Triumph-Adler P-C2660 MFP Copy system Manuale utente

Triumph-Adler P-C2660 MFP Copy system Manuale utente
IT
P-C2660 MFP / P-C2665 MFP
Manuale d‘Istruzioni
P-C2660 MFP / P-C2665 MFP
Systema a Colori Multifunzionale
Copia / Stampa / Scansione / Fax
A4
Introduzione
Grazie per aver scelto questo modello.
La Guida alle funzioni fornisce all'utente le istruzioni necessarie per l'utilizzo corretto del sistema, per l'esecuzione
delle procedure di manutenzione ordinaria e di ricerca guasti di base al fine di assicurare un'operatività ottimale
della periferica.
Leggere questa guida prima di utilizzare il sistema.
Si raccomanda di utilizzare materiali di consumo originali. Si declina qualunque responsabilità per danni
riconducibili all'utilizzo di materiali di consumo non originali.
Guide fornite con il sistema
Con il sistema vengono fornite le seguenti guide. Consultarle quando necessario.
Quick Installation Guide
Descrive le procedure di installazione del sistema, le operazioni di uso frequente, la manutenzione ordinaria e
la ricerca guasti.
Safety Guide
Riporta le informazioni sulla sicurezza e le avvertenze inerenti l'installazione e l'uso del sistema. Leggere questa
guida prima di utilizzare il sistema.
Guida alla sicurezza (solo per questo sistema)
Descrive le dimensioni d'ingombro del sistema, le etichette di avvertenza e altre informazioni utili. Leggere
questa guida prima di utilizzare il sistema.
DVD (Product Library)
Guida alle funzioni (questa guida)
Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni base di copiatura, stampa e scansione e le procedure di
ricerca guasti.
Guida alle funzioni FAX
Embedded Web Server RX User Guide
Printing System Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di
sicurezza intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire
un utilizzo sicuro della macchina. Di seguito si riportano i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA:
Questo simbolo segnala la possibilità di lesioni gravi e anche di morte qualora non
si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE:
Questo simbolo segnala un rischio di lesione o di danno meccanico qualora non
si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo  indica che nella relativa sezione sono incluse delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del
simbolo sono indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.
.... [Avvertenza generale]
.... [Temperatura elevata]
Il simbolo
indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni vietate.
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
Il simbolo  indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni richieste.
.... [Avvertenza di azione richiesta]
.... [Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente]
....
[Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento
a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrita la guida, rivolgersi al
rivenditore di fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
NOTA: Questo sistema è dotato di una funzione di prevenzione delle contraffazioni che, in alcuni rari casi,
può inibire la riproduzione corretta di originali molto simili ad una banconota.
i
Sommario
Sommario
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Mappa menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Sicurezza laser (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Restrizioni legali riguardanti la copia e la scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Informazioni legali e avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
1
Nomi dei componenti
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Controllo dei componenti forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Verifica della modalità di collegamento e preparazione dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Funzione di Risparmio Energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Selezione della lingua dell'interfaccia display [Lingua] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Impostazione di data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Configurazione di rete (Collegamento del cavo di rete) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Installazione del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Embedded Web Server RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Caricamento degli originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-67
3
Funzioni di base
Login e logout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tasti one touch e tasti di Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Display messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Stampa - Stampa dalle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Operazioni preliminari per l'invio di un documento da PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Schermata di Conferma destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Selezione di una destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Scansione TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Annullamento di un lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Verifica del toner e della carta rimanenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
4
Funzioni di copiatura
Formato originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Selezione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Orientamento originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Modo Combina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Scansione continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Avviso di fine lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Voce nome file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Ignora stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Selezione colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
ii
Sommario
Bilanciam.colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nitidezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Densità sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-20
4-22
4-23
4-25
5
Funzioni di invio
Formato originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Formato invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Invio fronte-retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Orientamento originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Formato file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Separazione file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Immagine originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Regolazione della densità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Risoluzione di scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Selezione di A colori / Scala di grigi / Bianco & Nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Scansione continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Assegnazione di un nome file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Immissione dell'oggetto e del corpo testo di un messaggio e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Nitidezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Densità sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Scansione WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Avviso di fine lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
TX crittog. FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Procedura di acquisizione immagine da un'applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
6
Casella documenti
Stampa di documenti archiviati su un supporto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Archiviazione dei documenti sulla memoria USB (Scansione a USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Rimozione della memoria USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Stampa da una casella personalizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Stampa da una casella lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
7
Stato / Annulla lavoro
Verifica dello stato dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Verifica della cronologia dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Invio della cronologia del registro dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Sospensione e ripresa di lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Annullamento di lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Periferica/Comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Impostazioni per la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-72
Impostazioni di invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-78
Impostazioni della Casella documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-86
Impostazioni di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-103
Stampa dei rapporti/Invio di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-121
Regolazione/Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-127
Data/Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-145
Modifica della destinazione (Rubrica/Aggiungi tasti one touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-162
Riavvio del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-178
Configurazione della rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-179
iii
Sommario
Sicurezza di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rete opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
InterfRete Invio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione del blocco d'interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Livello di sicurezza (impostazione del livello di sicurezza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-190
8-201
8-213
8-214
8-220
8-221
9
Manutenzione
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Sostituzione della cartuccia toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Sostituzione della vaschetta di recupero toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
10
Problemi e soluzioni
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Risposta ai messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Eliminazione degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
11
Gestione
Gestione dell'accesso utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Job Accounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Controllo del contatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-35
Appendice
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-2
Metodo di immissione dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-10
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-14
Regolazione del bilanciamento colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-24
Regolazione della nitidezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-25
Regolazione della saturazione del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-25
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-26
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-32
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice analitico-1
iv
Guida rapida
Leggere le Informazioni legali e avvertenze sulla
sicurezza prima di utilizzare il sistema.
Compiti amministratore
Per eseguire delle copie
Copia.
Per stampare
Premere il tasto Avvio per
eseguire le copie. È anche
possibile eseguire una regolazione
affinata modificando il formato
carta, regolando la densità, ecc.
Cosa si
desidera
fare
Copiare con
impostazioni
specifiche
Stampa.
È possibile stampare in rete oppure
stampare un file PDF direttamente
dalla memoria USB.
Stampare dei
documenti archiviati
su una memoria
USB rimovibile.
Stampare in rete
Collegare i cavi
Configurazione della rete
(Connessione del cavo LAN)
Installare il driver di
stampa sul computer
*1
Configurazione
Caricamento della carta...2-49
Posizionamento degli
originali sulla lastra di
esposizione...2-67
Operazione
Funzioni di
copiatura
...4-1
Stampa di documenti
archiviati su un
supporto USB
... 6-2
* 1: Per maggiori informazioni vedere Printing System Driver User Guide.
v
Stampa Stampa dalle
applicazioni
...3-19
Compiti amministratore
Per trasmettere i documenti
Invio.
Si possono trasmettere in rete le immagini acquisite. Oppure, si possono archiviare le
immagini acquisite nella memoria USB.
Cosa si
desidera
fare
Invio a
cartella
(SMB)
Invio
come
e-mail
Archiviazione dei
documenti sulla
memoria USB
Collegare i cavi
Configurazione della rete (Connessione del cavo LAN)
Configurazione
Inserire la
memoria USB
Creare un cartella condivisa sul computer di
destinazione. ...3-30
Modifica della destinazione (Rubrica/Aggiungi
tasti one touch)...8-162
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione.
Operazione
Stampa AirPrint ...3-21 *1
Funzioni di invio ...5-1
Archiviazione dei
documenti sulla
memoria USB
(Scansione a USB)
...6-5
*1 Se la destinazione non è registrata nella rubrica, è possibile inviare il documento
immettendo direttamente l’indirizzo.
vi
Compiti amministratore
Trasmissione FAX (Solo su prodotti con installata la funzione fax)
Trasmissione
fax.
È possibile trasmettere un FAX tramite linea telefonica oppure utilizando una rete.
NOTA: Per maggiori informazioni su come configurare e trasmettere un FAX, vedere la
Guida alle funzioni FAX.
Cosa si
desidera
fare
Inviare un FAX
direttamente da
computer
Inviare un FAX
Collegare il cavo modulare della linea
telefonica al sistema.
Configurare la rete
(Connessione del cavo LAN)
Configurazione
Installare il driver FAX di
rete sul computer *1
Selezione dell'identificativo del terminale
trasmittente (TTI)...2-3
*2
nella Guida alle funzioni FAX
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
Operazione
Funzionamento del
FAX
(Utilizzo di base) ...3-1
nella Guida alle funzioni
Informazioni sul
FAX ...7-1
nella Guida alle
funzioni FAX
*1: Per maggiori informazioni, vedere Network FAX Driver Operation Guide.
*2 Se la destinazione non è registrata nella rubrica è possibile trasmettere il FAX immettendo
direttamente l’indirizzo.
vii
Mappa menu
Premere il tasto Copia
Tasto Invio
(Continua)
Tasto Menu funzioni
Tasto Menu funzioni
(Continua)
Selezione carta
(pagina 4-4)
Fascicola
(pagina 3-18)
Fronte/retro
(pagina 3-14)
Zoom
(pagina 3-12)
Combina
(pagina 4-11)
F.to originale
(pagina 4-2)
Orient originale
(pagina 4-8)
Immagine orig.
(pagina 3-10)
Densità
(pagina 3-9)
EcoPrint
(pagina 4-10)
Scan. continua
(pagina 4-14)
Voce nome file
(pagina 4-17)
Avviso fine lav.
(pagina 4-15)
Ignora stampa
(pagina 4-18)
Selezione colore
(pagina 4-19)
Bilanciam.colori
(pagina 4-20)
Nitidezza
(pagina 4-22)
Densità sfondo
(pagina 4-23)
Saturazione
(pagina 4-25)
Selezione colore
(pagina 5-18)
F.to originale
(pagina 5-2)
Immagine orig.
(pagina 5-15)
Risol. scansione
(pagina 5-17)
Formato invio
(pagina 5-4)
Zoom
(pagina 5-6)
Orient originale
(pagina 5-10)
Scan. continua
(pagina 5-19)
Formato file
(pagina 5-12)
Voce nome file
(pagina 5-20)
viii
Tasto Invio
Tasto Menu funzioni
Oggetto
(pagina 5-21)
(Segue)
(Segue)
Avviso fine lav.
(pagina 5-27)
Risoluzione FAX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
TX FAX differita
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
TX FAX diretta
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
RX polling FAX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Densità
(pagina 5-16)
Fronte/retro
(pagina 5-8)
TX crittog. FTP
(pagina 5-29)
Separazione file
(pagina 5-14)
Nitidezza
(pagina 5-22)
Densità sfondo
(pagina 5-23)
Tasto Box documenti
Casella person.
(pagina 6-8)
Box SubAddress
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Casella polling
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Casella lavoro
(pagina 6-17)
Memoria USB
(pagina 6-2)
ix
Tasto Box documenti
Tasto Menu funzioni
Stampa USB
Fascicola
(pagina 3-18)
Selezione carta
(pagina 4-4)
Fronte/retro
(pagina 3-14)
EcoPrint
(pagina 4-10)
Voce nome file
(pagina 4-17)
Avviso fine lav.
(pagina 4-15)
Ignora stampa
(pagina 4-18)
Selezione colore
(pagina 4-19)
PDF criptato
Tasto Box documenti
Tasto Menu funzioni
Procedure di stampa
diversa dalla stampa
USB
Stampa JPEG/TIFF
(pagina 6-3)
XPS Adatta pag.
(pagina 6-4)
Voce nome file
(pagina 4-17)
Avviso fine lav.
(pagina 4-15)
Ignora stampa
(pagina 4-18)
Elim. dopo stampa
Tasto Box documenti
Tasto Menu funzioni
Scansione a casella
polling
x
F.to originale
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Immagine orig.
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Risol. scansione
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Orient originale
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Scan. continua
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Voce nome file
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Avviso fine lav.
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Densità
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Fronte/retro
(GUIDA ALLE
FUNZIONI FAX)
Tasto Box documenti
Tasto Menu funzioni
Scansione a memoria
USB
Selezione colore
(pagina 5-18)
F.to originale
(pagina 5-2)
Immagine orig.
(pagina 5-15)
Risol. scansione
(pagina 5-17)
Formato memor.
Tasto Stato/Cancella
lavori
Zoom
(pagina 5-6)
Orient originale
(pagina 5-10)
Scan. continua
(pagina 5-19)
Formato file
(pagina 5-12)
Voce nome file
(pagina 5-20)
Avviso fine lav.
(pagina 5-27)
Densità
(pagina 5-16)
Fronte/retro
(pagina 5-8)
Nitidezza
(pagina 5-22)
Densità sfondo
(pagina 5-23)
Stato lavori stm
(pagina 7-2)
Stato lavori inv
(pagina 7-2)
Stato proc. mem.
(pagina 7-2)
Lav. Programmato
(pagina 7-8)
Lista stampe
(pagina 7-8)
Lista invii
(pagina 7-8)
Reg. proc. mem.
(pagina 7-8)
Registro lav.FAX
(pagina 7-8)
Scanner
(pagina 7-20)
Stampante
(pagina 7-20)
FAX
(pagina 7-21)
Stato toner
(pagina 3-46)
Stato carta
(pagina 3-46)
Memoria USB
(pagina 7-21)
SSD
(pagina 7-21)
Tastiera USB
(pagina 7-22)
xi
Tasto Menu Sistema/
Contatore
Rapporto
Stampa
rapporto
Imp. rapp
Ammin.
Imp. rapp.
Risul
Mappa menu
(pagina 8-121)
Pagina stato
(pagina 8-121)
Elenco caratteri
(pagina 8-122)
Stato rete opz.
(pagina 8-122)
Rap. FAX TX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Rap. FAX RX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Invia risultato
E-Mail/
Cartella
(pagina 8-125)
FAX
(pagina 8-125)
Ann.prima di
inv
(pagina 8-125)
Info. Dest.
(pagina 8-125)
Risult. RX FAX
Avviso fine
lav.
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Non allegare
im.
Allega
immagine
Cron. reg.
lav.
Invio automatico
(pagina 7-13)
Invia cronologia
(pagina 7-13)
Destinazione
(pagina 7-13)
Oggetto
(pagina 7-13)
Ogget. reg. SSFC
Info.personali
Contatore
Pagine
stampate
per Funzione
per F.to carta
(Continua)
Pagine acquisite
xii
(pagina 11-35)
A colori
(pagina 11-35)
Bianco &
Nero
(pagina 11-35)
(pagina 11-35)
Tasto Menu Sistema/
Contatore
Sistema/Rete
Conf. di rete
Config.
TCP/IP
(Segue)
TCP/IP
(pagina 8-179)
Impostaz.
IPv4
(pagina 8-180)
Impostaz.
IPv6
(pagina 8-180)
Bonjour
(pagina 8-182)
Dettagli
protoc.
(pagina 8-186)
Scansione WSD
(pagina 8-183)
Stampa WSD
(pagina 8-184)
IPSec
(pagina 8-199)
Prot.
sicurezza
SSL
(pagina 8-190)
Sicurezza IPP
(pagina 8-191)
Sicurezza
HTTP
(pagina 8-193)
Sicurezza
LDAP
(pagina 8-194)
Sicurezza
SMTP
(pagina 8-195)
Sicurezza
POP3 1
(pagina 8-197)
Sicurezza
POP3 2
(pagina 8-197)
Sicurezza
POP3 3
(pagina 8-197)
Nome host
Interfaccia LAN
Riavvia la rete
Rete
opzionale
(Continua)
(Continua)
(pagina 8-188)
Basic
InterfRete Invio
xiii
(pagina 8-179)
(pagina 8-201)
(pagina 8-213)
Tasto Menu Sistema/
Contatore
Sistema/Rete
(Segue)
Imp. blocco
I/F
(Segue)
Uten/Job
Account
Host USB
(pagina 8-214)
Dispositivo USB
(pagina 8-215)
Supporto USB
(pagina 8-216)
Interf. opz. 1
(Solo su P-C2660 MFP e PC2660 MFP BM)
(pagina 8-218)
Interf. opz. 2
(Solo su P-C2660 MFP e PC2660 MFP BM)
(pagina 8-218)
I/F opzionale
(Solo su P-C2665 MFP e PC2665 MFP BM)
(pagina 8-218)
Livel. sicurezza
(pagina 8-220)
Riavvia
(pagina 8-178)
Funzione opz.
(pagina 8-221)
Imp.login
utente
Accesso utenti
(pagina 11-3)
El.utenti locali
(pagina 11-3)
Impost.
scheda ID
Imp.Job
Account
Login chiave
Password
login
Autoriz. gruppo
(pagina 11-10)
Propr. ut. rete
(pagina 11-11)
Job Accounting
(pagina 11-14)
AccountingAccess
(pagina 11-17)
Rappor. Account
(pagina 11-33)
Contab.
Totale
Pagine
stampate
(pagina 11-29)
Pagine
acquisite
(pagina 11-29)
Pagine FAX
TX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Ora TX FAX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Azzera
contatore
(pagina 11-29)
(Continua)
(Continua)
(Continua)
Contab sing. lav
xiv
(pagina 11-31)
Tasto Menu Sistema/
Contatore
(Segue)
Uten/Job
Account
Imp.Job
Account
(Segue)
(Segue)
Impostaz.
comuni
Elenco account
Impostaz.
pred.
(pagina 11-18)
Applica limite
(pagina 11-25)
Cont.copie/
stamp
(pagina 11-22)
Limite
contatore
(pagina 11-27)
Lav. ID sconos.
(pagina 11-12)
Lingua
(pagina 8-3)
Schermata pred.
(pagina 8-5)
Audio
Allarme
Conferma
tasto
(pagina 8-6)
Lavoro
terminato
(pagina 8-6)
Stampan.
pronta
(pagina 8-6)
Avvertenza
(pagina 8-6)
Tastiera USB
(pagina 8-6)
Altoparlante FAX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Monitor FAX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Lumin. display
Imp. carta/
orig
(pagina 8-8)
F.to orig. pers.
(pagina 8-8)
Dim orig predef
(pagina 8-10)
F.to carta pers.
(pagina 8-11)
F.to carta
pers.
Imp. cassetto 2
Imp. cassetto 3
(Continua)
(Continua)
(Continua)
xv
F.to cassetto
1
(pagina 8-13)
Tipo cassetto
1
(pagina 8-13)
F.to cassetto 2
(pagina 8-13)
Tipo cassetto 2
(pagina 8-13)
F.to cassetto 3
(pagina 8-13)
Tipo cassetto 3
(pagina 8-13)
Tasto Menu Sistema/
Contatore
Impostaz.
comuni
Imp. carta/
orig
(Segue)
(Segue)
(Segue)
Impostaz.
bypass
Vassoio MF
dim
(pagina 8-16)
Vass MF tipo
(pagina 8-16)
Imp. tipo supp.
Supp. per
autom.
(pagina 8-18)
A colori
(pagina 8-23)
Bianco &
Nero
(pagina 8-23)
Fonte carta pred
(pagina 8-22)
Az. carta spec.
(pagina 8-24)
Limite pred.
(pagina 8-27)
Misura
(pagina 8-28)
Gestione
errori
Err. carta F/R
(pagina 8-29)
Errore carta
(pagina 8-29)
Impost data
Data/Ora
(pagina 8-145)
Formato data
(pagina 8-147)
Fuso orario
(pagina 8-148)
Ora legale
(pagina 8-149)
Reset pan. auto
(pagina 8-150)
Azzera timer
(pagina 8-151)
Timer risp. ener
(pagina 8-153)
Impost. timer
Livello A
riposo
(modelli per
paesi
extraeuropei)
(Continua)
(Continua)
xvi
Riprist.veloce
(pagina 8-154)
Rispar.
Energia
(pagina 8-154)
Timer riposo
(pagina 8-156)
Azz. auto error
(pagina 8-157)
Timer canc. err.
(pagina 8-159)
Tempo inutiliz.
(pagina 8-160)
Tasto Menu Sistema/
Contatore
Impostaz.
comuni
(Segue)
(Segue)
Predefiniti
funz
Selezione colore
(pagina 8-39)
Risol. scansione
(pagina 8-38)
Risoluzione FAX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Imm.orig(Copia)
(pagina 8-36)
Imm.orig(Invio)
(pagina 8-37)
Zoom
(pagina 8-42)
Fascicola
(pagina 8-47)
Orient originale
(pagina 8-31)
Sfondo(Copia)
(pagina 8-32)
Sfondo(Invia)
(pagina 8-33)
EcoPrint
(pagina 8-48)
Voce nome file
(pagina 8-43)
Oggetto/Corpo
(pagina 8-45)
ScaCon(ec.FAX)
(pagina 8-34)
ScanCont-FAX
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Formato file
(pagina 8-41)
Separazione file
(pagina 8-51)
Stampa JPEG/TIFF
(pagina 8-49)
XPS Adatta pag.
(pagina 8-50)
Imp. dettaglio
(Continua)
(Continua)
xvii
Layout 2 in 1
(pagina 8-52)
Layout 4 in 1
(pagina 8-54)
Bordo
(pagina 8-56)
Rilegatura
orig.
(pagina 8-57)
Rilegatura
(pagina 8-59)
Qualità
immagine
(pagina 8-60)
Comp.TIFF
colori
(pagina 8-61)
PDF/A
(pagina 8-62)
PDF alta
compres
(pagina 8-64)
Tasto Menu Sistema/
Contatore
Impostaz.
comuni
(Segue)
(Segue)
Operazione login
(pagina 8-65)
Impost. RAM Disk
(pagina 8-66)
Formatt. SSD
(pagina 8-67)
Form. scheda SD
(pagina 8-68)
Memoria opz.
Normale
(pagina 8-69)
Priorità stampa
(pagina 8-69)
Priorità copia
(pagina 8-69)
Vis.Stat.det.lav
(pagina 7-2)
Registro lavori
(pagina 7-8)
Registro FAX
(pagina 7-8)
Vis. Stato/
Reg.
Copia
Liv.avviso toner
(pagina 8-71)
Selezione carta
(pagina 8-72)
Selez.aut. carta
(pagina 8-73)
Priorità % auto
(pagina 8-74)
Azione lett. DP
(pagina 8-75)
Sel. set tasti
Stampante
(Continua)
(Continua)
Imp.
emulazione
Sinistra
(pagina 8-76)
Destra
(pagina 8-76)
PCL6
(pagina 8-103)
KPDL
(pagina 8-105)
KPDL (Auto)
(pagina 8-105)
Modo colore
(pagina 8-106)
EcoPrint
(pagina 8-106)
Ignora A4/LTR
(pagina 8-107)
Fronte/retro
(pagina 8-108)
Copie
(pagina 8-109)
Orientamento
(pagina 8-111)
Modalità lucida
(pagina 8-112)
A4 largo
(pagina 8-113)
FormFeed Timeout
(pagina 8-113)
Azione LF
(pagina 8-114)
Azione CR
(pagina 8-115)
Nome lavoro
(pagina 8-116)
xviii
Tasto Menu Sistema/
Contatore
Stampante
Nome utente
(pagina 8-117)
(Segue)
Modo alimentaz.
(pagina 8-118)
Auto Cass.Change
(pagina 8-119)
Sel. set tasti
Sinistra
(pagina 8-78)
Destra
(pagina 8-78)
Contr. prima TX
(pagina 8-80)
Cont. nuova dest.
(pagina 8-80)
(Segue)
Invia
Controllo
dest.
Schermata pred.
(pagina 8-81)
Invio e Inoltro
Inoltro
(pagina 8-82)
Destinazione
(pagina 8-83)
FAX
Cas.
documenti
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Casella
person.
Dettag/Modif.
(pagina 8-98)
Ora Canc. File
(pagina 8-99)
Box SubAddress
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Casella lavoro
(pagina 8-101)
Sel. set tasti
Stampa
Salva
(pagina 8-86)
Destra
(pagina 8-86)
Sinistra
(pagina 8-86)
Destra
(pagina 8-86)
Casella polling
(GUIDA ALLE
FUNZIONI
FAX)
Rubrica
(pagina 8-172)
StampaLista
(pagina 8-172)
(Continua)
Modifica
destin.
Sinistra
xix
Tasto Menu Sistema/
Contatore
(Segue)
Regol./
Manut.
Reg. dens. copia
(pagina 8-127)
Invio/Cas. Dens.
(pagina 8-128)
Densità
sfondo
Copia(Auto)
(pagina 8-129)
Invio/Cas(Auto)
(pagina 8-129)
Correz. col.auto
(pagina 8-130)
Calibraz. colore
(pagina 8-130)
Registr.
colore
Normale
Dettagli
Stampa
grafico
(pagina 8-132)
Corre.
magenta
(pagina 8-132)
Correg. ciano
(pagina 8-132)
Correg. giallo
(pagina 8-132)
Stampa
grafico
(pagina 8-134)
Corre.
magenta
(pagina 8-134)
Correg. ciano
(pagina 8-134)
Correg. giallo
(pagina 8-134)
Corr. linee nere
Imp. servizio
(pagina 8-138)
Stato servizio
Stato della rete
Pagina di prova
Impost.Developer
Puliz. Developer
Puliz. LaserScan
(pagina 8-139)
Pulizia tamburo
(pagina 8-140)
Altitude Adj.
(pagina 8-141)
Caricatore principale
(pagina 8-142)
Codice Paese FAX
Imp chiamata FAX
Imp. diag.remota
ID diagnosi rem.
Mem.Diagnostics
xx
(pagina 8-143)
Ambiente
Le condizioni ambientali operative sono le seguenti:
•
Temperatura: 10 - 32,5 °C
•
Umidità: 15 - 80 %
Condizioni ambientali sfavorevoli possono degradare la qualità dell'immagine. Quando si sceglie la posizione
di installazione evitare i seguenti luoghi.
•
Luoghi vicini ad una finestra o esposti alla luce diretta del sole.
•
Luoghi soggetti a vibrazioni.
•
Luoghi soggetti a bruschi sbalzi di temperatura.
•
Luoghi direttamente esposti ad aria calda o fredda.
•
Luoghi scarsamente aerati.
Se il pavimento è delicato, spostando il sistema dopo l'installazione, le rotelle potrebbero danneggiare il
pavimento.
Durante la copiatura vi è un rilascio di ozono ma in quantità talmente minime da non comportare alcun rischio
per la salute delle persone. Tuttavia, in caso di utilizzo prolungato o intensivo del sistema in ambienti
scarsamente aerati, l'odore potrebbe risultare sgradevole. Per un ambiente operativo ottimale è consigliabile
assicurare un'adeguata aerazione del locale.
xxi
Precauzioni durante la manipolazione dei materiali di consumo
ATTENZIONE
È vietato incenerire tutti i componenti che contengono toner. Potrebbero sprigionarsi scintille
pericolose.
Conservare i componenti che contengono toner fuori dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita toner, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto con occhi e cute.
•
In caso di inalazione del toner, uscire all'aperto e fare gargarismi con abbondante acqua. In caso
di tosse persistente, rivolgersi a un medico.
•
In caso di ingestione del toner, risciacquare la bocca e bere 1 o 2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto
dello stomaco. Se necessario, rivolgersi a un medico.
•
In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con acqua. In caso di irritazione
persistente o ipersensibilità, rivolgersi a un medico.
•
In caso di contatto con la cute, lavare con acqua e sapone.
Non tentare di aprire o manomettere componenti che contengono toner.
xxii
Altre precauzioni
Restituire la cartuccia toner e la vaschetta di recupero del toner sostituite al rivenditore o ad un centro di
assistenza. Le cartucce e le vaschette raccolte verranno riciclate o smaltite in conformità con le normative
vigenti.
Per il magazzinaggio del sistema, scegliere un luogo non esposto alla luce diretta del sole.
Conservare il sistema in un luogo con temperatura ambiente inferiore ai 40°C e non soggetto a sbalzi di
temperatura e umidità.
In caso di inutilizzo del sistema per un periodo prolungato, rimuovere la carta dal cassetto e dal bypass, riporla
nella confezione originale e chiuderla ermeticamente.
Se si spegne l'interruttore di alimentazione di un sistema con installato il modulo fax, la trasmissione/ricezione
FAX sarà disabilitata. Non spegnere l'interruttore principale; premere invece il tasto Risparmio Energetico sul
pannello comando per attivare la modalità a riposo.
xxiii
Sicurezza laser (Europa)
Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo, le radiazioni laser emesse
all'interno del sistema sono sigillate ermeticamente all'interno dell'alloggiamento di protezione e del pannello
esterno. Durante il normale utilizzo del prodotto da parte dell'utente non vi sono fuoriuscite di radiazioni dalla
macchina.
Questo sistema è classificato come prodotto laser di Class 1 ai sensi della direttiva IEC 60825-1:2007.
Attenzione: L'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale può comportare
l'esposizione a radiazioni pericolose
Queste etichette sono apposte sull'unità di scansione laser all'interno del sistema, in un'area non accessibile
dall'operatore.
La seguente etichetta è apposta sul lato posteriore del sistema.
xxiv
Restrizioni legali riguardanti la copia e la scansione
•
La copia/scansione di materiale protetto da diritti d'autore senza la preventiva autorizzazione del detentore
del copyright potrebbe essere proibita.
•
È proibito copiare/scansire banconote in valuta locale o estera.
Il divieto non è limitato a questi materiali. È proibito copiare/scansire scientemente materiale la cui
riproduzione/scansione è vietata.
Cartamoneta
Banconote
Valori
Francobolli
Passaporti
Certificati
•
Le leggi e le normative locali potrebbero proibire o limitare anche la copia/scansione di altri materiali non
riportati in elenco.
xxv
Informazioni legali e avvertenze sulla
sicurezza
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste informazioni. In questo capitolo
vengono fornite informazioni riguardanti i seguenti argomenti.
•
•
•
•
•
•
•
•
Informazioni legali....................................................... xxvii
Informazioni sui Nomi commerciali............................. xxvii
Funzione di controllo del risparmio energetico ............ xxxi
Funzione di copia fronte-retro automatica ................... xxxi
Carta riciclata............................................................... xxxi
Programma Energy Star (ENERGY STAR®) .............. xxxi
Informazioni sulla guida.............................................. xxxii
Convenzioni utilizzate in questa guida ...................... xxxiii
xxvi
Informazioni legali
È vietata la copia o altra forma di riproduzione, totale o parziale, della presente guida senza previo consenso
del proprietario del copyright.
Informazioni sui Nomi commerciali
•
KPDL è un marchio registrato di Kyocera Corporation.
•
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati depositati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in
altri paesi.
•
PCL è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
•
Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
•
Ethernet è un marchio registrato depositato di Xerox Corporation.
•
Novell e NetWare sono marchi registrati depositati di Novell, Inc.
•
IBM e IBM PC/AT sono marchi registrati di International Bussiness Machines Corporation.
•
Power PC è un marchio registrato di IBM negli U.S.A. e/o in altri paesi.
•
AppleTalk, Bonjour, Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. negli U.S.A. e/o in altri paesi.
•
True Type è un marchio registrato depositato di Apple Computer, Inc.
•
TypeBankG-B, TypeBankM-M e TypeBank-OCR sono marchi registrati di TypeBank®.
•
Tutti i font delle lingue europee installati su questo sistema sono utilizzati con accordo di licenza con
Monotype Imaging Inc.
•
Helvetica, Palatino e Times sono marchi registrati di Linotype-Hell AG.
•
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats sono marchi registrati
depositati di International Type-face Corporation.
•
Su questo sistema, sono installati i font di UFST™ MicroType® di Monotype Imaging Inc.
•
Il software di questo sistema integra i moduli sviluppati da Independent JPEG Group.
•
ThinPrint è un marchio registrato di ThinPrint GmbH in Germania e in altri paesi.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi depositati o marchi registrati delle rispettive aziende. In
questa guida, non vengono utilizzati i simboli ™ e ®.
xxvii
GPL/LGPL
Il firmware di questo sistema utilizza, in parte, i codici applicati GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) e/o
LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Agli utenti in possesso del codice sorgente è permesso copiarlo,
ridistribuirlo e modificarlo in conformità con i termini della licenza GPL/LGPL.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/
/www.openssl.org/)”
4
The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5
Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their
names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
xxviii
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was
written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to.
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright
terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided
with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic
related :-).
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application
code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
xxix
Monotype Imaging License Agreement
1
Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a
special format as well as the UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary
business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype
Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three
printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a
License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this
License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the
Software and Typefaces and documentation as requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the
Software.
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,
errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a
particular purpose and merchantability, are excluded.
8
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and
Typefaces.
9
Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and
conditions of this Agreement.
xxx
Funzione di controllo del risparmio energetico
Il sistema è dotato della modalità di Risparmio energia, durante la quale il consumo energetico viene
ulteriormente ridotto dopo un certo periodo di inattività, e della modalità A riposo, durante la quale le funzioni
stampante e fax restano in stato di attesa ma il consumo di corrente è ridotto al mimino quando il sistema rimane
inutilizzato per un periodo di tempo predefinito.
Modo risparmio energia
Il sistema commuta automaticamente in modalità di Risparmio energia dopo che è trascorso 1 minuto
dall'ultimo utilizzo. È possibile prolungare il periodo di inattività del sistema prima che venga attivata la modalità
Risparmio energia. Per ulteriori informazioni, vedere Modo risparmio energia a pagina 2-9
Modalità a riposo
Il sistema commuta automaticamente in modalità A riposo quando è trascorso 15 minuti dal suo ultimo utilizzo.
L'autenticazione automatica non è possibile quando è attiva la modalità a riposo oppure la modalità di risparmio
energetico. Per proseguire l'installazione, premere il tasto Risparmio Energetico per annullare la modalità a
riposo o la modalità di risparmio energia. Per ulteriori informazioni, vedere Modo a riposo e Modo a riposo
automatico a pagina 2-9.
Funzione di copia fronte-retro automatica
Il sistema integra, di serie, la funzione di copiatura fronte-retro automatica. La copia in fronte-retro di originali
solo fronte permette di ridurre sensibilmente il consumo di carta. Per ulteriori informazioni, vedere Copia in
fronte-retro a pagina 3-14.
Carta riciclata
Questo sistema accetta carta riciclata per minimizzare l'impatto sull'ambiente. Per informazioni sui tipi di carta
consigliati, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza.
Programma Energy Star (ENERGY STAR®)
In qualità di partner del Programma internazionale ENERGY STAR è stato determinato che
questo prodotto è conforme alle direttive specificate nel Programma internazionale ENERGY
STAR.
xxxi
Informazioni sulla guida
Questa guida è suddivisa nei seguenti capitoli.
Capitolo 1 - Nomi dei componenti
Questo capitolo presenta i componenti del sistema e i tasti del pannello comandi.
Capitolo 2 - Operazioni preliminari per l'utilizzo
Questo capitolo spiega come aggiungere carta, come inserire gli originali, come collegare il sistema e come
eseguire le necessarie configurazioni iniziali.
Capitolo 3 - Funzioni di base
Vengono descritte le procedure per le funzioni di base per la copia, la stampa e la scansione.
Capitolo 4 - Funzioni di copiatura
Descrive le funzioni che si possono utilizzare durante la copiatura.
Capitolo 5 - Funzioni di invio
Descrive le funzioni che si possono utilizzare per l'invio di originali.
Capitolo 6 - Casella documenti
Fornisce una guida di base all'utilizzo delle caselle documenti.
Capitolo 7 - Stato / Annulla lavoro
Spiega come controllare lo stato di un processo e la cronologia dei lavori e come annullare dei lavori in fase di
stampa o in attesa di stampa.
Spiega inoltre come controllare la quantità rimanente di carta e lo stato della periferica e come annullare una
trasmissione
Capitolo 8 - Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Descrive le opzioni del Menu Sistema relative al funzionamento generale del sistema.
Capitolo 9 - Manutenzione
Descrive le operazioni di pulizia e la procedura di sostituzione del toner o della vaschetta di recupero toner.
Capitolo 10 - Problemi e soluzioni
Spiega come gestire i messaggi di errore, gli inceppamenti carta e altri inconvenienti.
Capitolo 11 - Gestione
Spiega come gestire il login utente e la funzione di job accounting.
Appendice
Spiega la procedura di immissione dei caratteri ed elenca le specifiche del sistema.
Presenta gli accessori opzionali disponibili per questo sistema.
Fornisce informazioni sui tipi di supporto e i formati di carta accettati. Riporta anche un glossario di termini.
xxxii
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Convenzione
Descrizione
Esempio
Grassetto
Indica il pannello comandi o una
schermata del computer.
Premere il tasto Avvio.
[Normale]
Indica una voce di selezione sul
display messaggi.
Selezionare [Sistema].
Corsivo
Indica i messaggi visualizzati sul
display messaggi.
Viene visualizzato il messaggio Pronta
per la copia.
Utilizzato per mettere in
evidenza una parola o una frase
chiave o dei riferimenti ad altre
informazioni.
Per i dettagli sulla funzione FAX di rete,
fare riferimento alla Guida alle funzioni
FAX.
Nota
Vengono indicate operazioni o
informazioni aggiuntive da
utilizzare come riferimento.
NOTA:
Importante
Vengono indicate operazioni
che è necessario o vietato
eseguire per evitare problemi.
IMPORTANTE:
Attenzione
Vengono fornite delle istruzioni
da seguire per evitare lesioni
agli utenti o danni al sistema.
ATTENZIONE:
Sottolineato
Una funzione di collegamento
permette di andare direttamente
alla pagina collegata.
Posizionare il puntatore del
cursore sul testo sottolineato
fino a quando il puntatore
assume l'aspetto di un mano
con pollice e indice puntati ( ).
Fare quindi clic sul testo. (Nel
sommario, nell'indice analitico e
nella mappa dei menu, le aree
collegate non sono
sottolineate).
xxxiii
Vedere Sommario.
1 Nomi dei componenti
Questo capitolo descrive i componenti della macchina e i tasti del pannello comandi.
•
•
Pannello comandi ......................................................... 1-2
Sistema......................................................................... 1-4
1-1
Nomi dei componenti
Pannello comandi
Apre la schermata Rubrica sulla quale è possibile aggiungere, modificare ed eliminare
Visualizza la schermata del menu Sistema/
i contatti.
Contatore sulla quale si possono controllare le
Richiama la destinazione precedente. Utilizzato anche per inserire una
impostazioni di sistema e i contatori.
pausa quando si compone un numero di FAX.*
Apre la schermata Casella documenti sulla quale
Apre la schermata Aggiungi destinazione sulla quale si possono
si possono eseguire operazioni riguardanti la
aggiungere le destinazioni.
casella documenti e la memoria USB.
Premendo questo pulsante durante l'invio manuale di un
Apre la schermata Stato sulla quale è
FAX* si commuta tra i modi di comunicazione con
possibile controllare lo stato, stampare un
ricevitore sganciato/agganciato.
rapporto di stato, sospendere o annullare un
lavoro in esecuzione.
Display messaggi. Controllare il
messaggio visualizzato quando si
utilizza il sistema.
Apre la schermata Copia sulla
quale si possono configurare
le impostazioni richieste per la
copiatura.
Premere per selezionare il
menu visualizzato in basso a
destra sul display messaggi.
Apre la schermata FAX
sulla quale è possibile
eseguire la trasmissione di
un FAX.*
Apre la schermata Invio sulla
quale è possibile inviare una email, una cartella (SMB/FTP)
oppure un FAX*.
Utilizzato per registrare,
richiamare e cancellare le
destinazioni memorizzate in
corrispondenza dei tasti one
touch (numeri da 1 a 22).
Premere questo tasto per
commutare tra i numeri dei tasti
one touch (da 1 a 11 e da 12 a 22).
Quando attivato, l'indicatore si
accende (numeri da 12 a 22).
Seleziona il modo colore automatico.
Seleziona il modo a colori.
Seleziona il modo Bianco & Nero.
*
Solo su prodotti con installata la funzione fax.
1-2
Premere per selezionare il
menu visualizzato in basso
a sinistra sul display
messaggi.
Lampeggia quando il
sistema sta ricevendo
dei dati di stampa
oppure quando è in
corso l'invio dei dati.
Lampeggia quando il
sistema accede alla
memoria.
Nomi dei componenti
1
Cancella i numeri e i caratteri immessi.
Azzera le impostazioni e visualizza la schermata
principale.
Utilizzato per selezionare una voce del menu, per spostare il cursore
durante l'immissione dei caratteri, per modificare un valore, ecc.
Seleziona la voce prescelta o conferma il valore
immesso.
Premere per attivare o escludere il modo
a riposo del sistema.
Si illumina quando il
sistema è acceso.
Visualizza il menu funzione per la copiatura, la
stampa, la trasmissione e la casella documenti.
Termina l'operazione
(logout) sulla schermata
Amministrazione.
Tasti numerici. Utilizzati per
immettere numeri e simboli.
Utilizzato per registrare o richiamare dei
programmi.
Premere per rivisualizzare la
schermata precedente sul display
messaggi.
Annulla il lavoro di stampa attivo.
Si illumina o lampeggia quando si verifica
un errore.
Premere per avviare un lavoro di copiatura e di scansione
oppure per eseguire delle impostazioni.
1-3
Nomi dei componenti
Sistema
1
Alimentatore di
originali
1
2
Pannello comandi
3
Vassoio interno
2
3
4
Fermo carta
5
Bypass
6
Guida della
larghezza della carta
7
Estensione del
bypass
8
Slot memoria USB
9
Cassetto carta
10 Indicatore della carta
4
5
8
9
6
10
7
11 Interruttore di
11
alimentazione
12
12 Coperchio unità di
alimentazione
inferiore
13 Cartuccia toner nero (K)
14 Cartuccia toner magenta (M)
15 Cartuccia toner ciano (C)
17
13
14
15
16
16 Cartuccia toner giallo (Y)
17 Pannello superiore
18 Coperchio toner di scarto
19 Vaschetta di recupero toner
18
19
1-4
Nomi dei componenti
20
21
22
23
1
Sportello del gruppo fusore
Unità di trasferimento carta
Rampa carta
20
Unità fronte/retro
21
22
32
24
25
26
27
33
28
29
30
31
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
23
Connettore LINEA*
Connettore TEL*
Connettore interfaccia USB
Slot memoria USB
Indicatori/Connettore interfaccia di rete
Slot interfaccia opzionale 2
Pannello di destra
Connettore del cavo di alimentazione
Pannello posteriore
Leva del pannello posteriore
* Solo su prodotti con installata la funzione fax. (Slot interfaccia opzionale 1)
1-5
Nomi dei componenti
34
35
37
36
38
39
40
42
43
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
41
Guide larghezza originali
Copertura alimentatore di originali
Manopola di apertura/chiusura dell'alimentatore di originali*
Vassoio di inserimento degli originali
Fermo degli originali
Vassoio di uscita degli originali
Leva del pannello superiore*
Maniglie per spostamento
Lastra di esposizione
*
Vetro di lettura
Non è possibile aprire contemporaneamente il vassoio superiore e l'alimentatore di originali per
prevenire problemi di ribaltamento.
44
45
46
48
47
44
45
46
47
48
Cassetto 1
Guida della larghezza della carta
Guide di larghezza carta
Linguetta di regolazione larghezza carta
Selettore del formato carta
1-6
2 Operazioni preliminari per l'utilizzo
In questo capitolo vengono descritte le operazioni preliminari richieste quando si utilizza il
sistema per la prima volta; vengono inoltre spiegate le procedure di caricamento carta e di
inserimento degli originali.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Controllo dei componenti forniti .......................................................... 2-2
Verifica della modalità di collegamento e preparazione dei cavi ........ 2-3
Collegamento dei cavi ........................................................................ 2-5
Accensione e spegnimento ................................................................ 2-7
Funzione di Risparmio Energetico...................................................... 2-9
Selezione della lingua dell'interfaccia display [Lingua] ..................... 2-11
Impostazione di data e ora ............................................................... 2-12
Configurazione di rete (Collegamento del cavo di rete) ................... 2-15
Installazione del software ................................................................. 2-23
Embedded Web Server RX .............................................................. 2-37
Caricamento della carta.................................................................... 2-49
Caricamento degli originali ............................................................... 2-67
2-1
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Controllo dei componenti forniti
Verificare che con il sistema vengano forniti i seguenti componenti.
•
Quick Installation Guide
•
Safety Guide
•
Guida alla sicurezza (solo per questo sistema)
•
DVD (Product Library)
Documenti reperibili sul DVD fornito
Nel DVD fornito sono reperibili i seguenti documenti (Product Library). Consultarli quando necessario.
Documenti
Guida alle funzioni (questa guida)
Guida alle funzioni FAX
Embedded Web Server RX User Guide
Printing System Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
Network Tool for Direct Printing Operation Guide
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
2-2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Verifica della modalità di collegamento e preparazione dei cavi
Verificare la modalità di collegamento del sistema al PC o alla rete e preparare i cavi necessari.
2
Esempio di collegamento
Determinare la modalità di collegamento del sistema al PC o alla rete facendo riferimento al seguente schema.
Collegamento di uno scanner alla rete del PC con un cavo di
rete (1000BASE-T, 100BASE-TX o 10BASE-T)
Embedded WEb Server RX
PC
amministratore
Rete
Impostazioni di rete,
Impostazioni predefinite
dello scanner,
Registrazione di utenti e
destinazioni
Invio e-mail
Invia al contatto
desiderato gli originali
acquisiti come allegati
di un messaggio
e-mail.
MFP
Stampa
Rete
USB
Salva l'immagine
acquisita come file di
dati sul PC.
Rete
Rete
FAX di rete
Invio SMB
Rete
Invio FTP
Invia l'immagine
acquisita come file di
dati sull'FTP.
FAX
*
Rete
FAX
Scansione TWAIN
USB
Solo sui prodotti con installata la funzione fax
2-3
Rete
Scansione WIA
USB
TWAIN e WIA sono
delle interfacce
standardizzate per la
comunicazione tra
applicazioni software e
periferiche di
acquisizione immagini.
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Preparazione dei cavi necessari
Per il collegamento del sistema a un PC sono disponibili le seguenti interfacce. Preparare i cavi necessari in
funzione dell'interfaccia da utilizzare.
Interfacce standard disponibili
Funzione
Interfaccia
Cavo necessario
Stampante/
scanner
/Scansione
TWAIN/
Scansione WIA/
FAX di rete*
Interfaccia di rete
LAN (10Base-T,
100Base-TX or 1000Base-T
schermato)
Stampante/
/Scansione
TWAIN/
Scansione WIA
Interfaccia USB
Cavo compatibile USB 2.0
(compatibilità Hi-Speed
USB, massimo 5,0 m,
schermato)
*
Le funzioni FAX e FAX di rete sono disponibili solo sui prodotti con installata la
funzione fax. Per i dettagli sulla funzione FAX di rete, vedere la Guida alle
funzioni FAX.
2-4
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Collegamento dei cavi
Per collegare i cavi al sistema, attenersi alla seguente procedura.
1
Se la periferica è accesa, premere il tasto
Risparmio Energetico sul pannello comandi e
controllare che il display messaggi e l'indicatore
Memoria siano spenti. Premere quindi l'interruttore
principale per spegnere la periferica.
2
Collegare il sistema al PC o alla periferica di rete.
Quando si utilizza l'interfaccia di rete, rimuovere il
cappuccio.
3
Rimuovere la copertura del connettore del cavo di
alimentazione.
Off
On
1
2
2-5
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
4
Collegare un'estremità del cavo di alimentazione
fornito alla periferica e l'altra estremità alla presa di
corrente.
IMPORTANTE: Utilizzare unicamente il cavo di
alimentazione fornito con il sistema.
5
Rimuovere la copertura del connettore del cavo di
alimentazione.
6
Accendere l'interruttore di alimentazione. Il
sistema avvia la fase di riscaldamento.
7
Quando si collega il cavo di rete, configurare la
rete. Per i dettagli, vedere Configurazione di rete
(Collegamento del cavo di rete) a pagina 2-15.
Off
On
2-6
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Accensione e spegnimento
Accensione
2
Quando l'indicatore di alimentazione è acceso...
Premere il tasto Risparmio Energetico.
Quando l'indicatore di alimentazione è spento...
Accendere l'interruttore di alimentazione.
Off
On
IMPORTANTE: Quando si spegne il sistema, non
riaccenderlo immediatamente. Attendere almeno 5
secondi prima di riaccenderlo.
Spegnimento
Prima di spegnere l'interruttore principale, premere il tasto Risparmio Energetico sul pannello comandi per
spegnerlo. Controllare che l'indicatore Memoria sia spento prima di spegnere l'interruttore principale.
Assicurarsi che
l'indicatore sia
spento.
On
Off
2-7
Operazioni preliminari per l'utilizzo
In caso di inutilizzo prolungato del sistema
ATTENZIONE: In caso di inutilizzo del sistema per un periodo prolungato (es. di notte), spegnere
l'interruttore principale. In caso di periodi di inattività più lunghi (es. durante le vacanze), scollegare
anche la spina di alimentazione del sistema dalla presa di corrente per maggiore sicurezza. Se si
utilizza una periferica con installata la funzione fax, si tenga presente che spegnendo l'interruttore
principale le attività di trasmissione e ricezione fax non saranno possibili.
IMPORTANTE: Rimuovere la carta dai cassetti e riporla in una confezione sigillata per proteggerla dall'umidità.
2-8
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Funzione di Risparmio Energetico
Se rimane inutilizzata per un periodo di tempo prestabilito, la periferica commuta automaticamente in modalità
di risparmio energia per ridurre il consumo energetico. Se continua a rimanere inutilizzata per un ulteriore
periodo di tempo predefinito, la periferica commuta automaticamente in modalità a riposo per ridurre
ulteriormente il consumo energetico.
Modo risparmio energia
La retroilluminazione del display messaggi si spegne
per ridurre il consumo di energia. Questo stato è
denominato Modo risparmio energia.
Se vengono ricevuti dei dati di stampa durante il Modo
risparmio energia, il sistema ripristina automaticamente
l'operatività e stampa i dati. Se è installato il modulo fax
opzionale e vengono ricevuti dei fax, il Modo risparmio
energia viene automaticamente escluso e il sistema
stampa i fax ricevuti.
Per utilizzare il sistema, premere un tasto qualsiasi sul
pannello comandi. La periferica sarà pronta ad operare in
11 secondi. Si consideri che in presenza di determinate
condizioni ambientali, ad esempio la ventilazione, il tempo
di risposta del sistema può essere più lento.
Per informazioni sulle impostazioni del Modo risparmio
energia, vedere Timer risparmio energia a pagina 8153.
NOTA: Se per le opzioni Timer risp. ener e Timer riposo è
programmato lo stesso orario, il Modo riposo avrà priorità
sul Modo risparmio energia.
Modo a riposo e Modo a riposo automatico
Modo a riposo
Per attivare il modo a riposo, premere il tasto Risparmio
Energetico. Il display messaggi e tutti gli indicatori sul
pannello comandi si spegneranno per risparmiare
corrente, tranne l'indicatore di accensione. Questo stato
è indicato come Modo a riposo.
Se il sistema riceve dei dati di stampa quando si trova
in modalità a riposo, il lavoro di stampa viene eseguito
mentre il display messaggi rimane spento.
Se si utilizza una periferica con installata la funzione
fax, i fax ricevuti vengono stampati anche se il pannello
comandi è spento.
Sono disponibili due diversi modi per la modalità A
riposo (modelli diversi da quelli per l'Europa):
2-9
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Riprist.veloce e Rispar. Energia. L'impostazione
predefinita è il modo Rispar. Energia.
NOTA: Se per le opzioni Timer risp. ener e Timer riposo è
programmato lo stesso orario, il Modo riposo avrà priorità
sul Modo risparmio energia.
Modo a riposo automatico
Quando è attivata la modalità A riposo automatico, il
sistema commuta in modalità A riposo se rimane
inattivo per 1 minuto.
Modo Riprist.veloce (modelli diversi da quelli per l'Europa)
Il ripristino dell'operatività dal modo a riposo è più
veloce rispetto al modo Risparmio energia.
Il sistema ripristina velocemente l'operatività quando
viene premuto un tasto qualsiasi del pannello comandi.
Quando riceve dei dati, il sistema ripristina
automaticamente l'operatività e stampa i lavori.
Se il sistema riceve dei dati di stampa quando si trova
in modalità a riposo, il lavoro di stampa viene eseguito
ma il display messaggi rimane spento.
Per utilizzare il sistema, premere un tasto qualsiasi sul
pannello comandi.
Per maggiori informazioni sulla procedura di
configurazione delle impostazioni, vedere Livello A
riposo (modelli diversi da quelli europei) a pagina 8154.
Modo Rispar. Energia (modelli diversi da quelli per l'Europa)
Con questa modalità di risparmio energetico si
riducono ulteriormente i consumi energetici rispetto al
modo a riposo; inoltre, è possibile impostare la
modalità a riposo separatamente per ogni funzione.
Per utilizzare il sistema, premere un tasto qualsiasi sul
pannello comandi. La periferica sarà pronta ad operare
in 17 secondi.
Si consideri che in presenza di determinate condizioni
ambientali, ad esempio la ventilazione, il tempo di
risposta del sistema può essere più lento.
Per maggiori informazioni sulle impostazioni di
risparmio energia, vedere Livello A riposo (modelli
diversi da quelli europei) a pagina 8-154.
2-10
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Selezione della lingua dell'interfaccia display [Lingua]
Selezionare la lingua visualizzata sul display messaggi.
2
Attenersi alla seguente procedura per selezionare la lingua.
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
]
Premere il pulsante Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi dell'unità principale.
NOTA: Il Nome utente e la Password di login
predefiniti sono "2600".
Se in [Conf. di rete] è attivata la gestione utente,
premere [Menu] (tasto di Selezione sinistra) per
l'autenticazione.
Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere
Metodo di immissione dei caratteria Appendice-10.
Cont/menu sist:
a b
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
7 Copia
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Lingua:
a b
1
*English
*********************
2 Deutsch
3 Français
2
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
3
Premere OK . Si apre il menu Impostaz. comuni.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Lingua].
5
Premere OK . Si apre il menu lingua.
6
Utilizzare  o  per selezionare la lingua
desiderata, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impostaz. comuni.
2-11
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Impostazione di data e ora
Attenersi alla seguente procedura per impostare la data e l'ora locali.
Quando si invia un messaggio e-mail utilizzando la funzione di trasmissione, la data e l'ora impostate verranno
riportate nell'intestazione del messaggio. Specificare la data, l'ora e il fuso orario del luogo di installazione del
sistema.
NOTA: Specificare il fuso orario prima di impostare la data e l'ora.
1
Accendere l'interruttore principale.
2
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi della periferica.
Off
On
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
]
Cont/menu sist:
a b
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
7 Copia
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
3
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
4
Premere OK . Si apre il menu Impostaz. comuni.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Impost data].
2-12
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
6
Viene visualizzata la schermata di login. Inserire
quindi il Nome utente login e la Password di login
per accedere.
7
Premere [Login] (tasto di Selezione destra). Si
apre il menu Impost data.
8
Utilizzare  o  per selezionare [Fuso orario].
9
Premere OK . Si apre il menu Fuso orario.
]
Impost data:
a b
1
Data/Ora
*********************
2 Formato data
3 Fuso orario
[ Esci
]
a b
1
-12:00 Internaz.
*********************
2 -11:00 UTC-11
3 -10:00 Hawaii
Fuso orario:
10 Utilizzare  o  per selezionare la regione
desiderata, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impost data.
Impost data:
a b
2 Formato data
3 Fuso orario
4
Ora legale
*********************
[ Esci
]
Ora legale:
a b
1
*Off
*********************
2 On
11 Utilizzare  o  per selezionare [Ora legale].
12 Premere OK . Si apre il menu Ora legale.
13 Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off],
quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impost data.
2-13
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Impost data:
a b
1
Data/Ora
*********************
2 Formato data
3 Fuso orario
[ Esci
]
Data/Ora:
a b
Anno Mese
Giorno
2010
01
01
(Fuso orario:Tokyo )
14 Utilizzare  o  per selezionare [Data/Ora].
15 Premere OK . Si apre il menu Data/ora.
16 Utilizzare  o  per spostare il cursore, premere
 o  per immettere anno, mese e giorno quindi
premere OK.
Data/Ora:
a b
O
Min.
S
11:
45:
50
(Fuso orario:Tokyo )
Impost data:
a b
1 Data/Ora
2
Formato data
*********************
3 Fuso orario
[ Esci
]
Formato data:
a b
2
*MM/GG/AAAA
*********************
2 GG/MM/AAAA
2 AAAA/MM/GG
17 Utilizzare  o  per spostare il cursore, premere
 o  per immettere ora, minuti e secondi quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impost data.
18 Utilizzare  o  per selezionare [Formato data].
19 Premere OK. Si apre il menu Formato data.
20 Utilizzare  o  per selezionare il formato data
desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impost data.
2-14
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Configurazione di rete (Collegamento del cavo di rete)
La periferica è dotata d'interfaccia di rete compatibile con i protocolli di rete TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6),
NetBEUI e IPSec. Abilita la stampa di rete in ambiente Windows, Macintosh, UNIX e altre piattaforme.
Questa sezione spiega le procedure di Configurazione TCP/IP (IPv4). Per l'impostazione degli altri parametri
di rete, vedere Configurazione della rete a pagina 8-179.
NOTA: Dopo aver completato la configurazione di tutti i parametri di rete, spegnere e accendere la periferica.
Questa operazione è necessaria per applicare le impostazioni configurate!
•
Configurazione TCP/IP (IPv4) (con assegnazione automatica dell'indirizzo IP) ...2-15
•
Configurazione TCP/IP (IPv4) (mediante immissione degli indirizzi IP) ...2-18
Configurazione TCP/IP (IPv4) (con assegnazione automatica dell'indirizzo IP)
Attenersi alla seguente procedura per configurare l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP.
NOTA: Le impostazioni [DHCP] e [Auto-IP] vengono abilitate di default. Definire i parametri sottostanti
quando si modifica l'impostazione predefinita di Configurazione della rete a pagina 8-179 .
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni TCP/IP (IPv4).
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
]
Premere il pulsante Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi dell'unità principale.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteria
Appendice-10.
Cont/menu sist: a b
1
Rapporto
*********************
2 Contatore
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
Solo amministratore.
2
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
IMPORTANTE: Per configurare le impostazioni
occorre accedere utilizzando un Nome utente di login
con privilegi di amministratore.
Il Nome utente e la Password di login predefiniti sono
"2600".
Se si accede utilizzando un nome utente di login senza
privilegi di amministratore, viene visualizzato il
messaggio Solo amministratore. e si riapre la
schermata di login.
2-15
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
Config.
TCP/IP
*********************
2 Scansione WSD
3 Stampa WSD
[ Esci
]
Config. TCP/IP:
a b
1
TCP/IP
*********************
2 Impostaz. IPv4
3 Impostaz. IPv6
[ Esci
]
TCP/IP:
a b
1 Off
2
*On
*********************
3
In Sistema/Rete, utilizzare i pulsanti  o  per
selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Config. TCP/IP].
6
Premere OK. Si apre il menu Config. TCP/IP.
7
Utilizzare  o  per selezionare [[TCP/IP].
8
Premere OK. Si apre il menu TCP/IP.
9
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Config. TCP/IP.
Config. TCP/IP:
a b
1 TCP/IP
2
Impostaz. IPv4
*********************
3 Impostaz. IPv6
[ Esci
]
10 Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz. IPv4].
2-16
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Impostaz. IPv4:
a b
1
DHCP
*********************
2 Auto-IP
3 Indirizzo IP
[ Esci
]
11 Premere OK. Si apre il menu Impostaz. IPv4.
2
12 Utilizzare  o  per selezionare [DHCP].
DHCP:
a b
1 Off
2
*On
*********************
13 Premere OK. Si apre il menu DHCP.
14 Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impostaz. IPv4.
Impostaz. IPv4:
a b
1
DHCP
*********************
2 Auto-IP
3 Indirizzo IP
[ Esci
]
Auto-IP:
a b
1 Off
2
*On
*********************
15 Utilizzare  o  per selezionare [Auto-IP].
16 Premere OK. Si apre il menu Auto-IP.
17 Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impostaz. IPv4.
2-17
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Configurazione TCP/IP (IPv4) (mediante immissione degli indirizzi IP)
Configurare il protocollo TCP/IP per collegarsi alla rete Windows. Configurare indirizzi IP, subnet mask e gli
indirizzi gateway. Le configurazioni predefinite sono "Protocollo TCP/IP: On, DHCP: On, Auto-IP: On".
NOTA: Prima di configurare un indirizzo IP, verificare con l'amministratore della rete se l'ambiente di rete in
uso richiede l'immissione di un indirizzo IP. In caso affermativo, richiedere all'amministratore della rete un
indirizzo IP.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni TCP/IP (IPv4).
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
Premere il pulsante Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi dell'unità principale.
]
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteria
Appendice-10.
Cont/menu sist: a b
1
Rapporto
*********************
2 Contatore
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
Solo amministratore.
2
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
IMPORTANTE: Per configurare le impostazioni
occorre accedere utilizzando un Nome utente di login
con privilegi di amministratore.
Il Nome utente e la Password di login predefiniti sono
"2600".
Se si accede utilizzando un nome utente di login senza
privilegi di amministratore, viene visualizzato il
messaggio Solo amministratore. e si riapre la
schermata di attesa.
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
3
2-18
In Sistema/Rete, utilizzare i pulsanti  o  per
selezionare [Conf. di rete].
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Conf. di rete:
a b
1
Config. TCP/IP
*********************
2 Scansione WSD
3 Stampa WSD
[ Esci
]
Config. TCP/IP:
a b
1
TCP/IP
*********************
2 Impostaz. IPv4
3 Impostaz. IPv6
[ Esci
]
TCP/IP:
a b
1 Off
2
*On
*********************
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
2
5
Utilizzare  o  per selezionare [Config. TCP/IP].
6
Premere OK. Si apre il menu Config. TCP/IP.
7
Utilizzare  o  per selezionare [[TCP/IP].
8
Premere OK. Si apre il menu TCP/IP.
9
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Config. TCP/IP.
Config. TCP/IP:
a b
1 TCP/IP
2
Impostaz. IPv4
*********************
3 Impostaz. IPv6
[ Esci
]
Impostaz. IPv4:
a b
1
DHCP
*********************
2 Auto-IP
3 Indirizzo IP
[ Esci
]
10 Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz. IPv4].
11 Premere OK. Si apre il menu Impostaz. IPv4.
12 Utilizzare  o  per selezionare [DHCP].
2-19
Operazioni preliminari per l'utilizzo
DHCP:
a b
1 Off
2
*On
*********************
13 Premere OK. Si apre il menu DHCP.
14 Utilizzare  o  per selezionare [Off], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impostaz. IPv4.
Impostaz. IPv4:
a b
1
DHCP
*********************
2 Auto-IP
3 Indirizzo IP
[ Esci
]
Auto-IP:
a b
1 Off
2
*On
*********************
15 Utilizzare  o  per selezionare [Auto-IP].
16 Premere OK. Si apre il menu Auto-IP.
17 Utilizzare  o  per selezionare [Off], quindi
premere OK.
Impostaz. IPv4:
a b
1
DHCP
*********************
2 Auto-IP
3 Indirizzo IP
[ Esci
]
Indirizzo IP:
a b
18 Utilizzare  o  per selezionare [Indirizzo IP].
19 Premere OK. Si apre il menu Indirizzo IP.
123.145.167.189
20 Utilizzare i tasti freccia per immettere l'indirizzo IP.
Utilizzare  o  per spostare il cursore in
direzione orizzontale.
2-20
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Utilizzare i tasti  o  oppure i tasti numerici per
immettere l'indirizzo IP. Per ogni set di 3 cifre si può
immettere un valore compreso tra 000 e 255.
b
Indirizzo IP:
123.145.167.189
IMPORTANTE: Quando l'impostazione DHCP (pagina
2-15) è impostata su [On], viene visualizzato l'indirizzo
IP corrente che non potrà essere modificato.
Quando si imposta un indirizzo IP, configurare
l'impostazione DHCP (pagina 2-15) su Off.
21 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. IPv4.
Impostaz. IPv4:
a b
1
DHCP
*********************
2 Auto-IP
3 Indirizzo IP
[ Esci
]
Subnet Mask:
a b
22 Utilizzare  o  per selezionare [Subnet Mask].
23 Premere OK. Si apre il menu Subnet Mask.
123.145.167.189
24 Utilizzare i tasti freccia per immettere la Subnet
Mask.
Utilizzare  o  per spostare il cursore in
direzione orizzontale.
Utilizzare i tasti  o  oppure i tasti numerici per
immettere la Subnet Mask. Per ogni set di 3 cifre si
può immettere un valore compreso tra 000 e 255.
IMPORTANTE: Quando l'impostazione DHCP (pagina
2-15) è impostata su [On], viene visualizzato la Subnet
Mask corrente che non potrà essere modificata.
Quando si imposta una Subnet Mask, configurare
l'impostazione DHCP (pagina 2-15) su Off.
25 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. IPv4.
2-21
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Impostaz. IPv4:
a b
1
DHCP
*********************
2 Auto-IP
3 Indirizzo IP
[ Esci
]
Gateway default:
a b
26 Utilizzare  o  per selezionare [Gateway
default].
27 Premere OK. Si apre il menu Gateway default.
123.145.167.189
28 Utilizzare i tasti freccia per immettere il Gateway di
default.
Utilizzare  o  per spostare il cursore in
direzione orizzontale.
Utilizzare i tasti  o  oppure i tasti numerici per
immettere il valore di Gateway default. Per ogni set
di 3 cifre si può immettere un valore compreso tra
000 e 255.
IMPORTANTE: Quando l'impostazione DHCP (pagina
2-15) è impostata su [On], viene visualizzato il Gateway
default corrente che non potrà essere modificato.
Quando si imposta un Gateway default, configurare
l'impostazione DHCP (pagina 2-15) su Off.
29 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. IPv4.
2-22
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Installazione del software
Per poter utilizzare le funzionalità di stampa o di trasmissione TWAIN/WIA e FAX di rete dal proprio PC, occorre
installare sul computer il software appropriato, reperibile sul DVD (Product Library) fornito con il sistema.
Software su DVD (Windows)
Come metodo di installazione si può scegliere tra [Installazione rapida] e [Installazione personalizzata].
[Installazione rapida] è il metodo di installazione standard. Per installare dei componenti che non si possono
installare con la modalità [Installazione rapida], selezionare la modalità [Installazione personalizzata]. Per i
dettagli, vedere Installazione personalizzata a pagina 2-27.
Software
Descrizione
Metodo di installazione
●: Installazione standard
○: Consente di
selezionare i
componenti da
installare
Installazione
rapida
Installazione
personalizzata
Printing System
DRIVER
Questo driver permette di stampa sulla periferica i
file archiviati su un computer. Il driver supporta più
linguaggi di descrizione pagina (PCL XL, KPDL,
ecc). Con questo driver di stampa si possono
sfruttare pienamente tutte le funzionalità della
periferica.
Selezionare questo driver per stampare i file PDF.
●
○
Printing System (XPS)
Driver
Questo driver di stampa supporta il formato XPS
(XML Paper Specification), sviluppato da Microsoft
Corporation.
-
○
KPDL mini-driver/
PCL mini-driver
MiniDriver Microsoft che supporta i linguaggi PCL e
KPDL. Con questo driver vi sono alcune restrizioni a
livello di caratteristiche e opzioni della periferica che
si possono utilizzare.
-
○
TWAIN Driver
Questo driver permette di utilizzare la funzione di
scansione su un dispositivo sul quale è installato un
software compatibile TWAIN.
●
○
WIA Driver
WIA (Windows Imaging Acquisition) è una
funzionalità Windows che abilita la comunicazione
bidirezionale tra undispositivo di acquisizione
immagine, ad esempio uno scanner, e un software di
elaborazione delle immagini. Questa funzionalità
permette di acquisire un'immagine utilizzando un
software compatibile WIA, utile quando sul computer
non è installato un applicativo compatibile TWAIN.
-
○
2-23
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Software
Descrizione
Metodo di installazione
●: Installazione standard
○: Consente di
selezionare i
componenti da
installare
Installazione
rapida
Installazione
personalizzata
FAX Driver
Permette di trasmettere come fax un documento
creato con un programma installato sul PC tramite la
periferica.
-
○
Status Monitor
Status Monitor visualizza un messaggio di stato del
sistema di stampa in basso a destra sulla schermata
di stampa. Per verificare e modificare le impostazioni
di stampa si può anche utilizzare Embedded Web
Server RX.
●
○
Network Tool for Direct
Printing
Permette di stampare un file PDF senza necessità di
aprirlo con Adobe Acrobat/Reader.
-
○
NETWORK PRINT
MONITOR
Questa utilità permette il monitoraggio della
periferica sulla rete.
-
○
FONTS
Font display che permettono di utilizzare i caratteri
incorporati nella periferica all'interno di
un'applicazione software.
●
○
NOTA: L'installazione in Windows deve essere eseguita da un utente con privilegi di amministratore.
Se il sistema è collegato mediante cavo USB, la procedura di installazione Plug and Play è disabilitata quando
il sistema è in modalità a riposo. Per proseguire con l'installazione, premere un tasto qualsiasi sul pannello
comandi per ripristinare l'operatività della periferica prima di continuare.
Le funzionalità FAX sono disponibili solo su prodotti con installata la funzione fax.
Il Driver WIA e il driver Printing System (XPS) non possono essere installati in Windows XP.
2-24
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Installazione del Driver di stampa in Windows
Installazione rapida
La procedura descrive un esempio di installazione del software in Windows 7 con il metodo [Installazione
rapida].
Per i dettagli, vedere Installazione personalizzata in Installazione personalizzata a pagina 2-27.
1
Inserire il DVD.
NOTA:
•
L'installazione in Windows deve essere eseguita da un
utente con privilegi di amministratore.
•
Se si apre la finestra di dialogo "Installazione guidata
nuovo hardware", selezionare [Annulla].
•
Se compare la schermata Autorun, fare clic su [Esegui
setup.exe].
•
Se si apre la finestra di gestione utente, fare clic su [Sì]
([Consenti]).
2
Visualizzare la schermata.
3
Fare clic su [Installazione rapida].
Fare clic su [Visualizza Contratto di licenza] e
leggere il Contratto di licenza.
NOTA: Per installare Status Monitor occorre dapprima
installare Microsoft .NET Framework 4.0.
2-25
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
4
Si può anche selezionare [Usa nome host come
nome porta] e configurare l'utilizzo del nome host
della porta TCP/IP standard. (Non è consentito
l'utilizzo di una connessione USB).
NOTA: La periferica può essere rilevata solo se è
accesa. Se il computer non riesce a rilevare il sistema,
controllare che la periferica sia collegata al computer
tramite un cavo di rete o USB e che sia accesa, quindi
fare clic su
(Ricarica).
5
Selezionare il pacchetto.
Verranno installato i seguenti software.
6
•
Pacchetto driver
Printing System Driver, Status Monitor, Fonts
•
Pacchetto scansione
TWAIN Driver
Fare clic su Installa.
NOTA: Se si apre la finestra di protezione di
Windows, fare clic su [Installa il software del drive].
7
Terminare l'installazione.
Quando viene visualizzato il messaggio "Il
software è pronto per l'uso", si può utilizzare il
software installato. Per stampare una pagina di
prova, fare clic sulla casella di spunta "Stampa
una pagina di prova" e selezionare la periferica.
Fare clic su [Fine] per uscire dal programma di
installazione guidata.
NOTA: Se in Windows XP è stata selezionata l'opzione [Impostazioni dispositivo], dopo aver fatto clic su
[Fine] si apre la finestra di dialogo delle impostazioni dispositivo. Configurare le impostazioni delle opzioni
installate sulla periferica. Al termine dell'installazione si possono configurare le impostazioni dispositivo. Per i
dettagli, vedere Impostazioni dispositivo in Printing System Driver User Guide reperibile sul DVD fornito.
Se viene visualizzato un messaggio che invita l'utente a riavviare il sistema, riavviare il computer seguendo le
indicazioni visualizzate. Con questa operazione si completa la procedura di installazione del driver di stampa.
Si può installare Il driver TWAIN solo se il sistema e il computer sono collegati in rete.
Per installare il driver TWAIN, proseguire con la configurazione di Configurazione del driver TWAINa 2-34.
2-26
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Installazione personalizzata
La procedura descrive un esempio di installazione del software in Windows 7 con il metodo [Installazione
personalizzata].
1
Inserire il DVD.
NOTA:
•
L'installazione in Windows deve essere eseguita da un
utente con privilegi di amministratore.
•
Se si apre la finestra di dialogo "Installazione guidata
nuovo hardware", selezionare [Annulla].
•
Se compare la schermata Autorun, fare clic su [Esegui
setup.exe].
•
Se si apre la finestra di gestione utente, fare clic su [Sì]
([Consenti]).
2
Visualizzare la schermata.
3
Fare clic su [Installazione personalizzata].
4
Selezionare il dispositivo da installare.
Fare clic su [Visualizza Contratto di licenza] e
leggere il Contratto di licenza.
Si possono utilizzare i seguenti pulsanti.
:
Premere per commutare tra
visualizzazione icone e testo.
: Utilizzare questo pulsante per
selezionare più voci.
:
2-27
Se la periferica desiderata non viene
visualizzata, premere questo pulsante
per selezionarla direttamente.
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
5
Selezionare il driver da installare.
6
Selezionare l'utilità da installare.
7
Fare clic su [Installa].
NOTA:
•
Se si apre la finestra di protezione di Windows, fare
clic su [Installa il software del driver].
•
Per installare Status Monitor occorre dapprima
installare Microsoft .NET Framework 4.0.
2-28
Operazioni preliminari per l'utilizzo
8
Terminare l'installazione.
Quando viene visualizzato il messaggio "Il
software è pronto per l'uso", si può utilizzare il
software installato. Per stampare una pagina di
prova, fare clic sulla casella di spunta "Stampa
una pagina di prova" e selezionare la periferica.
Fare clic su [Fine] per uscire dal programma di
installazione guidata.
NOTA: Se in Windows XP è stata selezionata l'opzione [Impostazioni dispositivo], dopo aver fatto clic su
[Fine] si apre la finestra di dialogo delle impostazioni dispositivo. Configurare le impostazioni delle opzioni
installate sulla periferica. Al termine dell'installazione si possono configurare le impostazioni dispositivo. Per i
dettagli, vedere Impostazioni dispositivo in Printing System Driver User Guide reperibile sul DVD fornito.
Se viene visualizzato un messaggio che invita l'utente a riavviare il sistema, riavviare il computer seguendo le
indicazioni visualizzate. Con questa operazione si completa la procedura di installazione del driver di stampa.
Si può installare Il driver TWAIN solo se il sistema e il computer sono collegati in rete.
Per installare il driver TWAIN, proseguire con la configurazione di Configurazione del driver TWAIN a pagina 2-34.
2-29
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Installazione del driver di stampa in Macintosh
Si può utilizzare la funzionalità di stampa del sistema anche su computer Macintosh.
NOTA:
•
L'installazione in ambiente MAC OS deve essere eseguita da un utente con privilegi di amministratore.
•
Quando si stampa da un computer Macintosh, impostare [KPDL] o [KPDL(Auto)] come metodo di emulazione della
periferica. Per i dettagli, vedere Imp. emulazione a pagina 8-103.
•
Se per il collegamento si utilizza il protocollo Bonjour, abilitare Bonjour nelle impostazioni di rete del sistema. Per i
dettagli, vedere Impostazioni Bonjour a pagina 8-182.
•
Sulla schermata Autenticazione, inserire il nome e la password utilizzati per accedere al sistema operativo.
1
Inserire il DVD.
Questa sezione spiega la procedura di
installazione del driver di stampa in ambiente Mac
OS.
2
Fare doppio clic su OS X 10.5 or higher funzione
della versione Mac OS installata.
3
Fare doppio clic su (Nome marchio) OS X 10.5.
2-30
Operazioni preliminari per l'utilizzo
4
Si apre il programma di installazione del driver di
stampa.
2
5
Installare il driver di stampa seguendo le istruzioni
visualizzate dal software di installazione.
Con questa operazione si completa la procedura di
installazione del driver di stampa.
Se si utilizza una connessione USB, la periferica
viene riconosciuta e collegata automaticamente.
Se si utilizza una connessione IP, si devono
configurare le impostazioni di seguito indicate.
6
Fare clic su Stampa & Scanner.
7
Fare clic sul simbolo più (+) per aggiungere il driver
di stampa installato.
2-31
Operazioni preliminari per l'utilizzo
8
Fare clic sull'icona IP per una connessione IP,
quindi inserire l'indirizzo IP e il nome della
stampante.
In "Nome" comparirà automaticamente il numero
che è stato immesso in corrispondenza di
"Indirizzo". Modificarlo, se necessario.
NOTA: Quando si utilizza la connessione Bonjour,
selezionare [Predefinito] quindi fare clic sulla voce che
compare in "Nome stampante". In corrispondenza di
"Driver" compare automaticamente il driver con lo
stesso nome della periferica.
9
Selezionare le opzioni disponibili per la stampante
e fare clic su OK.
10 Viene aggiunta la stampante selezionata.
2-32
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Disinstallazione del software
Attenersi alla seguente procedura per rimuovere il software dal computer.
NOTA: La rimozione del software in Windows può essere eseguita da utenti che accedono con privilegi di
amministratore.
1
Fare clic sul pulsante Start di Windows,
selezionare Tutti i programmi, (nome del
distributore) e Disinstalla Product Library per
visualizzare il programma di Disinstallazione
guidata.
2
Attivare la casella di spunta accanto al software
che si desidera rimuovere.
Fare clic su Disinstalla.
Se viene visualizzato un messaggio che invita
l'utente a riavviare il sistema, riavviare il computer
seguendo le indicazioni visualizzate. La procedura
di disinstallazione del software è terminata.
NOTA: È anche possibile disinstallare il software
utilizzando la Product Library.
Sulla schermata di installazione Product Library, fare
clic su [Disinstalla] e seguire quindi le istruzioni
visualizzate per disinstallare il software.
2-33
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Configurazione del driver TWAIN
Registrare la periferica in TWAIN Driver.
1
Selezionare il pulsante Start di Windows, Tutti i programmi, (Nome marchio) e TWAIN Driver Setting.
Si apre la schermata TWAIN Driver.
In Windows 8, selezionare Cerca in Accessi, Apps e TWAIN Driver Setting.
2
Fare clic su Aggiungi.
3
Specificare il nome del sistema nel campo Nome.
4
Fare clic sul pulsante  accanto al campo Modello e selezionare questo sistema dall'elenco.
5
Immettere l'indirizzo IP o il nome host del sistema nel campo Indirizzo scanner.
NOTA: Se non si conosce l'indirizzo IP del sistema, rivolgersi all'amministratore del sistema.
6
Fare clic su Impostazioni autenticazione utente. Se l'amministrazione per l'accesso utente non è valida,
passare al punto 8.
2-34
Operazioni preliminari per l'utilizzo
7
Attivare la casella di spunta accanto ad Autenticazione, specificare il nome accesso utente (massimo 64
caratteri) e la password (massimo 64 caratteri), quindi fare clic su OK.
2
8
Fare clic su OK.
9
Il sistema è stato registrato sul PC; nel campo Elenco scanner vengono visualizzati nome e nome del
modello.
NOTA: Fare clic su Elimina per eliminare il sistema aggiunto. Selezionare Modifica per modificare i nomi e le
altre impostazioni.
Impostazione di WIA Driver (Windows Vista™, Windows® Server 2008 e Windows 7)
Registrare la periferica in WIA Driver.
NOTA: Non è necessario registrare le sottostanti informazioni se alla periferica in uso è stato assegnato un
indirizzo IP o un nome host specificato durante l'installazione di WIA Driver.
1
Selezionare Start, Pannello di controllo e Scanner e fotocamere digitali. In Windows 7, nella casella di
ricerca, digitare Scanner e fotocamere digitali, quindi fare clic su Scanner e fotocamere digitali.
In Windows 8, fare clic su Cerca in Accessi, Impostazioni e immettere "Scanner" nella casella di ricerca.
Fare clic su Visualizza scanner e fotocamere nell'elenco dei risultati della ricerca; si aprirà la schermata
Scanner e fotocamere.
2-35
Operazioni preliminari per l'utilizzo
2
In driver WIA, selezionare lo stesso nome assegnato al sistema, quindi premere il pulsante Proprietà.
NOTA: Se vengono visualizzate le schermate Windows Security e User Account Control, significa che non
sono stati riscontrati problemi dopo l'installazione del driver e del software forniti. Proseguire con
l'installazione.
3
Quando il sistema è collegato con un cavo USB, fare clic sulla scheda Impostazioni, quindi selezionare
Compressione immagine e Livello di compressione. Se l'amministrazione per l'accesso utente non è
valida, passare al punto 5.
Quando il sistema è collegato con un cavo di rete, passare al punto 4.
4
Attivare la casella di spunta accanto ad Autenticazione, specificare il nome accesso utente (massimo 64
caratteri) e la password (massimo 64 caratteri), quindi fare clic su OK.
NOTA: Se non si conosce l'indirizzo IP del sistema, rivolgersi all'amministratore del sistema.
5
Fare clic su Chiudi.
La periferica viene registrata sul PC.
2-36
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Embedded Web Server RX
Se la periferica è collegata alla rete, si possono configurare le varie impostazioni utilizzando Embedded Web
Server RX. Questa sezione spiega come accedere a Embedded Web Server RX e come modificare le
impostazioni di protezione o il nome host. Per dettagli su Embedded Web Server RX, vedere Embedded Web
Server RX User Guide.
NOTA: Per l'accesso completo alle funzioni delle pagine di Embedded Web Server RX, immettere nome
utente e password di login, quindi premere [Login]. L'immissione della password amministratore predefinita
permette all'utente di accedere a tutte le pagine, comprese le schermate Cas. documenti, Rubrica e
Impostazioni nel menu di navigazione. L'impostazione predefinita in fabbrica per l'utente predefinito con
privilegi di amministratore è la seguente.
Nome uten. login
Admin
Password login
Admin
* Per nome utente e password di accesso rispettare le maiuscole e le minuscole (distinzione maiuscole/
minuscole).
Le impostazioni che amministratore e utenti generici possono configurare in Embedded Web Server RX sono
le seguenti.
Impostazione
Descrizione
Amministratore
Utente
generico
Informazioni
dispositivo
Si può controllare la struttura della periferica.
Configurazione, Contatore, Informazioni su
Embedded Web Server RX
○
○
Stato lavoro
Visualizza tutte le informazioni relative alla periferica,
compresi i lavori di stampa e scansione, i lavori di
archiviazione, i lavori programmati e la cronologia del
registro dei lavori. Stampa stato processi in corso,
Registro lavori di stampa, Stato lavoro di invio,
Lavori programmati, Registro lavori di invio, Stato
lavori di memorizzazione, Registro lavori di
memorizzazione
○
○
Casella Documenti
Si possono aggiungere o eliminare le caselle
documenti, oppure si possono eliminare i documenti
presenti in una casella documenti.
Casella personalizzata*1, Box SubAddress*2,
Casella polling*2, Impostazioni Casella lavoro
○
○*3
Rubrica
Si possono creare, modificare o eliminare indirizzi e
gruppi di indirizzi.
Rubrica periferica, Impostazioni rubrica esterna,
Tasto one touch
○
○*3
Impostazioni
dispositivo
Si possono configurare le impostazioni avanzate della
periferica.
Carta/Alimentazione/Uscita, Impostazioni originale,
Risparmio energia/Timer, Data/Ora, Sistema
○
-
2-37
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Impostazione
Descrizione
Amministratore
Utente
generico
Impostazioni di
funzione
Si possono configurare le impostazioni funzione
avanzate.
Comune/Impostazioni predefinite lavoro, Copia,
Stampante, Posta elettron., Scansione a cartella,
FAX*2, Invio e Inoltro, Regole inoltro*2, Pannello
comandi
○
-
Impostazioni di rete
Si possono configurare le impostazioni avanzate di rete.
Generale, TCP/IP, Protocollo
○
-
Impostazioni di
protezione
Si possono configurare le impostazioni avanzate di
protezione.
Protezione dispositivo, Protezione invio, Sicurezza
rete, Certificazioni
○
-
Impostazioni di
gestione
Si possono configurare le impostazioni avanzate di
gestione.
Job Accounting, Autenticazione, Scheda ID*4,
Notifica/Rapporto, Impostazioni cronologia, SNMP,
Reimposta
○
-
*1 Questa voce viene visualizzata quando è installata l'unità SSD opzionale.
*2 La funzione fax mostra solo P-C2665 MFP/P-C2665 MFP BM.
*3 La configurazione di alcune impostazioni dipende dai permessi concessi all'utente che esegue l'accesso.
*4 Questa voce viene visualizzata quando è installata l'opzione Card Authentication Kit.
NOTA: In questa guida, sono state omesse le informazioni relative alle impostazioni FAX. Per informazioni
sull'utilizzo del FAX, fare riferimento alla Guida alle funzioni FAX.
2-38
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Accesso a Embedded Web Server RX
1
Avviare il browser Web.
2
Nella barra Indirizzo o Percorso, inserire l'indirizzo IP del sistema o il nome host.
Esempi:
https://192.168.48.21/ (per indirizzo IP)
https://MFP001 (dove "MFP001" è il nome host)
La pagina web visualizza delle informazioni di base sul sistema e su Embedded Web Server RX nonché il
loro stato corrente.
NOTA: Se viene visualizzato il messaggio "Vi è un problema con il certificato di sicurezza di questo sito web",
configurare il certificato. Per dettagli sui certificati, vedere Embedded Web Server RX User Guide.
È comunque possibile proseguire anche senza la configurazione del certificato.
3
Sulla barra di navigazione, visualizzata sul lato sinistro, selezionare una categoria. Quando si accede alla
periferica come amministratore vengono visualizzate le seguenti voci: Impostazioni dispositivo,
Impostazioni di funzione, Impostazioni di rete, Impostazioni di protezione e Impostazioni di
gestione.
2-39
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Modifica delle impostazioni di protezione
Questa sezione spiega come modificare le impostazioni di protezione.
1
Accedere a Embedded Web Server RX facendo riferimento a Accesso a Embedded Web Server RX a
pagina 2-39.
2
Dal menu Impostazioni di protezione, selezionare l'impostazione da configurare. Le impostazioni
configurabili sono Protezione dispositivo, Protezione invio, Sicurezza rete e Certificazioni.
NOTA: Le impostazioni configurabili in Protezione dispositivo, Protezione invio e Sicurezza rete si
possono anche configurare nel Menu Sistema della periferica.
Per i dettagli, vedere Impostazioni predefinite (Menu Sistema) a pagina 8-1. Per i dettagli sulle impostazioni
riguardanti i certificati, vedere Embedded Web Server RX User Guide.
2-40
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Modifica delle informazioni dispositivo
Si possono modificare le informazioni dispositivo della periferica.
1
Accedere a Embedded Web Server RX facendo riferimento a Accesso a Embedded Web Server RX a
pagina 2-39.
2
Nel menu Impostazioni dispositivo, selezionare Sistema.
3
Immettere le informazioni dispositivo e fare clic su Invia.
IMPORTANTE: Dopo aver modificato le impostazioni, riavviare la rete oppure spegnere/riaccendere il sistema.
Per riavviare la scheda d'interfaccia di rete, fare clic su Reimposta nel menu Impostazioni di gestione, quindi
fare clic su Riavviare la rete in “Riavvia”.
2-41
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Impostazioni e-mail
Configurando le impostazioni SMTP è possibile trasmettere via e-mail l'avviso di fine lavoro.
Per utilizzare questa funzione, occorre collegare il sistema a un server di posta tramite il protocollo SMTP.
Eseguire anche i seguenti controlli.
•
•
•
L'ambiente di rete utilizzato per collegare il sistema al server di posta
Si raccomanda un collegamento permanente tramite una rete LAN.
Impostazioni SMTP
Utilizzare Embedded Web Server RX per registrare l'indirizzo IP o il nome host del server SMTP.
Se sono stati assegnati dei limiti per le dimensioni dei messaggi e-mail, potrebbe non essere possibile
inviare e-mail di grandi dimensioni.
La procedura di configurazione delle impostazioni SMTP è la seguente.
1
Accedere a Embedded Web Server RX facendo riferimento a Accesso a Embedded Web Server RX a
pagina 2-39.
2
Nel menu Impostazioni di funzione, fare clic su Posta elettron.
2-42
Operazioni preliminari per l'utilizzo
3
Inserire i valori corretti nei relativi campi.
Impostazione
SMTP
Descrizione
Impostare questo protocollo per trasmettere le e-mail dalla periferica.
Protocollo
SMTP
Impostare il protocollo SMTP. Configurare su [On] la voce "SMTP (Invio email)" nella pagina [Impostazioni protocollo].
Nome server
SMTP
Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server SMTP.
Numero porta
SMTP
Specificare il numero porta da utilizzare per SMTP. Utilizzare la porta
predefinita SMTP 25.
Timeout server
SMTP
Specificare l'intervallo di attesa prima del time-out, in secondi.
Protocollo
autenticazione
Abilitare o escludere l'autenticazione SMTP. Per utilizzare l'autenticazione,
immettere le informazioni utente da utilizzare per l'autenticazione.
Sicurezza
SMTP
Impostare la sicurezza SMTP.
Attivare la voce "Sicurezza SMTP" in "SMTP (Invio e-mail)" nella pagina
[Impostazioni protocollo].
POP prima di
timeout SMTP
Specificare in secondi l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che
la connessione al server POP si scolleghi. Si può impostare questo
parametro se in "Protocollo autenticazione" è selezionata l'opzione [POP
prima SMTP].
Prova
connessione
Eseguire una prova per controllare che le impostazioni siano corrette.
Restriz. dominio
Abilitare o escludere le restrizioni dominio. Fare clic su [Elenco domini],
quindi immettere i nomi domini degli indirizzi da accettare o rifiutare. Si
possono anche specificare le restrizioni per indirizzo e-mail.
POP3
Impostare questo protocollo per ricevere le e-mail sulla periferica.
Protocollo
POP3
Impostare il protocollo POP3. Configurare su [On] la voce "POP3
(ricezione e-mail)" sulla pagina [Impostazioni protocollo].
Intervallo di
controllo
Specificare in minuti l'intervallo di tempo per il controllo delle email in arrivo.
Esegui una
volta ora
Fare clic su [Ricevi] per collegarsi immediatamente al server POP3 e
verificare le e-mail in arrivo.
Restriz. dominio
Abilitare o escludere le restrizioni dominio. Fare clic su [Elenco domini],
quindi immettere i nomi domini degli indirizzi da accettare o rifiutare. Si
possono anche specificare le restrizioni per indirizzo e-mail.
Impostazioni
utente POP3
Configurare le impostazioni per gli account utente POP3 e per il server
POP3. Si possono configurare fino a tre utenti.
2-43
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Impostazione
Impostazioni di
invio
e-mail
4
Descrizione
Limite dim.
email
Immettere la dimensione massima, in kilobyte, dell'e-mail che è possibile
inviare. Se la dimensione dell'e-mail supera questo valore, viene
visualizzato un messaggio di errore e l'invio del messaggio e-mail viene
annullato. Utilizzare questa impostazione se per il server SMTP è stato
impostato un Limite dimensione email. In caso contrario, immettere 0 (zero)
come valore per abilitare l'invio e-mail indipendentemente dal limite
delladimensione.
Indirizzo
mittente
Immettere l'indirizzo e-mail del responsabile del sistema, ad esempio
l'amministratore, in modo tale che l'eventuale risposta o il messaggio di
mancato recapito venga ricevuto da una persona anziché dal sistema. Per
l'autenticazione SMTP, è necessario immettere correttamente l'indirizzo del
mittente. La lunghezza massima dell'indirizzo mittente è di 128 caratteri.
Firma
Inserire la firma. La firma è un testo di formato libero visualizzato alla fine
del messaggio e-mail. Spesso è usata per identificare ulteriormente la
macchina. La lunghezza massima della firma è di 512 caratteri.
Impostaz
predefinite funz
Modificare le impostazioni predefinite di funzione nella pagina [Comune/
Impostazioni predefinite lavoro].
Fare clic su Invia.
2-44
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Registrazione delle destinazioni
Si possono registrare le destinazioni nella rubrica della periferica da Embedded Web Server RX.
1
Accedere a Embedded Web Server RX facendo riferimento a Accesso a Embedded Web Server RX a
pagina 2-39.
2
Dal menu Rubrica, fare clic su Rubrica periferica.
3
Fare clic su Aggiungi.
4
Immettere le informazioni sulla destinazione.
Immettere le informazioni relative alla destinazione che si desidera registrare. I campi di immissione sono
identici a quelli da compilare quando si effettuano le registrazioni sulla periferica.
Registrazione Modifica della destinazione (Rubrica/Aggiungi tasti one touch) a pagina 8-162
5
Fare clic su Invia.
2-45
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Registrazione di una casella personalizzata
Si può registrare una casella personalizzata in Embedded Web Server RX
1
Accedere a Embedded Web Server RX facendo riferimento a Accesso a Embedded Web Server RX a
pagina 2-39.
2
Nel menu Casella documenti, fare clic su Casella personalizzata.
3
Fare clic su Aggiungi.
4
Immettere i dettagli della casella.
Immettere le informazioni relative alla casella personalizzata che si desidera registrare. I campi da
completare solo gli stessi di quando si effettua la registrazione sulla periferica. Per i dettagli, vedere
Modifica di una destinazione a pagina 8-172.
5
Fare clic su Invia.
2-46
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Stampa di un documento archiviato in una casella personalizzata
È possibile stampare un documento archiviato in una casella personalizzata da Embedded Web Server RX.
1
Accedere a Embedded Web Server RX facendo riferimento a Accesso a Embedded Web Server RX a
pagina 2-39.
2
Nel menu Casella documenti, fare clic su Casella personalizzata.
2-47
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
3
Fare clic sul numero o sul nome della casella personalizzata in cui è archiviato il documento.
4
Selezionare il documento che si desidera stampare.
Attivare la casella di spunta del documento da stampare.
5
Fare clic su Stampa.
Per le impostazioni configurabili, vedere Embedded Web Server RX User Guide.
2-48
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Caricamento della carta
La carta può essere caricata nel cassetto 1 e sul bypass, forniti di serie. È anche disponibile un cassetto carta
opzionale (vedere Accessori opzionalia Appendice-2).
Operazioni preliminari al caricamento della carta
Quando si apre una nuova confezione di carta, aprire a
ventaglio i fogli per separarli leggermente prima di
caricarli, come di seguito descritto.
1
Piegare la risma di fogli in maniera tale da gonfiarla
al centro.
2
Reggendo entrambe le estremità, tendere la risma
in modo da creare un rigonfiamento lungo l'intera
lunghezza.
3
Sollevare alternatamente la mano destra e sinistra
per separare i singoli fogli facendovi passare l'aria.
4
Infine, allineare i fogli su una superficie piana e a
livello.
Se la carta è arricciata o piegata, rimuovere le
pieghe prima di caricarla. La carta arricciata o
piegata può provocare inceppamenti.
ATTENZIONE: Se si utilizza della carta riciclata per
riprodurre delle copie, verificare che non siano presenti
punti metallici o fermagli. Questi oggetti possono
danneggiare il sistema o degradare la qualità immagine
delle copie.
NOTA: Se le stampe sono arricciate o non
correttamente pinzate, girare la risma di carta caricata
nel cassetto.
Evitare di conservare confezioni di carta aperte in
ambienti soggetti a temperatura o umidità elevate;
l'umidità può infatti creare dei problemi. Dopo aver
caricato i fogli nei cassetti o sul bypass, riporre i
fogli inutilizzati in una busta chiusa.
Se non si utilizza il sistema per un periodo
prolungato, rimuovere la carta dai cassetti e riporla
in una busta chiusa per proteggerla dall'umidità.
NOTA: Per l'utilizzo di carta speciale come carta
intestata, perforata o prestampata, ad esempio, con
loghi aziendali, consultare Cartaa Appendice-14.
2-49
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Caricamento della carta nei cassetti
Il cassetto 1 standard accetta carta normale, carta riciclata o carta colorata.
Il cassetto standard ha una capacità carta di 250 fogli di carta normale di formato Legal o inferiore (80 g/m2).
Sono accettati i seguenti formati carta: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Other (Folio, Oficio II, Executive,
Statement, ISO B5, 16K, 216x340mm e Busta C5)
IMPORTANTE:
•
Non utilizzare carta per stampanti a getto d'inchiostro o carta con patinatura speciale. (Questi tipi di carta
possono causare inceppamenti o altri inconvenienti).
•
Quando si utilizzano tipi di carta diversi da quella comune (ad esempio, carta riciclata o colorata),
specificare sempre l'impostazione del tipo di carta. (Vedere Selezione del formato e del tipo di carta per il
Cassetto 1 a pagina 2-59)
I cassetti possono accettare grammature carta fino a 163 g/m2.
•
Non caricare nei cassetti carta con grammatura superiore a 163 g/m2. Per supporti di stampa con
grammatura superiore a 163 g/m2, utilizzare il bypass.
1
Aprire completamente il cassetto carta.
IMPORTANTE: Quando si apre il cassetto, reggerlo e
controllare che non possa cadere.
2
Ruotare il selettore del formato carta fino a
visualizzare il formato carta desiderato. Il formato
carta qui impostato viene riconosciuto dalla
periferica.
IMPORTANTE: Per utilizzare un formato carta che non
compare sul selettore formato, impostare il selettore
carta su "Other". Occorre impostare il formato carta
anche sul pannello comandi. Per i dettagli, vedere
Selezione del formato e del tipo di carta a pagina 2-59.
3
2-50
Regolare la posizione delle guide di larghezza
carta poste su entrambi i lati del cassetto.
Operazioni preliminari per l'utilizzo
NOTA: I formati carta sono indicati sul cassetto.
2
4
Regolare la guida di lunghezza carta sul formato
carta richiesto.
5
Caricare la carta nel cassetto. Controllare che il
lato di stampa della risma sia rivolto verso l'alto e
che i fogli non siano piegati, arricciati o
danneggiati.
IMPORTANTE: Nel caricare i fogli, non superare il
contrassegno triangolo posto sulla guida della
larghezza carta.
•
Prima di caricare la carta, verificare che non sia
arricciata o piegata. La carta arricciata o piegata
può provocare inceppamenti.
•
Verificare che la carta caricata non superi il livello
indicato (vedere la figura).
•
Quando si carica la carta, tenere rivolto verso l'alto
il lato della risma corrispondente alla chiusura della
confezione.
•
Regolare le guide di larghezza e di lunghezza carta
in funzione del formato utilizzato. La mancata
regolazione delle guide può causare errori di
alimentazione o inceppamenti della carta.
•
Controllare che le guide di larghezza e lunghezza
carta siano a contatto con la risma di fogli. Se tra le
guide e la carta vi è dello spazio, regolare
nuovamente le guide per adattarle al formato carta
utilizzato.
2-51
Operazioni preliminari per l'utilizzo
6
Richiudere il cassetto. Tenerlo dritto e spingerlo
nelle guide fino a che non si blocca.
Sul lato anteriore del cassetto carta vi è, sulla
destra, un indicatore del livello carta che segnala la
quantità di carta rimanente. Quando la carta si
esaurisce, l'indicatore scende al livello di (vuoto).
NOTA: Se non si utilizza il sistema per un periodo
prolungato, rimuovere la carta dai cassetti e riporla in
una busta chiusa per proteggerla dall'umidità.
IMPORTANTE: Quando si estrae il cassetto dalla
periferica, assicurarsi che non vi siano fogli nella
macchina, Controllare che la carta sia correttamente
posizionata nel cassetto.
7
2-52
Selezionare il tipo di carta (normale, riciclata, ecc.)
caricata nel cassetto. (Vedere Selezione del
formato e del tipo di carta per il Cassetto 1 a
pagina 2-59.)
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Caricamento della carta sul bypass
Il bypass accetta fino a 50 fogli di carta comune in formato Legal o inferiore (80 g/m2).
Il bypass accetta formati carta compresi tra A4 e A6 e Hagaki e da Legal a Statement-R, 216x340mm e 16K.
Utilizzare il bypass quando si deve stampare su carta speciale.
IMPORTANTE: Quando si utilizzano tipi di carta diversi da quella comune (ad esempio, carta riciclata o
colorata), specificare sempre l'impostazione del tipo di carta. (Vedere Selezione del formato e del tipo di carta
per il bypass a pagina 2-64.) Se si utilizza una grammatura carta di 106 g/m2 o superiore, impostare Spessa
come tipo di supporto.
La capacità del vassoio bypass è la seguente.
•
Carta comune in formato A4 o inferiore (80 g/m2), carta riciclata o carta colorata: 50 fogli
•
Hagaki: 15 fogli
•
Lucidi: 1 foglio
•
Busta DL, Busta C5, Busta #10 (Commercial #10), Busta #9 (Commercial #9), Busta #6 (Commercial #6 3/4),
Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 fogli
NOTA: Quando si caricano formati carta personalizzati, specificare il formato corretto facendo riferimento a
Selezione del formato e del tipo di carta per il bypass a pagina 2-64.
Quando si utilizzano supporti speciali come lucidi o carta spessa, selezionare il tipo di carta facendo riferimento
a Selezione del formato e del tipo di carta per il bypass a pagina 2-64.
1
Aprire completamente il vassoio del bypass.
2
Quando si utilizza della carta in formato Legal,
aprire l'estensione del bypass.
2-53
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
3
Regolare la posizione delle guide di larghezza
carta sul bypass. Sul bypass sono contrassegnati i
formati carta standard. Per i formati carta standard,
regolare le guide di larghezza carta sul
contrassegno corrispondente.
4
Allineare la carta alle guide e inserirla
completamente fino a che non si ferma.
IMPORTANTE: Tenere rivolto verso l'alto il lato dei
fogli corrispondente alla chiusura della confezione.
Eliminare eventuali pieghe o arricciature dalla carta
prima di utilizzarla.
Se il bordo superiore è arricciato, distenderlo.
Prima di caricare la carta, verificare che sul bypass non
siano rimasti dei fogli del lavoro precedente. Se sul
bypass è rimasta della carta del lavoro precedente alla
quale si desidera aggiungere altri fogli, rimuovere i fogli
residui e unirli alla nuova risma di fogli, quindi inserirli
sul bypass.


