Samsung 27" Zakrivljeni monitor sa intenzivnim vizuelnim doživljajem Uputstvo za upotrebu 45 Pages Pagine ページ
advertisement annuncio pubblicitario 広告
Ask Al about Samsung 27" Zakrivljeni monitor sa intenzivnim vizuelnim doživljajem Uputstvo za upotrebu
Chatbot has read manual and is ready to answer your questions.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
Zakrivljeni monitor
C22F390FH* C22F392FH* C24F390FH* C24F392FH* C24F394FH* C24F396FH* C24F399FH*
C27F390FH* C27F391FH* C27F396FH* C27F397FH* C27F398FW* C32F391FW* C32F395FW* C32F397FW*
Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
Sadržaj ovog priručnika je podložan promenama bez obaveštenja da bi se poboljšao kvalitet.
© Samsung Electronics
Samsung Electronics je vlasnik autorskih prava na ovaj materijal.
Upotreba ili reprodukovanje ovog priručnika, celog ili u delovima, bez ovlašćenja preduzeća Samsung Electronics se zabranjuje.
Žigovi koji nisu u vlasništvu kompanije Samsung Electronics pripadaju svojim odgovarajućim vlasnicima.
• Nadoknada za administrativne usluge može biti naplaćena ako
‒ (a) inženjer, koga ste pozvali, ne otkrije nikakav kvar na proizvodu.
(odnosno, ako niste pročitali korisnički priručnik).
‒ (b) na uređaju, koji ste doneli u servisni centar, nije pronađen nikakav kvar.
(odnosno, ako niste pročitali korisnički priručnik).
• Bićete obavešteni o iznosu takve nadoknade pre servisiranja, odnosno dolaska inženjera.
Sadržaj
Pre upotrebe proizvoda
Bezbedan prostor za instalaciju
Mere predostrožnosti za skladištenje
Bezbednosne mere predostrožnosti
Priprema
Delovi 9
Menjanje postavki B rightness, C ontrast i
Prilagođavanje nagiba proizvoda
Mere predostrožnosti za pomeranje monitora 17
Postavljanje nosača za zid (Nije za modele
Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)
(Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*) 18
4
Instalacija 19
Montaža postolja (C22F390FH* / C22F392FH*
/ C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH*
/ C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* /
Montaža postolja (C24F396FH* / C27F396FH*
/ C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* /
Uklanjanje postolja (C22F390FH* / C22F392FH*
/ C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH*
/ C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* /
Uklanjanje postolja (C24F396FH* / C27F396FH*
/ C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* /
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Lista za proveru pre povezivanja 23
Povezivanje i upotreba računara 23
Povezivanje putem D-SUB kabla (analogni tip) 23
Povezivanje pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabla 24
Povezivanje pomoću DP kabla 24
Priključivanje na izvor napajanja 26
Ispravan položaj za upotrebu proizvoda
Instalacija upravljačkog programa
Podešavanje optimalne rezolucije
Podešavanje ekrana
B
29
Contrast 29
S
29
Color 29
SAMSUNG MAGIC Upscale 30
HDMI Black Level 30
Eye Saver Mode 30
Game Mode 30
Response Time 30
Picture Size 31
Screen Adjustment 31
Podešavanje postavki OSD
(prikaz na ekranu)
Transparency 32
Position 32
L
32
Display Time 32
2
Sadržaj
Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti
FreeSync 33
Eco S
Plus
Off Timer
PC/AV Mode
Source Detection
Key Repeat Time
Power LED On 36
Reset All 36
Information 36
Instalacija softvera
Ograničenja i problemi u vezi sa instalacijom programa
Vodič za rešavanje problema
Zahtevi pre obraćanja Samsung centru za korisničku službu 38
Provera rezolucije i frekvencije
Specifikacije
Opšte 41
Tabela za standardni signalni režim 43
Dodatak
Odgovornost za uslugu plaćanja
Oštećenje proizvoda do kojeg je došlo krivicom klijenta
3
Poglavlje 01
Pre upotrebe proizvoda
Bezbedan prostor za instalaciju
Obezbedite dovoljno prostora oko proizvoda za ventilaciju. Povećanje unutrašnje temperature proizvoda može da dovede do požara ili oštećenja proizvoda. Prilikom instalacije proizvoda obavezno ostavite dole prikazanu količinu prostora ili više.
― Spoljni izgled može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
Mere predostrožnosti za skladištenje
Na površini modela sa visokim sjajem mogu da se pojave bele fleke ako se u blizini koristi ultrasonični talasni ovlaživač.
― Obratite se najbližem Samsung centru za korisničku službu ako želite da očistite unutrašnjost proizvoda
(biće vam naplaćeno servisiranje).
Nemojte pritiskati ekran monitora šakama ili drugim predmetima. Postoji opasnost od oštećivanja ekrana.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
4
Bezbednosne mere predostrožnosti
Upozorenje
Pažnja
Ako se ne slede uputstva, može doći do ozbiljne ili fatalne povrede.
Ako se ne slede uputstva, može doći do lične povrede ili oštećenja svojine.
Čišćenje
― Budite pažljivi pri čišćenju jer je panel i spoljašnjost naprednih LCD-ova lako ogrebati.
― Pri čišćenju izvršite sledeće korake.
1
Isključite proizvod i računar.
2
Iskopčajte kabl za napajanje iz proizvoda.
― Držite kabl za napajanje za priključak i ne dodirujte kabl mokrim rukama. U suprotnom, može doći do električnog udara.
3
Obrišite monitor čistom, mekom i suvom tkaninom.
‒ Ne koristite sredstvo za čišćenje koje sadrži alkohol, razređivač ili aktivne površinske supstance pri čišćenju monitora.
‒ Ne prskajte vodu ili deterdžent direktno na proizvod.
4
Ovlažite meku i suvu tkaninu vodom i dobro je iscedite da biste obrisali spoljašnjost proizvoda.
5
Povežite kabl za napajanje sa proizvodom kada završite sa čišćenjem.
6
Uključite proizvod i računar.
Struja i bezbednost
Upozorenje
• Ne koristite oštećeni kabl za napajanje ili priključak niti labavu utičnicu.
• Nemojte koristiti više proizvoda sa jednom utičnicom.
• Ne dodirujte priključak za napajanje mokrim rukama.
• Ubacite priključak za napajanje do kraja, tako da ne bude labav.
• Povežite utikač sa uzemljenom utičnicom (samo izolovani uređaji tipa 1).
• Nemojte savijati niti silom povlačiti kabl za napajanje. Pazite da ne ostavite kabl za napajanje ispod nekog teškog predmeta.
• Ne postavljajte kabl za napajanje ili proizvod u blizinu izvora toplote.
• Očistite prašinu oko priključaka utikača ili utičnice suvom tkaninom.
Pažnja
• Ne iskopčavajte kabl za napajanje dok se proizvod koristi.
• Koristite samo kabl za napajanje koji Samsung isporučuje uz vaš proizvod. Ne koristite kabl za napajanje sa drugim proizvodima.
• Utičnica u koju se priključuje kabl za napajanje ne sme da ima bilo kakvih smetnji.
‒ Kada dođe do problema, neophodno je isključiti kabl za napajanje da bi se prekinulo napajanje proizvoda.
• Držite utikač kad iskopčavate kabl za napajanje iz utičnice.
5
Instalacija
Upozorenje
• Ne postavljajte sveće, lampe za insekte ili cigarete na proizvod. Ne postavljajte proizvod u blizini izvora toplote.
• Ne postavljajte proizvod u loše provetrenim prostorima kao što su police za knjige ili ormari.
• Postavite proizvod najmanje na 10 cm udaljenosti od zida kako biste omogućili ventilaciju.
• Držite plastično pakovanje izvan domašaja dece.
‒ Deca mogu da se uguše.
• Nemojte postavljati proizvod na nestabilnu ili vibrirajuću površinu (nesigurnu policu, nagnutu površinu itd.).
‒ Proizvod može da padne i ošteti se i/ili dovede do povrede.
‒ Upotreba proizvoda u oblasti sa prekomernom vibracijom može da ošteti proizvod ili dovede do požara.
• Nemojte instalirati proizvod u vozilu ili na mestu izloženom prašini, vlazi (curenje vode itd.), ulju ili dimu.
• Nemojte izlagati proizvod direktnom suncu, toploti ili vrućim predmetima kao što je šporet.
‒ Životni vek proizvoda može biti umanjen ili može doći do požara.
• Nemojte postavljati proizvod u domašaju male dece.
‒ Proizvod može da padne i povredi decu.
• Jestivo ulje (kao što je sojino ulje) može da ošteti ili izmeni proizvod. Držite proizvod podalje od zagađivanja uljem. Nemojte instalirati niti koristiti proizvod u kuhinji ili blizu kuhinjskog šporeta.
Pažnja
• Nemojte da ispustite proizvod pri premeštanju.
• Ne spuštajte proizvod na prednji deo.
• Pri postavljanju proizvoda na komodu ili policu, uverite se da donja ivica prednjeg dela proizvoda ne štrči.
‒ Proizvod može da padne i ošteti se i/ili dovede do povrede.
‒ Proizvod postavljajte samo na komode ili police odgovarajuće veličine.
• Pažljivo spustite proizvod.
‒ Može doći do otkazivanja proizvoda ili lične povrede.
• Postavljanje proizvoda na nestandardnom mestu (mestu izloženom velikoj količini fine prašine, hemijskih supstanci, ekstremnim temperaturama ili velikoj količini vlage, odnosno na mestu gde bi proizvod trebalo neprekidno da radi duže vreme) može ozbiljno da utiče na njegov rad.
‒ Obavezno konsultujte Samsung centar za korisničku službu ako želite da instalirate proizvod na takvom mestu.
6
Rad
Upozorenje
• U proizvodu postoji visoka voltaža. Nikad nemojte sami rastavljati, popravljati ili menjati proizvod.
‒ U slučaju potrebe za popravkom, obratite se Samsung centru za korisničku službu.
• Da biste pomerili proizvod, prvo iskopčajte sve kablove iz njega zajedno sa kablom za napajanje.
• Ako proizvod ispušta neobične zvuke, miris paljevine ili dim, odmah iskopčajte kabl za napajanje i obratite se Samsung centru za korisničku službu.
• Ne dozvolite deci da hvataju proizvod ili da se penju na njega.
‒ Deca mogu da se povrede ili ozbiljno ozlede.
• Ako ispustite proizvod ili se ošteti spoljno kućište, isključite napajanje i iskopčajte kabl za napajanje. Zatim se obratite Samsung centru za korisničku službu.
‒ Neprekidna upotreba može da dovede do požara ili električnog udara.
• Ne stavljajte teške predmete ili stvari koje deca vole (igračke ili slatkiše) na proizvod.
‒ Proizvod ili teški predmeti mogu da padnu dok deca pokušavaju da dohvate igračke ili slatkiše
što može da dovede do ozbiljne povrede.
• Tokom grmljavina ili oluje, isključite proizvod iz struje i sklonite kabl za napajanje.
• Ne spuštajte predmete na proizvod i ne udarajte ga.
• Nemojte pomerati proizvod povlačenjem kabla za napajanje ili bilo kog drugog kabla.
• Ako dođe do curenja gasa, ne dodirujte proizvod ili utikač. Takođe, odmah provetrite prostoriju.
• Nemojte podizati ili pomerati proizvod povlačenjem kabla za napajanje ili bilo kog drugog kabla.
• Nemojte koristiti ili čuvati sprej koji može da eksplodira ili zapaljive supstance u blizini proizvoda.
• Uverite se da stolnjaci ili zavese ne blokiraju ventile.
‒ Povećana unutrašnja temperatura može da dovede do požara.
• Nemojte ubacivati metalne predmete (čačkalicu, novčić, ukosnicu itd.) ili lako zapaljive predmete
(papir, šibice itd.) u proizvod (putem otvora ili ulaznih/izlaznih portova).
‒ Uverite se da ste isključili proizvod i iskopčali kabl za napajanje ako u proizvod dopru voda ili druge strane supstance. Zatim se obratite Samsung centru za korisničku službu.
• Ne postavljajte predmete koji sadrže tečnost (vaze, bokale, flaše itd.) ili metalne predmete na proizvod.
‒ Uverite se da ste isključili proizvod i iskopčali kabl za napajanje ako u proizvod dopru voda ili druge strane supstance. Zatim se obratite Samsung centru za korisničku službu.
7
Pažnja
• Ako se na ekranu prikazuje statična slika duži vremenski period, može da dođe do „sagorevanja“ ekrana usled zadržavanja slike ili pojave oštećenih piksela.
‒ Ako proizvod nećete koristiti u dužem vremenskom periodu, aktivirajte režim za uštedu energije ili čuvar ekrana sa pokretnim slikama.
• Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice ako ne planirate da koristite proizvod u dužem vremenskom periodu (odmor itd.).
‒ Prikupljena prašina u kombinaciji sa toplotom može da dovede do požara, električnog udara ili električnog varničenja.
• Proizvod koristite sa preporučenom rezolucijom i frekvencijom.
‒ Može negativno uticati na vaš vid.
• Ne stavljajte adaptere za naizmeničnu/jednosmernu struju jedan pored drugog.
• Uklonite plastičnu vreću sa adaptera za naizmeničnu/jednosmernu struju pre nego što ga upotrebite.
• Nemojte dozvoliti da voda uđe u adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju ili da se uređaj pokvasi.
‒ Može doći do strujnog udara ili požara.
‒ Izbegavajte da proizvod koristite napolju gde može biti izložen kiši ili snegu.
‒ Pazite da ne pokvasite adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju dok perete pod.
• Ne stavljajte adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju blizu uređaja za grejanje.
‒ U suprotnom, može doći do požara.
• Držite adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju u dobro provetrenoj oblasti.
• Ako postavite adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju tako da visi o kabl, a ulaz je usmeren naviše, voda ili druge strane supstance mogu da uđu u adapter i izazovu kvar adaptera.
Vodite računa da adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju bude ravno postavljen na sto ili pod.
• Nemojte držati proizvod naopačke ili ga pomerati držeći ga za postolje.
‒ Proizvod može da padne i ošteti se ili dovede do povrede.
• Gledanje u ekran sa prevelike blizine u dužem vremenskom periodu može negativno da utiče na vaš vid.
• Ne koristite ovlaživače vazduha ili šporet u blizini proizvoda.
• Odmarajte oči duže od 5 minuta na svaki 1 sat upotrebe proizvoda.
• Ne dodirujte ekran ako je proizvod bio uključen u dužem vremenskom periodu jer će postati vreo.
• Male delove pribora čuvajte izvan domašaja dece.
• Budite pažljivi pri prilagođavanju ugla proizvoda ili visine postolja.
‒ Možete da zaglavite i povredite šaku ili prst.
‒ Naginjanje proizvoda pod prevelikim uglom može da dovede do pada proizvoda i do povrede.
• Ne postavljajte teške premete na proizvod.
‒ Može doći do otkazivanja proizvoda ili lične povrede.
• Pri korišćenju slušalica, nemojte previše pojačavati zvuk.
‒ Prejak zvuk može da izazove oštećenje sluha.
8
Poglavlje 02
Priprema
Delovi
Kontrolna tabla
― Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja performansi.
C22F390FH* / C22F392FH* /
C24F390FH* / C24F392FH* /
C24F394FH* / C24F399FH* /
C27F390FH* / C27F391FH*
C24F396FH* / C27F396FH* /
C27F397FH*
GORE
LED napajanja
C27F398FW* / C32F395FW* /
C32F397FW*
C32F391FW*
LEVO
PRITISNI(ENTER)
DOLE
JOG dugme
DESNO
Ikone Opis
JOG dugme
Višesmerno dugme koje pomaže pri navigaciji.
― Dugme JOG se nalazi na zadnjoj levoj strani proizvoda. Dugme može da se koristi za pomeranje naviše, naniže, nalevo ili nadesno, odnosno za unos.
Ovaj LED predstavlja indikator statusa napajanja i funkcioniše kao
• Uključeno (dugme za napajanje): Isključeno
LED napajanja
• Režim za uštedu energije: Treperi
• Isključeno napajanje (dugme za napajanje): Uključeno
― Indikator napajanja može biti zamenjen promenom menija.
( System Power LED On ) Stvarni modeli zbog funkcionalnih varijacija možda nemaju ovu funkciju.
Vodič za funkcijske tastere
Pritisnite dugme JOG kad se ekran uključi. Pojaviće se vodič za funkcijske tastere. Da biste pristupili meniju na ekranu dok je vodič prikazan, ponovo pritisnite odgovarajuće dugme.
― Vodič za funkcijske tastere može se razlikovati u zavisnosti od funkcije ili modela proizvoda. Pogledajte sâmi proizvod.
LED napajanja
Return
Vodič za funkcijske tastere
9
Vodič za direktne tastere
― Ekran sa tasterskim prečicama (OSD meni) koji je prikazan u nastavku prikazuje se samo kada se uključi ekran monitora, kada se promeni rezolucija računara ili se promeni ulazni signal.
― Stranica sa funkcijskim tasterima prikazaće se ako je omogućen
Eye Saver Mode .
: On
: Off
Analog režim HDMI / DisplayPort režim
Brightness
Auto Adjustment
Features
Eye Saver Mode Off
Brightness
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
― Opcija režima
Analog
• / : Podesite opcije Brightness , Contrast , Sharpness .
•
• : Auto Adjustment .
― Ako promenite rezoluciju u svojstvima ekrana, aktiviraće se funkcija
Auto Adjustment .
― Ova funkcija je dostupna samo u
Analog režimu.
: Prikažite Vodič za funkcijske tastere.
•
•
― Opcija režima
HDMI / DisplayPort
• / : Podesite opcije Brightness , Contrast , Sharpness .
: Podesite opcije Volume , Mute .
: Prikažite Vodič za funkcijske tastere.
10
Vodič za funkcijske tastere
― Da biste pristupili glavnom meniju ili koristili druge stavke, pritisnite dugme JOG da biste prikazali Vodič za funkcijske tastere. Iz menija možete da izađete tako što ćete ponovo pritisnuti dugme JOG.
GORE/DOLE/LEVO/DESNO: Pomerite željenu stavku. Opis svake stavke pojavljuje se kad se promeni fokus.
PRITISNI(ENTER): Primeniće se izabrana opcija.
Return
Ikone Opis
Izaberite stavku da biste promenili ulazni signal tako što ćete pomeriti dugme JOG na ekranu vodiča za funkcijske tastere. Ako se ulazni signal promeni, u gornjem levom uglu ekrana pojaviće se poruka.
Bira pomeranjem JOG dugmeta na ekranu Vodiča za funkcijske tastere.
OSD (Prikaz na ekranu) funkcije monitora se pojavljuje.
Zaključavanje kontrole menija na ekranu: Zadržite trenutne postavke ili zaključajte OSD kontrolu da biste sprečili slučajne promene postavki.
Omogući/onemogući: Da biste zaključali/otključali OSD kontrolu, pritisnite dugme LEVO 10 sekundi kada se prikaže glavni meni.
― Ako je kontrola OSD zaključana, postavka
Brightness i Contrast može da se prilagodi. Eye Saver Mode je dostupan.
System FreeSync , Power LED On je dostupan. Information može da se prikaže.
Bira pomeranjem JOG dugmeta na ekranu Vodiča za funkcijske tastere.
Pritisnite da biste omogućili ili onemogućili
Eye Saver Mode
.
Stavke u nastavku nisu dostupne ako je dostupna funkcija
Eye Saver Mode
.
• Picture Bright , Brightness , Color , Game Mode
• System Eco Saving Plus
Bira da bi se monitor isključio pomeranjem JOG dugmeta na ekranu Vodiča za funkcijske tastere.
― Stvarni modeli zbog funkcionalnih varijacija, opcije Vodiča za funkcijske tastere će se razlikovati.
11
Kada monitor ne prikazuje ništa (tj. u režimu je uštede energije ili u režimu bez signala), 2 direktna tastera za izvor i napajanje kontrole mogu se koristiti kao što je navedeno ispod.
JOG dugme
GORE
Nadole
Režim uštede energije/režim bez signala
Promena izvora
PRITISNI(ENTER) na 2 sekunde Napajanje je isključeno
Kada monitor prikazuje glavni meni, JOG dugme može da se koristi kao u nastavku.
JOG dugme
GORE/DOLE
LEVO
DESNO
PRITISNI(ENTER)
Radnja
Premestite opciju
Napustite glavni meni.
Zatvorite podlistu bez čuvanja vrednosti.
Vrednost se smanjuje u klizaču.
Premestite na sledeću dubinu.
Vrednost se povećava u klizaču.
Premestite na sledeću dubinu.
Sačuvajte vrednost i zatvorite podlistu.
12
Menjanje postavki B rightness , Contrast i S harpness
Ne možete da podesite Brightness , Contrast ili Sharpness pomeranjem dugmeta JOG naviše ili naniže ako nije prikazan OSD meni.
Sharpness
Brightness
Contrast
100
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
― Podrazumevana osvetljenost može da se razlikuje u zavisnosti od regiona.
Brightness
― Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija
Bright postavljena u režime Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eco Saving Plus .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eye Saver Mode .
Contrast
― Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija
Bright u režimima Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
Sharpness
― Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija
― Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija
Bright u režimima
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
Cinema ili Dynamic Contrast
Upscale u režimima Mode1 ili Mode2 .
.
Menjanje postavke Volume
Ne možete da podesite Volume pomeranjem dugmeta JOG nalevo ili nadesno ako nije prikazan OSD meni.
Ova funkcija je dostupna samo u HDMI / DisplayPort režimu.
Volume
50
Mute
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
― Ako je kvalitet zvuka povezanog ulaznog uređaja slab, funkcija „Auto Mute“ na proizvodu može privremeno da isključi zvuk ili da dovede do isprekidanog zvuka prilikom povezivanja slušalica ili zvučnika. Postavite ulaznu jačinu zvuka za ulazni uređaj na najmanje 20% i kontrolišite jačinu zvuka pomoću kontrole za jačinu zvuka (JOG dugme LEVO/DESNO) na proizvodu.
― Šta je to „Auto Mute“?
Funkcija privremeno isključuje zvuk da bi se poboljšao kvalitet zvuka kada postoje jaki šumovi ili kada je ulazni signal slab, obično zbog problema sa jačinom zvuka ulaznog uređaja.
― Da biste aktivirali funkciju
Mute , pristupite ekranu kontrole Volume , a zatim koristite JOG dugme da biste pomerili fokus nadole.
Da biste deaktivirali funkciju Mute , pristupite ekranu kontrole Volume , a zatim povećajte ili smanjite
Volume .
13
Druga strana
― Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja performansi.
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* /
C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* /
C27F390FH* / C27F391FH*
C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* C32F391FW*
Priključak Opis
Povezivanje sa spoljnim uređajem pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabla.
Priključak
Povezuje se sa računarom pomoću D-SUB kabla.
Povezuje se sa računarom pomoću DP kabla.
Opis
Povezuje se sa audio izlaznim uređajem kao što su slušalice.
Povezuje se sa adapterom za naizmeničnu/jednosmernu struju.
14
Prilagođavanje nagiba proizvoda
― Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja performansi.
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* /
C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* /
C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW*
C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* /
C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*
-2,0° (±2,0°) ~ 22,0° (±2,0°) -2,0° (±2,0°) ~ 22,0° (±2,0°)
• Nagib proizvoda možete prilagoditi.
• Držite donji deo proizvoda i pažljivo podesite nagib.
15
Uređaj za zaštitu od krađe
― Uređaj za zaštitu od krađe omogućava bezbedno korišćenje proizvoda, čak i na javnim mestima.
― Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja razlikuju se u zavisnosti od proizvođača. Više informacija potražite u korisničkom priručniku koji se dobija uz uređaj za zaključavanje protiv krađe.
Da biste zaključali uređaj za zaštitu od krađe:
C22F390FH* / C22F392FH* /
C24F390FH* / C24F392FH* /
C24F394FH* / C24F399FH* /
C27F390FH* / C27F391FH* C24F396FH* / C27F396FH* C27F397FH* C27F398FW* / C32F395FW* C32F391FW* C32F397FW*
1
Vežite kabl uređaja protiv krađe za težak predmet, kao što je sto.
2
Provucite jedan kraj kabla kroz omču na drugom kraju kabla.
3
Uređaj za zaključavanje umetnite u otvor na poleđini proizvoda.
4
Zaključajte uređaj za zaključavanje.
‒ Uređaj za zaključavanje protiv krađe može da se kupi odvojeno.
‒ Više informacija potražite u korisničkom priručniku koji se dobija uz uređaj za zaključavanje protiv krađe.
‒ Uređaj za zaključavanje može da se kupi u prodavnici elektronske opreme ili putem Interneta.
16
Mere predostrožnosti za pomeranje monitora
Nemojte nanositi direktan pritisak na ekran.
Nemojte držati ekran kada pomerate monitor.
Držite donji deo monitora kada ga pomerate.
17
Postavljanje nosača za zid
(Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*)
Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)
(Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*)
― Postavite nosač za zid na čvrsti zid vertikalno u odnosu na pod. Pre nego što nosač za zid pričvrstite za površine poput gipsanih ploča, od najbližeg prodavca zatražite dodatne informacije. Ako proizvod postavite na kosi zid, on može pasti i dovesti do ozbiljne povrede. Samsung kompleti za montažu na zid sadrže detaljni priručnik za postavljanje i obezbeđuju se svi delovi potrebni za sklapanje.
Postavljanje kompleta za montažu na zid
Komplet za montažu na zid omogućava vam da proizvod montirate na zid.
Kupite kompatibilni komplet nosača za zid da biste ga koristili sa proizvodom.
Detaljne informacije o postavljanju nosača za zid potražite u uputstvima koja ste dobili uz nosač za zid.
Preporučujemo vam da se za pomoć obratite tehničaru kada budete postavljali nosač za montažu na zid.
Preduzeće Samsung Electronics nije odgovorno ako dođe do oštećenja proizvoda ili vaše povrede odnosno povrede drugih osoba ukoliko odlučite da sami postavite nosač za zid.
• Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardne dužine ili koji nisu u skladu sa specifikacijama za zavrtnje VESA standarda. Predugački zavrtnji mogu da dovedu do oštećenja unutrašnjosti proizvoda.
• Dužina zavrtnja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija nosača za zid ukoliko nosači za zid nisu u skladu sa specifikacijama za zavrtnje VESA standarda.
• Zavrtnje nemojte previše zategnuti. Na taj način može da se ošteti proizvod ili da dođe do pada proizvoda što može izazvati povredu. Samsung nije odgovoran za takve vrste nezgoda.
• Samsung nije odgovoran za oštećenje proizvoda ili povredu ako se koristi nosač za zid koji nije
VESA ili je bez specifikacija odnosno ukoliko se kupac ne bude pridržavao uputstava za postavljanje proizvoda.
• Proizvod nemojte montirati pod nagibom većim od 15 stepeni.
• Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabeli ispod.
Jedinica: mm
Naziv modela Specifikacije za otvor za VESA zavrtnje (A * B) u milimetrima
Standardni zavrtanj Količina
CF39* SERIES
(Nije za modele C27F397FH*/
C32F397FW*)
75,0 x 75,0 M4 4
― Komplet za montažu na zid nemojte postavljati dok je proizvod uključen. To može dovesti do povrede usled strujnog udara.
18
Instalacija
Montaža postolja (C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH*
/ C27F391FH* / C32F391FW*)
― Pre sklapanja proizvoda, spustite ga na ravnu i stabilnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole.
: Proizvod je zakrivljen. Ako se proizvod pritisne dok je na ravnoj površini, može da se ošteti. Nemojte pritiskati proizvod dok je na tlu, okrenut nagore ili nadole.
― Spoljni izgled može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda.
Ubacite priključak za postolje u postolje, u pravcu
1 prikazanom na slici.
Proverite da li je priključak za postolje čvrsto spojen.
- Pažnja
Nemojte da držite proizvod okrenut naopako samo za postolje.
2
Okrenite zavrtanj za spajanje na dnu postolja do kraja, tako da bude potpuno zategnut.
- Pažnja
Nemojte pritiskati monitor nadole. Postoji opasnost od oštećivanja monitora.
3
Stavite stiropor (jastuče) iz paketa na pod, a zatim stavite proizvod na stiropor tako da bude okrenut nadole, kao što prikazano na slici.
Ako stiropor nije dostupan, upotrebite debelu prostirku za sedenje.
Držite zadnju stranu monitora kao što je prikazano na slici.
Gurnite sklopljeno postolje u ležište u pravcu strelice, kao što je prikazano na slici.
19
Montaža postolja (C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*)
― Pre sklapanja proizvoda, spustite ga na ravnu i stabilnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole.
: Proizvod je zakrivljen. Ako se proizvod pritisne dok je na ravnoj površini, može da se ošteti. Nemojte pritiskati proizvod dok je na tlu, okrenut nagore ili nadole.
― Spoljni izgled može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda.
1
Ubacite priključak za postolje u postolje, u pravcu prikazanom na slici.
Proverite da li je priključak za postolje čvrsto spojen.
- Pažnja
Nemojte da držite proizvod okrenut naopako samo za postolje.
2
Okrenite zavrtanj za spajanje na dnu postolja do kraja, tako da bude potpuno zategnut.
- Pažnja
Nemojte pritiskati monitor nadole. Postoji opasnost od oštećivanja monitora.
3
Stavite stiropor (jastuče) iz paketa na pod, a zatim stavite proizvod na stiropor tako da bude okrenut nadole, kao što prikazano na slici.
Ako stiropor nije dostupan, upotrebite debelu prostirku za sedenje.
Držite zadnju stranu monitora kao što je prikazano na slici.
Gurnite sklopljeno postolje u ležište u pravcu strelice, kao što je prikazano na slici.
20
Uklanjanje postolja (C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* /
C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW*)
― Pre nego što uklonite postolje sa monitora, postavite monitor na ravnu i stabilnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole.
: Proizvod je zakrivljen. Ako se proizvod pritisne dok je na ravnoj površini, može da se ošteti. Nemojte pritiskati proizvod dok je na tlu, okrenut nagore ili nadole.
― Spoljni izgled može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda.
1
- Pažnja
Nemojte pritiskati monitor nadole. Postoji opasnost od oštećivanja monitora.
2
Stavite stiropor (jastuče) iz paketa na pod, a zatim stavite proizvod na stiropor tako da bude okrenut nadole, kao što prikazano na slici.
Ako stiropor nije dostupan, upotrebite debelu prostirku za sedenje.
Dok držite monitor jednom rukom, povucite priključak za postolje drugom rukom da biste odvojili postolje kao što je prikazano na slici.
Okrenite zavrtanj za spajanje na dnu postolja da biste ga odvojili.
3
Izvadite priključak za postolje iz postolja tako što ćete povući u pravcu strelice, kao što je prikazano na slici.
21
Uklanjanje postolja (C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*)
― Pre nego što uklonite postolje sa monitora, postavite monitor na ravnu i stabilnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole.
: Proizvod je zakrivljen. Ako se proizvod pritisne dok je na ravnoj površini, može da se ošteti. Nemojte pritiskati proizvod dok je na tlu, okrenut nagore ili nadole.
― Spoljni izgled može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda.
1
2
Stavite stiropor (jastuče) iz paketa na pod, a zatim stavite proizvod na stiropor tako da bude okrenut nadole, kao što prikazano na slici.
Ako stiropor nije dostupan, upotrebite debelu prostirku za sedenje.
Dok držite monitor jednom rukom, povucite priključak za postolje drugom rukom da biste odvojili postolje kao što je prikazano na slici.
Okrenite zavrtanj za spajanje na dnu postolja da biste ga odvojili.
- Pažnja
Nemojte pritiskati monitor nadole. Postoji opasnost od oštećivanja monitora.
3
Izvadite priključak za postolje iz postolja tako što ćete povući u pravcu strelice, kao što je prikazano na slici.
22
Poglavlje 03
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Lista za proveru pre povezivanja
― Pre nego što povežete izvorni uređaj, pročitajte korisnički priručnik koji ste dobili uz njega.
Broj i položaj priključaka na izvornom uređaju može da se razlikuje u zavisnosti od uređaja.
― Nemojte povezivati kabl za napajanje pre ostalih kablova.
Prvo povežite izvorni uređaj pre kabla za povezivanje.
U suprotnom, možete da oštetite proizvod.
― Proverite tipove priključaka na poleđini uređaja koji želite da povežete.
Povezivanje i upotreba računara
Izaberite način povezivanja koji je najpogodniji za vaš računar.
― Priključci mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda.
― Obezbeđeni portovi mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda.
Povezivanje putem D-SUB kabla (analogni tip)
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* /
C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH*
C24F396FH* / C27F396FH* /
C27F397FH*
RGB IN
23
Povezivanje pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabla
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* /
C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH*
C24F396FH* / C27F396FH* /
C27F397FH*
C27F398FW* / C32F395FW* /
C32F397FW*
HDMI IN
C32F391FW*
Povezivanje pomoću DP kabla
C27F398FW* / C32F395FW* /
C32F397FW*
DP IN
C32F391FW*
― Preporučuje se DP kabl kraći od 1,5 m. Korišćenje kabla koji je duži od 1,5 m može da utiče na kvalitet slike.
― Audio funkcija nije podržana ako je izvorni uređaj povezan pomoću HDMI-DVI kabla.
24
Povezivanje slušalica
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* /
C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH*
C24F396FH* / C27F396FH* /
C27F397FH*
C27F398FW* / C32F395FW* /
C32F397FW*
C32F391FW*
― Zvuk može da se čuje samo ako se koristi kabl HDMI za HDMI ili DP kabl.
25
Priključivanje na izvor napajanja
Opcija
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* /
C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH*
1
2
C24F396FH* / C27F396FH* /
C27F397FH*
3
C27F398FW* / C32F395FW* /
C32F397FW*
C32F391FW*
1
Povežite kabl za napajanje sa adapterom za naizmeničnu/jednosmernu struju. Zatim, povežite adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju sa DC 14V portom na zadnjoj strani proizvoda.
2
Sledeće, povežite kabl za napajanje sa utičnicom za napajanje.
3
Pritisnite dugme JOG na zadnjoj strani monitora da biste ga uključili.
― Ulazni napon se automatski prebacuje.
Opcija
1
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* /
C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* /
C27F390FH* / C27F391FH* C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH*
C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW* C32F391FW*
2
3
4
1
Ukopčajte utikač za napajanje u adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju. (opcija)
2
Povežite kabl adaptera za naizmeničnu/jednosmernu struju sa portom DC 14V na zadnjoj strani monitora.
3
Ukopčajte adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju u električnu priključnicu.
4
Pritisnite dugme JOG na zadnjoj strani monitora da biste ga uključili.
― Ulazni napon se automatski prebacuje.
26
Ispravan položaj za upotrebu proizvoda
Koristite proizvod u sledećem ispravnom položaju:
• Ispravite leđa.
• Prilagodite ugao tako da nema odsjaja svetlosti na ekranu.
• Neka vam podlaktice budu pod pravim uglom u odnosu na nadlaktice i u ravni sa nadlanicama.
• Držite laktove otprilike pod pravim uglom.
• Prilagodite visinu proizvoda tako da možete da držite kolena savijena pod uglom od 90 stepeni ili više, pete spuštene na pod, a ruke niže od visine srca.
Instalacija upravljačkog programa
― Da biste podesili optimalnu rezoluciju i frekvenciju za ovaj proizvod, instalirajte odgovarajuće upravljačke programe.
― Da biste instalirali najnoviju verziju upravljačkog programa za proizvod, preuzmite ga sa veb-lokacije kompanije Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com.
Podešavanje optimalne rezolucije
Kad prvi put uključite proizvod nakon kupovine, pojavljuje se informativna poruka o podešavanju optimalne rezolucije.
Izaberite jezik proizvoda i promenite rezoluciju na računaru na optimalnu postavku.
― Ako se ne izabere optimalna rezolucija, poruka će se pojaviti najviše tri puta u određenom vremenskom periodu čak i kad se proizvod ponovo isključi i uključi.
― Optimalnu rezoluciju moguće je izabrati i na kontrolnoj tabli na računaru.
27
Poglavlje 04
Podešavanje ekrana
Konfigurišite postavke ekrana kao što su svetlina.
Obezbeđen je detaljan opis svake funkcije. Detalje potražite na uređaju.
SAMSUNG MAGIC Bright
Ovaj meni obezbeđuje optimalni kvalitet slike podesan za okruženje u kojem će se proizvod koristiti.
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eco Saving Plus .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eye Saver Mode .
Svetlinu možete prilagoditi po želji.
Picture
Brightness
Contrast
Sharpness
Color
Custom
100
75
60
Set to an optimum picture quality suitable for the working environment.
Off
HDMI Black Level
Return
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
U režimu PC
• Custom : Po potrebi prilagodite kontrast i svetlinu.
• Standard : Postignite kvalitet slike pogodan za uređivanje dokumenata ili upotrebu Interneta.
• Cinema : Postignite svetlinu i oštrinu televizora pogodnu za uživanje u video i DVD sadržaju.
• Dynamic Contrast : Postignite uravnoteženu svetlinu putem automatskog prilagođavanja kontrasta.
U režimu AV
Ako je spoljni izvor povezan na HDMI/DP, a PC/AV Mode je podešeno na AV , Bright sadrži četiri fabričke automatske postavke za sliku ( Dynamic , Standard , Movie i Custom ). Možete da aktivirate opciju Dynamic , Standard , Movie i Custom . Možete da izaberete opciju Custom koja automatski vraća vaše personalizovane postavke slike.
• Dynamic : Izaberite ovaj režim da biste gledali oštriju sliku nego u režimu Standard .
• Standard : Izaberite ovaj režim kada je okolina svetla. Takođe daje oštru sliku.
• Movie : Izaberite ovaj režim kada je okolina tamna. To će štediti energiju i smanjiti zamor očiju.
• Custom : Izaberite ovaj režim kada želite da podesite sliku prema sopstvenim prioritetima.
28
B rightness
Služi za podešavanje opšteg nivoa osvetljenosti slike. (opseg: 0~100)
Veća vrednost znači da će slika biti svetlija.
― Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija
Bright postavljena u režime Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eco Saving Plus .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eye Saver Mode .
Contrast
Podesite kontrast između predmeta i pozadine. (opseg: 0~100)
Veća vrednost će povećati kontrast kako bi predmet bio jasnije prikazan.
― Ova opcija nije dostupna kada je funkcija
Bright u režimima Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
S harpness
Podesite da ivice predmeta budu jasnije ili zamućenije. (opseg: 0~100)
Veća vrednost znači da će ivice predmeta biti jasnije.
― Ova opcija nije dostupna kada je funkcija
― Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija
Bright u režimima
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
Cinema ili Dynamic Contrast
Upscale u režimima Mode1 ili Mode2 .
.
Color
Prilagodite svetlu nijansu ekrana.
― Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija
Bright postavljena u režime Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eye Saver Mode .
• Red : Podesite nivo zasićenosti crvene. Vrednosti koje su bliže 100 predstavljaju veći intenzitet boje.
• Green : Podesite nivo zasićenosti zelene. Vrednosti koje su bliže 100 predstavljaju veći intenzitet boje.
• Blue : Podesite nivo zasićenosti plave. Vrednosti koje su bliže 100 predstavljaju veći intenzitet boje.
• Color Tone : Izaberite ton boje koji najbolje odgovara vašim potrebama prikaza.
‒ Cool 2 : Podesite temperaturu boje da bude hladnija od opcije Cool 1 .
‒ Cool 1 : Podesite temperaturu boje da bude hladnija od režima Normal .
‒ Normal : Prikažite standardni ton boje.
‒ Warm 1 : Podesite temperaturu boje da bude toplija od režima Normal .
‒ Warm 2 : Podesite temperaturu boje da bude toplija od opcije Warm 1 .
‒ Custom : Prilagodite ton boje.
― Ako je spoljni izvor povezan na HDMI/DP, a
PC/AV Mode je podešeno na AV , Color Tone sadrži četiri postavke za temperaturu boje ( Cool , Normal , Warm i Custom ).
• Gamma : Podesite srednji nivo svetline.
‒ Mode1 / Mode2 / Mode3
29
SAMSUNG MAGIC Upscale
Funkcija Upscale može poboljšati slojeve detalja slike i njenu jasnoću.
Ova funkcija ima očiglednije efekte na slikama niske rezolucije.
― Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija
Bright postavljena u režime Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
• Off / Mode1 / Mode2
― U poređenju sa režimima
Mode1 i Mode2 ima jači efekat.
Eye Saver Mode
Opcija je postavljena na optimalan kvalitet slike koji je pogodan za opuštanje očiju.
TÜV Rheinland „Low Blue Light Content“ predstavlja sertifikat za proizvode koji ispunjavaju zahteve za niže nivoe plavog svetla. Kada je opcija Eye Saver Mode postavljena na „ On “, plavo svetlo čija je talasna dužina oko 400 nm će se smanjiti i pružiće optimalan kvalitet slike koji je potreban za opuštanje očiju.
Nivo plavog svetla je ujedno niži od podrazumevanih podešavanja, što je testirala organizacija TÜV
Rheinland na osnovu čega je izdala sertifikat da opcija ispunjava zahteve standarda „Low Blue Light
Content“ organizacije TÜV Rheinland.
HDMI Black Level
Ako je DVD plejer ili set-top box uređaj povezan na proizvod putem HDMI veze, možete da dođe do opadanja kvaliteta slike (opadanje kvaliteta kontrasta/boja, nivoa crne boje itd.), u zavisnosti od povezanog spoljnog uređaja. U tom slučaju, za podešavanje kvaliteta slike možete da koristite funkciju
HDMI Black Level .
U ovom slučaju, kvalitet slike možete da popravite pomoću opcije HDMI Black Level .
― Ova funkcija je dostupna samo u
HDMI režimu.
• Normal : Izaberite ovaj režim ako nema opadanja odnosa kontrasta.
• Low : Izaberite ovaj režim da biste smanjili nivo crne boje i povećali nivo bele boje ako je došlo do opadanja odnosa kontrasta.
― Funkcija
HDMI Black Level možda neće biti kompatibilna sa nekim izvornim uređajima.
― Funkcija
HDMI Black Level se aktivira samo na određenoj AV rezoluciji, kao što je 720P i 1080P.
Game Mode
Konfigurišite postavke ekrana proizvoda za režim igre.
Koristite ovu funkciju kada igrate igre na računaru ili kada je priključena konzola za igru kao što je
PlayStation™ ili Xbox™.
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eye Saver Mode .
― Kada se monitor isključi, prelazi u režim za uštedu energije ili menja ulazne signale, a funkcija
Game Mode se isključuje ( Off ) čak i ako je postavljena na On .
― Ako želite da
Game Mode bude omogućen sve vreme, izaberite Always On .
Response Time
Povećajte brzinu odziva panela da bi video zapis izgledao realističnije i prirodnije.
― Najbolje je da funkciju
Response Time postavite na opcije Standard ili Faster kad ne gledate film.
30
Picture Size
Promenite veličinu slike.
― Ova opcija nije dostupna kad je omogućena funkcija
FreeSync .
U režimu PC
• Auto : Prikažite sliku u skladu sa odnosom širine i visine ulaznog signala.
• Wide : Prikažite sliku preko celog ekrana bez obzira na odnos širine i visine ulaznog signala.
U režimu AV
• 4:3 : prikažite sliku sa odnosom širine i visine od 4:3. Pogodno za video zapise i standardne prenose.
• 16:9 : prikažite sliku sa odnosom širine i visine od 16:9.
• Screen Fit : Prikažite sliku sa originalnim odnosom širine i visine bez odsecanja.
― Funkcija možda nije podržana u zavisnosti od portova obezbeđenih uz proizvod.
― Promena veličine ekrana je dostupna kada su ispunjeni sledeći uslovi.
― Digitalni izlazni uređaj je povezan pomoću HDMI/DP kabla.
― Ulazni signal je 480p, 576p, 720p ili 1080p i monitor može normalno da prikazuje (ne podržava svaki model sve navedene signale).
― To može da se podesi samo kada je spoljni ulaz povezan putem HDMI/DP kabla, a
PC/AV Mode je postavljen na AV .
Screen Adjustment
― Dostupno samo u režimu
Analog .
― Ovaj meni je dostupan samo kada opcija
Picture Size ima postavku Screen Fit u AV režimu.
Kada je 480P,576P, 720P ili 1080P signal ulaz u režimu AV i monitor može normalno da prikazuje, izaberite
Screen Fit da biste prilagodili horizontalni položaj na nivoe 0-6.
Konfigurisanje funkcija H-Position i V-Position
H-Position : Pomerite ekran nalevo ili nadesno.
V-Position : Pomerite ekran nagore ili nadole.
Konfigurisanje stavke Coarse
Prilagodite frekvenciju ekrana.
― Dostupno samo u režimu
Analog .
Konfigurisanje stavke Fine
Detaljno podesite ekran da biste dobili realističnu sliku.
― Dostupno samo u režimu
Analog .
31
Poglavlje 05
Podešavanje postavki OSD (prikaz na ekranu)
Obezbeđen je detaljan opis svake funkcije. Detalje potražite na uređaju.
Transparency
Podesite prozirnost prozora menija.
OnScreen Display
Transparency
Position
Language
Display Time
On
Configure the transparency of the menu windows.
English
20 sec
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
Return
Position
Podesite položaj menija.
L anguage
Podesite jezik menija.
― Promena postavke za jezik biće primenjena na prikaz menija na ekranu.
― Ova postavka neće biti primenjena na druge funkcije na računaru.
Display Time
Podesite meni prikazan na ekranu (OSD) da automatski nestane ako se ne koristi u navedenom vremenskom periodu.
Funkcija Display Time može da se koristi za navođenje vremena nakon kojeg želite da OSD meni nestane.
32
Poglavlje 06
Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti
Obezbeđen je detaljan opis svake funkcije. Detalje potražite na uređaju.
FreeSync
Modeli C32F391FW* / C32F395FW* / C32F397FW* nisu podržani.
Tehnologija FreeSync je rešenje koje eliminiše preklapanje slike bez uobičajenog zaostajanja i kašnjenja.
Ova funkcija će eliminisati preklapanje slike i kašnjenje tokom igranja igara. Poboljšajte svoje iskustvo u igrama.
FreeSync je dostupan samo u režimu HDMI ili DisplayPort .
• Off : Onemogućite FreeSync .
• Standard Engine : Omogućite osnovne funkcije FreeSync AMD grafičke kartice.
• Ultimate Engine : Omogućite funkciju FreeSync sa većom brzinom kadrova na ekranu. U ovom režimu se smanjuje preklapanje slike (nenormalna sinhronizacija između ekrana i sadržaja). Imajte u vidu da može doći do treperenja ekrana tokom igranja igre.
Kada je omogućena funkcija
FreeSync
, upotrebite maksimalnu brzinu osvežavanja ekrana da biste dobili optimalan efekat funkcije FreeSync.
Da biste dobili informacije o načinu podešavanja brzine osvežavanja, pogledajte Pitanja i odgovori
Kako mogu da promenim frekvenciju?
― Kada koristite funkciju
FreeSync , koristite HDMI/DP kabl koji je isporučio proizvođač monitora.
System
FreeSync
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
Source Detection
Key Repeat Time
Power LED On
Off
Off
Auto
Acceleration
Stand-by
FreeSync technology is solution that eliminates screen tearing without all the usual lag and latency. FreeSync can be operated when you use
AMD's graphic card with supporting
Freesync solution.
Return
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
Ako je omogućena funkcija FreeSync , može se pojaviti sledeće:
• Ekran može da treperi tokom igranja igara u zavisnosti od postavki igre. Smanjivanje vrednosti postavki igre može da pomogne da se ukloni treperenje. Instaliranje najnovijih upravljačkih programa sa veb-lokacije kompanije AMD takođe može da reši ovaj problem.
• Brzina reagovanja može da se menja tokom igranja igara u zavisnosti od rezolucije. Veća rezolucija obično smanjuje brzinu reagovanja.
• Kvalitet zvuka monitora može da se smanji.
― Ako naiđete na probleme tokom korišćenja ove funkcije, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.
33
Modeli u listi grafičkih kartica podržavaju FreeSync
FreeSync može da se koristi samo sa specifičnim modelima AMD grafičkih kartica. Pogledajte sledeću listu da biste dobili informacije o podržanim grafičkim karticama:
Vodite računa da budu instalirani najnoviji zvanični upravljački programi za grafiku kompanije AMD koji podržavaju FreeSync .
― Dodatne modele AMD grafičkih kartica koje podržavaju funkciju
FreeSync potražite na zvaničnoj veblokaciji kompanije AMD.
― Izaberite
FreeSync Off ako koristite grafičku karticu nekog drugog proizvođača.
• AMD Radeon R9 300 Series
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
Kako da omogućite FreeSync ?
1
Postavite FreeSync na Standard Engine ili Ultimate Engine u OSD meniju.
2
Omogućite FreeSync u opciji AMD Radeon Settings :
Kliknite desnim tasterom miša na AMD Radeon Settings Display
Funkcija „ AMD FreeSync “ treba da bude postavljena na „Uključeno“. Izaberite „Uključeno“ ako već nije omogućeno.
34
Eco S aving Plus
Smanjite potrošnju energije u poređenju sa potrošnjom na maksimalnom nivou osvetljenosti.
― Ova opcija nije dostupna kada je funkcija
Bright u režimima Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eye Saver Mode .
• Off : Deaktivirajte funkciju Eco Saving Plus .
• Auto : Potrošnja energije će se automatski smanjiti za oko 10% u odnosu na trenutno podešavanje.
(Količina smanjenja potrošnje energije zavisi od svetline ekrana.)
• Low : Štedi do 25% energije u poređenju sa maksimalnom osvetljenošću.
• High : Štedi do 50% energije u poređenju sa maksimalnom osvetljenošću.
PC/AV Mode
Podesite PC/AV Mode na AV . Veličina slike će biti povećana.
Ova opcija je korisna prilikom gledanja filma.
• Postavite na PC kada postoji veza sa računarom.
• Postavite na AV kada postoji veza sa AV uređajem.
― Ova funkcija ne podržava režim
Analog .
― Isporučuje se samo uz modele koji koriste format 16:9 ili 16:10.
― Ako je monitor u režimu
HDMI / DisplayPort i na ekranu se prikazuje Check Signal Cable ili se aktivira režim za uštedu energije, pritisnite dugme JOG da biste prikazali ekran funkcijskog dugmeta, a zatim izaberite ikonu . Možete da izaberete PC ili AV .
Off Timer
Off Timer : Uključite režim Off Timer .
Turn Off After : Tajmer za isključivanje može da se podesi u opsegu od 1 do 23 sata. Proizvod će se automatski isključiti nakon navedenog broja sati.
― Ova opcija je dostupna samo kada je
Off Timer podešeno na On .
― Za proizvode na tržištima nekih regiona,
Off Timer je podešeno da se automatski aktivira 4 sata nakon uključivanja proizvoda. Ovo je učinjeno u skladu sa propisima o napajanju električnom energijom. Ako ne želite da se tajmer aktivira, idite na MENU System i postavite Off Timer na Off .
Source Detection
Izaberite Auto ili Manual kao metod za prepoznavanje ulaznog signala.
Key Repeat Time
Kontrolišite brzinu odziva tastera kada se on pritisne.
Moguće je izabrati stavke Acceleration , 1 sec ili 2 sec . Ako se izabere opcija No Repeat , komanda se odaziva samo jednom kada se pritisne taster.
35
Power LED On
Konfigurišite postavke da biste omogućili li onemogućili LED diodu napajanja na donjoj strani proizvoda.
• Working : LED dioda napajanja je upaljena kada je proizvod uključen.
• Stand-by : LED dioda napajanja je upaljena kada je proizvod isključen.
Reset All
Vratite sve postavke proizvoda na podrazumevana fabrička podešavanja.
Information
Prikažite trenutni ulazni signal, frekvenciju i rezoluciju.
Picture
OnScreen Display
System
Information
Information
LC************
S/N:***************
HDMI
**kHz **Hz **
****x****
Optimal Mode
****x**** **Hz
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
Exit
36
Poglavlje 07
Instalacija softvera
Easy Setting Box
Funkcija Easy Setting Box omogućava korišćenje monitora uz deljenje ekrana na više delova.
Da biste instalirali najnoviju verziju programa Easy Setting Box , preuzmite ga sa veb-lokacije kompanije Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com.
― Softver možda neće ispravno raditi ako nakon instalacije ponovo ne pokrenete računar.
― Ikona programa
Easy Setting Box možda se neće pojaviti, u zavisnosti od računarskog sistema i specifikacija proizvoda.
― Ako se ikona prečice ne pojavi, pritisnite taster F5.
Ograničenja i problemi u vezi sa instalacijom programa
Na instalaciju programa Easy Setting Box može uticati grafička kartica, matična ploča i mrežno okruženje.
Sistemski zahtevi
Operativni sistem
• Windows XP 32Bit/64Bit
• Windows Vista 32Bit/64Bit
• Windows 7 32Bit/64Bit
• Windows 8 32Bit/64Bit
• Windows 8.1 32Bit/64Bit
• Windows 10 32Bit/64Bit
Hardver
• Najmanje 32 MB memorije
• Najmanje 60 MB slobodnog prostora na čvrstom disku
37
Poglavlje 08
Vodič za rešavanje problema
Zahtevi pre obraćanja Samsung centru za korisničku službu
― Pre nego što se obratite korisničkoj službi kompanije Samsung, testirajte proizvod na sledeći način. Ako problem i dalje postoji, obratite se korisničkoj službi kompanije Samsung.
Testiranje proizvoda
Pomoću funkcije za testiranje proizvoda proverite da li proizvod radi ispravno.
Ako je ekran isključen, a indikator napajanja trepće iako je proizvod ispravno povezan sa računarom, izvršite samostalni dijagnostički test.
1
Isključite računar i proizvod.
2
Iskopčajte kabl iz proizvoda.
3
Uključite proizvod.
4
Ako se pojavi poruka Check Signal Cable , proizvod ispravno funkcioniše.
― Ako je ekran i dalje prazan, proverite računarski sistem, video kontroler i kabl.
Provera rezolucije i frekvencije
Za režim koji premašuje podržanu rezoluciju (pogledajte Tabela za standardni signalni režim
) nakratko će se pojaviti poruka Not Optimum Mode .
― Prikazana rezolucija može da se menja u zavisnosti od postavke računarskog sistema i kablova.
Proverite sledeće.
Problemi sa instalacijom (PC režim)
Ekran se neprestano uključuje i isključuje.
Proverite da li je kabl između proizvoda i računara ispravno povezan i da li su konektori dobro legli.
Na ekranu je vidljiv prazan prostor sa sve četiri strane kada su proizvod i računar povezani pomoću
HDMI ili HDMI-DVI kabla.
Uzrok pojave praznog prostora na ekranu nema veze sa proizvodom.
Pojavu praznog prostora na ekranu izaziva računar ili grafička kartica. Da biste rešili ovaj problem, podesite veličinu ekrana u HDMI ili DVI postavkama za grafičku karticu.
Ako u meniju sa postavkama grafičke kartice ne postoji opcija za podešavanje veličine ekrana, ažurirajte upravljački program za grafičku karticu na najnoviju verziju.
(Detaljne informacije o načinu podešavanja postavki ekrana potražite od proizvođaču grafičke kartice ili računara.)
Problemi sa ekranom
LED indikator napajanja je isključen. Ekran ne može da se uključi.
Proverite da li je kabl za napajanje ispravno povezan.
Pojavljuje se poruka C h eck Si gnal Cable .
Proverite da li je kabl ispravno povezan sa proizvodom.
Proverite da li je uređaj koji je povezan sa proizvodom uključen.
38
Režim Not Optimum Mode je prikazan.
Ova poruka se pojavljuje kada signal sa grafičke kartice premašuje maksimalnu rezoluciju ili frekvenciju za proizvod.
Promenite maksimalnu rezoluciju i frekvenciju tako da odgovaraju performansama proizvoda u skladu sa tabelom standardnog signalnog režima (
Slika na ekranu je izobličena.
Proverite da li su kablovi ispravno povezani sa proizvodom.
Slika na ekranu je nejasna. Slika na ekranu je zamućena.
Podesite stavke Coarse i Fine .
Uklonite dodatnu opremu (produžni video kabl itd.) i pokušajte ponovo.
Podesite rezoluciju i frekvenciju na preporučeni nivo.
Slika na ekranu je nestabilna i podrhtava. Na levoj strani ekrana se pojavljuju senke ili dvostruke slike.
Proverite da li su rezolucija i frekvencija za računar unutar opsega rezolucija i frekvencija kompatibilnih sa proizvodom. Zatim, po potrebi, promenite postavke tako što ćete kao referencu koristiti tabelu standardnih signalnih režima (
) u ovom priručniku i meni Information na proizvodu.
Ekran je previše osvetljen. Ekran je premalo osvetljen.
Podesite stavke Brightness i Contrast .
Boje na ekranu nisu usaglašene.
Promenite postavke funkcije Color .
Boje na ekranu imaju senku i izobličene su.
Promenite postavke funkcije Color .
Bela boja nije u potpunosti bela.
Promenite postavke funkcije Color .
Na ekranu nema slike, a LED indikator napajanja treperi na svakih 0,5–1 sekundi.
Proizvod je u režimu za uštedu energije.
Pritisnite bilo koji taster na tastaturi ili pomerite miš da biste se vratili na prethodni ekran.
Tekst je zamućen.
Ako koristite operativni sistem Windows (npr. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ili Windows 10):
Pređite na Kontrolna tabla Fontovi Podešavanje ClearType teksta i promenite Uključi ClearType .
Reprodukcija video zapisa je isprekidana.
Reprodukcija velikih video datoteka u visokoj rezoluciji može biti isprekidana. Razlog može biti to što video plejer nije optimizovan za izvor signala sa računara.
Pokušajte da reprodukujete datoteku pomoću drugog video plejera.
Problemi sa zvukom
Nema zvuka.
Proverite vezu audio kabla ili prilagodite jačinu zvuka.
Proverite jačinu zvuka.
Jačina zvuka je preslaba.
Podesite jačinu zvuka.
Ako se zvuk slabo čuje i nakon što ste ga pojačali na maksimalni nivo, podesite jačinu zvuka na zvučnoj kartici računara ili u programu.
Slika je dostupna ali nema zvuka.
Zvuk ne može da se čuje ako se HDMI-DVI kabl koristi za povezivanje ulaznog uređaja.
Povežite uređaj pomoću HDMI kabla ili DP kabla.
Problemi sa izvornim uređajem
Prilikom pokretanja računara čuje se zvučni signal.
Ako se prilikom pokretanja računara čuje zvučni signal, odnesite računar na servisiranje.
39
Pitanja i odgovori
― Dodatna uputstva za prilagođavanje potražite u priručniku za korisnike računara ili grafičke kartice.
Kako mogu da promenim frekvenciju?
Podesite frekvenciju na grafičkoj kartici.
• Windows XP: Izaberite stavke Kontrolna tabla Izgled i teme Prikaz Postavke Više opcija Monitor i prilagodite stavku Učestalost osvežavanja u okviru Postavke monitora .
• Windows ME/2000: Idite u Kontrolna tabla Prikaz Postavke Više opcija Monitor , pa podesite Frekvencija osvežavanja u odeljku Postavke monitora .
• Windows Vista: Idite u Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Personalizacija Postavke prikaza Napredne postavke Monitor , pa podesite Učestalost osvežavanja u odeljku Postavke monitora .
• Windows 7: Izaberite stavke Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Ekran Rezolucija ekrana Više opcija za postavke Monitor i prilagodite stavku Učestalost osvežavanja u okviru Postavke monitora .
• Windows 8(Windows 8.1): Izaberite stavke Postavke Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Ekran Rezolucija ekrana Više opcija za postavke Monitor i prilagodite stavku Učestalost osvežavanja u okviru Postavke monitora .
• Windows 10: Izaberite Postavke Sistem Ekran Napredne postavke za prikaz Prikaz svojstava adaptera Monitor , a zatim podesite Brzina osvežavanja ekrana u okviru Postavke monitora .
Kako da promenim rezoluciju?
• Windows XP: Izaberite Kontrolna tabla Izgled i teme Prikaz Postavke i podesite rezoluciju.
• Windows ME/2000: Izaberite Kontrolna tabla Prikaz Postavke i podesite rezoluciju.
• Windows Vista: Izaberite Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Personalizuj Postavke prikaza i podesite rezoluciju.
• Windows 7: Izaberite Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prikaz Podesi rezoluciju i podesite rezoluciju.
• Windows 8(Windows 8.1): Izaberite Postavke Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prikaz Podesi rezoluciju i podesite rezoluciju.
• Windows 10: Izaberite Postavke Sistem Ekran Napredne postavke za prikaz i podesite rezoluciju.
Kako mogu da podesim režim za uštedu energije?
• Windows XP: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabla Izgled i teme Ekran Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
• Windows ME/2000: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabla Ekran Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
• Windows Vista: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prilagodi Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja
BIOS-a na računaru.
• Windows 7: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prilagodi Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
• Windows 8(Windows 8.1): Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Postavke Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prilagodi Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
• Windows 10: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Postavke Personalizacija Zaključan ekran Postavke za istek vremena ekrana Napajanje i stanje spavanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
40
Poglavlje 09
Specifikacije
Opšte
Naziv modela
Veličina
Površina ekrana
Veličina piksela
Maksimalna brzina osvežavanja piksela
Napajanje
Priključci za signal
Uslovi okruženja
C22F390FH* / C22F392FH*
Klasa 22 (21,5 inča / 54,6 cm)
476,64 mm (H) x 268,11 mm (V)
C24F390FH* / C24F392FH* /
C24F394FH* / C24F396FH* /
C24F399FH*
Klasa 24 (23,5 inča / 59,8 cm)
521,40 mm (H) x 293,28 mm (V)
C27F390FH* / C27F391FH* /
C27F396FH* / C27F397FH* /
C27F398FW*
Klasa 27 (27,0 inča / 68,5 cm)
596,736 mm (H) x 335,664 mm (V)
C32F391FW* / C32F395FW* /
C32F397FW*
Klasa 32 (31,5 inča / 80,1 cm)
698,40 mm (H) x 392,85 mm (V)
0,24825 mm (H) x 0,24825 mm (V) 0,27156 mm (H) x 0,27156 mm (V) 0,3114 mm (H) x 0,3114 mm (V) 0,36375 mm (H) x 0,36375 mm (V)
148,5 MHz (analogno, HDMI)
148,5 MHz (HDMI, DisplayPort) -Odnosi se samo na modele C27F398FW*, C32F391FW*, C32F395FW*, C32F397FW*
AC100-240V~ 50/60Hz
Na osnovu napona naizmenične struje adaptera. Informacije o naponu jednosmerne struje proizvoda potražite na nalepnici na proizvodu.
D-SUB, HDMI
HDMI, DisplayPort (Odnosi se samo na modele C27F398FW*, C32F391FW*, C32F395FW*, C32F397FW*)
Rad
Temperatura: 10 C – 40 C (50 F – 104 F) / Vlažnost vazduha: 10 % – 80 %, bez kondenzacije
Skladištenje
Temperatura: -20 C – 45 C (-4 F – 113 F) / Vlažnost vazduha: 5 % – 95 %, bez kondenzacije
41
― Plug-and-Play
Ovaj monitor može da se instalira i koristi sa sistemima koji podržavaju funkciju Plug-and-Play. Dvosmerna razmena podataka između monitora i računara poboljšava postavke monitora. Instalacija monitora obavlja se automatski. Međutim, ako želite, možete da prilagodite postavke instalacije.
― Tačke na ekranu (pikseli)
Zbog načina proizvodnje ovog uređaja, na LCD monitoru približno 1 u milion piksela može da bude svetliji ili tamniji. Ova nepravilnost ne utiče na performanse proizvoda.
― Navedene specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja kvaliteta.
― Ovaj uređaj je digitalni aparat klase B.
― Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije Samsung Electronics.
42
Tabela za standardni signalni režim
Naziv modela
Sinhronizacija
Rezolucija
Horizontalna frekvencija
Vertikalna frekvencija
Optimalna rezolucija
Maksimalna rezolucija
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* /
C24F394FH* / C24F396FH* / C24F399FH* / C27F390FH* /
C27F391FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW*
30 – 81 kHz
56 – 72 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
C32F391FW* / C32F395FW* / C32F397FW*
30 – 81 kHz
56 – 61 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
Ako se signal koji pripada sledećim standardnim signalnim režimima prenosi sa računara, ekran će se automatski prilagoditi. Ako signal koji se emituje sa računara ne spada u ove signalne režime, može da bude prikazan prazan ekran, uz uključen LED indikator. U tom slučaju, promenite postavke u skladu sa sledećom tabelom, pridržavajući se korisničkog priručnika za grafičku karticu.
C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F396FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW*
Rezolucija
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1280 x 720
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 1024
Horizontalna frekvencija (kHz)
31,469
35,000
31,469
35,156
37,879
48,077
48,363
56,476
45,000
49,702
63,981
Vertikalna frekvencija (Hz)
70,087
66,667
59,940
56,250
60,317
72,188
60,004
70,069
60,000
59,810
60,020
Brzina osvežavanja piksela (MHz)
28,322
30,240
25,175
36,000
40,000
50,000
65,000
75,000
74,250
83,500
108,000
Polaritet sinhronizacije (H/V)
+/+
+/+
-/-
-/-
-/+
-/-
-/-
+/+
+/+
-/+
+/+
43
Rezolucija
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 900 RB
VESA, 1680 x 1050
VESA, 1920 x 1080
Horizontalna frekvencija (kHz)
55,935
60,000
65,290
67,500
Vertikalna frekvencija (Hz)
59,887
60,000
59,954
60,000
Brzina osvežavanja piksela (MHz)
106,500
108,000
146,250
148,500
Polaritet sinhronizacije (H/V)
-/+
+/+
-/+
+/+
C32F391FW* / C32F395FW* / C32F397FW*
Rezolucija Horizontalna frekvencija (kHz)
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1280 x 720
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
VESA, 1600 x 900 RB
VESA, 1680 x 1050
VESA, 1920 x 1080p
31,469
35,156
37,879
48,363
45,000
49,702
63,981
55,935
60,000
65,290
67,500
Vertikalna frekvencija (Hz)
59,940
56,250
60,317
60,004
60,000
59,810
60,020
59,887
60,000
59,954
60,000
Brzina osvežavanja piksela (MHz)
25,175
36,000
40,000
65,000
74,250
83,500
108,000
106,500
108,000
146,250
148,500
Polaritet sinhronizacije (H/V)
-/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
-/-
+/+
+/+
-/-
+/+
― Horizontalna frekvencija
Vreme potrebno za skeniranje jedne linije od leve do desne strane ekrana naziva se horizontalni ciklus. Inverzni broj horizontalnog ciklusa naziva se horizontalna frekvencija. Horizontalna frekvencija meri se u kilohercima
(kHz).
― Vertikalna frekvencija
Ponavljanje iste slike desetinama puta u sekundi omogućava vam prikazivanje prirodnih slika. Frekvencija ponavljanja naziva se „vertikalna frekvencija“ ili „učestalost osvežavanja“ i meri se u Hz.
― Zahvaljujući karakteristikama ekrana, ovaj proizvod može da se podesi na samo jednu rezoluciju za svaku veličinu ekrana kako bi se postigao optimalni kvalitet slike. Ako ne izaberete navedenu rezoluciju, već neku drugu, kvalitet slike može da bude umanjen. Da biste ovo izbegli, preporučuje se da izaberete optimalnu rezoluciju navedenu za vaš proizvod.
― Proverite frekvenciju nakon što običan monitor (povezan sa računarom) zamenite LCD monitorom. Ako LCD monitor ne podržava frekvenciju od 85 Hz, promenite vertikalnu frekvenciju na 60 Hz na običnom monitoru, pre nego što ga zamenite LCD monitorom.
44
Poglavlje 10
Dodatak
Odgovornost za uslugu plaćanja
(trošak za klijente)
― Kada se zahteva usluga, uprkos garanciji možemo vam naplatiti posetu servisera u sledećim slučajevima.
Nije u pitanju kvar proizvoda
Čišćenje proizvoda, prilagođavanje, objašnjavanje, ponovna instalacija itd.
• Ako serviser daje uputstva za korišćenje proizvoda ili jednostavno prilagođava opcije bez rasklapanja proizvoda.
• Ako su do kvara doveli faktori iz okruženja (Internet, antena, žični signal itd.)
• Ako se proizvod ponovo instalira ili se povežu dodatni uređaji nakon prve instalacije kupljenog proizvoda.
• Ako se proizvod ponovo instalira da bi se premestio na drugo mesto ili u drugu kuću.
• Ako klijent zahteva uputstva za upotrebu zbog proizvoda drugog preduzeća.
• Ako klijent zahteva uputstva za upotrebu mreže ili proizvoda drugog preduzeća.
• Ako klijent zahteva instalaciju i podešavanje softvera za proizvod.
• Ako serviser uklanja/čisti prašinu ili strane materijale iz proizvoda.
• Ako klijent zahteva dodatnu instalaciju nakon kupovine proizvoda putem kupovine od kuće ili na mreži.
Oštećenje proizvoda do kojeg je došlo krivicom klijenta
Oštećenje proizvoda do kojeg je dovelo nepravilno rukovanje klijenta ili neispravna popravka.
Ako je do oštećenja proizvoda dovelo sledeće:
• spoljni udarac ili pad.
• Korišćenje robe ili nespecifikovanog Samsung proizvoda koji se prodaje odvojeno.
• Popravka od strane osobe koja nije inženjer spoljnog preduzeća za pružanje usluga ili partnera preduzeća Samsung Electronics Co., Ltd.
• Prepravka ili popravka proizvoda od strane klijenta.
• Korišćenje proizvoda na neispravnom naponu ili sa neovlašćenim električnim vezama.
• Nepoštovanje „upozorenja“ u korisničkom priručniku.
Ostalo
• Ako proizvod otkaže usled prirodne katastrofe. (grom, požar, zemljotres, poplava itd.)
• Ako se potrošne komponente iskoriste. (baterija, toner, fluorescentna svetla, glava, vibrator, lampica, filter, traka itd.)
― Ako klijent zahteva uslugu u slučaju nepostojanja kvara na proizvodu, može se naplatiti naknada za pružanje usluge. Zato prvo pročitajte korisnički priručnik.
45
advertisement
Key Features
- Medical 68.6 cm (27") LED VA
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 60 Hz 4 ms 250 cd/m² 3000:1
- AMD FreeSync
- G 29 kWh 24 W
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Pre upotrebe proizvoda
- 4 Bezbedan prostor za instalaciju
- 4 Mere predostrožnosti za skladištenje
- 5 Bezbednosne mere predostrožnosti
- 5 Čišćenje
- 5 Struja i bezbednost
- 6 Instalacija
- 7 Rad
- 9 Priprema
- 9 Delovi
- 9 Kontrolna tabla
- 10 Vodič za direktne tastere
- 11 Vodič za funkcijske tastere
- 13 Menjanje postavki Brightness, Contrast i Sharpness
- 13 Menjanje postavke Volume
- 14 Druga strana
- 15 Prilagođavanje nagiba proizvoda
- 16 Uređaj za zaštitu od krađe
- 17 Mere predostrožnosti za pomeranje monitora
- 18 Postavljanje nosača za zid(Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*)
- 18 Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)(Nije za modele C27F397FH*/ C32F397FW*)
- 19 Instalacija
- 19 Montaža postolja (C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW*)
- 20 Montaža postolja (C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*)
- 21 Uklanjanje postolja (C22F390FH* / C22F392FH* / C24F390FH* / C24F392FH* / C24F394FH* / C24F399FH* / C27F390FH* / C27F391FH* / C32F391FW*)
- 22 Uklanjanje postolja (C24F396FH* / C27F396FH* / C27F397FH* / C27F398FW* / C32F395FW* / C32F397FW*)
- 23 Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
- 23 Lista za proveru pre povezivanja
- 23 Povezivanje i upotreba računara
- 23 Povezivanje putem D-SUB kabla (analogni tip)
- 24 Povezivanje pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabla
- 24 Povezivanje pomoću DP kabla
- 25 Povezivanje slušalica
- 26 Priključivanje na izvor napajanja
- 27 Ispravan položaj za upotrebu proizvoda
- 27 Instalacija upravljačkog programa
- 27 Podešavanje optimalne rezolucije
- 28 Podešavanje ekrana
- 28 SAMSUNG MAGIC Bright
- 29 Brightness
- 29 Contrast
- 29 Sharpness
- 29 Color
- 30 SAMSUNG MAGIC Upscale
- 30 HDMI Black Level
- 30 Eye Saver Mode
- 30 Game Mode
- 30 Response Time
- 31 Picture Size
- 31 Screen Adjustment
- 32 Podešavanje postavki OSD (prikaz na ekranu)
- 32 Transparency
- 32 Position
- 32 Language
- 32 Display Time
- 33 Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti
- 33 FreeSync
- 35 Eco Saving Plus
- 35 Off Timer
- 35 PC/AV Mode
- 35 Source Detection
- 35 Key Repeat Time
- 36 Power LED On
- 36 Reset All
- 36 Information
- 37 Instalacija softvera
- 37 Easy Setting Box
- 37 Ograničenja i problemi u vezi sa instalacijom programa
- 37 Sistemski zahtevi
- 38 Vodič za rešavanje problema
- 38 Zahtevi pre obraćanja Samsung centru za korisničku službu
- 38 Testiranje proizvoda
- 38 Provera rezolucije i frekvencije
- 38 Proverite sledeće.
- 40 Pitanja i odgovori
- 41 Specifikacije
- 41 Opšte
- 43 Tabela za standardni signalni režim
- 45 Dodatak
- 45 Odgovornost za uslugu plaćanja (trošak za klijente)
- 45 Nije u pitanju kvar proizvoda
- 45 Oštećenje proizvoda do kojeg je došlo krivicom klijenta
- 45 Ostalo