Robertshaw Braeburn 6100 6300 and 6400 Thermostat Manuel utilisateur

Robertshaw Braeburn 6100 6300 and 6400 Thermostat Manuel utilisateur
®
Manuel utilisateur
Touchscreen
®
Thermostats programmables à écran tactile
6100
pour les systèmes à 1 chauffage / 1 refroidissement
6300 pour les systèmes jusqu’à 4 chauffages /
2 refroidissements
6400 pour les systèmes jusqu’à 4 chauffages /
2 refroidissements avec contrôle de l’humidité
Veuillez lire toutes les instructions avant de poursuivre.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure
Attention Pour éviter d’endommager le thermostat, ne jamais utiliser un instrument
tranchant pour appuyer sur les touches de l’écran tactile. Toujours appuyer
sur les touches avec ses doigts.
©2016 Braeburn Systems LLC • Tous droits réservés • Fabriqué en Chine.
6000-111-01
Table des matières
1 À propos de votre thermostat
Caractéristiques du thermostat ................................ 3
Référence rapide - Thermostat et afficheur .............. 4
Référence rapide- TouchPadsMC du thermostat...........6
2 Réglage des options de l’utilisateur
Accès aux options d’utilisation ................................. 8
Tableau des options d’utilisateur............................... 9
Indicateurs d’entretien (filtre, lampe UV et
tampon humidificateur) ...........................................10
Période de maintien prolongée ............................... 10
Limite de réglage de l’annulation provisoire ............11
Limite de la durée de l’annulation du programme ....11
Code de verrouillage du thermostat .........................11
Signal sonore ......................................................... 12
3 Réglage de votre horaire programmé
Réglage de l’heure et du jour ................................. 12
Conseils avant de régler votre horaire programmé .. 13
Programmation d’un horaire résidentiel de 7 jours ...... 16
Programmation d’un horaire résidentiel de 5-2 jours .... 18
Programmation d’un horaire commercial de 7 jours .... 19
Manuel utilisateur
2
4 Fonctionnement de votre thermostat
Réglage du mode de commande du système ....... 21
Réglage du mode de commande du ventilateur..... 22
Réglage de température .......................................23
Indicateurs d’état ................................................ 24
Indicateur d’événement du programme ................25
Réinitialisation du thermostat ...............................25
5 Caractéristiques de fonctionnement
supplémentaires
Mode de commutation automatique ..................... 26
Mode de récupération adaptatif ........................... 27
Mode de circulation du ventilateur........................ 27
Mode de ventilateur programmable ......................28
Protection du compresseur .................................. 28
Verrouillage et déverrouillage du thermostat......... 29
Moniteur d’alimentation CA .................................. 31
Télécaptage intérieur ........................................... 31
Télécaptage extérieur ...........................................32
Humidification et déshumidification
(6400 seulement) .................................................33
6 Entretien du thermostat
Nettoyage de l’écran ............................................ 35
Changement des piles...........................................36
Félicitations! Vous êtes au contrôle de l’un des thermostats à écran tactile les plus faciles à utiliser sur
le marché aujourd’hui. Ce thermostat a été conçu pour vous fournir des années de rendement fiable et de
contrôle du confort.
Caractéristiques
•
Le bouton multifonction SpeedbarMD simplifie la programmation et le réglage des modifications.
•
La programmation SpeedSetMD vous donne la possibilité de programmer les 7 jours à la fois.
•
La fonction pratique « HOLD » (Maintien) vous permet d’annuler l’horaire programmé.
•
Le grand affichage à écran tactile de 78 cm² (12 po²) avec rétroéclairage bleu vif est facile à lire.
•
Les très gros caractères affichables facilitent le réglage de l’affichage.
•
Les moniteurs de services sélectionnables par l’utilisateur vous rappellent l’entretien du système requis.
•
L’exactitude précise de la température vous permet de garder le contrôle de votre confort.
•
Modes pratiques programmable et de ventilateur de circulation.
•
Télédétection et contrôle de l’humidité sur certains modèles.
3
Manuel utilisateur
1 À propos de votre thermostat
Attention
Pour éviter d’endommager le thermostat, ne jamais utiliser un instrument tranchant
pour appuyer sur les touches de l’écran tactile. Toujours appuyer sur les touches
avec ses doigts.
13
12
Instructions
11
1
10
2
9
8
3
14
4
RESET
5
Manuel utilisateur
6
7
4
15
Affichage du thermostat
1 Température ambiante.............................. .Affiche la température ambiante actuelle
2
Indicateur du mode de verrouillage . ....... .Indique si le thermostat est verrouillé
3
Température de consigne.......................... .Affiche la température de consigne actuelle
4
Indicateur d’humidité (6400 seulement).... .Indique quand il y a un besoin d’humidification
5
Indicateur du ventilateur........................... .Indique quand le ventilateur du système fonctionne
6
Indicateurs de service ............................. .Affichent diverses informations de service ou d’entretien
7
Heure du jour ............................................ .Affiche l’heure actuelle du jour
8
Indicateur d’événement du programme... .Affiche l’événement actuel du programme
9
Jour de la semaine.................................... .Affiche le jour actuel de la semaine
10
Indicateur d’état du système ................... .Affiche des informations sur l’état du système
11
Indicateur de mode maintien ................... .Indique si le thermostat est en mode « HOLD » (Maintien)
12
Indicateur de pile faible............................. .Indique quand les piles doivent être remplacées
Thermostat
13
Instructions à consultation rapide................Placé dans la fente au haut du thermostat
14
SpeedBarMD................................................ .Augmente ou diminue les paramètres (durée, température, etc.)
