdź wymogi określone w zasadach haseł i zmień hasło logowania. — Anulowano zadanie. Wybierz pozycję [Koniec]. K Kaseta nie jest zainstalowana. ― Nie można podawać papieru. Ustaw kasetę wskazaną na ekranie. ― Kończy się toner. (Wymień po opróżnieniu.) — Za chwilę konieczna będzie wymiana pojemnika z tonerem. Uzyskaj nowy pojemnik z tonerem. ― Czy przekroczono dopuszczalną liczbę skanowań? Dostępna jest tylko jedna kopia zeskanowanych stron. Wybierz [Kontynuuj], aby wydrukować, wysłać lub zapisać zeskanowane strony. Wybierz pozycję [Anuluj], aby anulować drukowanie, wysyłanie lub zapisywanie. — — Dopasuj czas w ustawieniach urządzenia do ustawień czasu serwera. strona 2-29 — Sprawdź nazwę domeny. — — Sprawdź nazwę hosta. — — Sprawdź status połączenia z serwerem. — Nie można realizować wydr.2-stronnych na nast.papierze.*1 Czy wybrany rozmiar/rodzaj papieru pozwala na drukowanie dwustronne? Aby wybrać dostępny papier, wybierz pozycję [Wybór papieru]. Wybierz [Kontynuuj], aby drukować bez drukowania dwustronnego. strona 6-19 Nie można użyć tej skrzynki. — Nie można użyć określonej skrzynki. Zadanie jest anulowane. Naciśnij [Koniec]. — M Maksymalna ilość skanowanych stron. N Nie można połączyć się z serwerem uwierzytelniania.*1 Anulowano zadanie. 7-22 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Komunikat Nie można wydrukować określonej liczby kopii.*1 Punkty kontrolne Naprawa — Dostępna jest tylko jedna kopia. Wybierz pozycję [Kontynuuj], aby kontynuować drukowanie. Wybierz pozycję [Anuluj], aby anulować zadanie. Strona — Urządzenie może powielać te same oryginały, jeśli jego ustawienia zostaną skonfigurowane jak opisano poniżej: • Usuń zaznaczenie opcji [Dysk RAM] na karcie [Ustawienia urządzenia] we właściwościach drukarki. NOTATKA Jeżeli wcześniej usunięto zaznaczenie opcji [Dysk RAM], po zakończeniu drukowania należy zaznaczyć opcję [Dysk RAM] ponownie. W przeciwnym razie prędkość drukowania może zostać zmniejszona. Nie można wykonać drukowania zdalnego. — Drukowanie zdalne jest zabronione. Nie można wykonać tego zadania.*1 ― Zadanie zostało anulowane z powodu ograniczeń narzuconych przez funkcję autoryzacji użytkownika lub rozliczania zadań. Wybierz [Koniec]. ― Nie można zapisać danych przech. zadań. — Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. — — Anulowano zadanie. Wybierz [Koniec]. Niewystarczająca ilość wolnego miejsca w oknie zadań. Spróbuj ponownie wykonać zadanie po wydrukowaniu lub usunięciu danych z okna zadań. Nie udało się określić rozliczania zadań.*1 — Określenie rozliczania zadań podczas zewnętrznego przetwarzania zadań nie powiodło się. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. — Nie znaleziono skrzynki. ― Nie znaleziono wybranej skrzynki. Anulowano zadanie. Wybierz [Koniec]. — Nieoryginalny toner. Czy zainstalowano pojemnik z tonerem zgodny z marką urządzenia? Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych producentów. — Niepr. nazwa logowania lub hasło użytk.*1 — Podczas zewnętrznego przetwarzania zadania podano nieprawidłową nazwę logowania lub hasło. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. — Nieprawidłowe hasło skrzynki. — Podczas zewnętrznego przetwarzania zadania podano nieprawidłowe hasło skrzynki. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. — Nieprawidłowy identyfikator konta.*1 — Podczas zewnętrznego przetwarzania zadania podano nieprawidłowy identyfikator konta. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. — 7-23 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Komunikat Punkty kontrolne Naprawa Strona O Ostrzeżenie o małej ilości pamięci. — Nie można uruchomić zadania. Spróbuj ponownie później. — — Nie można wykonać przetwarzania z powodu braku wolnej pamięci. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. Urządzenie może powielać te same oryginały, jeśli jego ustawienia zostaną skonfigurowane jak opisano poniżej: • Zmniejsz [Jakość obrazu] w ustawieniach [Format pliku]. — — Nie można kontynuować zadania, ponieważ zabrakło wolnej pamięci. Wybierz pozycję [Kontynuuj], aby wydrukować zeskanowane strony. Nie można prawidłowo przetworzyć zadania drukowania. Wybierz [Anuluj], aby anulować zadanie. Urządzenie może powielać te same oryginały, jeśli jego ustawienia zostaną skonfigurowane jak opisano poniżej: • W menu systemu dla ustawienia Ust. dysku RAM wybierz ustawienie [Wł.], a następnie zmniejsz wielkość dysku RAM. • W menu systemu dla ustawienia Pamięć opcjon. wybierz ustawienie [Prioryt. drukar.]. — P Pamięć jest pełna.*1 NOTATKA Przed zmianą ustawienia opcji Ust. dysku RAM lub Pamięć opcjon. skontaktuj się z administratorem. 7-24 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Komunikat Pamięć skanera jest pełna.*1 Punkty kontrolne Naprawa — Nie można przeprowadzić skanowania z powodu braku wolnej pamięci skanera. Dostępna jest tylko jedna kopia zeskanowanych stron. Wybierz [Kontynuuj], aby wydrukować, wysłać lub zapisać zeskanowane strony. Naciśnij [Anuluj], aby anulować zadanie drukowania. Strona — Urządzenie może powielać te same oryginały, jeśli jego ustawienia zostaną skonfigurowane jak opisano poniżej: • Zmniejsz liczbę oryginałów, które mają zostać naraz przeskanowane. Ponadto należy zmienić ustawienia urządzenia jak opisano poniżej: • W menu systemowym dla opcji Pamięć opcjon. ustaw wartość [Prioryt. kopiow.]. NOTATKA Przed zmianą ustawienia opcji Pamięć opcjon. skontaktuj się z administratorem. Pamięć wymienna nie jest sformatowana. Czy dysk USB został sformatowany przez to urządzenie? Wykonaj na urządzeniu funkcję [Format]. ― Pojemnik z tonerem jest pusty. — Wymień pojemnik z tonerem na pojemnik przez nas określony. strona 7-6 Pokrywa jest otwarta. Czy górna pokrywa procesora dokumentów jest otwarta? Zamknij pokrywę procesora dokumentów. ― Czy wszystkie pokrywy są zamknięte? Zamknij pokrywę wskazaną na ekranie. Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane używaniem nieoryginalnego toneru. Czy został zainstalowany firmowy toner? Firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych producentów. Aby kontynuować, wybierz pozycję [Dalej]. ― Przekroczono limit skrzynki.*1 Czy na panelu dotykowym wyświetlany jest przycisk [Koniec]? Skrzynka jest pełna i nie ma możliwości dalszego zapisu. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. Spróbuj ponownie wykonać zadanie po wydrukowaniu lub usunięciu danych z okna zadań. — Przekroczono ogranicz. rozlicz. zadań. Czy przekroczono dopuszczalną liczbę wydruków określoną przez funkcję rozliczania zadań? Liczba wydruków przekroczyła dopuszczalną liczbę zadań określoną przez funkcję rozliczania zadań. Nie można więcej drukować. Zadanie zostanie anulowane. Wybierz [Koniec]. ― Przygotowywanie do drukowania. ― Urządzenie jest w trakcie dopasowywania, aby zachować jakość. Czekaj. — 7-25 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Komunikat Punkty kontrolne Naprawa Strona S Sprawdź pojemn. zużytego tonera. — Pojemnik na zużyty toner nie jest zainstalowany prawidłowo. Ustaw go prawidłowo. strona 7-10 Czy pojemnik na zużyty toner jest pełny? Wymień pojemnik na zużyty toner. Sprawdź pojemnik z tonerem. — Pojemnik z tonerem nie jest zainstalowany prawidłowo. Ustaw go prawidłowo. strona 7-6 Szyba wymaga wyczyszczenia. — Oczyść szybkę. strona 7-3 — Wyjmij papier z tacy wewnętrznej. Wybierz pozycję [Kontynuuj], aby wznowić drukowanie. Wybierz pozycję [Anuluj], aby anulować zadanie. — Uruchamianie funkcji zabezpieczeń... — Uruchamianie funkcji zabezpieczeń. Proszę czekać. — Usuń oryginały w procesorze dokumentów. Czy pozostały jakieś oryginały w procesorze dokumentów? Wyjmij oryginały z procesora dokumentów. ― W kasecie # wystąpił błąd. ― Wyjmij wskazaną kasetę. Naciśnij [Dalej >] i postępuj zgodnie z instrukcjami. ― Włóż do tacy uniwersalnej następujący papier. Czy wybrany rozmiar papieru jest zgodny z rozmiarem papieru załadowanego do określonego źródła papieru? Wybierz pozycję [Kontynuuj], aby kontynuować drukowanie. — Czy we wskazanej kasecie jest papier? Włóż papier. T Taca urządzenia jest pełna. U W Wybierz pozycję [Anuluj], aby anulować zadanie. strona 3-8 Aby wybrać inne źródło papieru, wybierz [Wybór papieru]. Aby kontynuować pracę przy użyciu papieru w wybranym źródle papieru, naciśnij [Kontynuuj]. Wstrząśnij pojemnikiem z tonerem. — Potrząśnij pojemnikiem z tonerem i umieść go w urządzeniu. strona 7-6 Wymień MK. — Wymiana elementów zestawu konserwacyjnego jest konieczna co 500000 wydrukowanych stron i musi być wykonywana przez pracownika serwisu. Skontaktuj się z pracownikiem serwisu. — Wymień wsz. oryg. i naciśnij [Kontynuuj]. — Wyjmij oryginały z procesora dokumentów, ułóż je w oryginalnym porządku i włóż z powrotem. Wybierz pozycję [Kontynuuj], aby wznowić drukowanie. Wybierz pozycję [Anuluj], aby anulować zadanie. — 7-26 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Komunikat Punkty kontrolne Naprawa Strona Z Za dużo danych. — Ostrzeżenie. Mało wolnej pamięci drukarki. Zadanie zostało wstrzymane. Ponowne uruchamianie zadania. Naciśnij [Kontynuuj]. — Zacięcie papieru. ― Jeżeli papier się zatnie, urządzenie zatrzyma się, a na ekranie zostanie wyświetlona informacja, gdzie wystąpił ten problem. Nie wyłączając urządzenia, wyjmij zacięty papier zgodnie z odpowiednią procedurą. strona 7-32 Zainstalowano nieznany toner. PC [K] Czy parametry regionalne zainstalowanego toneru odpowiadają parametrom urządzenia? Zainstaluj określony pojemnik. — *1 Gdy dla ustawienia Autom. kontyn. po błędzie wybrano opcję [Wł.], przetwarzanie zostanie automatycznie wznowione po upływie określonego czasu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat opcji Autom. kontyn. po błędzie, patrz: Podręcznik obsługi – w języku angielskim 7-27 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Reagowanie na błąd wysyłania Kod błędu 1101 1102 Komunikat Naprawa Strona Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Sprawdź nazwę hosta serwera SMTP na Embedded Web Server RX. Błąd podczas wysyłania przez FTP. Sprawdź nazwę hosta FTP. strona 5-23 Błąd podczas wysyłania przez SMB. Sprawdź nazwę hosta SMB. strona 5-23 Błąd podczas wysyłania przez SMB. Sprawdź ustawienia SMB. strona 5-23 • — Nazwa logowania i hasło logowania NOTATKA Jeżeli nadawca ma domenę użytkownika, podaj nazwę domeny. Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. • Nazwa hosta • Ścieżka Sprawdź następujące parametry w narzędziu Embedded Web Server RX. • Błąd podczas wysyłania przez FTP. Nazwa logowania SMTP i hasło logowania. • Nazwa logowania POP3 i hasło logowania. • Limit rozmiaru e-mail Sprawdź ustawienia FTP. • — strona 5-23 Nazwa logowania i hasło logowania NOTATKA Jeżeli nadawca ma domenę użytkownika, podaj nazwę domeny. 1103 Błąd podczas wysyłania przez SMB. • Ścieżka • Uprawnienia odbiorcy do folderu udostępnionego Sprawdź ustawienia SMB. • strona 5-23 Nazwa logowania i hasło logowania NOTATKA Jeżeli nadawca ma domenę użytkownika, podaj nazwę domeny. Błąd podczas wysyłania przez FTP. 1104 Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. • Ścieżka • Uprawnienia odbiorcy do folderu udostępnionego Sprawdź ustawienia FTP. • Ścieżka • Uprawnienia odbiorcy do folderu udostępnionego Sprawdź adres e-mail. NOTATKA Jeśli adres został zarejestrowany w domenie, nie możesz wysłać wiadomości e-mail. 7-28 strona 5-23 strona 5-22 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Kod błędu 1105 Komunikat Naprawa Strona Błąd podczas wysyłania przez SMB. Sprawdź poniższe ustawienia. Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Wybierz [Wł.] dla ustawień SMTP w Embedded Web Server RX. — Błąd podczas wysyłania przez FTP. Sprawdź poniższe ustawienia. — 1106 Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Sprawdź adres nadawcy SMTP w Embedded Web Server RX. — 1131 Błąd podczas wysyłania przez FTP. Włącz SSL. — Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Sprawdzić na serwerze SMTP: 1132 Błąd podczas wysyłania przez FTP. 2101 Błąd podczas wysyłania przez SMB. Błąd podczas wysyłania przez FTP. Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. — Klawisz [System Menu/Counter] > [System/Sieć] > [Sieć] > [Ustawienia protokołu] > [SMB Klient (transmisja)] Klawisz [System Menu/Counter] > [System/Sieć] > [Sieć] > [Ustawienia protokołu] > [FTP Klient (transmisja)] Klawisz [System Menu/Counter] > [System/Sieć] > [Sieć] > [Ustawienia zabezpieczeń] > [SSL] • Czy dostępny jest SMTP przez SSL? • Czy szyfrowanie jest dostępne? Sprawdź następujące parametry serwera FTP: • Czy usługa FTPS jest dostępna? • Czy szyfrowanie jest dostępne? Sprawdź ustawienia sieci i protokołu SMB. • Kabel sieciowy jest podłączony. • Koncentrator nie działa prawidłowo. • Serwer nie działa prawidłowo. • Nazwa hosta i adres IP. • Numer portu. Sprawdź ustawienia sieci i serwera FTP. • Kabel sieciowy jest podłączony. • Koncentrator nie działa prawidłowo. • Serwer nie działa prawidłowo. • Nazwa hosta i adres IP. • Numer portu. Sprawdź sieć i Embedded Web Server RX. • Kabel sieciowy jest podłączony. • Koncentrator nie działa prawidłowo. • Serwer nie działa prawidłowo. • Nazwa serwera POP3 użytkownika POP3. • Nazwa serwera SMTP 7-29 Patrz Embedded Web Server RX User Guide. — — — — Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Kod błędu 2102 2103 Komunikat Błąd podczas wysyłania przez FTP. Naprawa Sprawdź sieć. • 2201 2202 2203 2231 • Koncentrator nie działa prawidłowo. • Serwer nie działa prawidłowo. • Czy serwer FTP jest dostępny? • Serwer nie działa prawidłowo. Sprawdź sieć. • Kabel sieciowy jest podłączony. • Koncentrator nie działa prawidłowo. • Serwer nie działa prawidłowo. Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Sprawdź sieć. • Kabel sieciowy jest podłączony. Błąd podczas wysyłania przez FTP. • Koncentrator nie działa prawidłowo. • Serwer nie działa prawidłowo. Błąd podczas wysyłania przez SMB. — Kabel sieciowy jest podłączony. Sprawdź następujące parametry serwera FTP: Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Strona — — — 2204 Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Sprawdź ograniczenie rozmiaru wiadomości e-mail w ustawieniach SMTP Embedded Web Server RX. — 3101 Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Sprawdź metody uwierzytelniania nadawcy i odbiorcy. — Błąd podczas wysyłania przez FTP. Sprawdź sieć. — • Kabel sieciowy jest podłączony. • Koncentrator nie działa prawidłowo. • Serwer nie działa prawidłowo. 3201 Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Sprawdź metodę uwierzytelniania użytkownika SMTP. — 0007 — Wyłącz i włącz ponownie główny wyłącznik zasilania. Jeśli ten błąd występuje wiele razy, zanotuj wyświetlany komunikat o błędzie i skontaktuj się z pracownikiem serwisu. strona 2-15 — Zeskanowany oryginał przekracza dopuszczalną liczbę 999 stron. Wyślij nadmiarowe strony oddzielnie. — 4201 4701 5101 5102 5103 5104 7101 7102 7103 720f 9181 7-30 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Dopasowanie/konserwacja Odświeżanie bębna 1 Usuwa rozmycie obrazu z wydruku. NOTATKA Funkcji Odświeżanie bębna 1 nie można wykonywać podczas drukowania. Należy ją uruchomić po zakończeniu drukowania. 1 Wyświetl ekran. 2 Wykonaj odświeżanie bębna. Klawisz [System Menu/Counter] > [Dopasowanie/konserwacja] > [Odświeżanie bębna 1] Wybierz pozycję [Start]. Rozpocznie się „Odświeżanie bębna 1”. Odświeżanie bębna 2 Usuwa białe kropki z wydruku. NOTATKA Funkcji Odświeżanie bębna 2 nie można wykonywać podczas drukowania. Należy ją uruchomić po zakończeniu drukowania. 1 Włóż papier. 2 Wyświetl ekran. 3 Wykonaj odświeżanie bębna. Umieść papier o rozmiarze A4 lub Letter na tacy uniwersalnej. Klawisz [System Menu/Counter] > [Dopasowanie/konserwacja] > [Odświeżanie bębna 2] Wybierz pozycję [Start]. Rozpocznie się „Odświeżanie bębna 2”. NOTATKA Po uruchomieniu funkcji [Odświeżanie bębna 2], urządzenie czasami emituje wibrujący dźwięk przez około 80 sekund, aż odświeżanie bębna zostanie zakończone. Zabrudzenia tonerem na wysuwanym papierze są prawidłowe i nie oznacza to usterki. 7-31 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Usuwanie zacięć papieru Jeśli dojdzie do zacięcia papieru, na panelu dotykowym zostanie wyświetlony komunikat „Zacięcie papieru.” i praca urządzenia zostanie zatrzymana. Aby wyjąć zacięty papier, wykonaj następujące czynności. Wskaźniki lokalizacji zacięcia 10:10 2 Pokazuje poprzedni krok. 4 ZaciĊcie papieru. 3 Pokazuje następny krok. Otwórz kasetĊ 1 i wyjmij papier. Ustaw kasetĊ 1. 1 JAM 0501 1/3 2 < Wstecz 3 10:10 Stan zad. druk. Stan zad. wys. 1/5 Stan zad.zapis. Zaplanowane zadanie 6 Wstrz. wsz. zad. druk. 4 Pokazuje procedurę usuwania zaciętego papieru. Nast. > Status/anulowanie zadania. Stan Báąd wyĞwietl. 1 Pokazuje lokalizację zacięcia papieru. Zamknij 7-32 5 Po wybraniu klawisza [Status/Job Cancel] wyświetli się [Wstrzymaj]. Wybór klawisza [Wstrzymaj] spowoduje wyświetlenie ekranu stanu, umożliwiając sprawdzenie stanu zadań. 6 Wybierz [Błąd wyświetl.], aby powrócić do usuwania zacięcia papieru. Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Po wystąpieniu zacięcia papieru lokalizacja zacięcia zostanie wyświetlona na panelu dotykowym wraz z instrukcjami usuwania zaciętego papieru. 10:10 G ZaciĊcie papieru. F Otwórz kasetĊ 1 i wyjmij papier. Ustaw kasetĊ 1. JAM 0501 1/3 < Wstecz Nast. > A D E B C B B B B Wskaźnik lokalizacji zacięcia papieru Lokalizacja zacięcia papieru Strona A Taca uniwersalna strona 7-34 B Kasety od 1 do 5 strona 7-35 C Jednostka drukowania dwustronnego strona 7-36 D Wewnątrz urządzenia strona 7-37 E Taca wewnętrzna / pod tylną pokrywą strona 7-38 F Taca finiszera strona 7-39 G Procesor dokumentów strona 7-40 Po usunięciu zacięcia urządzenie ponownie się rozgrzeje, a komunikat o błędzie zniknie. Urządzenie wznowi drukowanie od strony, w trakcie drukowania której wystąpiło zacięcie papieru. 7-33 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Przeciwdziałanie zacięciom papieru • Nie używać ponownie zaciętego papieru. • Jeżeli papier podrze się podczas jego wyjmowania, dokładnie usuń luźne skrawki papieru z wnętrza urządzenia. Skrawki papieru pozostawione w urządzeniu mogą spowodować kolejne zacięcie. PRZESTROGA Moduł utrwalania jest bardzo gorący. Należy zachować ostrożność, pracując w tym miejscu, ponieważ istnieje ryzyko oparzenia. Taca uniwersalna 1 2 7-34 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Kasety od 1 do 5 Procedura usuwania zaciętego papieru wygląda tak samo dla każdej z kaset od 1 do 5. W niniejszej części przedstawiono tę procedurę na przykładzie kasety 1. 1 2 7-35 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Jednostka drukowania dwustronnego 1 2 3 7-36 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Wewnątrz urządzenia 1 2 3 Jeśli papier jest zakleszczony między wałkami, pociągnij go w zwykłym kierunku podawania. Jeśli nie możesz zlokalizować miejsca zakleszczenia papieru, sprawdź tylną część wnętrza urządzenia. Taca wewnętrzna / Pod tylną pokrywą (strona 7-38) 4 7-37 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Taca wewnętrzna / Pod tylną pokrywą 1 2 3 Jeśli nie możesz znaleźć zacięcia papieru, spróbuj sprawdzić tylną część wnętrza urządzenia. PRZESTROGA Moduł utrwalania jest bardzo gorący. Należy zachować ostrożność, pracując w tym miejscu, ponieważ istnieje ryzyko oparzenia. 4 7-38 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Taca finiszera 1 2 3 7-39 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Procesor dokumentów 1 2 3 4 7-40 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Usuwanie zacięcia zszywek Model bez finiszera 1 2 3 7-41 Rozwiązywanie problemów > Rozwiązywanie problemów Model z finiszerem 1 2 7-42 8 Dodatek W niniejszym rozdziale opisano następujące tematy: Urządzenia opcjonalne ...................................................................................................................................... 8-2 Przegląd urządzeń opcjonalnych ............................................................................................................. 8-2 Metoda wprowadzania znaków .......................................................................................................................... 8-4 Ekrany wprowadzania .............................................................................................................................. 8-4 Dane techniczne ................................................................................................................................................ 8-5 Urządzenie ............................................................................................................................................... 8-5 Funkcje kopiowania ................................................................................................................................. 8-7 Funkcje drukarki ...................................................................................................................................... 8-8 Funkcje skanera ...................................................................................................................................... 8-9 Procesor dokumentów ........................................................................................................................... 8-10 Podajnik papieru (500 arkuszy) (Opcja) ................................................................................................ 8-10 Zszywacz ręczny (tylko P-6038i MFP) ................................................................................................... 8-10 8-1 Dodatek > Urządzenia opcjonalne Urządzenia opcjonalne Przegląd urządzeń opcjonalnych Dla urządzenia dostępne są następujące urządzenia opcjonalne. P-6038i MFP (11) IB-36 (1) Card Authentication Kit(B) (10) Expansion Memory (2) PF-3110 (9) PT-320 (3) CA-3100 (4) MS-5100B Opcje oprogramowania (12) UG-33 (13) Scan extension kit(A) (14) Optional Keyboard (5) SD Memory Card SDHC Memory Card 8-2 (6) HD-6/HD-7 (7) IB-50 (8) IB-51 Dodatek > Urządzenia opcjonalne P-6038if MFP (1) Card Authentication Kit(B) (11) IB-36 (10) Expansion Memory (2) PF-3110 (9) PT-320 (3) CA-3100 (15) HD-14 (16) UG-35 Opcje oprogramowania (12) UG-33 (5) SD Memory Card SDHC Memory Card (13) Scan extension kit(A) (14) Optional Keyboard 8-3 (6) HD-6/HD-7 (7) IB-50 (8) IB-51 Dodatek > Metoda wprowadzania znaków Metoda wprowadzania znaków Aby wpisać nazwę, należy użyć klawiatury wyświetlanej na panelu dotykowym, postępując zgodnie z procedurą opisaną poniżej. NOTATKA Układ klawiatury Dostępne są układy klawiatury „QWERTY”, „QWERTZ” i „AZERTY”, odpowiadające układom klawiatury komputera. Naciśnij klawisz [System Menu/Counter], [Ustawienia wspólne], a następnie [Układ klawiatury], aby wybrać odpowiedni układ. Jako przykładu użyto układu „QWERTY”. Można wybrać inny układ, wykonując tę samą procedurę. Ekrany wprowadzania Ekran wprowadzania małych liter 12 11 10 1 8 9 Dodaj - Nazwa Wprow.: Limit: Abc AĄB 3 32 A/a UsuĔ 2 7 6 Anuluj 3 Nr < Wstecz 4 Nast. > 5 Wyświetlacz/ klawisz Opis 1 Wyświetlacz Wyświetla wprowadzone znaki. 2 Klawiatura Pozwala wybrać znak, który ma zostać wprowadzony. 3 [Anuluj] Służy do usuwania wpisanych znaków i powrotu do ekranu widocznego przed wpisywaniem. 4 [< Wstecz] Służy do powracania do poprzedniego ekranu. 5 [OK] / [Dalej >] Służy do zapisywania wprowadzonych znaków i przechodzenia do następnego ekranu. 6 Klawisz Enter Umożliwia wprowadzenie podziału wiersza. 7 Klawisz spacji Służy do wprowadzania odstępów. 8 Klawisz usuwania Służy do kasowania znaku na lewo od kursora. 9 Wskaźnik [Wprow.] / [Limit] Wyświetla maksymalną liczbę znaków oraz liczbę wprowadzonych znaków. 10 Klawisze kursora Służą do przesuwania kursora na wyświetlaczu. 11 [A/a] / [a/A] Służy do przełączania pomiędzy wpisywaniem wielkich i małych liter. 12 [ABC] / [Symbol] Służy do wybierania wprowadzanych znaków. W celu wprowadzenia symboli lub cyfr należy wybrać opcję [Symbol]. 8-4 Dodatek > Dane techniczne Dane techniczne WAŻNE Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. NOTATKA Aby znaleźć więcej informacji na temat korzystania z FAKSU, patrz: Podręcznik obsługi faksu Urządzenie Pozycja Opis Typ Pulpit Metoda drukowania Elektrofotograficzna, przy użyciu lasera półprzewodnikowego Gramatura papieru Kaseta 60 do 120 g/m2 Taca uniwersalna 60 do 220 g/m2, 209,5 g/m2 (karton), 136 do 163 g/m2 (baner) Rodzaj papieru Kaseta Zwykły, Szorstki, Makulaturowy, Zadrukowany, Czerpany, Kolorowy, Dziurkowany, Z nagłówkiem, Wys. jakość, Niestand. 1–8 (Dwustronnie: tak samo jak w trybie jednostronnym) Taca uniwersalna Zwykły, Folia (folia OHP), Szorstki, Kalka, Etykiety, Makulaturowy, Zadrukowany, Czerpany, Karton, Kolorowy, Dziurkowany, Z nagłówkiem, Koperta, Gruby, Wys. jakość, Niestand. 1 do 8 Kaseta A4, A5, A5 (poziomo), A6, B5, B6, Letter, Legal, Statement, Statement (poziomo), Executive, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Koperta DL, Koperta C5, Oufuku Hagaki (pocztówka zwrotna), Niestandard. (105 × 148 do 216 × 356 mm) Taca uniwersalna A4, A5, A5 (poziomo), A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Statement (poziomo), Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Koperta #10, Koperta #9, Koperta #6 3/4, Koperta Monarch, Koperta DL, Koperta C5, Hagaki (karton), Oufuku Hagaki (pocztówka zwrotna), Youkei 4, Youkei 2, Niestand. (70 × 148 mm do 216 × 356 mm), Baner (216 × 470,1 mm do 216 × 915 mm) Urządzenie włączone 25 s lub mniej Tr. ogr.pob.prądu 10 s lub mniej Tryb uśpienia 25 s lub mniej Kaseta 500 arkuszy (80 g/m2)*1 Taca uniwersalna 100 arkuszy (80 g/m2) Rozmiar papieru Czas nagrzewania (22°C, 60%) Pojemność papieru *1 Aż do linii górnego limitu w kasecie. 8-5 Dodatek > Dane techniczne Pozycja Pojemność tacy wyjściowej Zszywanie (Dotyczy P-6038if MFP) Opis P-6038if MFP: 250 arkuszy (80 g/m2) Taca wewnętrzna P-6038i MFP: 500 arkuszy (80 g/m2) Taca finiszera 250 arkuszy (80 g/m2) Liczba arkuszy A4/Letter: 50 arkuszy (80 g/m2) Zszywanie rozmiarów mieszanych (Legal, Foolscap, Letter): 30 arkuszy (80 g/m2) Typy nośników (60 – 90 g/m2) Zwykły, Zadrukowany, Etykiety, Czerpany, Makulaturowy, Kalka, Szorstki, Z nagłówkiem, Kolorowy, Dziurkowany, Wys. jakość, Niestand. Technika zapisu obrazu Przy użyciu lasera półprzewodnikowego i elektrofotografii Pamięć 1024 MB Interfejs Standard Złącze interfejsu USB: 1 (Hi-Speed USB) Interfejs sieciowy: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Gniazdo USB: 2 (Hi-Speed USB) Faks: 1 Opcja eKUIO: 1 Temperatura 10 do 32,5°C Wilgotność od 15 do 80 % Wysokość Maksymalnie 3500 m Oświetlenie Maksymalnie 1500 luksów Wymiary (szer. × gł. × wys.) P-6038i MFP 480 × 495 × 610 mm P-6038if MFP 480 × 545 × 740 mm Waga P-6038i MFP Ok. 28 kg (bez pojemnika z tonerem) P-6038if MFP Ok. 39 kg Wymagane miejsce (szer. × gł.) P-6038i MFP 480 × 685 mm P-6038if MFP 480 × 685 mm P-6038i MFP Model zasilany 230 V: od 220 do 240 V P-6038if MFP Model zasilany 230 V: 220 do 240 V Warunki otoczenia (przy używanej tacy wielofunkcyjnej) Zasilanie Zużycie energii produktu w trybie gotowości sieciowej (Gdy wszystkie porty sieciowe są podłączone.) 50/60 Hz 5,6 A 50/60 Hz 5,9 A Informacje dostępne są na następujących witrynach. http://www.triumph-adler.com/C125713A00471CCE/direct/ environment http://www.triumph-adler.de/C125713A00471CCE/direct/ umwelt http://www.utax.de/C12571260052E282/direct/umweltenergieverbrauch-sicherheit http://www.utax.de/C12571260052E282/direct/environment Wyposażenie opcjonalne Urządzenia opcjonalne (strona 8-2) 8-6 Dodatek > Dane techniczne Funkcje kopiowania Pozycja Prędkość kopiowania (kaseta standardowa) Opis A4 60 obrazów/min Letter 62 obrazów/min Legal 50 obrazów/min B5 48 obrazów/min A5 32 obrazów/min A5 (poziomo) 90 obrazów/min Statement 32 obrazów/min Statement (poziomo) 92 obrazów/min A6 32 obrazów/min Czas wykonania pierwszej kopii (A4, umieścić na płycie, podawanie z kasety) 6 s lub mniej Poziom powiększenia Tryb ręczny: 25 do 400%, narastająco co 1% Tryb automatyczny: wstępne ustawianie zmniejszania/powiększania Kopiowanie ciągłe 1 do 999 kopii Rozdzielczość 600 × 600 dpi Obsługiwane typy oryginałów Arkusz, książka, obiekty trójwymiarowe (maksymalny rozmiar oryginału: Legal/Folio) System podawania oryginałów Zamontowany na stałe 8-7 Dodatek > Dane techniczne Funkcje drukarki Pozycja Opis Prędkość drukowania Taka sama jak prędkość kopiowania. Czas pierwszego wydruku 4,1 s lub mniej (A4, podawanie z kasety) Rozdzielczość Tryb szybki 1200, wysoka 1200, 600 dpi System operacyjny Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012/R2, Windows Server 2016, Mac OS 10.5 lub nowszy Interfejs Złącze interfejsu USB: 1 (Hi-Speed USB) Interfejs sieciowy: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Opcjonalny interfejs (opcja): 1 (do montażu IB-50/IB-51) Bezprzewodowa sieć lokalna (opcja): 1 (do montażu IB-36) Język opisu strony PRESCRIBE Emulacja PCL6 (PCL-XL, PCL5e), KPDL3, XPS, Open XPS, TIFF/JPEG, IBM Proprinter, LQ-850, LinePrint 8-8 Dodatek > Dane techniczne Funkcje skanera Pozycja Opis Rozdzielczość 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200×400 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi Format pliku TIFF (kompresja MMR/JPEG), JPEG, PDF (kompresja MMR/JPEG), XPS, PDF/A, PDF o wysokiej kompresji, szyfrowany PDF, OPEN XPS, MS Office*1, wyszukiwalny PDF*1*2 Prędkość skanowania*3 (A4 w orientacji poziomej, rozdz. 200 dpi, jakość obrazu: oryginalny tekst/zdjęcie) (format A4 orientacja pozioma, rozdz., 300 dpi, jakość obrazu: oryginalny tekst/zdjęcie) 1-stronnie Czarno-białe 60 obrazów/min 2-stronnie Czarno-białe 120 obrazów/min Kolor 45 obrazów/min Kolor 90 obrazy/min 1-stronnie Czarno-białe 60 obrazów/min Kolor 40 obrazów/min 2-stronnie Czarno-białe 120 obrazów/min Kolor 80 obrazy/min Interfejs Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T), USB System transmisji SMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN*4, WIA*4, WSD *1 *2 *3 *4 Kiedy zainstalowany jest opcjonalny zestaw OCR Scan Activation Kit. Microsoft Office 2007 lub nowszy W przypadku stosowania procesora dokumentów (z wyjątkiem skanowania TWAIN i WIA) Dostępny system operacyjny: Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8/ Windows 8.1/Windows 10/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2016 8-9 Dodatek > Dane techniczne Procesor dokumentów Pozycja Opis Obsługiwane typy oryginałów Oryginały arkuszowe Rozmiar papieru 216 × 355,6 mm Maksymalnie (papier długi 216 × 915 mm) Minimalnie Gramatura papieru 105 mm × 148 mm 1-stronnie: 50 do 120 g/m² 2-stronnie: 50 do 120 g/m² Pojemność Maksymalnie 100 arkuszy (50 do 80 g/m²) Podajnik papieru (500 arkuszy) (Opcja) Pozycja Opis Metoda podawania papieru Wałek opóźniający (liczba arkuszy: 500, 80 g/m²) Rozmiar papieru A4, A5, A5 (poziomo), B5, B6, Folio, Letter, Legal, Statement, Statement (poziomo), Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Koperta #10, Koperta #9, Koperta #6 3/4, Koperta Monarch, Koperta DL, Koperta C5, Oufuku Hagaki (pocztówka zwrotna), Youkei 4, Youkei 2, Niestand. (92 × 162 do 216 × 356 mm) Obsługiwane rodzaje papieru Gramatura papieru: 60 do 120 g/m² Typy nośników: Zwykły, Szorstki, Makulaturowy, Zadrukowany, Czerpany, Kolorowy, Dziurkowany, Z nagłówkiem, Wys. jakość, Niestand. 1–8 Wymiary 380 × 410 × 121 mm (szer.) × (gł.) × (wys.) Waga 3,8 kg lub mniej Zszywacz ręczny (tylko P-6038i MFP) Pozycja Opis Gramatura papieru 90 g/m² lub mniej Liczba zszywanych arkuszy*1 maksymalnie 20 arkuszy (80 g/m²), maksymalnie 15 arkuszy (90 g/m² lub mniej) Wymiary 67 × 165 × 135 mm (szer.) × (gł.) × (wys.) Waga 0,6 kg lub mniej *1 Grubość zszywanych arkuszy do 2 mm. NOTATKA Skonsultuj się z dystrybutorem lub przedstawicielem serwisu, aby uzyskać informacje na temat zalecanych rodzajów papieru. 8-10 Indeks A AirPrint 4-8 Apache License (Version 2.0) 1-12 Aplikacja 5-11 Automatyczne uśpienie 2-33 B Blokada oryginałów 2-2, 2-4, 5-5 C Czas pierwszego wydruku 8-8 Czas pierwszej kopii 8-7 Czyszczenie 7-2 szklana płyta 7-2 wałek rejestrujący 7-4 wąska szyba skanera 7-3 Czytnik kart 2-10, 2-11 D Dane techniczne funkcje drukowania 8-8 funkcje kopiowania 8-7 funkcje skanera 8-9 Podajnik papieru (500 arkuszy) (Opcja) 8-10 procesor dokumentów 8-10 urządzenie 8-5 Zszywanie ręczne 8-10 Drukarka ustawienia drukowania 4-5 Drukowanie zkomputera 4-2 Dupleks 6-19 Dupleks (Oryginał 2-stronny) 6-23 Dźwignia blokady pojemnika z tonerem 2-7, 2-9 E EcoPrint 6-17 Ekran Początek 2-18 Ekran pomocy 2-26 Embedded Web Server RX 2-52 F Format pliku 6-25 Funkcja automatycznego drukowania dwustronnego 1-15 Funkcja sterowania oszczędnością energii 1-15 G Gęstość 6-16 Gniazdo interfejsu urządzeń opcjonalnych 2-6, 2-7 Gniazdo pamięci USB 2-2, 2-4 Gniazdo zabezpieczenia przed kradzieżą 2-3, 2-5 Google Cloud Print 4-8 GPL/LGPL 1-10 I Informacje prawne 1-9 Instalacja oprogramowanie 2-36 Instalowanie Macintosh 2-45 Windows 2-37 Interfejs sieciowy 2-12 Interfejs USB 2-12 J Jakość oryginału 6-25 K Kabel sieci LAN 2-12 Kabel sieciowy podłączanie 2-13 Kabel USB podłączanie 2-14 Kable 2-12 Kaseta ładowanie papieru 3-4 rozmiar papieru i typ nośnika 3-12 Kaseta 1 2-2, 2-4 Kasety od 2 do 5 2-10, 2-11 Klawisz Enter 2-25 Klawisz Quick No. Search 2-25 Knopflerfish License 1-12 Konfigurowanie sieci sieć przewodowa 2-30 Konwencje bezpieczeństwa zastosowane w tym podręczniku 1-2 Kopiuj 5-16 Kreator szybkiej konfiguracji 2-34 Kwestia nazw handlowych 1-9 L Lewa pokrywa 2-7, 2-9 Logowanie 2-27 Logowanie uproszczone 2-28 Ł Ładowanie oryginałów 5-2 ładowanie oryginałów do procesora dokumentów 5-3 umieszczanie oryginałów na płycie 5-2 M Menu systemu kreator szybkiej konfiguracji 2-34 Początek 2-18 Metoda podłączenia 2-12 Metoda wprowadzania znaków 8-4 Miejsce docelowe ekran potwierdzenia miejsc docelowych 5-27 książka adresowa 5-20 określanie nowego folderu na komputerze 5-23 sprawdzanie i edytowanie 5-26 szukaj 5-21 wprowadzanie nowego adresu e-mail 5-22 Indeks-1 wysyłanie wielokrotne 5-29 Monotype Imaging License Agreement 1-11 Mopria 4-8 Powiadomienie 1-2 Powiększenie 6-18 Poziom uśpienia 2-33 Prędkość drukowania 8-8 Prędkość kopiowania 8-7 Procesor dokumentów ładowanie oryginałów 5-3 nazwy części 2-2 oryginały nieobsługiwane przez procesor dokumentów 5-3 oryginały obsługiwane przez procesor dokumentów 5-3 sposób ładowania oryginałów 5-3 Product Library xiv Program Energy Star (ENERGY STAR®) 1-16 Prowadnica długości papieru 2-6, 2-8, 3-5 Prowadnica szerokości oryginałów 2-2, 2-4 Prowadnice szerokości papieru 2-6, 2-8, 3-5 Przedłużenie tacy 2-6, 2-8 Przewód zasilania podłączanie 2-14 Przycisk dźwigni otwierania pokrywy przedniej 2-2, 2-4 N Nazwy części 2-2 Nowy adres e-mail 5-22 Nowy folder komputera 5-23 O Obraz High Comp. PDF 6-25 Obraz oryginału 6-16 Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania 1-7 Ograniczenia prawne dotyczące skanowania 1-7 Ogranicznik papieru 2-2, 2-4, 2-10, 2-11, 3-14 Ograniczone użycie tego produktu 1-8 Określanie miejsca docelowego 5-20 OpenSSL License 1-10 Orientacja oryginału 6-13 Original SSLeay License 1-10 Ostrzeżenia dotyczące obsługi 1-4 Oszczędzanie zasobów — papier 1-15 Otoczenie 1-3 Oznaczenia stosowane wtym podręczniku xvi R P Panel dotykowy 2-18 Panel operacyjny 2-2, 2-4 Papier ładowanie kartonu 3-11 ładowanie kopert 3-11 ładowanie papieru 3-2 ładowanie papieru do kaset 3-4 ładowanie papieru na tacę uniwersalną 3-8 rozmiar papieru i typ nośnika 3-12 środki ostrożności dotyczące ładowania papieru 3-3 Parametry 8-5 PDF/A 6-25 Plik format 6-25 porządkowanie 6-26 Płyta dociskowa 2-2, 2-4 Płyta oryginałów 2-2, 2-4 Płyta wydawania oryginałów 2-2, 2-4 Płyty wskaźnika rozmiaru oryginału 2-2, 2-4 Podłączanie kabel sieciowy 2-13 kabel USB 2-14 kabel zasilania 2-14 Podręczniki dostarczane zurządzeniem xiii Pojemnik na zużyty toner 2-7, 2-9 Pojemnik z tonerem 2-7, 2-9 Pokrętło rozmiaru 2-6, 2-8 Pokrywa dupleksu 2-6, 2-8 Pokrywa przednia 2-2, 2-4 Pokrywa utrwalacza 2-6, 2-7 Połączenie File Management Utility 5-35 Pomijanie pustych stron 6-22 Porządkowanie plików 6-26 Reagowanie na komunikaty o błędach 7-20 Regularna konserwacja 7-2 wymiana pojemnika na zużyty toner 7-10 wymiana pojemnika ztonerem 7-6 Reguły uśpienia 2-33 Rozdzielczość 6-26, 8-7, 8-8 Rozdzielczość skanowania 6-26 Rozmiar oryginału 6-11 Rozmiar wysyłania 6-24 Rozwiązywanie problemów 7-14 S Sieć przygotowanie 2-30 skan WSD 5-31 Skanowanie ciągłe 6-21 Skróty 5-14 dodawanie 5-14 edytowanie i usuwanie skrótów 5-15 Sortuj/przesunięcie 6-13 Sprawdzanie licznika 2-51 Start Dostosuj pasek zadań 2-19 Dostosuj pulpit 2-19 Tapeta 2-19 Sterownik drukarki pomoc 4-7 zmiana domyślnych wartości ustawień sterownika 4-7 Symbole 1-2 Ś Środki ostrożności dotyczące lokalnych sieci bezprzewodowych 1-7 Środki ostrożności dotyczące ładowania papieru 3-3 Indeks-2 T Taca tylna 2-10, 2-11 Taca uniwersalna 2-6, 2-8 rozmiar papieru ityp nośnika 3-13 Taca wewnętrzna 2-2, 2-4 Taca wyjściowa 6-14 TCP/IP (IPv4) Ustawienia 2-30 Temat/treść wiadomości e-mail 6-26 Tr. ogr.pob.prądu 2-32 Tryb cichy 6-21 Tryb uśpienia 2-32 TWAIN Konfigurowanie sterownika TWAIN 2-47 skanowanie za pomocą TWAIN 5-34 Tylna pokrywa 1 2-3, 2-5 U Uchwyt 2-2, 2-4 Ulubione 5-6 edytowanie i usuwanie 5-10 Przywoływanie 5-9 rejestrowanie 5-7 Urządzenia opcjonalne przegląd 8-2 Ustawianie daty i godziny 2-29 Ustawienia drukowania 4-5 Ustawienie kasety 3-12 Usuń po wydrukow 6-27 Usuwanie awarii 7-14 procesor dokumentów 7-40 taca finiszera 7-39 taca uniwersalna 7-34 wewnątrz urządzenia 7-37 wskaźniki lokalizacji zacięcia papieru 7-32 Zacięcie papieru Jednostka drukowania dwustronnego 7-36 Kasety od 1 do 5 7-35 Taca wewnętrzna 7-38 Zarządzanie energią 1-15 Zarządzanie logowaniem użytkownika Logowanie 2-27 Wylogowanie 2-28 Zliczanie liczby wydrukowanych stron licznik 2-51 Złącze interfejsu sieciowego 2-6, 2-7 Złącze interfejsu USB 2-6, 2-7 Złącze LINE 2-6, 2-7 Złącze TEL 2-6, 2-7 Zszywacz ręczny 2-10 Zszywanie arkuszy różnych rozmiarów 6-15 Zszywka 6-15 W Wałek rejestrujący 2-7, 2-9 Wąska szyba skanera 2-2, 2-4 WIA konfiguracja sterownika WIA 2-49 Wi-Fi Direct drukowanie 4-8 Włączanie zasilania 2-15 Wpis Temat 6-26 Wybór kolorów 6-17 Wybór papieru 6-12 Wylogowanie 2-28 Wyłączanie 2-15 Wyłącznik zasilania 2-2, 2-4 Wymiana pojemnika na zużyty toner 7-10 Wymiana pojemnika z tonerem 7-6 Wysyłanie 5-18 Wysyłanie wielokrotne 5-29 Wysyłanie:Przygotowanie do wysłania dokumentu do komputera 3-15 Wyślij do folderu (FTP) 5-18 Wyślij do folderu (SMB) 5-18 Wyślij jako e-mail 5-18 Z Zacięcia papieru 7-32 Pod tylną pokrywą 7-38 Indeks-3 TA Triumph-Adler GmbH Betriebsstätte Norderstedt Ohechaussee 235 22848 Norderstedt Germany 201. 2:)*(3/00
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project