2-54
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Caricamento di Buste o Hagaki
Sul bypass si possono caricare 5 buste per volta.
I formati di busta e Hagaki accettati sono i seguenti.
2
Formati busta accettati
Formato
Hagaki
148×100 (mm)
Oufuku Hagaki
148×200 (mm)
Youkei 2
162×114 (mm)
Youkei 4
235×105 (mm)
Monarch
3 7/8"×7 1/2"
Busta #10 (Commercial #10)
4 1/8"×9 1/2"
Busta DL
110×220 (mm)
Busta C5
162×229 (mm)
Executive
7 1/4"×10 1/2"
Busta #9 (Commercial #9)
3 7/8"×8 7/8"
Busta #6 (Commercial #6 3/4)
3 5/8"×6 1/2"
ISO B5
176×250 (mm)
1
Aprire completamente il vassoio del bypass.
2
Quando si utilizza della carta in formato Legal,
aprire l'estensione del bypass.
2-55
Operazioni preliminari per l'utilizzo
3
Regolare la posizione delle guide di larghezza
carta sul bypass.
4
Allineare le guide di larghezza carta e inserire il
foglio fino in fondo.
5
Nel caso di buste rettangolari, chiudere il lembo di
apertura. Inserire completamente la busta
seguendo le guide per la larghezza, con il lato di
stampa rivolto verso l'alto e il lato con il lembo di
apertura rivolto verso sinistra.
Nel caso di buste quadrate, aprire il lembo.
Inserire completamente la busta seguendo le
guide per la larghezza, con il lato di stampa rivolto
verso l'alto e il lato con il lembo di apertura rivolto
verso il lato frontale.
2-56
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Quando si caricano delle buste o dei cartoncini sul bypass
Inserire la busta con il lato di stampa rivolto verso l'alto.
2
Chiudere il
lembo di
apertura della
busta.
Cartoncino
(Hagaki)
Buste
Cartolina di
verticali
ricevuta di ritorno
(Oufuku Hagaki)
Buste
orizzontali
Aprire il lembo
di apertura.
NOTA: Utilizzare cartoline di ricevuta di ritorno non piegate (Oufuku Hagaki).
IMPORTANTE: L'inserimento delle buste (orientamento e disposizione) varia in funzione del tipo di busta
utilizzato. Accertarsi che le buste siano state inserite correttamente; diversamente, è possibile che vengano
stampate in direzione errata o sul lato sbagliato.
IMPORTANTE: Se il cartoncino è curvato, distendere
l'area inarcata prima di inserirlo sul bypass.
NOTA: Quando si caricano delle buste sul bypass, selezionare il formato facendo riferimento a Selezione del
formato e del tipo di carta per il bypass a pagina 2-64.
2-57
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Fermo carta
Per utilizzare il fermo di espulsione fogli, aprirlo come indicato in figura. (Esempio: Legal)
2-58
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Selezione del formato e del tipo di carta
Il formato carta predefinito per il cassetto 1, per il bypass e per il cassetto carta opzionale (cassetti 2 e 3) è
[Letter] mentre il tipo predefinito è [Normale].
Per configurare il cassetto 1 su un formato e tipo di carta di utilizzo frequente, impostare il formato utilizzando il
selettore carta come descritto in Caricamento della carta nei cassetti a pagina 2-50, quindi impostare il tipo come
descritto in Selezione del formato e del tipo di carta per il Cassetto 1 a pagina 2-59. Se il formato carta desiderato
non appare sul selettore formato, impostare il selettore carta su "Other" come descritto in Caricamento della carta
nei cassetti a pagina 2-50, quindi specificare formato e tipo di carta come descritto in Selezione del formato e del
tipo di carta per il Cassetto 1 a pagina 2-59.
Per definire il tipo di carta da utilizzare sul bypass specificare le impostazioni relative al formato carta. (Vedere
Selezione del formato e del tipo di carta per il bypass a pagina 2-64.)
Selezione del formato e del tipo di carta per il Cassetto 1
Per definire il tipo di carta da utilizzare per il cassetto1 oppure per il cassetto carta opzionale (2 e 3), specificare
il formato carta. Se si utilizza della carta diversa da quella normale, definire anche le impostazioni del tipo di
supporto.
I formati carta e i tipi di supporto disponibili sono indicati in tabella.
Cassetto 1
Voce
Formato/tipo selezionabile
Formato carta
Formati in pollici: Letter, Legal, Statement e Oficio II
Formati in sistema metrico: A4, A5, A6, B5, Folio,
216x340mm, 16K, ISO B5, Executive, Busta C5 e
Person.*
Tipo di supporto
Normale, Riciclata, Prestampa, Pregiata, Colorata,
Grezza, Perforata, Intestata, Spessa (163 g/m2 o
inferiore), Alta qualità e Person. 1~8,
Cassetto carta
Voce
Formato/tipo selezionabile
Formato carta
Formati in pollici: Letter, Legal, Statement, Executive e
Oficio II
Formati in sistema metrico: A4, A5, B5, Folio,
216x340mm, 16K, ISO B5, Busta #10 (Commercial #10),
Busta #9 (Commercial #9), Busta #6 (Commercial #6 3/4),
Busta Monarch, Busta DL, Busta C5, Oufuku Hagaki,
Youkei 4, Youkei 2, Person.*
Tipo di supporto
Normale, Etichette**, Riciclata, Prestampa***, Pregiata, Grezza,
Cartoncino**, Colorata, Perforata***, Intestata***, Busta**,
Patinata**, Spessa (163 g/m2 o inferiore),
Spessa** (163 g/m2 e superiore), Alta qualità e Person. 1~8
*
Per la procedura dettagliata di definizione di un formato carta personalizzato, vedere Impostazioni
carta/originale a pagina 8-8.
** Solo su prodotti con installato il cassetto carta (multi uso).
*** Per stampare su carta prestampata, su carta perforata o su carta intestata vedere Utilizzo di carta
speciale a pagina 8-24.
2-59
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
NOTA: Per specificare un tipo di supporto diverso da Normale, vedere Grammatura carta a pagina 8-18.
Se si utilizza una periferica con installata la funzione fax, per la stampa dei fax in arrivo si possono utilizzare i
seguenti tipi di carta.
Normale, Etichette, Riciclata, Pregiata, Colorata, Grezza, Busta, Cartoncino, Patinata, Spessa, Alta qualità e
Person.
Quando il formato carta compare sul selettore
1
Ruotare il selettore per impostare il formato carta.
2
Premere il pulsante Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi dell'unità principale.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
]
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteria
Appendice-10.
Cont/menu sist:
a b
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
7 Copia
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
3
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
4
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
2-60
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Imp. carta/orig: a b
1
F.to carta pers.
*********************
2 Dim
orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
2
7
Utilizzare  o  per scegliere tra [Imp. cassetto 1]
e [Imp. cassetto 3].
NOTA: [Imp. cassetto 2] e [Imp. cassetto 3] vengono
visualizzati solo se sono installati i cassetti opzionali.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare
il cassetto standard (Cassetto 1). Procedendo in
modo analogo, selezionare un cassetto opzionale
(Cassetto 2 o 3).
Imp. cassetto 1: a b
1
Tipo cassetto 1
*********************
[
Esci
8
Premere OK. Si apre il menu Imp. cassetto 1.
9
Selezionare [Tipo cassetto 1].
]
Tipo cassetto 1: a b
1
*Normale
*********************
2 Grezza
3 Riciclata
10 Premere OK. Si apre il menu Tipo cassetto 1.
11 Utilizzare  o  per selezionare il tipo di carta
desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Imp. cassetto 1.
2-61
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Quando sul selettore carta non appare il formato desiderato
1
Impostare il selettore carta su "Other".
2
Premere il pulsante Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi dell'unità principale.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
]
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteria
Appendice-10.
Cont/menu sist:
a b
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
7 Copia
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Imp. carta/orig: a b
1
F.to carta pers.
*********************
2 Dim
orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
3
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
4
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
2-62
Operazioni preliminari per l'utilizzo
7
Utilizzare  o  per scegliere tra [Imp. cassetto 1]
e [Imp. cassetto 3].
NOTA: [Cassetto 2] e [Cassetto 3] vengono
visualizzati solo se sono installati i cassetti opzionali.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare
il cassetto standard (Cassetto 1). Procedendo in
modo analogo, selezionare un cassetto opzionale
(Cassetto 2 o 3).
Imp. cassetto 1: a b
1
F.to cassetto 1
*********************
2 Tipo cassetto 1
[
Esci
8
Premere OK. Si apre il menu Imp. cassetto 1.
9
Utilizzare  o  per selezionare [F.to cassetto 1].
]
NOTA: Quando il selettore formato carta sul cassetto
è impostato su un formato carta standard, questa voce
non compare.
F.to cassetto 1: a b
1
*Lettera
*********************
2 Legala
3 Statementa
10 Premere OK. Si apre il menu F.to cassetto 1.
11 Utilizzare  o  per selezionare il formato carta
desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Imp. cassetto 1.
Imp. cassetto 1: a b
1 F.to cassetto 1
2
Tipo cassetto 1
*********************
[
Esci
12 Utilizzare  o  per selezionare [Tipo cassetto 1].
]
2-63
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Tipo cassetto 1: a b
1
*Normale
*********************
2 Grezza
3 Riciclata
13 Premere OK. Si apre il menu Tipo cassetto 1.
14 Utilizzare  o  per selezionare il tipo di carta
desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Imp. cassetto 1.
Selezione del formato e del tipo di carta per il bypass
Per definire il tipo di carta da utilizzare sul bypass, specificare il formato carta. Se si utilizza un tipo di carta
diverso dalla carta normale, specificare il tipo di supporto.
I formati carta e i tipi di supporto disponibili sono indicati in tabella.
Opzione
Formato
carta
Formati
standard
Tipo di supporto
*
**
Descrizione
Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II,
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216x340 mm, 16K,
ISO B5, Busta #10, Busta #9, Busta #6, Busta
Monarch, Busta DL, Busta C5, Hagaki, Oufuku
Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Person.*
Normale (105 g/m2 o inferiore), Lucido, Grezza,
Velina (63 g/m2 o inferiore), Etichette, Riciclata,
Prestampata**, Pregiata, Cartoncino, Colorata,
Perforata**, Intestata**, Busta, Patinata,
Spessa (106 g/m2 e superiore), Alta qualità,
Person. 1-8**
Vedere Registrazione di nuovi formati e tipi di supporto carta
personalizzati a pagina 8-11 per la selezione di un formato carta
personalizzato.
Vedere Grammatura carta a pagina 8-18 per selezionare le
impostazioni Person. 1- 8 per il tipo di supporto.
Per stampare su carta prestampata, su carta perforata o su carta
intestata vedere Utilizzo di carta speciale a pagina 8-24.
NOTA: Per specificare un tipo di supporto diverso da Normale, vedere Grammatura carta a pagina 8-18.
Se, su una periferica con installata la funzione fax, si utilizza il bypass per la stampa dei FAX in arrivo, si
possono utilizzare i seguenti tipi di carta.
Normale, Etichette, Riciclata, Pregiata, Velina, Colorata, Grezza, Busta, Cartoncino, Patinata, Spessa, Alta
qualità e Person.
2-64
Operazioni preliminari per l'utilizzo
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
Premere il tasto Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi della periferica.
]
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteria
Appendice-10.
Cont/menu sist:
a b
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
7 Copia
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
Impostaz. bypass: a b
1
Vassoio MF dim
*********************
2 Vass MF tipo
[
Esci
2
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
3
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
5
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz.
bypass].
7
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. bypass.
]
2-65
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Vassoio MF dim:
a b
1
*Lettera
*********************
2 Legala
3 Statementa
Vassoio MF dim:
a b
>
*ISO B5a
*********************
? Busta #10
@ Busta #9
Impostaz. bypass: a b
1 Vassoio MF dim
2
Vass MF tipo
*********************
[
Esci
8
Utilizzare  o  per selezionare [Vassoio MF
dim].
9
Premere OK. Si apre il menu Vassoio MF dim.
10 Utilizzare  o  per selezionare il formato carta
desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impostaz. bypass.
11 Utilizzare  o  per selezionare [Vass MF tipo].
]
Vass MF tipo:
a b
1
*Normale
*********************
2 Lucido
3 Grezza
12 Premere OK. Si apre il menu Vass MF tipo.
13 Utilizzare  o  per selezionare il tipo di carta
desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impostaz. bypass.
2-66
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Caricamento degli originali
Attenersi alla seguente procedura per caricare gli originali da copiare, inviare o archiviare.
Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione
Oltre a normali fogli, sulla lastra è possibile posizionare anche libri o riviste.
1
Aprire l'alimentatore di originali.
NOTA: Prima di aprire l'alimentatore di originali,
verificare che sul vassoio di inserimento o sul vassoio
di uscita degli originali non siano rimasti dei fogli.
Potrebbero infatti cadere quando l'alimentatore di
originali viene aperto.
Lasciare aperto l'alimentatore di originali se il
documento ha uno spessore di 25 mm o superiore.
2
Posizionare l'originale. Posizionare il lato da
acquisire rivolto verso il basso e allinearlo alle
targhette indicatrici del formato prendendo come
riferimento l'angolo sinistro inferiore.
3
Chiudere l'alimentatore di originali.
IMPORTANTE: Richiudere l'alimentatore di originali
delicatamente, senza forzarlo. Una pressione
eccessiva può causare la rottura della lastra di
esposizione.
Se l'originale è superiore a 25 mm, non chiudere
l'alimentatore di originali. Il connettore dell'alimentatore
di originali verrà rimosso dal sistema.
NOTA: È possibile che attorno ai bordi e al centro
degli originali aperti compaiano delle ombreggiature.
ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza, non lasciare
aperto l'alimentatore di originali.
2-67
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Caricamento degli originali nell'alimentatore di originali
L'alimentatore di originali acquisisce automaticamente i singoli fogli di documenti multi-pagina. Vengono
acquisite entrambe le facciate di originali stampati in fronte-retro.
Nomi dei componenti dell'alimentatore di originali
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1) Copertura alimentatore di originali
(2) Guide larghezza originali
(3) Vassoio di inserimento degli originali
(4) Vassoio di uscita degli originali
(5) Fermo degli originali
(6) Maniglia di apertura/chiusura alimentatore di
originali
Documenti accettati dall'alimentatore di originali
L'alimentatore di originali supporta i seguenti tipi di documenti.
Grammatura
50 - 120 g/m2 (f-retro: 50 - 110 g/m2)
Formato
Massimo A4, minimo A5
Massimo Legal, minimo Statement
Capacità
Carta normale, carta colorata, carta riciclata,
Carta di alta qualità: 50 fogli
Carta spessa (110 g/m2): 36 fogli
Carta spessa (120 g/m2): 33 fogli
Carta da disegno: 1 foglio
Documenti non accettati dall'alimentatore di originali
Non utilizzare l'alimentatore di originali per i seguenti tipi di documenti.
•
Originali delicati, come fogli di carta vinilica
•
Lucidi, come i lucidi per proiezione
•
Carta autocopiante
•
Originali con superfici molto scivolose
•
Originali con nastro adesivo o colla
•
Originali umidi
•
Originali in cui il correttore non si è asciugato
•
Originali di forma irregolare (non rettangolare)
•
Originali con sezioni tagliate
•
Carta sgualcita
•
Originali con pieghe (eliminare le pieghe prima del caricamento, altrimenti potrebbero verificarsi degli
inceppamenti).
•
Originali con fermagli o punti (rimuovere i fermagli o i punti ed eliminare eventuali arricciature e pieghe
prima del caricamento, altrimenti potrebbero verificarsi degli inceppamenti).
2-68
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Modalità di caricamento degli originali
IMPORTANTE: Prima di caricare gli originali, verificare che sul vassoio di uscita non siano rimasti degli
originali. I fogli presenti sul vassoio di uscita possono causare l'inceppamento dei nuovi originali.
1
Regolare le guide della larghezza per adattarle alle
dimensioni dell'originale.
2
Posizionare gli originali. Posizionare la facciata da
acquisire (o il fronte di originali stampati in fronteretro) rivolti verso l'alto. Inserire a fondo il bordo
superiore dell'originale nell'alimentatore.
IMPORTANTE: Verificare che le guide di larghezza
siano perfettamente allineate agli originali. Se vi è dello
spazio, regolare nuovamente le guide di larghezza
degli originali. Lo spazio tra le guide e l'originale può
causare inceppamenti.
Verificare che gli originali caricati non superino il
livello indicato. In caso contrario, gli originali
potrebbero incepparsi (vedere la figura).
Posizionare gli originali perforati o con linee di
tratteggio in modo che i fori o le linee di tratteggio
vengano acquisiti per ultimi (non per primi).
NOTA: Se l'originale è stato inserito correttamente,
sul display messaggi comparirà l'immagine
dell'alimentatore automatico di originali.
2-69
2
Operazioni preliminari per l'utilizzo
2-70
3 Funzioni di base
In questo capitolo vengono descritte le seguenti funzioni.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Login e logout ....................................................................................3-2
Tasti one touch e tasti di Programma ................................................3-3
Display messaggi ..............................................................................3-6
Copia .................................................................................................3-7
Stampa - Stampa dalle applicazioni.................................................3-19
Invio .................................................................................................3-22
Operazioni preliminari per l'invio di un documento da PC ...............3-30
Schermata di Conferma destinazione .............................................3-40
Selezione di una destinazione.........................................................3-41
Scansione TWAIN ...........................................................................3-44
Annullamento di un lavoro ...............................................................3-45
Verifica del toner e della carta rimanenti .........................................3-46
3-1
Funzioni di base
Login e logout
Se è abilitata la gestione dell'accesso utenti, per utilizzare il sistema è necessario immettere un Nome utente e
una Password di login.
NOTA: Se si dimentica il Nome utente o la Password di login assegnati non sarà possibile accedere al
sistema. In tal caso, accedere al sistema con privilegi di amministratore e cambiare il proprio Nome utente o la
propria Password di login.
Sul sistema sono registrati i seguenti utenti predefiniti con diritti e privilegi di amministratore. Le proprietà
utente predefinite sono le seguenti.
Nome utente:
Nome uten. login:
Password login:
Livello accesso:
DeviceAdmin
2600
2600
Amministratore
Per ragioni di sicurezza, si consiglia di modificare periodicamente il nome utente e regolarmente Nome utente
e Password di login.
Login
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
1
Se, durante le operazioni, viene visualizzata la
seguente schermata, immettere il Nome utente di
login.
2
Premere . Il cursore di immissione si sposta sulla
voce Password login.
3
Immettere la Password di login.
]
Premere  per spostare il cursore di immissione
su Nome uten. login.
4
Controllare che Nome utente e Password di login
siano corretti, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Logout
Per scollegarsi dal sistema, premere Logout e
ritornare alla schermata di immissione di Nome utente/
Password di login.
3-2
Funzioni di base
Tasti one touch e tasti di Programma
In questa sezione si descrivono i tasti one touch e i tasti programma del pannello comandi.
Tasto one touch
Registrando una destinazione in corrispondenza di un tasto one touch sarà sufficiente premere il relativo tasto
one touch per immettere la destinazione. Per la procedura di registrazione di una destinazione in un tasto one
touch, vedere Aggiungi destinazione in un Tasto one touch a pagina 8-175.
Immissione di una destinazione con il tasto one touch
Indirizzo:
*
B b
ABC
[ Testo
1
In Indirizzo, premere il tasto one touch in
corrispondenza del quale è registrata la
destinazione desiderata.
Richiamare una destinazione dai tasti one
touch 1-11
]
Premere il tasto one touch in corrispondenza del
quale è registrata la destinazione desiderata.
Richiamare una destinazione dai tasti one
touch 12-22
Premere il tasto Blocca maiuscole per accendere
l'indicatore accanto ai tasti, quindi premere il tasto
one touch in corrispondenza del quale è registrata
la destinazione desiderata.
2
Pronta per la copia.
Dest.: 1
p :sally@###########N
1-faccia 300x300dpi
[Fr/retro][Ris.Scan.]
Compare il messaggio Completato. e viene
recuperato l'indirizzo registrato.
Tasti Programma
Si possono registrare come programma le impostazioni delle funzioni maggiormente utilizzate per la copiatura
e l'invio. Sarà quindi possibile modificare le impostazioni correnti delle varie funzione con quelle registrate
semplicemente premendo il relativo tasto programma.
NOTA: Le seguenti funzioni sono già registrate nel tasto Programma 1. Questa funzione permette di
riprodurre il fronte-retro di una scheda ID o di altri documenti di formato inferiore a Statement o A5 su un'unica
pagina. Anche se le funzioni vengono cancellate quando si sovrascrive il tasto Programma 1, è possibile
registrare le stesse impostazioni utilizzando il tasto Menu funzioni.
Opzioni zoom: Zoom automatico
Combina: 2 in 1
Scansione continua: On
Formato originali: Statement/A5
Selezione carta: Cassetto 1
3-3
3
Funzioni di base
La funzione Copia scheda ID viene registrata nel
tasto Programma 1. Quando le funzioni vengono
cancellate mediante sovrascrittura del tasto
Programma 1, scrivere il nome della funzione
sull'etichetta fornita con il sistema.
La procedura per l'utilizzo della funzione Copia scheda ID è la seguente.
1
Premere il tasto Copia quando l'indicatore/tasto
Copia è spento.
NOTA: Se il display messaggi è spento, premere il
tasto Risparmio Energetico e attendere che il
sistema completi il ciclo di riscaldamento.
2
Posizionare l'originale sulla lastra di esposizione.
Posizionare il lato da acquisire a faccia in giù al
centro dell'area di scansione del formato
Statement o A5.
NOTA: Per le istruzioni sul posizionamento degli
originali, vedere Caricamento degli originali a pagina
2-67.
3
Premere il tasto Programma 1.
Richiamato.
Viene richiamata la funzione Copia scheda ID.
z Programma 1
4
Premere il tasto Avvio. Viene eseguita la
scansione.
5
Girare l'originale sulla lastra di esposizione e
premere il tasto Avvio.
6
Dopo l'acquisizione di tutti gli originali, premere
[Fine sc] (tasto di Selezione destra) per eseguire
la copia.
3-4
Funzioni di base
Registrazione delle impostazioni
Dopo aver eseguito le impostazioni, tenere premuto
per 3 secondi uno dei tasti Programma da 1 a 4 in cui
si desidera registrare le impostazioni. Le impostazioni
correnti vengono registrate nel tasto programma
selezionato.
Registrato.
z Programma 1
3
Modifica e cancellazione delle impostazioni
1
Menu:
a b
1
Sovrascrivi
*********************
2 Elimina
2
Sovrascrivi.
Confermare?
z Programma 1
[
Sì
] [
No
]
Sì
] [
Per sostituire le impostazioni registrate con quelle
correnti, utilizzare  o  per selezionare
[Sovrascrivi], quindi premere OK. Viene
visualizzata una schermata di conferma. Premere
[Sì] (tasto di Selezione sinistra) per modificare le
impostazioni.
Per eliminare le impostazioni registrate, utilizzare
 o  per selezionare [Elimina], quindi premere
OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma. Premere [Sì] (tasto di Selezione
sinistra) per cancellare le impostazioni registrate.
Elimina.
Confermare?
z Programma 1
[
Tenere premuto per 3 secondi uno dei tasti
Programma da 1 a 4 in corrispondenza del quale
sono registrate le impostazioni che si desidera
modificare/eliminare. Si apre la schermata Menu.
No
]
Richiamo delle impostazioni
Premere uno dei tasti Programma da 1 a 4 in corrispondenza del quale sono registrate le impostazioni che si
desidera richiamare. Le impostazioni correnti delle varie funzioni vengono sostituite da quelle registrate nel
tasto Programma selezionato.
3-5
Funzioni di base
Display messaggi
Gli esempi qui riportati spiegano i messaggi e le icone utilizzate sul display messaggi.
1
1
Pronta per la copia.
Copie:
1
A4 q
sA A4a
100%
[ Zoom ] [
]
2
3
4
5
6
7
Schermata di copiatura
Numero di
riferimento
Pronta per la copia.
Dest.: 1
p :sally@###########N
1-faccia
[Fr/retro] [
]
Schermata di invio
Descrizione
1
Indica lo stato corrente del sistema. Visualizza anche il titolo del menu corrente
tutte le volte che si utilizza il pannello comandi.
2
Visualizza un'icona che indica la fonte di alimentazione carta correntemente
selezionata. Le icone hanno il seguente significato.
A
È correntemente selezionato il cassetto carta standard. Quando questa
icona viene visualizzata come G, significa che manca carta.
B
C
È correntemente selezionato il cassetto carta opzionale. Quando questa
icona viene visualizzata come H o I , significa che manca carta.
F
È correntemente selezionato il bypass. Quando questa icona viene
visualizzata come L , significa che sul bypass manca carta.
3
Visualizza il formato dell'originale.
4
Visualizza l'impostazione corrente quando vi è un menu corrispondente
selezionabile con i tasti di Selezione sinstra o di Selezione destra.
5
Visualizza il titolo del menu corrispondente che può essere selezionato con i
tasti di Selezione sinstra o di Selezione destra.
6
Visualizza il numero di copie.
7
Visualizza il formato della carta in uso.
8
Visualizza il numero di destinazioni.
9
Visualizza la destinazione.
3-6
8
9
4
5
Funzioni di base
Copia
Eseguire i seguenti punti per la copiatura di base.
Tasti da utilizzare
3
1
Premere il tasto Copia quando l'indicatore/tasto
Copia è spento.
NOTA: Se il display messaggi è spento, premere il
tasto Risparmio Energetico e attendere che il
sistema completi il ciclo di riscaldamento.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
NOTA: Per le istruzioni sul posizionamento degli
originali, vedere Caricamento degli originali a pagina
2-67.
3
Pronta per la copia.
Copie: 1
Letterq sA Lettera
100%
[ Zoom ] [ Carta ]
L'alimentazione carta per la copiatura è la
posizione visualizzata sul pannello.
Alimentazione carta
Se si desidera modificare l'alimentazione carta,
utilizzare il menu Selezione carta. Se si sceglie
[Auto], verrà automaticamente selezionata
l'alimentazione carta più adatta.
Selezione carta: a b
1
*Auto.
*********************
2 A A4aNormale
3 B A5aNormale
Per le specifiche sull'alimentazione carta, vedere
Selezione carta a pagina 4-4.
3-7
Funzioni di base
4
Premere il tasto Colore automatico, A colori o
Bianco & Nero per selezionare la modalità colore.
NOTA: L'impostazione di ogni tasto (modo colore) è la
seguente.
Colore Automatico:
Il sistema rileva automaticamente il tipo di originale, se
a colori o in B/N, acquisendolo di conseguenza.
A Colori:
Acquisisce tutti i documenti a colori.
Bianco & Nero:
Acquisisce tutti i documenti in bianco e nero.
5
Utilizzare i tasti numerici per specificare il numero
di copie. È possibile specificare fino a 999 copie.
6
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
7
Rimuovere le copie realizzate dal vassoio
superiore.
3-8
Funzioni di base
Regolazione della densità
Per regolare la densità durante la copia attenersi alla seguente procedura.
Tasti da utilizzare
3
La procedura di regolazione della densità delle copie è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Densità:
a b
4 w Più chiaro -1
5
y Normale 0
*********************
6 z Più scuro +1
1
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Densità].
3
Premere OK. Si apre il menu Densità.
4
Utilizzare  o  per selezionare la densità
desiderata.
5
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna alla schermata principale.
6
Premere il tasto Avvio. La copia ha inizio.
3-9
Funzioni di base
Selezione della qualità dell'immagine
È possibile selezionare la qualità immagine appropriata per il tipo di originale.
Tasti da utilizzare
La tabella riporta le opzioni disponibili di qualità immagine.
Opzione di qualità
immagine
Descrizione
Testo+foto
Per originali con testo e fotografie.
Foto
Per foto scattate da una macchina
fotografica.
Testo
Per originali costituiti principalmente da
testo.
Mappa
Per mappe, ecc.
Documento stampato
Per documenti stampati da questa
periferica.
La procedura di selezione della qualità delle copie è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
1
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Immagine orig.].
3-10
Funzioni di base
Immagine orig.:
a b
1
*Testo+Foto
*********************
2 Foto
3 Testo
3
Premere OK. Si apre il menu Immagine orig.
4
Utilizzare  o  per selezionare la qualità
immagine adatta per il tipo di originale.
5
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna alla schermata principale.
6
Premere il tasto Avvio. La copia ha inizio.
3-11
3
Funzioni di base
Copia con zoom
È possibile regolare il rapporto di riproduzione (zoom) per ridurre o ingrandire l'immagine originale. Sono
disponibili le seguenti opzioni di ingrandimento/riduzione.
Tasti da utilizzare
Zoom automatico
Consente di ridurre o ingrandire automaticamente
l'immagine originale in base al formato carta
selezionato.
Legal: 129 %
Letter-R
A5
A4: 141 %
Statement-R: 64 %
A6: 70 %
Definizione dello zoom
È possibile ridurre o ingrandire manualmente
l'originale, immettendo un valore compreso tra il 25% e
il 400%, con incrementi dell'1%.
25 %
400 %
Zoom standard
L'immagine viene ridotta o ingrandita secondo rapporti di riproduzione predefiniti.
Sono disponibili le seguenti impostazioni zoom.
Modello
Modelli con
sistema metrico
Livello di zoom (Originale - Copia)
Standard
100%, 400% (Max.), 200%, 141% (A5 >> A4),
115% (B5 >> A4), 90% (Folio >> A4), 86% (A4 >> B5),
70% (A4 >> A5), 50%, 25% (Min.)
Altro
129% (Statement >> Letter), 78% (Legal >> Letter),
64% (Letter >> Statement)
3-12
Funzioni di base
La procedura per l'utilizzo della copia con lo zoom è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
Zoom:
a b
1
*100%
*********************
2 Auto
3 Zoom standard
1
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
3
2
Utilizzare  o  per selezionare [Zoom].
3
Premere OK. Si apre il menu Zoom.
4
Utilizzare  o  per selezionare il rapporto di
riproduzione desiderato.
Per riprodurre una copia con formato identico a
quello dell'originale, selezionare [100%].
Per selezionare lo zoom automatico, scegliere
[Auto].
Per utilizzare rapporti di riproduzione fissi,
selezionare [Zoom standard] e premere OK. Si
apre il menu Zoom standard. Utilizzare  o  per
selezionare il rapporto di riproduzione desiderato.
Se si seleziona [Altro] e si preme OK si possono
scegliere rapporti di riproduzione addizionali.
Zoom standard:
a b
1
400%
*********************
2 200%
3 141% A5 >> A4
Per specificare un rapporto di riproduzione,
selezionare [Zoom] e premere OK. Si apre il menu
Zoom. Utilizzare i tasti numerici per immettere un
rapporto di riproduzione.
D b
Zoom:
(25 - 400)
*****200%
5
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna alla schermata principale.
6
Premere il tasto Avvio. La copia ha inizio.
3-13
Funzioni di base
Copia in fronte-retro
Consente di creare copie stampate su entrambe le facciate del foglio. Per la copia in fronte-retro sono disponibili
le seguenti opzioni.
È anche possibile creare copie solo fronte da originali fronte/retro o con pagine affiancate (ad esempio, libri).
Sono disponibili i seguenti modi.
Tasti da utilizzare
Originale solo fronte - copia in fronte-retro
5
4
5
Consente di realizzare delle copie in fronte-retro da
originali solo fronte. Se il numero degli originali è
dispari, il retro dell'ultima copia risulterà vuoto.
3
3
4
1
2
2
1
Originale
def
abc
A
ghi
abc
def
ghi
Copia
ghi
abc
def
Originale
Sono disponibili le seguenti opzioni di rilegatura.
B
Copia
A Originale sinistra/destra a Rilegatura Sinistra/
Destra: le immagini sul retro del foglio non vengono
ruotate.
B Originale sinistra/destra a Rilegatura in alto: le
immagini sul retro del foglio vengono ruotate di
180°. Le copie possono essere rilegate sul margine
superiore in modo tale che, quando si girano le
pagine, l'orientamento sia sempre lo stesso.
3-14
Funzioni di base
Originale fronte-retro - Copia solo fronte
1
Consente di riprodurre un originale stampato su 2
facciate su due fogli distinti. Si richiede l'alimentatore di
originali.
2
1
2
Originale
Copia
Sono disponibili le seguenti opzioni di rilegatura.
•
•
Rilegatura Sinistra/Destra: le immagini sul retro
del foglio non vengono ruotate.
Rilegatura in alto: le immagini sul retro del foglio
vengono ruotate di 180°.
Originali in fronte-retro - copie in fronte-retro
5
5
3
3
4
4
1
1
Consente di riprodurre delle copie in fronte/retro da
originali stampati su due facciate. Si richiede
l'alimentatore di originali.
2
2
Originale
Copia
NOTA: I formati carta supportati per il modo Originale fronte-retro - Copie in fronte-retro sono i formati Legal,
Letter, Statement, 16K, ISO B5, Oficio II, Executive, A4, B5, A5, Folio e Busta C5.
La procedura per eseguire delle copie in fronte-retro di originali stampati su due facciate è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione
carta
g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
Fr/retro:
a b
1
*1 faccia>>1 fac.
*********************
2 1 faccia>>2 facce
3 2 facce>>1 fac.
1
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Fr/retro].
3
Premere OK. Si apre il menu Fr/retro.
4
Utilizzare  o  per selezionare il modo
desiderato di copiatura in fronte-retro.
3-15
3
Funzioni di base
Se si seleziona [1 faccia>>2 facce], scegliere
[Dettagli] (tasto di Selezione destra) per
specificare il lato di rilegatura delle copie stampate
e l'orientamento dell'originale.
Rilegatura orig.: a b
1
*o Dest/sinist
*********************
2 p Alto
Dopo aver premuto il tasto OK, selezionare il lato
di rilegatura delle copie stampate e l'orientamento
dell'originale.
Orient originale: a b
1
*c Lato sup in alto
*********************
2 d Lato superiore Sx
Se si seleziona [2 facce>>1 fac.], scegliere
[Dettagli] (tasto di Selezione destra) per
specificare lato di rilegatura e orientamento
dell'originale.
Rilegatura orig.: a b
1
*o Dest/sinist
*********************
2 p Alto
Dopo aver premuto il tasto OK, selezionare il lato
di rilegatura dell'originale e delle copie stampate e
l'orientamento dell'originale.
Orient originale: a b
1
*c Lato sup in alto
*********************
2 d Lato superiore Sx
Se si seleziona [2 facce>>2 fac.], scegliere
[Dettagli] (tasto di Selezione destra) per
specificare lato di rilegatura e orientamento
dell'originale.
Rilegatura orig. :a b
1
*o Dest/sinist
*********************
2 p Alto
Dopo aver premuto il tasto OK, selezionare il lato
di rilegatura delle copie stampate e l'orientamento
dell'originale.
Rilegatura :
a b
1
*c
Lato
sup
in
alto
*********************
2 d Lato superiore Sx
3-16
Funzioni di base
Dopo aver premuto il tasto OK, selezionare il lato
di rilegatura dell'originale e delle copie stampate e
l'orientamento dell'originale.
Orient originale: a b
1
*c Lato sup in alto
*********************
2 d Lato superiore Sx
5
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna alla schermata principale.
6
Premere il tasto Avvio. La copia ha inizio.
Scansione in corso...
N. lav.:
Pagina:
[Cancella]
9999
1
Quando si seleziona [1 faccia>2 facce], premere
[Fine sc] (tasto di selezione voce destra) al
termine della scansione degli originali.
Inserire originale
e premere Avvio.
N. lav.:
9999
Pagina:
3
[ Cancella ] [Fine sc]
3-17
3
Funzioni di base
Copia con fascicolazione
Il sistema può fascicolare i lavori contestualmente alla copiatura.
Tasti da utilizzare
È possibile utilizzare la funzione Fascicola per attività simili a quelle riportate in figura.
3
2
1
3
Consente di acquisire più originali e realizzare fascicoli
completi di copie nell'ordine di pagina richiesto.
3
2
2
1
1
3
2
1
Originale
Copia
La procedura di esecuzione della copia con
fascicolazione è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione
carta
g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
Fascicola:
a b
1 Off
2
*On
*********************
1
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Fascicola].
3
Premere OK. Si apre il menu Fascicola.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
5
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna alla schermata principale.
6
Premere il tasto Avvio. La copia ha inizio.
3-18
Funzioni di base
Stampa - Stampa dalle applicazioni
Attenersi alla seguente procedura per stampare i documenti dalle applicazioni.
NOTA: Per stampare un documento dalle applicazioni, installare sul proprio PC il driver di stampa, reperibile
sul DVD (Product Library).
1
Creare un documento utilizzando il programma
desiderato.
2
Fare clic su File e selezionare Stampa
nell'applicazione. Viene visualizzata la finestra di
dialogo Stampa.
3
Fare clic sul pulsante  accanto al campo Nome
e selezionare la periferica dall'elenco.
4
Immettere il numero di copie desiderato nella
casella Copie. Digitare un numero compreso tra 1
e 999.
Se si devono stampare più documenti, selezionare
Fascicola per eseguire delle copie in ordine di
numero di pagine.
5
3-19
Fare clic sul pulsante Preferenze. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Preferenze.
3
Funzioni di base
6
Selezionare la scheda Base e fare clic sul pulsante
Formato stampa  per selezionare dall'elenco a
discesa il formato carta da utilizzare per la stampa.
Per stampare su supporti speciali quali carta
spessa o lucidi, fare clic su Tipo di supporto e
selezionare il tipo di supporto.
7
Fare clic sull'opzione Origine e selezionare il
cassetto desiderato.
NOTA: Se si seleziona l'opzione Selezione
automatica, i fogli verranno automaticamente
prelevati dal cassetto in cui è caricata la carta di tipo e
formato più adatti. Per stampare su supporti speciali
quali buste o carta spessa, posizionare la carta sul
bypass e selezionare l'opzione Bypass.
8
Selezionare l'orientamento della carta (Verticale
oppure Orizzontale) corrispondente a quello del
documento.
Selezionare Ruotare 180° per stampare il
documento ruotato di 180°.
9
Fare clic su OK per tornare alla finestra di dialogo
Stampa.
10 Fare clic su OK per avviare la stampa.
Guida in linea del driver di stampa
Il driver di stampa integra una guida in linea. Per
informazioni sulle impostazioni di stampa, aprire la
schermata delle impostazioni di stampa del driver di
stampa e visualizzare la guida in linea come di seguito
indicato.
•
•
3-20
Fare clic sul pulsante [?] nell'angolo in alto a destra
della schermata e selezionare l'argomento di
interesse.
Selezionare l'argomento di interesse e premere il
tasto [F1] della tastiera.
Funzioni di base
Stampa AirPrint
AirPrint è una funzione di stampa inclusa di serie in iOS 4.2 e prodotti successivi e in Mac OS X 10.7 e prodotti
successivi.
È possibile collegare la periferica e stampa senza necessità di installare un driver di stampa.
Per consentire il rilevamento della periferica quando si stampa con AirPrint, è possibile impostare la posizione
della periferica sulla rete in Embedded Web Server RX.
Per i dettagli, vedere la Embedded Web Server RX User Guide.
3-21
3
Funzioni di base
Invio
È possibile utilizzare il sistema per inviare un'immagine acquisita come allegato di un messaggio e-mail oppure
ad un PC collegato alla rete. Per eseguire questa operazione è necessario registrare gli indirizzi del mittente e
del destinatario (contatto) sulla rete.
Si richiede un ambiente di rete che consenta il collegamento del sistema a un server di posta. Le migliori
prestazioni, in termini di velocità di trasmissione e di protezione, si ottengono utilizzando una rete LAN.
Per utilizzare la funzione di scansione, procedere come segue:
•
Programmare le impostazioni, comprese quelle di posta elettronica, sul sistema.
•
Utilizzare Embedded Web Server RX (pagina web HTML interna) per registrare l'indirizzo IP, il nome host
del server SMTP e il contatto.
•
Registrare il destinatario nella Rubrica o nei tasti one touch.
•
Se si seleziona Cartella PC (SMB/FTP) è necessario condividere la cartella di destinazione. Per
configurare la Cartella PC, rivolgersi all'amministratore.
Per le operazioni di invio di base, procedere come segue. Sono disponibili le quattro opzioni descritte di seguito.
•
Invio come e-mail: l'immagine originale acquisita viene inviata come allegato di un messaggio email...pagina 3-23
•
Invio a cartella (SMB): l'immagine originale acquisita viene salvata in una cartella condivisa su un
PC...pagina 3-25
•
Invio a cartella (FTP): l'immagine originale acquisita viene salvata in una cartella sul server FTP...pagina 3-25
•
Scansione dei dati immagine con TWAIN / WIA: Acquisire il documento utilizzando un programma
compatibile TWAIN o WIA ...pagina 5-30
NOTA: È possibile specificare più opzioni di invio abbinate. Vedere Invio a tipi di destinazione diversi (invio
multiplo) a pagina 3-43.
3-22
Funzioni di base
Invio come e-mail
L'originale acquisito viene inviato come allegato di un messaggio e-mail.
Tasti da utilizzare
3
NOTA:
•
Si richiede un ambiente di rete che consenta il collegamento del sistema a un server di posta. Si consiglia
di utilizzare il sistema in un ambiente che consenta la connessione permanente a un server di posta su una
rete LAN.
•
Accedere dapprima a Embedded Web Server RX e definire le impostazioni desiderate per l'invio e-mail.
Per ulteriori dettagli, vedere Embedded Web Server RX a pagina 2-37.
•
Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
1
Premere il tasto Invio.
Si apre la schermata di invio.
Invia a:
a b
1
p
E-mail
*********************
2 G Cartella (SMB)
3 H Cartella (FTP)
Indirizzo:
*
B b
ABC
[ Testo
2
Utilizzare  o  per selezionare [E-mail].
3
Premere OK. Si apre il menu Indirizzo.
]
3-23
Funzioni di base
4
Immettere l'indirizzo e-mail del contatto.
NOTA: Per immettere il contatto si può utilizzare la
rubrica o i tasti one touch. Vedere Selezione di una
destinazione a pagina 3-41.
5
Pronta per la copia.
Dest.: 1
p :sally@###########N
1 faccia 300x300dpi
[Fr/retro][Ris.Scan.]
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna alla schermata principale.
NOTA: Se la schermata di conferma immissione di
una nuova destinazione (pagina 8-80) è impostata su
[On], verrà visualizzata la schermata di conferma
dell'indirizzo e-mail immesso. Immettere di nuovo lo
stesso indirizzo e-mail e premere OK.
6
Per aggiungere altre destinazioni, premere il tasto
Conferma/Aggiungi destinazione. Per
aggiungere altre destinazioni, ripetere i punti da 2
a 5. Si possono specificare fino a 100 destinazioni.
Premere [Esci] (tasto di Selezione destra) per
ritornare alla schermata principale.
Premere il tasto Conferma/Aggiungi
destinazione per confermare o eliminare le
destinazioni registrate. Utilizzare  o  per
selezionare una destinazione, quindi premere OK.
La destinazione può essere modificata o
cancellata.
Conferma dest..: a b
p
Morgan@###########N
*********************
p aaaaaaaaa@#########N
p bbbbbbbbb@#########N
[Aggiungi] [ Esci
]
Premere [Esci] (tasto di Selezione destra) per
ritornare alla schermata principale.
7
Premere il tasto Avvio. Ha inizio la trasmissione.
NOTA: Se la schermata di conferma destinazione
prima dell'invio (pagina 8-80) è impostata su [On],
premendo Avvio viene visualizzata la schermata di
Conferma destinazione. Per ulteriori informazioni,
vedere Schermata di Conferma destinazione a pagina
3-40.
3-24
Funzioni di base
Invio a cartella (SMB)/Invio a cartella (FTP)
L'originale acquisito viene salvato nella cartella condivisa specificata su un PC.
L'originale acquisito viene salvato in una cartella sul server FTP.
Tasti da utilizzare
3
NOTA:
•
Fare riferimento alla Guida in linea del sistema operativo per i dettagli sulla condivisione di una cartella.
•
Controllare che le opzioni Protocollo SMB o FTP in Embedded Web Server RX siano impostate su On.
Per i dettagli, vedere Embedded Web Server RX User Guide.
•
Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
1
Premere il tasto Invio.
Si apre la schermata di invio.
Invia a:
a b
1 p E-mail
2
G Cartella (SMB)
*********************
3 H Cartella (FTP)
2
3-25
Utilizzare  o  per selezionare [Cartella (SMB)]
o [Cartella FTP)].
Funzioni di base
Nome host (SMB):
Osaka SD*
A b
ABC
[ Testo
3
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Nome host (SMB) o Nome host (FTP).
4
Immettere il nome host.
]
oppure
Nome host (FTP):
Osaka SD*
A b
NOTA: Per specificare la destinazione si può
ABC
[ Testo
Percorso:
SD3\report*
]
A b
ABC
[ Testo
Password login:
OOOOOOOOOOO*
Premere OK. Si apre la schermata Percorso.
6
Immettere il nome del percorso. Ricordarsi che
occorre immettere il nome di condivisione ma non
il nome della cartella sul PC di destinazione.
7
Premere OK. Si apre la schermata Nome uten.
login.
8
Immettere il Nome utente di login. Occorre
immettere il nome account del PC di destinazione.
9
Premere OK. Si apre la schermata Password
login.
]
A b
ABC
[ Testo
5
]
Nome uten. login: C b
Maury*
S
ABC
[ Testo
utilizzare la rubrica o i tasti one touch. Vedere
Selezione di una destinazione a pagina 3-41.
]
10 Immettere la Password di login. Occorre immettere
la password dell'account sul PC di destinazione.
3-26
Funzioni di base
11 Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Controlla
connessione.
Confermare?
[
Sì
] [
No
]
NOTA: Se la schermata di conferma immissione di
una nuova destinazione (pagina 8-80) è impostata su
[On], verrà visualizzata la schermata di conferma del
nome host e del percorso immessi. Immettere di
nuovo nome host e percorso, quindi premere OK sulle
rispettive schermate.
Si devono specificare i seguenti dati.
NOTA: Se si dimentica il Nome utente o la Password di login assegnati non sarà possibile accedere al
sistema. Verificare con l'amministratore il Nome utente o la Password di login.
Invio a cartella (SMB)
Opzione
Dati da immettere
Numero massimo
di caratteri
Nome host
(SMB)*
Nome host o indirizzo IP del PC di ricezione.
Fino a 64 caratteri
Percorso
Nome condiviso
Ad esempio: scannerdata
Se si salva in una cartella nella cartella
condivisa:
"nome condiviso\nome cartella nella cartella
condivisa"
Fino a 128 caratteri
Nome uten.
login
Nome dell'utente che può accedere al PC
Ad esempio, abcdnet\james.smith
Fino a 64 caratteri
Password
login
Password richiesta per accedere al PC
Fino a 64 caratteri
*
Per specificare un numero porta diverso da quello predefinito (445) utilizzare il
formato "nome host: numero porta" (ad es., SMBnomehost: 140).
3-27
3
Funzioni di base
Invio a cartella (FTP)
Voce
Dati da immettere
Numero massimo
di caratteri
Nome host
(FTP)*
Nome host o indirizzo IP del server FTP
Fino a 64 caratteri
Percorso
Percorso della cartella di destinazione.
Ad esempio, User\ScanData.
Se non viene specificato alcun percorso, il file
viene memorizzato nella directory principale.
Fino a 128 caratteri
Nome uten.
login
Nome utente per l'accesso al server FTP
Fino a 64 caratteri
Password
login
Password per l'accesso al server FTP
Fino a 64 caratteri
*
Per specificare un numero porta diverso da quello predefinito (21), utilizzare il formato
“nome host : numero porta" (ad es., FTPhostname: 140).
Conferma dest..: a b
p Morgan@###########N
b
0667640000
*********************
b 0667741234
[Aggiungi] [ Esci
]
12 Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Viene
stabilita la connessione con la destinazione
specificata.
Se la connessione viene stabilita correttamente,
compare il messaggio Connesso. Premere [OK]
(tasto di Selezione destra). Compare il
messaggio Completato. e si ritorna alla schermata
principale.
Se la connessione fallisce, compare il messaggio
Impossibile connettersi. Premere [OK] (tasto di
Selezione destra). Viene nuovamente
visualizzata la schermata del punto 3. Controllare
e immettere di nuovo la destinazione.
13 Per aggiungere altre destinazioni, premere il tasto
Aggiungi destinazione. Per aggiungere altre
destinazioni, ripetere i punti da 2 a 12. Si possono
specificare fino a 100 destinazioni.
Conferma dest..: a b
OSAKA SD
*********************
[Aggiungi] [
Esci
14 Premere il tasto Conferma/Aggiungi
destinazione per confermare le destinazioni
registrate.
Utilizzare  o  per selezionare una
destinazione, quindi premere OK. La destinazione
può essere modificata o cancellata.
]
Premere [Esci] (tasto di Selezione destra) per
ritornare alla schermata principale.
3-28
Funzioni di base
15 Premere il tasto Avvio. Ha inizio la trasmissione.
NOTA: Se la schermata di conferma destinazione
prima dell'invio (pagina 8-80) è impostata su [On],
premendo Avvio viene visualizzata la schermata di
Conferma destinazione. Per ulteriori informazioni,
vedere Schermata di Conferma destinazione a pagina
3-40.
3-29
3
Funzioni di base
Operazioni preliminari per l'invio di un documento da PC
Controllare le informazioni che occorre impostare sulla periferica e creare una cartella per ricevere il documento
sul proprio computer. Nella descrizione qui riportata si utilizzano le schermate di Windows 7. I dettagli delle
schermate variano in funzione delle versioni di Windows.
NOTA: Accedere a Windows con privilegi di amministratore.
Controlli da eseguire per [Nome host]
Controllare il nome del computer di destinazione.
1
Dal menu Start, selezionare Computer e
Proprietà.
Sulla finestra che si apre controllare il nome del
computer.
In Windows XP, fare clic con il tasto destro del
mouse su Risorse del computer e selezionare
Proprietà. Si apre la finestra di dialogo Proprietà
del sistema. Selezionare la scheda Nome
computer sulla finestra visualizzata e controllare il
nome del computer.
In Windows 8, selezionare il desktop sulla
schermata Start, fare clic con il tasto destro del
mouse su Computer da Raccolte, quindi
selezionare Proprietà.
Se esiste un gruppo di lavoro
Tutti i caratteri che compaiono in "Nome completo
computer" devono essere immessi in Nome host.
(Esempio: PC4050)
Se esiste un dominio
I caratteri sulla sinistra del primo punto (.) nel
campo "Nome completo computer" devono essere
immessi in Nome host. (Esempio: pc4050)
2
Dopo aver controllato il nome computer, fare clic
su
(Chiudi) per chiudere la schermata
Proprietà del sistema.
In Windows XP, dopo aver controllato il nome
computer, fare clic su Annulla per chiudere la
schermata Proprietà del sistema.
3-30
Funzioni di base
Controlli da eseguire per [Nome uten. login]
Controllare il nome del dominio e il nome utente richiesti per collegarsi a Windows.
1
Dal menu Start, selezionare Tutti i programmi
(oppure Programma), Accessori e Prompt dei
comandi.
In Windows 8, visualizzare Apps in Cerca da
Accessi sulla schermata Start, quindi selezionare
Prompt dei comandi.
Si apre la finestra Prompt dei comandi.
2
Sulla finestra Prompt dei comandi, digitare "net
config workstation" e premere Enter.
Esempio di schermata: nome utente "james.smith"
e dominio della workstation "ABCDNET"
3-31
3
Funzioni di base
Creazione di una cartella condivisa
Creare una cartella condivisa per ricevere il documento sul computer di destinazione.
NOTA: Se in Proprietà del sistema esiste un gruppo di lavoro, configurare i seguenti parametri per limitare
l'accesso alla cartella a un determinato utente o gruppo.
1 Dal menu Start, selezionare Pannello di controllo, Aspetto e personalizzazione e Opzioni cartella.
In Windows XP, fare clic su Risorse del computer e selezionare Opzioni cartella in corrispondenza della
scheda Strumenti.
In Windows 8, selezionare Impostazioni in Accesso sul Desktop, quindi selezionare Pannello di controllo,
Aspetto e personalizzazione e, infine, Opzioni cartella.
2 Aprire la scheda Visualizzazione e deselezionare la voce Utilizza Configurazione guidata (scelta
consigliata) in Impostazioni avanzate.
In Windows XP, aprire la scheda Visualizzazione e deselezionare la voce Utilizza condivisione file
semplice (scelta consigliata) in Impostazioni avanzate.
3 Fare clic su OK per chiudere la schermata Opzioni cartella.
1
Creare una cartella sul disco locale (C).
NOTA: Ad esempio, creare una cartella denominata
"scannerdata" sul disco locale (C).
3-32
Funzioni di base
2
Fare clic con il tasto destro del mouse sulla cartella
scannerdata, quindi selezionare la scheda
Condivisione e Condivisione avanzata. Fare
clic sul pulsante Condivisione avanzata.
Si apre la finestra di dialogo Proprietà di
scannerdata.
In Windows XP, fare clic con il tasto destro del
mouse sulla cartella "scannerdata" e selezionare
Condivisione e protezione... (oppure
Condivisione).
3
Attivare la casella di spunta di Condividi la
cartella e fare clic sul pulsante Autorizzazioni.
Si apre la finestra di dialogo Autorizzazioni per
scannerdata.
In Windows XP, selezionare Condividi cartelle e
fare clic sul pulsante Autorizzazioni.
4
3-33
Fare clic sul pulsante Aggiungi.
3
Funzioni di base
5
Immettere il nome utente nel campo testo e fare
clic su OK.
6
Selezionare l'utente immesso, scegliere i permessi
Modifica e Lettura, quindi premere OK.
In Windows XP, passare al punto 8.
NOTA: "Everyone" concede l'autorizzazione di condivisione a tutti gli utenti della rete. Per rafforzare la
sicurezza, si consiglia di selezionare Everyone e disabilitare l'autorizzazione Lettura.
7
Fare clic su OK sulla schermata Condivisione
avanzata per chiuderla.
8
Selezionare la scheda Sicurezza e fare clic sul
pulsante Modifica.
In Windows XP, selezionare la scheda Sicurezza e
fare clic sul pulsante Aggiungi.
3-34
Funzioni di base
9
Procedere come al precedente punto 5 per
aggiungere un utente in Utenti e gruppi.
10 Selezionare l'utente aggiunto, scegliere le
autorizzazioni Modifica e Lettura ed esecuzione,
quindi fare clic su OK.
3
Configurazione di Windows Firewall (per Windows 7)
Permette di condividere file e stampanti e di configurare la porta utilizzata per la trasmissione SMB.
NOTA: Accedere a Windows con privilegi di amministratore.
Controllo della condivisione di file e stampante
1
Dal menu Start, selezionare Pannello di
controllo, Sistema e sicurezza, Consenti
programma con Windows Firewall.
NOTA: Se si apre la finestra di dialogo Controllo account utente, fare clic sul pulsante Continua.
3-35
Funzioni di base
2
Fare clic su Modifica impostazioni, attivare la
casella di spunta di Condivisione file e stampanti
e premere OK.
1
Dal menu Start, selezionare Pannello di
controllo, Sistema e sicurezza e Controlla stato
firewall.
2
Fare clic su Impostazioni avanzate.
3
Fare clic su Regole connessioni in entrata.
4
Fare clic su Nuova regola.
Come aggiungere una porta
3-36
Funzioni di base
5
Selezionare Porta e fare clic su Avanti.
3
6
Selezionare TCP, Porte locali specifiche, inserire
"445" e fare clic su Avanti.
7
Selezionare Consenti la connessione e fare clic
su Avanti.
3-37
Funzioni di base
8
Controllare che tutte le caselle di spunta siano
attivate e fare clic su Avanti.
9
Digitare "Scan to SMB" in "Name" e fare clic su
Fine.
3-38
Funzioni di base
NOTA: In Windows XP o Windows Vista, attenersi alla seguente procedura per configurare la porta.
1 In Windows XP, dal menu Start di Windows, selezionare Pannello di controllo e Windows Firewall.
In Windows Vista, dal menu Start di Windows, selezionare Pannello di controllo, Sicurezza e Attiva/
Disattiva Windows Firewall.
Se si apre la finestra di dialogo Controllo account utente, fare clic sul pulsante Continua.
2 Fare clic sulla scheda Eccezioni e poi sul pulsante Aggiungi porta....
3 Definire le impostazioni di Aggiungi porta.
Immettere in nome in "Nome" (esempio: Scan to SMB). Il nome qui assegnato sarà il nome della nuova
porta. Immettere "445" in "Numero porta". Selezionare TCP come "Protocollo".
4 Fare clic su OK per chiudere la schermata Opzioni cartella.
In Windows 8, attenersi alla seguente procedura per configurare la porta.
1 In Accesso sul Desktop, fare clic su Impostazioni, Pannello di controllo, Sistema e sicurezza e
Windows Firewall.
Se si apre la finestra di dialogo Controllo account utente, fare clic sul pulsante Continua.
2 Configurare le impostazioni, facendo riferimento a Configurazione di Windows Firewall (per Windows 7) a pagina 3-35.
3-39
3
Funzioni di base
Schermata di Conferma destinazione
Se la schermata di conferma destinazione prima dell'invio (pagina 8-80) è impostata su [On], compare il
messaggio Controlla tutte le destinazioni e premere [Avanti] quando si preme Avvio.
Tasti da utilizzare
Attenersi alla seguente procedura per eseguire le selezioni sulla schermata di Conferma destinazione.
Elenco destinaz.: a b
p
Morgan@###########N
*********************
b 0667640000
b 0667741234
[ Cancella ] [
1
Utilizzare  o  per controllare tutte le
destinazioni.
Premere il pulsante OK per controllare i dettagli
oppure per eliminare l'indirizzo selezionato.
Per aggiungere una destinazione, premere
[Cancella] (tasto di Selezione sinistra) per
ritornare alla schermata precedente.
p Morgan@#########Na b
1 Dettagli
2 Elimina
2
Premere
Avvio.
il
tasto
Al termine del controllo, premere [Avanti] (tasto di
Selezione destra). Compare il messaggio
Premere il tasto Avvio.
[Cancella]
Se vi sono delle destinazioni nascoste e non
ancora controllate, si apre la schermata Controlla
l'elenco completo delle destinazioni. e si ritorna
alla schermata Elenco destinaz. Controllare tutte
le destinazioni.
Controlla l'elenco
completo
delle destinazioni.
3
3-40
Posizionare l'originale sulla lastra di esposizione o
nell'alimentatore e premere il tasto Avvio. Ha inizio
la trasmissione.
Funzioni di base
Selezione di una destinazione
Quando occorre specificare una destinazione, è possibile selezionarla dalla rubrica oppure utilizzare i tasti one
touch.
Tasti da utilizzare
3
Selezione dalla rubrica
Selezionare una destinazione registrata nella rubrica.
Selez. Rubrica:
a b
t
Rubrica
*********************
t Rubrica est
1
Sulla schermata principale di invio, premere
[Rubrica]. Si apre il menu Selez. Rubrica.
NOTA: Se la rubrica esterna non è registrata, la voce
[Rubrica est] non viene visualizzata.
[
Esci
]
Rubrica:
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
2
Utilizzare  o  per selezionare [Rubrica], quindi
premere OK. Si apre il menu Rubrica.
Per utilizzare una rubrica sul server LDAP,
selezionare [Rubrica est].
3
Utilizzare  o  per selezionare l'utente o il
gruppo desiderato, quindi premere OK.
Se si seleziona un utente, viene visualizzato
l'elenco delle destinazioni registrate per l'utente.
l Fiala:
a b
b
0667643277
*********************
p fiala@###########.N
SMB-PC
[ Menu
]
Se si seleziona un gruppo, passare al punto 5.
4
Utilizzare  o  per selezionare la destinazione
desiderata, quindi premere OK.
5
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale.
3-41
Funzioni di base
Ricerca di una destinazione
È possibile ricercare le destinazioni che sono state registrate nella rubrica.
Le procedure di utilizzo delle diverse modalità di ricerca sono le seguenti.
Ricerca nella Rubrica
Rubrica:
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
Menu:
a b
1
Seleziona
*********************
2 Dettagli
3 Cerca (nome)
Cerca (nome):
ma*
S
A b
ABC
[ Testo
1
In Rubrica, premere [Menu] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata Menu.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Cerca (nome)],
quindi premere OK. Viene visualizzata la
schermata di ricerca.
3
Immettere i caratteri da ricercare.
4
Premere OK. Sulla schermata rubrica vengono
visualizzati gli utenti il cui nome inizia con la stringa
caratteri specificata.
1
In Rubrica est, premere [Menu] (tasto di
Selezione destra). Si apre la schermata Menu.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Cerca], quindi
premere OK. Viene visualizzata la schermata di
ricerca.
]
Rubrica:
a b
l
Maury
*********************
l Morgan
l Sally
[ Menu
]
Ricerca nella Rubrica esterna
Rubrica est:
a b
l
Fiala
*********************
l Maury
l Morgan
[ Menu
]
Menu:
a b
1 Seleziona
2 Dettagli
3
Cerca
*********************
3-42
Funzioni di base
A b
Cerca (nome):
ma*
S
[
Menu
] [
3
Se si preme [Menu] (tasto di Selezione destra) e
poi OK, compare la schermata Cerca per sulla
quale si possono specificare le condizioni e i criteri
di ricerca. Selezionare le voci desiderate per
condizioni e ricerca, quindi premere OK.
ABC
Testo
Rubrica est:
a b
l
Maury
*********************
l Morgan
l Sally
[ Menu
]
Immettere i caratteri da ricercare.
4
Premere OK. Sulla schermata rubrica vengono
visualizzati gli utenti il cui nome inizia con la stringa
caratteri specificata.
NOTA: Se si apre per prima la rubrica esterna verrà
visualizzata la schermata di ricerca. Continuare quindi
dal punto 3.
Selezione tramite i tasti one touch
È possibile selezionare una destinazione utilizzando i
tasti one touch.
Sulla schermata principale di invio o sulla schermata di
immissione delle destinazioni, premere il tasto one
touch in corrispondenza del quale è registrata la
destinazione desiderata.
NOTA: Vedere Aggiungi destinazione in un Tasto one touch a pagina 8-175 per maggiori informazioni sulla
registrazione di nuovi tasti one touch.
Invio a tipi di destinazione diversi (invio multiplo)
Si possono specificare più destinazioni che abbinano indirizzi e-mail, cartelle (SMB o FTP) e numeri di fax (solo
sui prodotti con installata la funzione fax). Questa funzione è denominata Invio multiplo. È utile per inviare un
documento a diversi tipi di destinazione (indirizzo e-mail, cartelle, ecc.) con un'unica operazione.
N. di tipi di destinazione
E-mail
Cartelle (SMP, FTP)
FAX
: fino a 100
: 5 in totale (SMB e FTP)
: fino a 100
La procedura da seguire è la stessa utilizzata per specificare i vari tipi di destinazione. Immettere l'indirizzo
e-mail o il percorso della cartella in modo che appaia nell'elenco delle destinazioni. Premere Avvio per avviare
la trasmissione verso tutte le destinazioni contemporaneamente.
3-43
3
Funzioni di base
Scansione TWAIN
Questa sezione spiega come acquisire un originale utilizzando il driver TWAIN.
La seguente procedura presenta un esempio di una scansione tramite il driver TWAIN. La stessa procedura si
applica anche ai lavori di scansione con i driver WIA.
1
Attivare l'applicazione TWAIN compatibile.
2
Selezionare il sistema dall'applicazione e
visualizzare la finestra di dialogo TWAIN.
NOTA: Per selezionare il sistema, vedere la Guida
alle funzioni o la guida relativa all'applicazione
specifica.
Rete
3
Selezionare le impostazioni di scansione nella
finestra di dialogo TWAIN che si apre.
I parametri visualizzati sulla finestra di dialogo
TWAIN sono i seguenti.
USB
4
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
5
Fare clic sul pulsante Digitalizza.
Viene eseguita la scansione dei dati del
documento.
3-44
Funzioni di base
Annullamento di un lavoro
Attenersi alla seguente procedura per annullare un lavoro di stampa o di invio.
Annullamento di un lavoro
È possibile annullare un lavoro anche premendo il tasto Stop.
Lista annul.Job: a b
1
Stampa el. lav.
*********************
2 Elenco lav. TX
3 El. lav. memor.
[ Esci
]
Stampa el. lav.: a b
0008
r Copia
s
**********************
0009 W maury's data s
0010 W MicrosoftworN s
[ Ripresa ] [ Menu ]
Menu:
a b
1
Dettagli
*********************
2 Annulla lavoro
1
NOTA: Premendo il tasto Stop si sospende un lavoro
di stampa ma non si sospende un lavoro di invio.
2
Utilizzare  o  per selezionare il tipo di lavoro
che si desidera interrompere, quindi premere OK.
Viene visualizzata la coda di stampa per il tipo di
lavoro selezionato.
3
Utilizzare  o  per selezionare il tipo di lavoro
che si desidera interrompere, quindi premere
[Menu] (tasto di Selezione destra). Si apre la
schermata Menu.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Annulla lavoro],
quindi premere OK. Viene visualizzata una
schermata di conferma.
5
Premere [Sì] (tasto di Selezione destra).
Compare la schermata Annullamento in corso....;
dopo l'annullamento del lavoro si ritorna alla
schermata della coda di stampa del tipo di lavoro
selezionato.
Annulla lavoro.
Confermare?
z 0008 r Copia
[
Sì
] [
No
Mentre è in esecuzione un lavoro di stampa o di
invio, premere Stop. Si apre il menu Lista
annul.Job.
]
Per annullare un altro lavoro, ripetere i punti da 3 a 5.
3-45
3
Funzioni di base
Verifica del toner e della carta rimanenti
È possibile controllare la quantità di toner rimanente e il livello della carta in ciascun cassetto.
Verifica del toner rimanente
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[Pausa]
b
Stato toner:
C VVV w E
Y VVVVE
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Stato toner].
3
Premere OK. Si apre il menu Stato toner.
La quantità toner rimanente viene visualizzata
secondo 10 livelli.
M VVV w E
K VV w EE
Verifica della carta rimanente
Stato:
a b
1
Stato
lavori
stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[Pausa]
Stato carta:
Cassetto 1:
Lettera
Normale
C b
1/ 4
Vuoto
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Stato carta].
3
Premere OK. Si apre il menu Stato carta.
Utilizzare  o  per visualizzare la quantità carta
rimanente nel cassetto standard, nel cassetto
opzionale (se installato) e sul bypass.
3-46
4 Funzioni di copiatura
Questo capitolo descrive le funzioni disponibili per i lavori di copiatura.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Formato originali........................................................... 4-2
Selezione carta............................................................. 4-4
Orientamento originale ................................................. 4-8
EcoPrint ...................................................................... 4-10
Modo Combina ........................................................... 4-11
Scansione continua .................................................... 4-14
Avviso di fine lavoro.................................................... 4-15
Voce nome file ............................................................ 4-17
Ignora stampa............................................................. 4-18
Selezione colore ......................................................... 4-19
Bilanciam.colori .......................................................... 4-20
Nitidezza..................................................................... 4-22
Densità sfondo............................................................ 4-23
Saturazione ................................................................ 4-25
4-1
Funzioni di copiatura
Formato originali
È possibile specificare il formato degli originali da acquisire. Selezionare il formato dell'originale prima di avviare
il processo di copiatura.
Tasti da utilizzare
Sono disponibili le seguenti opzioni.
Opzione
Formati
standard
*
Come
selezionare
Specificare il
formato
dell'originale
scegliendo tra
formati standard,
busta, cartolina o
personalizzati*.
Formati
Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio,
216 x 340 mm, 16K, ISO B5, Busta
#10, Busta #9, Busta #6, Busta
Monarch, Busta DL, Busta C5, Hagaki,
Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 e
Person.
Per la procedura dettagliata di definizione di un formato carta
personalizzato, vedere Impostazione formati originali
personalizzati a pagina 8-8.
Utilizzare la seguente procedura per selezionare il formato dell'originale.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [F.to originale].
4-2
Funzioni di copiatura
F.to originale:
a b
1
*Letterq
*********************
2 Legalq
3 Statementq
F.to originale:
a b
1
*ISO
B5q
*********************
2 Busta #10
3 Busta #9
5
Premere OK. Si apre il menu F.to originale.
6
Utilizzare  o  per selezionare il formato
originale desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
7
4-3
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
4
Funzioni di copiatura
Selezione carta
È possibile selezionare il cassetto in cui è caricata la carta del formato richiesto.
Tasti da utilizzare
NOTA: Specificare preventivamente il formato e il tipo della carta caricata nel cassetto (vedere Impostazioni
carta/originale a pagina 8-8).
Selezione del cassetto
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il cassetto carta.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Selezione carta: a b
1
*Auto.
*********************
2 A Letter aNormale
3 B Person.aNormale
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per scegliere [Selezione carta].
5
Premere OK. Si apre il menu Selezione carta.
6
Utilizzare  o  per selezionare il formato carta
desiderato.
Se è attivata l'opzione [Auto], viene
automaticamente selezionata la carta che
corrisponde al formato dell'originale.
4-4
Funzioni di copiatura
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
8
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
Selezione del bypass
Modificare il formato e il tipo di supporto.
4
I formati carta e i tipi di supporto disponibili sono indicati in tabella.
Categoria
Formato
carta
Voce
Come
selezionare
Formati
Formati
standard
Specificare il
formato
dell'originale
scegliendo tra
formato standard,
busta, cartolina o
personalizzati.
Letter, Legal, Statement,
Executive, Oficio II, A4, A5,
A6, B5, B6, Folio, 216 x 340
mm, 16K, ISO B5, Busta #10,
Busta #9, Busta #6, Busta
Monarch, Busta DL, Busta C5,
Hagaki, Oufuku Hagaki,
Youkei 4, Youkei 2 e Person.*
Voce
formato
Immettere il
formato non
presente tra quelli
standard 1 e 2**.
Modelli in pollici
Orizzontale: da 5,83 a 14,02"
(con incrementi di 0,01"),
Verticale: da 2,76 a 8,50" (con
incrementi di 0,01")
Modelli con sistema metrico
Verticale: da 70 a 216 mm (con
incrementi di 1 mm),
Orizzontale: da 148 a 356 mm
(con incrementi di 1 mm)
Tipo di
supporto
*
**
***
Normale, Lucido, Velina, Etichette, Riciclata, Grezza,
Prestampata***, Pregiata, Cartoncino, Colorata, Perforata***,
Intestata***, Busta, Spessa, Alta qualità, Person. 1 - 8***
Per le istruzioni relative alla registrazione di formati personalizzati (Person.),
vedere Registrazione di nuovi formati e tipi di supporto carta personalizzati a
pagina 8-11.
Per modificare le unità di misura, accedere al Menu Sistema.
Vedere Modifica dell'unità di misura a pagina 8-28.
Per le istruzioni relative alla selezione di tipi di carta personalizzati da 1 a 8,
vedere Grammatura carta a pagina 8-18.
Per stampare su carta prestampata, su carta perforata o su carta intestata,
vedere Utilizzo di carta speciale a pagina 8-24.
NOTA: È possibile selezionare preventivamente il formato e il tipo di carta maggiormente utilizzati e
impostare tali valori come predefiniti (vedere Impostazione di formato carta e tipo di supporto per il bypass a
pagina 8-16).
4-5
Funzioni di copiatura
Attenersi alla procedura per selezionare il formato della carta e il tipo di supporto.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Selezione carta: a b
1
*Auto.
*********************
2 A A4a
Normale
3 B A5a
Normale
Impostaz. bypass: a b
1
*Formato standard
*********************
2 Voce formato
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per scegliere [Selezione carta].
5
Premere OK. Si apre il menu Selezione carta.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz.
bypass].
7
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. bypass.
8
Utilizzare  o  per selezionare [Formato
standard] o [Voce formato] e premere OK;
selezionare il formato carta desiderato e premere
OK.
Se si seleziona [Voce formato], utilizzare i tasti
numerici per immettere la dimensione Y (verticale)
e premere OK; specificare quindi la dimensione X
(orizzontale) e premere OK.
Dimensioni (Y):
D b
(5.83 - 14.02)
x
11.49 "
******
4-6
Funzioni di copiatura
Tipo di supporto: a b
1
*Normale
*********************
2 Lucido
3 Grezza
9
Utilizzare  o  per selezionare il tipo di carta
desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
10 Inserire la carta sul bypass.
11 Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
Se durante un lavoro di copiatura compare il
messaggio Agg. carta su bypass., inserire la carta
sul bypass, quindi premere OK. Il lavoro di
copiatura viene ripreso.
4-7
4
Funzioni di copiatura
Orientamento originale
Selezionare l'orientamento degli originali per utilizzare le seguenti funzioni.
•
Fronte/retro
•
Modo Combina
Posizionamento degli originali sulla lastra di esposizione
[Lato sup. in alto]
[Lato sup. a sinistra]
Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali
[Lato sup. a sinistra]
[Lato sup. in alto]
NOTA: Per modificare l'impostazione predefinita di orientamento degli originali, vedere Orientamento
originale a pagina 8-31.
4-8
Funzioni di copiatura
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'orientamento dopo aver posizionato gli originali sulla lastra.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Orient originale: a b
1 c Lato sup in alto
2 *d Lato superiore Sx
*********************
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
4
Utilizzare  o  per selezionare [Orient originale].
5
Premere OK. Compare la schermata Orient
originale.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Lato sup in alto]
o [Lato superiore Sx].
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
8
4-9
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
Funzioni di copiatura
EcoPrint
Abilitare il modo EcoPrint per ridurre il consumo di toner durante la stampa. Utilizzare questa modalità quando
non è richiesta una copia di alta qualità (ad esempio per le bozze).
Attenersi alla seguente procedura per eseguire delle copie nel modo EcoPrint.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
EcoPrint:
a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [EcoPrint].
5
Premere OK. Compare la schermata EcoPrint.
6
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
7
4-10
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
Funzioni di copiatura
Modo Combina
Questa funzione consente di riprodurre 2 o 4 originali su un unico foglio. Opzioni 2 in 1 e 4 in 1. È possibile
indicare la separazione tra le pagine di ciascun originale.
Tasti da utilizzare
4
NOTA: Il modo Combina è disponibile con i formati carta Folio, A4, B5, Legal, Oficio II, Letter, Statement e
16K
Modo 2 in 1
Consente di riprodurre due originali su un singolo foglio. Questa modalità può essere associata al modo fronte/
retro per riprodurre quattro originali su un unico foglio.
Per il modo 2 in 1 sono disponibili le opzioni e gli orientamenti di seguito indicati.
Originale
Orientamento originale
Copia
Lastra di esposizione
Alimentatore di
originali
NOTA: Se l'originale è posizionato sulla lastra di esposizione, copiare gli originali in ordine di pagina.
4-11
Funzioni di copiatura
Modo 4 in 1
Consente di riprodurre quattro originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al modo
fronte/retro per riprodurre otto originali su un unico foglio.
Per il modo 4 in 1 sono disponibili le opzioni e gli orientamenti di seguito indicati.
Orientamento originale
Copia
Originale
Lastra di esposizione
Alimentatore di
originali
NOTA: Se l'originale è posizionato sulla lastra di esposizione, copiare gli originali in ordine di pagina.
Bordo di separazione delle pagine
Per la separazione delle pagine, è possibile scegliere uno dei seguenti tipi di linea.
Nessuna
Continua
Tratteggiata
Crocino di
posizionamento
Attenersi alla seguente procedura per eseguire una copia con il modo Combina.
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
4-12
Funzioni di copiatura
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Combina:
a b
1
*Off
*********************
2 2 in 1
3 4 in 1
[ Dettagli ]
Layout 2 in 1:
a b
1
*g S a D f A a B
*********************
2 e D a S
Bordo:
a b
1
*
Nessuno
*********************
2 l Linea continua
3 m Linea tratteg.
Orient originale: a b
1 c Lato sup in alto
2 *d Lato superiore Sx
*********************
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Combina].
5
Premere OK. Compare la schermata Combina.
6
Utilizzare  o  per selezionare [2 in1] o [4 in 1].
7
Selezionare [Dettagli] (tasto di Selezione destra).
8
Utilizzare  o  per selezionare il layout
desiderato, quindi premere OK.
9
Utilizzare  o  per selezionare il tipo di linea
desiderato, quindi premere OK.
10 Utilizzare  o  per selezionare l'orientamento
dell'originale, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
11 Premere il tasto Avvio. Viene eseguita la
scansione.
Se per la copia si utilizza la lastra di esposizione,
inserire l'originale successivo e premere il tasto
Avvio.
Dopo l'acquisizione di tutti gli originali, premere
[Fine sc] (il tasto Right Select) per avviare la
copiatura.
4-13
4
Funzioni di copiatura
Scansione continua
Quando non è possibile inserire contemporaneamente nell'alimentatore di originali tutti i documenti da
riprodurre, è possibile acquisirli in gruppi separati e riprodurli in un unico ciclo di copiatura. Con questa funzione,
la scansione continua degli originali prosegue finché non viene premuto [Fine sc] (tasto di Selezione destra).
Attenersi alla seguente procedura per eseguire copie utilizzando la funzione Scansione continua.
Menu funzione:
a b
1
Selezione
carta
g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Scan. continua:
a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Premere il tasto Copia.
2
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Scan. continua].
4
Premere OK. Compare la schermata Scan.
continua.
5
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
6
Posizionare gli originali nell'alimentatore di
originali o sulla lastra di esposizione e premere il
tasto Avvio.
7
Posizionare l'originale successivo e premere il
tasto Avvio. Ripetere la stessa procedura per
acquisire gli altri originali.
Dopo l'acquisizione di tutti gli originali, premere
[Fine sc] (il tasto di Selezione destra) per avviare
la copiatura.
4-14
Funzioni di copiatura
Avviso di fine lavoro
Verrà inviato un messaggio e-mail ogniqualvolta viene completato un lavoro di copia. L'utente può essere
informato dell'avvenuta esecuzione di un lavoro di copia mentre lavora da una postazione remota, evitando in
tal modo di dover attendere il completamento del lavoro accanto alla copiatrice.
NOTA: È necessario configurare il PC in modo da abilitare l'invio di e-mail.
Esempio di avviso di fine lavoro
4
A:
h_pttr@owl-net.net
Oggetto:
Rapporto fine lavoro 1234
N. lav.:
000002
Risultato:
OK
Ora fine:
Mer 28/04/2010 14:56:08
Nome file:
doc28042010145608
Tipo lavoro:
Copia
-----------------------------------------------1234
[00:c0:ee:d0:01:14]
------------------------------------------------
Attenersi alla seguente procedura per abilitare l'avviso di fine lavoro quando si eseguono copie.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Avviso fine lav.].
4-15
Funzioni di copiatura
Avviso fine lav.: a b
1
*Off
*********************
2 On
Destinazione:
a b
1
*Rubrica
*********************
2 Indirizzo
Rubrica:
a b
p
Fiala
*********************
p Maury
p Morgan
[ Menu
]
5
Premere OK. Si apre la schermata Avviso fine lav.
6
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Rubrica] o
[Indirizzo], quindi premere OK.
8
Se si seleziona [Rubrica], scegliere [Rubrica] sulla
schermata successiva, premere OK, quindi
selezionare la destinazione di invio dell'avviso.
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra),
selezionare [Dettagli] sulla schermata successiva,
quindi premere OK per visualizzare i dettagli della
destinazione selezionata per l'invio dell'avviso.
Se si seleziona [Indirizzo], immettere l'indirizzo
della destinazione di invio dell'avviso.
Indirizzo:
B b
******@abcdefg.jp
ABC
[ Testo
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
]
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
9
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
10 Premere il tasto Avvio per eseguire la copia. Una
volta completato il lavoro, al destinatario
selezionato verrà inviato un avviso via e-mail.
4-16
Funzioni di copiatura
Voce nome file
Questa funzione consente di assegnare un nome a un lavoro di copia. È possibile, se necessario, aggiungere
altre informazioni quali data, ora o numero del lavoro. Tramite il nome, la data, l'ora o il numero del lavoro qui
specificati, è possibile verificare lo storico o lo stato di un determinato lavoro.
Attenersi alla seguente procedura per assegnare un nome al lavoro di copia.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
Voce nome file:
A b
File_2010*
S
ABC
[ Testo ]
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Voce nome file].
5
Premere OK. Compare la schermata Voce nome
file.
6
Specificare il nome del file e premere OK.
Compare la schermata Altre info.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
7
Sulla schermata, immettere la data, il numero di
lavoro e tutte le altre informazioni necessarie,
quindi premere OK.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
8
4-17
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
4
Funzioni di copiatura
Ignora stampa
Questa funzione permette di sospendere temporaneamente i lavori di stampa in esecuzione per eseguire
immediatamente delle copie. Dopo aver completato il lavoro di copia prioritario, il sistema riprende il lavoro di
stampa sospeso.
Menu funzione:
a b
1
Selezione
carta
g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
Ignora stampa:
a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Ignora stampa].
3
Premere OK. Compare la schermata Ignora
stampa.
4
Utilizzare  o  per selezionare [On].
5
Premere OK. Compare il messaggio Completato.,
il sistema commuta in modalità di interruzione
copia e ricompare la schermata iniziale.
6
Attenersi alla normale procedura di copiatura per
eseguire la copia con interruzione. Dopo aver
completato il lavoro di copia prioritario, il sistema
riprende il lavoro di stampa sospeso.
4-18
Funzioni di copiatura
Selezione colore
Selezionare il modo colore per la copiatura. Per selezionare il modo colore è possibile scegliere il tasto Colore
Automatico, A Colori o Bianco & Nero.
Menu funzione:
a b
1
Selezione
carta
g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Selezione colore: a b
1
*Colore autom.
*********************
2 A colori
3 Bianco & Nero
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per scegliere [Selezione colore].
5
Premere OK. Si apre la schermata Selezione
colore.
6
Utilizzare  o  per selezionare il modo colore
desiderato e premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
7
4-19
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
4
Funzioni di copiatura
Bilanciam.colori
Regolare l'intensità dei colori ciano, magenta, giallo e nero per una regolazione fine delle tinte.
NOTA: Utilizzare questa funzione per i lavori di copia a colori.
Non è consentito l'utilizzo di questa funzione con Regolazione della densità a pagina 3-9.
Vedere l'immagine campione in Regolazione del bilanciamento colore a Appendice-24.
Attenersi alla seguente procedura per regolare il bilanciamento del colore
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Bilanciam.colori: a b
1
*Off
*********************
2 On
Bilanciam.colori: a b
1
Ciano
*********************
2 Magenta
3 Giallo
Ciano:
a b
1
*-5
*********************
2 -4
3 -3
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per scegliere [Bilanciam.colori].
5
Premere OK. Si apre la schermata
Bilanciam.colori.
6
Utilizzare  o  per selezionare [On].
7
Premere OK. Viene visualizzato un menu di
selezione per il colore da regolare.
8
Utilizzare  o  per selezionare il colore da
regolare.
9
Premere OK . Si apre il menu di regolazione del
colore.
4-20
Funzioni di copiatura
10 Utilizzare  o  per selezionare l'intensità del
colore. Un valore negativo più alto affievolisce il
colore; un valore positivo più alto rende più intenso
il colore.
11 Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
12 Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
4-21
4
Funzioni di copiatura
Nitidezza
Regolare la nitidezza dei contorni dell'immagine. Quando si devono riprodurre degli originali scritti a matita che
contengono linee non omogenee o interrotte, è possibile migliorare la qualità delle copie regolando la nitidezza
su [Nitido]. Se si devono riprodurre delle immagini caratterizzate da retinatura, ad esempio le foto di una rivista,
soggette dunque alla comparsa dell'effetto moiré, è possibile attenuare tale effetto impostando la nitidezza su
[Non nitido].
* Schemi creati dalla distribuzione irregolare dei punti a mezzetinte.
Vedere l'immagine campione in Appendice-25.
Attenersi alla seguente procedura per regolare la nitidezza.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
Nitidezza:
a b
1
*-3(Nn nitido)
*********************
2 -2
3 -1
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Nitidezza].
5
Premere OK. Compare il menu Nitidezza.
6
Utlilizzare  o  per regolare la nitidezza. Un
valore negativo più elevato riduce la nitidezza; un
valore positivo più elevato aumenta la nitidezza.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
8
4-22
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
Funzioni di copiatura
Densità sfondo
Elimina lo sfondo scuro dagli originali, ad esempio i giornali.
Se il colore dello sfondo è vistoso, selezionare [Auto]. Se [Auto] non elimina il colore dello sfondo, selezionare
[Manuale] e regolare la densità del colore dello sfondo.
NOTA: Utilizzare questa funzione per i lavori di copia a colori e colore automatico. L'opzione Sfondo
Reg.densità è disabilitata durante la copia con colore automatico se viene rilevato un originale in Bianco e
Nero.
Originale
Copia
Le voci che si possono impostare sono le seguenti.
Opzione
Descrizione
Off
La regolazione del colore dello sfondo è
disabilitata.
Auto
Regola automaticamente la densità dello sfondo
in base all'originale.
Manuale
Sono disponibili 5 livelli di regolazioni manuali.
Quando si seleziona [Manuale], scegliere
un'opzione da [1 (Più chiaro] a [5 (Più scuro)]
per regolare la densità dello sfondo.
Attenersi alla seguente procedura per utilizzare la regolazione della densità dello sfondo.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Densità sfondo].
4-23
4
Funzioni di copiatura
Densità sfondo:
a b
1
*Off
*********************
2 Auto
3 Manuale
Manuale:
a b
3 3
4 4
5 *5 (Più scuro)
*********************
5
Premere OK. Si apre il menu Densità sfondo.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [Auto] o
[Manuale].
7
Premere OK.
Quando si sceglie [Manuale], si apre il menu
Manuale. Utilizzare  o  per selezionare [1 (Più
chiaro)] a [5 (Più scuro)], quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale.
8
4-24
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
Funzioni di copiatura
Saturazione
Regola la saturazione colore dell'immagine.
La procedura di regolazione della saturazione del colore è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione carta g
*********************
2 Fascicola
T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
Saturazione:
a b
1
*-3(Grigiastro)
*********************
2 -2
3 -1
1
Premere il tasto Copia.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Saturazione].
5
Premere OK. Si apre il menu saturazione.
6
Utilizzare  o  per regolare la saturazione del
colore. Un valore negativo più alto riduce la
saturazione e il colore della copia risulta dunque
più tenue. Un valore positivo più alto aumenta la
saturazione e i colore appare più brillante.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
8
4-25
Premere il tasto Avvio per eseguire la copia.
4
Funzioni di copiatura
4-26
5 Funzioni di invio
Questo capitolo descrive le funzioni disponibili per l'invio di originali.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Formato originali.........................................................................................5-2
Formato invio..............................................................................................5-4
Zoom ..........................................................................................................5-6
Invio fronte-retro .........................................................................................5-8
Orientamento originale .............................................................................5-10
Formato file...............................................................................................5-12
Separazione file........................................................................................5-14
Immagine originale ...................................................................................5-15
Regolazione della densità ........................................................................5-16
Risoluzione di scansione ..........................................................................5-17
Selezione di A colori / Scala di grigi / Bianco & Nero ...............................5-18
Scansione continua ..................................................................................5-19
Assegnazione di un nome file...................................................................5-20
Immissione dell'oggetto e del corpo testo di un messaggio e-mail ..........5-21
Nitidezza...................................................................................................5-22
Densità sfondo..........................................................................................5-23
Scansione WSD .......................................................................................5-25
Avviso di fine lavoro..................................................................................5-27
TX crittog. FTP .........................................................................................5-29
Procedura di acquisizione immagine da un'applicazione .........................5-30
5-1
Funzioni di invio
Formato originali
È possibile specificare il formato degli originali che verrà utilizzato quale formato base per la scansione.
Selezionare il formato dell'originale prima di avviare il lavoro di invio.
Tasti da utilizzare
Selezionare il formato dell'originale tra i seguenti gruppi di formati.
Opzione
Formati
standard
*
Dettagli
Formato
Consente la
selezione dei
formati
standard, della
carta Hagaki e
dei formati
personalizzati *.
Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II,
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 x 340 mm,
16K, ISO B5, Busta #10, Busta #9, Busta #6,
Busta Monarch, Busta DL, Busta C5,
Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 e
Person.
Per la procedura di definizione di un formato originale personalizzato,
vedere Impostazione formati originali personalizzati a pagina 8-8.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato dell'originale quando si inviano immagini acquisite.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [F.to originale].
5-2
Funzioni di invio
F.to originale:
a b
1
*Letterq
*********************
2 Legalq
3 Statementq
F.to originale:
a b
=
*ISO
B5q
*********************
> Busta #10
? Busta #9
5
Premere OK. Si apre il menu F.to originale.
6
Utilizzare  o  per selezionare il formato
originale desiderato, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
5
7
5-3
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Funzioni di invio
Formato invio
Consente di selezionare il formato di invio (formato dell'immagine da inviare).
Tasti da utilizzare
La tabella elenca i formati.
Voce
Dettagli
Formati
standard
*
Specificare il
formato
dell'originale
scegliendo tra
Uguale a orig,
Formati standard,
busta, cartolina o
formati
personalizzati*.
Formato
Uguale a orig., Legal, Letter, Statement,
Executive, Offcio II, A4, A5, A6, B5, B6,
Folio, 216 x 340 mm, 16K, ISO B5,
Busta #10, Busta #9, Busta #6, Busta
Monarch, Busta DL, Busta C5, Hagaki,
Oufuku Hagaki, Youkei 4 e Youkei 2
Per la procedura dettagliata di definizione di un formato carta
personalizzato, vedere Impostazione formati originali personalizzati a
pagina 8-8.
Correlazione tra formato dell'originale, formato di invio e zoom
Le opzioni F.to originale (pagina 5-2), Formato invio e Zoom (pagina 5-6) sono tra loro correlate. Vedere la
seguente tabella.
Il formato dell'originale e il
formato che si desidera
inviare sono
Identici
Diversi
F.to originale
Specificare
come richiesto
Specificare
come richiesto
Formato invio
Selezionare
[Uguale a orig.]
Selezionare il
formato
richiesto
Zoom
Selezionare
[100%] (o
[Auto])
Selezionare
[Auto]
5-4
Funzioni di invio
NOTA: Quando viene selezionato un formato di invio diverso da quello dell'originale e si seleziona Zoom
[100%], è possibile trasmettere l'originale nel formato reale (senza zoom).
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato di invio quando si trasmettono delle immagini
acquisite.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Formato invio:
a b
1
*Uguale a orig.
*********************
2 Letter
3 Legal
Formato invio:
a b
=
*ISO
B5
*********************
> Busta #10
? Busta #9
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Formato invio].
5
Premere OK. Si apre il menu Formato invio.
6
Utilizzare  o  per selezionare il formato di invio
desiderato.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-5
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
5
Funzioni di invio
Zoom
Esegue la scansione dell'originale applicando automaticamente il rapporto zoom in base al formato di invio.
Tasti da utilizzare
La tabella elenca le opzioni disponibili.
Voce
Dettagli
100%
Senza zoom (l'immagine è acquisita nel formato
reale)
Auto
L'immagine è acquisita ingrandita o ridotta in
funzione del formato di invio specificato.
NOTA: Quando si esegue lo zoom avanti o indietro, vedere Formato invio a pagina 5-4 per selezionare il
formato di invio.
Quando, come formato dell'originale, viene selezionato Formato personalizzato oppure Voce formato, gli
originali vengono inviati nel formato normale e non è possibile utilizzare lo zoom.
L'immagine viene posizionata sul bordo del foglio in base alla correlazione tra formato originale e formato di
invio.
Attenersi alla seguente procedura per ingrandire o ridurre l'originale in modo che corrisponda al formato di
trasmissione.
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Selezionare il formato di trasmissione.
5-6
Funzioni di invio
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Zoom:
a b
1
*100%
*********************
2 Auto
4
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Zoom].
6
Premere OK. Si apre il menu Zoom.
5
7
Utilizzare  o  per selezionare [100%] oppure
[Auto], quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-7
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Funzioni di invio
Invio fronte-retro
È possibile selezionare tipo e rilegatura in funzione dell'originale.
Tasti da utilizzare
La tabella elenca le direzioni di rilegatura per ciascun tipo di originale.
Originale
Tipo
Rilegatura
Originali con fogli stampati
su un solo lato
1-faccia
—
Originali con fogli stampati
su entrambe le facciate
2-facce
Rilegatura a
sinistra/destra,
Rilegatura in alto
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il tipo di originale e la direzione di rilegatura quando si inviano
immagini acquisite.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Fr/retro:
a b
1
*1-faccia
*********************
2 2-facce
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Fr/retro].
5
Premere OK. Si apre il menu Fr/retro.
5-8
Funzioni di invio
6
Utilizzare  o  per selezionare [1-faccia] oppure
[2-facce].
Se si seleziona [2-facce], scegliere [Dettagli] (tasto
di Selezione destra), selezionare il bordo di
rilegatura e premere OK; infine, selezionare
l'orientamento dell'originale sulla schermata
successiva.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-9
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
5
Funzioni di invio
Orientamento originale
Per inviare un documento con l'orientamento che ne consenta la lettura corretta, specificare l'orientamento in
alto. Per utilizzare le seguenti funzioni, selezionare l'orientamento dell'originale sulla lastra di esposizione.
•
Selezione 1 faccia/2 facce
Originale posizionato sulla lastra di esposizione
[Lato sup. in alto]
[Lato sup. a
sinistra]
Originale inserito nell'alimentatore di originali
[Lato sup. a
sinistra]
[Lato sup. in alto]
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'orientamento quando gli originali da trasmettere sono
posizionati sulla lastra di esposizione.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Orient originale].
5-10
Funzioni di invio
Orient originale: a b
1 c Lato sup in alto
2 *d Lato superiore Sx
*********************
5
Premere OK. Compare la schermata Orient
originale.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Lato sup in alto]
o [Lato superiore Sx].
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-11
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
5
Funzioni di invio
Formato file
È possibile selezionare il formato file dell'immagine da inviare.
Tasti da utilizzare
La tabella elenca i formati file accettati e i relativi dettagli.
Formato
file
PDF
Intervallo regolabile di qualità
immagine
Modo colore
Auto (col./gr.), Auto (col./
B&N), A colori, Scala di grigi
Bianco e nero
PDF/A-1a
-
Auto (col./gr.), Auto (col./
B&N), A colori, Scala di grigi
Bianco e nero
PDF/A-1b
Da 1 (bassa qualità, alta compressione)
a 5 (alta qualità, bassa compressione)
-
Auto (col./gr.), Auto (col./
B&N), A colori, Scala di grigi
Bianco e nero
TIFF
Da 1 (bassa qualità, alta compressione)
a 5 (alta qualità, bassa compressione)
Da 1 (bassa qualità, alta compressione)
a 5 (alta qualità, bassa compressione)
-
Auto (col./gr.), Auto (col./
B&N), A colori, Scala di grigi
Bianco e nero
Da 1 (bassa qualità, alta compressione)
a 5 (alta qualità, bassa compressione)
-
XPS
Colore autom. (col./grigio), A
colori, Scala di grigi
Da 1 (bassa qualità, alta compressione)
a 5 (alta qualità, bassa compressione)
JPEG
Colore autom. (col./grigio), A
colori, Scala di grigi
Da 1 (bassa qualità, alta compressione)
a 5 (alta qualità, bassa compressione)
PDF alta
compr.
Auto (col./gr.), Auto (col./
B&N), A colori, Scala di grigi
Priorità compr., Standard, Priorità
qualità
Bianco e nero
-
NOTA: Non è possibile scegliere [JPEG] se per il modo colore è selezionata l'opzione [Bianco & Nero].
5-12
Funzioni di invio
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato file per la trasmissione.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Formato file:
a b
1
*PDF
*********************
2 TIFF
3 XPS
[ Dettagli ]
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Formato file].
5
Premere OK. Si apre il menu Formato file.
6
Utilizzare  o  per scegliere un formato tra
[PDF], [TIFF], [XPS], [JPEG] oppure [PDF alta
compr.].
Si può premere [Dettagli] (tasto di Selezione
destra) per selezionare il formato file PDF/A. Se,
per la scansione a colori, si selezionano le opzioni
A colori o Scala di grigi, premere [Dettagli] (tasto di
Selezione destra) per selezionare la qualità.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-13
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
5
Funzioni di invio
Separazione file
È possibile creare file distinti dividendo i dati di scansione originali, pagina per pagina, ed eseguire l'invio.
Attenersi alla seguente procedura per suddividere i dati originali in più file quando si inviano degli originali
acquisiti.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Separazione file: a b
1
*Off
*********************
2 Ogni pagina
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Separazione
file].
5
Premere OK. Si apre il menu Separazione file.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Ogni pagina].
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio. Gli originali acquisiti
vengono trasmessi pagina per pagina come file a
singola pagina.
NOTA: Alla fine del nome di ciascun file, viene
aggiunto un numero seriale di tre cifre, ad esempio,
abc_001.pdf, abc_002.pdf...
5-14
Funzioni di invio
Immagine originale
È possibile selezionare la qualità immagine appropriata per il tipo di originale da acquisire.
La tabella riporta le opzioni disponibili di qualità immagine.
Voce
Dettagli
Testo+foto
Testo e foto.
Foto
Per foto scattate da una macchina fotografica.
Testo
Solo testo, senza foto.
OCR
Per documenti da leggere mediante OCR.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare la qualità quando si inviano originali acquisiti.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Immagine orig.:
a b
1
*Testo+Foto
*********************
2 Foto
3 Testo
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Immagine orig.].
5
Premere OK. Si apre il menu Immagine orig.
6
Utilizzare  o  per selezionare la qualità
immagine desiderata.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-15
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
5
Funzioni di invio
Regolazione della densità
Attenersi alla seguente procedura per regolare la densità quando si acquisiscono gli originali.
Tasti da utilizzare
La procedura di regolazione della densità è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Densità:
a b
4 w Più chiaro -1
5
y Normale 0
*********************
6 z Più scuro +1
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Densità].
5
Premere OK. Si apre il menu Densità.
6
Utilizzare  o  per selezionare la densità
desiderata.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-16
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Funzioni di invio
Risoluzione di scansione
È possibile selezionare il livello di risoluzione per la scansione. Quanto più è alta la risoluzione di scansione
(valore più alto), tanto più elevata sarà la qualità immagine. Tuttavia, l'impostazione di una risoluzione più alta
comporta l'aumento delle dimensioni del file (capacità file) e tempi più lunghi per la scansione e l'invio. Per la
risoluzione, è possibile impostare 200x100dpi Normale, 200x200dpi Fine, 200x400dpi Super Fine, 300x300dpi,
400x400dpi Ultra Fine o 600x600dpi.
Tasti da utilizzare
5
La procedura di regolazione della risoluzione di scansione per l'invio di un'immagine acquisita è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Risol. scansione: a b
3 200x400dpi S.Fin
4
*300x300dpi
*********************
5 400x400dpi U.Fin
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Risol.
scansione].
5
Premere OK. Compare la schermata Risol.
scansione.
6
Utilizzare  o  per selezionare la risoluzione di
scansione desiderata.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-17
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Funzioni di invio
Selezione di A colori / Scala di grigi / Bianco & Nero
Questa funzione consente di selezionare la modalità colore utilizzata per l'acquisizione delle immagini da
trasmettere. Si può scegliere tra Colore autom.(col./grigio), Colore autom.(col./B & N), A colori, Scala di grigi o
Bianco & Nero.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare la modalità colore per l'invio di immagini di scansione.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Selezione colore: a b
1
*Auto (col./gr.)
*********************
2 Auto (col./B&N)
3 A colori
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per scegliere [Selezione colore].
5
Premere OK. Si apre la schermata Selezione
colore.
6
Utilizzare  o  per selezionare il modo colore
desiderato.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-18
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Funzioni di invio
Scansione continua
In caso di documenti multi pagina che non possono essere posizionati nell'alimentatore di originali in una sola
volta, è possibile acquisirli in lotti separati e trasmetterli quindi come lavoro unico. Con questa funzione, la
scansione continua degli originali prosegue finché non viene premuto [Fine sc] (tasto di Selezione destra).
La procedura di utilizzo della funzione di scansione continua per l'invio di immagini acquisite è la seguente.
Menu funzione:
a b
1
Selezione
colore
g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Scan. continua:
a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Premere il tasto Invio.
2
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
5
3
Utilizzare  o  per selezionare [Scan. continua].
4
Premere OK. Compare la schermata Scan.
continua.
5
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
6
Specificare la destinazione.
7
Posizionare l'originale e premere il tasto Avvio.
8
Posizionare l'originale successivo e premere il
tasto Avvio. Eseguire la scansione degli altri
originali seguendo la stessa procedura.
Dopo l'acquisizione di tutti gli originali, premere
[Fine sc] (tasto di Selezione destra) per avviare
l'invio.
5-19
Funzioni di invio
Assegnazione di un nome file
Questa impostazione consente di assegnare un nome documento alle immagini acquisite. È possibile
specificare un nome documento predefinito.
Attenersi alla seguente procedura per assegnare dei nomi ai documenti acquisiti per la trasmissione.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Voce nome file:
A b
File_2010*
S
ABC
[ Testo ]
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Voce nome file].
5
Premere OK. Compare la schermata Voce nome
file.
6
Specificare il nome del file e premere OK.
Compare la schermata Altre info.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
7
Sulla schermata, immettere la data, il numero di
lavoro e tutte le altre informazioni necessarie,
quindi premere OK.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-20
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Funzioni di invio
Immissione dell'oggetto e del corpo testo di un messaggio e-mail
Selezionare questa funzione per immettere l'oggetto e il testo del messaggio di una e-mail.
Attenersi alla seguente procedura per immettere oggetto e testo del messaggio dell'e-mail che si desidera
inviare.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Oggetto/corpo:
*
B b
ABC
[ Testo
1
Premere il tasto Invio.
2
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Oggetto/corpo].
4
Premere OK. Compare la schermata Oggetto.
5
Specificare l'oggetto e premere OK.
]
NOTA: L'oggetto può essere composto da massimo
60 caratteri.
Corpo E-mail:
*
B b
ABC
[ Testo
6
Specificare il testo del messaggio e-mail e
premere OK.
NOTA: Il testo del messaggio può essere composto
da massimo 500 caratteri.
]
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
7
5-21
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
5
Funzioni di invio
Nitidezza
Regolare la nitidezza dei contorni dell'immagine. Quando si devono acquisire degli originali scritti a matita che
contengono linee non omogenee o interrotte, è possibile migliorare la qualità delle copie regolando la nitidezza
su [Nitido]. Se si devono acquisire delle immagini caratterizzate da retinatura, ad esempio le foto di una rivista,
soggette dunque alla comparsa dell'effetto moiré*, è possibile attenuare tale effetto impostando la nitidezza su
[Non nitido].
* Schemi creati dalla distribuzione irregolare dei punti a mezzetinte.
Vedere l'immagine campione in Appendice-25.
Attenersi alla seguente procedura per regolare la nitidezza.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Nitidezza:
a b
1
*-3(Nn nitido)
*********************
2 -2
3 -1
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Nitidezza].
5
Premere OK. Compare il menu Nitidezza.
6
Utilizzare  o  per regolare la nitidezza. Un
valore negativo più elevato riduce la nitidezza; un
valore positivo più elevato aumenta la nitidezza.
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
8
5-22
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Funzioni di invio
Densità sfondo
Elimina lo sfondo scuro dagli originali, ad esempio i giornali.
Se il colore dello sfondo è vistoso, selezionare [Auto]. Se [Auto] non elimina il colore dello sfondo, selezionare
[Manuale] e regolare la densità del colore dello sfondo.
NOTA: Utilizzare questa funzione per i lavori di copia a colori e colore automatico. L'opzione di Regolazione
della densità dello sfondo è disabilitata durante l'invio con colore automatico se viene rilevato un originale in
Bianco e Nero.
5
Originale
Immagine acquisita
Le voci che si possono impostare sono le seguenti.
Opzione
Descrizione
Off
La regolazione del colore dello sfondo è
disabilitata.
Auto
Regola automaticamente la densità dello sfondo
in base all'originale.
Manuale
Sono disponibili 5 livelli di regolazioni manuali.
Quando si seleziona [Manuale], scegliere
un'opzione da [1 (Più chiaro] a [5 (Più scuro)] per
regolare la densità dello sfondo.
Attenersi alla seguente procedura per utilizzare la regolazione della densità dello sfondo.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Densità sfondo].
5-23
Funzioni di invio
Densità sfondo:
a b
1
*Off
*********************
2 Auto
3 Manuale
Manuale:
a b
3 3
4 4
5 *5 (Più scuro)
*********************
5
Premere OK. Si apre il menu Densità sfondo.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [Auto] o
[Manuale].
7
Premere OK.
Quando si sceglie [Manuale] si apre il menu
Manuale. Utilizzare  o  per selezionare [1 (Più
chiaro)] a [5 (Più scuro)], quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di copiatura.
8
5-24
Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Funzioni di invio
Scansione WSD
La funzione Scansione WSD salva le immagini degli originali acquisiti dal sistema come file su un computer
compatibile WSD.
NOTA: Per informazioni sul funzionamento del computer, vedere la guida del sistema operativo accessibile
sul computer.
Per utilizzare Scansione WSD è necessario che nelle impostazioni di rete l'opzione WSD Scan Setup (pagina
8-183) sia impostata su On.
Installazione del driver
1
Selezionare il pulsante Start di Windows e poi
Rete.
2
Selezionare il sistema nell'elenco delle Periferiche
multifunzione, quindi fare clic con il tasto destro del
mouse su Installa.
Viene avviata l'installazione dei driver.
3
Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
Procedura quando si utilizza questo sistema
Si apre la schermata di invio.
NOTA: In funzione delle impostazioni è possibile che
si apra la schermata della rubrica. In questo caso,
premere [Cancella] per visualizzare la schermata di
invio.
Invia a:
a b
2 G Cartella (SMB)
3 H Cartella (FTP)
4 P Scansione WSD
*********************
Scansione WSD:
a b
1 Da computer
2
Da pannello op.
*********************
[
Esci
3
Utilizzare  o  per selezionare [Scansione
WSD].
4
Premere OK. Compare la schermata Scansione
WSD.
]
5-25
5
Funzioni di invio
Selezionare PC:
a b
P
Computer01
*********************
P Computer02
P Computer03
[Cancella] [Dettagli]
5
Utilizzare  o  per selezionare [Da pannello op.].
6
Selezionare il computer dall'elenco dei PC di
destinazione.
Premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) per
visualizzare le informazioni sul computer
selezionato.
7
Premere il tasto Avvio.
P :Computer01
Premere OK per confermare la destinazione e poi
il tasto Avvio. Ha inizio la trasmissione.
NOTA: Per modificare il computer di destinazione,
premere Indietro e selezionare [Sì] (tasto di
Selezione sinistra). Si ritorna al punto 6 della
procedura.
NOTA: Per utilizzare la funzione di Scansione WSD
dal proprio computer, premere [Da computer] al punto
5 e acquisire l'originale da computer.
5-26
Funzioni di invio
Avviso di fine lavoro
Questa funzione consente di inviare una mail di notifica del completamento della trasmissione.
Attenersi alla seguente procedura per specificare le impostazioni dell'Avviso di fine lavoro.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
Avviso fine lav.: a b
1
*Off
*********************
2 On
Destinazione:
a b
1
*Rubrica
*********************
2 Indirizzo
Rubrica:
a b
p
Fiala
*********************
p Maury
p Morgan
[ Menu
]
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali sulla lastra di esposizione
o nell'alimentatore di originali.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
5
4
Utilizzare  o  per selezionare [Avviso fine lav.].
5
Premere OK. Si apre la schermata Avviso fine lav.
6
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Rubrica] o
[Indirizzo], quindi premere OK.
8
Se si seleziona [Rubrica], scegliere [Rubrica] sulla
schermata successiva, premere OK, quindi
selezionare la destinazione di invio dell'avviso.
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra),
selezionare [Dettagli] sulla schermata successiva,
quindi premere OK per visualizzare i dettagli della
destinazione selezionata per l'invio dell'avviso.
5-27
Funzioni di invio
Se si seleziona [Indirizzo], immettere l'indirizzo
della destinazione di invio dell'avviso.
Indirizzo:
A b
******@abcdefg.jp*
ABC
[ Testo
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
]
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
9
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
10 Specificare la destinazione e premere il tasto
Avvio per eseguire l'invio.
Al termine della trasmissione, verrà inviato l'avviso
di fine lavoro all'indirizzo e-mail specificato.
5-28
Funzioni di invio
TX crittog. FTP
Utilizzare questa funzione per cifrare i documenti da trasmettere. Se si seleziona [On] per questa opzione,
selezionare il metodo di criptatura sulla schermata principale di invio.
Attenersi alla seguente procedura per acquisire e inviare gli originali come file criptati.
Menu funzione:
a b
1
Selezione colore g
*********************
2 F.to originale T
3 Immagine orig. T
[ Esci
]
TX crittog. FTP: a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Premere il tasto Invio.
2
Posizionare gli originali nell'alimentatore o sulla
lastra di esposizione.
3
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
4
Utilizzare  o  per selezionare [TX crittog. FTP].
5
Premere OK. Compare la schermata TX crittog.
FTP.
6
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale di invio.
NOTA: Fare clic su Avanzato -> Protocolli di sicurezza in Embedded Web Server RX. Controllare che SSL in
Impostazioni protocollo sicurezza sia impostato su On e che in Impostazioni lato client siano selezionate
più di due crittografie valide. Per i dettagli, vedere Embedded Web Server RX User Guide.
5-29
5
Funzioni di invio
Procedura di acquisizione immagine da un'applicazione
Controllare che periferica e PC siano collegati con cavo USB o un cavo di rete e installare il driver TWAIN o
il driver WIA. È possibile acquisire il documento da un programma compatibile TWAIN o WIA. Per i dettagli
sull'installazione del driver TWAIN o del driver WIA, vedere la Configurazione del driver TWAIN a pagina 2-34
o Impostazione di WIA Driver (Windows Vista™, Windows® Server 2008 e Windows 7) a pagina 2-35.
La seguente procedura presenta un esempio di una scansione tramite il driver TWAIN. La stessa procedura si
applica anche ai lavori di scansione con i driver WIA.
1
Collegare il sistema ad un PC tramite rete.
NOTA: Per il driver WIA; oltre alla connessione in
rete, è anche possibile il collegamento del sistema ad
un PC tramite un cavo USB.
2
Posizionare gli originali nell'alimentatore o sulla
lastra di esposizione.
3
Acquisire il documento da un programma
compatibile TWAIN installato sul computer.
NOTA: Quando si apre la schermata di immissione
del Nome utente e della Password di login, inserire
questi dati e premere OK.
4
5-30
Scegliere le impostazioni desiderate e fare clic su
Scansione. I dati vengono acquisiti e inviati al
computer.
6 Casella documenti
Questo capitolo illustra la procedura tipica di utilizzo della funzione Casella documenti.
•
•
•
•
•
Stampa di documenti archiviati su un supporto USB..................................... 6-2
Archiviazione dei documenti sulla memoria USB (Scansione a USB) .......... 6-5
Rimozione della memoria USB...................................................................... 6-7
Stampa da una casella personalizzata .......................................................... 6-8
Stampa da una casella lavoro ..................................................................... 6-17
6-1
Casella documenti
Stampa di documenti archiviati su un supporto USB
Collegando il supporto USB direttamente sul sistema si possono stampare, in modo facile e veloce, i file
archiviati senza dover utilizzare un computer.
Restrizioni
•
Si possono stampare i seguenti tipi di file:
•
File PDF (Versione 1.7)
•
File TIFF (formato TIFF V6/TTN2)
•
File JPEG
•
File XPS
•
I file PDF da stampare devono avere l'estensione (.pdf).
•
I file da stampare devono essere salvati ad un livello di ramificazione cartelle non inferiore al terzo.
•
Inserire la chiavetta USB direttamente nello slot USB del sistema. Non si garantiscono i risultati della
stampa USB se viene utilizzato un hub USB.
Stampa
È possibile stampare documenti salvati su un supporto USB.
Cas. documenti:
a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella polling
Memoria USB:
a b
N
Salva file
*********************
i Cartella 1
j File 1
T
[ Menu ] [ Selez. ]
1
Inserire il supporto USB nello slot memoria USB.
2
Premere il tasto Box documenti. Si apre il menu
Cas. documenti.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Memoria USB].
4
Premere OK. Compare la schermata Memoria
USB.
5
Utilizzare  o  per selezionare il file che si
desidera stampare.
6-2
Casella documenti
Selezionare una cartella e premere OK per
visualizzare i file nella cartella. Si possono
visualizzare i file presenti nei primi tre livelli di
cartella che includono la directory di root.
Memoria USB:
a b
N Salva file
i Cartella 1
j
File 1
g
*********************
[ Menu ] [ Selez. ]
6
Scegliere [Seleziona] (tasto di Selezione destra).
Accanto al nome del file selezionato compare un
segno di spunta.
Se si desidera stampare altri file, ripetere i punti da
5 a 6 per selezionarli.
Memoria USB:
a b
1
Stampa
*********************
2 Elimina
7
Premere OK. Si apre un menu.
8
Utilizzare  o  per selezionare [Stampa].
9
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
iniziale. Apportare le modifiche necessarie
(numero di copie, stampa fronte-retro, ecc.). Per
modificare i parametri di stampa, vedere Copia a
pagina 3-7 e Funzioni di copiatura a pagina 4-1.
Pronta a stampare.
Copie: 1
sA A4a
1-faccia
[Fr/retro] [ Carta ]
10 Premere il tasto Avvio. Inizia la stampa del file
selezionato.
Stampa JPEG/TIFF
Si può definire la modalità di stampa dei file JPEG/TIFF. L'impostazione predefinita è [F.to carta].
Menu funzione:
a b
1
Fascicola
g
*********************
2 Selezione carta T
T
3 Fr/retro
[ Esci
]
1
Eseguire i punti da 1 a 8 di Stampa a pagina 6-2.
2
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Stampa JPEG/
TIFF].
6-3
6
Casella documenti
Stampa JPEG/TIFF: a b
1
*F.to carta
g
*********************
2 Risoluz. immag. T
3 Risol. di stampa T
4
Premere OK. Si apre il menu Stampa JPEG/TIFF.
5
Utilizzare  o  per selezionare il modo di stampa
desiderato.
I modi di stampa selezionabili sono:
F.to carta (adatta al formato carta in uso)
Risoluz. immag. (adatta alla risoluzione immagine)
Risol. di stampa (adatta alla risoluzione di stampa)
6
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale.
XPS Adatta pag.
Se si seleziona [On], i dati XPS verranno adattati al formato carta in uso durante la stampa. Se si seleziona
[Off], i dati verranno stampati nel loro formato originale.
Menu funzione:
a b
1
Fascicola
g
*********************
2 Selezione carta T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
XPS Adatta pag.: a b
1
*Off
g
*********************
2 On
T
T
1
Eseguire i punti da 1 a 8 di Stampa a pagina 6-2.
2
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
3
Utilizzare  o  per selezionare [XPS Adatta
pag.].
4
Premere OK. Si apre il menu XPS Adatta pag.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata principale.
6-4
Casella documenti
Archiviazione dei documenti sulla memoria USB (Scansione a USB)
Questa funzione permette di archiviare i file delle scansioni sul supporto USB collegato al sistema. Si possono
memorizzare file in formato PDF, TIFF, JPEG o XPS.
NOTA: Il numero massimo di file archiviabili è 1000.
Archiviazione dei documenti
Attenersi alla seguente procedura per archiviare dei documenti su un supporto USB.
1
Inserire il supporto USB nello slot memoria USB.
6
Cas. documenti:
a b
1
Casella
person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella polling
Memoria USB:
a b
N
Salva file
*********************
i Cartella 1
j File 1
T
[ Menu ] [ Selez. ]
2
Premere il tasto Box documenti. Si apre il menu
Cas. documenti.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Memoria USB].
4
Premere OK. Compare la schermata Memoria
USB.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Salva file].
NOTA: Per salvare i dati in una cartella su un
supporto USB, premere o  per selezionare la
cartella, quindi premere [Seleziona] (tasto di
Selezione destra). Il sistema può visualizzare i
documenti fino al 3° livello di cartelle, compresa la
cartella root.
6-5
Casella documenti
6
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
iniziale. Modificare il tipo di originale, il formato file
o altri parametri come opportuno. Per modificare i
parametri di scansione, vedere Funzioni di invio a
pagina 5-1.
7
Premere il tasto Avvio. L'originale viene acquisito
e i dati vengono archiviati sul supporto USB.
Pronto a scansire.
A4q
1 faccia
300x300dpi
[2 facce ] [Ris. Scan
IMPORTANTE: Per la rimozione del supporto USB,
attenersi alla procedura di rimozione sicura descritta in
Rimozione della memoria USB a pagina 6-7.
6-6
Casella documenti
Rimozione della memoria USB
Rimuovere la memoria USB.
IMPORTANTE: Seguire la procedura corretta per evitare di danneggiare i dati o il supporto USB.
Cas. documenti:
a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella polling
Memoria USB:
a b
N
Salva file
*********************
i Cartella 1
j File 1
T
[ Menu ] [ Selez. ]
Menu:
a b
1 Dettagli memoria
2 Rimuovi memoria
1
Premere il tasto Box documenti. Si apre il menu
Cas. documenti.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Memoria USB].
3
Premere OK. Compare la schermata Memoria
USB.
4
Selezionare [Menu] (tasto di Selezione sinistra).
Si apre un menu.
NOTA: È l'immagine che compare sullo schermata
quando è selezionata una cartella. Quando è
selezionato un file, l'opzione [Apri] non viene
visualizzata.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Rimuovi
memoria].
6
Premere OK. Compare un messaggio di
conferma.
7
Premere [OK] (tasto di Selezione destra) oppure
rimuovere il supporto USB. Viene rivisualizzato il
menu Cas. documenti.
È ora possibile
rimuovere il supporto
USB in modo sicuro.
[
OK
]
6-7
6
Casella documenti
Stampa da una casella personalizzata
La casella personalizzata è una casella che si può creare all'interno della Casella documenti per memorizzare
dei dati, richiamabili in un secondo momento.
IMPORTANTE: Per utilizzare la funzione di Casella personalizzata si richiede l'installazione di un'unità SSD
opzionale. L'unità SSD deve essere formattata sulla periferica. Per ulteriori informazioni, vedere Formatt.
SSD a pagina 8-67.
NOTA: Per creare una Casella personalizzata, vedere Casella personalizzata a pagina 8-88.
Le Caselle personalizzate possono essere configurate anche da Embedded Web Server RX. Per maggiori
informazioni, vedere la Embedded Web Server RX User Guide.
Visualizzazione della schermata Casella person.
1 Premere il tasto Box documenti. Si apre il menu
Cas. documenti:
a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella polling
Casella person.: a b
0001x
Dandoko
*********************
0002x DANDOKO box
0003x DBox
[ Menu ]
Cas. documenti.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Casella
person.].
3
Premere OK. Si apre il menu Cas. person.
Ordinamento dell'elenco delle casella personalizzate
Se è abilitata la gestione dell'accesso utenti, è possibile ordinare l'elenco in ordine di N. casella oppure in ordine
di Proprietario casella.
1 Quando si apre la schermata dell'elenco delle
Menu:
a b
caselle personalizzate, premere [Menu] tasto di
1
Apri
Selezione sinistra). Si apre la schermata Menu.
*********************
2
3
Dettagli
Ordina(n.)
2
Utilizzare  o  per selezionare [Ordina(n.)]
oppure [Cerca(nome)].
3
Premere OK. Si riapre la schermata Menu.
6-8
Casella documenti
Ricerca delle caselle personalizzate
È possibile ricercare una casella personalizzata per numero oppure per nome di casella.
1 Quando si apre la schermata dell'elenco delle
Menu:
a b
caselle personalizzate, premere [Menu] tasto di
1
Apri
Selezione sinistra). Si apre la schermata Menu.
*********************
2
3
Dettagli
Ordina(n.)
Cerca(n.):
a b
(0001 - 1000)
0001
********
2
Utilizzare  o  per selezionare [Cerca(n.)]
oppure [Cerca (nome)].
3
Premere OK. Si apre la schermata Cerca(n.) o
Cerca (nome).
6
Per eseguire la ricerca utilizzare i metodi di seguito descritti:
•
Ricerca per numero di casella...6-9
•
Ricerca per nome di casella...6-10
Ricerca per numero di casella
Menu:
a b
1
Apri
*********************
2 Dettagli
3 Ordina(n.)
Cerca(n.):
a b
(0001 - 1000)
0001
********
1
Quando si apre la schermata dell'elenco delle
caselle personalizzate, premere [Menu] tasto di
Selezione sinistra). Si apre la schermata Menu.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Cerca (n.)].
3
Premere OK. Si apre la schermata Cerca(n.).
4
Immettere il numero della casella da ricercare e
premere OK. Viene eseguita la ricerca del numero
di casella immesso.
6-9
Casella documenti
Ricerca per nome di casella
Menu:
a b
1
Apri
*********************
2 Dettagli
3 Ordina(n.)
Cerca (nome):
Box*
S
A b
ABC
[ Testo
1
Quando si apre la schermata dell'elenco delle
caselle personalizzate, premere [Menu] tasto di
Selezione sinistra). Si apre la schermata Menu.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Cerca (nome)].
3
Premere OK. Si apre la schermata Cerca(nome).
4
Immettere il nome della casella da ricercare e
premere OK. Viene eseguita la ricerca del nome di
casella immesso.
]
Operazioni file (stampa, eliminazione e spostamento dei file)
I file archiviati in una casella personalizzata possono essere stampati, eliminati o spostati in un'altra casella
personalizzata.
Sono possibili le seguenti operazioni:
•
Numero casella/Numero casella (Selezionare un file)...6-11
•
Selezionare/deselezionare tutti i file...6-11
•
Stampare un file...6-12
•
Stampare un file (Modifica delle impostazioni di stampa)...6-13
•
Eliminare un file...6-14
•
Spostare i file...6-15
•
Controllare i dettagli file...6-15
Casella person.: a b
0001x
Dandoko
*********************
0002x DANDOKO box
0003x DBox
[ Menu ]
1
6-10
Sulla schermata dell'elenco delle caselle
personalizzate, utilizzare  o  per selezionare
una casella personalizzata.
Casella documenti
x 0001 Dandoko:
a b
j
AAAA
T
*********************
j BBBB
T
j CCCC
T
[ Menu ] [ Selez. ]]
2
Premere OK. La periferica visualizza un elenco dei
file archiviati in corrispondenza della casella
personalizzata selezionata.
NOTA: Se viene visualizzata la schermata di
immissione password, immettere la password
utilizzando i tasti numerici, quindi premere OK.
Numero casella/Numero casella (Selezionare un file)
Per stampare/eliminare un file archiviato in una casella personalizzata, occorre dapprima selezionarlo.
x 0001 Dandoko:
a b
j
AAAA
g
*********************
j BBBB
T
j CCCC
T
[ Menu ] [ Selez. ]]
1
Utilizzare  o  per selezionare il file da
stampare/eliminare.
2
Quando si preme [Seleziona] (tasto di Selezione
destra), il file viene selezionato.
Sulla destra del file selezionato compare un segno
di spunta.
Per annullare la selezione, selezionare il file
contrassegnato dal segno di spunta e premere di
nuovo [Seleziona] (tasto di Selezione destra).
NOTA: Per selezionare tutti i file, eseguire i punti
descritti in Selezionare/deselezionare tutti i file a
pagina 6-11.
Selezionare/deselezionare tutti i file
Vengono selezionati tutti i file presenti nella casella personalizzata.
x 0001 Dandoko:
a b
j
AAAA
T
*********************
j BBBB
T
j CCCC
T
[ Menu ] [ Selez. ]]
Menu:
a b
1
Seleziona tutto
*********************
2 Azzera tutto
3 Cerca (nome)
1
Premere [Menu] (tasto di Selezione sinistra). Si
apre la schermata Menu.
2
Sulla schermata dell'elenco delle caselle
personalizzate, utilizzare  o  per scegliere
[Seleziona tutto], quindi premere OK.
6-11
6
Casella documenti
Se nella casella personalizzata vi sono dei file non
contrassegnati dal segno di spunta, tutti i file
verranno selezionati e contrassegnati dal segno di
spunta.
x 0001 Dandoko:
a b
j
AAAA
g
*********************
j BBBB
g
j CCCC
g
[ Menu ] [ Selez. ]]
Per annullare la selezione, selezionare il file
contrassegnato dal segno di spunta e premere di
nuovo [Seleziona] (tasto di Selezione destra).
NOTA: Selezionando [Azzera tutto], verranno rimossi
tutti i segni di spunta.
Stampare un file
Stampare uno o più file selezionati presenti nella casella personalizzata.
x 0001 Dandoko:
a b
1
Stampa
*********************
2 Stampa(Imp.Mod.)
3 Elimina
1
Sulla schermata dell'elenco dei file, selezionare
l'opzione desiderata e premere OK. Si apre la
schermata del menu Stampa/Elimina.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Stampa].
3
Premere OK. Si apre la schermata del menu
Copie.
Pronta a stampare.
Copie: 1
Se si desidera modificare il numero di copie da
stampare, utilizzare i tasti numerici oppure i tasti 
o  per definire il numero di copie da stampare.
NOTA: Se è abilitata la funzione Job Accounting,
immettere l'ID account sulla schermata di login
visualizzata. Dopo il login, compare la schermata del
menu Copie.
4
Accettato.
N. lav. :
9999
6-12
Premere il tasto Avvio. Viene visualizzato il
messaggio Accettato. e viene avviata la stampa.
Se si seleziona [On] in Elim.dopo stam.
(Impostazione della cancellazione dei file dopo la
stampa) a pagina 8-97, il file selezionato verrà
cancellato dalla casella personalizzata al termine
della stampa.
Casella documenti
Stampare un file (Modifica delle impostazioni di stampa)
È possibile modificare le impostazioni di stampa per il file selezionato nella casella personalizzata e stamparlo.
x 0001 Dandoko:
a b
1
Stampa
*********************
2 Stampa(Imp.Mod.)
3 Elimina
1
Sulla schermata dell'elenco dei file, selezionare
l'opzione desiderata e premere OK. Si apre la
schermata del menu Stampa/Elimina.
2
Utilizzare  o  per selezionare
[Stampa(Imp.Mod.)].
3
Premere OK. Si apre la schermata del menu
Copie.
Pronta a stampare.
Copie: 1
sA A4a
1-faccia
[Fr/retro] [ Carta ]
Se si desidera modificare il numero di copie da
stampare, utilizzare i tasti numerici oppure i tasti  o
 per definire il numero di copie da stampare.
Apportare le modifiche necessarie (numero di
copie, stampa fronte-retro, ecc.). Per modificare i
parametri di stampa, vedere Copia a pagina 3-7 e
Funzioni di copiatura a pagina 4-1.
NOTA: Se è abilitata la funzione Job Accounting,
immettere l'ID account sulla schermata di login
visualizzata. Dopo il login, compare la schermata del
menu Copie.
4
Accettato.
N. lav. :
9999
Premere il tasto Avvio. Viene visualizzato il
messaggio Accettato. e viene avviata la stampa. Se
si seleziona [On] in Elim.dopo stam. (Impostazione
della cancellazione dei file dopo la stampa) a
pagina 8-97, il file selezionato verrà cancellato
dalla casella personalizzata al termine della
stampa.
Elim.dopo stam.(Eliminazione dei dati dopo la stampa)
Utilizzare questa impostazione per abilitare o escludere l'eliminazione dei dati file dopo la stampa.
Menu funzione:
a b
1
Fascicola
g
*********************
2 Selezione carta T
3 Fr/retro
T
[ Esci
]
1
Eseguire i punti da 1 a 3 di Stampare un file (Modifica
delle impostazioni di stampa) a pagina 6-13.
2
Premere il tasto Menu funzioni. Si apre il Menu
funzione.
6-13
6
Casella documenti
Elim.dopo stam.: a b
1
*Off
g
*********************
2 On
3
Utilizzare  o  per selezionare [Elim. dopo
stam.].
4
Premere OK. Viene visualizzato il menu Elim.dopo
stam.
5
Utilizzare  o  per selezionare [[Off] oppure
[On].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna alla schermata del Menu funzione.
Eliminare un file
Eliminare uno o più file selezionati presenti nella casella personalizzata.
x 0001 Dandoko:
a b
1
Stampa
*********************
2 Stampa(Imp.Mod.)
3 Elimina
1
Sulla schermata dell'elenco dei file, selezionare
l'opzione desiderata e premere OK. Si apre la
schermata del menu Stampa/Elimina.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Elimina].
3
Premere OK. Compare un messaggio di
conferma.
4
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra).
Compare il messaggio Completato. e il o i file
selezionati vengono eliminati.
Elimina.
Confermare?
[[ Sì
] [
No
]
Premendo [No] (tasto di Selezione destra) si
ritorna alla schermata del menu dell'elenco file
senza cancellazione del o dei file.
6-14
Casella documenti
Spostare i file
È possibile spostare un file in un'altra casella personalizzata.
x 0001 Dandoko:
a b
1
Stampa
*********************
2 Stampa(Imp.Mod.)
3 Elimina
Casella person.: a b
0001x
Dandoko
*********************
0002x DANDOKO box
0003x DBox
1
Sulla schermata dell'elenco dei file, selezionare
l'opzione desiderata e premere OK. Si apre la
schermata del menu Stampa/Elimina.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Sposta].
3
Premere OK. Si apre il menu dell'elenco delle
caselle personalizzate.
6
4
Utilizzare  o  per selezionare la casella di
destinazione.
5
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna alla schermata dell'elenco file.
NOTA: Se viene visualizzata la schermata di
immissione password, immettere la password
utilizzando i tasti numerici, quindi premere OK.
Controllare i dettagli file
Si possono visualizzare i dettagli del file in corrispondenza del quale è posizionato il cursore.
Menu:
a b
1
Seleziona
tutto
*********************
2 Azzera tutto
3 Cerca (nome)
1
Sulla schermata dell'elenco file, premere [Menu]
(tasto di Selezione sinistra).
2
Utilizzare  o  per selezionare [Dettagli].
6-15
Casella documenti
Dettagli:
C b
Nome file
1/5
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
3
Premere OK. Vengono visualizzati i dettagli del file
in corrispondenza del quale è posizionato il
cursore.
[Dettagli]
I dettagli dei file sono descritti su 5 diverse pagine.
Utilizzare il tasto  per visualizzare la pagina
successiva oppure il tasto  per tornare alla
pagina precedente.
Dettagli:
D b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZ.txt
Sulla schermata Nome file, se il nome del file è
abbreviato perché è troppo lungo per essere
visualizzato su una riga, premere [Dettagli] (tasto
di Selezione destra) per passare alla
visualizzazione su tre righe.
6-16
Casella documenti
Stampa da una casella lavoro
Quando è abilitato il Modo RAM Disk, è possibile utilizzare una Casella lavoro per stampare.
Casella lavoro è una funzione che registra i dati di stampa sul RAM disk del sistema; tali dati potranno essere
stampati all'occorrenza direttamente dal pannello di controllo della periferica.
Per preservare la riservatezza dei dati, è possibile specificare un ID (numero di 4 cifre) quando si esegue la
stampa da PC. In tal caso, sarà necessario immettere l'ID corretto per poter stampare i dati registrati.
Per le impostazioni relative RAM disk, vedere Modo RAM Disk a pagina 8-66.
Stampa privata
Con la funzione Stampa privata è possibile stampare un lavoro solo previa immissione da pannello di controllo
dello stesso ID a 4 cifre specificato nel driver di stampa. Al termine della stampa i dati verranno cancellati.
Per informazioni su Stampa privata, vedere la guida in linea del driver di stampa.
La procedura di stampa dei dati archiviati è la seguente.
Cas. documenti:
a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella polling
Casella lavoro:
a b
1
Stampa privata
*********************
2 Copia veloce
Stampa privata:
a b
l
Fiala
*********************
l Maury
1
Premere il tasto Box documenti. Si apre il menu
Cas. documenti.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Casella lavoro].
3
Premere OK. Si apre il menu Casella lavoro.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Stampa privata].
5
Premere OK. Si apre il menu di selezione utente.
6
Utilizzare  o  per selezionare l'utente.
6-17
6
Casella documenti
l Fiala:
a b
o
Data01
*********************
o Data02
o Data03
[ Menu ] [ Selez. ]
7
Premere OK. Si apre il menu di selezione file di
stampa.
8
Utilizzare  o  per stampare il file da stampare,
quindi premere [Seleziona] (tasto di Selezione
destra). Il file selezionato verrà evidenziato.
Per aggiungere un altro file, ripetere questa
procedura per selezionare il file.
Menu:
a b
1
Seleziona
tutto
*********************
2 Azzera tutto
3 Dettagli
Fiala:
a b
1
Stampa
*********************
2 Elimina
NOTA: Per selezionare tutti i file, premere Menu
(tasto di Selezione sinistra) e scegliere [Seleziona
tutto]. Per deselezionare tutti i file, scegliere [Azzera
tutto]. Per visualizzare i dettagli sul file, selezionare
[Dettagli].
9
Premere OK. Si apre il menu di stampa file o di
eliminazione.
10 Utilizzare  o  per selezionare [Stampa] e
premere OK.
NOTA: Per eliminare il file selezionato senza
stamparlo, scegliere [Elimina] e premere OK. Viene
visualizzata la schermata di conferma eliminazione
file. Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Viene
visualizzato il messaggio Completato. e il file viene
cancellato.
Fiala:
b
11 Aprirà la schermata di immissione ID. Inserire l'ID
e premere OK.
1216S
*********************
6-18
Casella documenti
Copie:
a b
(1 - 999,---)
--- copie
********
12 Si apre la schermata di immissione del numero di
copie. Specificare il numero di copie e premere
OK.
13 Viene visualizzata la schermata di conferma
stampa file. Premere [Sì] (tasto di Selezione
sinistra). Viene visualizzato il messaggio
Accettato e viene avviata la stampa.
Modo Copia veloce
Utilizzare questo modo per stampare una copia supplementare di un documento che è già stato stampato. Se
si stampa un documento con attivato nel driver di stampa il modo Copia veloce, il documento verrà
simultaneamente registrato in SSD disk. All'occorrenza sarà possibile stampare il numero di copie desiderato
direttamente dal pannello comandi. Se la capacità memoria di SSD disk si esaurisce, il nuovo lavoro
sovrascriverà un lavoro precedente. Quando la periferica viene spenta, i lavori memorizzati con questa modalità
verranno cancellati. Per informazioni circa il numero massimo di documenti che si possono memorizzare,
vedere Lavori di copia veloce a pagina 8-101.
Cas. documenti:
a b
1
Casella
person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella polling
Casella lavoro:
a b
1
Stampa privata
*********************
2 Copia veloce
Copia veloce:
a b
l
Fiala
*********************
l Maury
1
Premere il tasto Box documenti. Si apre il menu
Cas. documenti.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Casella lavoro].
3
Premere OK. Si apre il menu Casella lavoro.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Copia veloce].
5
Premere OK. Si apre il menu di selezione utente.
6
Utilizzare  o  per selezionare l'utente.
6-19
6
Casella documenti
l Fiala:
a b
o
Data01
*********************
o Data02
o Data03
[ Menu ] [ Selez. ]
7
Premere OK. Si apre il menu di selezione file di
stampa.
8
Utilizzare  o  per stampare il file da stampare,
quindi premere [Seleziona] (tasto di Selezione
destra). Il file selezionato verrà evidenziato.
Per aggiungere un altro file, ripetere questa
procedura per selezionare il file.
Menu:
a b
1
Seleziona
tutto
*********************
2 Azzera tutto
3 Dettagli
Fiala:
a b
1
Stampa
*********************
2 Elimina
NOTA: Per selezionare tutti i file, premere Menu
(tasto di Selezione sinistra) e scegliere [Seleziona
tutto]. Per deselezionare tutti i file, scegliere [Azzera
tutto]. Per visualizzare i dettagli sul file, selezionare
[Dettagli].
9
Premere OK. Si apre il menu di stampa file o di
eliminazione.
10 Utilizzare  o  per selezionare [Stampa] e
premere OK.
NOTA: Per eliminare il file selezionato senza
stamparlo, scegliere [Elimina] e premere OK. Viene
visualizzata la schermata di conferma eliminazione
file. Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Viene
visualizzato il messaggio Completato. e il file viene
cancellato.
Copie:
a b
(1 - 999,---)
--- copie
********
11 Si apre la schermata di immissione del numero di
copie. Specificare il numero di copie e premere
OK.
12 Viene visualizzata la schermata di conferma
stampa file. Premere [Sì] (tasto di Selezione
sinistra). Viene visualizzato il messaggio
Accettato e viene avviata la stampa.
6-20
7 Stato / Annulla lavoro
Questo capitolo spiega come verificare lo stato e la cronologia dei lavori e come cancellare
i lavori in elaborazione o in attesa di stampa.
•
•
•
•
•
•
Verifica dello stato dei lavori ......................................... 7-2
Verifica della cronologia dei lavori ................................ 7-8
Invio della cronologia del registro dei lavori................ 7-13
Sospensione e ripresa di lavori .................................. 7-19
Annullamento di lavori ................................................ 7-19
Periferica/Comunicazione........................................... 7-20
7-1
Stato / Annulla lavoro
Verifica dello stato dei lavori
È possibile verificare lo stato dei lavori in elaborazione o in attesa di stampa.
Schermate di stato
Gli stati di elaborazione e di attesa dei lavori vengono visualizzati sotto forma di elenco sul display messaggi in
quattro schermate diverse (lavori di stampa, lavori di invio, lavori di archiviazione e lavori programmati). La
tabella elenca i tipi di stato lavoro visualizzabili.
Schermata
Tipi di stato lavoro visualizzabili
Lavoro di stampa
•
•
•
•
•
•
•
Copia
Stampante
Ricezione fax
Casella documenti
Ricezione e-mail
Rapporto/elenco lavori
Stampa di dati da memoria rimovibile
Lavoro di invio
•
•
•
•
•
•
Trasmissione fax
Trasmissione tramite PC (SMB/FTP)
E-mail
Applicazione
Destinazioni multiple
Invio di un lavoro Fax con Trasmissione
differita
Lavoro di archiviazione
•
•
Scansione
FAX
Lavoro programmato
•
FAX
Schermata Stato lavori di stampa
Stato:
a b
1
Stato
lavori
stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
Stato lavori stm: a b
0008 r Copia
r
0009 r maury’s data
0010 W aaaa
[ Pausa ] [ Menu
]
1
2
3
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Stato lavori stm].
3
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Stato lavori stm. Utilizzare  o  per controllare la
coda di stampa.
4
7-2
Stato / Annulla lavoro
0009 Dettagli:
Stato:
In elaborazione
Premere OK per controllare i dettagli relativi al
lavoro selezionato.
C b
1/9
NOTA: Si possono controllare le informazioni su un
lavoro anche premendo [Menu] (tasto di Selezione
destra) e selezionando quindi [Dettagli] nel menu
visualizzato.
Utilizzare  o  per scorrere le informazioni.
Vengono visualizzate le seguenti voci:
Stato (stato del lavoro)
Ora accettazione
Nome lavoro
Tipo di lavoro
Nome utente
Pagina e copia
(numero di pagine e copie da stampare)
Pagine originale (numero di pagine dell'originale)
Modo colore
Quando il nome completo del lavoro non viene visualizzato nelle informazioni
dettagliate
Quando in Nome lavoro non compare il nome completo del lavoro, premere [Dettagli] (tasto di Selezione
destra) per visualizzare il nome completo. Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
La tabella elenca le voci visualizzate sulla schermata Stato lavori di stampa.
N.
Voce/pulsante
Dettagli
1
N. lavoro
Numero di accettazione del lavoro
2
Tipo
Icone che indicano il tipo di lavoro
Lavoro di copiatura r
Lavoro di stampa W
Ricezione FAX b
Ricezione e-mailp
Lavoro da casella documenti x
Rapporto/elenco j
Dati da memoria rimovibile Y
3
Nome lavoro
Nome del lavoro o nome del file
7-3
7
Stato / Annulla lavoro
N.
4
Voce/pulsante
Stato
Dettagli
Stato del lavoro
r:
Stampa
s:
In attesa di stampa
nessuna icona:Lavoro di stampa sospeso
o errore
R:
Esecuzione di un lavoro di
stampa prioritario
S:
Lavoro sospeso perché è
in esecuzione un lavoro di
stampa prioritario
Schermata Stato lavori di invio
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
Stato lavori inv: a b
0010 b 066764333
r
N
0011 p Broadcast
0017 b 0324256345 N
[Cancella] [ Menu
]
1
2
3
0011 Dettagli:
Stato:
In elaborazione
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Stato lavori inv].
3
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Stato lavori inv. Utilizzare  o  per controllare la
coda di invio.
4
Premere OK per controllare i dettagli relativi al
lavoro selezionato.
C b
1/8
NOTA: Si possono controllare le informazioni su un
lavoro anche premendo [Menu] (tasto di Selezione
destra) e selezionando quindi [Dettagli] nel menu
visualizzato.
Utilizzare  o  per scorrere le informazioni.
Vengono visualizzate le seguenti voci:
Stato (stato del lavoro)
Ora accettazione
Nome lavoro
Tipo di lavoro
Nome utente
Pagine originale (numero di pagine dell'originale)
Colore/Bianco & Nero (modo colore dell'originale)
Destinazione
7-4
Stato / Annulla lavoro
Quando il nome completo del lavoro non viene visualizzato nelle informazioni
dettagliate
Premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Nome lavoro per visualizzare il nome completo del lavoro.
Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
Quando il nome completo della destinazione non viene visualizzato nelle
informazioni dettagliate
Se vi è una sola destinazione, premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Destinazione per visualizzare
il nome completo della destinazione. Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
Se vi sono due o più destinazioni, premere [Elenco] (tasto di Selezione destra) in Destinazione per visualizzare
l'elenco delle destinazioni. Utilizzare  o  per selezionare la destinazione desiderata, quindi premere OK.
Verrà visualizzato il nome completo della destinazione. Premere OK per tornare all'elenco delle destinazioni.
Premendo [Esci] (tasto di Selezione destra) mentre è visualizzato l'elenco delle destinazioni si ritorna alla
schermata d'origine.
La tabella elenca le voci visualizzate sulla schermata Stato invio lavori.
N.
Voce/pulsante
Dettagli
1
N. lavoro
Numero di accettazione del lavoro
2
Tipo
Icone che indicano il tipo di lavoro
Invio lavoro FAX b
Invio lavoro PC (SMB/FTP)
Invio lavoro E-mail p
Invio lavoro Scansione TWAIN2/
WSD P
Quando si esegue una trasmissione
broadcast, accanto all'icona compare
Broadcast. Quando si esegue un invio
TWAIN o WSD, accanto all'icona
compare "Applicazione".
3
Destinazione
Destinazione (nome destinazione,
numero fax, indirizzo e-mail o nome
del server)
4
Stato
Stato del lavoro
r:
Invio
nessuna icona:In attesa di invio
s:
Sospensione del lavoro
X:
Interruzione dell'invio
7-5
7
Stato / Annulla lavoro
Schermata Stato lavori di archiviazione
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
Stato proc. mem.: a b
r
0008 N Scansione
0009 b maury’s data
0010 b aaaa
[Cancella] [ Menu
]
1
2
3
0009 Dettagli:
Stato:
In elaborazione
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Stato proc.
mem.].
3
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Stato proc. mem. Utilizzare  o  per controllare
la coda di archiviazione.
4
Premere OK per controllare i dettagli relativi al
lavoro selezionato.
C b
1/8
NOTA: Si possono controllare le informazioni su un
lavoro anche premendo [Menu] (tasto di Selezione
destra) e selezionando quindi [Dettagli] nel menu
visualizzato.
Utilizzare  o  per scorrere le informazioni.
Vengono visualizzate le seguenti voci:
Stato (stato del lavoro)
Ora accettazione
Nome lavoro
Tipo di lavoro
Nome utente
Pagine originale (numero di pagine dell'originale)
Colore/Bianco & Nero (modo colore dell'originale)
Info mittente (informazioni sulla destinazione)
7-6
Stato / Annulla lavoro
Quando il nome completo del lavoro non viene visualizzato nelle informazioni
dettagliate
Premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Nome lavoro per visualizzare il nome completo del lavoro.
Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
Quando non vengono visualizzate le informazioni complete sulla destinazione nelle
informazioni dettagliate
Premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Info mittente per visualizzare le informazioni complete sulla
destinazione. Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
La tabella elenca le voci visualizzate sulla schermata Stato proc. mem.
N.
Voce/pulsante
Dettagli
1
N. lavoro
Numero di accettazione del lavoro
2
Tipo
Icone che indicano il tipo di lavoro
Archiviazione dei lavori di scansione
N
Archiviazione dei lavori FAXb
3
Nome lavoro
Viene visualizzato il nome del lavoro o
il nome file.
4
Stato
Stato del lavoro
s:
Archiviazione dei dati
nessuna icona:In attesa di
archiviazione
7-7
7
Stato / Annulla lavoro
Verifica della cronologia dei lavori
È possibile verificare la cronologia dei lavori completati.
NOTA: La cronologia dei lavori è accessibile anche da Embedded Web Server RX o da NETWORK PRINT
MONITOR sul computer. Per i dettagli, vedere Embedded Web Server RX User Guide oppure NETWORK
PRINT MONITOR User Guide.
Schermate di cronologia dei lavori
La cronologia dei lavori viene visualizzata separatamente su tre schermate (lavori di stampa, lavori di invio e
lavori programmati). Sono disponibili i seguenti tipi di cronologia:
Schermata
Tipi di cronologia visualizzabili
Lavoro di stampa
•
•
•
•
•
•
•
Copia
Stampante
Ricezione fax
Ricezione e-mail
Stampa da una casella documenti
Rapporto/elenco lavori
Stampa di dati da memoria
rimovibile
Lavoro di invio
•
•
•
•
•
FAX
PC (SMB/FTP)
E-mail
Applicazione
Destinazioni multiple
Lavoro di archiviazione
•
•
•
•
Scansione
FAX
Stampante
Memoria USB
Lavoro programmato
•
FAX
Visualizzazione del registro dei lavori di stampa
1 Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
visualizzato il menu Stato.
2
7-8
Utilizzare  o  per selezionare [Lista stampe].
Stato / Annulla lavoro
Lista stampe:
a b
0006 r maury’s da. v
0007 r tom’s da.
u
0008 r susan’s da. u
[ Dettagli ]
3
Premere OK. Viene visualizzata la schermata Lista
stampe. Utilizzare  o  per controllare il registro
delle stampe.
Sulla destra di ogni lavoro è visualizzata l'icona del
risultato.
u : Lavoro completato normalmente
v : Errore lavoro
t : Lavoro annullato
NOTA: Per i dettagli sulle altre voci, vedere
Schermata Stato lavori di stampa a pagina 7-2.
0006 Dettagli:
Risultato:
Errore
00100
Premere OK oppure selezionare [Dettagli] (tasto di
Selezione destra) per controllare le informazioni
dettagliate sul registro di stampa selezionato.
C b
1/9
Utilizzare  o  per scorrere le informazioni.
Vengono visualizzate le seguenti voci:
Risultato
Ora accettazione
Ora di fine
Nome lavoro
Tipo di lavoro
Nome utente
Pagina e copia
(numero di pagine e copie da stampare)
Pagine originale (numero di pagine dell'originale)
Modo colore
Info mittente (informazioni sulla destinazione)
Quando il nome completo del lavoro non viene visualizzato nelle informazioni
dettagliate
Quando in Nome lavoro non compare il nome completo del lavoro, premere [Dettagli] (tasto di Selezione
destra) per visualizzare il nome completo. Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
Quando non vengono visualizzate le informazioni complete sulla destinazione nelle
informazioni dettagliate
Premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Info mittente per visualizzare le informazioni complete sulla
destinazione. Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
7-9
7
Stato / Annulla lavoro
Visualizzazione del registro dei lavori di invio
1 Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
Lista invii:
a b
0004 p Broadcast
u
0003 b 0756545865
u
0002 p Morgan@####N v
[ Dettagli ]
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Lista invii].
3
Premere OK. Viene visualizzata la schermata Lista
invii. Utilizzare  o  per controllare il registro
degli invii.
Sulla destra di ogni lavoro è visualizzata l'icona del
risultato.
u : Lavoro completato normalmente
v : Errore lavoro
t : Lavoro annullato
NOTA: Per i dettagli sulle altre voci, vedere
Schermata Stato lavori di invio a pagina 7-4.
0004 Dettagli:
Risultato:
OK
Premere OK oppure selezionare [Dettagli] (tasto di
Selezione destra) per controllare le informazioni
dettagliate sul registro di invio selezionato.
C b
1/9
Utilizzare  o  per scorrere le informazioni.
Vengono visualizzate le seguenti voci:
Risultato
Ora accettazione
Ora di fine
Nome lavoro
Tipo di lavoro
Nome utente
Pagine originale (numero di pagine dell'originale)
Colore/Bianco & Nero (modo colore dell'originale)
Destinazione
7-10
Stato / Annulla lavoro
Quando il nome completo del lavoro non viene visualizzato nelle informazioni
dettagliate
Premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Nome lavoro per visualizzare il nome completo del lavoro.
Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
Quando il nome completo della destinazione non viene visualizzato nelle
informazioni dettagliate
Se vi è una sola destinazione, premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Destinazione per visualizzare
il nome completo della destinazione. Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
Se vi sono due o più destinazioni, premere [Elenco] (tasto di Selezione destra) in Destinazione per visualizzare
l'elenco delle destinazioni. Utilizzare  o  per selezionare la destinazione desiderata, quindi premere OK.
Verrà visualizzato il nome completo della destinazione. Premere OK per tornare all'elenco delle destinazioni
Premendo [Esci] (tasto di Selezione destra) mentre è visualizzato l'elenco delle destinazioni si ritorna alla
schermata d'origine.
Visualizzazione di Reg. proc. mem.
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
Reg.
0008
0009
0010
proc. mem.: a b
b Scansione
u
b maury’s data v
Y aaaa
v
[ Dettagli ]
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Reg. proc.
mem.].
3
Premere OK. Viene visualizzata la schermata Reg.
proc. mem. Utilizzare  o  per controllare la
coda di archiviazione.
Sulla destra di ogni lavoro è visualizzata l'icona del
risultato.
u : Lavoro completato normalmente
v : Errore lavoro
t : Lavoro annullato
NOTA: Per i dettagli sulle altre voci, vedere
Schermata Stato lavori di archiviazione a pagina 7-6.
7-11
7
Stato / Annulla lavoro
0009 Dettagli:
Risultato:
Errore
10200
Premere OK oppure selezionare [Dettagli] (tasto di
Selezione destra) per controllare le informazioni
dettagliate sul lavoro selezionato.
C b
1/9
Utilizzare  o  per scorrere le informazioni.
Vengono visualizzate le seguenti voci:
Risultato
Ora accettazione
Ora di fine
Nome lavoro
Tipo di lavoro
Nome utente
Pagine originale (numero di pagine dell'originale)
Colore/Bianco & Nero (modo colore dell'originale)
Info mittente (informazioni sulla destinazione)
Quando il nome completo del lavoro non viene visualizzato nelle informazioni
dettagliate
Premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Nome lavoro per visualizzare il nome completo del lavoro.
Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
Quando non vengono visualizzate le informazioni complete sulla destinazione nelle
informazioni dettagliate
Premere [Dettagli] (tasto di Selezione destra) in Info mittente per visualizzare le informazioni complete sulla
destinazione. Premere OK per tornare alla schermata d'origine.
7-12
Stato / Annulla lavoro
Invio della cronologia del registro dei lavori
È possibile inviare via e-mail la cronologia del registro dei lavori. È possibile trasmetterla manualmente
all'occorrenza, oppure programmare l'invio automatico dopo un determinato numero di lavori completati.
Visualizzazione del menu Cron. reg. lav.
Cont/menu sist:
a b
1
Rapporto
*********************
2 Contatore
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
********************
Password login:
[ Login
Premere il pulsante Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi dell'unità principale. Si apre il
menu Cont/menu sist
]
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
Cont/menu sist:
a b
1
Rapporto
*********************
2 Contatore
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
Rapporto:
a b
1
Stampa rapporto
*********************
2 Imp. rapp Ammin.
3 Imp. rapp. Risul.
[ Esci
]
L'utilizzo
sistema è ora
proibito.
23:00 - 08:30
del
2
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Rapporto].
3
Premere OK. Viene visualizzato il menu Rapporto.
IMPORTANTE: Se, nelle impostazioni timer, è attivata
la restrizione delle attività in determinati orari, viene
visualizzato il messaggio L'utilizzo del sistema è ora
proibito. e si ritorna alla schermata di standby.
7-13
7
Stato / Annulla lavoro
Rapporto:
a b
2 Imp. rapp Ammin.
3 Imp. rapp. Risul
4
Cron. reg. lav.
*********************
[ Esci
]
Cron. reg. lav.: a b
1
Invio automatico
*********************
2 Invia cronologia
3 Destinazione
[ Esci
]
4
Utilizzare  o  per selezionare [Cron. reg. lav.].
5
Premere OK. Si apre il menu Cron. reg. lav.
Definizione della destinazione
Specificare la destinazione di invio della cronologia del registro dei lavori.
Attenersi alla seguente procedura per impostare la destinazione.
Cron. reg. lav.: a b
1 Invio automatico
2 Invia cronologia
3
Destinazione
*********************
[ Esci
]
Destinazione:
a b
1
Conferma
*********************
2 Registra
[
Esci
1
Nel menu Cron. reg. lav, utilizzare  o  per
selezionare [Destinazione].
2
Premere OK. Viene visualizzato il menu
Destinazione.
1
Nel menu Destinazione, utilizzare  o  per
selezionare [Conferma].
]
Conferma della destinazione corrente
Destinazione:
a b
1
Conferma
*********************
2 Registra
[
Esci
]
7-14
Stato / Annulla lavoro
Conferma dest.:
a b
p Morgan@mycompany
*********************N
[
Esci
]
2
Premere OK. Compare Conferma dest.
NOTA: Premere OK per modificare o cancellare la
destinazione corrente. Per i dettagli sull'immissione dei
caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
3
Premere [Esci] (tasto di Selezione destra).
Ricompare la schermata iniziale.
1
Nel menu Destinazione, utilizzare  o  per
selezionare [Registra].
2
Premere OK. Si apre Registra.
Registrazione della destinazione
Destinazione:
a b
1 Conferma
2
Registra
*********************
[
Esci
]
Registra:
a b
1
Rubrica
*********************
2 Indirizzo
Per inserire una destinazione dalla rubrica,
utilizzare  o  per selezionare [Rubrica], quindi
premere OK. Viene visualizzata la rubrica.
Selezionare la destinazione desiderata.
NOTA: Per selezionare una destinazione dalla
rubrica, vedere Selezione di una destinazione a
pagina 3-41.
Per specificare direttamente una destinazione,
utilizzare  o  per selezionare [Indirizzo ], quindi
premere OK. Si apre la schermata di immissione
dell'indirizzo. Specificare manualmente l'indirizzo
della destinazione.
3
Completato.
7-15
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Destinazione.
7
Stato / Annulla lavoro
Registra:
a b
1
Rubrica
*********************
2 *Indirizzo
NOTA: Se l'indirizzo della destinazione selezionata è
stato modificato successivamente alla selezione della
destinazione da rubrica, prima di [Indirizzo] compare
un asterisco [*]. Vedere Conferma della destinazione
corrente a pagina 7-14 e riconfermare l'indirizzo della
destinazione.
Invio automatico della cronologia del registro dei lavori
Questa funzione permette di programmare l'invio automatico della cronologia del registro dei lavori alle
destinazioni specificate dopo il raggiungimento del numero di lavori impostato.
Attenersi alla seguente procedura per programmare l'invio automatico della cronologia del registro dei lavori.
Cron. reg. lav.: a b
1
Invio automatico
*********************
2 Invia cronologia
3 Destinazione
[ Esci
]
Invio automatico: a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Nel menu Cron. reg. lav, utilizzare  o  per
selezionare [Invio automatico].
2
Premere OK. Compare il menu Invio automatico.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
Se si seleziona [On] e si preme OK, compare il
menu Lavori. Con i tasti numerici specificare il
numero di lavori da trasmettere in un unico invio.
Lavori:
D b
(1 - 16)
******16*lavori
4
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Cron. reg. lav.
Invio manuale della cronologia del registro dei lavori
Si può anche trasmettere manualmente la cronologia del registro dei lavori alle destinazioni specificate.
Attenersi alla seguente procedura per inviare manualmente la cronologia del registro dei lavori.
7-16
Stato / Annulla lavoro
Cron. reg. lav.: a b
1 Invio automatico
2
Invia cronologia
*********************
3 Destinazione
[ Esci
]
1
Nel menu Cron. reg. lav, utilizzare  o  per
selezionare [Invia cronologia].
2
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Invia lo storico del
registro lavori.
Confermare?
[[ Sì
] [
No
]
Immettere
destinazione.
la
IMPORTANTE: Se non è stata specificata alcuna
destinazione, compare il messaggio Immettere
destinazione. Vedere Registrazione della
destinazione a pagina 7-15 e registrare la destinazione
desiderata.
3
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra).
Compare il messaggio Accettato. e il registro dei
lavori viene trasmesso alla destinazione registrata
prima che sulla schermata ricompaia il menu Cron.
reg. lav.
Impostazione dell'oggetto e-mail
Impostare l'oggetto che verrà automaticamente immesso quando si trasmettono via e-mail le cronologie del
registro dei lavori.
Attenersi alla seguente procedura per impostare l'oggetto.
Cron. reg. lav.: a b
2 Invia cronologia
3 Destinazione
4
Oggetto
*********************
[ Esci
]
Oggetto:
%stampante*
B b
ABC
[ Testo
1
Nel menu Cron. reg. lav, utilizzare  o  per
selezionare [Oggetto].
2
Premere OK. Compare il menu Oggetto.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
]
3
Immettere l'indirizzo della destinazione.
4
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Cron. reg. lav.
7-17
7
Stato / Annulla lavoro
Informazioni personali nel registro dei lavori
Se il registro dei lavori viene inviato via e-mail, si possono includere nel registro dei lavori le informazioni
personali dell'utente che ha effettuato l'accesso.
Attenersi alla seguente procedura per programmare l'invio automatico della cronologia del registro dei lavori.
Cron. reg. lav.: a b
1
Invio automatico
*********************
2 Invia cronologia
3 Destinazione
[ Esci
]
Info.personali:
a b
1
*Includi
*********************
2 Escludi
1
Nel menu Cron. reg. lav., utilizzare  o  per
selezionare [Info.personali].
2
Premere OK. Si apre la schermata Info.personali.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Includi] o
[Escludi].
4
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Cron. reg. lav.
7-18
Stato / Annulla lavoro
Sospensione e ripresa di lavori
È possibile sospendere e riprendere l'elaborazione di un lavoro di stampa in fase di stampa o in attesa.
La procedura per la sospensione e la ripresa dei lavori è la seguente.
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
Stato lavori stm: a b
0008
r Copia
r
*********************
0009 r maury’s data
0010 y aaaa
[ Pausa ] [ Menu
]
In pausa:
a b
0008
r Copia
s
*********************
0009 r maury’s data s
s
0010 y aaaa
[Ripresa ] [ Menu
]
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Stato lavori stm].
3
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Stato lavori stm.
7
4
Premere [Pausa] (tasto di Selezione sinistra). La
stampa viene sospesa.
Quando si seleziona [Ripresa] (tasto di Selezione
sinistra) la stampa viene ripresa.
NOTA: Quando viene premuto il tasto Indietro viene
Riprendi
sospesi.
Confermare?
[[ Sì
] [
lavori
No
visualizzato un messaggio di conferma. Premere [Sì]
(tasto di Selezione sinistra) per riprendere la stampa.
]
Annullamento di lavori
Per l'annullamento dei lavori, vedere Annullamento di un lavoro a pagina 3-45.
7-19
Stato / Annulla lavoro
Periferica/Comunicazione
Configurare le periferiche/linee installate o collegate al sistema oppure verificarne lo stato. È possibile inoltre
controllare le periferiche in funzione del loro stato.
Verifica dello stato delle periferiche
Stato:
a b
7 Reg. proc. mem.
8
Scanner
*********************
9 Stampante
[ Pausa ]
b
Scanner:
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Scanner],
[Stampante], [FAX] o [SSD].
3
Premere OK. Viene visualizzato lo stato della
periferica selezionata al punto 2.
4
Premere OK. Viene rivisualizzato il menu Stato.
Pronto.
b
Stampante:
Pronto.
b
FAX:
Pronto.
[Registro]
Si possono eseguire i seguenti controlli.
Scanner
Vengono visualizzate le informazioni (scansione, sospensione, ecc.).
Stampante
Vengono visualizzate le informazioni (in attesa, stampa, ecc.).
7-20
Stato / Annulla lavoro
FAX
Vengono visualizzate le informazioni (invio, in attesa, ecc.).
SSD
Vengono visualizzate le informazioni sull'unità SSD opzionale.
Gestione delle periferiche
Memoria USB
Viene visualizzato lo stato della memoria USB collegata al sistema. Visualizzato anche quando si rimuove la
memoria USB dal sistema.
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
Stato:
a b
< Stato carta
=
Memoria USB
*********************
> Tastiera USB
[ Pausa ]
C b
1/3
Memoria USB:
Capacità:
512.0MB
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
7
2
Utilizzare  o  per selezionare [Memoria USB].
3
Premere OK. Viene visualizzato lo stato della
memoria USB.
[Rimuovi ]
Utilizzare  o  per scorrere le informazioni.
Vengono visualizzate le seguenti voci:
Capacità
Area utilizzata
Spazio Libero
Quando si seleziona [Rimuovi] (tasto di Selezione
sinistra), viene visualizzato un messaggio di
conferma ed è possibile rimuovere la memoria
USB.
È
ora
possibile
rimuovere la memoria
USB in modo sicuro.
[
OK
]
4
7-21
Premere [OK] (tasto di Selezione destra). Viene
rivisualizzato il menu Stato.
Stato / Annulla lavoro
Tastiera USB
Viene visualizzato quando al sistema è collegata una tastiera USB; indica se è possibile utilizzare la tastiera.
Stato:
a b
1
Stato lavori stm
*********************
2 Stato lavori inv
3 Stato proc. mem.
[ Pausa ]
Stato:
a b
< Scheda memoria
= Memoria USB
>
Tastiera USB
*********************
[ Pausa ]
Tastiera USB:
C b
1
Premere il tasto Stato/Cancella lavori. Viene
visualizzato il menu Stato.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Tastiera USB].
3
Premere OK. Indica se è possibile utilizzare la
tastiera USB.
4
Premere OK. Viene rivisualizzato il menu Stato.
Disponibile
7-22
8 Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Questo capitolo spiega come configurare il sistema utilizzando i menu accessibili dal
pannello comandi.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Impostaz. comuni ............................................................................... 8-2
Impostazioni per la copia.................................................................. 8-72
Impostazioni di invio ......................................................................... 8-78
Impostazioni della Casella documenti .............................................. 8-86
Impostazioni di stampa ................................................................... 8-103
Stampa dei rapporti/Invio di avviso................................................. 8-121
Regolazione/Manutenzione ............................................................ 8-127
Data/Timer ...................................................................................... 8-145
Modifica della destinazione (Rubrica/Aggiungi tasti one touch) ..... 8-162
Riavvio del sistema......................................................................... 8-178
Configurazione della rete................................................................ 8-179
Sicurezza di rete............................................................................. 8-190
Rete opzionale................................................................................ 8-201
InterfRete Invio ............................................................................... 8-213
Impostazione del blocco d'interfaccia ............................................. 8-214
Livello di sicurezza (impostazione del livello di sicurezza) ............. 8-220
Funzioni opzionali........................................................................... 8-221
8-1
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni
Le impostazioni comuni includono:
•
Modalità di visualizzazione del menu Cont/menu sist …8-2
•
Modifica della lingua per la visualizzazione dei messaggi [Lingua] …8-3
•
Schermata predefinita …8-5
•
Audio …8-6
•
Luminosità display …8-8
•
Impostazioni carta/originale …8-8
•
Limite predefinito …8-27
•
Modifica dell'unità di misura …8-28
•
Gestione degli errori …8-29
•
Impostazioni predefinite delle funzioni …8-31
•
Procedura di login …8-65
•
Modo RAM Disk …8-66
•
Formatt. SSD …8-67
•
Form. scheda SD …8-68
•
Memoria opzionale …8-69
•
Liv.avviso toner …8-71
Modalità di visualizzazione del menu Cont/menu sist
1 Premere il pulsante Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi dell'unità principale.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
NOTA: Il Nome utente e la Password di login
predefiniti sono "2600".
Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere
Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Cont/menu sist:
a b
1
Rapporto
*********************
2 Contatore
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
2
8-2
Si apre il menu Cont/menu sist
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Modifica della lingua per la visualizzazione dei messaggi [Lingua]
Attenersi alla seguente procedura per selezionare la lingua del display messaggi. Si possono scaricare i
messaggi anche in altre lingue. Per informazioni, rivolgersi al tecnico dell'assistenza.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Lingua:
a b
1
*English
*********************
2 Deutsch
3 Français
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Lingua].
4
Premere OK. Viene visualizzato il menu Lingua.
Per la selezione, sono disponibili le seguenti
lingue:
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Русский
Português
Per la selezione, sono disponibili le seguenti lingue
opzionali:
Lingua opzionale
Display messaggi
Turco
Türkçe
Greco
Ελληνικά
Polacco
Polski
Ceco
Èeský
Ungherese
Magyar
Finlandese
Suomi
Ebraico
8-3
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Lingua opzionale
Display messaggi
Arabo
Svedese
Svensk
Danese
Dansk
Norvegese
Norsk
Rumeno
Coreano
Cinese semplificato
Cinese tradizionale
Se si utilizza una delle lingue opzionali, tale lingua
verrà visualizzata al posto del Portoghese.
5
Utilizzare  o  per selezionare una lingua.
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. comuni.
8-4
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Schermata predefinita
Selezionare la schermata che si desidera venga visualizzata all'avvio del sistema (schermata predefinita). Sono
disponibile le seguenti opzioni.
La tabella elenca le schermate disponibili.
Opzione
Descrizione
Stato
Viene visualizzata la schermata Stato/Cancella
lavori (schermata visualizzata quando si preme il
tasto Stato/Cancella lavori).
Copia
Viene visualizzata la schermata Copia
(schermata visualizzata quando si preme il tasto
Copia).
Invia
Viene visualizzata la schermata Invia (schermata
visualizzata quando si preme il tasto Invio).
FAX
Viene visualizzata la schermata FAX (schermata
visualizzata quando si preme il tasto FAX).
Cas. documenti
Viene visualizzata la schermata Cas. documenti
(schermata visualizzata quando si preme il tasto
Box documenti).
Attenersi alla seguente procedura per selezionare la schermata iniziale predefinita.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1 Lingua
2
Schermata pred.
*********************
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Schermata
pred.].
8-5
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Schermata pred.: a b
1 Stato
2
*Copia
*********************
3 Invia
4
Premere OK. Si apre il menu Schermata pred.
5
Utilizzare  o  per selezionare la schermata
predefinita.
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. comuni.
Audio
Impostare le opzioni relative agli avvisi e agli allarmi sonori che il sistema dovrà generare durante l'esecuzione
delle varie operazioni.
La tabella elenca i tipi di allarme con le relative impostazioni e dettagli. L'asterisco indica l'impostazione
predefinita.
Opzione
Valore
Descrizione
Conferma
tasto
Off, On *
Genera un avviso sonoro
quando viene premuto un
tasto del pannello comandi.
Lavoro
terminato
Off*, On
Genera un avviso sonoro
quando un lavoro di stampa
viene completato
correttamente.
Stampante
pronta
Off*, On
Genera un avviso sonoro al
termine della fase di
riscaldamento.
Avvertenza
Off, On*
Genera un avviso sonoro
quando si verifica un errore.
Tastiera USB
Off*, On
Questo avviso viene
generato quando si utilizza
la tastiera USB.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
1
8-6
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni: a b
1 Lingua
2 Schermata pred.
3
Audio
*********************
[ Esci
]
Audio:
a b
1
Allarme
*********************
2 Altoparlante FAX
3 Monitor FAX
[ Esci
]
Allarme:
a b
1
Conferma tasto
*********************
2 Lavoro terminato
3 Stampan. pronta
[ Esci
]
Conferma tasto:
a b
1
*Off
*********************
2 On
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Audio].
4
Premere OK. Si apre il menu Audio.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Allarme].
6
Premere OK. Si apre il menu Allarme.
8
7
Utilizzare  o  per selezionare [Conferma tasto].
8
Premere OK. Si apre il menu Conferma tasto.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure
[On].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Allarme.
8-7
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Luminosità display
Impostare la luminosità del display.
Attenersi alla seguente procedura per regolare la luminosità del display.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Lumin. display:
a b
3 Più scuro -1
4
*Normale 0
*********************
5 Più chiaro +1
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Lumin. display].
4
Premere OK. Si apre il menu Lumin. display.
5
Utilizzare  o  per selezionare la luminosità
display [Più scuro -3] a [Più chiaro +3].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. comuni.
Impostazioni carta/originale
Registrare tipi e formati aggiuntivi per originali e carta.
Impostazione formati originali personalizzati
Impostare i formati originali personalizzati più utilizzati. Sono accettate le seguenti dimensioni.
La tabella elenca i formati che si possono registrare.
Unità di misura
Dimensioni
Modelli in pollici
X: 1.97 - 14.02" (con incrementi di 0.01")
Y: 1.97 - 8.50" (con incrementi di 0.01")
Modelli con
sistema metrico
X: 50 - 356 mm (con incrementi di 1 mm)
Y: 50 - 216 mm (con incrementi di 1 mm)
8-8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla seguente procedura per impostare un formato originale personalizzato.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
Dimensioni(Y):
(1.97 - 8.50)
x ***7.00*"
Dimensioni(X):
(1.97 - 14.02)
J **11.23*"
D b
D b
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
8
5
Utilizzare  o  per selezionare [F.to orig. pers.].
6
Premere OK. Si apre il menu Dimensioni (Y).
7
Con i tasti numerici specificare la lunghezza carta
(Y).
8
Premere OK. Si apre il menu Dimensioni (X).
9
Con i tasti numerici specificare la larghezza carta
(X).
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. carta/orig.
8-9
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazione formati carta predefiniti
Sulla schermata di impostazione del formato carta per il cassetto o il bypass, selezionare il formato carta da
utilizzare come valore predefinito.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato carta da utilizzare come valore predefinito.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
Dim orig predef: a b
1
*Letterq
*********************
2 Legalq
3 Statementq
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Dim orig predef].
6
Premere OK. Compare il menu Dim orig predef.
7
Utilizzare  o  per selezionare il formato carta
da utilizzare come valore predefinito.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. carta/orig.
8-10
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Registrazione di nuovi formati e tipi di supporto carta personalizzati
Impostare i formati carta personalizzati maggiormente utilizzati. Sulla schermata di selezione carta vengono
visualizzate le opzioni disponibili di formati carta personalizzati.
La tabella elenca i formati che si possono registrare.
Unità di
misura
Modelli in
pollici
Modelli con
sistema
metrico
Dimensioni
Cassetto:
X: 4,13 - 8,50" (con incrementi di 0,01")
Y: 5,83 - 14,02" (con incrementi di 0,01")
Cassetto carta:
X: 3,63 - 8,50" (con incrementi di 0,01")
Y: 6,38 - 14,02" (con incrementi di 0,01")
Bypass:
X: 2,76 - 8,50" (con incrementi di 0.01")
Y: 5,83 - 14,02" (con incrementi di 0.01")
Cassetto:
X: 105 - 216 (con incrementi di 1 mm)
Y: 148 - 356 (con incrementi di 1 mm)
Cassetto carta:
X: 92 - 216 (con incrementi di 1 mm)
Y: 162 - 356 (con incrementi di 1 mm)
Bypass:
X: 70 - 216 (con incrementi di 1 mm)
Y: 148 - 356 (con incrementi di 1 mm)
Si possono registrare formati carta personalizzati per ogni alimentazione carta.
Selezionare il tipo di supporto per ciascun formato carta.
Tipo di supporto: Normale, Lucido, Velina, Etichette, Riciclata, Grezza, Prestampata, Pregiata, Cartoncino,
Colore, Perforata, Intestata, Spessa, Busta, Patinata, Alta qualità, Person. 1-8
NOTA: Vedere Grammatura carta a pagina 8-18 per Person. 1-8 per ulteriori informazioni sul tipo di supporto.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare un formato carta e un tipo di supporto personalizzati.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8-11
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
F.to carta pers. a b
1
F.to cassetto 1
*********************
2 F.to cassetto 2
3 F.to cassetto 3
Dimensioni (Y):
D b
(5.83 - 14.02)
x ***14.02*"
Dimensioni (X):
Db
(4.13 - 8.50)
J ***8.50*"
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
5
Utilizzare  o  per selezionare [F.to carta pers.].
6
Premere OK. Si apre il menu F.to carta pers.
7
Selezionare l'alimentazione carta (cassetti o
bypass) per la quale si desidera impostare un
formato carta personalizzato e premere OK. Si
apre il menu Dimensioni (Y).
8
Con i tasti numerici specificare la lunghezza carta (Y).
9
Premere OK. Si apre il menu Dimensioni (X).
10 Con i tasti numerici specificare la larghezza carta (X).
11 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. carta/orig.
8-12
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazione di formato carta e tipo di supporto per i cassetti
Selezionare il formato e il tipo di carta utilizzato quando sono installati il cassetto 1 e un cassetto carta opzionale
(cassetti 2 e 3). Quando il selettore carta è impostato su "Other" è possibile definire un formato carta per un
cassetto.
I formati carta e i tipi di supporto disponibili sono indicati in tabella.
Cassetto 1
Elemento di
selezione
Formato/tipo selezionabile
Formato carta
Formati in pollici: Letter, Legal, Statement e Oficio II
Formati in sistema metrico: A4, A5, A6, B5, Folio,
216x340mm, 16K, ISO B5, Executive, Busta C5 e
Person.*
Tipo di supporto
Normale, Riciclata, Prestampa, Pregiata, Colorata,
Grezza, Perforata, Intestata, Spessa (163 g/m2 o
inferiore), Alta qualità e Person. 1~8,
Cassetto carta
Elemento di
selezione
Formato/tipo selezionabile
Formato carta
Formati in pollici: Letter, Legal, Statement, Executive e
Oficio II
Formati in sistema metrico: A4, A5, B5, Folio,
216x340mm, 16K, ISO B5, Busta #10 (Commercial
#10), Busta #9 (Commercial #9), Busta #6
(Commercial #6 3/4), Busta Monarch, Busta DL, Busta
C5, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Person.*
Tipo di supporto
Normale, Etichette**, Riciclata, Prestampa***, Pregiata,
Grezza, Cartoncino**, Colorata, Perforata***, Intestata***,
Busta**, Patinata**, Spessa (163 g/m2 o inferiore),
Spessa** (163 g/m2 e superiore), Alta qualità e Person. 1~8
*
Per la procedura dettagliata di definizione di un formato carta personalizzato, vedere Impostazioni
carta/originale a pagina 8-8.
** Solo su prodotti con installato il cassetto carta (multi uso).
*** Per stampare su carta prestampata, su carta perforata o su carta intestata vedere Utilizzo di carta
speciale a pagina 8-24.
NOTA: Per specificare un tipo di supporto diverso da Normale, vedere Grammatura carta a pagina 8-18.
8-13
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla procedura per selezionare formato carta e tipo di supporto per ciascun cassetto.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
5
Utilizzare  o  per scegliere tra [Imp. cassetto 1],
[Imp. cassetto 2] e [Imp. cassetto 3].
Attenersi alla seguente procedura per selezionare
il cassetto standard ([Cassetto 1]). Procedere in
modo analogo quando si seleziona un cassetto
opzionale ([Cassetto 2 o 3])
Imp. cassetto 1: a b
1
F.to cassetto 1
*********************
2 Tipo cassetto 1
[
Esci
6
Si apre il menu Imp. cassetto 1.
7
Utilizzare  o  per selezionare [F.to cassetto 1].
]
NOTA: Questa voce non viene visualizzata quando il
selettore formato carta sul cassetto è impostato su un
parametro diverso da "Other".
8-14
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
F.to cassetto 1: a b
1
*Lettera
*********************
2 Legala
3 Statementa
Imp. cassetto 1: a b
1
F.to cassetto 1
*********************
2 Tipo cassetto 1
[
Esci
8
Premere OK. Si apre il menu F.to cassetto 1.
9
Utilizzare  o  per selezionare il formato carta.
10 Premere OK. Viene rivisualizzato il menu Imp.
cassetto 1.
]
11 Utilizzare  o  per selezionare [Tipo cassetto 1].
Tipo cassetto 1: a b
1
*Normale
*********************
2 Grezza
3 Riciclata
12 Premere OK. Si apre il menu Tipo cassetto 1.
8
13 Utilizzare  o  per selezionare il tipo di carta.
14 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. cassetto 1.
8-15
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazione di formato carta e tipo di supporto per il bypass
Selezionare il formato e il tipo di supporto per il bypass. Impostare il formato e il tipo di supporto più utilizzati.
I formati carta e i tipi di supporto disponibili sono indicati in tabella.
Opzione
Formato
carta
Formati
standard
Tipo di supporto
*
**
Descrizione
Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II,
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216x340 mm, 16K,
ISO B5, Busta #10, Busta #9, Busta #6, Busta
Monarch, Busta DL, Busta C5, Hagaki, Oufuku
Hagaki, Youkei 4, Youkei 2, Person.*
Normale (105 g/m2 o inferiore), Lucido, Grezza,
Velina (63 g/m2 o inferiore), Etichette, Riciclata,
Prestampata**, Pregiata, Cartoncino, Colorata,
Perforata**, Intestata**, Busta, Patinata,
Spessa (106 g/m2 e superiore), Alta qualità,
Person. 1-8**
Vedere Registrazione di nuovi formati e tipi di supporto carta
personalizzati a pagina 8-11 per la selezione di un formato carta
personalizzato.
Vedere Grammatura carta a pagina 8-18 per selezionare le
impostazioni Person. 1- 8 per il tipo di supporto.
Per stampare su carta prestampata, su carta perforata o su carta
intestata vedere Utilizzo di carta speciale a pagina 8-24.
NOTA: Per specificare un tipo di supporto diverso da Normale, vedere Grammatura carta a pagina 8-18.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato della carta e il tipo di supporto per l'alimentazione
carta manuale.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
8-16
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
Impostaz. bypass: a b
1
Vassoio MF dim
*********************
2 Vass MF tipo
[
Esci
Vassoio MF dim:
a b
= 16Ka
> ISO B5
? *Busta #10
*********************
Impostaz. bypass: a b
1 Vassoio MF dim
2
Vass MF tipo
*********************
Esci
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz.
bypass].
6
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. bypass.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Vassoio MF
dim].
8
Premere OK. Si apre il menu Vassoio MF dim.
9
Utilizzare  o  per selezionare il formato carta.
]
Vassoio MF dim:
a b
= 16Ka
> ISO B5
? *Busta #10
*********************
[
4
10 Premere OK. Viene rivisualizzato il menu
Impostaz. bypass.
]
11 Utilizzare  o  per selezionare [Vass MF tipo].
8-17
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
12 Premere OK. Si apre il menu Vass MF tipo.
Vass MF tipo:
a b
1
*Normale
*********************
2 Lucido
3 Grezza
13 Utilizzare  o  per selezionare il tipo di carta.
14 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. bypass.
Grammatura carta
Selezionare la grammatura per ciascun tipo di supporto. Sono disponibili le seguenti opzioni per tipo di supporto
e grammatura carta.
Tipi e grammature della carta
: Valore predefinito: Disponibile X: Non disponibile
Grammatura
carta
Grammatura
(g/m2),
Tipo di
supporto
Leggera
Normale
1
Normale
2
Normale
3
Pesante
1
Pesante
2
Pesante
3
Extra
pesante
60g/m2
fino a
63g/m2
64g/m2
fino a
74g/m2
75g/m2
fino a
90g/m2
91g/m2
fino a
105g/m2
106g/m2
fino a
135g/m2
136g/m2
fino a
163g/m2
164g/m2
fino a
220g/m2
Lucido
Fronte/
retro
Normale









Lucido








X
Velina








X
Etichette








X
Riciclata









Prestampata









Pregiata









Cartoncino








X
Colorata









Perforata









Grezza









Intestata









Patinata









Spessa









Busta








X
Alta qualità









Person. 1-8








*
*
Selezionabile quando è impostato un parametro compreso tra [Leggera] e [Pesante 2].
8-18
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Per Person. 1-8 si possono modificare nome del tipo di supporto e le impostazioni per la stampa fronte-retro.
Opzione
Fronte/
retro
Nome
Descrizione
Proibisci
Non è possibile effettuare la stampa fronte/retro.
Autorizza
È possibile effettuare la stampa fronte/retro.
Consente di modificare i nomi per le
impostazioni Person. 1-8. Per i nomi, non si
possono utlizzare più di 16 caratteri. Se si
seleziona il tipo di supporto per il bypass, verrà
visualizzato il nome modificato.
Attenersi alla seguente procedura descritta per impostare la grammatura carta.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Imp. carta/orig.: a b
1 F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
Imp. tipo supp.: K b
1
Normale
*********************
2 Lucido
3 Grezza
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. tipo supp.].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. tipo supp.
7
Utilizzare  o  per selezionare il tipo di carta per
il quale si desidera eseguire delle impostazioni.
8-19
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Normale:
a b
1
Grammatura
*********************
[
Esci
8
Premere OK. Si apre il menu per il tipo di carta
selezionato.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Grammatura].
]
Grammatura:
a b
1
Extra pesante
*********************
2 *Pesante 3
3 Pesante 2
10 Premere OK. Si apre il menu Grammatura.
11 Utilizzare  o  per selezionare la grammatura
carta.
Normale:
a b
1
Grammatura
*********************
[
Esci
12 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu del tipo di carta selezionato.
]
Se si seleziona un tipo di carta personalizzato
[Person. 1 - 8], è possibile abilitare o disabilitare la
stampa in fronte-retro e assegnare un nome al tipo
di carta personalizzato.
Person. 1:
a b
1
Grammatura
*********************
2 Fr/retro
3 Nome
[ Esci
]
13 Utilizzare  o  per selezionare [Fr/retro].
Fr/retro:
a b
1
Autorizza
*********************
2 Proibisci
[
Esci
14 Premere OK. Viene visualizzato il menu Fr/Retro.
]
15 Utilizzare  o  per abilitare o escludere la
stampa in fronte-retro.
8-20
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Person. 1:
a b
1
Grammatura
*********************
2 Fr/retro
3 Nome
[ Esci
]
16 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu del tipo di carta personalizzato
selezionato.
17 Utilizzare  o  per selezionare [Nome].
Nome:
C b
################S
ABC
[ Testo
]
18 Premere OK. Si apre il menu Nome.
Immettere il nome da assegnare al tipo di carta
personalizzato.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
Person. 1:
a b
1
Grammatura
*********************
2 Fr/retro
3 Nome
[ Esci
]
19 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu del tipo di carta personalizzato
selezionato.
8-21
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Alimentazione carta predefinita
Selezionare l'alimentazione carta predefinita, scegliendo tra Cassetto 1-3 e Bypass.
NOTA: [Cassetto 2] e [Cassetto 3] vengono visualizzati solo se è installato il cassetto carta opzionale.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'alimentazione carta predefinita.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
Fonte carta pred: a b
1
*Cassetto 1
*********************
2 Cassetto 2
3 Cassetto 3
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Fonte carta
pred].
6
Premere OK. Compare il menu Fonte carta pred.
7
Utilizzare  o  per selezionare l'alimentazione
carta predefinita.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu del tipo di carta personalizzato
selezionato.
8-22
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Supporti per la selezione automatica
Se in Selezione carta si sceglie [Auto], l'alimentazione carta selezionabile automaticamente può essere limitata
dal tipo di supporto. Se si seleziona Normale è possibile scegliere il cassetto con caricata carta comune nel
formato specifico. Scegliere [Tutti tipi sup.] per selezionare un cassetto con qualunque tipo di supporto purché
del formato specificato.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato carta e il tipo di supporto utilizzati dalla selezione
automatica.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
Supp. per autom.: a b
1
A colori
*********************
2 Bianco & Nero
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Supp. per
autom.].
6
Premere OK. Si apre il menu di selezione colore.
7
Utilizzare  o  per selezionare [A colori] o
[Bianco & Nero].
8-23
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Supp. per autom.: a b
1 Tutti tipi sup.
2
*Normale
*********************
3 Lucido
8
Premere OK. Si apre il menu Supp. per autom.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Tutti tipi sup.]
oppure il tipo di carta da utilizzare per la selezione
carta.
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. carta/orig.
Utilizzo di carta speciale
Quando si stampa su carta Perforata, Prestampata e Intestata può succedere che i fori non siano correttamente
allineati o che la direzione di stampa sia invertita; tale inconveniente è riconducibile alle modalità di caricamento
degli originali oppure alla combinazione selezionata di funzioni di copiatura. In questo caso, selezionare
[Regola dir.stamp] per regolare la direzione di stampa. Se l'orientamento della carta non è importante,
selezionare [Priorità vel.].
La tabella elenca le impostazioni disponibili e i relativi dettagli.
Opzione
Descrizione
Regola dir.stamp
Consente di regolare la direzione di
stampa. La velocità di stampa viene
leggermente rallentata. Selezionare questa
opzione per stampare su carta Perforata,
Prestampata e Intestata.
Priorità vel.
Consente di assegnare la priorità alla
velocità di stampa e di ignorare
l'orientamento della carta. Selezionare
questa opzione quando l'orientamento
della carta non è rilevante.
8-24
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Se si seleziona [Regola dir.stamp], caricare la carta come sotto indicato.
Esempio: copia su carta intestata
Originale
Carta
Lavoro
terminato
Cassetto
Bypass
Originale
Carta
Lavoro
terminato
Cassetto
Bypass
8
NOTA: Quando si carica il supporto per la copertina in un cassetto o sul bypass, posizionare il supporto con il
lato di stampa rivolto verso l'alto.
Attenersi alla seguente procedura per specificare le operazioni da eseguire per i tipi speciali di carta.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. carta/orig].
8-25
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. carta/orig.: a b
1
F.to orig. pers.
*********************
2 Dim orig predef
3 F.to carta pers.
[ Esci
]
Az. carta spec.: a b
1
*Regola dir.stamp
*********************
2 Priorità vel.
Az. carta spec.: a b
1 *Regola dir.stamp
2 *Priorità vel.
*********************
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. carta/orig.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Az. carta spec.].
6
Premere OK. Si apre il menu Az. carta spec.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Regola
dir.stamp]. o [Priorità vel.].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. carta/orig.
8-26
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Limite predefinito
Limitare il numero di copie che si possono eseguire per singolo ciclo di copiatura. Le opzioni disponibili sono:
da 1 a 999.
Attenersi alla seguente procedura per impostare il limite di numero di copie.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Limite pred.:
D b
(1 - 999)
**999*
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Limite pred.].
4
Premere OK. Si apre il menu Limite pred.
5
Utilizzare  o  per immettere il numero di copie.
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. comuni.
8-27
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Modifica dell'unità di misura
Selezionare un'unità di misura, pollici o sistema metrico, per il formato carta.
Attenersi alla seguente procedura per modificare le unità di misura.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Misura:
a b
1
*pollici
*********************
2 mm
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Misura].
4
Premere OK. Viene visualizzato il menu Misura.
5
Utilizzare  o  per selezionare [pollici] o [mm].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. comuni.
8-28
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Gestione degli errori
È possibile predisporre il sistema ad interrompere oppure a proseguire il lavoro quando si verifica un errore. Gli
eventuali errori e le possibili soluzioni sono i seguenti.
Errore fronte-retro
Specificare le azioni che il sistema deve adottare quando non è possibile eseguire la stampa in fronte-retro con
il tipo di supporto o formato selezionati.
Opzione
Descrizione
1-faccia
Verrà eseguita la stampa solo fronte
Visual. errore
Verrà visualizzato un messaggio di errore
che richiede di annullare la stampa.
Errore carta
Selezionare il tipo di azione che il sistema adotterà se formato o tipo di carta selezionati non corrispondono a
formato o tipo della carta caricata nel cassetto, quando si inviano i lavori di stampa da computer.
Opzione
Descrizione
Ignora
La stampa continua.
Visual. errore
Verrà visualizzato un messaggio di errore
che richiede di annullare la stampa.
Attenersi alla seguente procedura per specificare le impostazioni della gestione degli errori.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Gestione errori].
8-29
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Gestione errori: a b
1
Err. carta F/R
*********************
2 Errore carta
[
Esci
Gestione errori: a b
1 Err. carta F/R
2
Errore carta
*********************
Esci
Premere OK. Si apre il menu Gestione errori.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Err. carta F/R].
6
Premere OK. Si apre il menu Err. carta F/R.
7
Utilizzare  o  per scegliere il metodo di
gestione se la stampa in fronte-retro è disabilitata.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Gestione errori
9
Utilizzare  o  per selezionare [Errore carta].
]
Err. carta F/R:
a b
1 *1-faccia
2
*Visual. errore
*********************
[
4
]
Errore carta:
a b
1 Ignora
2 *Visual. errore
*********************
10 Premere OK. Si apre il menu Errore carta.
11 Utilizzare  o  per scegliere il metodo di
gestione quando si verifica un errore di
discordanza carta.
12 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Gestione errori
8-30
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazioni predefinite delle funzioni
Le impostazioni predefinite sono valori che vengono impostati automaticamente al termine della fase di
riscaldamento o quando si preme il tasto Reimposta.
Configurare i valori predefiniti per le impostazioni disponibili quali copiatura o invio. La configurazione dei valori
più utilizzati come impostazioni predefinite semplifica l'esecuzione dei successivi lavori.
Orientamento originale
Impostare i valori predefiniti per l'orientamento dell'originale. Le impostazioni predefinite disponibili sono le
seguenti.
Opzione
Descrizione
c Lato sup. in alto
Consente di selezionare il lato superiore
dell'originale come orientamento
predefinito.
d Lato sup. Sx
Consente di selezionare il bordo superiore
sinistro dell'originale come orientamento
predefinito.
8
Vedere pagina 4-8 per l'orientamento degli originali.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'orientamento predefinito dopo aver posizionato gli originali
sulla lastra di esposizione.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
8-31
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Orient originale: a b
1 c Lato sup in alto
2 *d Lato superiore
*********************
5
Utilizzare  o  per selezionare [Orient originale].
6
Premere OK. Compare la schermata Orient
originale.
7
Utilizzare o  per selezionare [c Lato sup in
alto] o [d Lato superiore Sx] .
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Sfondo(Copia)
Selezionare l'impostazione predefinita per Sfondo(Copia). Le impostazioni predefinite disponibili sono le
seguenti.
Opzione
Descrizione
Off
La regolazione della densità dello sfondo
non viene eseguita.
Auto.
Viene eseguita la regolazione automatica.
Manuale (Più scuro 5)
Viene impostato (Più scuro 5) per la
regolazione manuale.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione predefinita di Sfondo(Copia).
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
8-32
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Sfondo(Copia):
a b
1
*Off
*********************
2 Auto
3 Manuale(Più scuro5)
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Sfondo(Copia)].
6
Premere OK. Si apre il menu Sfondo(Copia).
7
Utilizzare  o  per selezionare [Auto] o
[Manuale(più scuro 5)].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Sfondo(Invia)
Selezionare l'impostazione predefinita per Sfondo(Invia). Le impostazioni predefinite disponibili sono le
seguenti.
Opzione
Descrizione
Off
La regolazione della densità dello sfondo
non viene eseguita.
Auto.
Viene eseguita la regolazione automatica.
Manuale (Più scuro 5)
Viene impostato (Più scuro 5) per la
regolazione manuale.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione predefinita di Sfondo (Invia).
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
1
8-33
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Sfondo(Invia):
a b
1
*Off
*********************
2 Auto
3 Manuale(Più scuro5)
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Sfondo(Invia)].
6
Premere OK. Si apre il menu Sfondo(Invia).
7
Utilizzare  o  per selezionare [Auto] o
[Manuale(più scuro 5)].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
ScaCon(ec.FAX)
Impostare i valori predefiniti per la scansione continua. Le impostazioni predefinite disponibili sono le seguenti.
Opzione
Descrizione
Off
La scansione continua non viene eseguita
On
La scansione continua viene eseguita
Vedere pagina 4-14 per Scansione continua.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare le impostazioni predefinite di scansione continua.
8-34
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
ScaCon(ec.FAX):
a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
8
5
Utilizzare  o  per selezionare
[ScaCon(ec.FAX].
6
Premere OK. Si apre il menu della scansione
continua.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
8-35
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Immagine orig. (Copia)
Impostare il tipo di originale predefinito per l'attività di copiatura. Le impostazioni predefinite disponibili sono le
seguenti.
Opzione
Descrizione
Testo+foto
Testo e foto.
Foto
Per foto scattate da una macchina fotografica.
Testo
Solo testo, senza foto.
Mappa
Per mappe, ecc.
Documento stampato
Per documenti stampati da questa periferica.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione predefinita della qualità degli originali per le
attività di copiatura.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare
[Imm.orig(Copia)].
8-36
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imm.orig(Copia): a b
1
*Testo+Foto
*********************
2 Foto
3 Testo
6
Premere OK. Si apre il menu Imm.orig(Copia).
7
Utilizzare  o  per selezionare [Testo+Foto],
[Foto], [Testo], [Mappa] o [Docum. stampato].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Immagine originale (Invio)
Impostare il tipo di originale predefinito per l'attività di invio. Le impostazioni predefinite disponibili sono le
seguenti.
Opzione
Descrizione
Testo+foto
Testo e foto.
Foto
Per foto scattate da una macchina fotografica.
Testo
Solo testo, senza foto.
per OCR
Qualità immagine adatta per software OCR.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione predefinita della qualità degli originali per le
attività di invio.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
8-37
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Imm.orig(Invio): a b
1
*Testo+Foto
*********************
2 Foto
3 Testo
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imm.orig(Invio)].
6
Premere OK. Si apre il menu Imm.orig(Invio).
7
Utilizzare  o  per selezionare [Testo+Foto],
[Foto], [Testo] o [per OCR].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Risoluzione di scansione
Selezionare la risoluzione predefinita di scansione. Le opzioni selezionabili sono 600x600dpi, 400x400dpi U.Fin
(Ultra Fine), 300x300dpi, 200x400dpi S.Fin (Super Fine), 200x200dpi Fine, 200x100dpi Norm. (Normale).
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione predefinita di risoluzione.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
8-38
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Risol. scansione: a b
1
200x100dpi Norm.
*********************
2 200x200dpi Fine
3 200x400dpi S.Fin
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Risol.
scansione].
6
Premere OK. Compare la schermata Risol.
scansione.
7
Utilizzare  o  per selezionare [200x100dpi
Norm.], [200x200dpi Fine], [200x400dpi S.Fin],
[300x300dpi], [400x400dpi U.Fin] o [600x600dpi].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Selezione colore
Selezionare l'impostazione del modo colore predefinito. Le impostazioni predefinite disponibili sono le seguenti.
<Copia>
Modo colore
Descrizione
Colore auto
Rileva automaticamente se i documenti
acquisiti sono a colori oppure in bianco &
nero.
A colori
Acquisizione dei documenti a colori.
Monocromatico
Acquisizione dei documenti in bianco e
nero.
<FAX/Scansione>
Modo colore
Auto (col./gr.)
Descrizione
Gli originali a colori e quelli in B/N vengono
rilevati automaticamente. Gli originali a
colori vengono acquisiti a colori; quelli in B/
N vengono acquisiti nelle sfumature di B/N.
8-39
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Modo colore
Descrizione
Auto (col./B&N)
Gli originali a colori e quelli in B/N vengono
rilevati automaticamente. Gli originali a
colori vengono acquisiti a colori; quelli in B/
N vengono acquisiti in B/N binario.
A colori
Acquisizione dei documenti a colori.
Scala grig.
Acquisizione dei documenti in scala di grigi
per una finitura più uniforme e accurata.
Monocromatico
Acquisizione dei documenti in bianco e
nero.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione predefinita del modo colore.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Selezione colore: a b
1
Copia
*********************
2 Invio/mem.
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per scegliere [Selezione colore].
6
Premere OK. Si apre la schermata Selezione
colore.
8-40
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Copia:
a b
1
*Colore autom.
*********************
2 A colori
3 Monocromatico
7
Utilizzare  o  per selezionare [Copia] oppure
[Invio/mem].
8
Premere OK. Si apre la schermata Selezione
colore.
9
Se è stato utilizzato  o  per selezionare Copia,
selezionare [Colore autom.], [A colori] oppure
[Bianco & Nero]. Se è stato selezionato Invia o
Salva, scegliere [Auto.(col./grigio)], [Auto (col./
B&N)], [A colori], [Scala grig] o [Bianco & Nero].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Formato file
Selezionare il tipo di file predefinito per l'invio degli originali di scansione. Le impostazioni predefinite disponibili
sono le seguenti.
Formato file
Descrizione
PDF
Invia i file in formato PDF.
TIFF
Invia i file in formato TIFF.
XPS
Invia i file in formato XPS.
JPEG
Invia i file in formato JPEG.
PDF alta compr.
Invia i file in formato PDF in alta compressione.
NOTA: Vedere pagina 5-12 per i formati dei file.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato file predefinito.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8-41
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Formato file:
a b
1
*PDF
*********************
2 TIFF
3 XPS
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Formato file].
6
Premere OK. Si apre il menu Formato data.
7
Utilizzare  o  per selezionare [PDF], [TIFF],
[XPS], [JPEG] o [PDF alta compr.].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Zoom
Selezionare l'impostazione predefinita per l'ingrandimento o la riduzione quando si modifica il formato carta/
formato di invio dopo l'inserimento degli originali. Le impostazioni predefinite disponibili sono le seguenti.
Opzione
Descrizione
100%
Consente di copiare (inviare/salvare)
l'originale nel formato reale (100%).
Auto.
Consente di ridurre o ingrandire gli originali
per adattarli al formato della carta o di invio.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione zoom predefinita.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8-42
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Zoom:
a b
1
*100%
*********************
2 Auto
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Zoom].
6
Premere OK. Si apre il menu Zoom.
7
Utilizzare  o  per selezionare [100%] o [Auto].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Assegnazione di un nome file
Impostare un nome immesso automaticamente (predefinito) per i lavori. Si possono anche impostare altre
informazioni addizionali quali data/ora e numero di lavoro.
La tabella elenca le informazioni supplementari disponibili.
Opzione
Descrizione
Nessuna
Nessuna informazione supplementare
disponibile.
Data
Aggiunge data e ora.
N. lavoro
Aggiunge il numero lavoro.
N. lavoro. + Data
Aggiunge il numero del lavoro e data/ora.
Data + N. lavoro.
Aggiunge data/ora più numero del lavoro.
NOTA:
•
Vedere pagina 4-17 e pagina 5-20 per l'immissione del nome.
•
Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
8-43
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla seguente procedura per impostare il nome predefinito del file.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Voce nome file:
A b
doc 1*
S
ABC
[ Testo ]
Altre info.:
a b
1
Nessuno
*********************
2 Data
3 N. lavoro
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Voce nome file].
6
Premere OK. Compare la schermata Voce nome
file. Assegnare un nome al documento (massimo
32 caratteri).
7
Premere OK. Compare la schermata Altre info.
8
Utilizzare  o  per selezionare [Nessuno],
[Data], [N. lavoro.], [N. lavoro. + Data] o [Data + N.
lavoro.].
9
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
8-44
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Oggetto/Corpo
Impostare l'oggetto e il corpo immessi automaticamente (oggetto e corpo predefiniti) durante l'invio di originali
di scansione tramite e-mail.
NOTA:
•
Vedere Invio come e-mail a pagina 3-23.
•
Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Attenersi alla seguente procedura per impostare l'oggetto e il corpo predefiniti del messaggio di e-mail.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Oggetto:
K b
abcdefghijklmnopqrstu
vwxyzABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ*
S
ABC
[ Testo ]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Oggetto/corpo].
6
Premere OK. Compare la schermata Oggetto.
Specificare l'oggetto del messaggio e-mail (fino a
60 caratteri).
Premendo il tasto Indietro, si ritorna al menu
Predefiniti funz.
8-45
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Corpo E-mail:
a b
abcdefghijklmnopqrstu
vwxyzABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZ*
ABC
[ Testo ]
7
Premere OK. Compare la schermata Corpo Email. Inserire il testo del messaggio e-mail (fino a
500 caratteri).
Premendo il tasto Indietro, si ritorna al menu
Oggetto.
8
8-46
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Fascicola
Selezionare le impostazioni predefinite per Fascicola. La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Fascicola
Descrizione
Off
La fascicolazione non viene eseguita.
On
La fascicolazione viene eseguita.
NOTA: Vedere pagina 3-18 per Fascicola/Sfalsa.
Attenersi alla seguente procedura per definire le impostazioni predefinite per Fascicola/Sfalsa.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Fascicola:
a b
1 Off
2 *On
*********************
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Fascicola].
6
Premere OK. Si apre il menu Fascicola.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
8-47
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
EcoPrint
EcoPrint consente di risparmiare toner durante la stampa. Questa funzione è utile per stampare le bozze o altri
documenti simili.
Selezionare l'impostazione EcoPrint predefinita. La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Descrizione
Off
L'EcoPrint non viene eseguito.
On
L'EcoPrint viene eseguito.
NOTA: Vedere pagina 4-10 per ulteriori informazioni su EcoPrint.
Attenersi alla seguente procedura per configurare l'impostazione predefinita per EcoPrint.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [EcoPrint].
8-48
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
EcoPrint:
a b
1
*Off
*********************
2 On
6
Premere OK. Compare la schermata EcoPrint.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Stampa JPEG/TIFF
Selezionare le impostazioni predefinite per l'opzione Stampa JPEG/TIFF. La tabella riporta le impostazioni
disponibili.
Opzione
Descrizione
Formato carta
Adattato al formato carta.
Risoluzione immagine
Adattato alla risoluzione immagine.
Risoluzione di stampa
Adattato alla risoluzione di stampa.
NOTA: Vedere pagina 6-3 per Stampa JPEG/TIFF.
Attenersi alla seguente procedura per configurare l'impostazione predefinita per Stampa JPEG/TIFF.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
8-49
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Stampa JPEG/TIFF: a b
1
*F.to carta
g
*********************
2 Risoluz. immag. T
3 Risol. di stampa T
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Stampa JPEG/
TIFF].
6
Premere OK. Si apre il menu Stampa JPEG/TIFF.
7
Utilizzare  o  per selezionare [F.to carta],
[Risoluz. immag.] oppure [Risol. di stampa].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
XPS Adatta pag.
È possibile ridurre o ingrandire la dimensione dell'immagine per adattarla al formato carta selezionato quando
si stampa un file XPS.
Attenersi alla seguente procedura per configurare l'impostazione predefinita per XPS Adatta pag.
NOTA: Vedere pagina 6-4 per XPS Adatta pag.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
8-50
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
XPS Adatta pag.: a b
1
*Off
*********************
2 On
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [XPS Adatta
pag.].
6
Premere OK. Si apre il menu XPS Adatta pag.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Separazione file
È possibile creare file distinti dividendo i dati di scansione originali, pagina per pagina, ed eseguire l'invio.
Attenersi alla seguente procedura per suddividere i dati originali in più file quando si inviano degli originali
acquisiti.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
8-51
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Separazione file: a b
1
*Off
*********************
2 Ogni pagina
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Separazione
file].
6
Premere OK. Si apre il menu Separazione file.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure
[Ogni pagina].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Predefiniti funz.
Layout 2 in 1
Specificare il valore predefinito per il layout quando è selezionata l'opzione [Layout 2 in 1] per Combina. Le voci
disponibili per il valore predefinito sono le seguenti:
Opzione
Descrizione
g SaDf AaB
Disporre le pagine da sinistra a destra o
dall'alto al basso.
e DaS
Dispone le pagine da destra a sinistra
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il valore predefinito per il layout.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
1
8-52
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout 2 in 1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
Layout 2 in 1
a b
1
*g
S
a
D
f
A
a
B
*********************
2 e D a S
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
8
7
Utilizzare  o  per selezionare [Layout 2 in 1].
8
Premere OK. Si apre il menu Layout 2 in 1.
9
Utilizzare  o  per selezionare [g S a D f A a
B] oppure [e D a S].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
8-53
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Layout 4 in 1
Specificare il valore predefinito per il layout quando è selezionata l'opzione [Layout 4 in 1] per Combina. Le voci
disponibili per il valore predefinito sono le seguenti:
Opzione
Descrizione
h A DX e in basso
Le pagine vengono disposte dal bordo
superiore sinistro verso il lato destro.
h In basso e a DX
Le pagine vengono disposte dal bordo
superiore sinistro verso il basso.
j A SX e in basso
Le pagine vengono disposte dal bordo
superiore destro verso il lato sinistro.
j In basso e a SX
Le pagine vengono disposte dal bordo
superiore destro verso il basso.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il valore predefinito per il layout.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
8-54
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout 2 in 1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
Layout 4 in 1:
a b
1
*h
A
DX
e
in
basso
*********************
2 i In basso e a DX
3 j A SX e in basso
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Layout 4 in 1].
8
Premere OK. Si apre il menu Layout 4 in 1.
9
Utilizzare  o  per selezionare [h A DX e in
basso], [i In basso e a DX], [j A SX e in basso]
oppure [k In basso e a SX].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
8-55
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Bordo
Definire il valore predefinito per la linea del bordo quando si seleziona l'opzione [Layout 2 in 1] o [Layout 4 in 1]
in Combina. Le voci disponibili per il valore predefinito sono le seguenti:
Opzione
Descrizione
Nessuna
Non viene stampata nessuna linea come
bordo.
l Linea continua
Vengono stampate delle linee continue
come bordo.
m Linea tratteg.
Vengono stampate delle linee tratteggiate
come bordo.
n Crocini stampa
In corrispondenza della posizione della
linea del bordo vengono stampati dei
crocini.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il valore predefinito per la linea da utilizzare come bordo.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti 
o  per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
8-56
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout 2 in 1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
Bordo:
a b
1
*
Nessuno
*********************
2 l Linea continua
3 m Linea tratteg.
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Bordo].
8
Premere OK. Si apre il menu Bordo.
9
Utilizzare  o  per selezionare [ Nessuno],
[l Linea continua], [m Linea tratteg.] o [n Crocini
stampa].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
Rilegatura orig.
Selezionare il valore predefinito per il margine di rilegatura dell'originale quando l'opzione Fr/Retro è impostata
su [2 facce>>1 fac.] o su [2 facce>>2 fac.]. Le voci disponibili per il valore predefinito sono le seguenti:
Opzione
Descrizione
o Dest/sinist.
Rilegatura sinistra/destra
p Alto
Rilegatura in alto
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il valore predefinito per il margine di rilegatura dell'originale.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
1
8-57
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout 2 in 1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
Rilegatura orig.: a b
1
*o Dest/sinist
*********************
2 p Alto
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Rilegatura orig.].
8
Premere OK. Si apre il menu Rilegatura orig.
9
Utilizzare  o  per selezionare [o Dest/sinist]
oppure
[ p Alto].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
8-58
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Rilegatura delle copie
Selezionare il valore predefinito per il margine di rilegatura delle copie quando l'opzione Fr/Retro è impostata
su [1 faccia>2 facce] o su [2 facce>>2 fac.]. Le voci disponibili per il valore predefinito sono le seguenti:
Opzione
Descrizione
o Dest/sinist.
Rilegatura sinistra/destra
p Alto
Rilegatura in alto
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il valore predefinito per il margine di rilegatura delle copie
realizzate.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout 2 in 1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Rilegatura].
8-59
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Rilegatura :
a b
1
*o Dest/sinist
*********************
2 p Alto
8
Premere OK. Si apre il menu Rilegatura.
9
Utilizzare  o  per selezionare [ o Dest/sinist]
oppure [p Alto].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
Qualità immagine
Selezionare il valore predefinito per la qualità immagine quando è selezionato Formato file. Selezionare il valore
predefinito scegliendo entro una gamma compresa tra [1 Bassa(CompEl)] (alta compressione) e
[5 Alta(CompBas.)] (bassa compressione).
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il valore predefinito per la qualità immagine.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
8-60
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout 2 in 1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
Qualità immagine: a b
1
*1 Bassa(CompEl)
*********************
2 2
3 3
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Qualità
immagine].
8
Premere OK. Si apre il menu Qualità immagine
9
Utilizzare  o  per scegliere tra [1
Bassa(CompEl)] e [5 Alta(CompBas.)].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
Comp.TIFF colori
Selezionare il valore predefinito per il metodo di compressione delle immagini TIFF gestite sul sistema.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il valore predefinito per il metodo di compressione TIFF a
colori.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
8-61
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout 2 in 1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
Comp.TIFF colori: a b
1
*TIFF V6
*********************
2 TTN2
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
7
Utilizzare  o  per scegliere [Comp.TIFF colori].
8
Premere OK. Si apre il menu Comp.TIFF colori.
9
Utilizzare  o  per selezionare [TIFF V6] o
[TTN2].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
Impostazione PDF/A
È possibile configurare l'impostazione PDF/A predefinita che verrà utilizzata dal sistema.
La procedura di configurazione delle impostazioni PDF/A è la seguente.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
1
8-62
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout 2 in 1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
PDF/A:
a b
1
*Off
*********************
2 PDF/A-1a
3 PDF/A-1b
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
8
7
Utilizzare  o  per selezionare [PDF/A].
8
Premere OK. Si apre il menu PDF/A.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [PDF/A-1a]
oppure [PDF/A-1b].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
8-63
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
PDF alta compr.
Selezionare l'impostazione di qualità immagine per i file in formato PDF alta compr.
La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Descrizione
Priorità compr.
Viene data priorità alla compressione con
riduzione delle dimensioni del file.
Standard
Qualità standard
Qualità priorità
Viene data priorità alla qualità
dell'immagine con conseguente aumento
delle dimensioni del file.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione predefinita per PDF alta compr.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Predefiniti funz.:a b
1
Selezione colore
*********************
2 Risol. scansione
3 Risoluzione FAX
[ Esci
]
Imp. dettaglio:
a b
1
Layout
2
in
1
*********************
2 Layout 4 in 1
3 Bordo
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Predefiniti funz].
4
Premere OK. Si apre il menu Predefiniti funz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. dettaglio].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp. dettaglio.
8-64
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
PDF alta compr.: a b
1
*Priorità compr.
*********************
2 Standard
3 Priorità qualità
7
Utilizzare  o  per selezionare [PDF alta
compr.].
8
Premere OK. Si apre il menu PDF alta compr.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Priorità compr.],
[Standard], [Priorità qualità].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. dettaglio.
Procedura di login
Specificare il metodo di immissione dei caratteri sulla schermata di login visualizzata quando è attivata la
funzione di gestione utenti.
Opzione
Descrizione
Usa tasto num.
Utilizzare i tasti numerici per selezionare e
immettere i caratteri.
Selez. carattere
Inserire i caratteri selezionandoli dalla
finestra dei caratteri visualizzata.
Attenersi alla seguente procedura per definire la procedura di login.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Operazione
login].
8-65
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Operazione login: a b
1
*Usa tasto num.
*********************
2 Selez. carattere
4
Premere OK. Si apre la schermata Operazione
login.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Usa tasto num.]
o [Selez. carattere].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. comuni.
Modo RAM Disk
Si può creare un RAM disk e definire le relative dimensioni. La creazione di un RAM disk abilita la stampa da
Casella lavoro.
La procedura di configurazione del Modo RAM disk è la seguente.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Modo RAM Disk:
a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Modo RAM
Disk].
4
Premere OK. Si apre il menu Modo RAM Disk.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
8-66
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Modo RAM Disk:
D b
(1 - 64)
**32* MB
6
Premere OK. Se si seleziona [Off] e si preme OK,
passare al punto 8. Se si seleziona [On], si apre la
schermata delle dimensioni del disco RAM.
7
Con i tasti numerici, specificare la dimensione del
disco RAM.
8
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
9
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). La
periferica viene riavviata.
Riavviare.
Confermare?
[[ Sì
] [
No
]
Formatt. SSD
8
Quando si installa l'unità SSD opzionale sulla stampante, occorre formattarla prima di poterla utilizzare.
Questo menu viene visualizzato solo quando sulla stampante è installata l'unità SSD opzionale.
NOTA: Se sulla stampante è installata l'unità SSD opzionale, sarà possibile utilizzare la funzione Cas.
documenti. La formattazione cancella tutti i dati contenuti su un dispositivo di archiviazione, compresi i dati
archiviati su un'unità SSD usata. Eseguire l'operazione di formattazione dell'unità SSD sulla periferica.
Quando si inserisce un'unità SSD non ancora formattata, sul display comparirà il messaggio, l'indicatore
Attenzione lampeggia e viene visualizzato il messaggio Formatt.SSD.
Attenersi alla seguente procedura descritta per formattare l'unità SSD.
Quando si inserisce un'unità SSD nello slot della periferica, sul display comparirà il messaggio Formatt.SSD.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
1
8-67
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Formatt.SSD].
4
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
5
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Si apre
la schermata Formattazione… e l'unità SSD viene
formattata. Al termine della formattazione,
ricompare il menu Impostaz. comuni.
Premendo [No] (tasto di Selezione destra), si
ritorna al menu Impostaz. comuni senza eseguire
la formattazione dell'unità SSD.
Formattazione.
Confermare?
z SSD
[
Sì
] [
No
]
Form. scheda SD
La periferica prevede uno slot per una scheda SD.
Per poter utilizzare una scheda SD nuova, occorre dapprima formattarla sulla periferica. Dopo la formattazione,
sarà possibile la scrittura dei dati sulla scheda SD.
IMPORTANTE: Il messaggio Form. scheda SD viene visualizzato solo se sulla periferica è installata una
scheda SD ed è disabilitata la protezione.
NOTA: La formattazione cancella tutti i dati contenuti su un dispositivo di archiviazione, compresi i dati
archiviati su una scheda SD.
Eseguire l'operazione di formattazione della scheda SD sulla periferica.
Quando si inserisce una nuova scheda SD nello slot della periferica, sul display comparirà il messaggio Form.
scheda SD.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
1
8-68
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Form. scheda
SD].
4
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
5
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Viene
visualizzata la schermata Formattazione Scheda
SD... e la scheda SD viene formattata. Al termine
della formattazione, ricompare il menu Impostaz.
comuni.
Premendo [No] (tasto di Selezione destra) si
ritorna al menu Impostaz. comuni senza eseguire
la formattazione della scheda SD.
Formattazione.
Confermare?
z SD Card
[
Sì
] [
No
]
Memoria opzionale
Se è installata la memoria opzionale, è possibile definire la capacità di memoria da assegnare alla funzione
copiatura o alla funzione stampa.
Opzione
Descrizione
Normale
Le memoria opzionale viene assegnata alla
funzione di copiatura o alla funzione di
stampa sulla base di un'impostazione
selezionata in precedenza.
Priorità copia
Questa opzione assegna la maggior parte
di memoria allo spooling dei dati per la
copia con fascicolazione. Quando si
specifica Priorità copia, aumenta il numero
di pagina che si possono stampare nel
modo copiatura con fascicolazione.
Priorità stampa
È possibile aumentare la quantità di
memoria assegnata alla memoria RAM
disk e la quantità di memoria assegnata
all'attività grafica. Quando si specifica la
priorità stampa, aumenta il valore massimo
che si può impostare nel modo RAM disk.
8-69
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla seguente procedura per regolare la Memoria opzionale.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Memoria opz.:
a b
1
*Normale
*********************
2 Priorità stampa
3 Priorità copia
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Memoria opz.].
4
Premere OK. Si apre il menu Memoria opz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Normale],
[Priorità stampa] o [Priorità copia].
6
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
7
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). La
periferica viene riavviata.
Riavvia.
Confermare?
[[ Sì
] [
No
]
8-70
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Liv.avviso toner
Impostare la quantità di toner rimanente per l'attivazione dell'allarme toner scarso.
La procedura di configurazione di Liv.avviso toner è la seguente.
Cont/menu sist:
a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni: a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Liv.avviso toner: a b
1
*Off
*********************
2 On
Livello toner:
(5 - 100)
5
********%
M b
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Liv.avviso
toner].
4
Premere OK. Si apre il menu Liv.avviso toner.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Se si seleziona [On] e si preme OK, si apre la
schermata Livello toner.
Se si seleziona [Off] e si preme OK passare al
punto 8.
7
Utilizzare i tasti  o  oppure i tasti numerici per
impostare la quantità di toner rimanente per
l'attivazione dell'avviso.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impostaz. comuni.
8-71
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazioni per la copia
Per le funzioni di copiatura sono disponibili le seguenti impostazioni.
•
Selezione carta …8-72
•
Selezione carta automatica …8-73
•
Priorità % auto …8-74
•
Azione lett. DP …8-75
•
Programmazione delle funzioni nei tasti di conferma selezione …8-76
NOTA: Se è abilitato il login utente, è possibile modificare le impostazioni soltanto effettuando il login con
privilegi di amministratore.
Selezione carta
Selezionare l'impostazione predefinita per la selezione della carta. La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Descrizione
Auto.
Seleziona automaticamente il cassetto in
cui è caricata della carta di formato uguale
a quello degli originali.
Fonte carta pred
Seleziona il cassetto carta impostato come
Fonte carta predefinita (vedere pagina 822).
Attenersi alla seguente procedura per impostare la selezione carta predefinita.
Cont/menu sist: a b
7
Copia
*********************
8 Stampante
9 Invia
[ Esci
]
Copia:
a b
1
Selezione carta
*********************
2 Selez.aut. carta
3 Priorità % auto
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Copia].
2
Premere OK. Si apre il menu Copia.
3
Utilizzare  o  per scegliere [Selezione carta].
8-72
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Selezione carta: a b
1
*Auto.
*********************
2 Fonte carta pred
4
Premere OK. Si apre il menu Selezione carta.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Auto] o [Fonte
carta pred].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Copia.
Selezione carta automatica
Se l'opzione Selezione carta è impostata su [Auto.], impostare il metodo di selezione del formato carta quando
vengono modificate le impostazioni per lo zoom. La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
F.to più adatto
Uguale a orig.
Descrizione
Seleziona il formato carta in base alle
impostazioni zoom attive e al formato
dell'originale.
Seleziona la carta che corrisponde al
formato dell'originale, indipendentemente
dalle impostazioni zoom.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'operazione da eseguire per la selezione carta automatica.
Cont/menu sist: a b
7
Copia
*********************
8 Stampante
9 Invia
[ Esci
]
Copia:
a b
1
Selezione carta
*********************
2 Selez.aut. carta
3 Priorità % auto
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Copia].
2
Premere OK. Si apre il menu Copia.
3
Utilizzare  o  per scegliere [Selez.aut. carta.].
8-73
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Selez.aut. carta:a b
1
*F.to più adatto
*********************
2 Uguale a orig.
4
Premere OK. Si apre il menu Selez.aut. carta.
5
Utilizzare  o  per selezionare [F.to più adatto] o
[Uguale a orig.].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Copia.
Priorità % auto
Quando si seleziona un cassetto in cui è caricata della carta di formato diverso da quello dell'originale, abilitare
o escludere l'esecuzione dello zoom (riduzione/ingrandimento) automatico.
La tabella riporta le impostazioni disponibili. L'impostazione predefinita è Off.
Opzione
Dettagli
Off
Lo zoom non viene eseguito (la copia viene
eseguita nel formato originale).
On
Vengono applicate le impostazioni zoom più
adatte.
Attenersi alla seguente procedura per specificare la priorità dello zoom automatico.
Cont/menu sist: a b
7
Copia
*********************
8 Stampante
9 Invia
[ Esci
]
Copia:
a b
1
Selezione
carta
*********************
2 Selez.aut. carta
3 Priorità % auto
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Copia].
2
Premere OK. Si apre il menu Copia.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Priorità % auto].
8-74
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Priorità % auto: a b
1
*Off
*********************
2 On
4
Premere OK. Si apre il menu Priorità % auto.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Copia.
Azione lett. DP
Per l'acquisizione di un originale inserito nell'alimentatore è possibile assegnare la priorità alla velocità oppure
alla qualità immagine.
La tabella riporta le impostazioni disponibili. L'impostazione predefinita è Priorità vel.
Opzione
Dettagli
Priorità vel.
Per il lavoro di scansione è prioritaria la velocità.
Qualità priorità
Per il lavoro di scansione è prioritaria la qualità
immagine.
Attenersi alla seguente procedura per specificare le impostazioni di Azione lett. DP.
Cont/menu sist: a b
7
Copia
*********************
8 Stampante
9 Invia
[ Esci
]
Copia:
a b
1
Selezione
carta
*********************
2 Selez.aut. carta
3 Priorità % auto
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Copia].
2
Premere OK. Si apre il menu Copia.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Azione lett. DP].
8-75
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Azione lett. DP: a b
1
*Priorità vel.
*********************
2 Priorità qualità
4
Premere OK. Si apre il menu Azione lett. DP.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Priorità vel.].
oppure [Priorità qualità].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Copia.
Programmazione delle funzioni nei tasti di conferma selezione
Se in corrispondenza dei tasti di (Selezione sinistra) e di (Selezione destra) si registra una funzione, sarà
possibile confermarla velocemente quando si utilizzano le funzionalità di copiatura.
In corrispondenza dei tasti si possono registrare le seguenti funzioni.
•
Nessuna
•
Selezione carta
•
Fascicola
•
Fronte/retro
•
Zoom
•
Combina
•
F.to originale
•
Orient originale
•
Immagine orig.
•
Densità
•
EcoPrint
•
Scan. continua
•
Voce nome file
•
Avviso fine lav.
•
Ignora stampa
•
Selezione colore
•
Bilanciam. colori
•
Nitidezza
•
Densità sfondo
•
Saturazione
8-76
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla seguente procedura per programmare una funzione in corrispondenza dei tasti di conferma
selezione.
Cont/menu sist: a b
7
Copia
*********************
8 Stampante
9 Invia
[ Esci
]
Copia:
a b
1
Selezione carta
*********************
2 Selez.aut. carta
3 Priorità % auto
[ Esci
]
Sel. set tasti.: a b
1 Sinis
*********************
2 Destra
[
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Copia].
2
Premere OK. Si apre il menu Copia.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Sel. set tasti.].
4
Premere OK. Si apre il menu Sel. set tasti.
8
]
Sinis:
a b
4 Fr/retro
5
*Zoom
*********************
6 Combina
Questa funzione è
già registrata.
1
5
Utilizzare  o  per selezionare [Sinis] o [Destra].
6
Premere OK. Viene visualizzata la schermata di
selezione funzione da associare al tasto di
conferma selezionato al punto 5. La schermata qui
riportata è quella che si apre quando si seleziona
[Sinis].
7
Utilizzare  o  per selezionare la funzione che si
desidera registrare in corrispondenza del tasto di
conferma.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Sel. set tasti.
IMPORTANTE: Se si tenta di registrare una funzione
già registrata nell'altro tasto di conferma selezione, la
registrazione non sarà possibile e verrà visualizzato il
messaggio Questa funzione è già registrata.
8-77
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazioni di invio
Le impostazioni di invio consentono di specificare le seguenti opzioni per la funzione di invio.
•
Programmazione delle funzioni nei tasti di conferma selezione …8-78
•
Schermata di conferma destinazione prima della trasmissione …8-80
•
Schermata pred. …8-81
•
Invio e Inoltro …8-82
NOTA: Se è abilitato il login utente, è possibile modificare le impostazioni soltanto effettuando il login con
privilegi di amministratore.
Programmazione delle funzioni nei tasti di conferma selezione
Se in corrispondenza dei tasti di Selezione sinistra e di Selezione destra si registra una funzione, sarà
possibile confermarla velocemente quando si utilizzano le funzionalità di invio.
In corrispondenza dei tasti si possono registrare le seguenti funzioni.
•
Nessuna
•
Selezione colore
•
F.to originale
•
Immagine orig.
•
Risol. scansione
•
Formato invio
•
Zoom
•
Orient originale
•
Scan. continua
•
Formato file
•
Voce nome file
•
Oggetto/Corpo
•
Avviso fine lav.
•
Risoluzione FAX
•
TX FAX diretta
•
TX FAX differita
•
RX polling FAX
•
Rapporto TX FAX
•
Densità
•
Fronte/retro
•
TX crittog. FTP
•
Separazione file
•
Nitidezza
•
Densità sfondo
8-78
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla seguente procedura per programmare una funzione in corrispondenza dei tasti di conferma
selezione.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8 Stampante
9
Invia
*********************
[ Esci
]
Invia:
a b
1
Sel. set tasti.
*********************
2 Controllo dest.
3 Schermata pred.
[ Esci
]
Sel. set tasti.: a b
1
Sinis
*********************
2 Destra
[
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Invia].
2
Premere OK. Si apre il menu Invia.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Sel. set tasti.].
4
Premere OK. Si apre il menu Sel. set tasti.
8
]
Sinis:
a b
2 Selezione colore
3
F.to originale
*********************
4 Immagine orig.
Questa funzione è
già registrata.
1
5
Utilizzare  o  per selezionare [Sinis] o [Destra].
6
Premere OK. Viene visualizzata la schermata di
selezione funzione da associare al tasto di
conferma selezionato al punto 5. La schermata qui
riportata è quella che si apre quando si seleziona
[Sinis].
7
Utilizzare  o  per selezionare la funzione che si
desidera registrare in corrispondenza del tasto di
conferma.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Sel. set tasti.
IMPORTANTE: Se si tenta di registrare una funzione
già registrata nell'altro tasto di conferma selezione, la
registrazione non sarà possibile e verrà visualizzato il
messaggio Questa funzione è già registrata.
8-79
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Schermata di conferma destinazione prima della trasmissione
È possibile visualizzare la schermata di conferma destinazione dopo la pressione del tasto Avvio oppure dopo
l'inserimento o la modifica di una destinazione prima della trasmissione.
La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Dettagli
Contr. prima TX
Definire se visualizzare o nascondere la
schermata di conferma destinazione prima della
trasmissione.
Cont. nuova dest.
Definire se visualizzare o nascondere la
schermata di conferma destinazione quando
viene inserito un nuovo contatto.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8 Stampante
9
Invia
*********************
[ Esci
]
Invia:
a b
1
Sel. set tasti.
*********************
2 Controllo dest.
3 Schermata pred.
[ Esci
]
Controllo dest.: a b
1
Contr. prima TX
*********************
2 Cont. nuova dest.
[
Esci
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Invia].
2
Premere OK. Si apre il menu Invia.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Controllo dest.].
4
Premere OK. Si apre il menu di conferma della
destinazione.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Contr. prima TX]
oppure [Cont. nuova dest].
6
Premere OK. Viene visualizzato il menu della
funzione selezionata.
]
Contr. prima TX: a b
1
*OFF
*********************
2 On
L'immagine mostra la schermata visualizzata
quando si seleziona l'opzione Contr. prima TX.
8-80
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
7
Utilizzare  o  per selezionare la funzione
desiderata.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato. e
si ritorna al menu di conferma della destinazione.
Schermata pred.
Attenersi alla seguente procedura per impostare la schermata predefinita visualizzata quando si preme il tasto
Invio.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8 Stampante
9
Invia
*********************
[ Esci
]
Invia:
a b
1
Sel. set tasti.
*********************
2 Controllo dest.
3 Schermata pred.
[ Esci
]
Schermata pred.: a b
1
*Destinazione
*********************
2 Rubrica
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Invia].
2
Premere OK. Si apre il menu Invia.
8
3
Utilizzare  o  per selezionare [Schermata
pred.].
4
Premere OK. Viene visualizzata il menu Schermata
pred.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Destinazione]
oppure [Rubrica].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato. e
si ritorna al menu Invia.
8-81
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Invio e Inoltro
Abilitare o escludere l'inoltro a un'altra destinazione quando si trasmettono delle immagini.
Visualizzazione del menu Invio e Inoltro
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8 Stampante
9
Invia
*********************
[ Esci
]
Invia:
a b
1
Sel.
set
tasti.
*********************
2 Controllo dest.
3 Schermata pred.
[ Esci
]
Invio e Inoltro: a b
1
Inoltro
*********************
2 Destinazione
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Invia].
2
Premere OK. Si apre il menu Invia .
3
Utilizzare  o  per selezionare [Invio e Inoltro].
4
Premere OK. Si apre il menu Invio e Inoltro.
1
Nel menu Invio e Inoltro, utilizzare  o  per
selezionare [Inoltro].
2
Premere OK. Si apre il menu Inoltro.
Inoltro
Abilitare o escludere l'inoltro dell'originale.
Invio e Inoltro: a b
1
Inoltro
*********************
2 Destinazione
Inoltro:
a b
1
*Off
*********************
2 On
8-82
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
3
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
Se si seleziona [On] e si preme OK, verrà
visualizzata la schermata Regola inoltro.
Se si seleziona [Off] e si preme OK, passare al
punto 6.
Inoltro:
a b
1
p
E-mail
T
*********************
2 G Cartella(SMB)
T
3 H Cartella(FTP)
T
[Seleziona]
4
Utilizzare  o  per selezionare la Regola inoltro.
5
Premere [Seleziona] (tasto di Selezione destra).
Accanto al nome del file selezionato compare un
segno di spunta.
Per aggiungere la Regola inoltro, ripetere i punti 4
e 5 per selezionarla.
Invio e Inoltro: a b
1
Inoltro
*********************
2 Destinazione
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Invio e Inoltro.
Impostazione della destinazione
Specificare la destinazione di inoltro dell'originale.
Attenersi alla seguente procedura per impostare la destinazione.
Invio e Inoltro: a b
1
Inoltro
*********************
2 Destinazione
Destinazione:
a b
1
Conferma
*********************
2 Registra
[
Esci
1
Nel menu Invio e Inoltro, utilizzare  o  per
selezionare [Destinazione].
2
Premere OK. Viene visualizzato il menu
Destinazione.
]
8-83
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Conferma della destinazione corrente
Destinazione:
a b
1
Conferma
*********************
2 Registra
[
Esci
1
Nel menu Destinazione, utilizzare  o  per
selezionare [Conferma].
2
Premere OK. Si apre il menu Conferma dest.
]
Conferma dest.:
a b
p
Morgan@###########
*********************
N
NOTA: Premere OK per modificare/eliminare la
destinazione corrente. Per i dettagli sull'immissione dei
caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
3
Premere [Esci] (tasto di Selezione destra).
Ricompare la schermata iniziale.
1
Nel menu Destinazione, utilizzare  o  per
selezionare [Registra].
2
Premere OK. Si apre Registra.
Registrazione della destinazione
Destinazione:
a b
1 Conferma
2
Registra
*********************
[
Esci
]
Registra:
a b
1
Rubrica
*********************
2 Indirizzo
Per immettere una destinazione dalla rubrica,
utilizzare  o  per selezionare [Rubrica], quindi
premere OK. Viene visualizzata la rubrica.
Selezionare la destinazione desiderata.
NOTA: Per selezionare una destinazione dalla
rubrica, vedere Selezione di una destinazione a
pagina 3-41.
Per immettere direttamente una destinazione,
utilizzare  o  per selezionare [Indirizzo]. quindi
premere OK. Si apre la schermata di immissione
dell'indirizzo. Specificare manualmente l'indirizzo
della destinazione.
8-84
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
3
Completato.
Registra:
a b
1 Rubrica
2 *Indirizzo
*********************
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Destinazione.
NOTA: Se l'indirizzo della destinazione selezionata è
stato modificato successivamente alla selezione della
destinazione da rubrica, prima di [Indirizzo] compare
un asterisco [*]. Vedere Conferma della destinazione
corrente a 8-84 e riconfermare l'indirizzo della
destinazione.
8
8-85
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazioni della Casella documenti
Per Casella documenti sono disponibili le seguenti impostazioni.
•
Sel. set tasti …8-86
•
Casella personalizzata …8-88
•
Casella lavoro …8-101
Sel. set tasti
Se in corrispondenza dei tasti di Selezione sinistra e di Selezione destra si registra una funzione, sarà
possibile confermarla velocemente quando si stampa o si salva un documento in una casella documenti.
In ogni tasto si possono registrare le seguenti funzioni per la stampa di un documento da una casella oppure
per l'archiviazione di un documento in una casella.
Stampa
•
Nessuna
•
Fascicola
•
Selezione carta
•
Fronte/retro
•
EcoPrint
•
Voce nome file
•
Avviso fine lav.
•
Ignora stampa
•
Selezione colore
•
PDF criptato
•
Stampa JPEG/TIFF
•
XPS Adatta pag.
•
Elim.dopo stam.
Salva
•
Nessuna
•
Selezione colore
•
F.to originale
•
Immagine orig.
•
Risol. scansione
•
F.to memorizzaz.
•
Zoom
•
Orient originale
•
Scan. continua
•
Formato file
•
Separazione file
•
Voce nome file
8-86
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
•
Avviso fine lav.
•
Densità
•
Fronte/retro
•
Nitidezza
•
Densità sfondo
Attenersi alla seguente procedura per programmare una funzione in corrispondenza dei tasti di conferma
selezione.
Cont/menu sist: a b
;
Cas. documenti
*********************
< Modifica destin.
= Regol./Manut.
[ Esci
]
Cas. documenti: a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella lavoro
[ Esci
]
Sel. set tasti.: a b
1
Stampa
*********************
2 Salva
[
Esci
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Cas. documenti].
2
Premere OK. Si apre il menu Cas. documenti.
8
3
Utilizzare  o  per selezionare [Sel. set tasti.].
4
Premere OK. Si apre il menu Sel. set tasti.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Stampa] o
[Salva].
6
Premere OK. Viene visualizzata la schermata di
selezione del tasto di conferma in corrispondenza
del quale registrare la funzione selezionata al
punto 5. La schermata qui riportata è quella che si
apre quando si seleziona [Stampa].
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sinis] o [Destra].
]
Stampa:
a b
1
Sinis
*********************
2 Destra
[
1
]
8-87
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sinis:
a b
1
Nessuno
*********************
2 Fascicola
3 Selezione carta
8
Premere OK. Viene visualizzata la schermata di
selezione funzione da associare al tasto di
conferma selezionato al punto 7. La schermata qui
riportata è quella che si apre quando si seleziona
[Sinis].
9
Utilizzare  o  per selezionare la funzione che si
desidera registrare in corrispondenza del tasto di
conferma.
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu di selezione del tasto di
conferma
Questa funzione è
già registrata.
IMPORTANTE: Se si tenta di registrare una funzione
già registrata nell'altro tasto di conferma selezione, la
registrazione non sarà possibile e verrà visualizzato il
messaggio Questa funzione è già registrata.
Casella personalizzata
IMPORTANTE: Per utilizzare la funzione di Casella personalizzata si richiede l'installazione di un'unità SSD
opzionale. L'unità SSD deve essere formattata sulla periferica. Per ulteriori informazioni, vedere Formatt.
SSD a 8-67.
NOTA: Sui modelli compatibili con la rete, si possono creare e configurare le caselle personalizzate anche da
Embedded Web Server RX.
Visualizzazione del menu casella personalizzata
Cont/menu sist: a b
;
Cas. documenti
*********************
< Modifica destin.
= Regol./Manut.
[ Esci
]
Cas. documenti: a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella lavoro
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Cas. documenti].
2
Premere OK. Si apre il menu Cas. documenti.
8-88
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Casella person.: a b
1
Dettag/Modif.
*********************
2 Ora Canc. File
[
Esci
3
Utilizzare  o  per selezionare [Casella
person.].
4
Premere OK. Si apre il menu Cas. person.
]
Creazione di una caselle personalizzate
Creazione di una casella personalizzata Assegnare un nome e un numero alla casella e proseguire quindi con
l'impostazione dei dettagli.
NOTA: Se è abilitata la gestione dell'accesso utenti, accedere come utente con privilegi di amministratore
La procedura di regolazione della casella personalizzata è la seguente.
Casella person.: a b
1
Dettag/Modif.
*********************
2 Ora Canc. File
[
Esci
Nel menu Casella person., utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Dettag/Modif.].
]
Casella person.: a b
0001
q Dandoko
*********************
0002q DANDOKO box
0003q DBox
[ Menu
]
Menu:
a b
1
Dettag/Modif.
*********************
2 Elimina
3 Aggiungi Box
a b
Nome Box:
*
1
2
Premere OK. Si apre il menu dell'elenco delle
caselle personalizzate.
3
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra). Si
apre il menu .
4
Sulla schermata Menu, selezionare [Aggiungi Box]
e premere OK. Si apre la schermata Nome Box .
S
ABC
[ Testo
]
8-89
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
5
Con i tasti numerici, assegnare un nome alla
casella.
NOTA: Si possono inserire fino a 32 caratteri.
Voce Numero cas.: a b
(0001 - 1000)
/0003-
6
Premere OK. Si apre la schermata Voce Numero
cas.
7
Utilizzare i tasti numerici oppure  o  per
assegnare un numero alla casella.
*[0000]:Auto
NOTA: Alla casella è possibile assegnare un numero
di quattro cifre compreso tra 0001 e 1000.
q Box03:
a b
1
Esci
********************2 Dettagli
8
Premere OK.
9
Utilizzare the  o  per selezionare [Dettagli] o
[Esci] , quindi premere OK.
Per configurare i dettagli della casella, selezionare
[Dettagli] e passare a Impostazioni dettagliate
della casella a pagina 8-90.
Se non si devono configurare dettagli per la
casella, selezionare [Esci] e terminare
l'operazione.
Impostazioni dettagliate della casella
Impostare i dettagli della casella se necessario. L'abilitazione o la disabilitazione della gestione utente sulla
periferica è una condizione che determina le voci che si possono configurare così come i privilegi di accesso
dell'utente, come amministratore o come utente generico, nel caso in cui sia abilitata la gestione dell'accesso
utenti.
Dettagli:
Nome casella:
Box03
P b
1/9
[Modifica]
8-90
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Le impostazioni dettagliate che si possono configurare sono le seguenti.
Login utente abilitato
Login utente
disabilitato
Impostazione
Amministratore
Pagina di riferimento
Utente
Nome casella
Sì
Sì
Sì
Nome casella (Modifica del nome
casella) a 8-91
Proprietario
–
Sì
No
Proprietario (Impostazioni proprietario) a 892
Autorizzazione
–
Sì
Sì
Autorizzazione (impostazioni per la
condivisione di una casella) a 8-93
Password
casella
Sì
Sì
Sì
Password casella (impostazione della
Password casella) a 8-93
N. casella
Sì
Sì
Sì
N. casella (Modifica del numero casella) a
8-94
Limit. Utilizzo
Sì
Sì
No
Limit. Utilizzo (Impostazione della capacità
massima di utilizzo) a 8-95
Elim. aut. file
Sì
Sì
Sì
Elim. aut. file (Impostazione
dell'eliminazione automatica dei file) a 896
Conf. sovrasc.
Sì
Sì
Sì
Conf. sovrasc. (Impostazione della
sovrascrittura dei documenti presenti nella
casella) a 8-97
Elim.dopo stam.
Sì
Sì
Sì
Elim.dopo stam. (Impostazione della
cancellazione dei file dopo la stampa) a 897
Sì: Si può modificare l'impostazione.
No: Non si può modificare l'impostazione.
–: Nessuna impostazione
Nome casella (Modifica del nome casella)
Modificare il nome assegnato alla casella.
Dettagli:
Nome casella:
Box03
P b
1/9
1
[Modifica]
8-91
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [Nome casella].
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
a b
Nome Box:
Box03*
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata Nome Box.
3
Con i tasti numerici, assegnare un nome alla
casella.
S
ABC
[ Testo
]
NOTA: Si possono inserire fino a 32 caratteri.
4
Premere OK. Si riapre la schermata del menu
Dettagli.
Proprietario (Impostazioni proprietario)
Quando è abilitata la gestione dell'accesso utenti, specificare il proprietario della casella. Se alla casella non è
stato assegnato un proprietario, al posto del nome del proprietario comparirà una serie di trattini -----.
Dettagli:
Proprietario:
Smith
P b
2/9
1
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [Proprietario].
2
Premere [Cambia] (tasto di Selezione destra). Si
apre la schermata di impostazione Proprietario.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Utente locale]
oppure [Utente di rete].
[ Cambia ]
Proprietario:
a b
1
Utente
locale
********************2 Utente di rete
3 Nessuno
NOTA: Quando si seleziona [Utente locale], scegliere
l'utente che si desidera impostare come proprietario,
quindi premere OK.
Se non si desidera specificare un proprietario,
selezionare [Nessuno] e premere OK.
8-92
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Nome uten. login: a b
*
ABC
[ Testo
4
Premere OK. Si apre la schermata Nome uten.
login.
5
Con i tasti numerici, immettere il nome utente di
login.
]
NOTA: Per il nome, si possono utilizzare fino a 64
caratteri.
6
Premere OK. Si riapre la schermata del menu
Dettagli.
Autorizzazione (impostazioni per la condivisione di una casella)
Se è abilitata la gestione dell'accesso utenti, questa impostazione permette di abilitare o escludere la
condivisione della casella con altri utenti.
Dettagli:
Autorizzazione:
Condiviso
P b
3/9
1
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [Autorizzazione].
2
Premere [Cambia] (tasto di Selezione destra).
Viene visualizzata la schermata Autorizzazione.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Condiviso] o
[Privato].
4
Premere OK. Si riapre la schermata del menu
Dettagli.
[ Cambia ]
Autorizzazione:
a b
1
*Condiviso
********************2 Privato
Password casella (impostazione della Password casella)
L'assegnazione di una password permette di limitare l'accesso degli utenti alla casella personalizzata.
Impostare una password se necessario.
NOTA: Questa voce non viene visualizzata quando è abilitata la gestione dell'accesso utenti e quando
Autorizzazione (impostazioni per la condivisione di una casella) a pagina 8-93 è impostata su [Privato].
8-93
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Dettagli:
P b
Password casella: 4/9
1
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [Password
casella].
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata Nuova password.
3
Con i tasti numerici, immettere la nuova password.

[Modifica]
Nuova password:
a b
*
S
ABC
[ Testo
]
NOTA: Si possono utilizzare fino a 16 caratteri.
Confer. password: a b
*
S
ABC
[ Testo
4
Premere OK. Si apre la schermata Confer.
password.
5
Per confermare la password immessa, digitarla di
nuovo. Digitare di nuovo la password con i tasti
numerici.
6
Premere OK. Se la password è corretta, la
password viene cambiata e si ritorna alla
schermata del menu Dettagli.
]
Se la password immessa è errata, appare il
messaggio Password errata. e si ritorna alla
schermata Nuova password. Digitare la password
corretta.
N. casella (Modifica del numero casella)
Modificare il numero assegnato alla casella.
Dettagli:
N. casella:
0002
P b
5/9
1
[Modifica]
8-94
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [N. casella].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Voce Numero cas.: a b
(0001 - 1000)
/0002-
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata Nome Box.
3
Utilizzare i tasti numerici oppure  o  per
assegnare un numero alla casella.
NOTA: Alla casella è possibile assegnare un numero
di quattro cifre compreso tra 0001 e 1000.
Se il numero casella immesso è già stato assegnato a
un'altra casella, viene visualizzato il messaggio
Numero Box già registrato. Assegnare alla casella un
numero diverso.
4
Premere OK. Si riapre la schermata del menu
Dettagli.
Limit. Utilizzo (Impostazione della capacità massima di utilizzo)
È possibile limitare la capacità massima di utilizzo delle caselle per salvaguardare la capacità memoria
dell'unità SSD. Per limitare la capacità di utilizzo, specificare il valore massimo (in MB) con i tasti numerici. Tale
valore varia in funzione del numero di caselle utente che sono state registrate; in ogni caso, è possibile
specificare un limite massimo compreso tra 1 e 30.000 (MB).
Dettagli:
Limit. Utilizzo:
200MB
P b
6/9
1
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [Limit. Utilizzo].
2
Selezionare [Cambia] (tasto di Selezione destra).
Si apre la schermata di impostazione Limit.
Utilizzo.
3
Immettere il limite utilizzando i tasti numerici
oppure  o  .
4
Premere OK. Si riapre la schermata del menu
Dettagli.
[ Cambia ]
Limit. Utilizzo:
(1 - 30000)
/**200-MB
a b
8-95
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Elim. aut. file (Impostazione dell'eliminazione automatica dei file)
Con questa impostazione è possibile specificare l'eliminazione automatica dei documenti dopo un periodo di
tempo prefissato. Impostare questa voce su [On] per abilitare l'eliminazione automatica e specificare il numero
di giorni di conservazione in memoria dei documenti. Si può specificare un valore compreso tra 1 e 31 (giorni).
Impostare questa voce su [Off] per disabilitare l'eliminazione automatica.
Dettagli:
Elim. aut. file:
Off
P b
7/9
1
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [Elim. aut. file].
2
Selezionare [Cambia] (tasto di Selezione destra).
Si apre la schermata del menu Elim. aut. file.
3
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure
[Off].
[ Cambia ]
Elim. aut. file: a b
1
*Off
********************2 On
NOTA: Se si seleziona [On] per questa voce,
specificare il numero di giorni di conservazione in
memoria dei documenti in [Periodo]. L'opzione
[Periodo] viene visualizzata solo se Elim. aut. file è
impostata su [On].
Periodo:
a b
(1 - 31)
/*7-giorno/i
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Periodo.
5
Immettere il numero di giorni utilizzando i tasti
numerici oppure  o  .
6
Premere OK. Si riapre la schermata del menu
Dettagli.
8-96
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Conf. sovrasc. (Impostazione della sovrascrittura dei documenti presenti nella casella)
Questa impostazione permette di autorizzare o vietare la sovrascrittura dei documenti presenti in casella
quando si archiviano dei nuovi documenti.
Dettagli:
Conf. sovrasc.:
Autorizza
P b
8/9
1
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [Conf. sovrasc.].
2
Selezionare [Cambia] (tasto di Selezione destra).
Si apre la schermata Conf. sovrasc.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Autorizza] o
[Proibisci].
4
Premere OK. Si riapre la schermata del menu
Dettagli.
[ Cambia ]
Conf. sovrasc.:
a b
1
*Autorizza
********************2 Proibisci
Elim.dopo stam. (Impostazione della cancellazione dei file dopo la stampa)
Questa impostazione permette di abilitare la cancellazione automatica dei file dalla casella al termine della
stampa.
Dettagli:
Elim.dopo stam.:
Off
P b
9/9
1
Sulla schermata del menu Dettagli, utilizzare i
pulsanti  o  per selezionare [Elim.dopo stam.]
2
Selezionare [Cambia] (tasto di Selezione destra).
Si apre la schermata Elim.dopo stam.
3
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure
[Off].
4
Premere OK. Si riapre la schermata del menu
Dettagli.
[ Cambia ]
Elim.dopo stam.: a b
1
*Off
********************2 On
8-97
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Modifica delle caselle personalizzate
Si possono modificare le impostazioni dettagliate configurare per le caselle personalizzate.
Casella person.: a b
0001
q Dandoko
*********************
0002q DANDOKO box
0003q DBox
[ Menu
]
Menu:
a b
1 Dettag/Modif.
***********************2 Elimina
3 Aggiungi Box
Dettagli:
Nome casella:
Box03
a b
1/9
1
Sulla schermata dell'elenco delle caselle
personalizzate, utilizzare  o  per selezionare
la casella personalizzata da modificare.
2
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra). Si
apre la schermata Menu.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Dettag/Modif.].
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Dettagli.
NOTA: Se viene visualizzata la schermata di
immissione password, immettere la password
utilizzando i tasti numerici, quindi premere OK.
[Modifica]
5
Utilizzare the  o  per selezionare le varie voci
da modificare.
NOTA: Per la procedura di modifica, vedere
Impostazioni dettagliate della casella a pagina 8-90.
6
Dopo aver completato le modifiche, premere OK.
Ricompare il menu dell'elenco delle caselle
personalizzate.
1
Sulla schermata dell'elenco delle caselle
personalizzate, utilizzare  o  per selezionare
la casella personalizzata da eliminare.
Eliminazione delle caselle personalizzate
Si possono eliminare le caselle personalizzate create.
Casella person.: a b
0001
q Dandoko
*********************
0002q DANDOKO box
0003q DBox
[ Menu
]
8-98
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Menu:
a b
1 Dettag/Modif.
***********************2 Elimina
3 Aggiungi Box
2
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra). Si
apre la schermata Menu.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Elimina]
4
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
5
Per proseguire con l'eliminazione della casella,
premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Viene
visualizzato il messaggio Completato. e la casella
personalizzata viene eliminata. Al termine
dell'eliminazione ricompare la schermata
dell'elenco delle caselle personalizzate.
Elimina.
Confermare?
z q Dandoko
[
Sì
] [
No
]
Premendo [No] (tasto di Selezione destra) si
ritorna alla schermata del menu dell'elenco file
senza cancellazione della casella personalizzata.
Impostazione della cancellazione automatica dei documenti per le caselle personalizzate
Impostare l'ora di cancellazione automatica dei documenti memorizzati nelle caselle personalizzate.
Cont/menu sist: a b
;
Cas. documenti
*********************
< Modifica destin.
= Regol./Manut.
[ Esci
]
Cas. documenti: a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella lavoro
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Cas. documenti].
2
Premere OK. Si apre il menu Cas. documenti.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Casella
person.].
8-99
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Casella person.: a b
1
Dettag/Modif.
*********************
2 Ora Canc. Ora
[
Esci
Ora Canc. File:
Ora
Min.
/00-:
00
4
Premere OK. Si apre il menu Cas. person.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Ora Canc. File].
6
Premere OK. Si apre la schermata Ora Canc.File.
7
Utilizzare i tasti numerici oppure  o  per
immettere ora e minuti.
]
a b
Utilizzare  o  per aumentare o ridurre il valore.
Utilizzare  o  per posizionarsi sul punto
desiderato che sarà quindi evidenziato.
8
8-100
Premere OK. Ricompare la schermata del Menu
Casella person.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Casella lavoro
Si possono configurare le impostazioni della casella documenti. Definire le impostazioni per i parametri Lav.
copia vel. ed Elim. lav. mem. In corrispondenza di Lav. copia vel. è possibile definire il numero di file che si
possono salvare utilizzando la funzione Copia veloce. In corrispondenza di Elim. lav. mem. è possibile definire
il periodo di conservazione in memoria di un file. Allo scadere della durata impostata, il file verrà
automaticamente cancellato.
Lavori di copia veloce
La procedura di impostazione della funzione Lav. copia vel. è la seguente.
Cont/menu sist: a b
;
Cas. documenti
*********************
< Modifica destin.
= Regol./Manut.
[ Esci
]
Cas. documenti: a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella lavoro
[ Esci
]
Casella lavoro: a b
1
Lav. copia vel.
*********************
2 Elim. lav. mem.
[
Esci
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Cas. documenti].
2
Premere OK. Si apre il menu Cas. documenti.
8
3
Utilizzare  o  per selezionare [Casella lavoro].
4
Premere OK. Si apre la schermata Lav. copia vel.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Lav. copia vel.].
6
Premere OK. Si apre il menu Lav. copia vel.
7
Con i tasti numerici digitare il numero di Lav. copia
vel. che si possono salvare.
8
Premere OK. Si apre la schermata Casella lavoro.
]
Lav. copia vel.: D b
(0 - 300)
****0* lavoro(i)
8-101
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Eliminazione dei lavori presenti in memoria
La procedura di impostazione della funzione Elim. lav. mem. è la seguente.
Cont/menu sist: a b
;
Cas. documenti
*********************
< Modifica destin.
= Regol./Manut.
[ Esci
]
Cas. documenti: a b
1
Casella person.
*********************
2 Box SubAddress
3 Casella lavoro
[ Esci
]
Casella lavoro: a b
1
Lav. copia vel.
*********************
2 Elim. lav. mem.
[
Esci
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Cas. documenti].
2
Premere OK. Si apre il menu Cas. documenti.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Casella lavoro].
4
Premere OK. Si apre la schermata Lav. copia vel.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Elim. lav. mem.].
6
Premere OK. Si apre il menu Elim. lav. mem.
7
Utilizzare  o  per specificare la durata di
conservazione in memoria dei lavori.
8
Premere OK. Si apre la schermata Casella lavoro.
]
Elim. lav. mem.: a b
1
*Off
*********************
2 1 ora
3 4 ore
8-102
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazioni di stampa
Se si esegue la stampa da computer, le impostazioni vengono generalmente visualizzate sulle schermate
dell'applicazione. Si possono tuttavia selezionare i seguenti parametri per configurare le impostazioni
predefinite e personalizzare il sistema.
•
Imp. emulazione …8-103
•
Impostazione colore …8-106
•
EcoPrint …8-106
•
Ignora A4/LTR …8-107
•
Fronte/retro …8-108
•
Copie …8-109
•
Orientamento …8-111
•
Modalità lucida …8-112
•
A4 largo …8-113
•
FormFeed Timeout …8-113
•
Azione LF …8-114
•
Azione CR …8-115
•
Nome lavoro …8-116
•
Nome utente …8-117
•
Modo di alimentazione carta…8-118
•
Auto Cass.Change (Modifica automatica cassetto)…8-119
8
NOTA: Se è abilitato il login utente, è possibile modificare le impostazioni soltanto effettuando il login con
privilegi di amministratore.
Imp. emulazione
Selezionare la funzione di emulazione desiderata.
Selezione dell'emulazione
Questo sistema può emulare le seguenti stampanti:
•
PCL6
•
KPDL
•
KPDL (Auto)
NOTA: Se, come modo di emulazione, si seleziona [KPDL (Auto)], la commutazione automatica tra KPDL e
PCL6 (emulazione sostitutiva) avviene sulla base dei dati di stampa.
8-103
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'emulazione.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
1
Imp. emulazione
*********************
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Imp. emulazione: a b
1
*PCL6
*********************
2 KPDL
3 KPDL(Auto)
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp.
emulazione].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. emulazione.
5
Utilizzare  o  per scegliere la stampante da
emulare.
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
NOTA: Se si seleziona [KPDL] o [KPDL(Auto)], la
procedura operativa successiva all'emulazione
differisce da quella delle altre stampanti di emulazione.
Se si seleziona [KPDL], vedere pagina 8-105.
Se si seleziona [KPDL(Auto)], vedere pagina 8-105.
8-104
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Emulazione KPDL
Quando si utilizza il modo di emulazione KPDL è possibile abilitare o escludere la stampa dei rapporti di errore
KPDL. L'impostazione predefinita è Off.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Imp. emulazione: a b
1 PCL6
2
KPDL
*********************
3 KPDL(Auto)
Rap. Errore KPDL: a b
1
*Off
*********************
2 On
1
In Imp. emulazione, utilizzare  o  per
selezionare [KPDL].
2
Premere OK. Si apre il menu Rap. Errore KPDL.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
4
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Emulazione KPDL(Auto)
Quando si seleziona [KPDL(Auto)], è possibile abilitare o escludere la stampa dei rapporti di errore KPDL.
L'impostazione predefinita è Off.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Imp. emulazione: a b
1 PCL6
2 KPDL
3 KPDL(Auto)
*********************
Rap. Errore KPDL: a b
1
*Off
*********************
2 On
1
In Imp. emulazione, utilizzare  o  per
selezionare [KPDL(Auto)].
2
Premere OK. Viene visualizzato Rap. Errore
KPDL.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
4
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
8-105
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazione colore
È possibile specificare se i rapporti di stato devono essere stampati a colori oppure in Bianco & Nero.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione colore per la stampa dei rapporti di stato.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Modo colore:
a b
*********************
1
*Colore
2 Bianco & Nero
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Modo colore].
4
Premere OK. Si apre la schermata Modo colore.
5
Utilizzare  o  per scegliere [Colore] oppure
[Bianco & Nero].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
EcoPrint
EcoPrint consente di risparmiare toner durante la stampa. Questa funzione è utile per stampare le bozze o altri
documenti simili.
Attenersi alla seguente procedura per attivare o escludere la funzione EcoPrint.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
1
8-106
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
EcoPrint:
a b
1
*Off
*********************
2 On
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [EcoPrint].
4
Premere OK. Compare la schermata EcoPrint.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
8
Ignora A4/LTR
Selezionare se si desidera trattare i formati A4 e Letter, molto simili, come un unico formato durante la stampa.
La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Descrizione
On
I formati A4 e Letter sono considerati come
uno stesso formato. Il sistema utilizzerà il
formato caricato nel cassetto.
Off
I formati A4 e Letter non sono considerati
come uno stesso formato.
Attenersi alla seguente procedura per abilitare o escludere la funzione Ignora A4/LTR. L'impostazione
predefinita è On.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
1
8-107
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Ignora A4/LTR:
a b
1 Off
2 *On
*********************
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Ignora A4/LTR].
4
Premere OK. Si apre il menu Ignora A4/LTR.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Fronte/retro
Impostare l'orientamento della rilegatura per la modalità fronte/retro. La tabella riporta le impostazioni
disponibili.
Opzione
Descrizione
Risultato
Off
La modalità fronte/
retro non viene
applicata
Lato lungo
La rilegatura viene
eseguita sul lato
più lungo
Lato corto
La rilegatura viene
eseguita sul lato
più corto
Attenersi alla seguente procedura per selezionare un'impostazione per la stampa in fronte-retro.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
1
8-108
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Fr/retro:
a b
1
*Off
*********************
2 Lato lungo
3 Lato corto
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Fr/retro].
4
Premere OK. Si apre il menu Fr/retro.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [Lato lungo]
o [Lato corto].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Copie
Impostare il numero di copie predefinito, da 1 a 999.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il numero di copie da stampare.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Copie].
8-109
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Copie:
D b
(1 - 999)
*******1*copie
4
Premere OK. Si apre il menu Copie.
5
Utilizzare i tasti  o  oppure i tasti numerici per
specificare il numero predefinito di copie.
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
8-110
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Orientamento
Impostare l'orientamento predefinito, Verticale o Orizzontale.
Verticale
Orizzontale
Stampante
Stampante
Attenersi alla seguente procedura per impostare l'orientamento di stampa predefinito.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Orientamento:
a b
1
*Verticale
*********************
2 Orizzontale
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
8
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Orientamento].
4
Premere OK. Si apre il menu Orientamento.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Verticale]
oppure [Orizzontale].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
8-111
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Modalità lucida
Se Modalità lucida è impostata su Alto si aumenta l'effetto lucido sulle stampa dimezzando però la velocità di
stampa.
IMPORTANTE: La funzione Modalità lucida non è disponibile quando, come tipo di supporto di stampa, si
seleziona Etichette e Lucido.
La stampa in Modalità lucida può causare la comparsa di raggrinzimenti sulla carta in funzione del tipo
disupporto di stampa utilizzato. Per ridurre la comparsa di raggrinzimenti provare a utilizzare della carta con
grammatura più elevata.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare Modalità lucida.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Modalità lucida: a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Modalità lucida].
4
Premere OK. Si apre il menu Modalità lucida.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
8-112
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
A4 largo
Attivare questa funzione per aumentare il numero massimo di caratteri che si possono stampare in una riga su
una pagina A4 (78 caratteri di dimensione 10) e su una pagina in formato Letter (80 caratteri di dimensione 10).
Questa impostazione è applicabile solo con l'emulazione PCL 6.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare A4 largo.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
A4 largo:
a b
1
*Off
*********************
2 On
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [A4 largo].
4
Premere OK. Si apre il menu A4 largo.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
FormFeed Timeout
Durante la ricezione dei dati da computer, il sistema potrebbe attendere qualche istante se non riceve
l'indicazione che per l'ultima pagina non vi sono altri dati da stampare. Al termine dell'intervallo prestabilito, il
sistema stampa automaticamente. Le opzioni disponibili sono: da 5 a 495 secondi.
Attenersi alla seguente procedura per impostare il Form Feed Timeout.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
1
8-113
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
FormFeed TimeOut: D b
(5 - 495)
******30*Sec.
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [FormFeed
Timeout].
4
Premere OK. Si apre il menu FormFeed Timeout.
5
Utilizzare  o  per impostare [FormFeed
Timeout]. È possibile impostare il ritardo di timeout
in secondi. Non si possono utilizzare i tasti
numerici per l'immissione di questo valore.
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Azione LF
Impostare l'azione di avanzamento riga quando il sistema riceve il codice LF (codice di caratteri 0AH). La tabella
riporta le impostazioni disponibili. L'impostazione predefinita è Solo LF.
Opzione
Descrizione
Solo LF
Viene eseguito solo l'avanzamento della
riga.
LF e CR
Vengono eseguiti l'avanzamento della riga
e il ritorno del carattere.
Ignora LF
L'avanzamento della riga non viene
eseguito.
Attenersi alla seguente procedura per specificare un'azione LF.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
1
8-114
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Azione LF:
M b
1
*Solo LF
*********************
2 LF e CR
3 Ignora LF
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Azione LF].
4
Premere OK. Si apre il menu Azione LF.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Solo LF], [LF e
CR] oppure [Ignora LF].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Azione CR
Impostare l'azione di ritorno carattere quando il sistema riceve il codice CR (codice di caratteri 0DH). La tabella
riporta le impostazioni disponibili. L'impostazione predefinita è Solo CR.
Opzione
Descrizione
Solo CR
Viene eseguito solo il ritorno dei caratteri.
LF e CR
Vengono eseguiti il ritorno dei caratteri e
l'avanzamento della riga.
Ignora CR
Il ritorno dei caratteri non viene eseguito.
Attenersi alla seguente procedura per specificare un'azione CR.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
1
8-115
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Azione CR:
a b
1
*Solo CR
*********************
2 LF e CR
3 Ignora CR
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Azione CR].
4
Premere OK.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Solo CR], [LF e
CR] oppure [Ignora CR].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Nome lavoro
Specificare se visualizzare il nome lavoro impostato nel driver di stampa.
Attenersi alla seguente procedura per specificare un Nome lavoro.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Nome lavoro].
8-116
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Nome lavoro:
a b
1
*Off
*********************
2 On
4
Premere OK. Si apre il menu Nome lavoro.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK.
Se si seleziona [On] si apre la schermata di
impostazione del nome lavoro da utilizzare.
Se si seleziona [Off], compare il messaggio
Completato. e si ritorna al menu Stampa.
Altre info.:
a b
1
*Nome
lavoro
*********************
2 N.lav.+Nome lav.
3 Nome lav.+N.lav.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Nome
lavoro],[N. lav. + Nome lav.] o [Nome lav. + N. lav.].
8
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Nome utente
Specificare se visualizzare il nome utente impostato nel driver di stampa.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione di Nome utente.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Nome utente].
8-117
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Nome utente:
a b
1 Off
2 *On
*********************
4
Premere OK. Si apre il menu Nome utente.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Modo di alimentazione carta
È possibile impostare il valore predefinito di direzione di alimentazione carta per le funzioni di stampa del
sistema. L'impostazione predefinita è Auto.
Opzione
Descrizione
Auto.
Imposta automaticamente la direzione di
alimentazione carta.
Bloccato
La direzione di alimentazione carta è fissa,
uguale a quella del lavoro di stampa
precedente.
Attenersi alla seguente procedura per impostare il modo di alimentazione carta.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Modo
alimentaz.].
8-118
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Modo alimentaz.: a b
1
*Auto.
*********************
2 Bloccato
4
Premere OK. Si apre il menu Modo di alimentaz.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Auto.] o
[Bloccato].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
Auto Cass.Change (Modifica automatica cassetto)
Selezionare l'azione che la periferica deve intraprendere quando si esaurisce la carta nel cassetto selezionato
durante la stampa. Le selezioni possibili sono le seguenti. L'impostazione predefinita è [On].
Opzione
Off
On
Descrizione
La periferica visualizza il messaggio
Caricare Cassetto # (dove # indica il
numero del cassetto) oppure Caricare
bypass e interrompe la stampa.
Caricare la carta nel cassetto indicato per
riprendere la stampa.
Per stampare utilizzando un altro cassetto
carta, utilizzare  o per visualizzare
Utilizzare cassetto alternativo?, con  o 
selezionare il cassetto alternativo, quindi
premere [OK].
Se nel cassetto alternativo è caricata della
carta di formato e tipo identico del lavoro
attivo, la stampa proseguirà
automaticamente.
Attenersi alla seguente procedura per impostare Auto Cass.Change.
Cont/menu sist: a b
7 Copia
8
Stampante
*********************
9 Invia
[ Esci
]
1
8-119
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Stampante].
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampante:
a b
*********************
1
Imp. emulazione
2 Impostazione colore
3 EcoPrint
[ Esci
]
Auto Cass.Change:a b
1 Off
2 *On
*********************
2
Premere OK. Si apre il menu Stampante.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Auto
Cass.Change].
4
Premere OK. Compare il menu Auto
Cass.Change.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Stampante.
8-120
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampa dei rapporti/Invio di avviso
Stampare i rapporti per verificare le impostazioni e lo stato del sistema. È anche possibile configurare le
impostazioni predefinite per la stampa dei rapporti dei risultati.
NOTA: Se è abilitata la gestione dell'accesso utente, per la stampa dei rapporti è necessario eseguire il login
con privilegi di amministratore. È possibile specificare se i rapporti di stato devono essere stampati a colori
oppure in Bianco & Nero. Vedere Impostazione colore a 8-106
Stampa dei rapporti
Si possono stampare i seguenti rapporti.
Mappa menu
Stampa una mappa del menu della periferica.
Mappa menu
Rapporto stato
8
Firmware Version
Pagina stato
Verificare le informazioni relative alle impostazioni attuali, allo spazio disponibile in memoria e agli accessori
opzionali installati.
Rapporto stato
Firmware Version
8-121
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Elenco caratteri
Verificare l'elenco dei caratteri installati sulla periferica.
Stato rete opzionale
Si possono visualizzare le informazioni sulla scheda d'interfaccia di rete o sulla rete d'interfaccia wireless
installate.
Attenersi alla procedura sottostante per stampare Mappa menu / Pagina stato / Elenco caratteri / Stato rete opz.
Cont/menu sist: a b
1
Rapporto
*********************
2 Contatore
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
Rapporto:
a b
1
Stampa
rapporto
*********************
2 Imp. rapp Ammin.
3 Imp. rapp. Risul
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Rapporto].
2
Premere OK. Si apre il menu Rapporto.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Stampa
rapporto].
8-122
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Stampa rapporto: a b
1
Mappa menu
*********************
2 Pagina stato
3 Elenco caratteri
[ Esci
]
4
Premere OK. Si apre il menu Stampa rapporto.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Mappa menu],
[Pagina stato], [Elenco caratteri] oppure [Stato rete
opz.].
6
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Stampa.
Confermare?
z Pagina stato
[
Sì
] [
No
La schermata qui riportata è quella che si apre
quando si seleziona Pagina stato.
]
7
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Il
rapporto selezionato viene stampato. Compare il
messaggio Completato. e si ritorna al menu
Stampa rapporto.
NOTA: Se sono attivate delle restrizioni di accettazione dei lavori, viene visualizzato il messaggio L'utilizzo
del sistema è ora proibito. e il lavoro viene annullato.
Pagina Stato servizio
Questo rapporto riporta informazioni più dettagliate rispetto a Pagina Stato. Di norma, questi rapporti vengono
stampati dai tecnici dell'assistenza durante gli interventi di manutenzione della periferica.
Pagina Stato della rete
Controllare le informazioni sulla versione firmware dell'interfaccia di rete, sull'indirizzo e sul protocollo di rete.
Pagina di stato rete
8-123
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla seguente procedura per stampare i rapporto Stato servizio / Stato della rete.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
Imp. servizio:
a b
1
Stato servizio
*********************
2 Stato della rete
3 Pagina di prova
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. servizio].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. Servizio.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. servizio] o
[Stato della rete].
6
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Stampa.
Confermare?
z Stato della rete
[[ Sì
] [
No
La schermata qui riportata è quella che si apre
quando si seleziona [Stato della rete].
]
7
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Il
rapporto selezionato viene stampato. Compare il
messaggio Accettato. e si ritorna al menu Imp.
servizio.
NOTA: Se sono attivate delle restrizioni di accettazione dei lavori, viene visualizzato il messaggio L'utilizzo
del sistema è ora proibito. e il lavoro viene annullato.
8-124
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Invia rapporto risultati
Al termine della transazione, viene automaticamente stampato il rapporto del risultato della trasmissione. La
tabella riporta le impostazioni disponibili. L'impostazione predefinita è Solo errori.
Opzione
Descrizione
Off
Il rapporto dei risultati della trasmissione
non viene stampato.
On
Il rapporto dei risultati viene stampato
automaticamente.
È anche possibile abilitare la stampa delle
immagini trasmesse sul rapporto di
trasmissione.
Solo errori
Il rapporto del risultato viene stampato solo
se si verifica un errore di trasmissione. Se
sono registrate due o più destinazioni, i
rapporti vengono stampati solo per le
destinazioni interessate dall'errore di
trasmissione. È anche possibile abilitare la
stampa delle immagini trasmesse sul
rapporto di trasmissione.
Per stampare un rapporto di risultato trasmissione, attenersi alla seguente procedura.
Cont/menu sist: a b
1
Rapporto
*********************
2 Contatore
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
Rapporto:
a b
1
Stampa rapporto
*********************
2 Imp. rapp Ammin.
3 Imp. rapp. Risul
[ Esci
]
Imp. rapp. Risul.: a b
1
Invia risultato
*********************
2 Risult. RX FAX
3 Avviso fine lav.
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Rapporto].
2
Premere OK. Si apre il menu Rapporto.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. rapp.
Risul].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. rapp. Risul.
8-125
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Invia risultato: a b
1
E-Mail/Cartella
*********************
2 FAX
3 Ann.prima di inv
[ Esci
]
E-Mail/Cartella: a b
1 Off
2 On
3
*Solo errori
*********************
5
Utilizzare  o  per selezionare [Invia risultato].
Si apre il menu Invia risultato.
6
Utilizzare  o  per selezionare [E-mail/Cartella],
[FAX], [Ann.prima di inv] oppure [Info. Dest.]. Si
apre il menu selezionato.
NOTA: Quando si seleziona [Ann.prima di inv.] è
possibile abilitare o escludere la stampa di un rapporto
quando un lavoro viene annullato prima dell'invio.
Quando si seleziona [Off] nei menu E-mail/Cartella e
FAX, l'opzione [Ann.prima di inv.] non viene
visualizzata.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [On] oppure
[Solo errori].
Quando si seleziona [FAX], utilizzare  o  per
selezionare [Off], [On], [Solo errori] oppure [Spec.x
ogni lav.].
Se si seleziona [On], [Solo errori] o [Spec.x ogni
lav.] e si preme OK, si possono selezionare le
opzioni [Off], [Immagine parziale] oppure
[Immagine completa].
Quando si seleziona [Ann.prima di inv.], utilizzare
 o  per selezionare [Off] oppure [On].
Quando si seleziona [Info. Dest.], utilizzare r o s
per selezionare [Dest. o Nome] o [Dest. e Nome].
8
Premere OK. Viene trasmesso il rapporto del
risultato di trasmissione. Compare il messaggio
Completato. e si ritorna al menu Invia risultato.
8-126
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Regolazione/Manutenzione
Regolare la qualità di stampa e provvedere alla manutenzione del sistema.
•
Reg. dens. copia …8-127
•
Invio/Cas. Dens. …8-128
•
Densità sfondo …8-129
•
Correz. col.auto …8-130
•
Calibrazione colore …8-130
•
Registrazione colore …8-131
•
Corr. linee nere …8-138
•
Puliz. LaserScan (Impostazione del modo di pulizia del gruppo laser scanner) …8-139
•
Pulizia tamburo (impostazione del modo pulizia tamburo) …8-140
•
Altitude Adj (Impostazione della regolazione altitudine) …8-141
•
MC (Impostazione dell'output del caricatore principale) …8-142
•
Mem.Diagnostics …8-143
NOTA: Se è abilitato il login utente, è possibile modificare le impostazioni soltanto effettuando il login con
privilegi di amministratore.
Reg. dens. copia
È possibile regolare la densità della copia. Sono disponibili 7 livelli di regolazione.
Attenersi alla seguente procedura per regolare la densità della copia.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Reg. dens.
copia].
8-127
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Reg. dens. copia: a b
3
-1
4
* 0 Normale
*********************
5
+1
4
Premere OK. Si apre il menu Reg. dens. copia.
5
Utilizzare  o  per selezionare la densità
desiderata tra
[-3 Più chiaro] e [+3 Più scuro].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Regol./Manut.
Invio/Cas. Dens.
È possibile regolare la densità durante l'invio o la memorizzazione dei dati nella casella documenti. Sono
disponibili 7 livelli di regolazione.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
Invio/Cas. Dens.:a b
3
-1
4
*
0 Normale
*********************
5
+1
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Invio/Cas.
Dens.].
4
Premere OK. Si apre il menu Invio/Cas. Dens.
5
Utilizzare  o  per selezionare la densità
desiderata tra
[-3 Più chiaro] e [+3 Più scuro].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Regol./Manut.
8-128
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Densità sfondo
Si può schiarire o scurire la densità dello sfondo. Nel modo Copia e nel modo invio/casella documenti sono
disponibili sette livelli di regolazione della densità sfondo. Attenersi alla seguente procedura per specificare le
impostazioni di Densità sfondo.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
Densità sfondo: a b
1
Copia(Auto)
*********************
2 Invio/Cas(Auto)
[
Esci
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Densità sfondo].
4
Premere OK. Si apre il menu Densità sfondo.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Copia(Auto)]
oppure [Invio/Cas(Auto)].
6
Premere OK. Viene visualizzata la schermata di
selezione densità per il modo selezionato al punto
5. La schermata qui riportata è quella che si apre
quando si seleziona [Copia(Auto)].
7
Utilizzare  o  per selezionare la densità da
[-3 Più chiaro] a [+3 Più scuro].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Regol./Manut.
]
Copia(Auto):
a b
3
-1
4
* 0 Normale
*********************
5
+1
8-129
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Correz. col.auto
Questa imposizione consente di regolare il livello di rilevamento utilizzato dal sistema per determinare se
l'originale è a colori o in B&N durante il modo Colore automatico. Se si imposta un valore basso, un maggior
numero di originali verrà considerato a colori, mentre un valore alto tenderà a far aumentare il numero degli
originali identificati come B&N.
Attenersi alla seguente procedura per impostare il livello di rilevamento automatico del colore.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg.
dens.
copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
Correz. col.auto: a b
*********************
1
5
2 4
3 3
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Correz.
col.auto].
4
Premere OK. Si apre il menu Correz. col.auto.
5
Utilizzare  o  per selezionare un valore
compreso tra [5] e [1].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Regol./Manut.
Calibrazione colore
Questo sistema integra una funzione di calibrazione che interviene automaticamente per compensare le
deviazioni che si verificano nel tempo dovute alle variazioni ambientali di temperatura e umidità. Per assicurare
la massima qualità nella stampa a colori, l'operazione di calibrazione del colore viene eseguita
automaticamente all'accensione del sistema. Se, dopo l'esecuzione di questa regolazione del colore, la tonalità
o la deviazione dei colori non dovessero migliorare, eseguire la correzione della posizione di stampa colore a
pagina 8-131.
8-130
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attenersi alla seguente procedura per impostare la calibrazione colore.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Calibraz.
colore].
4
Premere OK. Si apre il menu Calibraz. colore.
Avviare la
calibrazione
Confermare?
[
Sì
] [
8
No
]
5
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra) per
eseguire la Calibraz. colore.
6
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Regol./Manut.
Registrazione colore
Quando si installa il sistema oppure quando lo si sposta in una nuova sede si possono verificare problemi di
deviazione del colore. Utilizzare questa funzione per correggere la posizione dei colori ciano, magenta e giallo
ed eliminare l'inconveniente della deviazione dei colori. Per la registrazione del colore si può scegliere tra
registrazione normale e impostazioni avanzate. Di norma, per risolvere la deviazione del colore è sufficiente la
registrazione normale. Se il problema non si risolve oppure si desidera definire delle impostazioni più
dettagliate, utilizzare le impostazioni dettagliate.
NOTA: Prima di eseguire la registrazione del colore, controllare che in uno dei cassetti sia caricata della carta
in formato A4 o Letter.
IMPORTANTE: Prima di avviare la procedura di registrazione colore, eseguire la procedura di calibrazione
colore (vedere pagina 8-130). Se la deviazione colore non si risolve, eseguire la procedura di registrazione
colore. Se si esegue la registrazione colore senza aver prima eseguito la calibrazione colore, il problema della
deviazione colore si risolve ma è possibile che in seguito si verifichino seri problemi di deviazione del colore.
8-131
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Registrazione normale
Attenersi alla seguente procedura per eseguire la registrazione normale del colore.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg.
dens.
copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
Registr. colore: a b
1
Normale
*********************
2 Dettagli
[
Esci
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Registr. colore].
4
Premere OK. Si apre il menu di registrazione
colore.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Normale].
6
Premere OK. Si apre la schermata di registrazione
normale. Utilizzare  o  per selezionare
[Stampa grafico].
7
Premere OK. Viene visualizzato il menu di
conferma della stampa del grafico di registrazione.
]
Normale:
a b
1
Stampa grafico
*********************
2 Corre. magenta
3 Correg. ciano
Stampa.
Confermare?
w Grafico registraz.
[
Sì
] [
No
]
8-132
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
8
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra) per
confermare la stampa. Al termine della stampa si
ritorna al menu standard di correzione della
posizione di stampa colore.
Per ogni colore M (magenta), C (ciano) e Y (giallo)
vengono stampati tre grafici H-L (sinistra), V
(centro) e H-R (destra) su un unico foglio.
<Esempio di grafico>
Color Registration Correction Chart
MH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
MV
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
MH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
H
F
D
B
0
2
4
6
8
8
CH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CV
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
CH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YV
8-133
YH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Normale:
a b
1
Stampa grafico
*********************
2 Corre. magenta
3 Correg. ciano
9
Utilizzare  o  per selezionare [Corre.
magenta]. Premere OK. Si apre il menu di
correzione del colore magenta.
10 Sul grafico di correzione della registrazione colore,
stampato come indicato nella precedente
procedura di Stampa grafico registrazione,
individuare i numeri delle sezioni dei grafici H e V
del colore magenta in cui le linee si
sovrappongono fino a formare un'unica linea dritta.
Nell'esempio di sinistra, il valore sarebbe la
sezione B.
Corre. magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
0 V: 0
H-L:***
11 Utilizzare  o  per cambiare parametro (H-L, V e
H-R). Utilizzare  o  per immettere il valore letto
sul grafico e premere [OK].
Viene eseguita la correzione del colore magenta.
Dopo un breve intervallo, si ritorna al menu
standard di correzione della posizione di stampa
colore.
H-R: 0
Premere  per aumentare il valore, da 0 a 9. Per
ridurre il valore, premere invece .
Premendo , il valore cambia da 0 ad alfabetico,
da A a I. Per spostarsi in direzione opposta,.
premere .
Non si possono utilizzare i tasti numerici per
l'immissione di questi valori.
12 Ripetere i punti da 9 a 11 per correggere i colori
ciano e giallo.
Impostazioni dei dettagli
Attenersi alla seguente procedura per eseguire una correzione del colore più dettagliata.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
1
8-134
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
Registr. colore: a b
1
Normale
*********************
2 Dettagli
[
Esci
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Registr. colore].
4
Premere OK. Si apre il menu di registrazione
colore.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Dettagli].
6
Premere OK. Si apre la schermata di registrazione
Dettagli. Utilizzare  o  per selezionare [Stampa
grafico].
]
Dettagli:
a b
1
Stampa grafico
*********************
2 Corre. magenta
3 Correg. ciano
7
Premere OK. Viene visualizzato il menu di
conferma della stampa del grafico di registrazione.
8
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra) per
confermare la stampa. Dopo la stampa dei grafici,
si ritorna al menu Dettagli della correzione della
posizione di stampa del colore.
Stampa.
Confermare?
w Grafico registraz.
[
Sì
] [
No
]
Per ogni colore M (magenta), C (Ciano) e Y (giallo)
vengono stampati due grafici H-1 - H-5V (in alto) e
V-3 (in basso) su un unico foglio.
8-135
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
<Esempio di grafico>
Dettagli:
a b
1
Stampa grafico
*********************
2 Corre. magenta
3 Correg. ciano
9
8-136
Utilizzare  o  per selezionare [Corre.
magenta]. Premere OK. Si apre il menu di
correzione del colore magenta.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
10 Sul grafico di correzione della registrazione colore,
stampato come indicato nella precedente
procedura di Stampa grafico registrazione,
individuare i numeri delle sezioni dei grafici H e V
del colore magenta in cui le linee si
sovrappongono fino a formare un'unica linea dritta.
Nell'esempio di sinistra, il valore sarebbe la
sezione B.
Corre. magenta: a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:***H-2:
0 H-3: 0
0
0
H-4:***H-5:
0 V-3: 0
11 Utilizzare  o  per cambiare parametro
(H-1 - H-5, V-3). Utilizzare  o  per immettere il
valore letto sul grafico e premere [OK].
Viene eseguita la correzione del colore magenta.
Trascorso un breve intervallo, si ritorna al menu
Dettagli della correzione della posizione di stampa
del colore.
Premere  per aumentare il valore, da 0 a 9. Per
ridurre il valore, premere invece .
Premendo , il valore cambia da 0 ad alfabetico,
da A a I. Per spostarsi in direzione opposta,.
premere .
Non si possono utilizzare i tasti numerici per
l'immissione di questi valori.
12 Ripetere i punti da 9 a 11 per correggere i colori
ciano e giallo.
8-137
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Corr. linee nere
Correggere le linee nere sottili (strisce nere causate da sporcizia) che possono apparire sulle copie quando si
utilizza l'alimentatore di originali.
Direzione di
alimentazione carta
K
La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Descrizione
Off
La correzione non viene eseguita.
On (Basso)
La correzione viene eseguita. La
riproduzione dell'immagine può risultare
qualitativamente inferiore quando si utilizza
Off.
On (Alto)
La correzione viene eseguita. Selezionare
questa opzione se le strisce nere sono
ancora visibili dopo aver utilizzato l'opzione
On (Basso). La riproduzione dell'immagine
può risultare qualitativamente inferiore
quando si utilizza On (Basso).
NOTA: La correzione delle linee nere sottili può degradare la riproduzione dei caratteri sottili. È consigliabile
conservare l'impostazione predefinita ([Off]).
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione della correzione delle linee nere sottili.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
1
8-138
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
Corr. linee nere: a b
1
*Off
*********************
2 On (Basso)
3 On (Alto)
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Corr. linee nere].
4
Premere OK. Si apre il menu Corr. linee nere.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [On
(Basso)] oppure [On (Alto)].
6
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Regol./Manut.
Puliz. LaserScan (Impostazione del modo di pulizia del gruppo laser scanner)
Imposta il modo pulizia del gruppo laser scanner. Quando la qualità di stampa appare degradata, è possibile
che l'esecuzione della procedura di pulizia del gruppo laser scanner possa migliorarla.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il modo di pulizia del gruppo laser scanner.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg.
dens.
copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. servizio].
8-139
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. servizio:
a b
1
Stato servizio
*********************
2 Stato della rete
3 Pagina di prova
[ Esci
]
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. servizio.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Puliz.
LaserScan].
6
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
7
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra).
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Imp. servizio.
Avviare la
pulizia
Confermare?
[
Sì
] [
No
]
Pulizia tamburo (impostazione del modo pulizia tamburo)
Imposta il modo pulizia del tamburo. Quando la qualità di stampa appare degradata, è possibile che
l'esecuzione della procedura di pulizia del tamburo possa migliorarla.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il modo di pulizia tamburo.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. servizio].
8-140
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. servizio:
a b
1
Stato servizio
*********************
2 Stato della rete
3 Pagina di prova
[ Esci
]
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. servizio.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Pulizia tamburo].
6
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
7
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra).
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Imp. servizio.
Avvia la procedura di
pulizia
del tamburo.
Confermare?
Altitude Adj (Impostazione della regolazione altitudine)
Imposta il modo di regolazione altitudine. Se il sistema è installato in un luogo che si trova a un'altitudine di 1500
metri o superiore e si nota un degrado della qualità di stampa, utilizzare il modo di Regolazione altitudine per
ripristinare la qualità di stampa.
Attenersi alla seguente procedura per configurare l'impostazione della regolazione altitudine.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg.
dens.
copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. servizio].
8-141
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. servizio:
a b
1
Stato servizio
*********************
2 Stato della rete
3 Pagina di prova
[ Esci
]
Altitude Adj:
a b
1
*Normale
*********************
2 Alto 1
3 Alto 2
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. servizio.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Altitude Adj].
6
Premere OK. Si apre il menu di regolazione
altitudine.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Normale], [Alto 1]
o [Alto 2].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. servizio.
MC (Impostazione dell'output del caricatore principale)
Imposta l'output del caricatore principale. Quando si nota un degrado della qualità di stampa, è possibile
modificare l'output del caricatore principale per ripristinare la qualità di stampa.
NOTA: Questo menu viene visualizzato solo se l'opzione Altitude Adj (Impostazione della regolazione
altitudine) a pagina 8-141 è impostata su [Normale].
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'impostazione di output del caricatore principale.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg. dens. copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. servizio].
8-142
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. servizio:
a b
1
Stato servizio
*********************
2 Stato della rete
3 Pagina di prova
[ Esci
]
MC:
a b
1 1
2 2
3 *3
*********************
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. servizio.
5
Utilizzare  o  per selezionare [MC].
6
Premere OK. Viene visualizzato il menu MC.
7
Utilizzare  o  per selezionare [1] - [5].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. servizio.
8
Mem.Diagnostics
Eseguire questa funzione per controllare la memoria della periferica.
Attenersi alla seguente procedura per configurare l'impostazione del modo Memory Diagnostics.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
< Modifica destin.
=
Regol./Manut.
*********************
[ Esci
]
Regol./Manut.:
a b
1
Reg.
dens.
copia
*********************
2 Invio/Cas. Dens.
3 Densità sfondo
[ Esci
]
Imp. servizio:
a b
1
Stato servizio
*********************
2 Stato della rete
3 Pagina di prova
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Regol./Manut.].
2
Premere OK. Si apre il menu Regol./Manut.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. servizio].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. servizio.
8-143
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
5
Utilizzare  o  per selezionare
[Mem.Diagnostics].
6
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
7
Premere [Start] (tasto di Selezione sinistra).
Viene visualizzato il messaggio Turn the main
power switch off and on to run this function.
Spegnere e riaccendere l'interruttore di
alimentazione principale.
Perform this function
to check the machine
memory.
[ Avvio
] [Cancella]
8-144
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Data/Timer
Le impostazioni per la data e il timer includono:
•
Data/ora …8-145
•
Formato data …8-147
•
Fuso orario …8-148
•
Ora legale …8-149
•
Reset pannello automatico …8-150
•
Timer risparmio energia …8-153
•
Livello A riposo (modelli diversi da quelli europei) …8-154
•
Timer riposo …8-156
•
Cancellazione automatica errore …8-157
•
Tempo inutiliz. …8-160
NOTA: Se è abilitato il login utente, è possibile modificare le impostazioni soltanto effettuando il login con
privilegi di amministratore.
8
Data/ora
Impostare la data e l'ora del Paese in cui viene utilizzato il sistema. Se si esegue un invio e-mail, la data e l'ora
impostate verranno visualizzate nell'intestazione.
ATTENZIONE: Accertarsi di aver impostato il fuso orario prima di configurare la data e l'ora.
Attenersi alla seguente procedura per impostare la data e l'ora.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8-145
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
3
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Inserire quindi il Nome utente login e la
Password di login per accedere.
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Utilizzare  o  per selezionare [Impost data],
quindi premere OK.
]
Impost data:
a b
1
Data/Ora
*********************
2 Formato data
3 Fuso orario
[ Esci
]
Data/Ora:
a b
Anno Mese
Giorno
*2009*
01
01
(Fuso orario:Tokyo)
4
Si apre il menu Impost data.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Data/Ora].
6
Premere OK. Si apre la schermata di immissione
della data in corrispondenza di Data/Ora.
7
Immettere la data.
Utilizzare  o  per posizionarsi sulla voce da
inserire (Anno / Mese / Giorno).
Utilizzare  o  per impostare le singole voci.
Data/Ora:
a b
O
Min. S
****11 :
45:
50
(Fuso orario:Tokyo)
8
Premere OK. Si apre la schermata di immissione
dell'ora in corrispondenza di Data/Ora.
9
Impostare l'ora.
Utilizzare  o  per posizionarsi sulla voce da
inserire (Ora / Minuti / Secondi).
Utilizzare  o  per impostare le singole voci.
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost data.
8-146
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
NOTA: Se si tenta di cambiare data/ora quando è in
esecuzione un'applicazione nella versione di prova,
viene visualizzato il messaggio Modificando
l'impostazione Data/Ora, le funzioni della versione di
prova non saranno disponibili. Confermare? Per
modificare data/ora, premere [Sì] (tasto di Selezione
sinistra).
Formato data
Selezionare il formato di visualizzazione di anno, mese e data. L'anno viene visualizzato nel modo occidentale.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare il formato della data.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Impost data],
quindi premere OK.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Impost data:
a b
1
Data/Ora
*********************
2 Formato data
3 Fuso orario
[ Esci
]
4
Si apre il menu Impost data.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Formato data].
8-147
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Formato data:
a b
2
*MM/GG/AAAA
*********************
2 GG/MM/AAAA
3 AAAA/MM/GG
6
Premere OK. Si apre il menu Formato data.
7
Utilizzare  o  per selezionare [MM/GG/AAAA],
[GG/MM/AAAA] oppure [AAAA/MM/GG].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost data.
Fuso orario
Impostare il fuso orario rispetto all'ora di Greenwich (GMT).
Attenersi alla seguente procedura per impostare la differenza di ora.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Impost data],
quindi premere OK.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Menu
] [ Login
]
Impost data:
a b
1
Data/Ora
*********************
2 Formato data
3 Fuso orario
[ Esci
]
4
8-148
Si apre il menu Impost data.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Fuso orario:
a b
1
-12:00 Internaz.
*********************
2 -11:00 UTC-11
3 -10:00 Hawaii
5
Utilizzare  o  per selezionare [Fuso orario].
6
Premere OK. Si apre il menu Fuso orario.
7
Utilizzare  o  per selezionare la regione.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost data.
NOTA: Se si seleziona una regione che non utilizza
l'ora legale, la schermata di impostazione dell'ora
legale non verrà visualizzata.
Ora legale
Specificare se applicare o meno l'ora legale per la visualizzazione della data.
Attenersi alla seguente procedura per impostare l'ora legale.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Impost data],
quindi premere OK.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Menu
] [ Login
]
8-149
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impost data:
a b
2
Formato data
*********************
3 Fuso orario
4 Ora legale
[ Esci
]
Ora legale:
a b
1
*Off
*********************
2 On
4
Si apre il menu Impost data.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Ora legale].
6
Premere OK. Si apre il menu Ora legale.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost data.
Reset pannello automatico
Se non viene eseguito nessun lavoro per un certo periodo di tempo, vengono automaticamente ripristinate le
impostazioni predefinite.
NOTA: Vedere pagina 8-31 per le impostazioni predefinite.
Attivazione/disattivazione di Reset pannello automatico.
Indicare se attivare o escludere la funzione di Reset pannello automatico.
Attenersi alla seguente procedura per configurare la funzione di Reset pannello automatico. L'impostazione
predefinita è On.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8-150
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
3
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Impost. timer:
a b
1
Reset pan. auto
*********************
2 Azzera timer
3 Timer risp. ener
[ Esci
]
Reset pan. auto: a b
1 Off
2 *On
*********************
Utilizzare  o  per selezionare [Impost. timer],
quindi premere OK.
4
Si apre il menu Impost. timer.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Reset pan. auto ].
6
Premere OK. Si apre il menu Reset pan. auto.
8
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost. timer.
Timer di reset pannello
Se si seleziona [On] per Reset pan. auto, specificare per quanto tempo il sistema deve attendere prima di
procedere al Reset pan. auto. È possibile selezionare un valore compreso tra 5 e 495 secondi (a intervalli di
cinque secondi). L'impostazione predefinita è 90 secondi.
NOTA: Se si seleziona [Off] per Reset pan. auto, il display tempo non viene visualizzato.
Attenersi alla seguente procedura per impostare l'intervallo di tempo per il reset.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
1
8-151
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Impost. timer],
quindi premere OK.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Impost. timer:
a b
1
Reset pan. auto
*********************
2 Azzera timer
3 Timer risp. ener
[ Esci
]
Azzera timer:
D b
(5 - 495)
******90*sec.
4
Si apre il menu Impost. timer.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Azzera timer].
6
Premere OK. Si apre il menu Azzera timer.
7
Utilizzare  o  per selezionare Azzera timer.
Specificare l'intervallo di tempo (in secondi) che
deve trascorrere prima del reset del display
messaggi. Non si possono utilizzare i tasti numerici
per l'immissione di questo valore.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost. timer.
8-152
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Timer risparmio energia
Si può impostare l'intervallo che deve trascorrere prima che il sistema commuti in modalità di risparmio energia.
Si possono impostare i seguenti valori:
Valore
Per l'Europa
Modello da 30 ppm: 1 - 60 minuti (con incrementi di 1 minuto)
Modello da 35 ppm: 1 - 120 minuti (con incrementi di 1 minuto)
Paesi extraeuropei
1 - 240 minuti (con incrementi di 1 minuto)
Attenersi alla seguente procedura per impostare il timer di risparmio energia. L'impostazione predefinita è 1
minuto.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
8
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Impost. timer],
quindi premere OK.
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
]
Impost. timer:
a b
1
Reset pan. auto
*********************
2 Azzera timer
3 Timer risp. ener
[ Esci
]
4
8-153
Si apre il menu Impost. timer.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Timer risp. ener: M b
(1 - 240)
*******1*min.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Timer risp.
ener.].
6
Premere OK. Si apre il menu Timer risp. ener.
7
Utilizzare  o  per selezionare Timer risp. ener.
Specificare l'intervallo di tempo che deve
trascorrere prima che il sistema commuti in
modalità di risparmio energia. Non si possono
utilizzare i tasti numerici per l'immissione di questo
valore.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost. timer.
Livello A riposo (modelli diversi da quelli europei)
Si possono definire le impostazioni dettagliate per il modo a riposo. Le impostazioni dettagliate per il modo a
riposo sono denominate Modo Risparmio energetico. Quando per una funzionalità è attivato il modo Risparmio
energetico e detta funzione invia i dati al sistema, il sistema non eseguirà il lavoro di questa funzionalità.
Quando è specificato Riprist.veloce, il sistema annulla il modo a riposo quando riceve dei dati.
Esempio: Stampa di dati inviati da un PC collegato alla rete
Riprist.veloce
Rispar. Energia
Quando il sistema riceve i dati di stampa, annulla la modalità a riposo e avvia la
stampa.
Il sistema non annulla il modo a riposo quando riceve i dati di stampa e non
esegue la stampa.
Attenersi alla seguente procedura per specificare il Livello a riposo.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8-154
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
3
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Impost. timer:
a b
1
Reset pan. auto
*********************
2 Azzera timer
3 Timer risp. ener
[ Esci
]
Livello A riposo: a b
1
Riprist.veloce
*********************
2 Rispar. Energia
Rispar. Energia: a b
1
Rete
*********************
2 Lettore schede
3 FAX
Rete:
a b
1 Off
2
*On
*********************
Utilizzare  o  per selezionare [Impost. timer],
quindi premere OK.
4
Si apre il menu Impost. timer.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Livello A riposo].
6
Premere OK. Viene visualizzato il menu Livello A
riposo.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Riprist.veloce]
oppure [Rispar. Energia].
8
Selezionare [Riprist.veloce] e premere OK. Viene
visualizzato il messaggio Completato. e si ritorna
al menu delle impostazioni timer.
Selezionare [Rispar. Energia] e premere OK.
Viene visualizzata la schermata delle impostazioni
dettagliate del modo Rispar. Energia.
9
Utilizzare  o  per selezionare la funzione
desiderata di risparmio energia
10 Premere OK. Viene visualizzato il menu di
impostazione delle singole voci.
8-155
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
11 Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On]
per il modo di risparmio energia. Se si seleziona
[On] per una data funzione e detta funzione invia i
dati alla periferica mentre è attivo il modo di
risparmio energia, la periferica non eseguirà la
funzione
12 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu del modo di risparmio energia.
Timer riposo
Definire l'intervallo di attesa prima di commutare nel Modo a riposo automatico.
Valore
Per l'Europa
1 - 60 minuti (con incrementi di 1 minuto)
Paesi extraeuropei
1 - 240 minuti (con incrementi di 1 minuto)
Attenersi alla seguente procedura per impostare il tempo per la modalità A riposo. L'impostazione predefinita è
1 minuto.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Impost. timer],
quindi premere OK.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
8-156
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impost. timer:
a b
1
Reset pan. auto
*********************
2 Azzera timer
3 Timer risp. ener
[ Esci
]
Timer riposo:
D b
(1 - 240)
******15*min.
4
Si apre il menu Impost. timer.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Timer riposo].
6
Premere OK. Si apre il menu Timer riposo.
7
Utilizzare  o  o i tasti numerici per impostare il
valore di Timer riposo. Specificare l'intervallo di
attesa (in minuti) prima della commutazione in
modalità a riposo.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost. timer.
Cancellazione automatica errore
Se si verifica un errore durante la stampa, la stampa del lavoro viene interrotta in attesa dell'azione che
l'operatore adotterà. Nella modalità Cancellazione automatica errore, l'errore viene cancellato
automaticamente allo scadere dell'intervallo di tempo specificato.
Vengono cancellati automaticamente i seguenti errori.
Imposs. stampa f/r su questo tipo di carta.
Errore di invio.
Impossibile collegarsi al server di autenticazione.
ID account non corretto. Lavoro annullato.
Superato limite Job Accounting. Impossibile stampare.
Superato limite Job Accounting. Scansione impossibile.
Lavoro non salvato. Premere [OK].
Superato limite Job Accounting. Lavoro annullato.
Limite ind. Secon./Casel. polling super. Lavoro annullato.
Memoria piena. Il lavoro di stampa non può essere completato.
Numero massimo di pagine acquisite. Lavoro annullato.
Overrun.
Errore KPDL.
Errore memoria USB. Lavoro annullato.
No multi copie. Premere [OK].
8-157
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Attivazione/disattivazione della cancellazione automatica degli errori
Abilitare o escludere la cancellazione automatica degli errori.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione della funzione di cancellazione automatica
degli errori.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Impost. timer],
quindi premere OK.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Impost. timer:
a b
Reset
pan. auto
*********************
2 Azzera timer
3 Timer risp. ener
[ Esci
]
Azz. auto error: a b
1
*Off
*********************
2 On
4
Si apre il menu Impost. timer.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Azz. auto error].
6
Premere OK. Si apre il menu Azz. auto error.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost. timer.
8-158
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Timer cancellazione errore
Se si seleziona [On] per Azz. auto error., impostare l'intervallo del tempo di attesa prima della cancellazione
automatica degli errori. È possibile selezionare un valore compreso tra 5 e 495 secondi (ad intervalli di cinque
secondi). L'impostazione predefinita è 30 secondi.
Se per l'intervallo di tempo si imposta 0, gli errori non vengono visualizzati.
NOTA: Se si seleziona [Off] for Azz. auto err., la schermata di impostazione timer non viene visualizzata.
Attenersi alla seguente procedura per impostare il ritardo della cancellazione automatica errori.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
8
3
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Impost. timer:
a b
1
Reset pan. auto
*********************
2 Azzera timer
3 Timer risp. ener
[ Esci
]
Utilizzare  o  per selezionare [Impost. timer],
quindi premere OK.
4
Si apre il menu Impost. timer.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Timer canc. err.].
8-159
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Timer canc. err.: * b
(5 - 495)
******30*sec.
6
Premere OK. Si apre il menu Timer canc. err.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Timer canc. err.].
Specificare il tempo di attesa (in secondi) prima
che intervenga la cancellazione automatica degli
errori. Non si possono utilizzare i tasti numerici per
l'immissione di questo valore.
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost. timer.
Tempo inutiliz.
Si possono specificare degli orari in cui l'uso della periferica non è consentito.
Attenersi alla seguente procedura per impostare l'opzione Tempo inutiliz.
Cont/menu sist: a b
4 Uten/Job Account
5 Proprietà utente
6
Impostaz. comuni
*********************
[ Esci
]
Impostaz. comuni:a b
1
Lingua
*********************
2 Schermata pred.
3 Audio
[ Esci
]
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Impostaz. comuni].
2
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. comuni.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Impost. timer],
quindi premere OK.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
]
8-160
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impost. timer:
a b
1
Reset pan. auto
*********************
2 Azzera timer
3 Timer risp. ener
[ Esci
]
Tempo inutiliz.: a b
1 Off
2
*On
*********************
[
Esci
4
Si apre il menu Impost. timer.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Tempo inutiliz.].
6
Premere OK. Si apre il menu Tempo inutiliz.
7
Utilizzare  o  per selezionare [On].
8
Premere OK. Si apre il menu Ora inizio.
]
Ora Inizio:
a b
Ora
Min.
***11*: 45
(Ora corrente 11:45)
8
9
Ora fine:
a b
Ora
Min.
***07*: 00
(Ora corrente 11:45)
Utilizzare  o  per impostare l'opzione Ora
Inizio.
10 Premere OK. Compare Ora fine
11 Utilizzare  o  per impostare Ora fine.
Codice sblocco:
a b
(0000 - 9999)
******0000***
12 Premere OK. Si apre il menu Codice sblocco.
13 Utilizzare  o  oppure i tasti numerici per
impostare il codice di sblocco.
14 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Impost. timer.
8-161
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Modifica della destinazione (Rubrica/Aggiungi tasti one touch)
Le destinazioni con le quali si comunica sovente si possono registrare nella Rubrica o nei Tasti one touch. Le
destinazioni salvate possono essere modificate. Le destinazioni sono disponibili per le funzioni Invio come
E-mail, Invio a cartella e per la trasmissione dei fax.
Aggiungi una singola destinazione
È possibile registrare fino a 200 contatti singoli. Ogni indirizzo può includere le seguenti informazioni: nome
destinazione, indirizzo e-mail, percorso cartella server FTP, percorso cartella computer e numero di fax.
NOTA:
•
Se è abilitata la gestione dell'accesso utente, è possibile modificare le destinazioni nella Rubrica soltanto
effettuando il login con privilegi di amministratore.
•
Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Attenersi alla seguente procedura per registrare un nuovo contatto.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
<
Modifica destin.
*********************
= Regol./Manut.
[ Esci
]
Modifica destin.:a b
1
Rubrica
*********************
2 StampaLista
[
Esci
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Modifica destin.].
2
Premere OK. Viene visualizzato il menu Modifica
destin.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rubrica].
4
Premere OK. Si apre la schermata dell'elenco
Rubrica.
]
Rubrica:
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
8-162
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Menu:
a b
1
Dettagli Modifica
*********************
2 Elimina
3 Aggiungi indiriz
4 Cerca (nome)
Aggiungi indiriz:a b
1
Contatto
*********************
2 Gruppo
Dettagli:
Nome contatto
Sally
C b
1/6
5
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra). Si
apre la schermata Menu.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Aggiungi
indiriz.].
7
Premere OK. Si apre il menu Aggiungi indiriz.
8
Utilizzare  o  per selezionare [Contatto].
9
Premere OK. Si apre la schermata di modifica
delle destinazioni.
NOTA: Se è già stato registrato il numero massimo
[Modifica]
consentito di destinazione, comparirà il messaggio I
numeri registrati superano il limite. e si ritorna al menu
Rubrica.
10 Immettere le singole voci e premere OK. Compare
il messaggio Registrato. e si ritorna all'elenco delle
destinazioni della rubrica.
Per l'immissione delle singole voci, fare riferimento
alle seguenti descrizioni.
Immissione del nome del contatto
Dettagli:
Nome contatto
Sally
C b
1/6
1
[Modifica]
8-163
Utilizzare  o  per selezionare [Nome contatto].
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Nome contatto:
A b
Sally*
S
ABC
[ Testo ]
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata di immissione.
3
Immettere il nome del contatto.
Se si deve creare un nuovo nome di contatto è
necessario che il relativo numero o indirizzo siano
già stati registrati.
4
Premere OK. Il nome del contatto viene registrato.
1
Utilizzare  o  per visualizzare Indiriz. E-mail.
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata di immissione.
3
Immettere l'indirizzo e-mail.
Immissione dell'indirizzo e-mail
Dettagli:
C b
p Indiriz. E-mail:3/6
t_maury@###########.N
[Modifica]
Indirizzo:
*
B b
ABC
[ Testo
]
NOTA: Per specificare la destinazione si può
utilizzare la rubrica oppure i tasti one touch. Vedere
Selezione di una destinazione a pagina 3-41.
4
8-164
Premere OK. L'indirizzo e-mail viene registrato.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Immissione dell'indirizzo (SMB/FTP) della cartella
Indirizzo cartella (SMB)
La tabella elenca le informazioni che si devono immettere.
Opzione
Numero massimo di
caratteri
Descrizione
Nome host*
Nome host o indirizzo IP del computer che
effettua l'invio
64 caratteri
Percorso
Nome condiviso
Ad esempio: scannerdata
Se si salva in una cartella nella cartella condivisa:
"nome condiviso\nome cartella nella cartella
condivisa"
128 caratteri
Nome uten. login
Nome utente per l'accesso alla cartella
Ad esempio,
abcdnet\james.smith
64 caratteri
Password login
Password di login alla cartella
64 caratteri
*
Se si specifica un numero porta diverso da quello predefinito (445), utilizzare il formato “Nome host:
numero porta". (Es. SMBhostname: 140)
Indirizzo cartella (FTP)
La tabella elenca le informazioni che si devono immettere.
Opzione
Numero massimo di
caratteri
Descrizione
Nome host*
Nome host o indirizzo IP del computer che
effettua l'invio
64 caratteri
Percorso
Percorso di archiviazione del file
Ad esempio, "User\ScanData".
Se non viene specificato alcun percorso, il file
viene memorizzato nella directory principale.
128 caratteri
Nome uten. login
Nome utente per l'accesso alla cartella
64 caratteri
Password login
Password di login alla cartella
64 caratteri
Crittografia
Se è attivata la comunicazione protetta, si può
scegliere il metodo di criptatura: Auto, DES,
3DES e AES.
-
*
Se si specifica un numero porta diverso da quello predefinito (21), utilizzare il formato “Nome host:
numero porta". (Es. FTPhostname: 140)
8-165
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Dettagli:
C b
Cartella(SMB): 4/6
Ntid7004
1
Utilizzare  o  per visualizzare Cartella (SMB)
oppure Cartella (FTP).
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata di immissione.
3
Immettere il nome host.
[Modifica]
Nome host (SMB): A b
Osaka SD*
ABC
[ Testo
]
oppure
Nome host (FTP): A b
Osaka SD*
ABC
[ Testo
Percorso:
SD3\report*
Racchiudere l'indirizzo IPv6 tra parentesi [ ].
Password login:
OOOOOOOOOOO*
Premere OK. Si apre il menu Percorso.
5
Immettere il nome del percorso.
6
Premere OK. Si apre il menu Nome uten. login.
7
Immettere il Nome utente di login.
8
Premere OK. Si apre il menu Password login.
9
Immettere la Password di login.
]
A b
ABC
[ Testo
4
]
Nome uten. login: A b
Maury*
S
ABC
[ Testo
utilizzare la rubrica oppure i tasti one touch. Vedere
Selezione di una destinazione a pagina 3-41.
]
A b
ABC
[ Testo
NOTA: Per specificare la destinazione si può
]
8-166
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
10 Premere OK . Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Controlla connessione.
Confermare?
[
Sì
] [
No
]
NOTA: Se la schermata di conferma immissione di
una nuova destinazione (pagina 8-80) è impostata su
[On], verrà visualizzata la schermata del nome host e
del percorso immessi. Immettere di nuovo nome host
e percorso, quindi premere OK sulle rispettive
schermate.
Conferma dest.: a b
p Morgan@###########N
0667640000*********
0667741234
[ Esci
]
11 Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Viene
stabilita la connessione con la destinazione
specificata.
Se la connessione viene stabilita correttamente,
compare il messaggio Connesso. Premere [OK]
(tasto di Selezione destra). Viene visualizzato il
messaggio Completato. e l'indirizzo della cartella
(SMB/FTP) viene registrato.
Se la connessione fallisce, compare il messaggio
Impossibile connettersi. Premere [OK] (tasto di
Selezione destra). Viene nuovamente
visualizzata la schermata del punto 2. Controllare
e immettere di nuovo la destinazione.
Numero indirizzo
Il numero dell'indirizzo è l'ID della destinazione. Quando si crea una nuova destinazione, viene
automaticamente assegnato il numero di un indirizzo più piccolo non utilizzato. È possibile selezionare un
qualsiasi numero tra i 200 disponibili per i contatti e i 50 disponibili per i gruppi.
Dettagli:
C b
Numero indirizzo: 7/7
053
1
[Modifica]
8-167
Utilizzare  o  per visualizzare Numero indirizzo.
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Numero indirizzo:D b
(001 - 250)
*****053*
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata di immissione.
3
Utilizzare  o  oppure i tasti numerici per
immettere il numero da assegnare all'indirizzo.
4
Premere OK. Viene registrato il numero associato
all'indirizzo.
NOTA: Se si specifica un numero indirizzo già
registrato, viene visualizzato il messaggio Questo
numero di indirizzo è già registrato e si ritorna al punto 2.
Aggiungi gruppo
In un gruppo si possono inserire due o più contatti. In un gruppo si possono aggiungere più contatti
contemporaneamente. Nella rubrica si possono aggiungere fino a 50 gruppi.
NOTA: Se è abilitata la gestione dell'accesso utente, è possibile modificare le destinazioni nella Rubrica
soltanto effettuando il login con privilegi di amministratore.
Per aggiungere un gruppo nella Rubrica, occorre dapprima inserire i singoli indirizzi nel gruppo. Si possono
aggiungere fino a 100 destinazioni come indirizzi. Tra queste destinazioni, 5 possono essere assegnata a un
indirizzo FTP o SMB. I 95 indirizzi rimanenti possono essere degli indirizzi e-mail o fax.
Attenersi alla seguente procedura per registrare un gruppo.
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
<
Modifica destin.
*********************
= Regol./Manut.
[ Esci
]
Modifica destin.:a b
1
Rubrica
*********************
2 StampaLista
[
Esci
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Modifica destin.].
2
Premere OK. Viene visualizzato il menu Modifica
destin.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rubrica].
]
8-168
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Rubrica:
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
Menu:
a b
1 Dettag/Modif.
2 Elimina
3
Aggiungi indiriz
*********************
Aggiungi indiriz:a b
1 Contatto
2 Gruppo
*********************
Dettagli:
Nome gruppo:
Sezione GUI
C b
1/4
4
Premere OK. Si apre la schermata dell'elenco
Rubrica.
5
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra). Si
apre la schermata Menu.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Aggiungi
indiriz.].
7
Premere OK. Si apre il menu Aggiungi indiriz.
8
8
Utilizzare  o  per selezionare [Gruppo].
9
Premere OK. Si apre la schermata di modifica dei
gruppi.
NOTA: Se è già stato registrato il numero massimo
[Modifica]
consentito di gruppi, comparirà il messaggio I numeri
registrati superano il limite. e si ritorna al menu
Rubrica.
10 Immettere le singole voci e premere OK. Compare
il messaggio Registrato. e si ritorna all'elenco delle
destinazioni della rubrica.
Per l'immissione delle singole voci, fare riferimento
alle seguenti descrizioni.
Assegnazione di un nome al gruppo
Dettagli:
Nome gruppo:
Sezione GUI
C b
1/4
1
[Modifica]
8-169
Utilizzare  o  per visualizzare Nome gruppo.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Nome gruppo:
GUI*
S
A b
ABC
[ Testo
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata di immissione.
3
Immettere il nome del gruppo.
]
Se si deve creare un nuovo nome di gruppo è
necessario che sia già registrato il numero
indirizzo assegnato al gruppo.
4
Premere OK. Il nome del gruppo viene registrato.
1
Utilizzare  o  per visualizzare Membro gruppo.
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Viene visualizzato l'elenco delle
destinazioni registrate nel gruppo.
3
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra).
Viene visualizzato il menu di modifica del gruppo.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Aggiungi
membro].
5
Premere OK. Viene visualizzato l'elenco delle
destinazioni registrate nella rubrica
Inserimento dei membri del gruppo
Dettagli:
Membro gruppo:
30
C b
2/4
[Modifica]
Membro gruppo:
a b
p
Sally
*********************
Morgan
G Morgan
[ Menu
]
Menu:
a b
1 Dettagli
2 Elimina
3 Aggiungi membro
*********************
Contatti:
a b
l
Fiala
*********************
l Maury
l Morgan
[ Menu
]
NOTA: Se in corrispondenza del gruppo sono già stati
selezionati 100 membri, viene visualizzato il
messaggio I numeri registrati superano il limite. e si
ritorna al menu Membro gruppo.
8-170
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
l Sally:
a b
0667643277
p sally@###########.N
Ntid7004
[ Menu
]
6
Utilizzare  o  per selezionare la destinazione
che si desidera inserire nel gruppo.
7
Premere OK. Viene visualizzato l'indirizzo di invio
della destinazione selezionata.
8
Utilizzare  o  per selezionare l'indirizzo di invio.
9
Premere OK.
10 Premere Indietro per ritornare a Dettagli.
11 Utilizzare  o  per verificare che il gruppo sia
stato registrato correttamente.
12 Premere OK. Il gruppo viene aggiunto in rubrica.
NOTA: Se si seleziona una destinazione già inserita nel
gruppo, viene visualizzato il messaggio Questo numero di
indirizzo è già registrato. e si ritorna al punto 7.
Cancellazione dei membri di un gruppo
Attenersi alla seguente procedura per cancellare dal gruppo una destinazione.
Membro gruppo:
a b
p
Sally
*********************
Morgan
Morgan
[ Menu
]
Menu:
a b
1 Dettagli
2
Elimina
*********************
3 Aggiungi membro
1
Con visualizzato Membro gruppo, selezionare
[Modifica] (tasto di Selezione destra). Viene
visualizzato l'elenco delle destinazioni registrate
nel gruppo.
2
Utilizzare  o  per selezionare la destinazione
che si desidera eliminare dal gruppo.
3
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra).
Viene visualizzato il menu di modifica del gruppo.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Elimina].
8-171
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
5
Premere OK. Compare un messaggio di
conferma.
6
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra).
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata Membro gruppo.
Elimina.
Confermare?
z p Sally
[
Sì
] [
No
]
Assegnazione del numero indirizzo
Il numero dell'indirizzo è l'ID della destinazione. Quando si crea una nuova destinazione, viene
automaticamente assegnato il numero di un indirizzo più piccolo non utilizzato. È possibile selezionare un
qualsiasi numero tra i 200 disponibili per i contatti e i 50 disponibili per i gruppi.
Dettagli:
C b
Numero indirizzo:4/ 4
019
1
Utilizzare  o  per visualizzare Numero indirizzo.
2
Selezionare [Modifica] (tasto di Selezione
destra). Si apre la schermata di immissione.
3
Utilizzare  o  oppure i tasti numerici per
immettere il numero da assegnare all'indirizzo.
4
Premere OK. Viene registrato il numero associato
all'indirizzo.
[Modifica]
Numero indirizzo:D b
(001 - 250)
*****053*
NOTA: Se si specifica un numero indirizzo già
registrato, viene visualizzato il messaggio Questo
numero di indirizzo è già registrato e si ritorna al punto 2.
Modifica di una destinazione
Modificare/eliminare le destinazioni (contatti) che sono state inserite in rubrica.
Attenersi alla seguente procedura per modificare una destinazione.
8-172
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Cont/menu sist: a b
; Cas. documenti
<
Modifica destin.
*********************
= Regol./Manut.
[ Esci
]
Modifica destin.:a b
1
Rubrica
*********************
2 StampaLista
[
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Modifica destin.].
2
Premere OK. Viene visualizzato il menu Modifica
destin.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rubrica].
4
Premere OK. Si apre la schermata dell'elenco
Rubrica.
]
Rubrica:
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
Menu:
a b
1
Dettagli
*********************
2 Elimina
3 Aggiungi indiriz
4 Cerca (nome)
Dettagli:
Nome contatto
Sally
1
A b
1/7
8
5
Utilizzare  o  per selezionare la destinazione
che si desidera modificare.
6
Premere [Menu] (tasto di Selezione destra). Si
apre la schermata Menu.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Dettag/Modif.].
8
Premere OK. Si apre la schermata di modifica
della destinazione selezionata.
La schermata qui riportata è quella che si apre
quando si seleziona una destinazione singola.
[ Modifica
9
Modificare le voci come opportuno.
Per la procedura di modifica delle singole voci,
vedere Aggiungi una singola destinazione a
pagina 8-162 e Aggiungi gruppo a pagina 8-168.
8-173
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
10 Al termine della modifica, premere OK. Viene
visualizzata una schermata di conferma.
Sovrascrivi.
Confermare?
z p Sally
[
Sì
] [
No
]
11 Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra).
Compare il messaggio Registrato. e si ritorna
all'elenco delle destinazioni della rubrica.
8-174
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Aggiungi destinazione in un Tasto one touch
Negli 11 tasti one touch della periferica si possono registrare 2 destinazioni per tasto.
La disposizione dei tasti one touch è la seguente:
N.1
N.2
N.3
N.4
N.12
N.13
N.14
N.15
N.5
No.6
N.7
N.8
N.16
N.17
N.18
N.19
N.9
N.10
N.11
N.20
N.21
N.22
BLOCCA
MAIUSCOLE
NOTA: Per l'utilizzo, vedere Tasto one touch a pagina 3-3.
Registrazione di una nuova destinazione
Attenersi alla seguente procedura per registrare una nuova destinazione in corrispondenza di un tasto one
touch.
Selez. N. chiave: a b
1
N. 1
*********************
2 N. 12
[
Esci
1
La schermata qui riportata è quella visualizzata
quando si preme un tasto one touch da N.1 a N.12.
]
Rubrica:
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
Sulla schermata principale, selezionare il tasto
one-touch da associare alla destinazione e tenerlo
premuto (per 2 secondi o più). Si apre il menu Sel.
set tasti.
2
Utilizzare  o  per selezionare il numero in
corrispondenza del quale si desidera registrare la
destinazione.
3
Premere OK. Si apre la schermata dell'elenco
Rubrica.
4
Utilizzare  o  per selezionare la destinazione
che si desidera registrare.
NOTA: Per sfogliare la Rubrica, vedere Ricerca nella
Rubrica a pagina 3-42.
5
8-175
Premere OK. La destinazione selezionata viene
registrata in corrispondenza del tasto one touch.
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Compare il messaggio Registrato. e si ritorna alla
schermata principale.
Modifica del tasto one touch
Modificare/eliminare le destinazioni aggiunte al tasto one touch.
Attenersi alla seguente procedura per modificare un tasto one touch.
Selez. N. chiave: a b
1
N. 1
*********************
2 N. 12
[
Esci
1
La schermata qui riportata è quella visualizzata
quando si preme un tasto one touch da N.1 a N.12.
]
Modifica chiave: a b
1
Modifica
*********************
2 Dettagli
3 Elimina
[ Esci
]
Sulla schermata principale, selezionare il tasto
one-touch in cui è registrata la destinazione da
modificare e tenerlo premuto (per 2 secondi o più).
Si apre il menu Sel. set tasti.
2
Utilizzare  o  per selezionare il numero
associato alla destinazione che si desidera
modificare.
3
Premere OK. Si apre il menu Modifica chiave.
NOTA: Se in corrispondenza del tasto one touch non
è registrata alcuna informazione anziché la schermata
di modifica tasto comparirà la schermata della rubrica.
Passare al punto 6.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Modifica].
NOTA: Selezionare [Elimina] e premere OK per
eliminare la registrazione della destinazione.
Selezionare [Sì] (tasto di Selezione sinistra) sulla
schermata visualizzata; compare il messaggio
Completato. e la registrazione della destinazione viene
eliminata.
Rubrica:
a b
k
Design
*********************
l Fiala
l Maury
[ Menu
]
5
Premere OK. Si apre la schermata dell'elenco
Rubrica.
6
Utilizzare  o  per selezionare la nuova
destinazione che si desidera registrare.
NOTA: Per sfogliare la Rubrica, vedere Ricerca nella
Rubrica a pagina 3-42.
8-176
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
7
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
8
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). La
destinazione selezionata viene registrata in
corrispondenza del tasto one touch,
sovrascrivendo quella precedentemente
registrata. Compare il messaggio Registrato. e si
ritorna alla schermata principale.
Sovrascrivi.
Confermare?
z N. 1
[
Sì
] [
No
]
8
8-177
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Riavvio del sistema
Riavviare il sistema senza spegnere l'interruttore principale. Utilizzare questa funzione per risolvere eventuali
problemi di instabilità di funzionamento del sistema. (Funziona come il riavvio del computer).
Attenersi alla seguente procedura per riavviare il sistema.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
5 Livel. sicurezza
6
Riavvia
*********************
7 Funzione opz.
[ Esci
]
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Riavvia].
4
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
5
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). La
periferica viene riavviata.
Riavvia.
Confermare?
[
Sì
] [
No
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
Se si seleziona [No] (tasto di Selezione destra), la
periferica non si riavvia e si ritorna al menu
Sistema.
8-178
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Configurazione della rete
Sono disponibili le seguenti configurazioni di rete.
•
•
•
•
•
•
•
•
Configurazione dell'interfaccia LAN …8-179
Configurazione TCP/IP (IPv4) …8-180
Configurazione TCP/IP (IPv6) …8-180
Impostazioni Bonjour …8-182
Configurazione della scansione WSD …8-183
Configurazione della stampa WSD …8-184
Dettagli protoc. …8-186
Riavvio della rete …8-188
NOTA: Dopo aver completato la configurazione di tutti i parametri di rete, spegnere e accendere la periferica.
Questa operazione è necessaria per applicare le impostazioni configurate.
Configurazione dell'interfaccia LAN
Definire le impostazioni dell'interfaccia LAN da utilizzare. L'impostazione predefinita è Auto.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'interfaccia.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config. TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
4
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
8-179
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Interfaccia LAN: a b
1
*Auto.
*********************
2 10Base-Half
3 10Base-Full
5
Utilizzare  o  per selezionare [Interfaccia LAN].
6
Premere OK. Si apre il menu Interfaccia LAN.
7
Utilizzare  o  per selezionare l'interfaccia LAN
desiderata.
Si possono selezionare le seguenti interfacce:
Auto.
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
1000Base-T
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Conf. di rete.
Configurazione TCP/IP (IPv4)
Configurare il protocollo TCP/IP per collegarsi alla rete Windows.
Vedere Configurazione di rete (Collegamento del cavo di rete) a pagina 2-15 per le procedure.
Configurazione TCP/IP (IPv6)
Configurare il protocollo TCP/IP (IPv6) per collegarsi alla rete Windows. L'impostazione predefinita è Off.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni TCP/IP (IPv6).
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
8-180
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config. TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
Config. TCP/IP: a b
1
TCP/IP
*********************
2 Impostaz. IPv4
3 Impostaz. IPv6
[ Esci
]
Impostaz. IPv6: a b
1
*Off
*********************
2 On
[
Esci
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Config. TCP/IP].
6
Premere OK. Si apre il menu Config. TCP/IP.
8
7
Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz. IPv6].
8
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. IPv6.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure
[On].
]
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Config. TCP/IP.
8-181
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazioni Bonjour
Abilitare o disabilitare l'uso di Bonjour. L'impostazione predefinita è On.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione Bonjour.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config.
TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
Config. TCP/IP:
a b
1
TCP/IP
*********************
2 Impostaz. IPv4
3 Impostaz. IPv6
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Config. TCP/IP].
6
Premere OK. Si apre il menu Config. TCP/IP.
7
Utilizzare  o  per selezionare [TCP/IP].
8-182
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
TCP/IP:
a b
1
*Off
*********************
2 On
8
Premere OK. Si apre il menu TCP/IP.
9
Utilizzare  o  per selezionare [On], quindi
premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Config. TCP/IP.
10 Utilizzare  o  per selezionare [Bonjour].
Bonjour:
a b
1 Off
2 *On
*********************
11 Premere OK. Si apre il menu Bonjour.
12 Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off],
quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Config. TCP/IP.
Configurazione della scansione WSD
Abilitare o disabilitare l'uso di Scansione WSD. L'impostazione predefinita è On.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni di Scansione WSD. Per applicare le
modifiche occorre riavviare il sistema.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
8-183
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config. TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
Scansione WSD:
a b
1
*Off
*********************
2 On
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Scansione
WSD].
6
Premere OK. Si apre il menu Scansione WSD.
7
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Conf. di rete.
Configurazione della stampa WSD
Abilitare o disabilitare la stampa WSD. L'impostazione predefinita è On.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni di Stampa WSD. Per applicare le modifiche
occorre riavviare il sistema.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
8-184
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config. TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
Stampa WSD:
a b
1
*Off
*********************
2 On
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
8
5
Utilizzare  o  per selezionare [Stampa WSD].
6
Premere OK. Si apre il menu Stampa WSD.
7
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Conf. di rete.
8-185
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Dettagli protoc.
Configurare gli altri parametri di rete, come necessario.
Opzione
Descrizione
Impostazione
predefinita
Riavvio del
sistema*
NetBEUI
Specificare se si desidera abilitare la
ricezione dei documenti utilizzando
NetBEUI.
On

SNMPv3
Impostare SNMPv3.
Off

FTP (Server)
Specificare se si desidera abilitare la
ricezione dei documenti utilizzando
l'FTP.
On

FTP (Client)
Abilitare o escludere l'invio di
documenti tramite FTP e definire il
numero di porta da utilizzare.
On
Numero porta:
21
×
SMB
Abilitare o escludere l'invio di
documenti tramite SMB e definire il
numero di porta da utilizzare.
On
Numero porta:
139

SNMP
Specificare se abilitare la
comunicazione utilizzando SNMP.
On

SMTP
(invio e-mail)
Specificare se abilitare l'invio e-mail
utilizzando SMTP.
Off
×
POP3
(ricezione e-mail)
Specificare se abilitare la ricezione
e-mail utilizzando POP3.
Off
×
Porta Raw
Abilitare o disabilitare la
comunicazione sulla Porta Raw.
On

LPD
Specificare se si desidera abilitare la
ricezione dei documenti utilizzando
LPD come protocollo di rete.
On

IPP
Abilitare o escludere l'utilizzo della
funzione IPP e definire il numero di
porta da utilizzare.
Off
Numero porta:
631

IPP su SSL
Abilitare o disabilitare l'uso di IPP su
SSL.
SSL deve essere impostato su [On]
in Impostazione SSL a pagina 8-190.
On

HTTP
Specificare se abilitare la
comunicazione utilizzando HTTP.
On

HTTPS
Specificare se abilitare la
comunicazione utilizzando HTTPS.
SSL deve essere impostato su [On]
in Impostazione SSL a pagina 8-190.
On

8-186
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Opzione
Impostazione
predefinita
Descrizione
Riavvio del
sistema*
LDAP
Abilitare o disabilitare l'uso di LDAP.
Off
×
ThinPrint
Abilitare o disabilitare l'uso di
ThinPrint.
On

ThinPrintOverSSL
Abilitare o disabilitare l'uso di
ThinPrintOverSSL.
SSL deve essere impostato su [On]
in Impostazione SSL a pagina 8-190.
On

*
: Dopo aver modificato le impostazioni occorre riavviare la periferica.
×: Non è necessario riavviare la periferica dopo aver modificato le impostazioni.
Attenersi alla seguente procedura.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
8
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config. TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Config. TCP/IP].
8-187
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Config. TCP/IP: a b
3 Impostaz. IPv6
4 Bonjour
5
Dettagli protoc.
*********************
[ Esci
]
Dettagli protoc.:a b
1
NetBEUI
*********************
2 SNMPv3
3 FTP(Server)
a b
1
*Off
*********************
2 On
6
Premere OK. Si apre il menu Config. TCP/IP.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Dettagli protoc.].
8
Premere OK. Viene visualizzato il menu Dettagli
protoc.
9
Utilizzare  o  per selezionare la voce da
configurare.
10 Premere OK. Viene visualizzata la schermata di
configurazione della voce selezionata al punto 9.
FTP(Client):
La schermata qui riportata è quella che si apre
quando si seleziona [FTP(Client)].
11 Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure
[On].
Numero porta:
Se si seleziona [On] per le voci [FTP(Client)] e
[IPP] e si preme OK, viene visualizzata la
schermata di immissione del numero della porta.
D b
(1 - 65535)
*******21*
Utilizzare  o  oppure i tasti numerici per
definire il numero della porta.
12 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Dettagli protoc.
Riavvio della rete
Dopo aver configurato tutte le impostazioni di rete, riavviare la scheda di rete del dispositivo. Questa operazione
è necessaria per applicare le impostazioni configurate.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
8-188
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config. TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
8
5
Utilizzare  or  per selezionare [Riavvia la rete].
6
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
7
Premere [Sì]. (tasto di Selezione sinistra). Viene
visualizzato il messaggio Riavvio in corso... e la
rete viene riavviata.
Riavvia.
Confermare?
[
Sì
] [
No
]
Premendo [No] (tasto di Selezione destra) si
ritorna al menu Conf. di rete. senza riavvio della
rete.
8-189
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sicurezza di rete
Si possono configurare le funzioni di sicurezza di rete per proteggere l'operatività della stampante e i dati di
stampa.
Sono disponibili le seguenti configurazioni di sicurezza di rete.
•
Impostazione SSL …8-190
•
Impostazione SNMPv3 …8-199
•
Impostazione IPSec …8-199
Impostazione SSL
Questa funzione consente di utilizzare per le comunicazioni la sicurezza di rete SSL. Si può utilizzare l'opzione
Impostazione SSL per abilitare o disabilitare l'utilizzo di SSL, per definire la porta IPP e per configurare le
impostazioni di sicurezza della porta HTTP.
SSL
Configurare questa voce quando si utilizza SSL. L'impostazione predefinita è On.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
8-190
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Conf. di rete:
a b
5
Prot. sicurezza
*********************
6 Nome host
7 Interfaccia LAN
[ Esci
]
Prot. sicurezza: a b
1
SSL
*********************
2 Sicurezza IPP
3 Sicurezza HTTP
[ Esci
]
SSL:
a b
1 Off
2 *On
*********************
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Prot. sicurezza].
6
Premere OK. Si apre il menu Prot. sicurezza.
7
Utilizzare  o  per selezionare [SSL].
8
Premere OK. Si apre il menu SSL.
8
9
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure
[On].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Prot. sicurezza.
Sicurezza IPP
Specificare il protocollo da utilizzare per IPP. L'impostazione predefinita è IPP o IPP su SSL.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
8-191
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
5
Prot. sicurezza
*********************
6 Nome host
7 Interfaccia LAN
[ Esci
]
Prot. sicurezza: a b
1 SSL
2
Sicurezza IPP
*********************
3 Sicurezza HTTP
[ Esci
]
Sicurezza IPP:
a b
1
*IPP/IPP su SSL
*********************
2 Solo IPP su SSL
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Prot. sicurezza].
6
Premere OK. Si apre il menu Prot. sicurezza.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sicurezza IPP].
8
Premere OK. Si apre il menu Sicurezza IPP.
9
Utilizzare  o  per selezionare [IPP o IPP su
SSL] o [Solo IPP su SSL].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Prot. sicurezza.
8-192
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sicurezza HTTP
Specificare il protocollo da utilizzare per HTTP. L'impostazione predefinita è Solo HTTPS.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
5
Prot. sicurezza
*********************
6 Nome host
7 Interfaccia LAN
[ Esci
]
Prot. sicurezza: a b
1 SSL
2 Sicurezza IPP
3
Sicurezza HTTP
*********************
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Prot. sicurezza].
6
Premere OK. Si apre il menu Prot. sicurezza.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sicurezza
HTTP].
8-193
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sicurezza HTTP: a b
1 HTTP/HTTPS
2 *Solo HTTPS
*********************
8
Premere OK. Si apre il menu Sicurezza HTTP.
9
Utilizzare  o  per selezionare [HTTP/HTTPS] o
[Solo HTTPS].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Prot. sicurezza.
Sicurezza LDAP
Selezionare il protocollo di comunicazione in base al tipo di sicurezza utilizzata dal server LDAP.
L'impostazione predefinita è Off.
La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Descrizione
Off
Non utilizzare la sicurezza utilizzata dal server LDAP.
SSL/TLS
La crittografia viene applicata alla comunicazione dei dati. Per abilitare
Sicurezza LDAP, può essere necessario cambiare la porta LDAP in base alle
impostazioni del server. Di norma per SSL/TLS si utilizza 636* come porta
LDAP.
STARTTLS
La crittografia viene applicata alla comunicazione dei dati. Di norma per
STARTTLS si utilizza 389* come porta LDAP.
* Si può modificare il numero della porta utilizzando Embedded Web Server RX.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
8-194
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
5
Prot. sicurezza
*********************
6 Nome host
7 Interfaccia LAN
[ Esci
]
Prot. sicurezza: a b
2 Sicurezza IPP
3 Sicurezza HTTP
4
Sicurezza LDAP
*********************
[ Esci
]
Sicurezza LDAP: a b
1
*Off
*********************
2 SSL/TLS
3 STARTTLS
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Prot. sicurezza].
6
Premere OK. Si apre il menu Prot. sicurezza.
8
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sicurezza
LDAP].
8
Premere OK. Si apre il menu Sicurezza LDAP.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [SSL/TLS]
o [STARTTLS].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Prot. sicurezza.
Sicurezza SMTP
Selezionare il protocollo di comunicazione in base al tipo di sicurezza utilizzata dal server SMTP.
L'impostazione predefinita è Off.
8-195
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Descrizione
Off
Non utilizzare la sicurezza utilizzata dal server SMTP.
SSL/TLS
La crittografia viene applicata alla comunicazione dei dati. Per abilitare
Sicurezza SMTP può essere necessario cambiare la porta SMTP in base
alle impostazioni del server. Di norma per SSL/TLS si utilizza 465* come
porta SMTP.
STARTTLS
La crittografia viene applicata alla comunicazione dei dati. Di norma per
STARTTLS si utilizza 25* o 587* come porta SMTP.
* Si può modificare il numero della porta utilizzando Embedded Web Server RX.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config.
TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Prot. sicurezza].
8-196
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Prot. sicurezza: a b
3 Sicurezza HTTP
4 Sicurezza LDAP
5
Sicurezza SMTP
*********************
[ Esci
]
Sicurezza SMTP: a b
1
*Off
*********************
2 SSL/TLS
3 STARTTLS
6
Premere OK. Si apre il menu Prot. sicurezza.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sicurezza
SMTP].
8
Premere OK. Si apre il menu Sicurezza SMTP .
9
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [SSL/TLS]
oppure [STARTTLS].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Prot. sicurezza.
Sicurezza POP3 1 (2, 3)
Selezionare il protocollo di comunicazione in base al tipo di sicurezza utilizzata dal server POP3.
L'impostazione predefinita è Off.
La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Opzione
Descrizione
Off
Non utilizzare la sicurezza utilizzata dal server POP3.
SSL/TLS
La crittografia viene applicata alla comunicazione dei dati. Per abilitare
Sicurezza POP3, può essere necessario cambiare la porta POP3 in base
alle impostazioni del server. Di norma per SSL/TLS si utilizza 995* come
porta POP3.
STARTTLS
La crittografia viene applicata alla comunicazione dei dati. Di norma per
STARTTLS si utilizza 110* come porta POP3.
* Si può modificare il numero della porta utilizzando Embedded Web Server RX.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
8-197
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
1
*Config. TCP/IP
*********************
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
[ Esci
]
Prot. sicurezza: a b
4 Sicurezza LDAP
5 Sicurezza SMTP
6
Sicurezza POP3 1
*********************
[ Esci
]
Sicurezza POP3 1: a b
1
*Off
*********************
2 SSL/TLS
3 STARTTLS
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Prot. sicurezza].
6
Premere OK. Si apre il menu Prot. sicurezza.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sicurezza POP3
1], [Sicurezza POP3 2] oppure [Sicurezza POP3 3].
8
Premere OK. Si apre il menu Sicurezza POP3 .
9
Utilizzare  o  per selezionare [Off], [SSL/TLS]
oppure [STARTTLS].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Prot. sicurezza.
8-198
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazione SNMPv3
È possibile configurare SNMPv3. L'impostazione predefinita è Off. Attenersi alla seguente procedura.
Vedere Dettagli protoc. a pagina 8-186 per le procedure.
Impostazione IPSec
Configurare queste impostazioni quando si utilizza IPSec. L'impostazione predefinita è Off; anche
l'impostazione di Impost. Regola è Off.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Conf. di rete:
a b
2 SCANSIONE WSD
3 STAMPA WSD
4
IPSec
*********************
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Conf. di rete].
4
Premere OK. Si apre il menu Conf. di rete.
5
Utilizzare  o  per selezionare [IPSec].
8-199
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
IPSec:
a b
1
*Off
*********************
2 On
6
Premere OK. Si apre il menu IPSec.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure
[On].
Se si seleziona [On] e si preme OK, compare il
menu Impost. Regola. Utilizzare  o  per
selezionare [Off] oppure [On].
Impost. Regola: a b
1
*Off
*********************
2 On
8
8-200
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Conf. di rete.
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Rete opzionale
Si possono configurare le impostazioni per il kit d'interfaccia di rete (IB-50) o per il kit d'interfaccia di rete
wireless (IB-51).
NOTA: Questa voce viene visualizzata solo se sul sistema è installato il kit d'interfaccia di rete (IB-50) o il kit
d'interfaccia di rete wireless (IB-51).
Verificare con l'amministratore delle rete prima di configurare le impostazioni di rete. Dopo aver configurato
tutte le impostazioni di rete, riavviare la rete. Vedere Riavvio della rete a pagina 8-211. Questa operazione è
necessaria per applicare le impostazioni configurate.
In Embedded Web Server RX si possono controllare e modificare i parametri di rete e di sicurezza
comodamente dal proprio PC. Per maggiori informazioni, vedere Embedded Web Server RX User Guide
Config. TCP/IP
Si possono configurare le impostazioni TCP/IP.
Le opzioni disponibili nel menu di configurazione TCP/IP sono le seguenti:
•
TCP/IP …8-202
•
Impostaz. IPv4 …8-202
•
Impostaz. IPv6 …8-202
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rete opzionale].
8-201
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Rete opzionale: a b
1
Basic
*********************
[
Esci
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Rete opzionale.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Basic].
6
Premere OK. Si apre il menu Basic.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Config. TCP/IP].
8
Premere OK. Si apre il menu Config. TCP/IP.
]
Basic:
a b
1
Nome
host
*********************
2 Config. TCP/IP
3 Bonjour
[ Esci
]
Config. TCP/IP: a b
1
TCP/IP
*********************
2 Impostaz. IPv4
3 Impostaz. IPv6
[ Esci
]
TCP/IP
Abilitare o escludere l'uso di TCP/IP.
La procedura di configurazione è identica a quella descritta per le impostazioni di rete standard. Per i dettagli,
vedere Configurazione TCP/IP (IPv4) a pagina 8-180.
Impostaz. IPv4
Si possono configurare le impostazioni per TCP/IP (IPv4). La procedura di configurazione è identica a quella
descritta per le impostazioni di rete standard. Per i dettagli, vedere Configurazione TCP/IP (IPv4) a pagina 8-180.
Impostaz. IPv6
Si possono configurare le impostazioni per TCP/IP (IPv6). La procedura di configurazione è identica a quella
descritta per le impostazioni di rete standard. Per i dettagli, vedere Configurazione TCP/IP (IPv6) a pagina 8-180.
8-202
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazioni Bonjour
Abilitare o disabilitare l'uso di Bonjour. L'impostazione predefinita è Off.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione Bonjour.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Rete opzionale: a b
1
Basic
*********************
[
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rete opzionale].
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Rete opzionale.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Basic].
6
Premere OK. Si apre il menu Basic.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Bonjour].
]
Basic:
a b
1
Nome host
*********************
2 Config. TCP/IP
3 Bonjour
[ Esci
]
8-203
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Bonjour:
a b
1
*Off
*********************
2 On
8
Premere OK. Si apre il menu Bonjour.
9
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off],
quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Basic.
IPSec
Configurare queste impostazioni quando si utilizza IPSec. L'impostazione predefinita è Off.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rete opzionale].
8-204
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Rete opzionale: a b
1
Basic
*********************
[
Esci
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Rete opzionale.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Basic].
6
Premere OK. Si apre il menu Basic.
7
Utilizzare  o  per selezionare [IPSec].
8
Premere OK. Si apre il menu The IPSec.
]
Basic:
a b
1
Nome host
*********************
2 Config. TCP/IP
3 Bonjour
[ Esci
]
IPSec:
a b
1
*Off
*********************
2 On
8
9
Utilizzare  o  per selezionare [Off] oppure [On].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Basic.
Configurazione NetWare
Configurare questa impostazione quando si utilizza NetWare. L'impostazione predefinita è "Off".
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni NetWare.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
8-205
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Rete opzionale: a b
1
Basic
*********************
[
Esci
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rete opzionale].
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Rete opzionale.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Basic].
6
Premere OK. Si apre il menu Basic.
7
Utilizzare  o  per selezionare [NetWare].
8
Premere OK. Si apre il menu NetWare.
9
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off].
]
Basic:
a b
1
Nome host
*********************
2 Config. TCP/IP
3 Bonjour
[ Esci
]
NetWare:
a b
1
*Off
*********************
2 On
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Basic.
8-206
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Configurazione AppleTalk
Configurare questa impostazione quando si utilizza AppleTalk. L'impostazione predefinita è Off.
Attenersi alla seguente procedura per configurare le impostazioni AppleTalk.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Rete opzionale: a b
1
Basic
*********************
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
3
Si apre il menu Sistema/Rete.
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
[
1
8
4
Utilizzare  o  per selezionare [Rete opzionale].
5
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Rete opzionale.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Basic].
7
Utilizzare  o  per selezionare [AppleTalk].
]
Basic:
a b
1
Nome host
*********************
2 Config. TCP/IP
3 Bonjour
[ Esci
]
8-207
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
AppleTalk:
a b
1
*Off
*********************
2 On
8
Premere OK. Si apre il menu AppleTalk.
9
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off].
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Basic.
Interfaccia LAN
Definire le impostazioni dell'interfaccia LAN da utilizzare. L'impostazione predefinita è Auto.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare l'interfaccia.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Rete opzionale: a b
1
Basic
*********************
[
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rete opzionale].
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Rete opzionale.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Basic].
]
8-208
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Basic:
a b
1
Nome host
*********************
2 Config. TCP/IP
3 Bonjour
[ Esci
]
Interfaccia LAN: a b
1
Auto
*********************
2 10Base-Half
3 10Base-Full
[ Esci
]
6
Premere OK. Si apre il menu Basic.
7
Utilizzare  or  per selezionare [Interfaccia
LAN].
8
Premere OK. Si apre il menu Interfaccia LAN.
9
Utilizzare  o  per selezionare la [Interfaccia
LAN] desiderata.
Si possono selezionare le seguenti interfacce
LAN:
Auto.
10Base-Half
10Base-Full
100Base-Half
100Base-Full
1000Base-T
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Basic.
Filtraggio MAC address
Questo menu permette di abilitare o escludere il filtraggio MAC address. L'impostazione predefinita è On.
Attenersi alla seguente procedura per configurare l'impostazione di filtraggio MAC Address.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
8-209
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Rete opzionale: a b
1
Basic
*********************
[
Esci
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rete opzionale].
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Rete opzionale.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Basic].
6
Premere OK. Si apre il menu Basic.
7
Utilizzare  o  per selezionare
[Filtr.MACAddress].
8
Premere OK. Si apre la schermata
Filtr.MACAddress.
9
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off].
]
Basic:
a b
1
Nome host
*********************
2 Config. TCP/IP
3 Bonjour
[ Esci
]
Filtr.MACAddress:a b
1 Off
*********************
2 *On
10 Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Basic.
8-210
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Riavvio della rete
Dopo aver configurato tutte le impostazioni di rete, riavviare la scheda di rete del dispositivo. Questa operazione
è necessaria per applicare le impostazioni configurate.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Rete opzionale: a b
1
Basic
*********************
[
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
8
3
Utilizzare  o  per selezionare [Rete opzionale].
4
Premere OK. Viene visualizzata la schermata
Rete opzionale.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Basic].
6
Premere OK. Si apre il menu Basic.
7
Utilizzare  or  per selezionare [Riavvia la rete].
]
Basic:
a b
1
Nome host
*********************
2 Config. TCP/IP
3 Bonjour
[ Esci
]
8-211
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
8
Riavvia.
Confermare?
[
Sì
] [
No
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Premere [Sì]. (tasto di Selezione sinistra). Viene
visualizzato il messaggio Riavvio in corso... e la
rete viene riavviata.
]
Premere [No] (tasto di Selezione destra) per
tornare al menu Basic senza riavviare la rete.
8-212
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
InterfRete Invio
Le funzionalità client come l'autenticazione rete e il riferimento delle informazioni utente tramite LDAP operano
solo tramite l'interfaccia selezionata. Questa funzione è di norma riservata all'amministratore di rete. Per
maggiori informazioni su ogni funzione, vedere la Embedded Web Server RX User Guide.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
InterfRete Invio:a b
1
*Standard
*********************
2 NIC opzionale
[
Esci
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [InterfRete Invio].
4
Premere OK. Si apre il menu InterfRete Invio.
5
Utilizzare  o  per selezionare la [NIC]
desiderata.
]
Standard: interfaccia di rete standard
NIC opzionale: kit d'interfaccia di rete opzionale
6
8-213
Premere OK. La NIC è configurata e ricompare il
menu Basic.
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Impostazione del blocco d'interfaccia
Questa funzione consente di proteggere il sistema bloccando l'interfaccia con dispositivi esterni come gli host
USB o le interfacce opzionali.
Per il blocco dell'interfaccia di rete sono disponibili le seguenti impostazioni:
•
Host USB (impostazione dello slot memoria USB)
•
Dispositivo USB (impostazione dell'interfaccia USB)
•
Supporto USB (impostazione del supporto USB)
•
Interfaccia opzionale (impostazione della scheda d'interfaccia opzionale)
Host USB (impostazione dello slot memoria USB)
Questa impostazione blocca e protegge lo slot memoria USB (A1) o la porta USB (A2) (Host USB).
L'impostazione predefinita è Sblocca.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione della funzione Host USB.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Imp. blocco I/F: a b
1
Host USB
*********************
2 Dispositivo USB
3 Supporto USB
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. blocco I/F].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. blocco I/F.
8-214
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Host USB:
a b
1
*Sblocca
*********************
2 Blocca
5
Utilizzare  o  per selezionare [Host USB].
6
Premere OK. Si apre il menu Host USB.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sblocca] o
[Blocca].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. blocco I/F.
Dispositivo USB (impostazione dell'interfaccia USB)
Questa impostazione blocca e protegge il connettore d'interfaccia USB (B1) (Dispositivo USB). L'impostazione
predefinita è Sblocca.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione della funzione Dispositivo USB.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. blocco I/F].
8-215
8
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Imp. blocco I/F: a b
1
Host USB
*********************
2 Dispositivo USB
3 Supporto USB
[ Esci
]
Dispositivo USB: a b
1
*Sblocca
*********************
2 Blocca
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. blocco I/F.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Dispositivo
USB].
6
Premere OK. Si apre il menu Dispositivo USB.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sblocca] o
[Blocca].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Sistema.
Supporto USB (impostazione del supporto USB)
Questa impostazione blocca e protegge il connettore d'interfaccia USB (Supporto USB). L'impostazione
predefinita è Sblocca.
NOTA: Questa funzione è disponibile quando l'opzione Host USB è impostata su Sblocca.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione della funzione Host USB.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema/Rete], quindi premere OK.
]
8-216
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Imp. blocco I/F: a b
1
Host USB
*********************
2 Dispositivo USB
3 Supporto USB
[ Esci
]
Supporto USB:
a b
1
*Sblocca
*********************
2 Blocca
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. blocco I/F].
4
Premere OK. Si apre il menu Imp. blocco I/F.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Supporto USB].
6
Premere OK. Si apre il menu Supporto USB.
8
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sblocca] o
[Blocca].
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Imp. blocco I/F.
8-217
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Interfaccia opzionale (impostazione della scheda d'interfaccia opzionale)
Questa impostazione blocca e protegge lo slot d'interfaccia opzionale. L'impostazione predefinita è Sblocca.
Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione dell'interfaccia opzionale.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema/Rete
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare i pulsanti  o
 per selezionare [Sistema/Rete].
]
Sistema/Rete:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Rete opzionale
3 InterfRete Invio
[ Esci
]
Imp. blocco I/F: a b
1
Host USB
*********************
2 Dispositivo USB
3 Supporto USB
[ Esci
]
2
Si apre il menu Sistema/Rete.
3
4
Utilizzare  o  per selezionare [Imp. blocco I/F].
5
Utilizzare  o  per selezionare [Interf. opz. 1]
oppure [Interf. opz. 2].
Premere OK. Si apre il menu Imp. blocco I/F.
Per P-C2665 MFP/P-C2665 MFP BM, selezionare
[I/F opzionale].
Interf. opz. 1: a b
1
*Sblocca
*********************
2 Blocca
6
Premere OK. Si apre il menu I/F opzionale.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Sblocca] o
[Blocca].
8-218
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
8
Premere OK. Compare il messaggio Completato.
e si ritorna al menu Sistema.
8
8-219
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Livello di sicurezza (impostazione del livello di sicurezza)
L'impostazione del livello di sicurezza è un'opzione del menu utilizzata di norma dal tecnico dell'assistenza per
lavori di manutenzione. Gli utenti non hanno alcun bisogno di utilizzare questo menu.
8-220
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
Funzioni opzionali
Si possono utilizzare le applicazioni opzionali installate sul sistema.
Funzioni opzionali
Vedere Funzione opzionale a pagina Appendice-7.
8
8-221
Impostazioni predefinite (Menu Sistema)
8-222
9 Manutenzione
In questo capitolo vengono descritte le operazioni di pulizia e di sostituzione della cartuccia
toner e della vaschetta di recupero toner.
•
•
•
Pulizia ........................................................................... 9-2
Sostituzione della cartuccia toner................................. 9-4
Sostituzione della vaschetta di recupero toner............. 9-6
9-1
Manutenzione
Pulizia
La pulizia periodica del sistema garantisce una qualità ottimale delle copie/stampe.
ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza, scollegare sempre il cavo di alimentazione prima di pulire il sistema.
Lastra di esposizione
Pulire la parte interna dell'alimentatore di originali e la lastra di esposizione con un panno morbido, inumidito
con alcool o detergente neutro.
IMPORTANTE: Non utilizzare diluenti o altri solventi
organici.
Alimentatore di originali
Se, quando si utilizza l'alimentatore di originali, le copie presentano delle strisce nere o delle macchie, pulire il
vetro di lettura con il panno di pulizia fornito. Se il vetro di lettura necessita di pulizia, è possibile che venga
visualizzato il messaggio Pulire il vetro lettura.
NOTA: Pulire il vetro di lettura con il panno asciutto. Non utilizzare acqua, sapone o solventi per la pulizia.
1
Aprire l'alimentatore di originali e pulire il vetro di
lettura (a).
2
Pulire la guida bianca (b) sull'alimentatore di
originali.
3
Chiudere l'alimentatore di originali.
a
b
9-2
Manutenzione
Pulizia dell'unità di trasferimento carta
ATTENZIONE: Alcuni componenti all'interno del sistema sono molto caldi. Procedere con cautela per
prevenire ustioni.
L'unità di trasferimento carta deve essere pulita tutte le volte che si sostituisce la cartuccia toner o la vaschetta
di recupero toner. Per una qualità di stampa sempre ottimale si consiglia di pulire l'interno del sistema almeno
una volta al mese e tutte le volte che si sostituisce la cartuccia toner. Pulirla anche quando sulle copie
compaiono delle strisce o delle righe, oppure quando le stampe appaino sfuocate o macchiate.
1
2
Tirare la leva del pannello posteriore e aprirlo.
Rimuovere la polvere di carta presente sul rullo di registrazione e la rampa carta utilizzando il panno.
IMPORTANTE: Fare attenzione a non toccare il rullo o il nastro di trasferimento nero durante la pulizia; si
potrebbe degradare la qualità di stampa.
Unità di trasferimento carta
Nastro di trasferimento (Nero)
Rullo di registrazione (in metallo)
Rullo di trasferimento (Nero)
Unità fronte/retro
Rampa carta
3
9-3
Chiudere il pannello posteriore.
9
Manutenzione
Sostituzione della cartuccia toner
Quando sul display messaggi compare il messaggio Aggiungere toner, sostituire il toner.
Tutte le volte che si sostituisce la cartuccia toner, pulire i componenti come di seguito indicato. Per i dettagli,
vedere Pulizia dell'unità di trasferimento carta a pagina 9-3.
ATTENZIONE: Non incenerire la cartuccia toner né la vaschetta di recupero toner. Potrebbero sprigionarsi
scintille pericolose.
Sostituzione della cartuccia toner
1
Tirare la leva del vassoio superiore per aprirlo.
ATTENZIONE: Non è possibile aprire
contemporaneamente il vassoio superiore e
l'alimentatore di originali per prevenire problemi di
ribaltamento.
Aprire il vassoio superiore fino alla posizione
indicato in figura. Se non lo si apre fino a questa
posizione, non sarà possibile installare la cartuccia
toner.
2
Rimuovere delicatamente la cartuccia toner
esaurita.
NOTA: Riporre la cartuccia toner sostituita nel
sacchetto di plastica (fornito con il nuovo kit toner) e
smaltirla in conformità con le norme o
regolamentazioni locali.
3
9-4
Togliere la nuova cartuccia toner dal kit toner.
Agitare la nuova cartuccia toner almeno 5 o 6 volte
come indicato in figura in modo da distribuire
uniformemente il toner all'interno.
Manutenzione
4
Controllare che la leva di rilascio sia in posizione di
sblocco e installare la nuova cartuccia toner.
NOTA: Verificare che le sporgenze della cartuccia
toner siano allineate alle relative guide all'interno del
sistema.
5
Esercitare una leggera pressione sulla cartuccia
toner in moda da bloccarla saldamente in
posizione.
9
6
Richiudere il vassoio superiore.
Quando si richiude il vassoio superiore, non
esercitare un'eccessiva forza sul pannello
comandi.
NOTA: Quando si chiude il vassoio superiore, fare
attenzione alle dita.
9-5
Manutenzione
Sostituzione della vaschetta di recupero toner
Sostituire la vaschetta di recupero toner quando compare il messaggio Controllare la vaschetta di recupero
toner. Nel kit toner è inclusa anche una nuova vaschetta di recupero toner. Sostituire la vaschetta di recupero
toner prima di utilizzare il sistema.
ATTENZIONE: Non incenerire la cartuccia toner né la vaschetta di recupero toner. Potrebbero sprigionarsi
scintille pericolose.
Sostituzione della vaschetta di recupero toner
1 Aprire il coperchio della vaschetta toner di scarto.
2
Premere il pulsante di sblocco ed estrarre
delicatamente la vaschetta di recupero toner.
NOTA: Procedere con cautela quando si rimuove la
vaschetta di recupero toner per evitare fuoriuscite di
toner. Non appoggiare la vaschetta di recupero toner
con l'apertura rivolta verso il basso.
3
Vaschetta di
recupero
toner da
sostituire
Dopo aver rimosso la vaschetta toner dal sistema,
richiudere il tappo sulla vaschetta toner sostituita.
NOTA: Riporre la vaschetta di recupero toner
sostituita nel sacchetto di plastica (fornito con il nuovo
kit toner) e smaltirla in conformità con le norme o
regolamentazioni locali.
9-6
Manutenzione
4
Aprire il tappo della vaschetta di recupero toner
nuova.
5
Inserire la nuova vaschetta di recupero toner come
indicato in figura. Quando la vaschetta è installata
correttamente si blocca in posizione.
6
Controllare che la vaschetta di recupero toner sia
installata correttamente, quindi richiudere il
coperchio.
Vaschetta di
recupero
toner nuova
Dopo aver sostituito le cartucce toner e la
vaschetta di recupero toner, pulire l'unità di
trasferimento carta. Per i dettagli, vedere Pulizia a
pagina 9-2.
Quando il sistema rimane inutilizzato per un periodo prolungato o quando viene
spostato
Quando il sistema rimane inutilizzato per un periodo prolungato
Quando il sistema deve rimanere inutilizzato per un periodo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente.
Rivolgersi al rivenditore di fiducia per ulteriori contromisure da adottare al fine di evitare possibili danni nel
successivo riutilizzo del sistema.
Quando il sistema viene spostato
Quando si deve spostare il sistema:
•
Spostarlo delicatamente.
•
Mantenerlo quanto più possibile a livello per evitare fuoriuscite di toner all'interno del sistema.
•
Per il trasporto del sistema consultare preventivamente il tecnico dell'assistenza.
•
Bloccare la leva di blocco (gialla), posta sul bordo sinistro superiore in prossimità dello scanner. Fare
riferimento alla Quick Start Guide (Guida rapida).
•
Rimuovere tutte le cartucce toner e la vaschetta di recupero toner e riporle in un sacchetto di plastica.
•
Controllare che la leva di blocco sia in posizione di BLOCCO. In caso contrario, tirare la leva verso di sé
fino a che si ferma. Vedere a pagina 9-5.
9-7
9
Manutenzione
AVVERTENZA: Se si deve trasportare la periferica, rimuovere tutte le cartucce toner e la vaschetta di
recupero toner, riporle in un sacchetto di plastica e trasportarle separatamente dal sistema.
9-8
10 Problemi e soluzioni
In questo capitolo vengono descritte le modalità di risoluzione dei problemi del sistema.
•
•
•
Risoluzione dei problemi ....................................................................................10-2
Risposta ai messaggi di errore .........................................................................10-10
Eliminazione degli inceppamenti carta .............................................................10-19
10-1
Problemi e soluzioni
Risoluzione dei problemi
La tabella indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi.
Se si verificano problemi relativi al sistema, fare riferimento alla colonna Controlli ed eseguire le procedure
indicate nelle pagine successive. Se il problema persiste, contattare il tecnico dell'assistenza.
Sintomo
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Il pannello comandi
non risponde quando
si accende
l'interruttore
principale.
Il sistema è alimentato?
Collegare il cavo di alimentazione
alla presa di corrente CA.
—
Quando si preme il
tasto Avvio non viene
eseguita alcuna
copia.
Sul display è visualizzato un
messaggio?
Individuare la misura appropriata e
agire di conseguenza.
—
Il sistema è in modalità a
riposo?
Premere il tasto Risparmio
Energetico per ripristinare
l'operatività dalla modalità a riposo.
Il sistema sarà pronto per la copia
in 20 secondi.
2-9
Vengono stampati dei
fogli bianchi.
Gli originali sono stati caricati
correttamente?
Posizionare gli originali sulla lastra
di esposizione, a faccia in giù, e
allinearli alle targhette indicatrici
del formato.
2-67
Posizionarli invece a faccia in su
se gli originali vengono caricati
nell'alimentatore di originali.
2-69
Controllare che il software funzioni
correttamente.
—
—
10-2
Problemi e soluzioni
Sintomo
Stampa sfuocata o
macchiata
La stampa è troppo
scura.
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Il sistema è predisposto in
modalità di densità
automatica?
Impostare il livello di densità
corretto per la regolazione della
densità automatica.
—
Il sistema è predisposto in
modalità di densità manuale?
Selezionare il livello corretto di
densità.
5-16
Il toner è distribuito in modo
uniforme nella cartuccia?
Agitare la cartuccia toner
orizzontalmente, da lato a lato,
varie volte.
9-4
È visualizzato un messaggio
che richiede di aggiungere
toner?
Sostituire la cartuccia toner.
9-4
La carta è umida?
Sostituirla con nuova carta.
2-49
È attivato il modo EcoPrint?
Disabilitare il modo EcoPrint.
4-10
—
Controllare che l'impostazione del
tipo di carta sia adatta per la carta
in uso.
8-13
8-16
—
Eseguire la calibrazione del colore
spegnendo e riaccendendo il
sistema oppure utilizzando il
pannello comandi.
8-130
—
Provare a regolare le impostazioni
di controllo del colore nel driver di
stampa.
—
—
Eseguire [MC] e diminuire il valore
di regolazione. Diminuire il valore
di regolazione a incrementi di 1
rispetto al valore corrente. Se
diminuendo il valore di 1 non si
riscontrano miglioramenti, ridurlo
ulteriormente di 1. Se nuovamente
non si riscontrano miglioramenti,
ripristinare il valore predefinito.
8-142
Il sistema è predisposto in
modalità di densità
automatica?
Impostare il livello di densità
corretto per la regolazione della
densità automatica.
—
Il sistema è predisposto in
modalità di densità manuale?
Selezionare il livello corretto di
densità.
5-16
—
Eseguire la procedura di
calibrazione del colore utilizzando
il pannello comandi.
8-140
10-3
10
Problemi e soluzioni
Sintomo
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Le copie presentano
un effetto moiré (punti
raggruppati insieme
in pattern e non
allineati in modo
uniforme).
L'originale è una fotografia
stampata?
Impostare la qualità immagine su
[Foto].
5-15
La stampa non è
nitida.
La qualità immagine
selezionata per l'originale è
appropriata?
Selezionare la qualità immagine
appropriata.
5-15
Le stampe sono
sporche.
La lastra di esposizione o
l'alimentatore di originali
sono sporchi?
Pulire la lastra di esposizione o
l'alimentatore di originali.
—
Le stampe sono
sfocate.
Il sistema viene utilizzato in
condizioni di alta umidità?
Utilizzare il sistema in un ambiente
con umidità appropriata.
—
Le immagini sono
oblique.
Gli originali sono posizionati
correttamente?
Quando si posizionano gli originali
sulla lastra di esposizione, allinearli
alle targhette che indicano il
formato.
2-67
Se si caricano gli originali
nell'alimentatore di originali, prima
di posizionarli, allineare
correttamente le guide della
larghezza.
2-68
La carta è stata caricata
correttamente?
Controllare la posizione delle guide
di larghezza carta.
2-68
La carta è stata caricata
correttamente?
Caricare correttamente la carta.
2-49
Il tipo di carta in uso è tra
quelli accettati dal sistema? e
in buone condizioni?
Rimuovere la risma di carta,
capovolgerla e ricaricarla.
2-49
La carta è arricciata, piegata
o increspata?
Sostituirla con nuova carta.
2-49
All'interno del sistema sono
rimasti frammenti di carta
strappata o inceppata?
Rimuovere la carta inceppata.
10-19
La carta è umida?
Sostituirla con nuova carta.
2-49
La carta si inceppa
spesso.
Le stampe sono
arricciate o piegate.
10-4
Problemi e soluzioni
Sintomo
Impossibile stampare.
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Il sistema è alimentato?
Collegare il cavo di alimentazione
alla presa di corrente CA.
—
Il sistema è acceso?
Accendere l'interruttore principale.
2-7
Il cavo della stampante o il
cavo di rete sono collegati?
Collegare saldamente il cavo della
stampante o il cavo di rete.
2-5
Il cavo della stampante è
stato collegato con sistema
acceso?
Accendere il sistema dopo aver
collegato il cavo della stampante.
2-5
2-7
Il lavoro di stampa è
sospeso?
Premere [Ripresa] (tasto di
Selezione sinistra) per riprendere
la stampa.
7-19
I documenti non
vengono stampati
correttamente.
Le impostazioni
dell'applicazione del PC sono
configurate correttamente?
Controllare che il driver di stampa e
le impostazioni del software siano
configurati correttamente.
—
Impossibile stampare
dalla memoria USB.
L'host USB è bloccato?
Selezionare Sblocca nelle
impostazioni del supporto USB.
8-214
—
Controllare che il supporto USB sia
inserito saldamente nel sistema.
—
Quando si visualizza
su PC un'immagine
inviata dal sistema, la
dimensione
dell'immagine appare
ridotta
orizzontalmente o
verticalmente.
Come risoluzione di
scansione è stata
selezionata 200x100 dpi
Normale o 200x400 dpi
Super Fine?
Quando si invia un'immagine al
PC, selezionare una risoluzione di
scansione diversa da 200x100 dpi
Normale o 200x400 dpi Super
Fine.
5-17
Il supporto USB non
viene riconosciuto.
—
Controllare che il supporto USB sia
inserito saldamente nel sistema.
—
L'host USB è bloccato?
Selezionare Sblocca nelle
impostazioni del supporto USB.
8-214
—
Eseguire la procedura di
registrazione del colore utilizzando
il pannello comandi.
8-130
Eseguire la procedura di
calibrazione del colore utilizzando
il pannello comandi.
8-140
Stampe con
deviazione colore.
10-5
10
Problemi e soluzioni
Sintomo
Le stampe presentano
delle righe nere.
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Il vetro di lettura è sporco?
Pulire il vetro lettura.
9-2
—
Eseguire [Puliz. LaserScan]
8-139
—
Eseguire [Pulizia tamburo]
8-140
Sfondo grigio
—
Eseguire la calibrazione del colore
spegnendo e riaccendendo il
sistema oppure utilizzando il
pannello comandi.
8-130
Presenza di sporco
sul fronte o sul retro
del foglio
L'unità di trasferimento carta
è sporca?
Pulire l'unità di trasferimento.
9-3
Si verificano problemi
di offset.
—
Eseguire [Pulizia tamburo]
8-140
—
Eseguire [MC] e aumentare il
valore di regolazione. Aumentare il
valore di regolazione a incrementi
di 1 rispetto al valore corrente. Se
aumentando il valore di 1 non si
notano miglioramenti, aumentarlo
ulteriormente di 1. Se nuovamente
non si riscontrano miglioramenti,
ripristinare il valore predefinito.
8-142
Un'area dell'immagine
appare
periodicamente
sfuocata o macchiata.
—
Eseguire [MC] e diminuire il valore
di regolazione. Diminuire il valore
di regolazione a incrementi di 1
rispetto al valore corrente. Se
diminuendo il valore di 1 non si
riscontrano miglioramenti, ridurlo
ulteriormente di 1. Se nuovamente
non si riscontrano miglioramenti,
ripristinare il valore predefinito.
8-142
10-6
Problemi e soluzioni
Sintomo
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Comparsa di linee
orizzontali irregolari
sull'immagine.
—
Eseguire [MC] e diminuire il valore
di regolazione. Diminuire il valore
di regolazione a incrementi di 1
rispetto al valore corrente. Se
diminuendo il valore di 1 non si
riscontrano miglioramenti, ridurlo
ulteriormente di 1. Se nuovamente
non si riscontrano miglioramenti,
ripristinare il valore predefinito.
8-142
L'altitudine del luogo
di installazione è di
1500 m o superiore e
sull'immagine
compaiono delle linee
bianche orizzontali
irregolari.
—
Eseguire [Altitude Adj.] e impostare
il valore di regolazione su [High 1].
Se, dopo questa regolazione, il
problema non si risolve, impostare
il valore di regolazione su [High 2].
8-141
L'altitudine del luogo
di installazione è di
1500 m o superiore e
sull'immagine
compaiono dei punti.
—
Eseguire [Altitude Adj.] e impostare
il valore di regolazione su [High 1].
Se, dopo questa regolazione, il
problema non si risolve, impostare
il valore di regolazione su [High 2].
8-141
Un'area dell'immagine
appare
periodicamente
sfuocata oppure
presenta delle linee
bianche.
—
Aprire e richiudere il coperchio
posteriore.
—
—
Eseguire [Pulizia tamburo]
8-140
La densità dello
sfondo è eccessiva.
—
Eseguire la procedura di
regolazione della densità dello
sfondo.
4-23
10-7
10
Problemi e soluzioni
Sintomo
I colori appaiono
diversi rispetto al
risultato previsto.
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
La qualità immagine
selezionata per l'originale è
appropriata?
Selezionare la qualità immagine
appropriata.
3-10
5-15
Nel cassetto carta è presente
della carta colorata?
Caricata della carta colorata nel
cassetto carta.
2-49
—
Eseguire la procedura di
[Calibrazione colore].
8-130
—
Quando si eseguono delle copie
Regolare il bilanciamento dei
colori.
Appendice24
Quando si invia un lavoro di
stampa da un computer
Regolare il colore nel driver di
stampa.
Pri nter
Driver
Operation
Guide
10-8
Problemi e soluzioni
Sintomo
Impossibile
trasmettere tramite
SMB.
*
**
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Il cavo di rete è collegato?
Collegare correttamente il cavo di
rete.
2-5
Le impostazioni di rete del
sistema sono state
configurate correttamente?
Configurare correttamente le
impostazioni TCP/IP.
2-15
8-180
Le impostazioni di
condivisione cartella sono
state configurate
correttamente?
Verificare in corrispondenza delle
proprietà della cartella le
impostazioni di condivisione e i
privilegi di accesso.
3-32
Il protocollo SMB è stato
impostato su [On]?
Configurare su [On] il protocollo
SMB.
3-25
Il [Nome host] immesso è
corretto?
Controllare il nome del computer di
destinazione dell'invio dei dati.*
3-30
Il [Percorso] immesso è
corretto?
Controllare il nome di condivisione
della cartella condivisa.
—
Il [Nome uten.login] immesso
è corretto?
Controllare il nome del dominio e il
nome utente di login.**
3-25
È stato utilizzato lo stesso
nome di dominio per [Nome
host] e [Nome uten.login]?
Eliminare nome dominio e
backslash ("\") in [Nome
uten.login].
3-25
La [Password login] immessa
è corretta?
Controllare la password di login.
3-25
Sono state configurate
correttamente le eccezioni di
Windows Firewall?
Configurare correttamente le
eccezioni di Windows Firewall.
3-35
3-39
Le impostazioni di data/ora
configurate sul sistema, sul
server di dominio e sul
computer di destinazione dei
dati sono diverse?
Impostare la stessa data/ora sul
sistema, sul server di dominio e sul
computer di destinazione dei dati.
—
Sul pannello a sfioramento
viene visualizzato il
messaggio Errore di invio.?
Vedere Risposta al messaggio di
Errore di invio.
10-10
Come nome host si può anche immettere un Nome completo computer (ad esempio pc001.abcdnet.com).
Per specificare i nomi utente di login si possono anche utilizzare i seguenti formati:
Nome_dominio/nome_utente (ad esempio abcdnet/james.smith)
Nome_utente@nome_dominio (ad esempio james.smith@abcdnet)
10-9
10
Problemi e soluzioni
Risposta ai messaggi di errore
Se sul pannello comandi compare uno dei seguenti messaggi, eseguire l'azione correttiva suggerita.
Se si verificano problemi relativi al sistema, leggere i controlli ed eseguire le procedure indicate nelle pagine
successive. Se il problema persiste, contattare il tecnico dell'assistenza.
Alfanumerico
Messaggio di errore
Controlli
Azioni correttive
Aggiungi toner.
[C], [M], [Y], [K]
Pagina di
riferimento
Sostituire la cartuccia toner.
Sostituire la cartuccia toner del
colore indicato tra parentesi [].
9-4
Caricare la carta nel
cassetto 1.
Il cassetto indicato è vuoto?
Caricare la carta.
2-50
Caricare la carta sul
bypass.
Sul bypass è stata caricata
la carta del formato
selezionato?
Caricare sul bypass della carta di
tipo e formato indicati sul display
messaggi.
2-53
Chiudere alimentatore
di originali.
L'alimentatore di originali è
aperto?
Chiuderlo.
—
Il coperchio superiore
dell'alimentatore di originali
è aperto?
Chiuderlo.
2-68
Chiudere il pannello
superiore (posteriore
o di sinistra).
È rimasto aperto qualche
pannello?
Chiudere la copertura indicata sul
pannello comandi.
—
Controllare la
vaschetta di recupero
toner.
La vaschetta di recupero
toner è piena?
Sostituire la vaschetta di recupero
toner.
9-6
La vaschetta di recupero
toner è installata?
Installare la vaschetta di recupero
toner.
9-6
Errore di invio.
####
–
Si è verificato un errore durante la
trasmissione. I possibili codici di
errore e le relative descrizioni sono i
seguenti.
—
Errore memoria USB.
Lavoro annullato.
–
Il lavoro viene annullato. Premere
OK.
—
File non trovato.
–
Il file specificato non è stato trovato.
Il lavoro viene annullato. Premere
OK.
—
10-10
Problemi e soluzioni
Messaggio di errore
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
–
Si è verificato un errore interno.
Prendere nota del codice di errore
visualizzato sul display messaggi.
Spegnere la macchina, scollegare il
cavo di alimentazione e rivolgersi al
centro di assistenza autorizzato.
—
Viene visualizzato un codice
di errore da "4201 a 4204"?
Un cambiamento improvviso di
temperatura ha provocato la
formazione di condensa all'interno
del sistema. Spegnere il sistema,
attendere 30-90 minuti, quindi
riaccenderlo. Se il messaggio non
scompare, spegnere la macchina,
scollegare il cavo di alimentazione e
rivolgersi al centro di assistenza
autorizzato.
—
ID account non
corretto.
–
L'ID account non è corretto.
Controllare l'ID account registrato.
—
ID account non
corretto.
Lavoro annullato.
–
Il lavoro viene annullato perché è
stato raggiunto il limite imposto in
Job Accounting. Premere OK.
—
Impossibile collegarsi
al server di
autenticazione.
–
Premere OK e controllare le
seguenti impostazioni:
—
Guasto macchina.
Rivolgersi
all'assistenza tecnica.
•
Registrazione al server di
autenticazione
•
Password e indirizzo del
computer per il server di
autenticazione
•
Connessione di rete
10
Imposs. stampa f/r su
questo tipo di carta.
È stato selezionato un
formato/tipo di carta che non
supporta la funzione di
stampa fronte/retro?
Selezionare il tipo di carta
disponibile. Premere OK per
stampare senza utilizzare il modo
fronte-retro.
3-14
In errore.
Spegnere e
riaccendere.
–
Si è verificato un errore di sistema.
Spegnere e riaccendere
l'interruttore di alimentazione
principale.
—
Inceppamento carta.
–
Se si verifica un inceppamento
carta, il sistema si blocca e la
posizione dell'inceppamento viene
indicata sul display messaggi.
Lasciare acceso il sistema e seguire
le istruzioni per rimuovere la carta
inceppata.
10-19
10-11
Problemi e soluzioni
Messaggio di errore
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Inserire originale
e premere Avvio.
–
Rimuovere tutti i documenti
dall'alimentatore di originali,
ordinarli e riposizionarli. Premere
Avvio per riprendere la stampa.
Premere il tasto Stato/Cancella
lavori e premere [Cancella] per
annullare il lavoro.
2-69
Job Accounting
superato limite.
Impossibile stampare.
–
Il lavoro viene annullato. Premere
OK.
—
Job Accounting
superato limite.
Scansione
impossibile.
–
Il lavoro viene annullato. Premere
OK.
—
La casella
polling ha superato il
limite.
–
La casella FAX è piena e non è
possibile memorizzare altri
documenti. Il lavoro viene annullato.
Premere OK.
—
Lavoro non salvato.
Premere [OK].
–
Premere OK per annullare
l'archiviazione.
—
Memoria insufficiente.
Lavoro impossibile.
–
La scansione non può essere
eseguita perché la memoria non è
sufficiente.
Premere OK per stampare le pagine
acquisite. Premere il tasto Stato/
Cancella lavori e premere
[Cancella] per annullare il lavoro.
—
Memoria piena.
Impossibile terminare
il lavoro di stampa.
–
Non è possibile proseguire il lavoro
perché la memoria si è esaurita.
Premere OK per stampare le pagine
acquisite. Il lavoro di stampa non
può essere completato.
Premere il tasto Stato/Cancella
lavori e premere [Cancella] per
annullare il lavoro.
—
10-12
Problemi e soluzioni
Messaggio di errore
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Memoria piena.
Lavoro annullato.
–
Non è possibile proseguire il lavoro
perché la memoria si è esaurita.
Premere OK. Per stampare degli
originali identici, eseguire le
operazioni sottostanti.
• Selezionare [Foto] per la qualità
delle copie.
• Selezionare un valore negativo
per la nitidezza.
• Selezionar un formato carta più
piccolo per ridurre le dimensioni.
Se il problema non si risolvere,
ampliare la capacità di memoria
della stampante.
—
Nome utente o
password di login
errati. Il lavoro viene
annullato.
–
Immettere un Nome utente o una
Password di login corretti.
—
Numero massimo di
pagine acquisite.
Lavoro annullato.
–
La scansione non può essere
eseguita perché la memoria è
insufficiente. Il lavoro viene
annullato. Premere OK .
—
È stato superato il numero di
scansioni consentito?
Premere OK per stampare, inviare o
archiviare le pagine acquisite.
Premere il tasto Stato/Cancella
lavori e premere [Cancella] per
annullare il lavoro.
—
Sostituire MK.
–
Occorre sostituire il kit di
manutenzione dopo la stampa di
200.000 pagine; per la sua
sostituzione si richiede l'intervento
di personale qualificato. Contattare
il servizio di assistenza.
—
Superato limite Job
Accounting. Lavoro
annullato.
È stato superato Il numero
di stampe consentito da Job
Accounting?
Il numero di stampe supera il
numero definito in Job Accounting.
Non è possibile stampare altri
documenti. Il lavoro viene annullato.
Premere OK.
—
Toner quasi esaurito.
[C], [M], [Y], [K]
–
È necessario sostituire la cartuccia
toner. Sarà possibile stampare
ancora delle pagine (circa 20) dopo
di che la stampa si bloccherà.
Sostituire la cartuccia toner del
colore indicato tra parentesi [].
9-4
Toner sconosciuto
installato.
La cartuccia toner installata
è una cartuccia originale?
Si declina qualunque responsabilità
per danni riconducibili all'utilizzo di
materiali di consumo non originali.
—
10-13
10
Problemi e soluzioni
Messaggio di errore
Pagina di
riferimento
Controlli
Azioni correttive
Toner sconosciuto
installato. PC
La cartuccia toner installata
corrisponde alla specifiche
di paese del sistema?
Installare la cartuccia toner specifica
per il paese di installazione del
sistema.
—
Rimuovi originale
dall'alimentatore.
Sono rimasti dei documenti
nell'alimentatore di originali?
Rimuovere tutti i documenti
dall'alimentatore di originali.
—
Vassoio superiore
pieno di carta.
Rimuovere la carta.
–
Rimuovere la carta dal vassoio
superiore, quindi premere OK per
riprendere il lavoro.
—
Codice di errore Scan to SMB
Codice di errore:1101
Il nome host del server SMB
è errato?
Impostare il nome host corretto in
Embedded Web Server RX.
—
Codice di errore:1102
È stato specificato il nome
del dominio?
Immettere correttamente il nome
utente nel formato "dominio\utente",
"dominio\utente" oppure
"dominio@utente".
—
Il nome utente o la
password specificato non
sono validi?
Immettere nome utente e password
corretti.
—
Il nome della cartella o il
nome di condivisione
specificati non sono validi?
Immettere il nome della cartella e il
nome di condivisione corretti.
—
È stato specificato un utente
che non dispone
dell'autorizzazione per
accedere alla cartella
oppure è stata configurata
un'autorizzazione di
accesso per la cartella?
Controllare le restrizioni di accesso
impostate per la cartella di
destinazione.
—
Il nome host contiene dei
caratteri proibiti?
Controllare se il nome host contiene
i seguenti caratteri proibiti.
`~!@#$^&*()=+[]{}\|;:'"
<>/?
—
10-14
Problemi e soluzioni
Messaggio di errore
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
È stato specificato il nome
del dominio?
Immettere correttamente il nome
utente nel formato "dominio\utente",
"dominio\utente" oppure
"dominio@utente".
—
Il percorso cartella
specificato è corretto?
Immettere il percorso cartella
corretto.
—
È stato specificato un utente
che non dispone
dell'autorizzazione per
accedere alla cartella
oppure è stata configurata
un'autorizzazione di
accesso per la cartella?
Controllare le restrizioni di accesso
impostate per la cartella di
destinazione.
—
Codice di errore:1105
Il protocollo SMB è abilitato?
Abilitare il protocollo SMB per il
nome host in Embedded Web
Server RX.
—
Codice di errore: 2101,
2201, 2203
Il nome host o l'indirizzo IP
specificati non sono validi?
Immettere il nome host o l'indirizzo
IP corretti.
—
Il numero porta specificato è
errato?
Specificare il numero porta corretto.
—
Il collegamento alla rete è
corretto?
Controllare che il cavo di rete sia
collegato correttamente.
Controllare che l'ambiente di rete
(server, hub o altra rete LAN)
funzioni correttamente.
—
Codice di errore: 0007,
5101, 5102, 5103, 5104,
7101, 720f
–
Spegnere e riaccendere
l'interruttore di alimentazione
principale. Se l'errore si verifica
ripetutamente, annotare il codice di
errore visualizzato sul display e
contattare l'assistenza tecnica.
(Vedere la procedura in Guasto
macchina. Rivolgersi
all'assistenza tecnica.)
—
Codice di errore: 9181
Sono state acquisite più di
999 originali?
Se sono state acquisite più di 999
pagine, inviarle separatamente a
lotti.
—
Codice di errore:1103
10
Codice di errore Scan to FTP
Codice di errore:1101
Il nome host del server FTP
è errato?
10-15
Impostare il nome host corretto in
Embedded Web Server RX.
—
Problemi e soluzioni
Messaggio di errore
Codice di errore:1102
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
È stato specificato il nome
del dominio?
Immettere correttamente il nome
utente nel formato "dominio\utente"
oppure "dominio\utente".
—
Il nome utente o la
password specificato non
sono validi?
Immettere nome utente e password
corretti.
—
Il percorso cartella
specificato è corretto?
Immettere il percorso cartella
corretto.
—
È stato specificato un utente
che non dispone
dell'autorizzazione per
accedere alla cartella
oppure è stata configurata
un'autorizzazione di
accesso per la cartella?
Controllare le restrizioni di accesso
impostate per la cartella di
destinazione.
—
Codice di errore:1105
Il protocollo FTP è abilitato?
Abilitare il protocollo FTP in
Embedded Web Server RX.
—
Codice di errore:1131
Le impostazioni FTPS sono
errate?
Controllare le impostazioni di
sicurezza.
—
Codice di errore:1132
Si sta tentando si inviare a
un server che non supporta
il servizio FTPS oppure il
metodo di crittografia?
Assicurarsi che il server supporti il
servizio FTPS. Assicurarsi che il
server supporti il metodo di
crittografia.
—
Codice di errore: 2101,
2102, 2103, 2201, 2202,
2203, 2231, 3101
Il nome host o l'indirizzo IP
specificati non sono validi?
Immettere il nome host o l'indirizzo
IP corretti.
—
Il numero porta specificato è
errato?
Specificare il numero porta corretto.
—
Il collegamento alla rete è
corretto?
Controllare che il cavo di rete sia
collegato correttamente.
Controllare che l'ambiente di rete
(server, hub o altra rete LAN)
funzioni correttamente.
—
–
Spegnere e riaccendere
l'interruttore di alimentazione
principale. Se l'errore si verifica
ripetutamente, annotare il codice di
errore visualizzato sul display e
contattare l'assistenza tecnica.
(Vedere la procedura in Guasto
macchina. Rivolgersi
all'assistenza tecnica.)
—
Codice di errore:1103
Codice di errore: 4701,
5101, 5102, 5103, 5104,
7102, 720f
10-16
Problemi e soluzioni
Messaggio di errore
Codice di errore: 9181
Controlli
Azioni correttive
Sono state acquisite più di
999 originali?
Se sono state acquisite più di 999
pagine, inviarle separatamente a
lotti.
Pagina di
riferimento
—
Codice di errore Scan to Email
Codice di errore:1101
Il nome del server SMTP/
POP3 non è corretto?
Impostare il nome server corretto in
Embedded Web Server RX.
—
Codice di errore:1102
Il nome utente o la
password specificati non
sono validi?
Immettere nome utente e password
corretti.
—
Codice di errore:1104
È stato specificato l'indirizzo
della destinazione?
Specificare l'indirizzo della
destinazione.
—
Codice di errore:1105
Il protocollo SMTP è
abilitato?
Abilitare il protocollo SMTP in
Embedded Web Server RX.
—
Codice di errore: 2101,
2102, 2103, 2201, 2202,
2203
È selezionata l'opzione
"Autentica come: Altro"
quando si esegue
l'autenticazione "POP
before SMTP"?
Selezionare un utente POP3 valido
diverso da "Other".
—
Il server specificato è un
server SMTP?
Impostare il nome server corretto in
Embedded Web Server RX.
—
Il collegamento alla rete è
corretto?
Controllare che il cavo di rete sia
collegato correttamente.
Controllare che l'ambiente di rete
(server, hub o altra rete LAN)
funzioni correttamente.
—
Codice di errore:2204
Si stava tentando di inviare
una quantità elevata di dati?
Modificare la dimensione consentita di
invio in Embedded Web Server RX.
—
Codice di errore: 3101
Il server funziona
correttamente?
Controllare che l'ambiente di rete
(server, hub o altra rete LAN)
funzioni correttamente.
—
È impostato un metodo di
autenticazione che non
consente al server di
rispondere normalmente?
Controllare le impostazioni sul
server e sul client. (Ad esempio,
verificare che sul server e sul client
siano configurate le stesse
impostazioni di attivazione/
disattivazione dell'autenticazione
SMTP/POP).
—
10-17
10
Problemi e soluzioni
Messaggio di errore
Controlli
Azioni correttive
Pagina di
riferimento
Codice di errore: 3201
È abilitato un metodo di
autenticazione SMTP non
supportato?
Controllare le impostazioni di
autenticazione SMTP sul server e
sul client. Con questa
apparecchiatura si possono
utilizzare i seguenti metodi di
autenticazione SMTP.
CRAM-MD5 / DIGEST-MD5 / PLAIN
/LOGIN
—
Codice di errore: 4201,
5101, 5102, 5103, 5104,
7101, 7102, 720f
–
Spegnere e riaccendere
l'interruttore di alimentazione
principale. Se l'errore si verifica
ripetutamente, annotare il codice di
errore visualizzato sul display e
contattare l'assistenza tecnica.
(Vedere la procedura in Guasto
macchina. Rivolgersi
all'assistenza tecnica.)
—
Codice di errore: 9181
Sono state acquisite più di
999 originali?
Se sono state acquisite più di 999
pagine, inviarle separatamente a
lotti.
—
10-18
Problemi e soluzioni
Eliminazione degli inceppamenti carta
Quando si verifica un inceppamento carta, compare un messaggio che indica la posizione dell'inceppamento e
il lavoro di copiatura o stampa verrà interrotto. Rimuovere la carta inceppata. Dopo aver rimosso
l'inceppamento carta, il sistema riprenderà la stampa.
Lasciare acceso il sistema e rimuovere il foglio inceppato come indicato nelle seguenti informazioni.
Le posizioni dettagliate di inceppamento carta sono le seguenti. Fare riferimento al numero di pagina indicato
per rimuovere il foglio inceppato.
10
Indicatore di
inceppamento carta
Descrizione
Pagina di
riferimento
A
Inceppamento carta sul bypass.
10-20
B
Inceppamento carta nel cassetto del sistema oppure nel cassetto del 10-21
cassetto carta opzionale.
C
Inceppamento carta nel cassetto carta.
10-22
D
Inceppamento carta nell'unità di trasferimento.
10-22
E
Inceppamento carta nell'alimentatore di originali.
10-23
Inceppamenti carta
Se si verificano con frequenza degli inceppamenti carta, è possibile che le specifiche della carta in uso non
siano compatibili con quelle del sistema. Provare a cambiare il tipo di carta. Per le specifiche carta, vedere
"Specifiche carta" in Appendice. Per il caricamento corretto della carta vedere anche il capitolo 2. Se, anche
dopo aver sostituito il tipo di carta, l'inconveniente degli inceppamenti carta non si risolve è probabile che il
sistema abbia un problema. Rivolgersi al centro di assistenza.
IMPORTANTE: Quando si rimuove un foglio inceppato, fare attenzione a non lasciare frammenti di carta
all'interno del sistema.
10-19
Problemi e soluzioni
Messaggi della guida in linea
La guida in linea del sistema visualizzerà sul display messaggi la procedura di rimozione di un inceppamento
carta. Quando compare il messaggio Inceppamento carta, premere [Guida](tasto di Selezione sinistra) per
visualizzare la procedura di eliminazione dell'inceppamento.
Utilizzare  per visualizzare il punto successivo oppure  per visualizzare quello precedente. Premere OK per
uscire alla guida in linea.
Se si verifica un inceppamento carta è possibile utilizzare il messaggio della guida in linea per eliminare
l'inceppamento.
Bypass
Attenersi alla seguente procedura per eliminare gli inceppamenti sul bypass.
1
Rimuovere il foglio che si è inceppato sul bypass.
IMPORTANTE: Se non è possibile estrarre il foglio
inceppato, non tentare di forzarne la rimozione.
Passare all'inceppamento carta nell'unità di
alimentazione a pagina 10-22.
2
Aprire il cassetto 1.
3
Aprire il pannello della sezione di alimentazione
inferiore.
10-20
Problemi e soluzioni
4
Rimuovere i fogli alimentati parzialmente.
Dopo aver rimosso il foglio inceppato,
riposizionare il pannello.
5
Rimontare il cassetto 1 sulla periferica.
Cassetto carta/Cassetto carta
Se l'inceppamento si verifica nel cassetto 1, attenersi alla seguente procedura per rimuoverlo. Procedere allo
stesso modo per rimuovere gli inceppamenti che si verificano nel cassetto carta opzionale.
1
Rimuovere il cassetto 1 o il cassetto carta
opzionale.
10
2
Rimuovere i fogli alimentati parzialmente.
IMPORTANTE: Se non è possibile estrarre il foglio
inceppato, non tentare di forzarne la rimozione.
Passare all'inceppamento carta nell'unità di
alimentazione a pagina 10-22.
3
Rimontare il cassetto 1 sulla periferica.
NOTA: In caso di inceppamento, controllare che la carta sia caricata correttamente nel cassetto.
10-21
Problemi e soluzioni
Inceppamento nel cassetto carta
Se attenendosi alla procedura di rimozione degli inceppamenti del cassetto carta descritta a pagina pagina 1021 non si riesce a estrarre il foglio inceppato, aprire il pannello posteriore dell'alimentatore e rimuovere il foglio
inceppato.
NOTA: Se non è possibile estrarre il foglio inceppato,
non tentare di forzarne la rimozione. Passare
all'inceppamento carta nell'unità di alimentazione a
pagina 10-22.
Interno macchina
1
Tirare la leva del pannello posteriore e aprirlo.
ATTENZIONE: Alcuni componenti all'interno del sistema sono molto caldi. Procedere con cautela per
prevenire ustioni.
2
Se il foglio inceppato sporge quasi completamente
sul vassoio superiore, sfilarlo per rimuoverlo.
3
Se il foglio inceppato raggiunge il gruppo fusore
come indicato, aprire il coperchio del gruppo
fusore, reggere il foglio ed estrarlo.
Coperchio
Fusore
10-22
Problemi e soluzioni
4
Se il foglio inceppato non raggiunge il rullo di
registrazione (metallo) come indicato, reggere il
foglio ed estrarlo.
5
Se il foglio inceppato si trova all'interno del sistema
come indicato, aprire il pannello posteriore della
sezione di alimentazione e rimuovere il foglio
inceppato.
6
Se il foglio inceppato raggiunge l'unità fronte/retro
come indicato, sollevare l'unità fronte-retro e
rimuovere il foglio.
Rullo di
registrazione
Pannello
posteriore
della
sezione di
alimentazione
Unità
fronte/
retro
10
7
Chiudere il pannello posteriore. L'errore verrà
annullato e la stampa riprenderà al termine della
fase di riscaldamento.
Alimentatore di originali
Attenersi alla seguente procedura per eliminare gli inceppamenti della carta nell'alimentatore di originali.
1
10-23
Rimuovere tutti gli originali dal vassoio
dell'alimentatore.
Problemi e soluzioni
2
Aprire il pannello sinistro dell'alimentatore di
originali.
3
Rimuovere il documento inceppato.
Se l'originale è intrappolato nei rulli o se è difficile
da rimuovere, passare al punto successivo.
4
Aprire l'alimentatore di originali.
5
Rimuovere il documento inceppato.
Se il documento si strappa, rimuovere tutti i
frammenti di carta all'interno del sistema.
6
Chiudere l'alimentatore di originali.
7
Posizionare gli originali.
10-24
11 Gestione
In questo capitolo vengono descritte le seguenti funzioni.
•
•
•
Gestione dell'accesso utenti....................................... 11-2
Job Accounting ......................................................... 11-14
Controllo del contatore ............................................. 11-35
11-1
Gestione
Gestione dell'accesso utenti
La gestione dell'accesso utenti specifica il modo in cui viene gestito l'accesso degli utenti al sistema. Per
accedere al sistema occorre digitare correttamente il Nome utente e la Password di login per l'autenticazione
dell'utente.
Esistono tre livello di accesso: Utente, Amministratore e Amministratore sistema. I livelli di sicurezza possono
essere modificati solo dall'amministratore del sistema.
Gestione del primo accesso utenti
Attenersi ai seguenti punti quando si esegue la gestione dell'accesso utenti per la prima volta.
Abilitazione della gestione dell'accesso utenti. (pagina 11-3)

Aggiunta di un utente. (pagina 11-6)

Logout. (pagina 11-5)

Accesso dell'utente registrato per l'esecuzione di operazioni. (pagina 11-5)
Visualizzazione della gestione dell'accesso utenti
1 Premere il tasto Menu sistema/Contatore sul
pannello comandi.
Si apre il menu Cont/ menu sist.
Cont/menu sist: a b
*********************
1
Rapporto
2 Contatore
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
Cont/menu sist: a b
4
Uten/Job Account
*********************
5 Proprietà utente
6 Impostaz. comuni
[ Esci
]
2
11-2
Dal Menu Cont/ menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Uten/Job Account].
Gestione
NOTA:
Se si apre la schermata di autenticazione utente,
immettere nome utente e password di login, quindi
premere [Login] (tasto di Selezione destra). Per
eseguire questa operazione, è necessario effettuare il
login con privilegi di amministratore.
Nome utente e password di login predefinite in fabbrica
sono le seguenti.
Nome uten.login
2600
Password login
2600
3
Premere OK. Si apre il menu Uten/Job Account.
Abilitazione e disabilitazione della gestione dell'accesso utenti
È possibile abilitare la gestione dell'accesso utenti. Selezionare uno dei seguenti metodi di autenticazione:
Opzione
Descrizione
Autenticazione
locale
Autenticazione basata sulle proprietà dell'utente
contenute nell'elenco degli utenti locali
memorizzato sul sistema.
Autenticazione
rete
Autenticazione utente basata sul server di
autenticazione. Utilizzare le proprietà utente
memorizzate sul server di autenticazione per
accedere alla pagina di accesso per
l'autenticazione di rete.
Attenersi alla seguente procedura per abilitare la gestione dell'accesso utenti.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Uten/Job Account: a b
1
Imp.login utente
*********************
2 Imp.Job Account.
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Imp.login
utente].
11-3
11
Gestione
Imp.login utente: a b
1
Accesso utenti
*********************
2 El.utenti locali
3 Autoriz. gruppo
[ Esci
]
Accesso utenti: a b
1 *Off
2
Autentic. locale
*********************
3 Autentic. rete
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.login utente.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Accesso utenti].
5
Premere OK. Si apre il menu Accesso utenti.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Autentic. locale]
o [Autentic. rete.], quindi premere OK.
Selezionare [Off] per disabilitare la gestione
dell'accesso utenti.
Quando è selezionata l'opzione "Autenticazione
rete", scegliere [NTLM], [Kerberos] oppure [Ext.]
come tipo di server e premere OK.
Tipo di server: a b
1
NTLM
*********************
2 Kerberos
3 Ext.
Nome host:
GUI*
Se come tipo di server si seleziona [NTLM] or
[Kerberos], immettere il nome host (massimo 64
caratteri) e il nome del dominio (massimo 256
caratteri) del server di autenticazione, quindi
premere OK.
Se come tipo di server si seleziona [Ext.],
immettere il nome host (massimo 64 caratteri) e il
numero porta del server di autenticazione, quindi
premere OK.
A b
ABC
[ Testo
]
NOTA: Se il Nome utente e la Password di login vengono rifiutati, controllare le seguenti impostazioni.
•
Impostazione di autenticazione rete del sistema
•
Proprietà utente del server di autenticazione
•
Data e ora del sistema e del server di autenticazione
Se non è possibile eseguire il login a causa delle impostazioni definite sul sistema, eseguire il login
selezionando uno degli amministratori registrati nell'elenco degli utenti locali e modificare le impostazioni. Se
come tipo di server è configurato [Kerberos], verranno riconosciuti solo i nomi dominio con caratteri maiuscoli.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Imp.login utente.
11-4
Gestione
Login e logout
Dopo aver abilitato la gestione dell'accesso utenti, tutte le volte che si utilizza il sistema viene visualizzata la
schermata di immissione di Nome utente e Password di login.
Login
Effettuare il login come segue.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Nome uten. login L b
*******************
Password login:
[ Login
1
Se, durante le operazioni, viene visualizzata la
seguente schermata, eseguire il login.
2
Premere OK, immettere il Nome utente di login,
quindi premere di nuovo OK.
3
Utilizzare  per selezionare [Password login],
premere OK, digitare la Password di login, quindi
premere OK.
4
Controllare che Nome utente e Password di login
siano corretti, quindi premere [Login] (tasto di
Selezione destra).
]
Logout
Per scollegarsi dal sistema, premere il tasto Logout
per ritornare alla schermata di immissione Nome
utente/Password di login.
Logout automatico
Il logout viene eseguito automaticamente nei seguenti
casi:
•
Quando viene premuto il tasto Risparmio
Energetico per commutare in modalità a riposo
•
Quando viene attivata la modalità a riposo
•
Quando viene attivato il reset automatico pannello
11-5
11
Gestione
Aggiunta di un utente
È possibile aggiungere un nuovo utente. Si possono aggiungere fino a 21 utenti (compreso il nome utente di
login predefinito). La tabella mostra le informazioni utente che si devono registrare.
Voce
Descrizione
Nome utente*
Inserire il nome visualizzato nell'elenco degli utenti (massimo 32
caratteri).
Nome uten.
login*
Immettere il Nome utente da utilizzare per il login (massimo 32
caratteri). Non è possibile registrare un Nome utente di login
esistente.
Password login*
Immettere una password da utilizzare per eseguire il login
(massimo 64 caratteri).
Livello accesso*
Selezionare Utente o Amministratore in funzione dei privilegi di
accesso che si desidera attribuire al nuovo utente.
Nome account
Aggiungere l'account di appartenenza dell'utente. L'utente che ha
registrato il proprio nome account può accedere al sistema senza
immettere l'ID account. Vedere Job Accounting a pagina 11-14.
Indirizzo e-mail
L'utente può registrare il proprio indirizzo e-mail. L'indirizzo
registrato verrà selezionato automaticamente in qualsiasi
operazione successiva che richieda l'utilizzo della funzione e-mail.
*
Obbligatorio quando si registra un utente.
NOTA: Sul sistema sono registrati i seguenti utenti predefiniti con diritti di amministratore e privilegi di
amministratore. Le proprietà utente predefinite sono le seguenti.
Nome utente:
Nome uten. login:
Password login:
Livello accesso:
DeviceAdmin
2600
2600
Administrator
Per ragioni di sicurezza, si consiglia di modificare periodicamente il nome utente e regolarmente Nome utente
e Password di login.
Per registrare un nuovo utente, attenersi alla seguente procedura.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Uten/Job Account: a b
1
Imp.login utente
*********************
2 Imp.Job Account.
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
1
Accedere come utente con diritti di amministratore.
2
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
3
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.login utente].
11-6
Gestione
Imp.login utente:a b
1 Accesso utenti
2
El.utenti locali
*********************
3 Autoriz. gruppo
[ Esci
]
El.utenti locali: a b
l Admin
l
DeviceAdmin
*********************
[
Menu
T b
S
ABC
[ Testo
Premere OK. Si apre il menu Imp.login utente.
5
Utilizzare  o  per selezionare [El.utenti locali].
6
Premere OK. Si apre il menu El.utenti locali.
7
Selezionare [Menu] (tasto di Selezione destra),
utilizzare  o  per selezionare [Aggiungi utente],
quindi premere OK.
8
Immettere il nome utente e premere OK; sulla
schermata successiva immettere il Nome utente di
login e premere OK.
]
Menu:
a b
1 Dettag/Modif.
2 Elimina
3 Aggiungi utente
*********************
Nome utente:
*
4
11
]
l User01:
a b
1
Esci
*********************
2 Dettagli
El.utenti locali:a b
l DeviceAdmin
l Admin
l
Utente 1
*********************
[ Menu
]
9
Utilizzare  o  per selezionare [Esci], quindi
premere OK.
Selezionare [Dettagli], quindi premere OK per
visualizzare le informazioni sugli utenti registrati.
10 Nel menu El.utenti locali, utilizzare  o  per
selezionare l'utente aggiunto, quindi premere OK.
11-7
Gestione
Dettagli:
Password login:
OOOOOOOOOOO
C b
3/6
11 Utilizzare  o  per selezionare [Password login:],
premere [Modifica] (tasto di Selezione destra),
digitare la Password login e premere OK.
[Modifica]
12 Digitare di nuovo la Password login per
confermarla e premere OK.
Dettagli:
C b
p Indiriz. E-mail:4/6
******@abcdef.jp
13 Utilizzare  per selezionare [Indiriz. E-mail:],
selezionare [Modifica] (tasto di Selezione destra),
digitare l'indirizzo e-mail e premere OK.
[Modifica]
Dettagli:
C b
Livello accesso: 5/6
Amministratore
[ Cambia ]
14 Utilizzare  per selezionare [Livello accesso:],
selezionare [Cambia] (tasto di Selezione destra),
selezionare i privilegi di accesso utente e premere
OK.
NOTA: Se l'elenco utenti visualizzato è l'elenco degli
amministratori della periferica, l'opzione [Cambia] non
compare.
Dettagli:
C b
Nome account:
6/6
k ################
15 Utilizzare  per selezionare [Nome account:],
selezionare [Cambia] (tasto di Selezione destra),
selezionare l'account e premere OK.
NOTA: Se è visualizzato l'elenco utenti relativo agli
[ Cambia ]
amministratori della periferica e l'utente che ha
eseguito il login non ha privilegi di amministratore,
l'opzione [Cambia] non compare.
16 Dopo aver immesso le informazioni utente,
premere di nuovo OK.
Compare il messaggio Registrato. e si ritorna alla
schermata El.utenti locali.
Modifica delle proprietà utente
È possibile modificare le informazioni utente. Solo gli utenti con privilegi di amministratore possono modificare
queste informazioni.
Attenersi alla seguente procedura per modificare le proprietà utente.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
11-8
Gestione
Uten/Job Account: a b
1
Imp.login utente
*********************
2 Imp.Job Account.
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.login utente:a b
1 Accesso utenti
2
El.utenti locali
*********************
3 Autoriz. gruppo
[ Esci
]
El.utenti locali:a b
l
DeviceAdmin
*********************
l Admin
l Utente 1
[ Menu
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.login utente].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.login utente.
4
Utilizzare  o  per selezionare [El.utenti locali].
5
Premere OK. Si apre il menu El.utenti locali.
La procedura varia in funzione dei dettagli da
modificare.
Modifica delle informazioni utente
El.utenti locali:a b
l DeviceAdmin
l
Admin
*********************
l Utente 1
[ Menu
]
Dettagli:
Nome utente:
Utente 1
C b
1/6
1
Utilizzare  o  per selezionare l'utente per il
quale si desidera modificare le informazioni, quindi
premere OK.
2
Seguire la stessa procedura di registrazione di un
nuovo utente, quindi utilizzare  o  per
selezionare la voce desiderata, scegliere
[Modifica] (tasto di Selezione destra), modificare
le informazioni e premere OK.
3
Ripetere il punto 2 per modificare altre voci.
[Modifica]
11-9
11
Gestione
4
Al termine delle modifiche delle informazioni
utente, premere di nuovo OK.
5
Viene visualizzata la schermata di conferma
sovrascrittura.
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Le
informazioni utente vengono modificate e si ritorna
al menu El.utenti locali.
Cancellazione di un utente
El.utenti locali:a b
l DeviceAdmin
l
Admin
*********************
l Utente 1
[ Menu
]
Menu:
a b
1 Dettag/Modif.
2
Elimina
*********************
3 Aggiungi utente
1
Utilizzare  o  per selezionare l'utente che si
desidera eliminare, quindi scegliere [Menu] (tasto
di Selezione destra).
2
Utilizzare  o  per selezionare [Elimina], quindi
premere OK.
3
Quando si apre la schermata conferma
eliminazione, selezionare [Sì] (tasto di Selezione
sinistra). Le informazioni utente vengono
eliminate e si ritorna al menu El.utenti locali.
Abilitazione/Disabilitazione dell'autenticazione gruppo
È possibile abilitare l'autenticazione gruppo utilizzando il server LDAP. Questo menu è disponibile solo quando
è selezionata l'opzione [Autentic. rete] come metodo di autenticazione utente. Per i dettagli sulla configurazione
del server LDAP, vedere la guida del server LDAP.
Attenersi alla seguente procedura per abilitare l'autenticazione gruppo.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
NOTA: Si possono configurare le impostazioni dettagliate di autenticazione gruppo in Embedded Web Server RX.
Per i dettagli, vedere Embedded Web Server RX.
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Imp.login
utente].
11-10
Gestione
Imp.login utente: a b
1
Accesso utenti
*********************
2 El.utenti locali
3 Autoriz. gruppo
[ Esci
]
Autoriz. gruppo: a b
1
*Off
*********************
2 On
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.login utente.
4
Utilizzare  o  per selezionare[Autoriz. gruppo].
5
Premere OK. Si apre il menu Autoriz. gruppo.
6
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off].
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Uten/Job Account.
Visualizzazione delle proprietà di Utente di rete
Attenersi alla seguente procedura per visualizzare le proprietà di un utente che accede al sistema utilizzando
l'autenticazione di rete. Questo menu è disponibile solo quando è selezionata l'opzione [Autentic. rete] come
metodo di autenticazione utente.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Imp.login utente: a b
1
Accesso utenti
*********************
2 El.utenti locali
3 Autoriz. gruppo
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Imp.login
utente].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.login utente.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Propr. ut. rete].
11-11
11
Gestione
Propr. ut. rete: a b
1
*Off
*********************
2 On
5
Premere OK. Si apre il menu Propr. ut. rete.
6
Utilizzare  o  per selezionare [On] oppure [Off].
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Uten/Job Account.
Lavori inviati con nome utente di login sconosciuto
Questa procedura consente di gestire i lavori inviati con un nome utente di login sconosciuto. Se l'opzione
Accesso utenti è impostata su non valida e Job Accounting è impostata su valida, si possono impostare le
seguenti azioni quando l'ID account è sconosciuto.
La tabella riporta le impostazioni disponibili.
Voce
Descrizione
Rifiuta
Il lavoro viene rifiutato (non viene stampato).
Autorizza
Viene autorizzata la stampa del lavoro.
Attenersi alla seguente procedura per elaborare i lavori inviati da utenti sconosciuti.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2 Imp.Job Account.
3
Lav. ID sconos.
*********************
[ Esci
]
Lav. ID sconos.: a b
1
*Rifiuta
*********************
2 Autorizza
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Lav. ID sconos.].
3
Premere OK. Si apre il menu Lav. ID sconos.
11-12
Gestione
4
Utilizzare  o  per selezionare [Rifiuta] o
[Autorizza].
5
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Uten/Job Account.
11
11-13
Gestione
Job Accounting
La funzione Job accounting consente di gestire il conteggio delle operazioni di copia e stampa eseguite dai
singoli account tramite l'assegnazione di un ID ad ogni account.
Questa funzione facilita la gestione di alcune attività aziendali.
•
Capacità di gestire fino a 100 account diversi.
•
Disponibilità di ID account fino a otto cifre (da 0 a 99999999) per garantire la necessaria sicurezza.
•
Gestione integrata delle statistiche di stampa e scansione tramite l'uso di un ID account identico.
•
Conteggio del numero di stampe eseguite da ciascun account e dall'insieme degli account.
•
Limitazione del numero di stampe eseguibili a incrementi di una pagina, fino a 9.999.999 copie.
•
Azzeramento del conteggio delle stampe eseguite da ciascun account o dall'insieme degli account.
Prima impostazione della funzione Job Accounting
Attenersi alla seguente procedura quando si configura la funzione Job Accounting per la prima volta.
È possibile abilitare la funzione Job Accounting. (pagina 11-14)

Aggiunta di un account. (pagina 11-18)

Logout. (pagina 11-16)

Accesso di altri utenti per operazioni. (pagina 11-16)
Abilitazione/disabilitazione di Job Accounting
È possibile abilitare la funzione Job Accounting. Attenersi alla seguente procedura per specificare
l'impostazione di Job Accounting.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
11-14
Gestione
Imp.Job Account: a b
1
Job Accounting
*********************
2 AccountingAccess
3 Rappor. Account
[ Esci
]
Job Accounting:
a b
1
*Off
*********************
2 On
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Job Accounting].
5
Premere OK. Si apre il menu Job Accounting.
6
Utilizzare  o  per selezionare [On]. Per
disabilitare la funzione Job Accounting,
selezionare [Off].
7
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Imp.Job Account.
NOTA: Quando il sistema torna alla schermata Menu
Sistema predefinita, viene eseguito automaticamente il
logout e ricompare la schermata di immissione dell'ID
account. Per continuare, immettere l'ID account.
11
11-15
Gestione
Login e logout
Se la funzione Job Accounting è abilitata, ogni volta che si utilizza il sistema viene visualizzata la schermata di
immissione dell'ID account.
Attenersi alla seguente procedura per effettuare login e logout.
Login
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
ID account:
b
*******************
[Contatore]
1
Sulla schermata sottostante, inserire l'ID account
utilizzando i tasti numerici e premere OK.
NOTA: Se è stato digitato un carattere errato,
premere il tasto Annulla e digitare di nuovo l'ID
account.
Se l'ID account immesso non corrisponde a quello
registrato, il sistema genera un avviso sonoro e il login
non verrà eseguito. Immettere l'ID account corretto.
Selezionando [Contatore] (tasto di Selezione sinistra)
è possibile verificare il numero di pagine stampare e il
numero di pagine acquisite.
Quando compare la schermata di immissione di
nome utente e password di login
Se è abilitata la gestione dell'accesso utenti, verrà
visualizzata la schermata di immissione di Nome utente
e Password di login. Immettere Nome utente e
Password di login (Vedere Login e logout a pagina 115.) Se l'utente ha già registrato le informazioni relative
all'account, si può ignorare l'immissione dell'ID
account. (Vedere Aggiunta di un utente a pagina 11-6).
2
Proseguire con i seguenti punti fino a completare
la procedura.
Logout
Dopo aver completato le operazioni, premere il tasto
Logout per ritornare alla schermata di immissione
dell'ID account.
11-16
Gestione
AccountingAccess
Impostare l'accesso all'accounting lavori. Attenersi alla seguente procedura per specificare l'impostazione
dell'acceso all'accounting dei lavori.
Cont/menu sist:
a b
4
Uten/Job Account
*********************
5 Proprietà utente
6 Impostaz. comuni
[ Esci
]
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
1
Premere il pulsante Menu Sistema/Contatore sul
pannello comandi dell'unità principale.
2
Utilizzare  o  per selezionare [Uten/Job
Account].
3
Si aprirà la schermata di login. Per accedere,
inserire ID utente e password con privilegi di
amministratore, quindi premere [Login] (tasto di
selezione voce destra).
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.Job Account: a b
1
Job Accounting
*********************
2 AccountingAccess
3 Rappor. Account
[ Esci
]
4
Si apre il menu Uten/Job Account.
5
Utilizzare  o  per selezionare [Imp.Job
Account].
6
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
7
Utilizzare  o  per selezionare
[AccountingAccess].
11-17
11
Gestione
AccountingAccess: a b
1
*Locale
*********************
2 Rete
8
Premere OK. Si apre il menu AccountingAccess.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Locale] o[Rete].
10 Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Imp.Job Account.
NOTA: Quando il sistema torna alla schermata Menu
Sistema predefinita, viene eseguito automaticamente il
logout e ricompare la schermata di immissione dell'ID
account. Per continuare, immettere l'ID account.
Aggiunta di un account
Questa sezione spiega come aggiungere un nuovo account. Si richiedono le seguenti impostazioni.
Voce
Descrizione
Nome account
Immettere il nome account (massimo 32 caratteri).
ID account
Specificare un ID account composto da massimo
otto cifre (da 0 a 99999999).
Limitazione
Non viene autorizzata la stampa o la scansione
oppure viene limitato il numero di fogli che è
possibile caricare. Vedere Restrizioni all'uso del
sistema a pagina 11-23.
Attenersi alla seguente procedura per registrare un nuovo account.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
11-18
Gestione
Imp.Job Account: a b
4 Contab. Totale
5 Contab sing. lav
6
Elenco account
*********************
[ Esci
]
Elenco account: a b
k
UI R&D DEP.
*********************
k Osaka GUI Design
k ###########
[ Menu
]
Menu:
a b
1 Dettag/Modif.
2 Elimina
3 Aggiungi account
*********************
Nome account:
*
T b
S
ABC
[ Testo
ID account:
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Elenco account].
5
Premere OK. Compare il menu Elenco account.
6
Selezionare [Menu] (tasto di Selezione destra),
utilizzare  o  per selezionare [Aggiungi
account], quindi premere OK.
7
Digitare il nome account e premere OK.
11
]
b
*******************
S
k Dep.01:
a b
1
Esci
*********************
2 Dettagli
8
Digitare il codice account e premere OK.
NOTA: Non è possibile utilizzare un ID account già
registrato. Specificare un ID account diverso.
9
Utilizzare  o  per selezionare [Esci], quindi
premere OK.
Selezionare [Dettagli], quindi premere OK per
visualizzare le informazioni sugli account registrati.
10 Viene visualizzato l'elenco degli account e il nuovo
account viene aggiunto all'elenco.
11-19
Gestione
Gestione degli account
È possibile modificare le informazioni account registrate o eliminare un account.
Attenersi alla seguente procedura per gestire gli account.
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, vedere Metodo di immissione dei caratteri a Appendice-10.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.Job Account: a b
4 Contab. Totale
5 Contab sing. lav
6
Elenco account
*********************
[ Esci
]
Elenco account: a b
k
UI R&D DEP.
*********************
k Osaka GUI Design
k ###########
[ Menu
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Elenco account].
5
Premere OK. Compare il menu Elenco account.
La procedura varia in funzione dei dettagli da
modificare.
11-20
Gestione
Modifica delle informazioni relative agli account
1
Utilizzare  o  per selezionare l'account per il
quale si desidera modificare le informazioni, quindi
premere OK.
2
Utilizzare  o  per selezionare la voce da
modificare, selezionare [Modifica] (tasto di
Selezione destra), modificare le informazioni
account e la configurazione della restrizione di
utilizzo, quindi premereOK.
Elenco account: a b
k UI R&D DEP.
k
Osaka GUI Design
*********************
k ###########
[ Menu
]
Dettagli:
C b
Nome account:
1/7
Osaka GUI Design
[Modifica]
NOTA: Attivare o disattivare la limitazione. Vedere
Restrizioni all'uso del sistema a pagina 11-23.
3
Ripetere il punto 2 per modificare altre voci.
4
Al termine delle modifiche delle informazioni
account, premere di nuovo OK. Viene visualizzata
una schermata di conferma.
5
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Le
informazioni dell'account vengono modificate.
Compare il messaggio Registrato. e si ritorna alla
schermata Elenco account.
Sovrascrivi.
Confermare?
z k Osaka GUI DESIGN
[[ Sì
] [
No
]
Eliminazione di un account
Elenco account: a b
k UI R&D DEP.
k
Osaka GUI Design
*********************
k ###########
[ Menu
]
Menu:
a b
1 Dettag/Modif.
2
Elimina
*********************
3 Aggiungi account
1
Utilizzare  o  per selezionare l'account che si
desidera eliminare, quindi scegliere [Menu] (tasto
di Selezione destra).
2
Utilizzare  o  per selezionare [Elimina].
11-21
11
Gestione
3
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
4
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra).
L'account viene eliminato. Compare il messaggio
Completato. si ritorna alla schermata Elenco
account.
Elimina.
Confermare?
z k UI R&D DEPT.
[[ Sì
] [
No
]
Gestione del conteggio di stampe e copie
È possibile stabilire se si desidera che il conteggio delle pagine copiate e stampate venga visualizzato come un
totale unico o come due totali distinti. La selezione dell'una o dell'altra opzione può avere effetti sulle restrizioni,
sul conteggio e sul metodo di conteggio. Vedere Restrizioni all'uso del sistema a pagina 11-23, Conteggio del
numero di pagine stampate a pagina 11-29 e Stampa di un rapporto di contabilità a pagina 11-33 per ulteriori
dettagli.
Attenersi alla seguente procedura per impostare i metodi di conteggio.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.Job Account: a b
1
Job Accounting
*********************
2 AccountingAccess
3 Rappor. Account
[ Esci
]
Impostaz. pred.: a b
1 Applica limite
2
Cont.copie/stamp
*********************
3 Limite contatore
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz. pred.].
5
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. pred.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Cont.copie/
stamp].
11-22
Gestione
Cont.copie/stamp:a b
1 Totale
2 *Dividi
*********************
7
Premere OK. Si apre il menu Cont.copie/stamp.
8
Utilizzare  o  per selezionare [Totale] o [Dividi].
9
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impostaz. pred.
Restrizioni all'uso del sistema
Questa sezione spiega come limitare l'uso del sistema per account o come specificare un limite per il numero
di fogli.
Le funzioni che si possono limitare variano in funzione dell'opzione selezionata per Gestione del conteggio di
stampe e copie a pagina 11-22, [Dividi] o [Totale].
Funzioni che possono essere limitate
È selezionato  [Dividi] per Cont.copie/stamp.
Voce
Dettagli
Limite di stampe
per lavori di
copiatura
(totale)
È possibile impostare un limite massimo per le
copie a colori, le copie monocromatiche e le copie
in bianco e nero.
Limite di stampe
per lavori di
copiatura (a
colori)
È possibile impostare un limite massimo per le
copie a colori.
Limite di stampe
per lavori di
stampa (totale)
È possibile impostare un limite massimo di pagine
stampate a colori e in bianco e nero.
Limite di stampe
per lavori di
stampa (a colori)
È possibile impostare un limite massimo per le
pagine stampate a colori.
Limitaz.
scansione
(Altro)
Limita il numero di fogli scansiti (tranne le scansioni
per la copiatura).
Limitazione TX
FAX
Limita il numero di fogli inviati tramite fax. (Solo su
prodotti con installata la funzione fax)
11-23
11
Gestione
È selezionato  [Totale] per Cont.copie/stamp.
Voce
Dettagli
Limite stampa
(totale)
È possibile impostare un limite per il numero totale
di pagine stampate per i lavori di copiatura e di
stampa.
Limite stampa (a
colori)
È possibile impostare un limite massimo per le
pagine stampate a colori.
Limitaz.
scansione
(Altro)
Limita il numero di fogli scansiti (tranne le scansioni
per la copiatura).
Limitazione TX
FAX
Limita il numero di fogli inviati tramite fax. (Solo su
prodotti con installata la funzione fax)
Applicazione delle restrizioni
Per applicare una restrizione sono disponibili questi due modi:
Voce
Descrizione
Off
Non viene applicata alcuna restrizione
Limite contatore
Limita il numero di stampe eseguibili a incrementi di
una pagina, fino a massimo 9.999.999 copie.
Rifiuta utilizzo
Viene applicata la restrizione.
Attenersi alla seguente procedura per selezionare un metodo di restrizione.
Elenco account: a b
k UI R&D DEP.
k
Osaka GUI Design
*********************
k ###########
[ Menu
]
Dettagli:
C b
Restriz stampa:
4/6
Totale
Off
[Modifica]
1
Eseguire i punti da 1 a 7 di Aggiunta di un
account a pagina 11-18.
2
Nel menu Elenco account, utilizzare  o  per
selezionare l'account per il quale attivare le
restrizioni d'uso, quindi premere OK.
3
Utilizzare  o  per posizionarsi sull'attività che si
desidera limitare, quindi selezionare [Modifica]
(tasto di Selezione destra).
11-24
Gestione
Dettagli:
C b
Restriz stampa:
4/7
Fotocopiatrice
Off
[Modifica]
Restriz stampa: a b
1
*Off
*********************
2 Limite contatore
3 Rifiuta utilizzo
[ Esci
]
Quando si seleziona [Dividi] in Cont.copie/stamp viene
visualizzata la schermata riportata sulla sinistra.
4
Se si seleziona [Limite contatore], immettere il
limite massimo di pagine sulla schermata
successiva e premere OK.
Limite pagine:
D b
(1 - 9999999)
**123456*pagine
5
Ripetere i punti da 3 a 4 per configurare le voci
come necessario.
6
Premere di nuovo OK. Viene visualizzata una
schermata di conferma.
Sovrascrivi.
Confermare?
z k Osaka GUI DESIGN
[[ Sì
] [
No
Utilizzare  o  per selezionare il metodo di
restrizione desiderato, quindi premere OK.
11
]
7
Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Viene
applicata la restrizione di utilizzo qui impostata.
Compare il messaggio Registrato. e si ritorna alla
schermata Elenco account.
Applicazione dei limiti di restrizione
È possibile specificare il comportamento del sistema quando il contatore raggiunge il limite massimo per una
restrizione. La tabella descrive l'operazione effettuata.
Voce
Descrizione
Immediatamente *
Il lavoro si interrompe non appena il contatore raggiunge il limite
massimo.
Successivamente
La stampa o scansione del lavoro prosegue, ma il lavoro
successivo verrà rifiutato.
Solo avviso
Il lavoro prosegue, ma viene visualizzato un messaggio di avviso.
*
Non sarà possibile inviare o memorizzare nella casella il lavoro successivo.
11-25
Gestione
Attenersi alla seguente procedura per applicare il limite di restrizione.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.Job Account: a b
4 Contab. Totale
5
Contab sing. lav
*********************
6 Elenco account
[ Esci
]
Impostaz. pred.: a b
1
Applica limite
*********************
2 Cont.copie/stamp
3 Limite contatore
[ Esci
]
Applica limite: a b
1 Immediatamente
2
*Successivamente
*********************
3 Solo avviso
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz. pred.].
5
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. pred.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Applica limite].
7
Premere OK. Si apre il menu Applica limite.
8
Utilizzare  o  per selezionare
[Immediatamente], [Successivamente] o [Solo
avviso].
9
Premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna al
menu Impostaz. pred.
11-26
Gestione
Limite contatore predefinito
Quando si aggiunge un nuovo account è possibile modificare le restrizioni predefinite per il numero di fogli usati.
Si può impostare un numero compreso tra 1 e 9.999.999 a incrementi di un foglio.
Le funzioni che si possono limitare variano in funzione dell'opzione selezionata per Gestione del conteggio di
stampe e copie a pagina 11-22, [Dividi] o [Totale].
Impostazioni disponibili
È selezionato  [Dividi] per Cont.copie/stamp.
Voce
Dettagli
Limite di stampe per
lavori di copiatura
(totale)
È possibile impostare un valore predefinito come
limite complessivo di copie a colori e di copie in B/
N.
Limite di stampe per
lavori di copiatura (a
colori)
È possibile impostare un valore predefinito come
limite per le copie a colori.
Limite di stampe per
lavori di stampa (totale)
È possibile impostare un valore predefinito come
limite complessivo di pagine stampate a colori e in
B/N.
Limite di stampe per
lavori di stampa (a
colori)
È possibile impostare un valore predefinito come
limite per le pagine stampate a colori.
Limitaz. scansione
(Altro)
Imposta la restrizione predefinita per il numero di
fogli utilizzati per la scansione (tranne le scansioni
per la copiatura).
Limitazione TX FAX
Imposta la restrizione predefinita per il numero di
fogli utilizzati per la trasmissione fax. (Solo su
prodotti con installata la funzione fax)
È selezionato  [Totale] per Cont.copie/stamp.
Voce
Dettagli
Limite stampa (totale)
È possibile impostare un valore predefinito come
limite per le pagine stampate a colori.
Limite stampa (a colori)
Imposta la restrizione predefinita per il numero
totale di fogli utilizzati per la copiatura e la stampa.
Limitaz. scansione
(Altro)
Imposta la restrizione predefinita per il numero di
fogli utilizzati per la scansione (tranne le scansioni
per la copiatura).
Limitazione TX FAX
Imposta la restrizione predefinita per il numero di
fogli utilizzati per la trasmissione fax. (Solo su
prodotti con installata la funzione fax)
11-27
11
Gestione
Attenersi alla seguente procedura per specificare i limiti per il contatore.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.Job Account: a b
1
Job Accounting
*********************
2 AccountingAccess
3 Rappor. Account
[ Esci
]
Impostaz. pred.: a b
1
Applica limite
*********************
2 Cont.copie/stamp
3 Limite contatore
[ Esci
]
Limite contatore:a b
1
Limitaz. copia
*********************
2 Restriz stampa.
3 Lim. Scan(Altro)
Copia(Total):
D b
(1 - 9999999)
**123456*
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Impostaz. pred.].
5
Premere OK. Si apre il menu Impostaz. pred.
6
Utilizzare  o  per selezionare [Limite
contatore].
7
Premere OK. Si apre il menu Limite contatore.
8
Utilizzare  o  per selezionare la voce per la
quale attivare le restrizioni predefinita di numero di
fogli, quindi premere OK.
9
Utilizzare i tasti numerici per definire le restrizioni
predefinite di numero di fogli, quindi premere OK.
Compare il messaggio Completato. e si ritorna alla
schermata Limite contatore.
10 Ripetere i punti da 10 a 11 per impostare altre
restrizioni predefinite di numero di fogli.
11-28
Gestione
Conteggio del numero di pagine stampate
È possibile eseguire il conteggio del numero di pagine stampate. I tipi di conteggio disponibili sono Job Account.
totale e Contab sing. Lav. È possibile eseguire un nuovo conteggio azzerando, dopo un intervallo di tempo
prestabilito, il conteggio dei dati che sono stati memorizzati.
Sono disponibili i seguenti tipi di conteggio.
Voce
Dettagli
Pagine
stampate
Visualizza il numero di pagine copiate e stampate e
il numero totale di fogli utilizzati. È anche possibile
utilizzare [Pagine fr/retro] e [Combina pagine] per
controllare il numero di fogli utilizzati.
Pagine acquisite
Visualizza il numero di pagine scansite per la
copiatura, l'invio fax* e altre funzioni, nonché il
numero totale di pagine acquisite.
Pagine FAX TX*
Visualizza il numero di pagine trasmesse via fax.
Ora TX FAX*
Visualizza la durata totale delle trasmissioni fax.
*
Solo su prodotti con installata la funzione fax
Job Accounting totale/Azzeramento del contatore
È possibile eseguire e azzerare il conteggio delle pagine per tutti gli account in un'unica operazione.
Attenersi alla seguente procedura per controllare e azzerare il contatore.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.Job Account: a b
1
Job Accounting
*********************
2 AccountingAccess
3 Rappor. Account
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Contab. Totale].
11-29
11
Gestione
Contab. Totale: a b
1
Pagine stampate
*********************
2 Pagine acquisite
3 Pagine FAX TX
[ Esci
]
5
Premere OK. Si apre il menu Contab. Totale.
6
Utilizzare  o  per selezionare la funzione per la
quale controllare i conteggi, quindi premere OK.
Se si seleziona [Pagine stampate], selezionare la
voce per la quale eseguire il conteggio delle
pagine stampate, quindi premere OK. Utilizzare 
o  per commutare tra le voci.
Se si seleziona [Pagine acquisite], utilizzare  o 
per commutare tra le voci.
Pag.copia/stampa:C b
Copia(B/N):
1/5
1234567
Contab. Totale: a b
1 Pagine stampate
2 Pagine acquisite
3
Azzera contatore
*********************
[ Esci
]
7
Al termine del controllo, premere OK. Viene
rivisualizzato il menu Contab. Totale.
8
Per azzerare il contatore, utilizzare  o  per
selezionare [Azzera contatore].
9
Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Azzera contatore
Confermare?
z Job Account. totale
[[ Sì
] [
No
]
10 Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Il
contatore viene azzerato. Compare il messaggio
Completato. e si ritorna al menu Contab. Totale.
11-30
Gestione
Contabilità singoli lav/Azzeramento del contatore
È possibile eseguire e azzerare il conteggio delle pagine per ciascun account in un'unica operazione.
Attenersi alla seguente procedura per visualizzare e azzerare il conteggio.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.Job Account: a b
4 Contab. Totale
5
Contab sing. lav
*********************
6 Elenco account
[ Esci
]
Contab sing. lav: a b
k
Osaka GUI DESIGN
*********************
k ###########
k UI R&D DEPT.
Osaka GUI DESIGN: a b
1
Pagine stampate
*********************
2 Pagine acquisite
3 Azzera contatore
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Contab sing.
lav].
5
Premere OK. Si apre il menu Contab sing. lav.
11
6
Utilizzare  o  per selezionare l'account da
controllare.
7
Premere OK. Si apre il menu account.
8
Utilizzare  o  per selezionare la funzione per la
quale controllare i conteggi, quindi premere OK.
Se si seleziona [Pagine stampate], selezionare la
voce per la quale eseguire il conteggio delle
pagine stampate, quindi premere OK. Utilizzare 
o  per commutare tra le voci.
11-31
Gestione
Se si seleziona [Pagine acquisite], utilizzare  o 
per commutare tra le voci.
Pag.copia/stampa:C b
Copia(B/N):
1/5
1234567
Se il numero di fogli stampati è limitato da una
funzione di gestione account, verrà visualizzato il
numero massimo di fogli che si possono stampare.
Limite:1234567
9
Osaka GUI DESIGN: a b
1
Pagine stampate
*********************
2 Pagine acquisite
3 Azzera contatore
[ Esci
]
Al termine del controllo, premere OK. Si ritorna al
menu account.
10 Per azzerare il contatore, utilizzare  o  per
selezionare [Azzera contatore].
11 Premere OK. Viene visualizzata una schermata di
conferma.
Azzera contatore
Confermare?
z k Osaka GUI DESIGN
[[ Sì
] [
No
]
12 Premere [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Il
contatore viene azzerato. Compare il messaggio
Completato. e si ritorna al menu account.
11-32
Gestione
Stampa di un rapporto di contabilità
Il conteggio totale delle pagine per tutti gli account pertinenti può essere stampato come rapporto di contabilità.
Il formato dei rapporti dipende dalla modalità di gestione impostata per il conteggio di copie e stampe.
Selezione dell'opzione Dividi per la gestione del conteggio fotocopiatrice/stampante
RAPPORTO CONT.
Se il conteggio viene eseguito per formato carta, il rapporto verrà stampato per formato.
Attenersi alla seguente procedura per stampare un rapporto di contabilità lavori.
Uten/Job Account:a b
1 Imp.login utente
2
Imp.Job Account
*********************
3 Lav. ID sconos.
[ Esci
]
Imp.Job Account: a b
1
Job Accounting
*********************
2 AccountingAccess
3 Rappor. Account
[ Esci
]
1
Vedere la procedura di visualizzazione del
controllo utente descritta a pagina 11-2 e
visualizzare the Uten/Job Account.
2
Nel menu Uten/Job Account, utilizzare  o  per
selezionare [Imp.Job Account].
3
Premere OK. Si apre il menu Imp.Job Account.
4
Utilizzare  o  per selezionare [Rappor.
Account] e premere OK.
11-33
11
Gestione
5
Stampa.
Confermare?
z Job Account. totale
[[ Sì
] [
No
]
11-34
Quando si apre la schermata conferma,
selezionare [Sì] (tasto di Selezione sinistra). Il
rapporto di contabilità lavori viene stampato.
Gestione
Controllo del contatore
È possibile controllare il numero di pagine stampate e acquisite.
Si possono controllare le seguenti voci:
Voce
Pagine
stampate
Descrizione
Per funzione
Visualizza il numero di pagine copiate,
trasmesse via fax* e stampate e il numero
totale di fogli utilizzati.
Per formato
carta
È possibile controllare il numero di pagine
stampate per ogni formato carta.
Pagine acquisite
*
Visualizza il numero di pagine copiate,
trasmesse via fax*, acquisite per altre
attività e il numero totale di fogli utilizzati.
Le funzionalità FAX sono disponibili solo su prodotti con installata la
funzione fax.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2
Contatore
*********************
3 Sistema/Rete
[ Esci
]
Nome uten. login L b
*******************
Password login:
[ Login
1
Premere il tasto Menu sistema/Contatore,
utilizzare  o  per selezionare [Contatore] dal
Menu sistema/Contatore, quindi premere OK.
2
Se il controllo utente è disabilitato, viene
visualizzata la schermata di autenticazione utente.
Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login]. In questo caso, accedere
con privilegi di amministratore. Per i valori
predefiniti di Nome utente e Password di login,
vedere Aggiunta di un utente a pagina 11-6.
]
Contatore:
a b
1
Pagine
stampate
*********************
2 Pagine acquisite
3 Pagine a colori
[ Esci
]
3
NOTA: Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
vedere Metodo di immissione dei caratteri a
Appendice-10.
Se si seleziona [Pagine stampate], scegliere [per
funzione] o [per F.to carta] sulla schermata
successiva, quindi premere OK.
Pagine stampate: a b
1
per funzione
*********************
2 per F.to carta
[
Esci
Utilizzare  o  per selezionare [Pagine
stampate], [Pagine acquisite] o [Pagine a colori],
quindi premere OK.
]
11-35
11
Gestione
Pagine stampate: C b
Copia(B/N):
1/5
1234567
4
Utilizzare  o  per controllare il conteggio.
5
Al termine, premere OK. Si ritorna al menu
account.
11-36
Appendice
•
•
•
•
•
•
•
•
Accessori opzionali..........................................................Appendice-2
Metodo di immissione dei caratteri ................................Appendice-10
Carta..............................................................................Appendice-14
Regolazione del bilanciamento colore...........................Appendice-24
Regolazione della nitidezza...........................................Appendice-25
Regolazione della saturazione del colore......................Appendice-25
Specifiche ......................................................................Appendice-26
Glossario .......................................................................Appendice-32
Appendice-1
Accessori opzionali
Presentazione degli accessori opzionali
Gli accessori opzionali disponibili per il sistema sono i seguenti.
Memoria di espansione
SSD
Kit d'interfaccia di rete
wireless
Kit d'interfaccia di rete
Pannello
Cassetto carta
Cassetto carta
Sul sistema si possono installare due cassetti supplementari identici ai cassetti della periferica. Capacità carta
e metodo di caricamento sono uguali a quelli descritti per il Cassetto 1.
NOTA: Per consentire la rimozione di un foglio inceppato è previsto un pannello (pannello posteriore) sul lato
posteriore delcassetto carta.
ATTENZIONE: Quando si utilizza il cassetto carta, controllare che il pannello sia correttamente riposizionato.
Appendice-2
Memoria di espansione
L'installazione del modulo memoria opzionale (modulo memoria in linea di tipo plug in) nello slot memoria previsto
sulla scheda del controller permette di ampliare la capacità memoria del sistema e di gestire in modo veloce anche i
lavori più complessi. Per l'espansione della memoria si può scegliere un modulo memoria aggiuntivo di 256, 512 o
1024 MB. La capacità memoria massima è di1 2048 MB.
NOTA: Il modulo di espansione memoria deve essere installato dal tecnico dell'assistenza. Si declina ogni
responsabilità per eventuali danni riconducibili all'installazione non corretta della memoria di espansione.
Precauzioni per la manipolazione del modulo memoria
Corretto
Errato
Per proteggere i componenti elettronici, scaricare
l'elettricità statica dal proprio corpo toccando una
tubazione dell'acqua (rubinetto) o altro oggetto
metallico prima di manipolare il modulo memoria.
Oppure, indossare un polsino antistatico, se
possibile, quando si installa il modulo memoria.
Installazione del modulo memoria
1
Spegnere il sistema e scollegare il cavo di
alimentazione e il cavo d'interfaccia.
2
Utilizzando una moneta o altro oggetto simile
rimuovere il coperchio destro.
Appendice-3
3
Aprire il coperchio interno.
4
Togliere il modulo memoria dalla confezione.
5
Con il terminale di collegamento memoria
orientato verso la presa, allineare la sezione con
incavo al terminale della presa e inserirla
direttamente su un angolo.
ATTENZIONE: Prima di installare un modulo
memoria, assicurarsi che il sistema sia spento.
6
Con cautela, premere la memoria inserita per
fissarla in posizione nel sistema.
7
Riposizionare il coperchio interno e quello di
destra.
Rimozione del modulo memoria
Per rimuovere un modulo memoria, togliere il coperchio
destro e il coperchio dello slot memoria. Rimuovere
quindi i due morsetti dello zoccolo. Sfilare il modulo
memoria verso l'alto rimuoverlo dallo zoccolo.
Verifica della memoria di espansione
Per controllare che il modulo memoria funzioni
correttamente, stampare una pagina di stato.
Card Authentication Kit
Con l'installazione di questo kit è possibile gestire l'accesso degli utenti alla periferica mediante schede ID. Per
attivare questa funzionalità, occorre registrare le informazioni della scheda ID nell'elenco degli utente registrati
in precedenza. Per maggiori informazioni sulla procedura di registrare di queste informazioni, vedere ID Card
Authentication Kit Operation Guide.
Appendice-4
SSD
Se sulla periferica è installata un'unità SSD, si possono rasterizzata e archiviare sull'unità SSD i dati ricevuti.
L'installazione di un'unità SSD abilita la stampa ad alta velocità di copie multiple con la funzione di
fascicolazione elettronica. Inoltre, si possono anche utilizzare le funzioni di Casella documenti. Per i dettagli,
vedere Casella documenti a pagina 6-1.
Slot interfaccia
opzionale
Kit d'interfaccia di rete
Oltre allo standard per l'interfaccia di rete della periferica, il kit d'interfaccia di rete supporta anche i protocolli
TCP/IP e NetBEUI in modo da poter utilizzare la periferica negli ambienti di rete più diffusi, compresi Windows,
Macintosh, UNIX e altri. Il kit d'interfaccia di rete deve essere installato nello slot previsto per l'interfaccia
opzionale sul retro della periferica come indicato in figura.
Slot interfaccia
opzionale
ATTENZIONE: Prima dell'installazione, verificare con il rivenditore di fiducia l'ambiente di rete implementato
e altre informazioni importanti.
Appendice-5
Kit d'interfaccia di rete wireless
Il Kit d'interfaccia di rete wireless è conforme alle specifiche IEEE802.11n (Max 300 Mbps) e 11 g/b per reti
wireless. Le utility fornite permettono di configurare le impostazioni per numerosi ambienti operativi e protocolli
di rete.
Slot interfaccia
opzionale
ATTENZIONE: Prima dell'installazione, verificare con il rivenditore di fiducia l'ambiente di rete implementato
e altre informazioni importanti.
Tastiera USB
Si può utilizzare la tastiera USB per immettere le informazioni nei campi testo sul pannello comandi. Prima di
acquisire una tastiera, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza per verificarne la compatibilità
con la periferica.
Opzione ThinPrint
Questa applicazione permette la stampa diretta dei dati di stampa senza utilizzare un driver di stampa.
Appendice-6
Funzione opzionale
Si possono utilizzare le applicazioni opzionali installate sul sistema.
Descrizione delle applicazioni
Sul sistema sono installate le seguenti applicazioni.
È consentito l'utilizzo di queste applicazioni per un periodo di prova limitato.
•
UG-33 (ThinPrint) (Questa applicazione può essere attivata solo in Europa).
Questa applicazione permette la stampa diretta dei dati di stampa senza ricorrere a un driver di stampa.
NOTA: Le restrizioni quali il numero di utilizzi di un'applicazione durante il periodo di prova varia in funzione
dell'applicazione
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema
*********************
[ Esci
]
1
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
Sistema:
a b
1
Conf.
di
rete
*********************
2 Imp. blocco I/F
3 Livel. sicurezza
[ Esci
]
Funzione opz.:
a b
1
Scheda ID
g
*********************
2 UG-33
T
[ Menu
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema], quindi premere OK.
2
Si apre il menu Sistema.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Funzione opz.].
4
Premere OK. Si apre il menu delle funzioni
opzionali.
5
Utilizzare  o  per selezionare l'applicazione.
]
Appendice-7
Licenza attiva: a b
1
*Ufficiale
*********************
2 In prova
6
Premere OK. Si apre il menu dell'applicazione
selezionata.
7
Utilizzare  o  per selezionare [Ufficiale] oppure
[In prova].
Se si seleziona [Ufficiale], si apre la schermata di
immissione della Chiave di licenza. Immettere la
Chiave di licenza utilizzando i tasti numerici e
premere OK.
Per utilizzare l'applicazione in modalità demo,
premere [In prova] senza immettere la Chiave di
licenza.
Se si seleziona [In prova] e si preme OK, si apre la
schermata di conferma. Premere [Sì] (tasto di
Selezione destra).
La funzione opzionale
verrà concessa
in prova limitata.
Continuare?
[[ Sì
] [
No
]
8
Compare il messaggio In licenza. e si ritorna al
menu Funzione opz.
ATTENZIONE: Se si modifica la data/ora mentre è in esecuzione un'applicazione in prova non sarà più
possibile utilizzare l'applicazione.
Verifica dei dettagli di un'applicazione
Attenersi alla seguente procedura per controllare i dettagli di un'applicazione.
Cont/menu sist: a b
1 Rapporto
2 Contatore
3
Sistema
*********************
[ Esci
]
Nome uten. login: L b
*******************
Password login:
[ Login
]
1
Nel menu Cont/menu sist, utilizzare  o  per
selezionare [Sistema], quindi premere OK.
Quando si esegue un'operazione di gestione
utente ma l'utente non ha ancora eseguito
l'accesso al sistema, si aprirà la schermata di
login. Immettere Nome utente e Password di login,
quindi premere [Login] (tasto di Selezione
destra).
Appendice-8
Sistema:
a b
1
Conf. di rete
*********************
2 Imp. blocco I/F
3 Livel. sicurezza
[ Esci
]
Funzione opz.:
a b
1
Scheda ID
g
*********************
2 UG-33
T
[ Menu
2
Si apre il menu Sistema.
3
Utilizzare  o  per selezionare [Funzione opz.].
4
Premere OK. Si apre il menu delle funzioni
opzionali.
5
Selezionare [Menu] (tasto di Selezione sinistra).
6
Utilizzare  o  per selezionare [Dettagli]. Viene
visualizzata la schermata di impostazione dei
dettagli.
]
Menu:
a b
1
Licenza On
*********************
2 Dettagli
Verranno visualizzate le informazioni dettagliate
sull'applicazione selezionata.
Appendice-9
Metodo di immissione dei caratteri
Sulle schermate che richiedono l'immissione di caratteri, attenersi alla seguente procedura per immettere i
caratteri.
Tasti utilizzati
Utilizzare i seguenti tasti per immettere i caratteri.
2
1
7
3
4
6
5
1. Tasto OK
Premere questo tasto per confermare i caratteri immessi.
2. Tasto Annulla
Premere questo tasto per cancellare il carattere sul quale è posizionato il cursore.
Se il cursore si trova alla fine della riga, verrà cancellato il carattere a sinistra del
cursore.
3. Tasto Indietro
Premere questo tasto per ritornare alla schermata da cui è stata richiamata la
schermata di immissione caratteri.
4. Tasti cursore
Utilizzare questi tasti per selezionare la posizione di immissione oppure per
scegliere un carattere dall'elenco.
5. Tasti numerici
Utilizzare questi tasti per selezionare il carattere che si desidera immettere.
6. Tasto Reimposta
Premere questo tasto per annullare la procedura di immissione dei caratteri e
ritornare alla schermata di standby.
7. Tasto di Selezione destra Premere il tasto di selezione voce destra per selezionare il tipo di carattere che si
desidera immettere. (Quando è visualizzato [Testo])
Appendice-10
Selezione del tipo di carattere
Per l'immissione sono disponibili i seguenti tre tipi di carattere:
ABC
123
Simboli
Per immettere delle lettere.
Per immettere dei numeri.
Per immettere dei simboli.
Sulla schermata di immissione dei caratteri,
premere [Testo] (tasto di Selezione destra) per
selezionare il tipo di carattere che si desidera
immettere.
Nome file:
OsakaSD3*
123
[ Testo
]
Tipo di carattere attivo
Simboli:
ABC
[ Testo
]
123
[ Testo
]
Tutte le volte che si preme [Testo] (tasto di
Selezione destra), il tipo di carattere cambia
come segue: ABC, 123, Simbolo, ABC ...
a b
[ Testo
]
NOTA: Premendo il tasto
sul tastierino numerico
durante l'immissione dei caratteri si può accedere
direttamente alla schermata Simboli.
Appendice-11
Immissione dei caratteri
Dopo aver selezionato il tipo di carattere, attenersi alla seguente procedura per immettere i caratteri.
Immissione di lettere e numeri
Fare riferimento alla tabella sottostante, quindi premere il tasto che corrisponde al carattere che si desidera
immettere per visualizzarlo.
Tasto
*
Modo di immissione
Caratteri disponibili
Lettera/Simbolo
.@-_/:¯1
Numero
1
Lettera/Simbolo
abcABC2
Numero
2
Lettera/Simbolo
defDEF3
Numero
3
Lettera/Simbolo
ghiGHI4
Numero
4
Lettera/Simbolo
jklJKL5
Numero
5
Lettera/Simbolo
mnoMNO6
Numero
6
Lettera/Simbolo
pqrsPQRS7
Numero
7
Lettera/Simbolo
tuvTUV8
Numero
8
Lettera/Simbolo
wxyzWXYZ9
Numero
9
Lettera/Simbolo
. , - _ ’ ! ? (spazio) 0
Numero
0
Lettera/Simbolo
Commuta tra maiuscolo/minuscolo
Numero
* o . (punto decimale)*
Lettera/Simbolo
Numero
#
viene immesso '*' quando si seleziona [123] come tipo di carattere;
'.' viene immesso quando si immettono solo valori numerici e non è
selezionato il tipo di carattere.
Appendice-12
I caratteri associati a tasti diversi possono essere immessi in sequenza. Per inserire un carattere associato allo
stesso tasto del precedente, posizionare dapprima il cursore sulla successiva posizione di immissione con i tasti
cursore, quindi immettere il carattere.
Se si utilizzano i tasti cursore per portare il cursore su una posizione di immissione diversa dal fine riga e si
inserisce un carattere in corrispondenza di questa posizione, tra i caratteri viene automaticamente inserito uno
spazio.
Immissione dei simboli
Simboli:
a b
[ Testo
Premere [Testo] (tasto di Selezione destra)
oppure # sul tastierino numerico per visualizzare la
schermata Simboli. Utilizzare i tasti cursore per
selezionare il simbolo da inserire, quindi premere il
tasto OK.
]
Immissione quando è selezionata l'opzione [Selez. carattere] nelle Impostazioni Operazione login.
Sulla schermata di login visualizzata quando è abilitata la funzione di gestione utente, il metodo di immissione
dei caratteri varia in funzione delle impostazioni configurate. (Vedere Procedura di login a pagina 8-65).
Nome uten. login: a b
######*
*abcdefghijklmnopqrst
uvwxyzABCDEFGHIJKLMNO
[ Avanti ]
Se sulla schermata compare la finestra dei
caratteri, utilizzare i tasti cursore per selezionare il
carattere desiderato tra quelli visualizzati, quindi
premere OK per immetterlo.
NOTA: Per immettere i numeri, premere
semplicemente i tasti numerici.
Appendice-13
Carta
Questa sezione spiega i formati e i tipi di carta che si possono caricare nei cassetti del sistema.
Cassetto
Tipi di supporto accettati
Normale (60g/m2 - 163g/m2)
Riciclata (60g/m2 - 163g/m2)
Formati carta accettati
A4, B5, A5, Folio, Legal, Letter, Oficio II,
Statement, Executive, A6, B6 Busta C5,
16K, Person.
N. di fogli
250 (80g/m2)
Cassetto carta opzionale
Tipi di supporto accettati
Normale (60g/m2 - 163g/m2)
Riciclata (60g/m2 - 163g/m2)
Colorata (60g/m2 - 163g/m2)
Formati carta accettati
Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, A4, A5, B5, Folio, 16K,
216 × 340 mm, ISO B5, Busta #6, Busta
C5, Youkei 2, Busta #10, Busta DL,
Busta #9, Busta Monarch, Youkei 4,
Oufuku Hagaki, Person.
N. di fogli
500 (80g/m2)
Cassetto carta opzionale (multi uso)
Tipi di supporto accettati
Formati carta accettati
N. di fogli
Normale (60g/m2 - 220g/m2)
Riciclata (60g/m2 - 220g/m2)
Colorata (60g/m2 - 220g/m2)
Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, A4, A5, B5, Folio, 16K,
216 × 340 mm, Person.
500 (80g/m2)
Buste
ISO B5, Busta #6, Busta C5, Youkei 2,
Busta #10, Busta DL, Busta #9, Busta
Monarch, Youkei 4, Oufuku Hagaki
Altezza risma: 40mm
Appendice-14
Bypass
Tipi di supporto accettati
Formati carta accettati
Normale, prestampata, etichette,
pregiata, riciclata, grezza, velina,
carta intestata, colorata, perforata,
patinata, carta di alta qualità, person.
1-8
Letter, Legal, Statement, Executive,
Oficio II, A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16k,
216 x 340 mm
Carta spessa
A4, JIS B5, A5, Folio, Legal, Letter,
Oficio II, Statement, Executive, A6, B6,
ISO B5, 16K
N. di fogli
50 (80g/m2)
Altri formati:
Verticale 2,76 - 8,50" o 70 - 216 mm
Orizzontale 5,83 - 14,02" o 148 - 356 mm
1
Altri formati:
Verticale 2,76 - 8,50" o 70 - 216 mm
Orizzontale 5,83 - 14,02" o 148 - 356 mm
Cartoline
Oufuku Hagaki (cartolina di ritorno)
Cartoline (100 × 148 mm)
Cartolina di ritorno (148 × 200 mm)
15
Buste
ISO B5, Busta #10, Busta #9, Busta #6,
Busta Monarch, Busta DL, Busta C5,
Youkei 4, Youkei 2
5
Altri formati:
Verticale 2,76 - 8,50" o 70 - 216 mm
Orizzontale 5,83 - 14,02" o 148 - 356 mm
Lucidi (lucidi OHP)
Letter, A4
Appendice-15
1
Specifiche di base della carta
Questo sistema è progettato per stampare su carta comune, del tipo usato per le normali copiatrici e stampanti
(ad esempio stampanti laser). Il sistema accetta anche molti altri tipi di carta conformi alle specifiche riportate
di seguito.
È importante prestare attenzione nella scelta della carta: un tipo di carta non adatto al sistema può provocare
inceppamenti o increspature.
Carta accettata
Usare della normale carta per copiatrici e stampanti laser. La qualità di stampa dipende dalla qualità della carta.
L'uso di carta di qualità scadente può generare stampe di scarsa qualità.
Specifiche di base della carta
La tabella elenca le specifiche della carta supportata da questo sistema. Per ulteriori informazioni, consultare
le sezioni successive.
Criteri
Grammatura
Specifiche
Cassetti: 60 - 163 g/m2
Bypass: 60 - 220 g/m2
Spessore
0,086 – 0,110 mm
Margine di tolleranza
±0,7 mm
Quadraticità degli angoli
90° ±0.2°
Contenuto di umidità
9%
Direzione grana
Grana lunga (direzione di alimentazione)
Contenuto pasta di legno
80% o superiore
NOTA: Alcune carte riciclate non soddisfano i requisiti di questo sistema, ad esempio, i requisiti di umidità e di
contenuto di pasta di legno. Per questo motivo, si raccomanda di eseguire delle prove con determinati tipi di
carta riciclata prima di acquistarne grandi quantitativi. Scegliere un tipo di carta riciclata che assicura i migliori
risultati di stampa e con livelli minimi di polvere di carta.
Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali problemi causati dall'uso di un tipo di carta non conforme alle
specifiche indicate.
Scelta della carta appropriata
In questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la scelta della carta.
Condizione
Non utilizzare carta con angoli piegati né carta arricciata, sporca o strappata. Non utilizzare carta con superficie
grezza o contaminata con filaccia, oppure particolarmente delicata. L'uso di carta che presenta queste
caratteristiche genera stampe di scarsa qualità, causare inceppamenti e ridurre il ciclo della macchina.
Scegliere una carta con superficie liscia e uniforme. Evitare però carta patinata e con superficie trattata poiché
potrebbero danneggiare il tamburo o il gruppo fusore.
Appendice-16
Ingredienti
Non utilizzare carta patinata o con superficie trattata né carta contenente plastica o carbone. A causa del calore
generato durante il processo di stampa, questi tipi di carta possono produrre esalazioni nocive e danneggiare
il tamburo.
Accertarsi di utilizzare carta standard contenente pasta di legno per almeno l'80% e cotone o altre fibre per un
massimo del 20%.
Formati carta supportati
Il sistema supporta i formati di carta sotto elencati.
Nelle misure indicate nella tabella viene presa in considerazione una variazione di ±0,7 mm sia per la lunghezza
che per la larghezza. Gli angoli devono misurare 90° ±0,2°.
Bypass
Cassetto o bypass
B6 (128 × 182 mm)
Letter
Busta #10 (Commercial #10) (4 1/8 × 9 1/2")
Legal
Busta #9 (Commercial #9) (3 7/8 × 8 7/8")
Statement
Busta #6 (Commercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2")
Executive
Busta Monarch (3 7/8 × 7 1/2")
Oficio II
Busta DL (110 × 220 mm)
A4 (297 × 210 mm)
Hagaki (100 × 148mm)
A5 (210 × 148 mm)
Oufuku Hagaki (148 × 200 mm)
A6 (105 × 148 mm)
Youkei 4 (105 × 235 mm)
B5 (257 × 182 mm)
Youkei 2 (114 × 162 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm)
Dimensioni (da 70 × 148 a 216 × 356 mm)
Folio (210 × 330 mm)
16K (273 × 197 mm)
216 × 340 mm
Busta C5 (162 × 229 mm)
Uniformità
La superficie della carta deve essere liscia e non patinata. Se la carta è troppo liscia e scivolosa, è possibile
che vengano alimentati più fogli per volta causando inceppamenti.
Grammatura base
Nei paesi che utilizzano il sistema metrico, la grammatura base è il peso della carta espresso in grammi per
metro quadrato. Negli Stati Uniti, è il peso della carta espresso in libbre per risma (500 fogli) di carta tagliata nel
formato standard (o formato commerciale) di una categoria specifica. Una carta troppo pesante o troppo
leggera può causare errori di alimentazione o inceppamenti nonché l'usura precoce della macchina. La carta
di grammatura mista (ovvero, di spessore non uniforme) può causare l'alimentazione di più fogli
contemporaneamente e sfocature o altri problemi di stampa dovuti ad una aderenza non corretta del toner.
La grammatura base consigliata è compresa tra 60 e 163 g/m2 per i cassetti e tra 60 e 220 g/m2 per il bypass.
Appendice-17
Spessore
Non utilizzare carta troppo spessa o troppo sottile. Frequenti inceppamenti oppure l'alimentazione di più fogli
contemporaneamente sono indice di una carta troppo sottile. Gli inceppamenti si verificano anche quando la
carta è troppo spessa. Lo spessore corretto è compreso tra 0,086 e 0,110 mm.
Contenuto di umidità
Per contenuto di umidità si intende il rapporto tra umidità e secchezza espresso in percentuale. Il livello di
umidità influisce sull'alimentazione, sulle proprietà elettrostatiche della carta e sull'aderenza del toner.
Il contenuto di umidità della carta varia a seconda dell'umidità relativa dell'ambiente. In presenza di un'umidità
relativa elevata la carta diventa umida e i bordi si espandono assumendo un aspetto ondulato. In presenza di
un'umidità relativa bassa la carta perde umidità e i bordi si irrigidiscono causando problemi di contrasto.
Bordi ondulati o rigidi possono causare lo scivolamento della carta durante l'alimentazione. Si consiglia di
mantenere il contenuto di umidità tra il 4 e il 6%.
Per mantenere il contenuto di umidità al livello corretto, tenere presenti le indicazioni seguenti.
•
Conservare la carta in un ambiente fresco e ben aerato.
•
Conservare la carta in modo che rimanga piatta e lasciarla nella confezione chiusa. Una volta aperta la
confezione, richiuderla ermeticamente se la carta non verrà utilizzata per diverso tempo.
•
Conservare la carta nella confezione originale sigillata. Posizionare una piattaforma sotto il cartone per
tenerlo sollevato rispetto al pavimento. In particolare, nei periodi piovosi, tenere la carta a un'adeguata
distanza da pavimenti in legno o calcestruzzo.
•
Prima di utilizzare carta di scorta, mantenerla al livello di umidità appropriato per almeno 48 ore.
•
Evitare di esporre la carta a calore, luce diretta del sole o umidità.
Altre specifiche della carta
Porosità: indica la densità della fibra cartacea.
Rigidità: una carta non abbastanza rigida potrebbe curvarsi all'interno della macchina e incepparsi.
Arricciatura: una volta aperta la confezione, la maggior parte della carta tende a piegarsi naturalmente.
Quando la carta attraversa l'unità di fissaggio, si arriccia leggermente verso l'alto. Per realizzare delle stampe
lisce, caricare la carta in modo tale che l'arricciatura sia rivolta verso il fondo del vassoio carta.
Elettricità statica: durante la stampa, la carta viene caricata elettrostaticamente, in modo che il toner possa
aderirvi. Scegliere una carta in grado di rilasciare rapidamente questa carica in modo che i fogli stampati non
rimangano attaccati gli uni agli altri.
Bianchezza: il grado di bianco della carta influisce sul contrasto. Una carta molto bianca consente di ottenere
stampe più nitide e dai colori brillanti.
Qualità: possono verificarsi problemi in caso di fogli di formato non uniforme, angoli non retti, bordi grezzi, fogli
non tagliati oppure bordi e angoli piegati. Per evitare questi problemi, prestare molta attenzione se si effettua il
taglio della carta autonomamente.
Imballaggio: scegliere carta imballata in modo corretto e impilata in scatole. L'ideale sarebbe che l'imballaggio
fosse provvisto di rivestimento per inibire l'umidità.
Appendice-18
Carta sottoposta a trattamenti speciali: si sconsiglia l'uso dei tipi di carta qui elencati, anche se conformi alle
specifiche di base. Nel caso di utilizzo di questi tipi di carta, acquistarne dapprima una piccola quantità da usare
come campione prova.
•
Carta lucida
•
Carta filigranata
•
Carta con superficie non uniforme
•
Carta perforata
Carta speciale
Questa sezione descrive come stampare su carta e materiali speciali.
Sono supportati i tipi di carta e materiale seguenti.
•
Lucidi (lucidi OHP)
•
Grezza
•
Velina
•
Etichette
•
Riciclata
•
Prestampata
•
Pregiata
•
Cartoncino
•
Colorata
•
Perforata
•
Intestata
•
Busta
•
Spessa
•
Patinata
•
Alta qualità
•
Person. 1 - 8
Quando si utilizzano questi tipi di carta e supporti, scegliere quelli specifici per la copia o la stampa (ad esempio,
stampa laser). Utilizzare il bypass per alimentare lucidi, carta sottile e spessa, buste, cartoncino ed etichette.
Scelta della carta speciale
Sebbene con il sistema sia possibile utilizzare la carta speciale che soddisfa i requisiti di seguito elencati, la
qualità delle copie varia sensibilmente in funzione delle differenze nella composizione e nella qualità della carta
stessa. Per questo motivo, è più probabile che si verifichino problemi di stampa durante l'uso di carta speciale.
Prima di acquistare grandi quantità di carta speciale, eseguire delle prove con un campione per verificare che
la qualità di stampa sia soddisfacente. Di seguito, sono fornite precauzioni di carattere generale per la stampa
su carta speciale. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni fisici provocati all'utente o al sistema
dall'umidità o dalle caratteristiche della carta speciale.
Selezionare un cassetto o il bypass per la carta speciale.
Appendice-19
Lucidi (lucidi OHP)
I lucidi devono essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa. I lucidi devono
soddisfare le seguenti condizioni.
Criteri
Specifiche
Resistenza al calore
Resistenza ad almeno 190 °C
Spessore
0,100 – 0,110 mm
Materiale
Poliestere
Margine di tolleranza
±0,7 mm
Quadraticità degli angoli
90° ±0.2°
Per evitare eventuali problemi, caricare i lucidi sul bypass posizionandoli con il lato lungo rivolto verso il sistema.
Se si verificano frequenti inceppamenti dei lucidi sul vassoio di uscita, tirare il bordo anteriore dei fogli quando
vengono espulsi.
Cartoncino
Sbavature
Sbavature
Prima di caricare carta Hagaki sul bypass, smazzare la
risma e allinearne i bordi. Se la carta è arricciata,
prima di caricarla rimuovere le pieghe. La stampa
su carta Hagaki arricciata può causare problemi di
inceppamento.
Utilizzare carta Oufuku Hagaki non piegata (disponibile
negli uffici postali). Alcuni tipi di carta Hagaki
presentano bordi grezzi sul retro generati durante il
taglio della carta. Per eliminarli, posizionare la carta su
una superficie piana e strofinarli delicatamente con un
righello.
Buste
Le buste devono sempre essere alimentate da bypass o dal cassetto carta (multifunzione) con il lato di stampa
rivolto verso l'alto. Se si eseguono regolarmente dei lavori di stampa su buste, si consiglia di utilizzare il cassetto
carta (multifunzione).
A causa della struttura delle buste, in alcuni casi, può risultare impossibile stampare in modo uniforme su tutta
la loro superficie. Le buste sottili, in particolare, potrebbero incresparsi durante il passaggio attraverso il
sistema. Prima di acquistare grandi quantità di buste, eseguire delle prove su un campione per verificare la
qualità di stampa.
Se si conservano per un lungo periodo di tempo, le buste potrebbero incresparsi. Per questo motivo, tenerle
nella confezione sigillata finché non le si utilizza.
Tenere presente quanto segue:
Non utilizzare buste con strisce adesive esposte. Inoltre, non utilizzare il tipo di busta in cui la striscia adesiva
viene scoperta dopo aver tolto lo strato superiore. Il sistema potrebbe subire gravi danni qualora la carta che
ricopre la striscia adesiva si stacchi al suo interno.
Appendice-20
Non utilizzare buste con caratteristiche speciali. Ad esempio, non utilizzare buste con finestrella vuota o
plastificata o buste dotate di foro per l'inserimento dello spago di chiusura.
Se si verificano inceppamenti, provare a caricare meno buste per volta.
Per evitare che si verifichino inceppamenti quando si stampa su più buste, fare in modo sul vassoio superiore
non vengano impilate più di dieci buste per volta.
Carta spessa
Prima di caricare carta spessa sul bypass, smazzare la risma e allinearne i bordi. Alcuni tipi di carta spessa
presentano bordi grezzi sul retro, generati durante il taglio della carta. Per eliminarli, procedere, come descritto
per la carta Hagaki, collocando la carta su una superficie piana e strofinando delicatamente i bordi grezzi con
un righello. La stampa su carta con bordi grezzi può causare inceppamenti.
NOTA: Se la carta non viene alimentata correttamente anche dopo che è stata spianata, inserirla sul bypass
con il bordo anteriore sollevato di qualche millimetro.
Etichetta
Le etichette devono essere alimentate da bypass oppure dal cassetto carta (multifunzione).
Prestare molta attenzione nella scelta delle etichette da utilizzare; la parte adesiva delle etichette non deve
entrare a contatto diretto con componenti del sistema e le etichette non devono scollarsi facilmente dal carrier
sheet (foglio di protezione). La presenza di adesivo sul tamburo o sui rulli può causare danni al sistema così
come le etichette che si sfilano dal carrier sheet (foglio di protezione).
Quando si stampa su etichette, l'utente deve prestare molta attenzione alla qualità di stampa e ai possibili
inconvenienti che si possono verificare.
Foglio superiore
Strato adesivo
Carrier sheet (foglio di protezione)
Come indicato in figura, le etichette sono composte da
tre diversi strati. Lo strato adesivo contiene componenti
molto sensibili alla forza applicata all'interno del
sistema. Il carrier sheet supporta il foglio superiore fino
a quando l'etichetta non viene utilizzata. Questa
composizione di etichette potrebbe causare vari
inconvenienti.
La superficie dell'etichetta deve essere completamente
coperta con il foglio superiore. Diversamente,
l'etichetta potrebbe sfilarsi e causare seri danni.
Appendice-21
Alcune etichette presentano margini rilevanti sul foglio superiore. Quando si utilizza questo tipo di carta, sfilare
i margini dal carrier sheet solo una volta completata la consegna.
Consentito
Non consentito
Foglio
superiore
Carrier sheet
(foglio di
protezione)
Utilizzare etichette rispondenti alle seguenti specifiche.
Voce
Specifiche
Grammatura foglio superiore
44 - 74 g/m²
Grammatura base
(grammatura totale carta)
104 - 151 g/m²
Spessore foglio superiore
0.086 - 0.107 mm
Spessore totale carta
0.115 - 0.145 mm
Contenuto di umidità
4 - 6 % (composito)
Carta colorata
La carta colorata deve essere conforme alle specifiche elencate a pagina pagina 16 dell'Appendice. Inoltre, i
pigmenti del colore devono essere in grado di sopportare il calore generato durante il processo di stampa, che
può raggiungere 200 °C.
NOTA: Se si eseguono regolarmente dei lavori di stampa su carta colorata, si consiglia di utilizzare il cassetto
carta (multifunzione).
Carta prestampata
La carta prestampata deve essere conforme alle specifiche elencate a pagina pagina 14 dell'Appendice.
L'inchiostro colorato deve essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa. Deve
inoltre essere resistente all'olio al silicone. Non utilizzare carta con superficie trattata, come la carta lucida
utilizzata per i calendari.
Carta riciclata
La carta riciclata deve essere conforme alle specifiche elencate a pagina pagina 16 dell'Appendice. Tuttavia,
per quanto riguarda la bianchezza, vi sono considerazioni ulteriori.
Appendice-22
NOTA: Prima di acquistare grandi quantità di carta riciclata, eseguire delle prove su un campione per
verificare la qualità di stampa.
Carta patinata
La carta patinata viene realizzata trattando la superficie della carta di base con una patinatura che offre una
qualità di stampa superiore rispetto alla carta normale. La carta patinata viene utilizzata per la realizzazione di
lavori di stampa che richiedono una qualità particolarmente elevata.
La superficie della carta di alta o media qualità viene ricoperta con agenti speciali che rendono più liscia la
superficie della carta migliorando di conseguenza l'adesione dell'inchiostro. Questo agenti possono essere
applicati solo su un lato del foglio oppure su entrambe le facciate. Il lato patinato appare leggermente lucido.
IMPORTANTE: Quando si stampa su carta patinata in ambienti molto umidi, è importante conservare la carta
il più asciutta possibile poiché l'umidità può causare l'adesione dei fogli in fase di alimentazione.
Fogli indicatori del tipo di carta (cassetto carta (multi funzione))
Se si deve inserire della carta in formato non standard nel cassetto
carta (multi funzione), piegare il foglio indicatore del tipo di carta,
fornito, in tre parti in modo tale che il simbolo corrispondente al tipo
di carta appropriato sia rivolto verso l'esterno e in alto, quindi
inserirlo nell’apertura del display del cassetto.
:Buste
:Carta spessa
:Etichette
:Carta patinata
Si può utilizzare il foglio bianco per scrivere un nome o
simbolo. Quando si scrive un nome o un simbolo sulla parte inferiore
del foglio, invertirlo rispetto alla parte superiore.
Appendice-23
Regolazione del bilanciamento colore
Regolare l'intensità dei colori ciano, magenta, giallo e nero per una regolazione fine delle tinte. (Per i dettagli,
vedere la Guida alle funzioni)
Più magenta
Più giallo
Meno nero
Più ciano
Originale
Meno ciano
Più nero
Meno giallo
Meno magenta
Appendice-24
Regolazione della nitidezza
Regolare la nitidezza dei contorni dell'immagine. (Per i dettagli, vedere la Guida alle funzioni)
Meno nitido
Originale
Più nitido
Regolazione della saturazione del colore
È possibile regolare la saturazione del colore dell'immagine. È possibile intensificare il colore oppure renderlo
più tenue e più simile a un colore mono-tono.
Originale
Impostazione di una
saturazione colore alta
Impostazione di una
saturazione colore bassa
Appendice-25
Specifiche
NOTA: Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Funzioni comuni
Descrizione
Opzione
Senza funzione FAX
Con funzione FAX
Tipo
Da scrivania
Metodo di stampa
Elettrofotografico mediante laser semiconduttore
Sistema di riproduzione
immagine
Laser semiconduttore
Grammatura
carta
Cassetto 1
60 - 163 g/m2 (F-retro: 60 - 163 g/m2)
Bypass
60 - 220 g/m2, 230 µm (cartoncino)
Tipo di carta
Cassetto 1
Normale, grezza, riciclata, prestampata, pregiata, colorata, perforata,
intestata, spessa, alta qualità, person. 1 - 8 (F-retro: come solo fronte)
Bypass
Normale, lucido (lucidi OHP), grezza, velina, etichette, riciclata,
prestampata, pregiata, cartoncino, colorata, perforata, intestata, spessa,
buste, patinata, alta qualità, person. 1-8.
Cassetto 1
Massimo: 8 1/2 × 14"/Legal (F-retro: 8 1/2 × 14"/Legal)
Minimo: 5 1/2 × 8 1/2"/A6 (F-retro: 7 1/4 × 10 1/2"/A5)
Bypass
Massimo: 8 1/2 × 14"/Legal
Minimo: 3 5/8 × 6 1/2"/B6
Cassetto 1
250 fogli (80 g/m2)
Bypass
50 fogli (80 g/m2, carta normale, A4/Letter o inferiore)
Formato
carta
Capacità
carta
Capacità del vassoio di uscita
150 fogli (80 g/m2)
Memoria
Standard: 1GB
Interfaccia
Massimo: 2GB
Standard
Interfaccia USB Hi-Speed: 1 Stampa, Scansione (TWAIN/WIA)
Slot memoria USB: 2 Stampa USB, Scansione USB, Card Authentication
kit
Interfaccia di rete: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX (TCP/IP, NetBEUI))
Stampa Scansione (TWAIN/WIA), Scansione a
(SMB/FTP/Mail)
Opzione
Slot eKUIO 1
Appendice-26
Descrizione
Opzione
Senza funzione FAX
Ambiente
operativo
Tempo di
riscaldamento
(22 °C, 60%)
Temperatura
10 - 32,5 °C
Umidità
15 - 80 %
Altitudine
2.500 m o inferiore
Luminosità
1.500 lux o inferiore
Accensione
29 secondi o inferiore
Modo
risparmio
energia
11 secondi o inferiore
Modo a
riposo
17 secondi o inferiore
Con funzione FAX
Dimensioni (L) × (P) × (A)
514 × 550 × 580 mm
514 × 550 × 580 mm
Peso (con cartuccia toner)
36,5 kg
36,5 kg
Ingombro (L x P)
514 × 750 mm (con vassoio bypass aperto)
Requisiti elettrici
Modello a 230 V: 220 - 240V AC, 50/60Hz più di 4,7A
Opzioni
Cassetto carta (massimo 2), Memoria di espansione, Card Authentication
Kit, SSD, Kit d'interfaccia di rete, Kit d'interfaccia di rete wireless
Appendice-27
Funzioni di copiatura
Opzione
Velocità di
copiatura
Solo fronte
Descrizione
A4: 26 fogli/min
Legal: 23 fogli/min
Letter: 28 fogli/min
Tempo di
produzione
della prima
stampa
(carta A4,
alimentata dal
cassetto 1)
A5/B5/A6 (fino alla quindicesima immagine):
28 fogli/min
A5/B5/A6 (dalla sedicesima immagine): 14 fogli/min
Bianco e Nero
Quando si utilizza l'alimentatore di originali: 11 secondi o inferiore
Quando non si utilizza l'alimentatore di originali: 10 secondi o inferiore
A colori
Quando si utilizza l'alimentatore di originali: 13 secondi o inferiore
Quando non si utilizza l'alimentatore di originali: 12 secondi o inferiore
Livello di zoom
Modo manuale: 25-400%, con incrementi dell'1%
Rapporti zoom fissi:
400%, 200%, 141%, 129%, 115%, 90%, 86%, 78%, 70%, 64%, 50%,
25%
Copia continua
1-999 fogli (numero di copie configurabili a incrementi di un foglio)
Risoluzione
600 × 600 dpi
Tipi di originali accettati
Fogli, libri, oggetti tridimensionali (formato massimo originale: Folio/
Legal)
Sistema di alimentazione
degli originali
Fisso
Appendice-28
Funzioni stampante
Opzione
Velocità di
stampa
(60 - 105 g/m2)
Solo fronte
Descrizione
A4: 26 fogli/min
Legal: 23 fogli/min
A5/B5/A6 (fino alla quindicesima immagine):
28 fogli/min
A5/B5/A6 (dalla sedicesima immagine):
14 fogli/min
Letter: 28 fogli/min
Fronte/retro
A4: 13 fogli/min
Legal: 12 fogli/min
Letter: 13 fogli/min
Tempo di produzione della
prima stampa
(carta A4, alimentata dal
cassetto 1)
Bianco & Nero: 8,5 secondi o inferiore
A colori: 9,0 secondi o inferiore
Risoluzione
600 dpi
Sistema operativo
Windows XP, Windows XP Professional, Windows Server 2003,
Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista x86 Edition,
Windows Vista x64 Edition, Windows 7 x86 Edition,
Windows 7 x64 Edition, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 x64 Edition, Windows Server 2012 x64 Edition,
Windows 8 x86 Edition, Windows 8 x64 Edition,
Apple Macintosh OS X (10.5 o versione successiva)
Linguaggio di descrizione
pagina
PRESCRIBE
Emulazioni
PCL6 (PCL5e, PCL-XL), PCL6 (PCL5c, PCL-XL),
KPDL3 (PostScript3 compatibile), PDF Direct Print Ver.1.7, XPS
Appendice-29
Funzioni scanner
Opzione
Descrizione
Risoluzione
600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi, 200 x 400 dpi, 200 x 100 dpi
Formato file
JPEG, TIFF, PDF, XPS, PDF/A, PDF alta compr.
Velocità di scansione
1 facciata: B/N 35 immagini/min
A colori 25 immagini/min
2 facciate: B/N 21 immagini/min
A colori 15 immagini/min
(A4 orizzontale, 300 dpi, qualità immagine: originale testo/foto)
Protocollo di rete
TCP/IP
Sistema di
trasmissione
Trasmissione PC
Trasmissione e-mail
Scansione TWAIN*1
Scansione WIA*2
*1
Sistema operativo:
*2
Sistema operativo:
SMB
FTP
SMTP
Scansione a SMB
Scansione a FTP, FTP su SSL
Scansione a e-mail
Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2003, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 R2, Windows Server 2012, Windows 7, Windows 8
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2,
Windows Server 2012, Windows 7, Windows 8
Alimentatore di originali
Opzione
Descrizione
Metodo di
alimentazione
originali
Alimentazione automatica
Tipi di originali
accettati
Originali a fogli
Formato carta
Massimo: Legal/A4
Minimo: Statement/A5
Grammatura carta
50 - 120 g/m2 (F-retro: 50 - 110 g/m2)
Capacità
50 fogli (50 - 80 g/m2) massimo
Dimensioni
(L) × (P) × (A)
490 × 338 × 104 mm
Peso
3 kg o inferiore
Appendice-30
Specifiche ambientali
Descrizione
Opzione
Senza funzione FAX
Con funzione FAX
Attivazione della modalità Risparmio
energetico (impostazione predefinita)
1 minuto
Tempo di ripristino operatività dal modo di
risparmio energia
11 secondi o inferiore
Attivazione della modalità a riposo
(impostazione predefinita)
15 minuti
Tempo di ripristino operatività dal modo a
riposo
17 secondi o inferiore
Fronte/retro
Standard
Capacità di alimentazione carta
È possibile utilizzare carta riciclata al 100%.
NOTA: Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al rivenditore di zona o al servizio di assistenza
clienti.
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Appendice-31
Glossario
AppleTalk
AppleTalk, incluso nel sistema operativo per Mac di Apple Computer, è un protocollo di rete. AppleTalk
consente di condividere file e stampanti e di utilizzare il software applicativo installato su un altro computer
all'interno della stessa rete AppleTalk.
Auto Form Feed Timeout
Durante la trasmissione dei dati, il sistema deve talvolta attendere la ricezione dei dati successivi. Questa
caratteristica è denominata Auto Form Feed Timeout. Una volta terminato l'intervallo prestabilito, il sistema
avvia la stampa automaticamente. Tuttavia, la stampa non viene eseguita se l'ultima pagina non contiene dati
di stampa.
Auto-IP
È un protocollo che assegna automaticamente gli indirizzi IP su una rete TCP/IP. Su una rete senza server
DHCP, questo protocollo assegna degli indirizzi IP per evitare duplicazioni con altre periferiche. Si possono
assegnare gli indirizzi in un intervallo compreso tra 169.254.0.0 e 169.254.255.255, riservato al protocollo AutoIP.
Bonjour
Bonjour, noto anche come protocollo di rete Zero Configurazione, è una tecnologia che rileva automaticamente
computer, periferiche e servizi su una rete IP. Bonjour utilizza un protocollo IP standard dell'industria; pertanto,
i dispositivi possono automaticamente riconoscersi senza necessità di specificare un indirizzo IP o di impostare
un server DNS. Bonjour trasmette e riceve pacchetti di rete anche sulla porta UDP 5353. Se è abilitato un
firewall, l'utente deve accertarsi che la porta UDP 5353 sia rimasta aperta al fine di consentire il corretto
funzionamento di Bonjour. Alcuni firewall sono configurati in modo da rifiutare solo alcuni pacchetti Bonjour. Se
Bonjour non funziona in modo stabile, controllare le impostazioni del firewall, verificare che Bonjour sia
registrato nell'elenco delle eccezioni e che i pacchetti Bonjour siano accettati. Se si installa Bonjour in Windows
XP con Service Pack 2 o successivo occorre configurare correttamente il firewall di Windows affinché accetti i
pacchetti Bonjour.
Bypass
È il vassoio di alimentazione carta posto sul lato frontale della periferica. Utilizzare il bypass anziché i cassetti
carta per stampare su buste, carta Hagaki, lucidi o etichette.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Il protocollo di configurazione host dinamico (DHCP) risolve automaticamente gli indirizzi IP, le maschere
subnet e gli indirizzi gateway su una rete TCP/IP. Il protocollo DHCP riduce il carico di gestione delle reti con
molti computer client collegati perché rileva i singoli client, stampanti comprese, tramite l'indirizzo IP assegnato.
dpi(punti per pollice)
Unità di misura della risoluzione immagine. Indica il numero di punti per pollici; 1 pollice corrisponde a 25,4 mm.
Driver di stampa
È il software che consente di stampare i dati creati in un programma software. Il driver di stampa del sistema
è reperibile sul DVD fornito. Installare il driver di stampa sul computer collegato al sistema.
Appendice-32
Emulazione
Funzione che consente di interpretare ed eseguire i linguaggi di descrizione pagina (PDL) di altre stampanti. La
periferica emula l'operatività di PCL6 e KPDL3 (PostScript3 compatibile).
FTP(File Transfer Protocol)
Protocollo utilizzato per trasferire file all'interno di una rete TCP/IP (Internet o intranet). Unitamente ai protocolli
HTTP e SMTP/POP, l'FTP è oggi un protocollo comunemente utilizzato in Internet.
Gateway predefinito
Indirizzo che rappresenta una periferica, ad esempio un computer o un router, utilizzato quando si effettua
dall'esterno l'accesso alla rete locale. Se non è definito un gateway specifico per l'indirizzo IP di una
destinazione, i dati verranno inviati all'host designato come gateway predefinito.
Indirizzo IP
L'indirizzo di protocollo Internet (IP) è un numero univoco che identifica in rete un particolare computer o una
sua periferica. Il formato di un indirizzo IP corrisponde a quattro gruppi di numeri separati da puntini (ad es.
192.168.110.171). Ciascun numero deve essere compreso tra 0 e 255.
Invio come e-mail
Funzione che consente di inviare i dati immagini archiviati sul sistema come allegati di messaggi e-mail. Gli
indirizzi e-mail possono essere selezionati dall'elenco oppure specificati volta per volta.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) è uno standard che utilizza reti TCP/IP, come Internet, per consentire l'invio di
un lavoro di stampa alla periferica da un computer remoto. Il protocollo IPP è un'estensione del protocollo HTTP
utilizzato per visualizzare le pagine web e permette di stampare tramite router su periferiche remote. Oltre
all'autenticazione server-client SSL e alla crittografia, questo protocollo supporta anche il metodo di
autenticazione HTTP.
KPDL (Kyocera Page Description Language)
Il linguaggio di descrizione delle pagine PostScript di Kyocera è compatibile con Adobe PostScript Level 3.
Modo a riposo
Modalità di risparmio di energia elettrica, attivata quando il sistema o il trasferimento dei dati non vengono
utilizzati per un certo periodo. Quanto è attivo questo modo, il consumo di energia elettrica è ridotto al minimo.
Modo EcoPrint
Modalità di stampa che consente di risparmiare toner. Le copie eseguite nel modo EcoPrint sono più chiare
rispetto alle normali copie.
NetBEUI (interfaccia utente estesa NetBIOS)
Interfaccia sviluppata da IBM nel 1985 come aggiornamento a NetBIOS. Si tratta di un'estensione del protocollo
NetBIOS che fornisce prestazioni migliori rispetto al protocollo TCP/IP su reti di piccole dimensioni. Non è però
adatto per reti di grandi dimensioni perché non dispone di funzionalità di routing per determinare la route più
Appendice-33
adatta. È un protocollo standard nei sistemi operativi IBM OS/2 e Microsoft Windows, che forniscono servizi di
stampa e file sharing.
NetWare
Software di gestione di rete Novell in grado di funzionare con più sistemi operativi diversi.
Pagina stato
Questa pagina elenca le condizioni del sistema come capacità di memoria, numero totale di stampe e scansioni
e impostazioni di alimentazione della carta.
PDF/A
È uno standard "ISO 19005-1. Document management - Electronic document file format for long-term
preservation - Part 1: Use of PDF (PDF/A)", and is a file format based on PDF 1.4. Questo standard noto come
ISO 19005-1 definisce un formato per l'archiviazione nel lungo periodo di documenti elettronici; è utilizzato
principalmente per la stampa ed è, in effetti, un sottoinsieme del formato PDF. Attualmente è in fase di
redazione una nuova parte di questo standard che sarà denominata ISO 19005-2 (PDF/A-2).
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocollo standard per ricevere, via Internet o Intranet, le e-mail archiviate sul server di posta.
PostScript
Linguaggio di descrizione pagina sviluppato da Adobe Systems. Consente di utilizzare funzioni di caratteri
flessibili e grafica altamente funzionale per risultati di stampa di qualità superiore. La versione iniziale di
PostScript è stata introdotta nel 1985 ed è attualmente indicata come Livello 1. La versione Livello 2,
compatibile con la stampa a colori e i linguaggi a 2 byte, come il giapponese, è stata introdotta nel 1990, mentre
la versione Livello 3, che supporta Internet, una gerarchia dei criteri di implementazione e il formato PDF, è stata
presentata nel 1996.
PPM (stampe al minuto)
Indica il numero di stampe in formato A4 eseguite in un minuto.
RAM Disk
Utilizzando una parte della memoria della stampante come disco virtuale, è possibile impostare come RAM disk
una determinata parte della memoria complessiva della stampante in modo da poter utilizzare agevolmente
funzioni avanzate come la fascicolazione elettronica (riduzione del tempo di esecuzione).
Scala di grigi
Metodo di rappresentazione dei colori in un computer. Le immagini vengono visualizzate solo in sfumature che
vanno dal nero al bianco, senza informazioni sul colore. I livelli di grigio vengono espressi in valori numerici,
cioè solo bianco e nero per 1 bit, 256 livelli di grigio (compresi il bianco e il nero) per 8 bit e 65.536 livelli di grigio
per 16 bit.
Selezione carta automatica
Funzione che durante la stampa consente di selezionare automaticamente la carta di formato identico a quello
dell'originale.
Appendice-34
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocollo di trasmissione e-mail tramite Internet o intranet. Viene utilizzato per trasferire messaggi tra i server
e per inviarli dai client ai server.
Subnet Mask
La subnet mask, o maschera di sottorete, è un modo che aumentare la sezione dell'indirizzo di rete di un
indirizzo IP. Una subnet mask rappresenta tutte le sezioni dell'indirizzo di rete come 1 e tutte le sezioni
dell'indirizzo host come 0. Il numero di bit nel prefisso indica la lunghezza dell'indirizzo di rete. Il termine
"prefisso" indica un prefisso che viene aggiunto all'inizio; in questo specifico contesto indica la prima sezione
dell'indirizzo IP. Quando si digita un indirizzo IP, la lunghezza dell'indirizzo della rete può essere specificata
dalla lunghezza del prefisso dopo lo slash (/). Ad esempio, "24" nell'indirizzo "133.210.2.0/24". In questo modo,
"133.210.2.0/24" denota l'indirizzo IP "133.210.2.0" con un prefisso di 24 bit (sezione di rete). Questo nuova
sezione dell'indirizzo di rete (che in origine è parte dell'indirizzo host) introdotta dalla subnet mask è denominata
indirizzo subnet. Quando si immette la subnet mask, verificare che DHCP sia impostato su Off.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP è una suite di protocolli di rete che definisce gli standard di trasmissione dei dati per la comunicazione
in rete tra computer e altre periferiche.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) è un protocollo basato sull'attuale protocollo Internet, TCP/IP (IPv4). IPv6, protocollo Internet di
prossima generazione, amplia lo spazio indirizzo disponibile; risolve in tal modo la carenza di indirizzi del
protocollo Ipv4, introducendo al contempo una serie di miglioramenti quali una funzionalità di sicurezza
addizionale e la capacità di assegnazione delle priorità alle trasmissioni dei dati.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name)
Specifica tecnica per il collegamento ai computer di scanner, fotocamere digitali e altre apparecchiature di
acquisizione dati. I dispositivi TWAIN compatibili consentono di elaborare le immagini utilizzando software
grafici specifici. La specifica TWAIN viene adottata da numerosi programmi grafici (ad es. Adobe Photoshop) e
OCR.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Standard di interfaccia USB per Hi-Speed USB 2.0. La velocità massima di trasferimento è di 480 Mbps. Il
sistema è dotato di USB 2.0 per il trasferimento dei dati ad alta velocità.
WIA (Windows Imaging Acquisition)
Tecnologia di acquisizione di immagini da fotocamere digitali e altre periferiche, introdotta in Microsoft Windows
Millennium Edition (Me) e inclusa nelle versioni più recenti del sistema operativo Microsoft Windows (XP).
Questa funzione sostituisce le funzionalità precedentemente assicurate da TWAIN; integrata tra le funzioni di
Windows, migliora l'operatività poiché consente di importare direttamente le immagini da Risorse del computer
senza utilizzare altri programmi.
Appendice-35
Appendice-36
Indice analitico
A
A riposo automatico 2-10, Appendice-33
Accensione 2-7
Accessibilità Appendice-32
Alimentatore di originali Appendice-30
Caricamento degli originali 2-68
Documenti accettati 2-68
Documenti non accettati 2-68
Modalità di caricamento degli originali
2-69
Nomi dei componenti 2-68
Allarme 8-6
Ambiente xxi
AppleTalk Appendice-32
Avviso di fine lavoro 5-27
Copia 4-15
Invia 5-27
B
Blocco d'interfaccia 8-214
Bonjour Appendice-32
Bypass Appendice-33
Formato e tipo di carta 2-64, 8-16
C
Cambio della lingua 2-11
Card Authentication Kit Appendice-4
Carta
Alimentazione predefinita 8-22
Bypass 8-16
Caricamento buste 2-55
Caricamento nei cassetti 2-50
Caricamento sul bypass 2-53
Carta appropriata Appendice-16
Carta speciale 8-24, Appendice-19
Cassetto 8-13
Formato e tipo 2-59
Formato e tipo di carta Appendice-14
Grammatura 8-18
Impostazioni 8-8
Operazioni preliminari al caricamento
2-49
Personalizzata 8-11
Selezione automatica 8-23
Specifiche Appendice-16
Casella documenti 6-1
Schermata Installaz.Rapida 8-86
Cassetto
Caricamento carta 2-50
Formato e tipo di supporto 8-13
Cassetto carta Appendice-2
Cavo di alimentazione
Collegamento 2-11
Cavo di rete 2-4
Collegamento 2-5
Cavo USB
Collegamento 2-11
Collegamento
Cavo di alimentazione 2-11
Cavo di rete 2-5
Cavo USB 2-11
Colore
Selezione di A colori / Scala di grigi /
Bianco & Nero 5-18
Componenti forniti 2-2
Configurazione
Copia 8-72
Invio 8-78
NetWare 8-205
Rete 8-179
Stampa 8-103
Configurazione di rete
NetWare 8-205
Riavvio rete 8-188
Configurazione rete
FTP (Ricezione) 8-186
HTTP 8-186
Indice analitico-1
HTTPS 8-186
Impostazioni Bonjour 8-182
Interfaccia LAN 8-179
IPP su SSL 8-186
LDAP 8-187
LPD 8-186
NetBEUI 8-186
POP3 (invio e-mail) 8-186
Porta Raw 8-186
SMTP (invio e-mail) 8-186
SNMP 8-186
TCP/IP (IPv4) 8-180
TCP/IP (IPv6) 8-180, 8-183, 8-184
Conteggio del numero di pagine
stampate 11-29
Conteggio del numero di pagine stampate
Lavori totali 11-29
Singoli lavori 11-31
Stampa di un rapporto 11-33
Convenzioni sulla sicurezza i
Convenzioni utilizzate in questa guida xxxiii
Copia
Configurazione 8-72
Copia con fascicolazione 3-18
Copia con sfalsamento 3-18
Copia con zoom 3-12
Copia fronte/retro 3-14
Originali 4-2
Regolazione della densità 3-9
Selezione della qualità dell'immagine
3-10
Copia con zoom
Zoom automatico 3-12
Zoom manuale 3-12
Zoom predefinito 3-12
D
Data/Timer 8-145
Data/Ora 8-145
Formato data 8-147
Fuso orario 8-148
Reset pannello automatico 8-150
Timer risparmio energia 8-153
Destinazione 8-162
Aggiungi 8-162
Aggiungi gruppo 8-168
Invio a tipi di destinazione diversi (invio
multiplo) 3-43
Modifica 8-172
Ricerca 3-42
Selezione da rubrica 3-41
Selezione tramite i tasti one touch 3-43
Tasto one touch 8-175
DHCP Appendice-32
dpi Appendice-32
Driver di stampa Appendice-32
DVD 2-2
E
E-mail
Invio come e-mail 3-23
Embedded Web ServerRX 2-37
Emulazione Appendice-34
Selezione 8-103
Etichetta Appendice-21
F
File
Formato 5-12
Fronte/retro 3-14, 8-108
FTP Appendice-33
Funzioni di copiatura 4-1
Funzioni di invio 5-1
Funzioni opzionali 8-221
G
Gateway predefinito Appendice-33
Gestione 11-1
Gestione dell'accesso utenti 11-2
Job Accounting 11-14
Gestione degli errori 8-29
Gestione dell'accesso utenti 11-2
Abilitazione/Disabilitazione 11-3
Abilitazione/Disabilitazione
dell'autenticazione gruppo 11-10
Aggiunta 11-6
Lavori inviati con nome utente login
sconosciuto 11-12
Login 11-5
Logout 11-5
Indice analitico-2
Modifica dell proprietà 11-8
Visualizzazione delle proprietà di Utente
di rete 11-11
GPL/LGPL xxviii
Guide fornite con il sistema 2
I
Immissione
Corpo testo 5-21
Nome file 4-17, 5-20
Oggetto 5-21
Immissione dell'oggetto e del corpo di un
messaggio e-mail 5-21
Impostazione
Data/Timer 8-145
Impostazione di data e ora 2-12
Impostazione di invio
Invio e Inoltro 8-82
Impostazione predefinita 8-31
Impostazioni copia
Registrazione Installaz.Rapida 8-76,
8-78
Selezione carta 8-72
Selezione carta automatica 8-73, 8-74
Impostazioni di invio 8-78
Schermata pred. 8-81
Impostazioni di stampa 8-103
Impostazioni per la copia 8-72
Impostazioni stampa
Auto Cass.Change 8-119
Azione CR 8-115
Azione LF 8-114
Copie 8-109
EcoPrint 8-106
Emulazione 8-103
Form Feed Timeout 8-113
Fronte/Retro 8-108
Ignora A4/LTR 8-107
Nome lavoro 8-116
Nome utente 8-117
Orientamento 8-111
Inceppamento carta 10-19
Alimentatore di originali 10-23
Indirizzo IP Appendice-33
Informazioni legali xxvii
Interfaccia di rete 2-4
Interfaccia USB 2-4
InterfRete Invio 8-213
Invia
Formato file 5-12
Qualità immagine 5-15
Selezione del formato degli originali 5-2
Selezione del formato di invio 5-4
Invio
Configurazione 8-78
Invio a cartella (FTP) 3-28
Invio a cartella (SMB) 3-27
Invio come e-mail 3-23
Invio a tipi di destinazione diversi
(invio multiplo) 3-43
IPP Appendice-33
J
Job Accounting 11-14
Gestione del conteggio di stampe e copie
11-22
Restrizioni all'uso del sistema 11-23
K
Kit d'interfaccia di rete Appendice-5
Kit d'interfaccia di rete wireless
Appendice-6
KPDL Appendice-33
L
Lastra di esposizione
Posizionamento degli originali 2-67
Lavoro
Annullamento 3-45, 7-19
Invio della cronologia del registro dei
lavori 7-13
Sospensione e ripresa 7-19
Stato 7-2
Verifica della cronologia 7-8
Verifica dello stato 7-2
Liv.avviso toner 8-71
Login 3-2, 11-5
Logout 3-2, 11-5
Indice analitico-3
M
Memoria di espansione Appendice-3
Memoria USB
Archiviazione dei documenti 6-5
Rimozione 6-7, 6-17
Stampa dei documenti 6-2
Stampa TIFF 6-3
XPS Adatta pag. 6-4
Menu Sistema 8-1
Messaggi di errore 10-10
Modalità di collegamento 2-3
Modifica dell'unità di misura 8-28
Modo a riposo 2-9
Modo coloro
Selezione colore (Copia) 8-39
Modo Combina
Linee di separazione delle pagine 4-12
Opzione 2 in 1 4-11
Opzione 4 in 1 4-12
Modo EcoPrint Appendice-34
Copia 4-10
Stampa 8-106
Modo risparmio energia 2-10
Modo zoom
Copia 3-12, 5-6
Invia 5-6
Monotype Imaging License Agreement xxx
N
NetBEUI Appendice-33
NetWare 8-205, Appendice-34
Configurazione 8-205
Nome file 4-17
Nomi commerciali xxvii
Nomi dei componenti 1-1
O
OpenSSL xxviii
Operazioni preliminari 2-1
Opzione
Card Authentication Kit Appendice-4
Cassetto carta Appendice-2
Kit d'interfaccia di rete Appendice-5
Kit d'interfaccia di rete wireless
Appendice-6
Memoria di espansione Appendice-3
Opzione ThinPrint Appendice-6
Presentazione Appendice-2
Tastiera USB Appendice-6
OpzioneThinPrint Appendice-6
Orginale
Caricamento nell'
alimentatore di originali 2-68
Orientamento originale
Alimentatore di originali 4-8
Copia 4-8
Invia 5-10
Original SSLeay License xxix
Originale
Posizionamento sulla lastra di
esposizione 2-67
Originali
Copia 4-2
Impostazioni 8-8
Personalizzati 8-8
Selezione del formato 4-2, 5-2
P
Pagina stato 8-121, Appendice-35
Pannello comandi 1-2
PDF alta compr. 8-64
Periferica 7-20
Configurazione 7-21
Verifica dello stato 7-20
POP3 Appendice-34
PostScript Appendice-34
PPM Appendice-34
Predefinito
EcoPrint 8-48
Fascicola/Sfalsa 8-47
Formato file 8-41
Immagine orig. (Copia) 8-36
Immagine originale (Invio) 8-37
Nome file 8-43
Oggetto/corpo e-mail 8-45
Orientamento originale 8-31
Risoluzione di scansione 8-38
ScaCon(ec.FAX) 8-34
Selezione colore (copia) 8-39
Sfondo(Copia) 8-32
Indice analitico-4
S
Sfondo(Invia) 8-33
Stampa JPEG/TIFF 8-49
XPS Adatta pag 8-50, 8-51
Zoom 8-42
Preparazione dei cavi 2-4
Product Library 2-2
Programma Energy Star xxxi
Pulizia
Separatore 9-4, 9-6
Vetro di lettura 9-3
Q
Qualità immagine
Copia 3-7
Invia 5-15
R
Regolazione della densità 5-16
Regolazione della nitidezza Appendice-25
Regolazione densità
Copia 3-9
Invia 5-16
Regolazione/Manutenzione 8-127
Corr. linee nere 8-138
Densità sfondo 8-129
Invio/Cas. Dens. 8-128, 8-130, 8-131
Reg. dens. copia 8-127
Rete
Configurazione 2-15
Rete opzionale 8-201
AppleTalk 8-207
Config. TCP/IP 8-201
Filtraggio MAC Address 8-209
Impostazioni Bonjour 8-203
Interfaccia LAN 8-208
IPSec 8-204
NetWare 8-205
Riavvia la rete 8-211
Riavvio del sistema 8-178
Risoluzione Appendice-28,
Appendice-29
Risoluzione dei problemi 10-2
Risoluzione di scansione 5-17
Impostazioni predefinite 8-38
Scala di grigi 5-18, Appendice-34
Scansione continua
Copia 4-14
Invia 5-19
Scansione WSD 5-25
Scheda SD
Formattazione 8-68
Schermata Installaz.Rapida
Modifica registrazione 8-76, 8-78, 8-86
Schermata predefinita 8-5
Selezione 1 faccia/2 facce 5-8
Selezione carta 4-4
Bypass 4-5
Cassetto 4-4
Selezione carta automatica Appendice-34
Selezione del formato degli originali
Invia 5-2
Selezione del formato di invio 5-4
Selezione della lingua 2-11, 8-3
Selezione di una destinazione 3-41
Separatore
Pulizia 9-4, 9-6
Sicurezza di rete 8-190
Simboli i
SMTP Appendice-35
Specifiche
Alimentatore di originali Appendice-30
Funzioni comuni Appendice-26
Funzioni di copiatura Appendice-28
Funzioni scanner Appendice-30
Funzioni stampante Appendice-29
Specifiche ambientali Appendice-31
Spegnimento 2-7
SSD
Formattazione 8-67
Stampa 3-19
Configurazione 8-103
Stampa dalle applicazioni 3-19
Stampa dei rapporti/Invio degli avvisi 8-121
Stampa dei rapporti/Invio di avvisi
Elenco caratteri 8-122
Pagina stato 8-121
Pagina stato della rete 8-123
Pagina Stato servizio 8-123
Indice analitico-5
Rapporto risultato trasmissione 8-125
Stato rete opzionale 8-122
Stato / Annulla lavoro 7-1
Subnet Mask Appendice-35
V
T
W
Targhette indicatrici del formato degli
originali 2-67
Tastiera USB Appendice-6
TCP/IP Appendice-35
Tempo inutiliz. 8-160
TWAIN Appendice-35
TX crittog. FTP 5-29, 5-30
WIA Appendice-35
Vetro di lettura
Pulizia 9-3
X
XPS
Archiviazione dei documenti sulla
memoria USB rimovibile 6-5
Formati file 5-12, 8-41
U
USB Appendice-35
Indice analitico-6
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement