MANUEL DE L`UTILISATEUR

MANUEL DE L`UTILISATEUR
OUTDOOR STORAGE
pie
MODÈLE N° 6422
Co
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Gardez ce Numéro d’identification au cas où vous avez besoin de contacter notre Département de services à la clientèle.
IMPORTANT ! VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
Cher Client,
Nous désirons vous féliciter de votre achat d’un abri d’entreposage extérieur Lifetime®. Nous sommes
convaincus que vous avez fait un choix parfait et que vous serez très heureux de votre nouvelle solution
à l’entreposage.
pie
Votre abri d’entreposage extérieur fait partie du groupe de marques créées et fabriquées par Lifetime®
Products, Inc. Comme pour tous nos articles, vous pouvez être assuré que la qualité de l’abri
d’entreposage extérieur Lifetime® est la meilleure au monde ! Tous nos abris sont fabriqués aux ÉtatsUnis, facteur très important à nos yeux. Et nous soutenons cette qualité en offrant la meilleure garantie
dans ce secteur – garantie de 10 ans, qui couvre la totalité de l’abri ... de haut en bas !
Tous nos abris sont construits à partir de pièces en polyéthylène et acier de la plus haute qualité.
La conception et la construction de nos panneaux à double paroi et renforcement acier ne sont pas
surpassées. Toutes les pièces d’acier et entretoises exposées sont revêtues de poudre et nous n’utilisons
que du plastique polyéthylène résistant aux chocs. Qu’est-ce qui rend le polyéthylène si spécial ? Il offre
une résistance et une durabilité supérieures ; il ne craque pas, ni ne se désintègre à l’extérieur.
Donc, maintenant que vous connaissez la qualité de votre abri d’entreposage extérieur Lifetime®,
veuillez prendre le temps de LIRE CE MANUEL D’INSTRUCTIONS !
Nous nous sommes efforcés de vous fournis ces instructions sous la meilleure forme possible pour vous
aider à assembler votre abri d’entreposage extérieur. Avant de commencer, VEUILLEZ lire les conseils de
préparation suivants, qui vous seront utiles !
Nous vous assurons que cette lecture vous assurera une expérience de construction bien plus agréable !
CONSEILS DE PRÉPARATION :
Co
s,APREMIÒREÏTAPEESTSIMPLE2%,!8%:6/536OUSAVEZFAITUNACHATDECHOIXMAIS2OMENA
pas été bâtie en un jour. Projetez de passer une bonne partie de votre week-end à assembler votre abri
d’entreposage extérieur. Selon notre philosophie, tout ce qui s’assemble rapidement et facilement se
défait sûrement rapidement et facilement aussi ! Votre abri d’entreposage Lifetime® durera de longues
années si vous êtes patient et prenez le temps nécessaire à l’assembler selon les instructions fournies.
s&AITESAPPELËUNAMIPOURPARTAGERLEPLAISIR#ECINESTPASUNTRAVAILPOURUNESEULEPERSONNE.OUS
avons découvert que non seulement tout se passera mieux si deux personnes ou plus participent à la
construction de l’abri, elles iront aussi plus rapidement. Donc, au plus on est, au plus on s’amuse !
s6ÏRIlEZQUEVOUSAVEZTOUSLESOUTILSNÏCESSAIRESËLACONSTRUCTIONDEVOTREABRI.OUSAVONSINCLUS
un embout de tournevis Phillips de 1 cm 25 (1/2’’), qui peut être utilisé avec tout tournevis ou perceuse
électrique. Cet embout est très utile ... servez-vous en. Les parties en plastique de votre abri risquent
d’être endommagées si vous serrez trop les vis. Pour éviter ceci, nous recommandons fermement
d’utiliser un tournevis ou perceuse faible puissance, à embrayage ajustable réglé sur un faible couple.
Si ces outils ne sont pas disponibles, servez-vous d’un tournevis manuel. Si vous n’avez qu’un tournevis
manuel, reposez-vous de temps à autre ... votre poignet en aura besoin !
s6OUSAUREZAUSSIBESOINDEDEUXPETITESÏCHELLESPOURMONTERLETOITDUNECLÏDEMM
et d’une clé de 9mm52 (3/8’’).
INSTRUCTION #1052925 D
15 décembre 2010
2
IMPORTANT ! VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
s,ISEZLEMANUELDINSTRUCTIONSDANSSATOTALITÏAVANTDECOMMENCER)LESTTOUJOURSUTILEDAVOIRUNE
bonne idée de comment les choses vont se passer et de se familiariser avec les différentes parties.
Cependant, ne tentez pas de gagner du temps en commençant sans suivre l’ordre donné.
s35)6%:,%3).3425#4)/.3$!.3,/2$2%$/..²4OUTSASSEMBLESELONUNCERTAINORDREET
nous avons appris quel est l’ordre correct. Dans nos installations de recherche et d’essais de pointe,
nous nous sommes consacrés à établir ces instructions. L’ordre de la construction est fourni pour une
raison, certaines pièces ne s’adapteront simplement pas si elles sont placées dans un ordre incorrect.
Suivez donc l’ordre donné dans les instructions, tout ira bien ensemble et tout se passera bien.
s6/42%!"2)$/)4³42%#/.3425)43525.%352&!#%$%.)6%!53ILEMPLACEMENTQUEVOUS
CHOISIPOURVOTREMAGNIlQUEABRINESTPASDENIVEAULEMONTAGENESEFERAPASCORRECTEMENT.OUS
recommandons une surface cimentée ou de style patio de niveau. Votre abri est conçu pour de longues
années, donnez-lui donc de bonnes fondations avant de commencer sa construction.
s!VANTDELECONSTRUIREASSUREZVOUSQUEVOUSÐTESAUTORISÏËLEFAIRE#ONSULTEZTOUSLESCODES
DEBÉTIMENTLESDÏCRETSDESVILLESETCOMTÏSPOURVÏRIlERQUUNPERMISNESTPASREQUISPOURLA
construction de votre abri extérieur. Votre quartier peut exiger une documentation spéciale pour la
construction et il serait dommage d’apprendre cela alors que votre abri extérieur est déjà construit !
s-AINTENANTQUEVOUSÐTESPRÐTËCOMMENCERLACONSTRUCTIONDEVOTREMAGNIlQUEABRIEXTÏRIEUR
arrêtez-vous, respirez profondément, ayez une grande boisson fraîche à portée et amusez-vous. Nous
garantissons qu’après avoir passé la période de temps requise à la construction de votre abri, vous
l’apprécierez pendant de nombreuses années.
Merci d’avoir choisi un abri Lifetime®, et amusez-vous !
SUR LIFETIME PRODUCTS, INC.
Lifetime Products, Inc., a appliqué innovation et technologie les plus à la pointe dans les
plastiques et métal pour créer une famille de produits pour un style de vie abordable qui est
caractérisée par une résistance et durabilité supérieure. L’éminent fabricant du monde des
TABLESETCHAISESPLIANTES,IFETIMEAÏTÏFONDÏENCOMMELEFABRICANTDESSYSTÒMES
de basket-ball portables qui ont transformé l’industrie avec technologie brevetée. Avec des
produits divers comme les abris extérieurs et remorques utilitaires d’acier, Lifetime continue
à développer des produits innovateurs qui équipent la manière dont vous vivez.
Lifetime fabrique les choses que vous nécessitez pour le style de vie que vous désirez.
0ARLINNOVATIONDESPRODUITSDANSETAUTOURSDELAMAISON,IFETIMESIMPLIlEVOTREVIE
quotidienne et vous permet obtenir le maximum de votre temps libre.
3
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE AUJOURD’HUI !
)LYADESAVANTAGESDENREGISTRERVOTREARTICLEDE,IFETIME!VECNOTRENOUVELFORMULAIREDINSCRIPTIONDARTICLESENLIGNEILESTRAPIDEETSIMPLE%NREGISTREZ
CHEZNOUSËWWWLIFETIMECOMETPROlTEZDECESGRANDSAVANTAGES
s2ECEVEZDESPROMOTIONSÏCONOMIQUESEXCLUSIVESDE"UY,IFETIMECOMNOTREMAGASINENLIGNEAUSSIBIENQUENOTIlCATIONSDARTICLES./56%!58ETDE
PROMOTIONSDELIQUIDATION
s%NCASIMPROBABLEDERETRAITDEPRODUITDUMARCHÏOUDEMODIlCATIONAFFECTANTLASÏCURITÏNOUSPOUVONSNOUSPRÏVENIRIMMÏDIATEMENTETDIRECTEMENT
s%NENREGISTRANTVOTREARTICLEVOUSGARANTITDESERVICEDEGARANTIEIMMÏDIAT3IVOUSNENREGISTREZPASVOTREARTICLEVOSDROITSDEGARANTIENESERONTPAS
DIMINUÏS-AISVOUSAURABESOINDEFOURNIRUNREÎUPOURVÏRIlERVOTREDATEDECOMPTEAVANTDERECEVOIRSERVICEDEGARANTIE
LIFETIME VOUS PROMETTEZ :
À Lifetime, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ou fournir vos données personnelles à d’autres tiers, ou de les permettre d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins.
.OUSVOUSINVITONSËLIRENOTREPOLITIQUEDECONlDENTIALITÏËWWWLIFETIMECOM
%.2%')342%:AUJOURDHUI
**Clients des États-Unis et du Canada SEULEMENT**
3)6/53!6%:"%3/).$!33)34!.#%
NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN !
APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1.800.225.3865
(%52%3LUNDIVENDREDI(.2
**Appelez, ou rendez-vous une visite à notre site Web pour obtenir les heures de samedi**
**Clients au-dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter le magasin pour obtenir assistance.**
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
L’ÉCHEC DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER EN CONSÉQUENCE DES BLESSURES SÉRIEUSES OU L’ENDOMMAGE À LA
PROPRIÉTÉ ET ANNULERA LA GARANTIE.
0OURASSURERVOTRESÏCURITÏNATTENTEZPASDEMONTERCETÏLÏMENTSANSSUIVREATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONS6ÏRIlEZLESBOÔTES
entières et l’intérieur de tout le matériel pour les pièces et/ou matériel d’instruction additionnel. Avant de commencer le montage,
LISEZLESINSTRUCTIONSETIDENTIlEZLESPIÒCESENUTILISANTL)DENTIlCATEURDACCESSOIRESETLA,ISTEDEPIÒCESDANSCEDOCUMENT Le
montage propre et complète et la supervision sont essentiels pour pour réduire le risque des hasards ou des blessures.
s.UTILISEZPASNICONSERVEZLESOBJETSCHAUDSTELLESCOMMELESGRILLOIRSLAMPESËSOUDERÏQUIPEMENTËSOUDERETCSURCETÏLÏMENT
s3IVOUSUTILISEZUNEÏCHELLEPENDANTLEMONTAGEUTILISEZLAAVECPRUDENCE
s$EUXADULTESCAPABLESSONTREQUISPOURMONTERCETÏLÏMENT.OUSRECOMMANDONSQUUNETROISIÒMEPERSONNEFONCTIONNECOMME
lecteur des instructions.)
La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri.
4
AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE
Garder les sacs d’accessoires et leur contenu séparé. S’il y à des pièces manquantes,
appelez notre Département de service à la clientèle.
,IRE LA LETTRE h&ÏLICITATIONSv AUX PAGES )DENTIlER ET INVENTORIER TOUS LES PIÒCES ET
ACCESSOIRESENUTILISANTLA,ISTEDEPIÒCESETACCESSOIRESETLES)DENTIlCATEURSDEPIÒCES
et accessoires dans ce document.
*Deux adultes requis pour
compléter le montage*
(+ un adulte suggéré comme lecteur)
Les adultes seulement doivent monter cet élément. Ne pas
PERMETTREQUELESENFANTSENTRENTLARÏGIONDEMONTAGE
JUSQUAUMONTAGESOITCOMPLÒTE
SI VOUS MONTEZ UN NOUVEL ABRI
6ÏRIlEZLECONTENUDESBOÔTESETCOMPAREZLEAUXPIÒCESÏNUMÏRÏESDANSLA,ISTEDEPIÒCES
2. Suivez les instructions fournis avec votre abri, mais ajoutez le Panneau de plancher, les Panneaux muraux, le Chapeau
de toit central, et la Lucarne fournis avec ce kit aux points appropriés dans le montage.
SI VOUS AGRANDISSEZ UN ABRI EXISTANT
1. Enlevez les boulons et vis utilisés pour ancrer l’abri to au sol.
2. Enlevez des objets des étagères arrières.
3. Enlevez des étagères, panneau perforé ou bandes perforées, ou autres objets accrochés aux dernières Panneaux
muraux dans les deux côtés.
6ÏRIlEZLECONTENUDESBOÔTESETCOMPAREZLEAUXPIÒCESÏNUMÏRÏESDANSLA,ISTEDEPIÒCES
5. Suivez les étapes de ce manuel.
3IVOUSAGRANDISSEZUNABRIDEMXMVOUSAUREZBESOINDEMODIlERLESINSTRUCTIONSSUIVANTESPOURNEPAS
enlever autant de pièces comme indiqué dans les illustrations.
OUTILS REQUIS POUR CE MONTAGE
4OURNEVIS0HILLIPS
(x1)
0ERCEUSEÏLECTRIQUE
(x1)
#LÏDE
(x2)
#LÏDE
(x1)
6OIRh!VISCONCERNANTLESTOURNEVISvSURLAPAGE
5
Lunettes de
sécurité
(1 paire pour chaque personne)
GUIDE DE MONTAGE
Consultez-vous aux régions suivantes pendant le cours des instructions
pour vous assister dans le processus du montage:
#ETTERÏGIONESTSITUÏEËLAPARTIESUPÏRIEURE
GAUCHEDELAPAGEETINDIQUELESOUTILSET
ACCESSOIRESREQUISPOURCOMPLÏTERLES
ÏTAPESDEMONTAGEDUNEPAGE
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
SEC
#ETTERÏGIONESTSITUÏEËLAPARTIESUPÏRIEURE
DROITEDELAPAGEETILLUSTREUNEIMAGE
DUPRODUITAVECDESPIÒCESNUANCÏESQUI
INDIQUENTLASECTIONQUEVOUSÐTESENCOURS
d’assembler.
#ETTERÏGIONESTSITUÏEGÏNÏRALEMENTËLA
PARTIEINFÏRIEUREGAUCHEDUNEÏTAPEET
INDIQUEQUELÏTAPEREQUIERTQUEVOUSPRÐTIEZ
ATTENTIONPOUREXÏCUTERUNEPARTIEPARTICULIÒRE
de l’étape.
#ESRÏGIONSSONTSITUÏESGÏNÏRALEMENTË
LAPARTIEINFÏRIEUREDROITEDUNEÏTAPEET
INDIQUENTQUEVOUSPOUVEZENDOMMAGERLE
PRODUITOUCAUSERDESBLESSURESGRAVESSIVOUS
NEPRÐTEZPASATTENTIONAUXAVERTISSEMENTS
$ANSLES,ISTESDEPIÒCESETACCESSOIRES
)DENTIlCATEURSDEPIÒCESETACCESSOIRESET
INSTRUCTIONSVOUSTROUVEREZDESMARQUES
d’identification de trois lettres. Vous trouverez
CESMARQUESSOUSLESIMAGESDESPIÒCES
et accessoires pour vous aider à trouver et
identifier les pièces et accessoires au cours
DUMONTAGE#ESMARQUESELLESMÐMESNE
sont pas nécessairement sur les pièces.
!
#
Remarque :
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ADZ (x10)
6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEDEvXv
6
AVIS IMPORTANTS
!VISCONCERNANTUNESURFACEDENIVEAU
La surface d’installation doit être de niveau. Nous recommandons de construire un espace de travail de
niveau en béton ou de genre patio. Si la surface n’est pas correctement de niveau, l’assemblage de l’abri
extérieur ne se fera pas correctement. Vous gagnerez du temps sur le long terme grâce à une surface bien
de niveau, ne négligez donc pas cette étape.
Avis concernant le code du bâtiment :
#ONSULTEZTOUSLESCODESDUBÉTIMENTLOCAUXAINSIQUELESDÏCRETSDESVILLESETCOMTÏSPOURVÏRIlERQUELA
construction de l’abri extérieur n’exige pas un permis de construire. Il est possible que votre quartier exige
une documentation visant les permis de construire et il serait dommage d’apprendre cela alors que votre
abri est déjà construit.
Avis concernant les tournevis :
Les accessoires fournis avec un abri comprennent un tournevis à embout Phillips N° 2. Cet embout peut
être utilisée avec tout tournevis ou perceuse électrique. Les sections en plastique de l’abri risquent d’être
endommagées si les vis sont trop serrées. Pour éviter ceci, nous recommandons fermement d’utiliser un
tournevis ou perceuse électriques de faible puissance, à embrayage réglable réglé sur faible couple. Si ces
outils ne sont pas disponibles, utilisez un tournevis manuel. Dans tous les cas, évitez de trop serrer les vis.
!VISCONCERNANTLESPERFORATIONSDEPLANCHER
Les objets pointus risquent d’endommager votre plancher. Lors de la pose d’objets lourds et pointus sur le
plancher de l’abri, placez un bloc de bois entre le plancher et l’objet.
ATTENTION :
Si plus de 15,24 cm de neige accumulent sur le toit de l’abri, enlevez-la soigneusement pour éviter un
possible effondrement du toit. Pendant que vous vous mettez sur la terre, enlevez la neige du toit avec
un balai ou une pelle. Ne vous mettez-vous sur le toit pour enlever la neige.
LISTE DE PIÈCES ET D’ACCESSOIRES
ID
Description
Quantité
ID
Pièces principales
AHD
!&8
AGQ
AHC
!&9
!&'
!&(
!&,
BJL
Panneau mural
0ANNEAUDEPLANCHERCENTRAL
Panneau de toit
Lucarne
#HAPEAUDETOITCENTRAL
3UPPORTDEFERME
#HENALDEFERME
3UPPORTDETOIT
2
2
1
Description
Quantité
6422 Sac d’accessoires
BEA Accessoires pour le montage de la ferme
!$9 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv
!$+
²CROUËCAPUCHON
AIP
Raccord de ferme
!$* ²CROUËCAPUCHONDEv
!$(
4IGElLETÏDEv
CSG Accessoires pour le montage du plancher
"1#
6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv
ADC
Embout Phillips #2
BGT Accessoires pour l’installation des murs et du toit
ADZ
Vis à tête cylindrique bombée de 1/4v x 5/8v
BGS Accessoires pour l’installation des lucarnes
!$8 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv
!%$ 2ONDELLEDEPROTECTIONXv
IDENTIFICATEUR D’ACCESSOIRES
ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE DE LA FERME [BEA]
Accessoires illustrés à la dimension réelle (*sauf indication contraire)
ADYX
6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv
ADKX
Écrou à capuchon #10
ADJ (x2)
²CROUËCAPUCHONDEv
ADH (x1)*
4IGElLETÏEDEv
ACCESSOIRES POUR LE MONTAGE DU PLANCHER [CSG]
Accessoires illustrés à la dimension réelle
BQC (x8)
Vis à tête cylindrique bombée Xv
ADC (x1)
Embout Phillips #2
ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION DES MURS ET DU TOIT [BGT]
Accessoires illustrés à la dimension réelle
ADZ (x45)
Vis à tête cylindrique bombée de 1/4" x 5/8"
(Vous n’utiliserez pas toutes les vis)
!
Note: Dans les Listes de pièces et accessoires, Identificateurs de pièces et accessoires, et instructions
vous trouverez des marques d’identification de trois lettres. Vous trouverez ces marques sous les
images des pièces et accessoires pour vous aider à trouver et identifier les pièces et accessoires au
cours du montage. Ces marques elles-mêmes ne sont pas nécessairement sur les pièces.
8
AIP (x1)*
Raccord de ferme
1
1
IDENTIFICATEUR D’ACCESSOIRES
ACCESSOIRES POUR L’INSTALLATION DES LUCARNES [BGS]
Accessoires illustrés à la dimension réelle
!$8X
6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv
AEDX
2ONDELLEDEPROTECTIONXv
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
Pièces illustrées a 4% de la dimension réelle (*sauf indication contraire)
AGQ (x2)
Panneau de toit
!&8 (x1)
Panneau de plancher central
AFY (x1)
Chapeau de toit central
AHD (x2)
Panneau mural
Pièces illustrées à 8% de la dimension réelle
48”
AFG (x1)
Support de ferme
51”
AFH (x2)
Chenal de ferme
,EXTRÏMITÏAVECLENCOCHEVASURLE
Panneau mural
AFL (x2)
Support de toit
AHC (x1)
Lucarne
9
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
**GARDEZ TOUS LES ACCESSOIRES POUR LE REMONTAGE !**
SEC
DÉMONTAGE DE L’ABRI
Enlevez les trois dernières Lucarnes et mettez-les de côté.
!
Remarque : Votre abri peut être une longueur différente que celui illustré, mais les idées sont les mêmes.
SEC
SEC
Enlevez les deux Chapeau de toit centraux arrières
et le Chapeau de toit arrière et mettez-les de côté.
10
Enlevez les Panneaux de toit arrières et les
Supports de toit et mettez-les de côté.
1
PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
**GARDEZ TOUS LES ACCESSOIRES POUR LE REMONTAGE !**
SEC
Enlevez les prochaines Panneaux de toit et Supports de toit et mettez-les de côté.
SEC
Enlevez l’Ensemble de l’entretoise et mettez-le de côté.
11
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
1
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
1
PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
**GARDEZ TOUS LES ACCESSOIRES POUR LE REMONTAGE !**
SEC
Enlevez les deux Panneaux muraux latéraux et mettez-les de côté.
SEC
&AITESGLISSERLASECTIONARRIÒREDELABRIDELASECTIONAVANT)LFAUTINCLINERLASECTIONARRIÒREENAVANTUNPEUPOUR
déconnecter les Panneaux de plancher.
!
!
Remarque : Un adulte doit supporter le mur arrière pendant
qu’il est incliné et déplacé.
Remarque : Assurez d’enlever toutes les choses des étagères arrières avant de déplacer la section arrière de l’abri.
12
SEC
2
MONTAGE DU PLANCHER
ACCESSOIRES REQUIS
SAC D’ACCESSOIRES REQUIS : CSG
Accessoires illustrés à la dimension réelle
BQC (x8)
6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv
ADC (x1)
Embout Phillips #2
PIÈCES EN PLASTIQUE REQUISES
Pièce illustrée à 4% de la dimension réelle
!&8 (x1)
Panneau central de plancher
SAC D’ACCESSOIRES REQUIS : CSG
OUTILS REQUIS
4OURNEVIS0HILLIPS
Lunettes de sécurité
ADC (x1)
Embout Phillips #2
13
PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
SEC
Insérez un nouveau 0ANNEAUDEPLANCHERCENTRAL!&8. Ensuite, faites glisser la section arrière en place et
connectez les Panneaux de plancher. Il faut incliner la section arrière en avant un peu pour connecter les
Panneaux de plancher centraux.
!&8
!
Remarque : Inclinez le Panneau de plancher, alignez les languettes et, ensuite, étendez-le sur la terre.
14
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
2
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
BQC (x8)
SEC
&AITESFACEËLALIGNEAUXDEUX0ANNEAUXDEPLANCHERADJACENTS)NSÏREZDEUX6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏE
Xv"1# ver la ligne du Panneau de plancher et dedans la languette du Panneau de plancher adjacent à
chaque emplacements illustrés.
Insérez Vis ici.
,IGNE
Insérez Vis ici.
15
2
SEC
3
MONTAGE DE LA FERME
ACCESSOIRES REQUIS
SAC D’ACCESSOIRES REQUIS: BEA
Accessoires illustrés à la dimension réelle
ADYX
6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv
ADJ (x2)
²CROUËCHAPEDEv
ADKX
Écrou à chape #10
!18 (x1)*
Raccord de ferme
Pièce illustrée à 50% de la dimension réelle
12 11/16”
ADH (x1)
4IGElLETÏEDEv
PIÈCES EN MÉTAL REQUISES
Pièces illustrées à 8% de la dimension réelle (*Sauf indication contraire)
51”
AFH (x2)
Canal de gouttière
48”
AFG (x1)
Support de ferme
OUTILS REQUIS
4OURNEVIS0HILLIPS
#LÏDEv
#LÏDEv (x2)
16
Lunettes de sécurité
SE
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
3
v
ADY (x1)
ADK (x1)
SEC
-/.4!'%$%3&%2-%3!.'5,!)2%3,!4²2!58
Mettez debout le #ANALDEGOUTTIÒRE!&( et mettez un 2ACCORDDEFERME!18 dedans l’extrémité du Canal comme
illustré. Alignez les trous et attachez le Raccord de ferme au Canal à l’aide d’une (1) 6ISËTÐTEPLATEBOMBÏEDE
Xv!$9 et d’une (1) ²CROUËCHAPE!$+.
!18
ADY
ADK
AFH
%NCOCHE
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
3
v
ADY (x1)
ADK (x1)
SEC
Attachez un #ANALDEGOUTTIÒRE!&( au Raccord de ferme à l’aide d’une (1) 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEDEXv
!$9 et d’une (1) ²CROUËCHAPE!$+.
%NCOCHE
AFH
ADY
AFH
ADK
%NCOCHE
18
SE
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
3
v
ADY (x4)
ADK (x4)
SEC
Mettez l’Ensemble de la ferme sur son côté, alignez les trous dans un 3UPPORTDEFERME!&' avec ceux encerclés
dans les Canaux comme illustré.
AFG
SEC
Assurez le Support de ferme au Canaux à l’aide de deux (2) 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv!$9 et deux (2)
²CROUSËCHAPE!$+. 2ÏPÏTEZCETTEÏTAPEPOURLAUTREEXTRÏMITÏDU3UPPORTDEFERME
ADK
ADY
ADK
AVERTISSEMENT
!
Ne pas serrer excessivement l’écrou à chape. Si
l’extrémité du boulon passe au travers du chapeau
en plastique, veuillez appeler le Service clientèle. Si
LElLETAGEËLEXTRÏMITÏDUBOULONESTEXPOSÏILPEUT
causer des blessures graves.
Remarque : Les Écrous à chape vont sur l’extérieur de la ferme.
19
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
v (x2)
3
ADJ (x2)
12 11/16”
ADH (x1) (Pas à l’échelle)
SEC
Avec l’Ensemble de la ferme sur son côté, faites glisser une 4IGElLETÏEDEv!$( à travers le Support de ferme
ETLE2ACCORDDEFERMECOMMEILLUSTRÏ!SSUREZLAPARTIESUPÏRIEUREETINFÏRIEUREDELA4IGElLETÏEËLAIDEDE
deux (2) ²CROUSËCHAPEDEv!$*3ERREZTOUSLESACCESSOIRES,A4IGElLETÏEDEvTOURNERALIBREMENT
Mettez la ferme de côté.
ADH
ADJ
ADJ
AVERTISSEMENT
Ne pas serrer excessivement l’écrou à chape.
20
SEC
4
INSTALLATION DES MURS ET DU TOIT
SAC D’ACCESSOIRES REQUIS : BGT
ACCESSOIRES REQUIS
Accessoires illustrés à la dimension réelle
ADZ (x45)
6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEDEvXv
(N’utiliserez pas toutes les vis)
PIÈCES EN MÉTAL REQUISES
Pièce illustrée à 8% de la dimension réelle
AFL (x2)
Support de toit
PIÈCES EN PLASTIQUE REQUISES
Pièces illustrées à 4% de la dimension réelle
AGQ (x2)
Panneau de toit
AHD (x2)
Panneau mural
AFY (x1)
Chapeau central de toit
OUTILS REQUIS
4OURNEVIS0HILLIPS
Lunettes de sécurité
21
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
4
ADZ (x10)
54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.
POUR AIDER À COMPLÉTER LE MONTAGE DANS CETTE PAGE
SEC
!
&IXEZLESNOUVEAUX0ANNEAUXMURAUX!($, aussi bien que les Panneaux que vous avez retiré, à l’Abri en utilisant
des Vis que vous avez retiré de l’Abri pendant le démontage et les 6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEDE”X”!$:
fournies avec ce kit.
Remarque : Insérez une cale de bois directement sous la languette que vous voulez insérer, ensuite faites
glisser la cale à la languette prochaine et répétez.
22
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
4
0!3$!##%33/)2%3./56%!582%15)30/52#%44%0!'%
54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.0/52!)$%2®
COMPLÉTER LE MONTAGE DANS CETTE PAGE
SEC
Installez l’Ensemble d’entretoise que vous avez retiré dans Section 1.
SEC
0ENDANTQUUNADULTEMAINTIENTL%NSEMBLEDENTRETOISEENPLACElXEZLES0ANNEAUXDETOITETLES3UPPORTSDE
toit que vous avez retiré dans Section 1.
Bord du panneau de toit
Panneau de
toit
Mur
23
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
4
PAS D’ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.0/52!)$%2®
COMPLÉTER LE MONTAGE DANS CETTE PAGE
SEC
&IXEZLE#HAPEAUDETOITCENTRALQUEVOUSAVEZRETIRÏDANS3ECTION
SEC
Installez l’Ensemble d’entretoise que vous avez assemblé dans Section 3.
24
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
4
ADZ (x20)
54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.0/52!)$%2®
COMPLÉTER LE MONTAGE DANS CETTE PAGE
SEC
Installez les 0ANNEAUXDETOIT!'1 et les 3UPPORTSDETOIT!&, à l’aide des accessoires fournis avec ce kit.
AGQ
AGQ
AFL
SEC
SEC
Installez un Chapeau de toit central que
vous avez retiré dans Section 1 à l’aide des
accessoires de Section1.
25
Installez les Panneau de toit et les Supports de
toit que vous avez retiré dans Section 1 à l’aide
des accessoires de Section 1.
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
4
ADZX
54),)3%:,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%$%v8v,%36)3®4³4%#9,).$2)15%"/-"²%8v%4,%3
2/.$%,,%3$%02/4%#4)/.8v15%6/53!6%:2%4)2²$!.33%#4)/.0/526/53!)$%2®#/-0,²4%2,%-/.4!'%
DANS CETTE PAGE
SEC
Installez le #HAPEAUDETOITCENTRAL!&9 fourni avec ce kit et le Chapeau de toit arrière que vous avez retiré dans
Section 1 à l’aide des accessoires que vous avez retiré dans Section 1 et les accessoires fournis avec ce kit.
AFY
26
SEC
5
INSTALLATION DE LA LUCARNE
ACCESSOIRES REQUIS
SAC D’ACCESSOIRES REQUIS : BGS
Accessoires illustrés à la dimension réelle
!$8X
6ISËTÐTECYLINDRIQUEBOMBÏEXv
AEDX
2ONDELLEDEPROTECTIONXv
PIÈCES EN PLASTIQUE REQUISES
Pièce illustrée à 8% de la dimension réelle
AHC (x1)
Skylight
OUTILS REQUIS
4OURNEVIS0HILLIPS
Lunettes de sécurité
S
SEC
OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS POUR CETTE PAGE
!$8X
AEDX
SEC
Installez les Lucarnes que vous avez retiré dans Section 1 et la ,UCARNE!(# fournie avec ce kit à l’aide des
accessoires requis.
AHC
AHC
AED
!$8
28
5
MATÉRIEL DE L’ABRI EXTÉRIEUR LIFETIME
GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS
LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS
DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES
1. Les abris extérieurs Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication
PENDANTUNEDURÏEDEDIXANSËPARTIRDELADATEDACHATDORIGINE,EMOTiDÏFAUTSwSIGNIlEDESDÏFECTUOSITÏSQUI
empêchent l’utilisation du produit. Les défauts résultant de mauvais usage, d’abus ou de négligence annulent cette
garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le vandalisme, la rouille, « les calamités naturelles
» ou tout autre événement en dehors du contrôle du fabricant.
2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit
défectueux. Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera
ou remplacera les parties défectueuses gratuitement pour l’acheteur. Les frais d’expéditions aller et retour de l’usine
ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur. Les frais de main-d’oeuvre et frais associés à l’enlèvement, au
montage ou au remplacement de l’abri ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie.
3. Cette garantie ne couvre pas les égratignures ou éraillements du produits résultant d’une utilisation normale. Par
ailleurs, les défectuosités résultant de dommages intentionnels, négligence, utilisation abusive ou suspension à partir
de l’entretoise annulent cette garantie.
4OUTERESPONSABILITÏPOURDOMMAGESINCIDENTSOUCONSÏQUENTSESTEXCLUEDANSLAMESUREPERMISEPARLALOI"IEN
que toutes les mesures aient été prises pour intégrer le plus haut degré de sécurité dans l’ensemble du matériel,
l’impossibilité de blessure ne peut pas être garantie. L’utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de
l’utilisation de ce produit. L’ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne
REPRÏSENTANTLASOCIÏTÏNEPEUTDÏROGERËCETTEPOLITIQUENILAMODIlER
5. Ce produit n’ést pas prévu pour l’usage institutionnel ni commercial; Lifetime Products, Inc. n’assume aucune
responsabilité pour tel usage. L’utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie.
#ETTEGARANTIEREMPLACEEXPRESSÏMENTTOUTESAUTRESGARANTIESEXPRESSESOUTACITESYCOMPRISLESGARANTIESDE
commercialisation ou d’adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états. Ni
Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurai peut-être des autres droites qui varient d’un état à
l’autre.
TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.
&!)2%0!26%.)25.2!00/240!2²#2)4$%$²&%#45/3)4²$502/$5)4!
,IFETIME0RODUCTS)NC0/"OX#LEARlELD54
OUAPPELEZNOUSAULUNDIËVENDREDI(.2
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À :
WWWLIFETIMECOMOUAPPELEZNOUSAUPOURENREGISTRERVOTREARTICLEAUJOURDHUI
0/522%#/523%.'!2!.4)%).4%2.!4)/.!58
4OUSLESRECOURSENGARANTIEDOIVENTÐTREACCOMPAGNÏSDUREÎUDEVENTE&AIREPARVENIRUNRAPPORTPARÏCRITDE
défectuosité du produit à votre représentant régional de ventes. Veuillez inclure votre reçu de vente daté et photographies
DESPIÒCESENDOMMAGÏES0OURIDENTIlERVOTREREPRÏSENTANTRÏGIONALˆVISITEZWWWLIFETIMECOMINTERNATIONAL
www.lifetime.com
29
AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS
Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime, visitez-nous à :
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au 1.800.424.3865
30
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising