advertisement
by Uni-Line®
Termostato touchscreen SMART 3000
Manual de instalação
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
7/15 – 352-00224-001 RevB Portuguese
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
AVISO:
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO – Desligue a energia na fonte de alimentação principal removendo o fusível ou alternando o disjuntor para a posição desligada (OFF) antes de instalar, remover ou limpar o termostato.
AVISO:
RISCO DE INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO – Este dispositivo deve ser instalado por um técnico qualificado com a devida atenção quanto
à segurança, pois uma instalação inadequada pode resultar em risco de incêndio e choque elétrico.
AVISO:
RISCO DE INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO – Este termostato é de baixa tensão de 24 VCA. Não instale em tensões superiores a 30 VCA.
• Não ligue o sistema para resfriar se a temperatura estiver inferior a 10°C (50°F).
Ligá-lo nessas condições pode danificar o seu sistema de resfriamento e provocar lesões pessoais.
• Não faça uma ligação elétrica entre terminais na válvula de gás ou no controle do sistema para testar a instalação. Isso danificará o termostato e anulará a garantia.
• Não aterre nenhum terminal nesta unidade.
• Toda a fiação deve estar em conformidade com os códigos e as leis nacionais e locais a respeito de eletricidade e construção.
• Use o termostato somente conforme descrito neste manual.
2
ÍNDICE
Instalação 6
Montagem do termostato SMART 3000 7
Planeje a sua instalação
Chaves DIP
9
11
Informação de fiação
Diagramas de fiação
Configurações de terminal
Antes de inicializar
Comissionamento 25
Operação do termostato 26
15
18
20
25
3
Funções de acessório
Fiação do ModBus
Uso de sensores remotos de temperatura
Menu de opções do instalador
Configurações das opções do instalador
Adendo 1 dos dados ModBus
Especificações 62
Solução de problemas 63
Garantia 68
40
42
48
28
36
38
4
O termostato SmartSense
TM
SMART 3000 é projetado para o uso em residências, quartos de hotel e outros locais onde é necessário controlar o aquecimento e o resfriamento. Ele foi projetado com esses objetivos em mente.
O SMART 3000 oferece recursos de preservação de energia avançados como controle de limite do ponto de ajuste, configurações automáticas de aquecimento e resfriamento para ambientes desocupados, além de comunicação
ModBus RTU para realizar integração com o Sistema de Automação Predial (BAS, na sigla em inglês) ou com o sistema de check-in do hotel. Além disso, o SMART
3000 interage ininterruptamente com o sensor de ocupação SmartSense OC-3D e com o sensor de porteiro eletrônico para oferecer funcionalidades adicionais.
Este documento normalmente não fica com o usuário, pois contém informações sobre valores de configuração. Se essas configurações não forem definidas corretamente, podem danificar o sistema de aquecimento, resfriamento e condicionamento de ar ou afetar gravemente o desempenho e o consumo de energia.
Um grande esforço foi empregado para deixar o sistema do Termostato SMART
3000 intuitivo, confiável e fácil de instalar. Se a instalação for realizada de forma adequada, o produto será instalado com facilidade e atenderá às necessidades do cliente. Leia este manual de instrução para entender o processo de instalação, teste e comissionamento e realizá-lo de maneira eficiente e efetiva.
A Robertshaw não se responsabiliza por erros ou omissões contidos neste documento. O usuário é responsável por garantir que este termostato, ou os equipamentos conectados a ele, esteja operando de acordo com as respectivas especificações e de forma segura. A Robertshaw reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
5
INSTALAÇãO
Semelhantemente a qualquer projeto de aquecimento e/ou condicionamento de ar, uma instalação cuidadosa é essencial para um resultado bem-sucedido. As etapas necessárias para instalar o termostato SMART 3000 são:
1. Leia e entenda este manual.
2. Monte a contraplaca do SMART 3000 em um local adequado.
3. Ajuste as oito chaves DIP para atender às necessidades do projeto / usuário.
4. Conecte os fios aos blocos de terminais.
5. Conecte as chaves ou o(s) sensor(es) remotos de temperatura opcionais se necessário.
6. Inicialize o sistema de aquecimento/condicionamento de ar.
7. Ajuste as opções do software de instalação (se necessário).
8. Programe e configure o termostato SMART 3000.
9. Teste o aquecimento, o resfriamento e outras funções – Comissionamento.
6
Montagem do termostato SMART 3000
IMPORTANTE:
A precisão do SMART 3000 depende intrinsecamente do sensor de temperatura embutido ou do(s) sensor(es) remoto(s) de temperatura opcional(is). O SMART 3000 deve ser montado em um local que tenha a temperatura ambiente típica. Não o instale próximo ao chão ou a correntes de ar, atrás de portas ou em paredes externas não isoladas. Instale o SMART 3000 longe da exposição à luz solar e entre 1,2 e 1,5 m (4 e 5 pés) acima do nível do chão.
Figura 1
• Localize a fenda na parte inferior da carcaça. Observe as dobradiças e a conexão entre as duas metades.
• Insira uma chave de fenda ou moeda na fenda e gire. Isso separará as duas metades.
7
• Continue para rodar a metade superior para cima. As abas que seguram a metade superior no lugar serão liberadas.
• Puxe os fios de controle pela abertura grande na placa de base.
• Posicione a placa de base na parede e prenda-a com fixadores adequados
(são fornecidos dois parafusos com bucha). A placa de base deve estar visivelmente nivelada.
• Bloqueie todos os buracos na parede por onde passam fios. Isso impedirá a entrada de correntes de ar na parte traseira do termostato.
Não use esses orifícios para montar.
Figura 2
Se você for usar controles ModBus ou sensores remotos nessa instalação, certifique-se de incluir os fios adequados para realizar essas conexões.
8
Planeje a sua instalação
Além da fiação comum de um termostato, o SMART 3000 tem:
• Um grupo de chaves DIP
• Terminais de comunicação ModBus
• Dois terminais para contatos e sensores remotos
• RJ12 para conexão com um porteiro eletrônico externo
Orifício de acesso ao botão de redefinição
Figura 3
As chaves precisam ser ajustadas corretamente para cada configuração de sistema. Siga estes passos para criar o seu plano:
1. Analise as configurações da Tabela 1.
9
2. Leia as seguintes descrições das chaves.
3. Marque ou anote as posições de chave que você usará.
4. Localize o diagrama de fiação que descreve com precisão o seu equipamento, a partir da página 18.
5. Analise o ajuste das chaves ao lado do diagrama de fiação. Se houver diferenças entre essa lista e as suas escolhas, analise a sua lista. Certifiquese de que você está com o diagrama de fiação correto e de que escolheu o posicionamento correto das chaves.
Os terminais de ModBus e de sensor serão descritos posteriormente neste manual.
10
Chaves DIP
Tabela 1
Configurações das chaves DIP
Chave Função
Chave 1 Modo de ventilador interno
Ligado
Ventilador com 3 velocidades
Chave 2 Tipo de equipamento Bomba de calor
Chave 3 Modo HP (Chave 2= ligada)
Modo HC (Chave 2= desligada)
Chave 4 Modo 2/4 canos
Chave 5 Atraso de proteção do compressor
Válvula de reversão, aquecimento (B)
HE – Ventilador com controle do termostato de aquecimento
Modo 2 canos
Anticiclo, 5 minutos
Desligado
Ventilador com 1 velocidade
Aquecimento / resfriamento
Válvula de reversão, resfriamento (O)
HG – Controle do ventilador pelo aquecedor
Modo 4 canos
Inicialização imediata do compressor
Chave 6 Não usada
Chave 7 Modo de ventilação
Chave 8 Porteiro eletrônico
(opcional)
Permitido
Instalado
Não permitido
Porteiro eletrônico não usado
11
NOTA:
O SMART 3000 lê a configuração das chaves apenas na inicialização. Se você alterar alguma configuração de chave DIP, é necessário desligar e ligar ou pressionar o botão RESET (através do orifício de acesso na parte inferior da carcaça) antes de essa alteração tenham efeito.
Espera-se que apenas pessoas qualificadas realizem ajustes nas configurações de chave DIP. É essencial conhecer o sistema HVAC controlado pelo SMART 3000 antes de realizar qualquer ajuste à configuração das chaves DIP.
CUIDADO:
Ajustar a configuração das chaves DIP incorretamente pode resultar em danos aos equipamentos HVAC. Esse tipo de dano NÃO é coberto pela garantia.
Chave 1 – Modo de ventilador interno
A chave 1 define a função dos relés de ventilador como: Ventilador de três velocidades ou de velocidade única com 1 operação de aquecimento e 1 operação de resfriamento.
Chave 2 – Tipo de equipamento
Tanto o sistema do tipo bomba de calor como o de aquecimento com resfriamento complementar podem ser controlados pelo SMART 3000.
Os sistemas de aquecimento/resfriamento usam o(s) terminal(is) W apenas para aquecimento e o(s) terminal(is) Y apenas para resfriamento.
Os sistemas de bomba de calor usam o(s) terminal(is) Y tanto para aquecimento
12
como para resfriamento. O terminal W é usado para controlar a válvula de reversão que determina o modo de aquecimento ou de resfriamento.
Chave 3 – Modo HP e HC
Quando a Chave 2 está ligada, ela fica no modo bomba de calor Essa chave definirá a lógica da válvula de reversão (O/B). Quando a Chave 2 está desligada, ela fica no modo de resfriamento. Essa chave definirá, então, o modo da lógica do ventilador do aquecedor (modo HG ou HE).
Chave 4 – Modo 2/4 canos
Para usar o monitoramento de 2 canos, ajuste a Chave 2 como desligada e a
Chave 4 como ligada. Opção do menu de instalação 27 - SI remoto e Com 0-V. A temperatura deve ser configurada como Opção 3.
Chave 5 – Atraso de proteção do compressor
Para proteger alguns sistemas de condicionamento de ar, recomenda-se sempre aguardar pelo menos 5 minutos antes de religar o compressor.
NOTA:
Quando o SMART 3000 é ligado pela primeira vez, ele presume que o compressor acabou de ser desligado e aplica esse tempo de atraso anticiclo antes de iniciar.
Chave 6 – Não usada
Chave 7 – Modo de ventilação
13
Quando ligada, o usuário só poderá operar o ventilador interno quando o SMART
3000 estiver desligado. Pressione o botão FAN (ventilador) para ventilar. Cada vez que o botão é pressionado, o ventilador passa para a próxima velocidade disponível.
Chave 8 – Porteiro eletrônico (opcional)
Quando ligada e se houver um porteiro eletrônico opcional instalado, haverá botões na tela para ativar o porteiro eletrônico externo. Os botões Make Up
Room (arrumação de quarto) e Do Not Disturb (não perturbe) podem ser pressionados para exibir a mensagem correspondente. Os dados também serão registrados no registro do ModBus para fins de monitoramento.
14
INFORMAÇãO DE FIAÇãO
Tabela 2
Terminal Função
C
R
Hi
Med
Low
Y
W – O/B
A1 –
Resfriamento
A2 –
Aquecimento
A3 –
Ventilador
24 VCA comum ou neutra
24 VCA ativa – Essa tensão é comutada de volta pelos relés
Velocidade alta do ventilador interno (NÃO usada em modo de velocidade única – Chave 1 = desligada)
Velocidade média do ventilador interno (NÃO usada em modo de velocidade única – Chave 1 = desligada)
Velocidade baixa do ventilador interno (usada nos modos de velocidade única e de três velocidades)
Compressor ou resfriamento – (com base na configuração da Chave 2)
Válvula de reversão ou aquecimento – (com base na configuração da Chave 2)
Terminal de saída 0 a 10V para resfriamento (Normalmente usado para controlar válvulas de modulação)
Terminal de saída 0 a 10V para aquecimento (Normalmente usado para controlar válvulas de modulação)
Terminal de saída de modulação de 0 a 10V para ventilador CC interno
15
Continuação da Tabela 2
Terminal Função
Com – 0V Terminal 0V – Usado para referência de aterramento de entradas digitais, sensor, 0 a 10V
A
B
SI
Dados de ModBus A
Dados de ModBus B
DI
WC
Terminal de entrada do sensor de temperatura remoto (uso de dados remotos/médios/ModBus)
Digital (entrada comutada) para função forçada de ambiente desocupado ou inicialização da campainha
Contato de janela – Força o SMART 3000 a desligar se a janela ficar aberta por mais de cinco minutos (ajustável)
DS
PIR
Interruptor de porta – Monitora o status da porta do quarto quanto
à detecção de ocupação (consulte a página 29)
Terminal de entrada PIR (sensor de movimento) para detecção de ocupação (consulte a página 29)
16
O SMART 3000 é alimentado por 24 VCA e exige que 24 VCA ativa ou neutra seja conectada aos terminais R (ativa) e C (neutra) para que o SMART 3000 funcione.
A 24 VCA aplicada ao terminal R do SMART 3000 é comutada de volta pelos relés
2A ao equipamento.
Figura 4
17
DIAGRAMAS DE FIAÇãO
CUIDADO:
Embora o SMART 3000 seja um dispositivo robusto, erros de fiação podem danificar o termostato. Esse tipo de dano NÃO é coberto pela garantia. Tome cuidado ao passar a fiação de 24V próximo a entradas de sensor ou de terminais de comunicação ModBus.
Figura 5
18
Figura 6
Figura 7
19
Configurações de terminal
Alterações nas ações do terminal de saída e relé são realizadas no menu do instalador.
NOTA:
Quando o SMART 3000 solicitar aquecimento ou resfriamento, o SMART
3000 acionará tanto os relés como os terminais de saída de 0 a 10V simultaneamente. Assim, o SMART 3000 pode solicitar uma bomba de circulação de água por meio dos relés à medida que controla a temperatura do ambiente com as válvulas se necessário.
Terminais de saída de 0 a 10V
Para permitir o controle das válvulas de aquecimento e resfriamento de modulação, além dos motores de ventilador CC de velocidade variável ou dos sistemas HVAC de capacidade variável, o SMART 3000 foi equipado com três terminais de saída de 0 a 10V.
Os terminais de 0 a 10V no SMART 3000 são controlados por controlador PI
(proporcional integral). Esse método de controle oferece o modo mais preciso e econômico de controlar as válvulas de aquecimento e resfriamento ao garantir que as temperaturas configuradas sejam alcançadas o mais rápido e eficiente possível ao mesmo tempo em que reduz excedentes de temperatura.
Como o SMART 3000 é equipado com ambos os relés e com o terminal de 0 a
10V para controlar sistemas HVAC, pode haver certa disparidade entre o que o termostato exibe e as ações dos terminais de 0 a 10V. O SMART 3000 exibe no LCD as ações do relé, não as ações dos terminais de saída de 0 a 10V. Na maioria dos casos, as duas são muito próximas uma da outra. No entanto, como os terminais de
0 a 10V são capazes de oferecer um controle mais preciso do que os relés de ligar/ desligar, o aquecimento e o resfriamento podem ter começado um pouco antes do que a tela indica. Isso também é verdadeiro para o ventilador.
20
Figura 8
A1 – Resfriamento
Esse terminal de saída é usado para controlar uma válvula de resfriamento.
A2 – Aquecimento
Esse terminal de saída é usado para controlar uma válvula de aquecimento.
A3 – Ventilador
Esse terminal de saída é usado para controlar um ventilador de velocidade variável ou um sistema AC de capacidade variável. Se o modo do ventilador for configurado para velocidade automática, o terminal de 0 a 10V variará entre esses dois valores com base na demanda calculada. Se o usuário selecionar a velocidade baixa, o terminal de 0 a 10V ficará fixo em 3,3 VCC. Quando a velocidade média for selecionada, ficará fixo em 6,6 VCC. Na velocidade alta, ficará fixo em 10 VCC.
21
O menu de instalação possibilita configurar o controle dos três terminais de 0 a
10V da seguinte maneira.
Span (variação)
É a configuração do valor máximo dos terminais de saída. Define com que agressividade o 0 a 10V se moverá quanto a determinada alteração de temperatura. A faixa de variação é de 0 a 5 graus C (0 a 9 graus F).
Intervalo de tempo
O intervalo de tempo define o tempo de cálculo médio de operação. Quanto menor for o número, mais rápida será a resposta do terminal de 0 a 10V a alterações na temperatura do ambiente. A variação é de 10 a 300 segundos.
Direção
Ação para frente 0V = 0% aberto e 10V = 100% aberto; ação reversa 0V = 100% aberto e 10V = 0% aberto.
Valor mínimo
Em vez de iniciar o terminal de saída em 0V, quando ele é solicitado, passará imediatamente para esse valor. O terminal de saída variará, então, ao máximo. Ao chegar próximo ao ponto de ajuste, o valor cairá do valor mínimo a 0V em 1 por vez.
Essa configuração é especialmente útil para controlar o ventilador, pois não permitirá que o ventilador opere de forma muito lenta quando próximo ao ponto de ajuste.
22
Valor máximo (ventilador A3), apenas terminal de saída
Ao controlar os ventiladores de 0 a 10V, às vezes é necessário limitar a velocidade do ventilador para reduzir ruídos ou proteger os dutos. O terminal de saída do ventilador possui uma configuração de limitação de alta tensão para que, independentemente da velocidade selecionada pelo usuário (alta, média ou baixa) ou de o termostato estar em velocidade automática, o terminal de saída de 0 a 10V não exceda esse limite alto pré-definido.
Válvula de 6 vias Belimo™
A Belimo™ fabrica um atuador que opera em resfriamento total a 2V, é desligado a 6V e opera em aquecimento total a 10V. Para usar esse tipo de atuador com o
SmartSense Smart 3000, você precisa entrar no menu de instalação e configurar o tipo de válvula para Modo Belimo™.
Figura 9
O terminal de saída de 0 a 10V de aquecimento só pode ser usado nesse modo. Outras informações sobre o menu de instalação podem ser encontradas posteriormente neste manual.
23
Como nas válvulas normais, as configurações de variação de aquecimento e resfriamento de 0 a 10V no menu de instalação medem os terminais de saída de aquecimento e resfriamento. O padrão de fábrica é de 1 grau C (2 graus F) de aquecimento total e resfriamento total a partir do ponto de ajuste. A variação de aquecimento e resfriamento pode ser ajustada independentemente até no máximo 3,0 graus C (6,0 graus F) de aquecimento total e resfriamento total a partir do ponto de ajuste. O sinal de saída é linear.
NOTA:
Quando em modo Belimo™, são usados ambos os terminais de saída de 0 a 10, Resfriamento A1 e Aquecimento A2. Ambos fornecerão o mesmo sinal de saída para a válvula. O sinal de saída do Ventilador
A3 permanecerá sem alterações e pode ser usado para controlar um ventilador DC ou outro dispositivo.
Modo 2 canos
O SMART 3000 pode medir a temperatura do cano usando um sensor remoto conectado aos terminais de entrada (entrada SI e Com 0-10) do sensor SMART
3000. De acordo com a temperatura do cano, a temperatura do ambiente e o ponto de ajuste, o SMART 3000 controlará os terminais de saída de aquecimento ou de resfriamento para manter o conforto do hóspede. Se a seleção de modos estiver ligada, o SMART 3000 permitirá apenas a seleção do modo adequado com base na temperatura do cano.
Para usar o SMART 3000 no modo 2 canos, desligue a chave DIP 2 OFF e ligue a
DIP 4. Ajuste a opção 27, Si e Com 0-V, do menu de instalação para opção
3 – Modo 2 canos.
24
O sensor de cano necessário para o modo 2 canos é o SMART-R-03 – disponível como peça opcional em distribuidoras autorizadas SmartSense.
Antes de inicializar
Leia as seções Comissionamento e Configurações de instalação avançada. Analise cada configuração e entenda como cada uma afetará a sua instalação. Planeje com antecedência quaisquer mudanças que fizer.
Se essa instalação usar comunicação ModBus, leia a seção Comunicação ModBus na página 36 deste manual.
Se essa instalação usar sensores remotos, leia a seção Uso de sensores remotos de temperatura 38 deste manual.
COMISSIONAMENTO
Como com qualquer termostato, o comissionamento garante que o termostato e os equipamentos conectados a ele estejam operando corretamente e conforme esperado. Embora o SMART 3000 seja um termostato multifuncional, o comissionamento é um processo bastante simples. Siga as etapas detalhadas abaixo e use o Guia de solução de problemas na página 63 caso encontre algum problema.
Quando o termostato é instalado na placa de base e quando é aplicada potência de 24 VCA pela primeira vez, o LCD exibirá a tela de operação.
25
OPERAÇãO DO TERMOSTATO
O SMART 3000 é um termostato fácil de usar.
Figura 10
A Figura 10 exibe todos os elementos do LCD e os sete botões (Cima/Baixo/
Make up Room (Arrumação de quarto)/Do Not Disturb (Não perturbe)/On – Off
(Ligar – Desligar)/Modo do ventilador/Seleção de graus F-C.
Dependendo do interruptor e da configuração do menu de instalação, nem todos os segmentos do LCD podem ser exibidos.
On/Off (Modo)
Pressione o botão ON/OFF (ligar/desligar) para ligar ou desligar o termostato e, se permitido, escolher o modo apenas aquecimento ou apenas resfriamento.
26
Para garantir a operação mais simples para o usuário, o modo ON/OFF é definido como padrão.
NOTA:
Se o termostato estiver desligado, basta tocar na tela para ligá-lo.
Ajustar a temperatura
Ajuste a temperatura desejada com as setas para cima e para baixo. A faixa de variação de ajuste de temperatura pode ser limitada se o instalador tiver configurado limites de aquecimento e resfriamento. Consulte a página 40.
Ventilador
Modo de velocidade única do ventilador (Chave 1 = desligada). Consulte as configurações de chave DIP da Tabela 1, página 11.
Pressione o botão FAN para alternar entre modo automático e modo contínuo.
Modo de três velocidades (Chave 1 = ligada). Consulte as configurações de chave
DIP da Tabela 1, página 11.
Pressione o botão FAN para alternar entre as velocidades baixa, média, alta e automática. Pressione e mantenha pressionado o botão FAN para ligar o ventilador de forma contínua.
NOTA:
A opção 36 do menu de instalação permite ajustar o SMART 3000 para redefinir automaticamente o ventilador interno para o Modo Automático
(ligar e desligar com aquecimento e resfriamento) sempre que o termostato for desligado e ligado novamente se desejado.
27
Modo de ventilação
Se permitido pela Chave DIP 7 (Tabela 1 Configurações de chave DIP, página 11), o usuário só pode operar o ventilador interno (modo ventilação) quando o
SMART 3000 está desligado pressionando o botão Fan. Pressionar o botão FAN
(ventilador) alternará entre as velocidades disponíveis
Botões Make Up Room e Do Not Disturb
Quando habilitado pela Chave DIP 8 (Tabela 1 Configurações de Chave DIP, página 11), pressione esses botões para ativar os segmentos relevantes do LCD e a cor da luz de fundo no porteiro eletrônico externo opcional, além de gravar dados para o ModBus para monitoramento por um sistema BAS.
FUNÇÕES DE ACESSóRIO
O SMART 3000 tem uma série de recursos adicionais como comunicações com Sistemas de Automação Predial (BAS) por meio da porta de comunicação
ModBus. O SMART 3000 controlará automaticamente os pontos de ajuste de temperatura com base na ocupação do quarto quando há instalado um sensor de movimento e um interruptor de porta adequados. O SMART 3000 desligará automaticamente o sistema de condicionamento de ar se as portas de varanda ou as janelas forem deixadas abertas quando os interruptores de porta/janela opcionais estiverem instalados.
Quando você quiser ver o status do quarto e tiver uma campainha integrada no corredor fora do quarto, o SMART 3000 pode ser instalado com o painel de corredor opcional.
28
Visão geral do sistema completo
O SMART 3000 é o núcleo de um sistema de controle de energia e conforto completo do quarto. Conforme mostrado na Figura 11, o SMART 3000 aceita entradas de contato de porta, janela e infravermelho passivo (PIR) para controlar automaticamente os pontos de ajuste de temperatura. O controlador de parede montado no corretor fora do quarto fornece feedback dos hóspedes a respeito da necessidade de arrumação além de oferecer um botão conveniente para ativar a campainha interna do SMART 3000.
Sensor
PIR
Chave de porta
Chave de janela
Rede
Modbus
Sistema
HVAC
Figura 11
Detecção de ocupação
O SMART 3000 possui lógica sofisticada que, quando conectada a seus sensores de movimento, interruptores de porta e de janela controlarão automaticamente o ponto de ajuste e o modo do SMART 3000.
29
Chave de janela
Sensor PIR
Figura 12
O uso de parte ou de todas as funções descritas abaixo é totalmente opcional.
O SMART 3000 funcionará perfeitamente como controlador HVAC sem habilitar a lógica de detecção de ocupação, porta ou janela.
NÃO APLIQUE TENSÃO EXTERNA A ESSAS ENTRADAS.
Contato de janela
A entrada de contato de janela (WC) é usada para desabilitar automaticamente o sistema HVAC se uma janela for deixada aberta. Isso é realizado para impedir o desperdício de energia ao tentar aquecer ou resfriar um quarto aberto.
A entrada de janela pode ser configurada quanto à lógica normalmente aberta
(interruptor aberto quando a janela está fechada) ou normalmente fechada
(interruptor fechado quando a janela está fechada). Quando a janela é deixada aberta por um período maior do que o tempo pré-definido (0 a 300 segundos), o
SMART 3000 é desligado automaticamente. A palavra OFF (desligado) piscará no LCD para indicar que o interruptor remoto de janela (ou porta) está mantendo o SMART
3000 desligado. O controlador de parede proibirá que sejam feitas alterações.
30
O SMART 3000 reiniciará automaticamente assim que a janela for fechada.
A opção 31 Lógica de entrada de janela e a opção 32 Atraso de entrada de janela do Menu de instalação definem a lógica de detecção de janela no SMART 3000.
Interruptor de porta
A entrada do interruptor de porta (DS) é usada pelo SMART 3000 para duas funções.
1. Detectar que a porta foi aberta e fechada para que alguém entrasse ou saísse do quarto.
2. Detectar se a porta foi deixada aberta.
A entrada do interruptor da porta pode ser configurada quanto à lógica normalmente aberta (interruptor aberto quando a porta está fechada) ou normalmente fechada (interruptor fechado quando a porta está fechada). A opção 33 Lógica de entrada de porta e a opção 34 Atraso de entrada de porta do
Menu de instalação definem a lógica de detecção de porta no SMART 3000.
Entrar e sair do quarto.
Quando a porta for aberta e, em seguida, fechada, o SMART 3000 iniciará o processo de detecção de ocupação usando a entrada
PIR descrita acima. Baseado no resultado desse processo, o SMART 3000 permanecerá ligado e permitirá interação (ajustar modo e ponto de ajuste, por exemplo), ou alternará para o modo desocupado no qual substituirá o modo e o ponto de ajuste do hóspede pelos valores pré-definidos pelo instalador.
31
Porta deixada aberta.
Quando a porta é deixada aberta por um período maior do que o tempo pré-definido (0 a 300 segundos), o SMART 3000 é desligado automaticamente. A palavra OFF (desligado) piscará na tela para indicar que o interruptor remoto de porta (ou janela) está mantendo o SMART 3000 desligado.
O SMART 3000 reiniciará automaticamente assim que a porta for fechada.
Entrada PIR
O detector de movimento PIR (infravermelho passivo) pode ser conectado diretamente à entrada PIR do SMART 3000. À medida que o PIR detecta movimento, ele envia múltiplos pulsos de ligar/desligar para o SMART 3000 sempre que detectar movimento. O SMART 3000, com esses dados e com os dados do interruptor de porta, determinará o status de ocupação do quarto e se comportará correspondentemente.
NOTA:
O PIR deve ser alimentado separadamente, normalmente por uma fonte de 12 VCC.
Lógica de detecção automática de ocupação
A detecção automática de ocupação exige que o interruptor de porta e a entrada de PIR estejam conectados e funcionais.
Quando a porta é aberta pela primeira vez, o SMART 3000 entra instantaneamente em modo ocupado, permitindo que o hóspede ajuste a temperatura e o modo de operação desejado. Assim que a porta for fechada, o
SMART 3000 detectará o movimento pelo sensor PIR conectado à entrada PIR.
Se nenhum movimento for detectado durante o tempo de detecção pré-definido
32
pelo instalador (ajustável pelo instalador entre 1 e 15 minutos), o SMART 3000 entrará em modo desocupado. Com isso, a temperatura e o modo do hóspede serão substituídos pelos valores pré-definidos pelo instalador. Se for detectado movimento durante o tempo de detecção pré-definido, o SMART 3000 será travado em modo ocupado. Ele não continuará dependendo de movimento contínuo no quarto para permanecer em modo ocupado. Na próxima vez que a porta for aberta e fechada novamente, o SMART 3000 iniciará novamente o processo de detecção de ocupação.
NOTA:
Mesmo quando o SMART 3000 está em modo desocupado, ele continuará a usar a entrada PIR para determinar se o quarto está ocupado. Por exemplo, um casal pode estar hospedado no quarto e uma pessoa pode sair deixando a outra dormindo na cama. Quando a porta fecha, o SMART 3000 tentará detectar movimento e, quando ninguém for encontrado, entrará em modo desocupado. Quando a pessoa acordar e se mover, o SMART 3000 reentrará automaticamente em modo ocupado, mesmo que tenha passado algum tempo desde que a porta foi fechada.
A opção do instalador Atraso de entrada do PIR configura o modo PIR (ligado ou desligado) e o valor do tempo de detecção (1 a 15 minutos).
Entrada de ocupação manual
Os terminais Com 0 a 10 e DI (entrada digital) no SMART 3000 podem ser usados para forçar instantaneamente o SMART 3000 a entrar em modo desocupado.
Esse terminal de entrada pode ser conectado a um simples leitor de cartão ou outro sistema de terceiros que podem estar pré-instalados para detectar ocupação no quarto.
33
Quando o SMART 3000 está em modo desocupado, a tela apagará por completo, exceto pela palavra Unoccupied (desocupado) no canto superior esquerdo. Se o painel de corredor SMART-R-O1H opcional estiver instalado, a luz de fundo da tela dele apagará para que o pessoal da limpeza saiba que o quarto está vazio. O registro 40004 do ModBus também indica o status de ocupação.
Campainha
Chave momentânea normalmente aberta
Figura 13
Um recurso de campainha embutido está incluído com o termostato SMART
3000. Esse recurso normalmente é ativado pelo porteiro eletrônico externo opcional conforme descrito acima ou por meio do link de dados via ModBus. Em circunstâncias em que isso não é conveniente, os terminais de entrada digital
(DI) podem ser reatribuídos como interruptor de ativação de campainha, sendo as opções de entrada digitais detalhadas no Menu de instalação. Consulte a página 40.
Basta colocar um interruptor sem tensão temporariamente entre os terminais
Com 0-V e DI para ativar a campainha. Quando pressionada, a campainha soará por cerca de 10 segundos.
34
Porteiro eletrônico externo
Quando combinado com o porteiro eletrônico SmartSense, o hóspede tem a possibilidade de ajustar o quarto como “Não perturbe”, solicitar arrumação de quarto ou ser alertado quando houver visitantes com uma campainha agradável.
A equipe do hotel é informada sobre o status do quarto ou sobre as necessidades do hóspede através de informações em texto exibidas no LCD do porteiro eletrônico ou nas cores de fundo do porteiro eletrônico.
Figura 14
A conexão entre o SMART 3000 e o porteiro eletrônico do hotel é feita por cabo com conectores RJ12.
Ao instalar o porteiro eletrônico, a Chave DIP 8 do SMART 3000 deve estar ligada.
O porteiro eletrônico externo piscará todos os segmentos do LCD se a Chave DIP
8 estiver na posição incorreta.
Temperatura definida automaticamente para o dia
O SMART 3000 pode, opcionalmente, redefinir o ponto de ajuste do usuário e substituí-lo por um ponto de ajuste definido pelo instalador se o SMART 3000
35
estiver desligado por mais de seis horas. Isso normalmente acontece depois do check-out de um hóspede e antes do próximo hóspede fazer check-in, mas geralmente não afeta um hóspede que desliga o termostato por algumas horas ou que deixa o quarto durante a tarde.
A opção 40 no menu de instalação define essa função. Selecione OFF (desligado) ou um valor entre 15 e 30°C (59 e 86°F).
Fiação do ModBus
A comunicação ModBus abre as portas para muitas funções adicionais no termostato SMART 3000. Ela também permite que todos os modos, funções e controles sejam supervisionados e ajustados remotamente a partir de um local central se necessário. Dados de objetos ModBus são apresentados na página 48 deste manual.
O SMART 3000 permitirá a conexão de até 255 dispositivos em um único nó
ModBus. Ruídos de radiofrequência e outras interferências reduzirão as conexões permitidas no mundo real a no máximo 150 a 200 na maioria dos casos.
O ModBus e outros protocolos de comunicação dependem da qualidade do cabo e de uma boa instalação para garantir uma comunicação confiável. O ModBus requer que cabos blindados sejam usados com a drenagem aterrada em um
único local.
Ao usar uma fonte de alimentação em comum ou ao usar ModBus mestre que também alimenta o SMART 3000, lembre-se de que os fios de dados A e B, R (24
VCA ativa), C (24 VCA comum), não devem ser cruzados.
36
IMPORTANTE:
Quando o SMART 3000 está conectado a uma rede ModBus em operação e recebendo dados válidos, o ponto decimal na exibição da temperatura piscará. Se não houver comunicação ou se o SMART 3000 estiver recebendo dados corrompidos, o ponto decimal permanecerá fixo.
Os dados de ModBus são dados no Adendo 1 na parte de trás deste manual.
(página 48).
O ModBus depende de uma conexão em série e normalmente não tolerará conexão em estrela ou em T.
Figura 15
SMART 3000 SMART 3000 SMART 3000 SMART 3000
Figura 16 Fiação correta
37
Para termostatos adicionais
SMART 3000
SMART 3000 SMART 3000 SMART 3000
ModBus
Mestre
SMART 3000
SMART 3000
SMART 3000
SMART 3000
Figura 17 Fiação incorreta
USO DE SENSORES REMOTOS DE TEMPERATURA
Ocasionalmente, o termostato do ambiente não pode ser instalado no local ideal para medir a temperatura com precisão. Nesses casos, o SMART 3000 pode usar sensores remotos de temperatura opcionais. Esses sensores são dispositivos de dois fios, não dependentes de polaridade e são conectados de forma simples aos terminais de entrada de sensor SI e Com 0-V do SMART 3000. Dependendo das configurações de sensor do menu de instalação (exibidas página 40), os sensores remotos substituirão o sensor embutido do SMART 3000 ou serão usados para calcular a média com o sensor embutido.
Diversos sensores podem ser usados para calcular a média em áreas maiores se necessário.
Sensores remotos (RF) sem fio também estão disponíveis se a fiação fixa não for instalada de forma econômica.
38
POSIÇÕES DAS CHAVES DIP DO SENSOR REMOTO DE TEMPERATURA
Ligado = RT1: Sensor único
Desligado = RT1 e RT2: Pelo menos dois sensores para calcular a média
Quando a chave DIP está na posição ligada, o termistor reflete a resistência de 10KΩ para aplicações com sensor único. Quando a chave DIP está na posição desligada, são necessários no mínimo dois sensores para calcular a média da temperatura.
Sensor remoto
SMART-R-02
Figura 18 Sensor com chave DIP ligada
Sensor remoto
SMART-R-02
Sensor remoto
SMART-R-02
Figura 19 Sensores de média com chave DIP desligada
Sensor remoto
SMART-R-02
Sensor remoto
SMART-R-02
Sensor remoto
SMART-R-02
Figura 20 Sensores de média com chave DIP desligada
39
Chave de substituição em linha
Chave de ligar/desligar em linha
Sensor remoto
SMART-R-02
Sensor remoto
SMART-R-02
Sensor remoto
SMART-R-02
Sensor remoto
SMART-R-02
Sensor remoto
SMART-R-02
Sensor remoto
SMART-R-02
Figura 21 Quatro sensores de média Figura 22 Sensor com chave em linha
Figura 23 Sensor com chave de ligar/ desligar
MENU DE OPÇÕES DO INSTALADOR
O SMART 3000 possui uma lista de opções que podem ser selecionadas pelo instalador. Essas opções ajustam o desempenho do termostato além de definir configurações de economia de energia. Esse menu é deliberadamente escondido e difícil de acessar como forma de desencorajar o acesso não autorizado.
Para entrar no menu de opções do instalador:
1. Certifique-se de que o SMART 3000 esteja desligado.
2. Pressione o canto superior esquerdo do LCD e, em seguida, o canto superior direito e pressione e segure o centro do LCD por quatro segundos.
40
Como navegar pelas configurações das opções do instalador.
O botão inferior direito avança pelas opções do menu, o botão inferior esquerdo volta.
Figura 24
Ajuste as opções com os botões para cima/para baixo.
A opção atual do menu é exibida entre os botões esquerdos e direitos. O exemplo à direita exibe a opção 3, seleção de exibição em graus F ou C.
Saia do menu salvando as alterações ao pressionar e segurar o botão inferior direito por três segundos ou aguarde três minutos e o SMART 3000 saíra automaticamente do menu de instalação.
41
CONFIGURAÇÕES DAS OPÇÕES DO INSTALADOR
3
4
5
Tabela 3
0
1
2
Opção
Botões exibidos
Modos permitidos
Configuração
0: Ambos os botões de modo e de ventilador exibidos
(padrão)
1: Exibir modo, mas ocultar ventilador
2: Exibir ventilador, mas ocultar modo
3: Ocultar botões de modo e ventilador
0: Desligado / Automático
1: Desligado / Automático / Aquecimento / Resfriamento
2: Desligado / Aquecimento / Resfriamento
3: Desligado / Aquecimento
4 Desligado / Resfriamento
5: Desligado / Automático (Exibir modo atual de aquecimento ou resfriamento)
Exibir temperatura do ambiente/configurada
0: Exibir temperatura do ambiente e temperatura configurada (padrão)
1: Exibir apenas a temperatura configurada
Formato de exibição nativo 0: C (padrão) 1: F
Botão C/F exibido no LCD 0: Desligado (padrão) 1: Ligado
Limite configurado de temperatura alta
5 a 30°C/41 a 86°F
42
6
Opção
Limite configurado de temperatura baixa
Banda morta
Configuração
5 a 30°C/41 a 86°F
7
8
9
Período de purga do ventilador
Variação do ventilador
(relés de 3 velocidades)
10 Intervalo do ventilador 0 a
10V (PI)
0 a 5,0 graus C/0 a 10,0 graus F em incrementos de 0,1 grau C/0,1 grau F
Formato de dados: Banda morta * 10
0: Desligado
1: Purga do ventilador - 1 min
2: Purga do ventilador - 3 min
3: Purga do ventilador - 5 min
4: Purga do ventilador - 10 min
5: Purga do ventilador, apenas aquecimento - 1 min
6: Purga do ventilador, apenas aquecimento - 3 min
7: Purga do ventilador, apenas aquecimento - 5 min
8: Purga do ventilador, apenas aquecimento - 10 min
9: Purga do ventilador, apenas resfriamento - 1 min
10: Purga do ventilador, apenas resfriamento - 3 min
11: Purga do ventilador, apenas resfriamento - 5 min
12: Purga do ventilador, apenas resfriamento - 10 min
0,5 a 3,0 graus C/1,0 a 6,0 graus F em incrementos de
0,5 grau C/1 grau F
Formato de dados: Extensão do ventilador * 10
10 a 300 segundos em incrementos de 10 segundos
(padrão 60 segundos)
43
Opção
11 Direção do ventilador 0 a 10V
12 Valor mínimo do ventilador 0 a 10V (tensão mínima do ventilador em operação)
13 Valor máximo do ventilador 0 a 10V (tensão máximo do ventilador em operação)
Configuração
0: 0 a 10V – lento a rápido
1: 10 a 0V – lento a rápido
0 a 10V
Formato de dados: Valor mínimo do ventilador 0 a
10V * 10
0 a 10V
Formato de dados: Valor mínimo do ventilador 0 a
10V * 10
14 Variação de aquecimento 0,5 a 3,0 graus C/1,0 a 6,0 graus F em incrementos de
0,5 grau C/1 grau F
Formato de dados: Extensão do ventilador * 10
15 Intervalo de aquecimento
0 a 10V (PI)
16 Direção do aquecimento
0 a 10V
10 a 300 segundos em incrementos de 10 segundos
(padrão 60 segundos)
0: 10V é 100% aberto (ventilação)
1: 0V é 100% aberto (exaustão)
17 Tensão mínima de aquecimento 0 a 10V
0 a 10V
Formato de dados: Valor mínimo de aquecimento 0 a
10V * 10
18 Variação de resfriamento 0,5 a 3,0 graus C/1,0 a 6,0 graus F em incrementos de
0,5 grau C/1 grau F
Formato de dados: Extensão do ventilador * 10
44
Opção
19 Intervalo de resfriamento
0 a 10V
20 Direção do resfriamento
0 a 10V
21 Tensão mínima de resfriamento 0 a 10V
22 Temporizador de desligamento automático
23 Ponto de ajuste
25 de aquecimento em ambiente desocupado
24 Ponto de ajuste de resfriamento em ambiente desocupado
Modo de ventilador em ambiente desocupado
Configuração
10 a 300 segundos em incrementos de 10 segundos
(padrão 60 segundos)
0: 10V é 100% aberto (ventilação)
1: 0V é 100% aberto (exaustão)
0 a 10V
Formato de dados: Valor mínimo de resfriamento 0 a
10V * 10
0: Nenhum temporizador de desligamento automático
1 a 10 horas em incrementos de 0,5 hora
Formato de dados: hora * 10
0: Desligado
5 a 30°C/41 a 86°F em incrementos de 0,5 grau C/
1 grau F
0: Desligado
5 a 30°C/41 a 86°F em incrementos de 0,5 grau C/
1 grau F
Modo de ventilador com 3 velocidades
1: Baixa (automático) (padrão)
2: Média (automático)
3: Alta (automático)
4: Baixa (ligado)
5: Média (ligado)
6: Alta (ligado)
45
Opção Configuração
26
27
Luz de fundo
Sensor TT (SI e Com)
0: Ligada apenas se algum botão for apertado
1: Sempre ligada no máximo
2: No mínimo em espera/no máximo quando ativa
(padrão)
0: Remoto – Use esse sensor no lugar do sensor embutido.
1: Média – Use o sensor remoto e o sensor embutido e controle de acordo com a temperatura média de ambos os sensores.
2: Dados – Valor do sensor usado apenas para
ModBus.
3 : Duto – Usado para modo 2 canos.
28 Calibração de temperatura +/- 10 graus (C ou F)
Ajuste para exibir a temperatura correta do ambiente.
29 Entrada digital 0: Forçar o ambiente a entrar em modo desocupado
1: Soar a campainha
30 Lógica de entrada digital 0: Normalmente aberta
1: Normalmente fechada
31 Lógica de entrada da janela
0: Normalmente aberta
1: Normalmente fechada
46
Opção Configuração
32 Atraso de entrada da janela
0 a 300 segundos em incrementos de 30 segundos
(padrão 30 segundos)
33 Lógica de entrada da porta 0: Desligada (padrão)
1: Normalmente aberta
2: Normalmente fechada
34 Atraso de entrada da porta 0 a 300 segundos em incrementos de 30 segundos
(padrão 30 segundos)
35 Atraso de entrada do PIR 0: Desligado (padrão)
1 a 15 minutos em incrementos de 1 minuto
36 Redefinir ventilador 0: Desligado 1: Ligado (redefine o ventilador interno para automático sempre que o modo for desligado)
37 Modo Belimo 0: Desligado 1: Ligado
38 Endereço ModBus
39 Taxa de transmissão
40 Temperatura inicial padrão
Versão 3.3+
41 Redefinição de fábrica
1 a 255
1: 4800bps
2: 9600bps
3:19200bps
0=desligada (padrão) 15 a 35°C / 59 a 86°F
0: NÃO
1: Sim (Sair para iniciar)
47
ADENDO 1 DOS DADOS MODBUS
O SMART 3000 possui comunicação ModBus RTU integrada. Com o controlador mestre de ModBus, muitos dos recursos do termostato SMART 3000 podem ser controlados e monitorados em um único lugar.
O ModBus é um protocolo popular porque é robusto e simples de implementar.
Também é um protocolo tolerante a muitos erros de instalação. Dito isso, contudo, deve-se instalar a fiação corretamente para alcançar a máxima confiabilidade. Ver página 36 para obter detalhes sobre a fiação das redes
ModBus.
Os dados ModBus do SMART 3000 ficam dentro da faixa de variação 40XXX para registros “Holding Register”. Dependendo da sua escolha de ModBus mestre, você pode precisar inserir o endereço completo - como, por exemplo, 40012 ou selecionar Holding Registers e inserir o endereço na forma simples, 12.
Esses registros ModBus são exibidos em formato Base 1 (endereçamento PLC).
Dependendo do formato de endereçamento do seu ModBus mestre, você pode ter que subtrair 1 desses valores para converter para o valor de base
(endereçamento de protocolo).
48
NOTA:
O layout dos dados ModBus pode parecer desorganizado neste documento, por exemplo, 0 a 10V para aquecimento e resfriamento está no registro 40040 e 40041 enquanto o terminal de saída 0 a 10V para o ventilador está no registro 40068. Isso é devido ao fato de o SMART 3000 versão II ter sido projetado com 100% de retrocompatibilidade com o
SMART 3000 versão I. Todas as funções adicionadas à versão 2 do SMART
3000 possuem registros ModBus no final da lista de ModBus do SMART
3000 versão 1.
Formato de dados
Protocolo ModBus RTU
Formato de bytes 1 bit inicial, 8 bits de dados, 1 bit de parada, sem
Endereço paridade
1 a 255
Taxa de transmissão 4800 / 9600 / 19200 BPS
49
Tabela 4
Registro ModBus
Armazenamento de registro
Tipo Valor
40001
40002
40003
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
ID do dispositivo
Versão do firmware
Estado das chaves DIP
40004 Leitura/ gravação
Status de ocupação
40005
40006
Somente leitura
Leitura/ gravação
Status da campainha
Status do porteiro eletrônico
Comentários
Sempre retorna 131
Use como ponto de sentinela
Dividir por 100 (p. ex., Versão 2.36 = 236)
Contagem binária
Chave 1 = 1, Chave 2 = 2, Chave 3 = 4,
Chave 4 = 8 etc.
0 = Quarto desocupado
1 = Quarto ocupado
Nota: o ModBus pode gravar 0, mantendo o quarto desocupado independentemente do sinal de entrada de ocupação. O ModBus não pode substituir a entrada de ocupação e manter o
SMART 3000 em modo ocupado.
0 = Campainha em modo silencioso
1 = Campainha com som ativado
0 = Normal - Sem atividade
1 = “Arrume o quarto” ativo
2 = “Não perturbe” ativo
50
Armazenamento de registro
40007
40008
Tipo
Leitura/ gravação
Valor
Status de
HVAC
Leitura/ gravação
Status do ventilador
Comentários
0 = Condicionamento de ar desligado (ventilador com 1 ou 3 velocidades)
1 = Ventilação de velocidade baixa
(ventilador com 1 ou 3 velocidades)
2 = Ventilação de velocidade média
(apenas ventilador com 3 velocidades)
3 = Ventilação de velocidade alta
(apenas ventilador com 3 velocidades)
4 = Condicionamento de ar ligado
(ventilador com 1 ou 3 velocidades)
Modo de ventilador com 3 velocidades
0 = Baixa (ventilador automático)
1 = Média (ventilador automático)
2= Alta (ventilador automático)
3 = Ventilador em velocidade automática
(ventilador automático)
4 = Baixa (ventilador ligado)
5 = Média (ventilador ligado)
6 = Alta (ventilador ligado)
7 = Ventilador em velocidade automática
(ventilador ligado)
1 Modo de velocidade do ventilador
0 = Ventilador automático
4 = Ventilador ligado
51
Armazenamento de registro
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
Tipo Valor Comentários
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Somente leitura
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Ponto de ajuste do usuário
Notificação de contato
Graus C = incrementos de 0,5 grau C
Graus F = incrementos de 1 grau F
Valor / 10 (p. ex., 23,5°C = 235)
0 = Desligada
1 = Exibir contato no LCD
O LCD do SMART 3000 piscará o contato no LCD e tocará um som. O usuário pode aceitar o alerta tocando em qualquer botão no SMART 3000
Valor / 10 (p. ex., 21,7°C = 217) Temperatura do ambiente
Exibição da temperatura
Exibição nativa em F/C
0 = Exibir temperatura do ambiente e temperatura configurada
1 = Exibir apenas temperatura configurada
1 = Formato em graus F
0 = Formato em graus C
Faixa de variação de 5 a 30°C (41 a 86°F) em incrementos de 1°C/F 1:1
Limite máximo do ponto de ajuste do usuário
Limite mínimo do ponto de ajuste do usuário
Faixa de variação de 5 a 30°C (41 a 86°F) em incrementos de 1°C/F 1:1
52
Armazenamento de registro
40016
40017
40018
40019
Tipo
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Valor Comentários
Banda morta 0,5 a 5,0 graus C em incrementos de 0,5 grau C
1,0 a 10,0 graus F em incrementos de 1 grau F
Valor / 10 (p. ex., banda morta de 1,5°C = 15)
Variação de relé
Período de purga do ventilador
Variação do aquecimento
0 a 10V
0,5 a 3,0 graus C em incrementos de 0,5 grau C
1 a 10 graus F em incrementos de 1 grau F Valor /
10 (p. ex., variação de 1,0°C = 10) Código da Versão
3 – inativo. Retornará dados ModBus válidos, mas função desabilitada internamente
0 = Desligado
1 = Purga do ventilador - 1 Min
2 = Purga do ventilador - 3 Min
3 = Purga do ventilador - 5 Min
4 = Purga do ventilador - 10 Min
5 = Purga do ventilador, somente aquecimento - 1 Min
6 = Purga do ventilador, somente aquecimento - 3 Min
7 = Purga do ventilador, somente aquecimento - 5 Min
8 = Purga do ventilador, somente aquecimento - 10 Min
9 = Purga do ventilador, somente resfriamento - 1 Min
10 = Purga do ventilador, somente resfriamento - 3 Min
11 = Purga do ventilador, somente resfriamento - 5 Min
12 = Purga do ventilador, somente resfriamento - 10 Min
0,5 a 3°C em incrementos de 0,5°C
1 a 6°F em incrementos de 1°F
Valor / 10 (p. ex., variação de aquecimento de 1°C= 10)
53
Armazenamento de registro
40020
Tipo
Leitura/ gravação
40021
40022
40023
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Valor Comentários
Variação do resfriamento
0 a 10V
Temporizador de desligamento automático
Ponto de ajuste de aquecimento em ambiente desocupado
Ponto de ajuste de resfriamento em ambiente desocupado
0,5 a 3 graus C em incrementos de 0,5 grau C
1 a 6 graus F em incrementos de 1 grau F
Valor / 10 (p. ex., variação de resfriamento de 1°C = 10)
0 = desligado
1 a 10 horas. (incrementos de 0,5 hora)
Valor / 10 (p. ex., temporizador de desligamento automático de 3 horas = 30)
0 = Desligado
5 a 30°C em incrementos de 0,5°C
41 a 86°F em incrementos de 1°F
Valor / 10 (p. ex., aquecimento em ambiente desocupado de 17°C = 170)
0 = Desligado
5 a 30°C em incrementos de 0,5°C
41 a 86°F em incrementos de 1°F
Valor / 10 (p. ex., resfriamento em ambiente desocupado de 28,5°C = 285)
54
Armazenamento de registro
40024
40025
40026
40027
Tipo
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Valor Comentários
Modo de ventilador em ambiente desocupado
Modo de ventilador com 3 velocidades
1 = Baixa (ventilador automático)
2 = Média (ventilador automático)
3 = Alta (ventilador automático)
4 = Baixa (ventilador ligado)
5 = Média (ventilador ligado)
6 = Alta (ventilador ligado)
1 Modo de velocidade do ventilador
0 = Ventilador automático
4 = Ventilador ligado
Luz de fundo 0 = Ligada ao apertar um botão
1 = Sempre ligada (máximo)
2 = Sempre ligada no mínimo – no máximo ao apertar um botão
Função remota de entrada de temperatura
SI e Com 0-V
0 = Substitui sensor embutido pelo remoto
1 = Calcula média do sensor embutido com o sensor remoto
2 = Apenas em ModBus (p. ex., monitor da temperatura do fan coil)
3 = monitor de 2 canos
Função de entrada digital
0 = Iniciar ocupação
1 = Tocar campainha
55
Armazenamento de registro
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
Tipo Valor Comentários
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Redefinir modo do ventilador
0 = Não alterar o modo do ventilador
1 = Redefinir o ventilador para automático ao desligar
Modo Belimo 0 = Lógica de válvula 0 a 10V padrão
1 = Belimo 6V = Lógica de válvula de 3 vias desligada
1 a 255 Endereço
ModBus
Taxa de transmissão
1 = 4,8 Kbs
2 = 9,6 Kbs
3 = 19,2 Kbs
Status de entrada digital
Valor do sensor interno
Valor do sensor remoto
0 = Aberta
1 = Fechada
Valor / 10 (p. ex., 23,3°C = 233)
Valor / 10 (p. ex., 21,8°C = 218)
Status do relé W
Status do relé Y
0 = Desligado
1 = Energizado
0 = Desligado
1 = Energizado
56
Armazenamento de registro
40037
40038
40039
40040
40041
40042
Tipo Valor
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Status do relé do ventilador em velocidade alta
Status do relé do ventilador em velocidade média
Status do relé do ventilador em velocidade baixa
Valor do aquecimento
0 a 10V
Valor do resfriamento
0 a 10V
Modos permitidos
(apenas versão 2.1+)
0 = Desligado
1 = Energizado
0 = Desligado
1 = Energizado
0 = Desligado
1 = Energizado
0 = Automático (solicitação de aquecimento e resfriamento)
1 = Modo de apenas aquecimento
2 = Modo de apenas resfriamento
57
Comentários
Valor / 100 (p. ex., 7,3V = 730)
Valor / 100 (p. ex., 2,1V = 210)
Armazenamento de registro
Tipo Valor Comentários
Os valores abaixo se aplicam apenas ao hardware na versão 2, versão do firmware 3+
40043 Leitura/ gravação
Comutação do modo 2 canos
0 = aquecimento
1 = resfriamento
40044
40045
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Exibição do termostato
Botões exibidos na tela
1 = graus F
0 = graus C
0: Ambos os botões de modo e de ventilador exibidos (padrão)
1: Exibir modo, mas ocultar botão do ventilador
2: Exibir ventilador, mas ocultar botão de modo
3: Ocultar botões de modo e ventilador
40046
40047
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Modos permitidos
0: Desligado / Automático
1: Desligado / Aquecimento / Resfriamento / Automático
2: Desligado / Aquecimento / Resfriamento
3: Desligado / Aquecimento
4: Desligado / Resfriamento
1: Botão F/C exibido
0: Botão F/C oculto
40048 Leitura/ gravação
Alternar a exibição em
F/C da tela
Variação do ventilador para relés de
3 velocidades
0,5 a 3,0 graus C / 1,0 a 6,0 graus F em incrementos de 0,5 grau C / 1 grau F
Formato de dados: Extensão do ventilador * 10
58
Armazenamento de registro
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
Tipo
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Valor
Intervalo do ventilador 0 a 10
Direção do ventilador 0 a 10
Tensão mínima do ventilador 0 a 10
Intervalo de aquecimento
0 a 10
Direção do aquecimento
0 a 10
Tensão mínima de aquecimento
0 a 10
Intervalo de resfriamento
0 a 10
Comentários
10 a 300 segundos em incrementos de 10 segundos (padrão 60 segundos).
0: 10V é 100% aberto (ventilação)
1: 0V é 100% aberto (exaustão)
0 a 10V (Valor do ventilador x 10)
10 a 300 segundos em incrementos de 10 segundos
(padrão 60 segundos)
0: 10V é 100% aberto (ventilação)
1: 0V é 100% aberto (exaustão)
0 a 10V (Valor de aquecimento x 10)
10 a 300 segundos em incrementos de 10 segundos
(padrão 60 segundos)
59
Armazenamento de registro
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
Tipo
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Valor Comentários
Direção do resfriamento
0 a 10
Tensão mínima de resfriamento
0 a 10
Lógica de entrada da janela
Atraso de entrada da janela
Lógica de entrada da porta
Atraso de entrada da porta
Atraso de entrada de
PIR (tempo de detecção)
0: 10V é 100% aberto (ventilação)
1: 0V é 100% aberto (exaustão)
0 a 10V (Valor de resfriamento x 10)
0: Normalmente aberta
1: Normalmente fechada
0-300 segundos em incrementos de 30 segundos
0: Normalmente aberta
1: Normalmente fechada
0 a 300 segundos em incrementos de 30 segundos
0: Desligado
1 a 15 minutos em incrementos de 1 minuto
60
Armazenamento de registro
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
Tipo Valor Comentários
Leitura/ gravação
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Somente leitura
Leitura/ gravação
Leitura/ gravação
Registro de tempo de operação da unidade
Status de entrada da janela
Status de entrada da porta
0 a 9999,9 horas
Tempo de operação x 10
0: Fechada
1: Aberta
0: Fechada
1: Aberta
Status do PIR 0: Nenhum movimento detectado
1: Movimento detectado
Valor do ventilador 0 a 10V
Valor máximo do ventilador
0 a 10V
Lógica de entrada digital
Temperatura inicial padrão
Versão 3.3+
Valor / 100 (p. ex., 2,1V = 210)
0 a 10V (a *10)
0: Normalmente aberta
1: Normalmente fechada
0:desligada
15 a 35°C ou 59 a 86°F
61
ESPECIFICAÇÕES
Tensão de entrada
Temperatura de operação
24 VCA 50/60 Hz +/- 15%
0 a 50°C (32 a 122°F)
Umidade relativa de operação 0 a 95% (sem condensação)
Temperatura de armazenamento 0 a 65°C (32 a 150°F)
Tamanho
Tamanho da tela
Luz de fundo
Tipo de tela
Capacidade do relé
Carga de saída 0 a 10V
Faixa de variação de controle
Tipo de memória
Comunicações
Plástico
Garantia
113 x 103 x 25 mm (4,44" x 4,05" x 0,98")
69,5 x 46,3 mm (2,73" x 1,82")
LED branco
Painel de toque
30V a 1 Amp máx.
10mA máx.
5 a 30°C (41 a 86°F)
Não volátil - As configurações não exigem backup de bateria
Modbus RTU 4.8K / 9.6K / 19.2 K
Bit de parada, 8 bits de dados, 1 bit inicial
Nenhuma paridade.
ABS / Mistura de polímeros – Estabilizado por
UV e resistente ao fogo
Garantia limitada de cinco anos
62
SOLUÇãO DE PROBLEMAS
Tabela 5
Sintoma
A temperatura exibida não parece ser precisa.
Sistema de aquecimento/ resfriamento não liga automaticamente.
Problema
Pode haver vazamento de ar da cavidade da parte para a parte traseira do termostato / carcaça do sensor.
Fonte de calor ou frio externa, como lâmpadas, televisores ou correntes de ar, afetando a precisão do sensor.
A configuração de calibração do sensor está incorreta.
Interruptor remoto de porta/janela mantendo o SMART 3000 em modo desligado.
Mau funcionamento do sensor de PIR
Solução
Feche os buracos na parede com fita para evitar vazamentos.
Mova as lâmpadas, escapes ou outras fontes de temperatura anormal para longe dos sensores.
Ajuste a Opção 28 = XX no modo de instalação para corrigir a imprecisão percebida do sensor.
Feche a janela/porta Verifique se os terminais DS e WC apresenta continuidade com o terminal
COM.
Verifique se o terminal PIR apresenta continuidade com o terminal COM. Troque se necessário.
63
Sintoma
O aquecimento ou resfriamento está sendo executado em banda morta.
Problema
SMART 3000 incorretamente definido como em modo HP.
O SMART 3000 mantém a válvula de reversão energizada após a interrupção do aquecimento / resfriamento para limitar o ruído de descompressão do sistema de condicionamento de ar.
Fiação do compressor e da válvula de reversão cruzada no modo HP
(Chave 2 = ligada).
Falta de energia ou SMART 3000 com defeito.
Não é uma falha.
O SMART 3000 não exibe nada.
Válvula de reversão permanece energizada após a interrupção do aquecimento ou resfriamento.
Os botões do usuário não são exibidos.
Não é uma falha.
Solução
Configure a Chave 2 = desligada e teste novamente a operação de aquecimento e resfriamento.
Verifique se C, R, W e Y estão conectados corretamente.
Verifique se há 24 VCA nos terminais R e C.
A válvula de reversão permanece energizada após a interrupção do aquecimento/resfriamento para limitar o chiado de descompressão. Ela será desernegizada dentro de duas horas após a última solicitação.
Verifique as opção O e 2 em relação às configurações de exibição. Verifique se as chaves remotas estão funcionando corretamente.
64
Sintoma
Não é possível entrar nos modos de aquecimento ou resfriamento.
Não é possível configurar o valor desejado de aquecimento e resfriamento.
Problema
O termostato SMART 3000 está configurado para modos exclusivamente de aquecimento ou de resfriamento.
Não é uma falha.
HEAT ou COOL está piscando no LCD. O aquecimento ou o resfriamento não começou.
O ventilador continua em operação por algum tempo depois que o aquecimento ou o resfriamento
é interrompido, mesmo quando eu desligo o SMART
3000.
Não é uma falha. O aquecimento ou o resfriamento vai começar em breve.
Não é uma falha.
65
Solução
O modo de aquecimento ou resfriamento não está disponível em seu sistema. Reveja os modos permitidos da opção 1.
Opção 5 (limite de ponto de ajuste para aquecimento) e opção 6 (limite de ponto de ajuste para resfriamento) restringem a faixa de variação de controle.
Atraso anticiclo em andamento.
Pode ser desabilitado se necessário para o comissionamento.
O modo de purga do ventilador está configurado. Valor da opção 8.
Ventilador configurado para modo de ventilação, Chave DIP 7.
Sintoma
O SMART 3000 exibe um modo incorreto (F ou C).
Não é possível selecionar diferentes velocidades de ventilador.
Problema
O SMART 3000 pode operar tanto no modo de graus F como no modo de graus C conforme definido no
Menu de instalação
.
SMART 3000 configurado para ventilador de velocidade única,
Chave 1 = desligada.
Solução
Reveja a opção 3 no menu de instalação.
Ligue a Chave 1.
NOTA: O modo ventilador com três velocidades só pode ser usado em sistemas de estágio
único.
66
67
GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS
A Robertshaw oferece garantia ao instalador original do contrato ou ao usuário consumidor original de que cada termostato Robertshaw novo será livre de defeitos materiais e de mão de obra desde que usado da maneira correta e oferece assistência por um período de cinco (5) anos a partir da data de compra („Período de garantia“). Se algum produto apresentar falha durante o período de garantia aplicável, a Robertshaw, a critério próprio, reparará ou substituirá o produto ou dará créditos correspondentes ao preço de compra, desde que o produto seja devolvido à instalação da Robertshaw ou agente designado com as tarifas de transporte previamente pagas e desde que o produto, após análise por parte da Robertshaw, seja considerado em conformidade com a Garantia. O custo da remoção do produto, da mão de obra ou da reinstalação do produto novo não são abrangidos por essa Garantia, tampouco são responsabilidades da Robertshaw. A Garantia dos produtos, peças, componentes e/ou softwares vendidos, mas não fabricados pela Robertshaw, será expressamente limitada aos termos de garantia do fabricante de tais produtos, componentes, peças e/ou softwares.
A garantia acima não se aplica a: (i) baterias; (ii) perdas ou danos resultantes do uso inadequado, uso dos produtos de forma diferente do normal ou habitual, acidente, abuso, água, incêndio, descuido, desgaste normal de uso, negligência (exceto por parte da
Robertshaw), modificação ou alteração não autorizada, uso além da capacidade nominal, fontes de alimentação ou condições ambientais inadequadas, rosca descascada, instalação inadequada, reparo, manuseio, manutenção ou aplicação ou qualquer outra causa que não seja culpa da Robertshaw.
A GARANTIA ACIMA ANULA E EXCLUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, SEJAM EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, TÍTULO E
68
ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. NENHUM CONSUMIDOR, CONTRATADA OU
TERCEIRO PODERÁ RESPONSABILIZAR A ROBERTSHAW, EM NENHUMA HIPÓTESE, POR
QUALQUER DANO ESPECIAL, INDIRETO, INCIDENTAL, CONSEQUENCIAL OU PUNITIVO,
INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PERDA DE USO, PERDA DE PRODUÇÃO, PERDA DE FUNDO DE
COMÉRCIO, PERDA DE CONTRATOS, PERDA DE ECONOMIAS PREVISTAS, PERDA DE RECEITA
OU LUCRO, OU DANO À PROPRIEDADE, INDEPENDENTEMENTE DE TAL PERDA OU DANO
SER BASEADA EM CONTRATO, GARANTIA, ATO ILÍCITO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE
OBJETIVA, INDENIZAÇÃO, RESPONSABILIDADE POR FATO DO PRODUTO, OU OUTRO,
INCLUSIVE SE A ROBERTSHAW TIVER SIDO INFORMADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
O REPARO, A TROCA OU O CRÉDITO DO PREÇO DE COMPRA CONSTITUIRÃO OS ÚNICOS
RECURSOS EM RELAÇÃO A DEFEITOS NOS PRODUTOS. O CONSUMIDOR ASSUME TODOS OS
RISCOS E RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS E CONSEQUENCIAIS RESULTANTES
DA INSTALAÇÃO E DO USO DO TERMOSTATO.
Alguns estados não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou consequenciais, ou permitem limitações na duração da garantia implícita, logo algumas limitações ou exclusões acima podem não ser aplicáveis a você. A presente Garantia oferece a você direitos legais, mas você também pode ter outros direitos que variam de estado a estado.
Para devoluções de acordo com a Garantia, envie o termostato com envio previamente pago e comprovante da data de compra para:
Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 1921 Anei Circle, Brownsville, TX
78521 EUA
No Canadá: Robertshaw Controls Co., Warranty Claims Department, 4060 Ridgeway Drive
Unit 14, Mississauga, Ontario L5L 5Y9, CANADA
69
Robertshaw®, Uni-Line® e Smart Sense
TM são marcas registradas da Robertshaw, suas subsidiárias e/ou empresas afiliadas. Todas as outras marcas mencionadas podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários.
Número de telefone do Atendimento ao Cliente 1.800.304.6563
Fax do Atendimento ao Cliente 1.800.426.0804
Para Assistência Técnica:
Telefone 1.800.445.8299
Fax 1.630.260.7294
www.uni-line.com www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
07/15 – 352-00224-001 RevB Portuguese
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project