15
Bouton de réinitialisation ........................ .Remet à zéro l’heure actuelle, le programme et les paramètres d’utilisation
Compartiment de piles .............................Situé à l’arrière du thermostat
5
Manuel utilisateur
1 À propos de votre thermostat
Attention
Pour éviter d’endommager le thermostat, ne jamais utiliser un instrument tranchant
pour appuyer sur les touches de l’écran tactile. Toujours appuyer sur les touches
avec ses doigts.
TouchPadsTM
RESET
Manuel utilisateur
6
TouchPadsMC du thermostat
REMARQUE : Les TouchPads (pavés tactiles) du thermostat sont situés sur la gauche, la droite et sur les parties
inférieures de l’écran d’affichage. Ce sont des zones « tactiles » utilisées pour régler votre thermostat.
Selon l’équipement installé, tous les TouchPads peuvent ne pas s’afficher.
« SYSTEM » (Système)............. Permet de sélectionner « AUTO » (Chauffage ou refroidissement),
« COOL » (Refroidissement), « OFF » (Arrêt), « HEAT » (Chauffage) ou
« EMER » (Chauffage d’urgence)
« FAN » (Ventilateur)................. Permet de sélectionner les modes de ventilation « AUTO » (Automatique), « ON »
(Marche), « CIRC » (Circulation) ou « PROG » (Programmation)
« PROG » (Programmation)....... Permet de sélectionner le mode de programmation ou de maintenir pendant
3 secondes pour sélectionner le mode SpeedSetMD
« HOLD » (Maintien).................. Permet de sélectionner ou de quitter le mode « HOLD » (dérivation du programme)
« DAY/TIME » (Jour et heure)....Permet d’ajuster l’heure actuelle et le jour de la semaine
« BACK » (Précédent)................Permet de reculer dans les modes de réglage
« NEXT » (Suivant).................... Permet d’avancer dans les modes de réglage
« RETURN » (Retour)................. Permet de rétablir le mode de fonctionnement normal à partir des modes
de programmation ou de réglage
« OUTDOOR » (Extérieur)...........Affiche la température extérieure si un capteur extérieur BraeburnMD est installé
« HUMIDITY » (Humidité).......... Affiche ou ajuste le niveau d’humidité actuel (6400 seulement)
« CONFIG » (Configuration)....... Permet de sélectionner les modes de paramètres d’utilisation et d’installation
« CLEAN » (Nettoyer)................ Permet de sélectionner un bref mode de nettoyage d’écran
7
Manuel utilisateur
2 Réglage des options d’utilisation
Accès aux options d’utilisation
Les options d’utilisation vous permettent de personnaliser certaines
caractéristiques de votre thermostat. La plupart des utilisateurs
n’auront pas besoin de modifier les paramètres de cette section.
Pour accéder au menu des options d’utilisation, appuyez et
maintenez le TouchPadMC « CONFIG » (Configuration) enfoncé
pendant environ 1 seconde jusqu’à ce que l’écran change et
affiche la première Option d’utilisation.
Appuyez sur la SpeedBarMD vers le haut ou vers le bas pour
modifier le réglage de l’Option d’utilisation affichée. Après avoir
modifié le réglage désiré, appuyez sur « NEXT » (Suivant) pour passer
à l’Option d’utilisation suivante. Vous pouvez aussi appuyer sur « BACK »
(Précédent) pour revenir en arrière dans les options d’utilisation.
Lorsque vos modifications sont terminées, appuyez sur « RETURN » (Retour) pour quitter.
Tableau des options d’utilisateur
REMARQUE : Il est possible que certaines options d’utilisateur ne soient pas offertes. Cela dépend de la
configuration de votre thermostat dans les paramètres d’installateur (se reporter au Guide de l’installateur). Une
description détaillée de chaque option d’utilisateur suit ce tableau.
Manuel utilisateur
8
N° Options d’utilisateur
1
Paramètres
par défaut
d’usine
Entretien du
OFF
filtre moniteur
Options Commentaires
de réglage
OFF
p.
Désactive la fonction du moniteur d’entretien du filtre.
30, 60, 90, Sélectionne un certain nombre de jours qui doivent s’écouler
120, 180, 365 avant que le thermostat clignote avec un rappel de
10
on BEEP
oF BEEP
12
2 D’indicateur
OFF
OFF
d’entretien de 180, 365
la lampe UV
3 Indicateur d’entretien
OFF OFF
du tampon 180, 365
humidificateur
4 Période « Hold »
LONG
LONG
(Maintien) prolongée 24HR
5 Limite de réglage de
0 ADJ
0, 1, 2, ou 3
l’annulation provisoire ADJ 0
6 Limite de la durée de
4 TEMP
4, 3, 2 ou 1
l’annulation du programme TEMP
7 Code de verrouillage
O00
0-9
du thermostat
l’entretien du filtre sur l’écran d’affichage.
Désactive la fonction d’indicateur d’entretien de la lampe UV.
Sélectionne un certain nombre de jours que le thermostat doit
10
atteindre avant de clignoter un rappel d’entretien
de la lampe UV à l’écran.
Désactive la fonction d’indicateur d’entretien du tampon.
Sélectionne un certain nombre de jours que le thermostat doit 10
attendre avant de clignoter un rappel d’entretien
de l’humidificateur à l’écran.
Sélectionne le mode « HOLD » (Maintien) (permanent) long.
10
Sélectionne le mode « HOLD » (Maintien) (temporaire) de 24 h.
Sélectionne une limite de réglage de température
11
temporaire de 0 (désactivée), 1˚, 2˚ ou 3˚.
Sélectionne une limite de temps d’annulation temporaire
11
de la programmation de 1, 2, 3 ou 4 heures.
Sélectionne un code de verrouillage à 3 chiffres, de 0 à 9, 11
pour chaque chiffre.
on BEEP
8 Signal sonore
Active le signal sonore à chaque pression sur une touche.
Désactive le signal sonore à chaque pression sur une touche.
9
Manuel utilisateur
Explication détaillée des options d’utilisation :
Indicateurs d’entretien
(filtre, lampe UV et tampon humidificateur)
Options d’utilisateur 1, 2 et 3
Il y a trois moniteurs de services sélectionnables par l’utilisateur
qui afficheront des rappels pour le remplacement requis d’un
filtre à air, de l’ampoule UV ou du tampon humidificateur. Le
segment « SERVICE » clignote à l’écran ainsi que « FILTER »
(Filtre), « UV » (UV) ou « HUMID » (Humidificateur). Lorsque
l’intervalle de service a été atteint, et que le nettoyage ou le
remplacement requis a été effectué, appuyez sur le TouchPadMC
« RETURN » (Retour) pour remettre la minuterie à zéro.
Sélectionnez « OFF » (désactivé) ou un certain nombre de jours
avant que le rappel s’affiche.
Période « Hold » (Maintien) prolongée
Rappels
d’entretien
Option d’utilisateur 4
La période « Hold » (Maintien) prolongée vous permet de sélectionner la période pendant laquelle votre thermostat maintiendra la température lorsque le mode « HOLD » est activé (voir Réglage de la température, page 23).
Lorsque « LONG » (Longtemps) est sélectionné, le thermostat maintient votre température indéfiniment. Lorsque
« 24HR » (24 h) est sélectionné, le thermostat maintient votre température pendant 24 heures, puis retourne au
programme en cours à ce moment-là. Non disponible au mode non programmable.
Manuel utilisateur
10
Limite de réglage de l’annulation provisoire
Option d’utilisation 5
La limite de réglage de l’annulation provisoire limitera de combien
le thermostat peut être ajusté à partir du point de consigne actuel
lorsque le thermostat est utilisé en mode programmable. Ce
réglage ne permettra pas à l’utilisateur d’ajuster la température
au-delà de la limite sélectionnée de 1, 2 ou 3 degrés à partir du
du point de consigne actuel. Lorsque l’utilisateur atteint la limite
de réglage, l’écran clignote « ADJ » (Ajustement). Un réglage de
0 désactive la limite de réglage. La limite de réglage de
l’annulation provisoire peut également être utilisée en mode non
programmable si le niveau de sécurité du verrouillage du clavier
est réglé au niveau 1(Voir le Guide d’installation).
Limite de la durée de l’annulation du programme
Option d’utilisateur 6
La limite de temps de l’annulation du programme vous permet de régler une limite de temps maximum (en
heures), au bout de laquelle le thermostat revient au programme après un réglage de température temporaire.
(Se reporter à Réglage de la température, page 23). Vous pouvez choisir 1, 2, 3 ou 4 heures. Non disponible au
mode non programmable.
Code de verrouillage du thermostat
Option d’utilisateur 7
Le code de verrouillage du thermostat établit un code à 3 chiffres que vous pouvez utiliser en tout temps pour
verrouiller ou déverrouiller le thermostat. Régler le code en mode d’options d’utilisateur ne permet pas d’activer
la fonction de verrouillage (se reporter à Verrouillage/déverrouillage du thermostat, page 29). Vous pouvez choisir
un code à 3 chiffres dont chaque chiffre se situe entre 0 et 9.
11
Manuel utilisateur
Signal sonore
Option d’utilisation 8
La fonction de signal sonore active ou désactive une tonalité que vous entendrez lorsque vous appuyez sur l’un
des TouchPadsMC ou sur la SpeedBarMD. Sélectionnez « ON » (Activé) ou « OFF » (Désactivé).
3 Réglage de votre horaire programmé
Réglage de l’heure et du jour
1. En mode de fonctionnement normal, appuyez sur le TouchPad
« DAY/TIME » (Jour et heure). L’affichage passe au mode de
réglage du jour et de l’heure et l’heure clignote.
2. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour
régler l’heure, et appuyez sur « NEXT » (Suivant).
3. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour
régler les minutes, et appuyez sur « NEXT » (Suivant).
4. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour
régler le jour de la semaine.
5. Appuyez sur « RETURN » (Retour) pour quitter.
Manuel utilisateur
12
Conseils avant de régler votre horaire programmé
• Assurez-vous que l’heure et le jour de la semaine actuels sont correctement définis.
• Lors de la programmation, assurez-vous que les indicateurs « AM » et « PM » sont corrects.
• Différents paramètres d’installation tels que le mode de commutation automatique, le mode de verrouillage
du ventilateur et les limites de réglage de la température peuvent affecter votre souplesse de programmation.
• Votre événement « NIGHT » (Nuit) ne peut pas dépasser 23 h 50.
Ce thermostat a été configuré avec l’une des options de programmation suivante :
• Programmation du mode résidentiel 7 jours avec 4 événements par jour (par défaut)
• Programmation du mode résidentiel 5-2 jours (jours de semaine/fin de semaine) avec 4 événements par jour
• Programmation du mode commercial 7 jours avec 2 événements par jour
• Mode non programmable
REMARQUE : Si ce thermostat a été configuré dans les paramètres d’installateur pour être non programmable,
alors vous ne pouvez pas définir un programme d’utilisation. Voir le Guide d’installation pour différentes options
de configuration.
13
Manuel utilisateur
Programmes d’économie d’énergie
Ce thermostat est livré préprogrammé avec un programme d’économie d’énergie par défaut. Les tableaux suivants présentent les durées et les températures préprogrammées pour le chauffage et le refroidissement pour
chacun de vos 4 événements quotidiens (2 événements si la configuration est pour le mode commercial). Si vous
souhaitez utiliser ces paramètres, aucune programmation supplémentaire n’est nécessaire :
Programmation sur 7 jours
Réglages d’usine
4 événements
Tous les jours
MORN (matin)
Heure : 6:00 a.m.
Chaud : 21°C (70°F)
Froid : 26°C (78°F)
DAY (jour)
Heure : 8:00 a.m.
Chaud : 17°C (62°F)
Froid : 29°C (85°F)
EVE (soirée)
Heure : 6:00 p.m.
Chaud : 21°C (70°F)
Froid : 26°C (78°F)
NIGHT (nuit)
Heure :10:00 p.m.
Chaud : 17°C (62°F)
Froid : 28°C (82°F)
Manuel utilisateur
Programmation de 2 événements
du mode commercial Réglages d’usine
14
2 événements
Tous les jours
OCCUPIED
(OCCUPÉ)
Heure : 8:00 a.m.
Chaud : 21 °C (70 °F)
Froid : 26 °C (78 °F)
UNOCCUPIED
(NON OCCUPÉ)
Heure : 6:00 p.m.
Chaud : 17 °C (62 °F)
Froid : 29 °C (85 °F)
Programmation 5-2 jours pour les jours de semaine
et jours de fin de semaine Réglages d’usine
4 événements
jour de semaine
fin de semaine
MORN (matin)
Heure : 6:00 am
Chaud : 21˚ C (70˚ F)
Froid : 26˚ C (78˚ F)
Heure : 6:00 am
Chaud : 21˚ C (70˚ F)
Froid : 26˚ C (78˚ F)
Heure : 8:00 am
Chaud : 17˚ C (62˚ F)
Froid : 29˚ C (85˚ F)
Heure : 6:00 pm
Chaud : 21˚ C (70˚ F)
Froid : 26˚ C (78˚ F)
Heure : 10:00 pm
Chaud : 17˚ C (62˚ F)
Froid : 28˚ C (82˚ F)
Heure : 8:00 am
Chaud : 17˚ C (62˚ F)
Froid : 29˚ C (85˚ F)
Heure : 6:00 pm
Chaud : 21˚ C (70˚ F)
(Froid : 26˚ C (78˚ F)
Heure : 10:00 pm
Chaud : 17˚ C (62˚ F)
Froid : 28˚ C (82˚ F)
DAY (jour)
EVE (soirée)
NIGHT (nuit)
15
Manuel utilisateur
Programmation d’un horaire résidentiel de 7 jours
Le mode de programmation 7 jours vous donne la possibilité de programmer les différents jours (1 jour à la fois)
ou d’utiliser SpeedSet et de programmer toute la semaine (tous les 7 jours) grâce à un horaire de programmation de 4 événements.
Réglage des 7 jours en une fois (SpeedSetMD)
REMARQUE : Le réglage des 7 jours en une fois écrasera les jours individuels préprogrammés.
1. Maintenez le TouchPadMC « PROG » (Programmation) pendant
3 secondes. L’affichage passe en mode de programmation
SpeedSet. Les 7 jours de la semaine apparaissent et
l’heure clignote.
2. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) pour sélectionner « HEAT »
(Chauffage) ou « COOL » (Refroidissement).
3. Appuyez sur la SpeedBarMD vers le haut ou vers le bas pour
régler l’heure de l’événement « MORN ». Appuyez sur
« NEXT » (Suivant).
4. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler
les minutes de l’événement « MORN ». Appuyez sur « NEXT ».
5. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour
régler la température de l’événement « MORN » (Matin). Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
6. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler le ventilateur pour l’événement « MORN »
(Matin). Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour les événements « DAY » (Jour), « EVE » (Soirée) et « NIGHT » (Nuit).
8. Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 7 pour programmer le mode opposé « HEAT » ou « COOL ».
9. Appuyez sur « RETURN » (Retour) pour quitter.
Manuel utilisateur
16
Réglage des journées individuelles (résidentiel 7 jours)
1. Appuyez sur le TouchPadMC « PROG » (Programmation).
L’affichage passe au mode de programmation. « M » (lundi)
est affiché et l’heure clignote.
2. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) pour sélectionner « HEAT »
(Chauffage) ou « COOL » (Refroidissement).
3. Appuyez sur « DAY/TIME » (Jour et heure) pour sélectionner
le jour que vous souhaitez programmer.
4. Appuyez sur la SpeedBarMD vers le haut ou vers le bas pour
régler l’heure de l’événement « MORN » (Matin). Appuyez sur
« NEXT » (Suivant).
5. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler
les minutes de l’événement « MORN ». Appuyez sur « NEXT ».
6. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler la température de l’événement « MORN »
(Matin). Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
7. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler le ventilateur pour l’événement « MORN »
(Matin). Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
8. Répétez les étapes 4 à 7 pour les événements « DAY » (Jour), « EVE » (Soirée) et « NIGHT » (Nuit).
9. Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 7 pour sélectionner un autre jour à programmer.
10. Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 9 pour programmer le mode opposé « HEAT » (Chauffage) ou
« COOL » (Refroidissement).
11. Appuyez sur « RETURN » (Retour) pour quitter.
17
Manuel utilisateur
Programmation d’un horaire résidentiel de 5-2 jours
Le mode de programmation résidentielle 5-2 jours (jours de semaine – fin de semaine) vous permet de programmer du lundi au vendredi, avec un horaire de 4 événements et vous permet de modifier le samedi et le dimanche
avec un horaire différent de 4 événements.
1. Appuyez sur le TouchPadMC « PROG » (Programmation).
L’affichage passe au mode de programmation. Les jours M,
TU, W, TH, et F sont affichés et l’heure clignote.
2. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) pour sélectionner « HEAT »
(Chauffage) ou « COOL » (Refroidissement).
3. Appuyez sur la SpeedBarMD vers le haut ou vers le bas pour
régler l’heure pour l’événement « MORN » (Matin). Appuyez
sur « NEXT » (Suivant).
4. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler
les minutes de l’événement « MORN ». Appuyez sur « NEXT ».
5. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler
la température de l’événement « MORN ». Appuyez sur « NEXT ».
6. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler le ventilateur pour l’événement « MORN » (Matin).
Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour les événements « DAY » (Jour), « EVE » (Soirée) et « NIGHT » (Nuit).
8. Répétez les étapes 3 à 7 pour le programme de fin de semaine (S, SU).
9. Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 9 pour programmer le mode opposé « HEAT » (Chauffage) ou
« COOL » (Refroidissement).
10. Appuyez sur « RETURN » (Retour) pour quitter.
Manuel utilisateur
18
Programmation d’un horaire commercial de 7 jours
Le mode de programmation commerciale de 7 jours vous donne la possibilité de programmer les différents
jours (1 jour à la fois) ou d’utiliser SpeedSet et de programmer toute la semaine (les 7 jours) avec un horaire
programmé de 2 événements.
Réglage des 7 jours en une fois (SpeedSetMD)
REMARQUE : Le réglage des 7 jours en une fois écrase les jours individuels préprogrammés.
1. Maintenez le TouchPadMC « PROG » (Programmation) pendant
3 secondes. L’affichage passe en mode de programmation
SpeedSet. Les 7 jours de la semaine apparaissent et
l’heure clignote.
2. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) pour sélectionner « HEAT »
(Chauffage) ou « COOL » (Refroidissement).
3. Appuyez sur la SpeedBarMD vers le haut ou vers le bas pour régler
l’heure de l’événement « OCCUPIED » (Occupé). Appuyez sur
« NEXT » (Suivant).
4. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler
les minutes de l’événement « OCCUPIED ». Appuyez sur « NEXT ».
5. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler la température de l’événement
« OCCUPIED » (Occupé). Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
6. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler le ventilateur pour l’événement
« OCCUPIED » (Occupé). Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour votre événement « UNOCCUPIED » (Inoccupé).
8. Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 7 pour programmer le mode opposé « HEAT » (Chauffage) ou « COOL »
(Refroidissement). Appuyez sur « RETURN » (Retour) pour quitter.
19
Manuel utilisateur
Réglage individuel des jours (commercial 7 jours)
1. Appuyez sur le TouchPadMC « PROG » (Programmation).
L’affichage passe au mode de programmation. M (lundi)
s’affiche et l’heure clignote.
2. Appuyez sur « SYSTEM » (Système) pour sélectionner « HEAT »
(Chauffage) ou « COOL » (Refroidissement).
3. Appuyez sur « DAY/TIME » (Jour et heure) pour sélectionner
un jour en particulier.
4. Appuyez sur la SpeedBarMD vers le haut ou vers le bas pour
régler l’heure pour l’événement « OCCUPIED » (Occupé).
Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
5. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler
les minutes de l’événement « OCCUPIED ». Appuyez sur « NEXT ».
6. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler la température de l’événement
« OCCUPIED » (Occupé). Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
7. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers le bas pour régler le ventilateur pour l’événement
« OCCUPIED » (Occupé). Appuyez sur « NEXT » (Suivant).
8. Répétez les étapes 4 à 7 pour votre événement « UNOCCUPIED » (Inoccupé).
9. Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 7 pour sélectionner d’autres jours individuels.
10. Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 9 pour programmer le mode opposé « HEAT » (Chauffage) ou
« COOL » (Refroidissement).
11. Appuyez sur « RETURN » (Retour) pour quitter.
Manuel utilisateur
20
4 Fonctionnement de votre thermostat
Réglage du mode de commande du système
Il y a 5 modes de fonctionnement des commandes du système – « AUTO » (Automatique), « COOL » (Refroidissement), « OFF » (Éteint), « HEAT » (Chauffage) et « EMER » (Chauffage d’urgence). Le mode peut être
sélectionné en appuyant sur le TouchPadMC « SYSTEM » (Système) pour faire défiler les différents modes.
REMARQUE : Selon la façon dont votre thermostat a été configuré, certains modes de système peuvent ne pas
être disponibles.
AUTO
Le système effectuera automatiquement un
cycle entre le chauffage et le refroidissement
selon les points de consigne de votre programme.
« AUTO » (Auto) sera affiché à l’écran avec soit
« HEAT » (Chauffage) ou « COOL » (Refroidissement).
COOL Seul votre système de refroidissement fonctionnera.
OFF
Les systèmes de chauffage et de refroidissement
sont éteints.
HEAT Seul votre système de chauffage sera en marche.
EMER Fait fonctionner une source de chauffage de
secours (chauffage d’urgence) pour les systèmes
à pompe à chaleur uniquement.
21
Manuel utilisateur
Réglage du mode de commande du ventilateur
La commande du ventilateur possède 4 modes de fonctionnement – « AUTO » (Automatique), « ON » (Marche),
« CIRC » (Circulation) et « PROG » (Programmation). Le mode peut être sélectionné en appuyant sur le TouchPadMC
« FAN » (Ventilateur) pour faire défiler les différents modes.
REMARQUE : Selon la façon dont votre thermostat a été configuré, certains modes de ventilateur peuvent ne
pas être disponibles.
AUTO Le ventilateur du système ne fonctionne que lorsque votre
système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
ON
Le ventilateur du système reste allumé.
CIRC
Le ventilateur du système fonctionne par intermittence
pour faire circuler l’air et distribuer la température de
manière plus homogène quand le système de chauffage
ou de refroidissement n’est pas en marche.
PROG Le ventilateur du système fonctionne en mode « AUTO » (Automatique) ou « ON » (En marche), en
fonction de votre horaire programmé.
Manuel utilisateur
22
SpeedBar
Réglage de la température
Réglage temporaire – Appuyez sur la SpeedBar vers le
haut ou vers le bas pour ajuster la température de consigne
actuelle. Si votre thermostat est en mode d’exécution d’un
programme de 5-2 ou de 7 jours, la température de
consigne reviendra à vos réglages programmés d’origine
au moment de votre prochain changement prévu.
MD
Réglage prolongé – Appuyez sur le TouchPadMC « HOLD »
(Maintien) jusqu’à ce que « HOLD » apparaisse sur l’écran
d’affichage. Appuyez sur la SpeedBar vers le haut ou vers
le bas pour ajuster la température de consigne actuelle.
(Voir Période de maintien prolongée, à la page 10).
RESET
REMARQUE : Si ce thermostat a été configuré de façon
à être non programmable, vous n’aurez pas d’option « HOLD » (Maintien).
23
Manuel utilisateur
Indicateurs d’état
Des indicateurs d’état s’affichent à l’écran pour vous permettre de savoir quels éléments de votre
système fonctionnent.
HEAT ON Indique que votre système de chauffage est en marche.
Indicateur
d’état
COOL ON Indique que votre système de refroidissement est
en marche.
AUX
Indique que la phase auxiliaire de chauffage est
en marche (systèmes multiphases seulement).
EMER
Indique que le système de chauffage de secours est en
opération (systèmes de pompe à chaleur seulement).
CHECK
Indique qu’il y a un problème potentiel avec votre système. Contactez un technicien de service local.
SERVICE Indique un rappel d’entretien sélectionnable par l’utilisateur pour remplacer un filtre, une ampoule
UV de purification d’air ou un tampon humidificateur (voir Moniteurs de services, en page 10).
Manuel utilisateur
24
Indicateurs d’événement du programme
Indicateur d’événement du programme
Des indicateurs d’événements du programme apparaissent à
l’écran pour vous permettre de savoir quelle partie de votre
programme actuel est en cours.
• En mode de programme résidentiel, « MORN » (Matin), « DAY » (Jour), « EVE » (Soirée) ou « NIGHT » (Nuit) s’affiche.
• En mode de programme commercial, « OCCUPIED » (Occupé)
ou « UNOCCUPIED » (Inoccupé) s’affiche.
Lorsque l’indicateur d’événement du programme clignote,
votre programme a été temporairement contourné et reprendra
au prochain événement prévu.
REMARQUE : Vous ne verrez pas d’indicateur d’événement
de programme en mode « HOLD » (Maintien) ou
« Non-Programmable » .
Réinitialisation du thermostat
Ce thermostat comprend un bouton de réinitialisation qui
effacera tous vos paramètres d’utilisation et votre programmation. La fonction de réinitialisation n’affecte pas les
paramètres d’installation. Pour réinitialiser le thermostat,
utilisez un petit objet comme un cure-dent ou un trombone
et enfoncez délicatement le bouton situé à l’intérieur du petit
trou sur le devant du boîtier du thermostat marqué « reset »
(Réinitialisation).
REMARQUE : Vous ne pouvez pas réinitialiser le thermostat s’il est verrouillé.
25
RESET
Bouton de
réinitialisation
Manuel utilisateur
5 Caractéristiques de fonctionnement supplémentaires
Mode de commutation automatique
Le mode de commutation automatique est une fonctionnalité
activée/désactivée dans les paramètres d’installation (Voir le
Guide d’installation). S’il est activé, il est sélectionné en
appuyant sur le TouchPad MC « SYSTEM » (Système) jusqu’à ce
que « AUTO HEAT » (Chauffage automatique) ou « AUTO COOL »
(Refroidissement automatique) apparaisse sous le TouchPad.
Lorsque le mode de commutation automatique est activé et
sélectionné, le système commute automatiquement entre le
chauffage et le refroidissement lorsque la température ambiante
rencontre les points de consigne programmés pour le chauffage
ou le refroidissement. Pour fonctionner correctement, le thermostat requiert un réglage de « zone morte » pour
éliminer les conflits de programme. La zone morte est définie dans les paramètres d’installation (voir le Guide
d’installation). Le réglage par défaut est de 1,5 °C (3 °F). Par conséquent, vous ne serez pas en mesure de régler
votre température de chauffage ou de refroidissement à moins de 1,5 °C (3 °F) l’une de l’autre. Si un réglage
effectué soit dans le chauffage soit le refroidissement enfreint la zone morte, le mode opposé s’ajustera automatiquement vers le haut ou vers le bas pour maintenir l’écart de la zone morte programmée.
Manuel utilisateur
26
Mode de récupération adaptatif (ARMMC)
Le mode de récupération adaptatif est une fonctionnalité activée/désactivée dans les paramètres
d’installateur (Voir le Guide d’installation). Si elle est activée, la fonction est automatiquement présente en
mode programmable.
Le mode de récupération adaptatif essaie d’atteindre votre température de chauffage ou de refroidissement
souhaitée à l’heure réglée dans votre horaire programmé actuel, après une période de point de consigne.
Par exemple, si vous réglez votre chauffage à 17 °C (62 °F) la nuit et que vous avez un point de consigne de
21 °C (70 °F) prévu pour 7 h, le thermostat peut mettre en route votre système de chauffage plus tôt pour
atteindre une température de 21 °C (70 °F) à 7 h.
Cette fonction ne peut être utilisée lorsque le thermostat est en mode « HOLD » (Maintien), si le programme est
provisoirement annulé ou si le chauffage d’urgence d’un système à pompe à chaleur à phases multiples est
sélectionné.
Mode de circulation du ventilateur
Le mode de circulation du ventilateur est sélectionné en
appuyant sur le TouchPad MC « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce
que « CIRC » (Circulation) s’affiche à l’écran.
Le ventilateur fonctionne tel que requis par les systèmes de
chauffage et de refroidissement (tout comme en mode « AUTO »).
Lors le chauffage ou le refroidissement ne sont pas en marche,
le ventilateur fonctionne lorsque c’est nécessaire pour assurer
une durée de fonctionnement minimale de 35 %.
27
Manuel utilisateur
Mode de ventilateur programmable
Le mode de ventilateur programmable est sélectionné en appuyant
sur « FAN » (Ventilateur) jusqu’à ce que « PROG » (Programmation)
apparaisse sous le TouchPad MC « FAN » (Ventilateur). Il est
seulement disponible en mode programmable.
Le mode de ventilateur programmable permet à l’utilisateur de
faire fonctionner le ventilateur en continu pendant un événement
de programme sélectionné. Pour utiliser cette fonction, sélectionnez
fan « ON » (Ventilateur en marche) pendant le réglage des
événements de programme. (Voir « Configuration de votre horaire
programmé », à la page 12).
Le mode de ventilateur programmable n’est pas disponible si le verrouillage de circulation du ventilateur a été
activé dans les paramètres d’installateur ou en cas de mode non-programmable (Voir le Guide d’installation).
Protection du compresseur
La protection du compresseur est activée ou désactivée dans les paramètres d’installation (Voir le Guide
d’installation). Si elle est activée, cette fonction est présente automatiquement dans les modes de refroidissement et de chauffage. Ce thermostat comporte un délai de protection automatique du compresseur afin
d’éviter d’endommager votre système à la suite d’un fonctionnement en cycles courts. Cette fonction active un
court délai après avoir éteint le compresseur du système. De plus, pour les systèmes de pompe à chaleur à
phases multiples, ce thermostat fournit une protection du compresseur par temps froid en interdisant l’activation
de la ou des phases du compresseur de chauffage pendant une certaine période suivant une panne de courant
de plus de 60 minutes. L’interdiction d’activation du compresseur par temps froid peut être contournée manuellement en tout temps en sélectionnant momentanément le mode « OFF » (Éteint) et revenant ensuite à
« HEAT » (Chauffage).
Manuel utilisateur
28
Verrouillage et déverrouillage du thermostat
Votre code de verrouillage à 3 chiffres est réglé dans la
partie « Options d’utilisation » de ce manuel (Voir « Réglage
des options d’utilisation », aux pages 8 et 11). Une fois le
code réglé, le thermostat peut être verrouillé ou déverrouillé
à tout moment à l’aide de ce code.
Pour verrouiller ou déverrouiller le thermostat, appuyez sur
les TouchPadsMC « CLEAN » et « CONFIG » (Nettoyer et
Configuration) à la fois pendant 5 secondes (Figure 1)
et maintenez les enfoncés.
L’écran change, affichant « 000 » et « LOCK » (Verrouillage)
clignote (Figure 2). Appuyez sur la SpeedBarMD vers le haut
ou vers le bas pour entrer le premier chiffre de votre code de
verrouillage et appuyez sur « NEXT » (Suivant) pour passer
au chiffre suivant. Répétez ce processus pour entrer les
deuxième et troisième chiffres de votre code de verrouillage.
Après avoir entré le troisième chiffre, appuyez sur
« RETURN » (Retour).
Figure 1
Figure 2
29
Manuel utilisateur
Si vous avez entré un code valide, le thermostat sera verrouillé ou
déverrouillé (selon son état précédent). Une fois verrouillé, le mot
« LOCKED » (Verrouillé) s’affiche à l’écran (Figure 3). Si un code
invalide est entré, le mot « NO » (Non) apparaît brièvement,
indiquant qu’un code incorrect a été entré (Figure 4).
Figure 3
Figure 4
Manuel utilisateur
30
Moniteur d’alimentation CA
La fonction de moniteur d’alimentation CA est activée dans les
paramètres d’installation (Voir le Guide d’installation). Si activée,
cette fonction est automatiquement présente.
Si votre thermostat a été câblé (alimentation fournie par le
système avec des piles comme protection), alors la fonction de
moniteur d’alimentation CA indique qu’une perte d’alimentation
pour le thermostat est survenue en affichant « NOAC »
(Panne d’alimentation CA).
Télécaptage intérieur
La télédétection à l’intérieur est obtenue par l’installation d’un télécapteur intérieur Braeburn MD et est
configurée dans les paramètres d’installation (Voir le Guide d’installation).
Si un télécapteur intérieur Braeburn a été installé et configuré correctement dans les paramètres d’installation,
le thermostat détecte la température à un emplacement distant ou à une combinaison d’emplacement distant et
d’emplacement du thermostat.
31
Manuel utilisateur
Télécaptage extérieur
La télédétection à l’extérieur est activée par l’installation d’un
télécapteur extérieur Braeburn MD à l’extérieur. Aucune
configuration supplémentaire n’est requise.
Si un télécapteur extérieur Braeburn a été installé, vous verrez le
TouchPadMC « OUTDOOR » (Extérieur) sur le côté droit de l’écran
d’affichage principal (Figure 1). Pour afficher la température
extérieure, appuyez sur « OUTDOOR » (Extérieur). La température
extérieure sera affichée pendant 5 secondes. (Figure 2).
Le capteur extérieur peut également être configuré dans les
paramètres d’installation (Voir le Guide d’installateur) pour
commander automatiquement des fonctions avancées
du thermostat.
Figure 1
Figure 2
Manuel utilisateur
32
Humidification et déshumidification (6400 seulement)
Le modèle 6400 de BraeburnMD peut être utilisé pour contrôler
tout un humidificateur ou un déshumidificateur de maison.
L’humidification peut être contrôlée manuellement à partir du
thermostat ou automatiquement lorsqu’un télécapteur extérieur
Braeburn est installé et configuré dans les paramètres
d’installation (Voir le Guide d’installation).
Pour afficher le niveau d’humidité actuel sur le thermostat,
appuyez sur le TouchPadMC « HUMIDITY » (Humidité) (Figure 1).
Si l’humidification et la déshumidification ne sont pas activées,
vous ne verrez que le niveau d’humidité actuel. Si l’humidification
est activée, vous verrez le niveau d’humidité actuel avec le point
de consigne pour l’humidification (Figure 2). Appuyez sur la
SpeedbarMD vers le haut ou vers le bas pour régler le point de
consigne pour l’humidification.
Figure 1
Figure 2
33
Manuel utilisateur
Si l’humidification et la déshumidification sont toutes deux
activées, vous verrez d’abord le niveau d’humidité en cours avec
le point de consigne d’humidification actuel. Appuyez sur la
SpeedbarMD vers le haut ou vers le bas pour régler le point de
consigne pour l’humidification. Appuyez sur « HUMIDITY » (Humidité)
de nouveau pour afficher le point de consigne de déshumidification
actuel. Appuyez sur la Speedbar vers le haut ou vers le bas pour
régler le point de consigne pour la déshumidification (Figure 3).
Appuyez sur « RETURN » (Retour).
REMARQUE : Si le contrôle automatique de l’humidité a été
activé dans les options d’installation, le point de consigne
pour l’humidification peut être réglé automatiquement pour
compenser les variations de température extérieure.
Figure 3
Quand il y a un besoin d’humidification, un petit symbole de
gouttelette d’eau apparaît à l’écran (Figure 4). Quand il y a un
besoin de déshumidification, le mot « DEHUMID »
(Déshumidification) apparaît.
Symbole de
gouttelette d’eu
Manuel utilisateur
34
Figure 4
6 Entretien du thermostat
Nettoyage de l’écran
Pour accéder au mode de nettoyage de l’écran, maintenez le
TouchPadMC « CLEAN » (Nettoyer) enfoncé pendant 3 secondes
(Figure 1). L’écran affiche un compte à rebours pendant 30
secondes (Figure 2). Pendant cette période, l’écran est verrouillé
et vous pouvez procéder à son nettoyage. Après 30 secondes,
l’affichage repasse au mode normal.
Ne vaporisez jamais un liquide directement sur le thermostat.
Vaporisez votre liquide de nettoyage sur un chiffon doux, et
procédez ensuite au nettoyage de l’écran avec le chiffon humide.
Utilisez uniquement de l’eau ou un nettoyant pour vitres.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs pour nettoyer
votre thermostat.
Figure 1
Figure 2
35
Manuel utilisateur
Remplacement des piles
Ce thermostat nécessite deux (2) piles alcalines « AA »
correctement installées pour maintenir l’horloge du thermostat
et pour alimenter le thermostat si l’alimentation CA de 24 volts
+
n’est pas connectée. (Voir le Guide d’installation).
Si les piles deviennent faibles, un indicateur de piles
s’affiche. Vous devriez changer les piles immédiatement
quand le signal de pile faible s’affiche, en suivant
ces instructions.
+
1. Retirez le boîtier du thermostat en le tirant doucement à
partir de la base.
2. Enlevez les piles usées et remplacez-les par des nouvelles.
3. Assurez-vous de bien positionner les symboles (+) et (-).
4. Remettez doucement le boîtier du thermostat en place sur la base.
REMARQUE : Nous recommandons de remplacer les piles du thermostat une fois par an ou si le thermostat est
laissé sans surveillance pendant une période prolongée.
Pour obtenir des conseils de dépannage, visitez braeburnonline.com.
Garantie limitée
Lorsqu’il est installé par un entrepreneur professionnel, ce produit est couvert par une garantie limitée de 5 ans. Certaines limitations
s’appliquent. Pour les limitations et les conditions générales, vous pouvez obtenir une copie complète de cette garantie : Visitez-nous
en ligne : www.braeburnonline.com/warranty • Écrivez-nous : Braeburn Systems LLC, 2215 Cornell Avenue, Montgomery, IL 60538.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Assistance technique : www.braeburnonline.com
Composez le numéro sans frais : 866-268-5599 (aux É.-U.)
630-844-1968 (à l’extérieur des É.-U.)
©2016 Braeburn Systems LLC • Tous droits réservés • Fabriqué en Chine.
6000-111-01
Braeburn Systems LLC
2215 Cornell Avenue • Montgomery, IL 60538
Assistance technique : www.braeburnonline.com
Composez le numéro sans frais : 866-268-5599 (aux É.-U.)
630-844-1968 (à l’extérieur des É.-U.)
©2016 Braeburn Systems LLC • Tous droits réservés • Fabriqué en Chine.
6000-111-01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement