Samsung 24" Full HD Gejming monitor sa superbrzim vremenom odziva S24D330H Uputstvo za upotrebu
Advertisement
Advertisement
Korisnički priručnik
S24D330H
Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
Sadržaj ovog priručnika je podložan promenama bez obaveštenja da bi se poboljšao kvalitet.
© Samsung Electronics
Samsung Electronics je vlasnik autorskih prava na ovaj materijal.
Upotreba ili reprodukovanje ovog priručnika, celog ili u delovima, bez ovlašćenja preduzeća Samsung Electronics se zabranjuje.
Žigovi koji nisu u vlasništvu kompanije Samsung Electronics pripadaju svojim odgovarajućim vlasnicima.
• Nadoknada za administrativne usluge može biti naplaćena ako
‒ (a) inženjer, koga ste pozvali, ne otkrije nikakav kvar na proizvodu.
(odnosno, ako niste pročitali korisnički priručnik).
‒ (b) na uređaju, koji ste doneli u servisni centar, nije pronađen nikakav kvar.
(odnosno, ako niste pročitali korisnički priručnik).
• Bićete obavešteni o iznosu takve nadoknade pre servisiranja, odnosno dolaska inženjera.
Sadržaj
Pre upotrebe proizvoda
Bezbedan prostor za instalaciju
Mere predostrožnosti za skladištenje
Bezbednosne mere predostrožnosti
Priprema
Menjanje postavki B rightness i Contrast 11
Prilagođavanje nagiba proizvoda 11
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Lista za proveru pre povezivanja 15
Povezivanje i upotreba računara 15
Povezivanje putem D-SUB kabla (analogni tip) 15
Povezivanje pomoću HDMI kabla 16
Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabla 16
Priključivanje na izvor napajanja 16
Ispravan položaj za upotrebu proizvoda
Instalacija upravljačkog programa
Podešavanje optimalne rezolucije
Podešavanje ekrana
2
Sadržaj
Konfigurisanje svetle nijanse
Promena veličine ili premeštanje ekrana
M enu H-P osition & M enu V-P osition
Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti
Instalacija softvera
Vodič za rešavanje problema
Zahtevi pre obraćanja Samsung centru za korisničku službu
Provera rezolucije i frekvencije
Specifikacije
Tabela za standardni signalni režim
Dodatak
Odgovornost za uslugu plaćanja
Oštećenje proizvoda do kojeg je došlo krivicom klijenta 34
3
Poglavlje 01
Pre upotrebe proizvoda
Bezbedan prostor za instalaciju
Obezbedite dovoljno prostora oko proizvoda za ventilaciju. Povećanje unutrašnje temperature proizvoda može da dovede do požara ili oštećenja proizvoda. Prilikom instalacije proizvoda obavezno ostavite dole prikazanu količinu prostora ili više.
― Spoljni izgled može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Mere predostrožnosti za skladištenje
Na površini modela sa visokim sjajem mogu da se pojave bele fleke ako se u blizini koristi ultrasonični talasni ovlaživač.
― Obratite se najbližem Samsung centru za korisničku službu ako želite da očistite unutrašnjost proizvoda
(biće vam naplaćeno servisiranje).
Bezbednosne mere predostrožnosti
Pažnja
RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTE
Pažnja : DA BISTE UMANJILI RIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE
UKLANJAJTE POKLOPAC. (ILI POLEĐINU)
UNUTRA NE POSTOJE DELOVI KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK.
KOMPLETNO SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFIKOVANOM
OSOBLJU.
Ovaj simbol pokazuje da unutra postoji visoka voltaža.
Opasno je doći u bilo kakav kontakt sa bilo kojim unutrašnjim delom ovog proizvoda.
Ovaj simbol vas upozorava da je uz ovaj proizvod uključena važna literatura o radu i održavanju.
Simboli
Upozorenje
Pažnja
Ako se ne slede uputstva, može doći do ozbiljne ili fatalne povrede.
Ako se ne slede uputstva, može doći do lične povrede ili oštećenja svojine.
4
Čišćenje
― Budite pažljivi pri čišćenju jer je panel i spoljašnjost naprednih LCD-ova lako ogrebati.
― Pri čišćenju izvršite sledeće korake.
1
Isključite proizvod i računar.
2
Iskopčajte kabl za napajanje iz proizvoda.
― Držite kabl za napajanje za priključak i ne dodirujte kabl mokrim rukama. U suprotnom, može doći do električnog udara.
3
Obrišite monitor čistom, mekom i suvom tkaninom.
‒ Ne koristite sredstvo za čišćenje koje sadrži alkohol, razređivač ili aktivne površinske supstance pri čišćenju monitora.
‒ Ne prskajte vodu ili deterdžent direktno na proizvod.
4
Ovlažite meku i suvu tkaninu vodom i dobro je iscedite da biste obrisali spoljašnjost proizvoda.
5
Povežite kabl za napajanje sa proizvodom kada završite sa čišćenjem.
6
Uključite proizvod i računar.
Struja i bezbednost
Upozorenje
• Ne koristite oštećeni kabl za napajanje ili priključak niti labavu utičnicu.
• Nemojte koristiti više proizvoda sa jednom utičnicom.
• Ne dodirujte priključak za napajanje mokrim rukama.
• Ubacite priključak za napajanje do kraja, tako da ne bude labav.
• Povežite utikač sa uzemljenom utičnicom (samo izolovani uređaji tipa 1).
• Nemojte savijati niti silom povlačiti kabl za napajanje. Pazite da ne ostavite kabl za napajanje ispod nekog teškog predmeta.
• Ne postavljajte kabl za napajanje ili proizvod u blizinu izvora toplote.
• Očistite prašinu oko priključaka utikača ili utičnice suvom tkaninom.
Pažnja
• Ne iskopčavajte kabl za napajanje dok se proizvod koristi.
• Koristite samo kabl za napajanje koji Samsung isporučuje uz vaš proizvod. Ne koristite kabl za napajanje sa drugim proizvodima.
• Utičnica u koju se priključuje kabl za napajanje ne sme da ima bilo kakvih smetnji.
‒ Kada dođe do problema, neophodno je isključiti kabl za napajanje da bi se prekinulo napajanje proizvoda.
• Držite utikač kad iskopčavate kabl za napajanje iz utičnice.
5
Instalacija
Upozorenje
• Ne postavljajte sveće, lampe za insekte ili cigarete na proizvod. Ne postavljajte proizvod u blizini izvora toplote.
• Ne postavljajte proizvod u loše provetrenim prostorima kao što su police za knjige ili ormari.
• Postavite proizvod najmanje na 10 cm udaljenosti od zida kako biste omogućili ventilaciju.
• Držite plastično pakovanje izvan domašaja dece.
‒ Deca mogu da se uguše.
• Nemojte postavljati proizvod na nestabilnu ili vibrirajuću površinu (nesigurnu policu, nagnutu površinu itd.).
‒ Proizvod može da padne i ošteti se i/ili dovede do povrede.
‒ Upotreba proizvoda u oblasti sa prekomernom vibracijom može da ošteti proizvod ili dovede do požara.
• Nemojte instalirati proizvod u vozilu ili na mestu izloženom prašini, vlazi (curenje vode itd.), ulju ili dimu.
• Nemojte izlagati proizvod direktnom suncu, toploti ili vrućim predmetima kao što je šporet.
‒ Životni vek proizvoda može biti umanjen ili može doći do požara.
• Nemojte postavljati proizvod u domašaju male dece.
‒ Proizvod može da padne i povredi decu.
• Jestivo ulje (kao što je sojino ulje) može da ošteti ili izmeni proizvod. Držite proizvod podalje od zagađivanja uljem. Nemojte instalirati niti koristiti proizvod u kuhinji ili blizu kuhinjskog šporeta.
Pažnja
• Nemojte da ispustite proizvod pri premeštanju.
• Ne spuštajte proizvod na prednji deo.
• Pri postavljanju proizvoda na komodu ili policu, uverite se da donja ivica prednjeg dela proizvoda ne štrči.
‒ Proizvod može da padne i ošteti se i/ili dovede do povrede.
‒ Proizvod postavljajte samo na komode ili police odgovarajuće veličine.
• Pažljivo spustite proizvod.
‒ Može doći do otkazivanja proizvoda ili lične povrede.
• Postavljanje proizvoda na nestandardnom mestu (mestu izloženom velikoj količini fine prašine, hemijskih supstanci, ekstremnim temperaturama ili velikoj količini vlage, odnosno na mestu gde bi proizvod trebalo neprekidno da radi duže vreme) može ozbiljno da utiče na njegov rad.
‒ Obavezno konsultujte Samsung centar za korisničku službu ako želite da instalirate proizvod na takvom mestu.
6
Rad
Upozorenje
• U proizvodu postoji visoka voltaža. Nikad nemojte sami rastavljati, popravljati ili menjati proizvod.
‒ U slučaju potrebe za popravkom, obratite se Samsung centru za korisničku službu.
• Da biste pomerili proizvod, prvo iskopčajte sve kablove iz njega zajedno sa kablom za napajanje.
• Ako proizvod ispušta neobične zvuke, miris paljevine ili dim, odmah iskopčajte kabl za napajanje i obratite se Samsung centru za korisničku službu.
• Ne dozvolite deci da hvataju proizvod ili da se penju na njega.
‒ Deca mogu da se povrede ili ozbiljno ozlede.
• Ako ispustite proizvod ili se ošteti spoljno kućište, isključite napajanje i iskopčajte kabl za napajanje. Zatim se obratite Samsung centru za korisničku službu.
‒ Neprekidna upotreba može da dovede do požara ili električnog udara.
• Ne stavljajte teške predmete ili stvari koje deca vole (igračke ili slatkiše) na proizvod.
‒ Proizvod ili teški predmeti mogu da padnu dok deca pokušavaju da dohvate igračke ili slatkiše
što može da dovede do ozbiljne povrede.
• Tokom grmljavina ili oluje, isključite proizvod iz struje i sklonite kabl za napajanje.
• Ne spuštajte predmete na proizvod i ne udarajte ga.
• Nemojte pomerati proizvod povlačenjem kabla za napajanje ili bilo kog drugog kabla.
• Ako dođe do curenja gasa, ne dodirujte proizvod ili utikač. Takođe, odmah provetrite prostoriju.
• Nemojte podizati ili pomerati proizvod povlačenjem kabla za napajanje ili bilo kog drugog kabla.
• Nemojte koristiti ili čuvati sprej koji može da eksplodira ili zapaljive supstance u blizini proizvoda.
• Uverite se da stolnjaci ili zavese ne blokiraju ventile.
‒ Povećana unutrašnja temperatura može da dovede do požara.
• Nemojte ubacivati metalne predmete (čačkalicu, novčić, ukosnicu itd.) ili lako zapaljive predmete
(papir, šibice itd.) u proizvod (putem otvora ili ulaznih/izlaznih portova).
‒ Uverite se da ste isključili proizvod i iskopčali kabl za napajanje ako u proizvod dopru voda ili druge strane supstance. Zatim se obratite Samsung centru za korisničku službu.
• Ne postavljajte predmete koji sadrže tečnost (vaze, bokale, flaše itd.) ili metalne predmete na proizvod.
‒ Uverite se da ste isključili proizvod i iskopčali kabl za napajanje ako u proizvod dopru voda ili druge strane supstance. Zatim se obratite Samsung centru za korisničku službu.
7
Pažnja
• Ako se na ekranu prikazuje statična slika duži vremenski period, može da dođe do „sagorevanja“ ekrana usled zadržavanja slike ili pojave oštećenih piksela.
‒ Ako proizvod nećete koristiti u dužem vremenskom periodu, aktivirajte režim za uštedu energije ili čuvar ekrana sa pokretnim slikama.
• Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice ako ne planirate da koristite proizvod u dužem vremenskom periodu (odmor itd.).
‒ Prikupljena prašina u kombinaciji sa toplotom može da dovede do požara, električnog udara ili električnog varničenja.
• Proizvod koristite sa preporučenom rezolucijom i frekvencijom.
‒ Može negativno uticati na vaš vid.
• Ne stavljajte adaptere za naizmeničnu/jednosmernu struju jedan pored drugog.
• Uklonite plastičnu vreću sa adaptera za naizmeničnu/jednosmernu struju pre nego što ga upotrebite.
• Nemojte dopustiti da voda uđe u uređaj za napajanje ili da se uređaj pokvasi.
‒ Može doći do strujnog udara ili požara.
‒ Izbegavajte da proizvod koristite napolju gde može biti izložen kiši ili snegu.
‒ Pazite da ne pokvasite adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju dok perete pod.
• Ne stavljajte adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju blizu uređaja za grejanje.
‒ U suprotnom, može doći do požara.
• Držite adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju u dobro provetrenoj oblasti.
• Ako postavite adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju tako da visi o kabl, a ulaz je usmeren naviše, voda ili druge strane supstance mogu da uđu u adapter i izazovu kvar adaptera.
Vodite računa da adapter za naizmeničnu/jednosmernu struju bude ravno postavljen na sto ili pod.
• Nemojte držati proizvod naopačke ili ga pomerati držeći ga za postolje.
‒ Proizvod može da padne i ošteti se ili dovede do povrede.
• Gledanje u ekran sa prevelike blizine u dužem vremenskom periodu može negativno da utiče na vaš vid.
• Ne koristite ovlaživače vazduha ili šporet u blizini proizvoda.
• Odmarajte oči duže od 5 minuta na svaki 1 sat upotrebe proizvoda.
• Ne dodirujte ekran ako je proizvod bio uključen u dužem vremenskom periodu jer će postati vreo.
• Male delove pribora čuvajte izvan domašaja dece.
• Budite pažljivi pri prilagođavanju ugla proizvoda ili visine postolja.
‒ Možete da zaglavite i povredite šaku ili prst.
‒ Naginjanje proizvoda pod prevelikim uglom može da dovede do pada proizvoda i do povrede.
• Ne postavljajte teške premete na proizvod.
‒ Može doći do otkazivanja proizvoda ili lične povrede.
8
Poglavlje 02
Priprema
Delovi
Prednji tasteri
― Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja performansi.
Vodič za funkcijske tastere
AU
MENU SOURCE
Ikone
― Da biste aktivirali dugme na proizvodu, tapnite na oblast na dnu panela.
― Ako budete tapnuli na oznaku dugmeta na prednjoj strani, neće se aktivirati.
Opis
Otvorite ili zatvorite meni prikazan na ekranu (OSD) ili se vratite na poslednji meni.
Zaključavanje kontrole menija na ekranu: Zadržite trenutne postavke ili zaključajte OSD kontrolu da biste sprečili slučajne promene postavki.
• Omogući: Da biste zaključali meni na ekranu, pritisnite dugme zadržite ga 10 sekundi.
i
• Onemogući: Da biste otključali meni na ekranu, pritisnite dugme zadržite ga duže od 10 sekundi.
i
― Ako je kontrola OSD zaključana, postavka
Brightness i Contrast može da se prilagodi. Dostupna je funkcija Game Mode . INFORMATION može da se prikaže.
Pritisnite da biste omogućili ili onemogućili Game Mode .
Stavke u nastavku nisu dostupne ako je dostupna funkcija Game Mode .
• PICTURE Contrast , Sharpness , Bright , Angel , Upscale
• COLOR
• SETUP&RESET Eco Saving Plus
Pređite na gornji ili donji meni ili prilagodite vrednost opcije u OSD meniju.
Ovo dugme koristite za kontrolu osvetljenosti i kontrasta ekrana.
Potvrđivanje izbora menija.
Pritisak tastera kad nije prikazan OSD meni promeniće ulazni signal
( Analog / HDMI ). Ako uključite proizvod ili promenite ulazni signal pritiskom tastera , u gornjem levom uglu ekrana pojaviće se poruka koja pokazuje promenjeni ulazni signal.
9
Ikone Opis
Pritisnite dugme da biste automatski podesili postavke ekrana.
― Ako promenite rezoluciju u svojstvima ekrana, aktiviraće se funkcija
Auto
―
Adjustment .
Ova funkcija je dostupna samo u Analog režimu.
Uključivanje/isključivanje ekrana.
Vodič za funkcijske tastere
Kada je pritisnuto kontrolno dugme na proizvodu, pre nego što se otvori meni na ekranu prikazaće se vodič za funkcijske tastere. (Vodič prikazuje funkciju pritisnutog dugmeta.)
Da biste pristupili meniju na ekranu kada je vodič prikazan, ponovo pritisnite odgovarajuće dugme.
Vodič za funkcijske tastere može se razlikovati u zavisnosti od funkcije ili modela proizvoda.
Pogledajte sâmi proizvod.
― Stranica sa funkcijskim tasterima prikazaće se ako je omogućen
Game Mode .
: Off
: On
Druga strana
― Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja performansi.
Priključak Opis
Povezuje se sa adapterom za naizmeničnu/jednosmernu struju.
Povezivanje sa spoljnim uređajem pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabla.
Povezuje se sa računarom pomoću D-SUB kabla.
10
Menjanje postavki
B
rightness i
C
ontrast
Prilagodite postavku Brightness i Contrast pomoću tastera na početnom ekranu (kada nije prikazan
OSD meni).
Prilagođavanje nagiba proizvoda
― Boja i oblik delova mogu da se razlikuju od delova prikazanih na slici. Specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja performansi.
Brightness
-1° (±2°
) ~ 20°
(±2°)
100
Contrast
75
• Nagib proizvoda možete prilagoditi.
• Držite donji deo proizvoda i pažljivo podesite nagib.
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
Brightness
―
Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright postavljena u režime Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eco Saving Plus .
Contrast
―
Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright u režimima Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
11
Uređaj za zaštitu od krađe
― Uređaj za zaštitu od krađe omogućava bezbedno korišćenje proizvoda, čak i na javnim mestima.
― Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja razlikuju se u zavisnosti od proizvođača. Više informacija potražite u korisničkom priručniku koji se dobija uz uređaj za zaključavanje protiv krađe.
Da biste zaključali uređaj za zaštitu od krađe:
DC 14V RGB IN
1
Vežite kabl uređaja protiv krađe za težak predmet, kao što je sto.
2
Provucite jedan kraj kabla kroz omču na drugom kraju kabla.
3
Uređaj za zaključavanje umetnite u otvor na poleđini proizvoda.
4
Zaključajte uređaj za zaključavanje.
‒ Uređaj za zaključavanje protiv krađe može da se kupi odvojeno.
‒ Više informacija potražite u korisničkom priručniku koji se dobija uz uređaj za zaključavanje protiv krađe.
‒ Uređaj za zaključavanje može da se kupi u prodavnici elektronske opreme ili putem Interneta.
12
Instalacija
Montaža postolja
― Pre sklapanja proizvoda, spustite ga na ravnu i stabilnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole.
― Spoljni izgled može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda.
Ubacite priključak za postolje u postolje, u pravcu prikazanom na slici.
Proverite da li je priključak za postolje čvrsto spojen.
Okrenite zavrtanj za spajanje na dnu postolja do kraja, tako da bude potpuno zategnut.
Stavite meku krpu na sto da biste zaštitili proizvod i stavite proizvod na krpu tako da njegov prednji deo bude okrenut nadole.
Držite telo proizvoda rukom, kao što je prikazano na slici.
Gurnite sklopljeno postolje u ležište u pravcu strelice, kao što je prikazano na slici.
- Pažnja
Nemojte da držite proizvod okrenut naopako samo za postolje.
13
Uklanjanje postolja
― Pre sklapanja proizvoda, spustite ga na ravnu i stabilnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole.
― Spoljni izgled može da se razlikuje u zavisnosti od proizvoda.
Stavite meku krpu na sto da biste zaštitili proizvod i stavite proizvod na krpu tako da njegov prednji deo bude okrenut nadole.
Dok držite pozadinu postolja jednom rukom, drugom rukom gurnite vrh baze postolja u smeru strelice da biste razdvojili bazu postolja.
Okrenite zavrtanj za spajanje na dnu postolja da biste ga odvojili.
Izvadite priključak za postolje iz postolja tako što ćete povući u pravcu strelice, kao što je prikazano na slici.
- Pažnja
Nemojte da držite proizvod okrenut naopako samo za postolje.
14
Poglavlje 03
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Lista za proveru pre povezivanja
― Pre nego što povežete izvorni uređaj, pročitajte korisnički priručnik koji ste dobili uz njega.
Broj i položaj priključaka na izvornom uređaju može da se razlikuje u zavisnosti od uređaja.
― Nemojte povezivati kabl za napajanje pre ostalih kablova.
Prvo povežite izvorni uređaj pre kabla za povezivanje.
U suprotnom, možete da oštetite proizvod.
― Proverite tipove priključaka na poleđini uređaja koji želite da povežete.
Povezivanje i upotreba računara
Izaberite način povezivanja koji je najpogodniji za vaš računar.
― Priključci mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda.
― Obezbeđeni portovi mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda.
Povezivanje putem D-SUB kabla (analogni tip)
RGB IN
15
Povezivanje pomoću HDMI kabla
HDMI IN
Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabla
HDMI IN
Priključivanje na izvor napajanja
Priključenje na napajanje pomoću ugrađenog adaptera za jednosmernu/ naizmeničnu struju
DC 14V
― Ulazni napon se automatski prebacuje.
Priključenje na napajanje pomoću odvojivog adaptera za jednosmernu/ naizmeničnu struju
DC 14V
― Ulazni napon se automatski prebacuje.
16
Ispravan položaj za upotrebu proizvoda
Koristite proizvod u sledećem ispravnom položaju:
• Ispravite leđa.
• Prilagodite ugao tako da nema odsjaja svetlosti na ekranu.
• Neka vam podlaktice budu pod pravim uglom u odnosu na nadlaktice i u ravni sa nadlanicama.
• Držite laktove otprilike pod pravim uglom.
• Prilagodite visinu proizvoda tako da možete da držite kolena savijena pod uglom od 90 stepeni ili više, pete spuštene na pod, a ruke niže od visine srca.
Instalacija upravljačkog programa
― Da biste podesili optimalnu rezoluciju i frekvenciju za ovaj proizvod, instalirajte odgovarajuće upravljačke programe.
― Da biste instalirali najnoviju verziju upravljačkog programa za proizvod, preuzmite ga sa veb-lokacije kompanije Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com.
Podešavanje optimalne rezolucije
Kad prvi put uključite proizvod nakon kupovine, pojavljuje se informativna poruka o podešavanju optimalne rezolucije.
Izaberite jezik proizvoda i promenite rezoluciju na računaru na optimalnu postavku.
― Ako se ne izabere optimalna rezolucija, poruka će se pojaviti najviše tri puta u određenom vremenskom periodu čak i kad se proizvod ponovo isključi i uključi.
― Optimalnu rezoluciju moguće je izabrati i na kontrolnoj tabli na računaru.
17
Poglavlje 04
Podešavanje ekrana
Konfigurišite postavke ekrana kao što su svetlina.
Obezbeđen je detaljan opis svake funkcije. Detalje potražite na uređaju.
― Dostupne funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od modela proizvoda. Pogledajte sâmi proizvod.
B
rightness
Služi za podešavanje opšteg nivoa osvetljenosti slike. (opseg: 0~100)
Veća vrednost znači da će slika biti svetlija.
―
Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright postavljena u režime Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eco Saving Plus .
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
Game Mode
MAGICAngle
SAMSUNG
MAGICUpscale
100
75
60
Off
Custom
Off
Off
Adjust the brightness level.
Values closer to 100 mean a brighter screen.
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
C
ontrast
Podesite kontrast između predmeta i pozadine. (opseg: 0~100)
Veća vrednost će povećati kontrast kako bi predmet bio jasnije prikazan.
―
Ova opcija nije dostupna kada je funkcija Bright u režimima Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
S
harpness
Podesite da ivice predmeta budu jasnije ili zamućenije. (opseg: 0~100)
Veća vrednost znači da će ivice predmeta biti jasnije.
―
Ova opcija nije dostupna kada je funkcija Bright u režimima Cinema ili Dynamic Contrast .
―
Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Upscale u režimima Mode1 ili Mode2 .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
18
G
ame
Mode
Konfigurišite postavke ekrana proizvoda za režim igre.
Koristite ovu funkciju kada igrate igre na računaru ili kada je priključena konzola za igru kao što je
PlayStation™ ili Xbox™.
― Kada se monitor isključi, prelazi u režim za uštedu energije ili menja ulazne signale, a funkcija
Game Mode se isključuje ( Off ) čak i ako je postavljena na On .
― Ako želite da
Game Mode bude omogućen sve vreme, izaberite Always On .
SAMSUNG MAGIC Bright
Ovaj meni obezbeđuje optimalni kvalitet slike podesan za okruženje u kojem će se proizvod koristiti.
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Eco Saving Plus .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
― Ovaj meni nije dostupan kada je omogućena funkcija
Angle .
Svetlinu možete prilagoditi po želji.
U režimu PC
• Custom : Po potrebi prilagodite kontrast i svetlinu.
• Standard : Postignite kvalitet slike pogodan za uređivanje dokumenata ili upotrebu Interneta.
• Cinema : Postignite svetlinu i oštrinu televizora pogodnu za uživanje u video i DVD sadržaju.
• Dynamic Contrast : Postignite uravnoteženu svetlinu putem automatskog prilagođavanja kontrasta.
U režimu AV
Ako je spoljni izvor povezan na HDMI, a PC/AV Mode je podešeno na AV , Bright sadrži četiri fabričke automatske postavke za sliku ( Dynamic , Standard , Movie i Custom ). Možete da aktivirate opciju Dynamic , Standard , Movie i Custom . Možete da izaberete opciju Custom koja automatski vraća vaše personalizovane postavke slike.
• Dynamic : Izaberite ovaj režim da biste gledali oštriju sliku nego u režimu Standard .
• Standard : Izaberite ovaj režim kada je okolina svetla. Takođe daje oštru sliku.
• Movie : Izaberite ovaj režim kada je okolina tamna. To će štediti energiju i smanjiti zamor očiju.
• Custom : Izaberite ovaj režim kada želite da podesite sliku prema sopstvenim prioritetima.
19
SAMSUNG MAGIC Angle
Funkcija Angle vam omogućava da konfigurišete postavke za postizanje optimalnog kvaliteta slike u odnosu na ugao iz kojeg je gledate.
―
Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright postavljena u režime Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
Ugao možete prilagoditi po želji.
SAMSUNG MAGIC Upscale
Funkcija Upscale može poboljšati slojeve detalja slike i njenu jasnoću.
Ova funkcija ima očiglednije efekte na slikama niske rezolucije.
―
Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright postavljena u režime Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
• Off / Mode1 / Mode2
― U poređenju sa režimima
Mode1 i Mode2 ima jači efekat.
• Off
1
: Izaberite ovu opciju da biste u proizvod gledali direktno spreda.
• Lean Back Mode 1
2
: Izaberite ovu opciju da biste gledali sa mesta koje je malo niže od proizvoda.
• Lean Back Mode 2
3
: Izaberite ovu opciju da biste gledali sa mesta koje je niže od režima Lean
Back Mode 1 .
• Standing Mode
4
: Izaberite ovu opciju da biste gledali sa mesta koje je više od proizvoda.
• Side Mode
5
: Izaberite ovu opciju da biste u proizvod gledali sa bočnih strana.
• Group View : Izaberite ovu opciju ako će više gledalaca posmatrati sa mesta
1
,
4
i
5
.
• Custom : Lean Back Mode 1 se podrazumevano primenjuje ako se izabere opcija Custom .
I
mage
Size
Promenite veličinu slike.
U režimu PC
• Auto : Prikažite sliku u skladu sa odnosom širine i visine ulaznog signala.
• Wide : Prikažite sliku preko celog ekrana bez obzira na odnos širine i visine ulaznog signala.
U režimu AV
• 4:3 : prikažite sliku sa odnosom širine i visine od 4:3. Pogodno za video zapise i standardne prenose.
• 16:9 : prikažite sliku sa odnosom širine i visine od 16:9.
• Screen Fit : Prikažite sliku sa originalnim odnosom širine i visine bez odsecanja.
― Funkcija možda nije podržana u zavisnosti od portova obezbeđenih uz proizvod.
― Promena veličine ekrana je dostupna kada su ispunjeni sledeći uslovi.
― Digitalni izlazni uređaj je povezan pomoću HDMI kabla.
― Ulazni signal je 480p, 576p, 720p ili 1080p i monitor može normalno da prikazuje (ne podržava svaki model sve navedene signale).
― To može da se podesi samo kada je spoljni ulaz povezan putem HDMI kabla, a
PC/AV Mode je postavljen na AV .
20
HDMI B
lack
L
evel
Ako je DVD plejer ili set-top box uređaj povezan na proizvod putem HDMI veze, možete da dođe do opadanja kvaliteta slike (opadanje kvaliteta kontrasta/boja, nivoa crne boje itd.), u zavisnosti od povezanog spoljnog uređaja. U tom slučaju, za podešavanje kvaliteta slike možete da koristite funkciju
HDMI Black Level .
U ovom slučaju, kvalitet slike možete da popravite pomoću opcije HDMI Black Level .
―
Ova funkcija je dostupna samo u HDMI režimu.
• Normal : Izaberite ovaj režim ako nema opadanja odnosa kontrasta.
• Low : Izaberite ovaj režim da biste smanjili nivo crne boje i povećali nivo bele boje ako je došlo do opadanja odnosa kontrasta.
― Funkcija
HDMI Black Level možda neće biti kompatibilna sa nekim izvornim uređajima.
― Funkcija
HDMI Black Level se aktivira samo na određenoj AV rezoluciji, kao što je 720P i 1080P.
Coarse
Prilagodite frekvenciju ekrana.
― Dostupno samo u režimu
Analog .
Fine
Detaljno podesite ekran da biste dobili realističnu sliku.
― Dostupno samo u režimu
Analog .
R
esponse
T
ime
Povećajte brzinu odziva panela da bi video zapis izgledao realističnije i prirodnije.
― Najbolje je da funkciju
Response Time postavite na opcije Standard ili Faster kad ne gledate film.
H-P
osition &
V-P
osition
H-Position : Pomerite ekran nalevo ili nadesno.
V-Position : Pomerite ekran nagore ili nadole.
― Dostupno samo u režimu
Analog .
―
Ovaj meni je dostupan samo kada opcija Image Size ima postavku Screen Fit u AV režimu.
Kada je 480P,576P, 720P ili 1080P signal ulaz u režimu AV i monitor može normalno da prikazuje, izaberite
Screen Fit da biste prilagodili horizontalni položaj na nivoe 0-6.
21
Poglavlje 05
Konfigurisanje svetle nijanse
Obezbeđen je detaljan opis svake funkcije. Detalje potražite na uređaju.
Prilagodite svetlu nijansu ekrana. Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright u režimima Cinema ili Dynamic Contrast . Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija Game Mode .
― Dostupne funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od modela proizvoda. Pogledajte sâmi proizvod.
Green
Prilagodite vrednost zelene boje na slici. (opseg: 0~100)
Veća vrednost će povećati intenzitet boje.
Red
Prilagodite vrednost crvene boje na slici. (opseg: 0~100)
Veća vrednost će povećati intenzitet boje.
COLOR
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
50
50
50
Normal
Mode1
Adjust the red saturation level.
Values closer to
100 mean greater intensity for the color.
B
lue
Prilagodite vrednost plave boje na slici. (opseg: 0~100)
Veća vrednost će povećati intenzitet boje.
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
22
C
olor
Tone
Služi za podešavanje opšte nijanse boje slike.
― Ovaj meni nije dostupan kada je omogućena funkcija
Angle .
―
Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright u režimima Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
• Cool 2 : Podesite temperaturu boje da bude hladnija od opcije Cool 1 .
• Cool 1 : Podesite temperaturu boje da bude hladnija od režima Normal .
• Normal : Prikažite standardni ton boje.
• Warm 1 : Podesite temperaturu boje da bude toplija od režima Normal .
• Warm 2 : Podesite temperaturu boje da bude toplija od opcije Warm 1 .
• Custom : Prilagodite ton boje.
― Ako je spoljni izvor povezan na HDMI, a
PC/AV Mode je podešeno na AV , Color Tone sadrži četiri postavke za temperaturu boje ( Cool , Normal , Warm i Custom ).
G
amma
Podesite osvetljenost slike u srednjem ospegu (gama).
― Ovaj meni nije dostupan kada je omogućena funkcija
Angle .
―
Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija Bright u režimima Cinema ili Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
• Mode1 / Mode2 / Mode3
23
Poglavlje 06
Promena veličine ili premeštanje ekrana
Obezbeđen je detaljan opis svake funkcije. Detalje potražite na uređaju.
― Dostupne funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od modela proizvoda. Pogledajte sâmi proizvod.
L
anguage
Podesite jezik menija.
― Promena postavke za jezik biće primenjena na prikaz menija na ekranu.
― Ova postavka neće biti primenjena na druge funkcije na računaru.
MENU SETTINGS
Language
Menu H-Position
Menu V-Position
Display Time
Transparency
English
100
2
20 sec
On
Set the menu language.
M
enu
H-P
osition &
M
enu
V-P
osition
Menu H-Position : Pomerite položaj menija nalevo ili nadesno.
Menu V-Position : Pomerite položaj menija nagore ili nadole.
D
isplay
T
ime
Podesite meni prikazan na ekranu (OSD) da automatski nestane ako se ne koristi u navedenom vremenskom periodu.
Funkcija Display Time može da se koristi za navođenje vremena nakon kojeg želite da OSD meni nestane.
T
ransparency
Podesite prozirnost prozora menija.
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
24
Poglavlje 07
Podešavanje i uspostavljanje početnih vrednosti
Obezbeđen je detaljan opis svake funkcije. Detalje potražite na uređaju.
― Dostupne funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od modela proizvoda. Pogledajte sâmi proizvod.
R
eset
A
ll
Vratite sve postavke proizvoda na podrazumevana fabrička podešavanja.
SETUP&RESET
Reset All
Eco Saving Plus
Off Timer
PC/AV Mode
Key Repeat Time
Source Detection
Off
Acceleration
Auto
Return all the settings for the product to the default factory settings.
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
E
co
S
aving
P
lus
Funkcija Eco Saving Plus smanjuje potrošnju energije kontrolisanjem količine struje koju koristi ekran monitora.
―
Ova opcija nije dostupna kada je funkcija Bright u režimima Dynamic Contrast .
― Ovaj meni nije dostupan kad je omogućena funkcija
Game Mode .
• Off : Deaktivirajte funkciju Eco Saving Plus .
• Auto : Potrošnja energije će se automatski smanjiti za oko 10% u odnosu na trenutno podešavanje.
(Količina smanjenja potrošnje energije zavisi od svetline ekrana.)
• Low : Potrošnja energije će se automatski smanjiti za 25% u odnosu na podrazumevano podešavanje.
• High : Potrošnja energije će se automatski smanjiti za 50% u odnosu na podrazumevano podešavanje.
Off T
imer
Off Timer : Uključite režim Off Timer .
Turn Off After : Tajmer za isključivanje može da se podesi u opsegu od 1 do 23 sata. Proizvod će se automatski isključiti nakon navedenog broja sati.
―
Ova opcija je dostupna samo kada je Off Timer podešeno na On .
― Za proizvode na tržištima nekih regiona,
Off Timer je podešeno da se automatski aktivira 4 sata nakon uključivanja proizvoda. Ovo je učinjeno u skladu sa propisima o napajanju električnom energijom. Ako ne želite da se tajmer aktivira, idite na MENU SETUP&RESET i postavite Off Timer na Off .
25
PC/AV Mode
Podesite PC/AV Mode na AV . Veličina slike će biti povećana.
Ova opcija je korisna prilikom gledanja filma.
• Postavite na PC kada postoji veza sa računarom.
• Postavite na AV kada postoji veza sa AV uređajem.
― Ova funkcija ne podržava režim
Analog .
― Isporučuje se samo uz modele koji koriste format 16:9 ili 16:10.
― Ako je monitor (kada se koristi HDMI veza) u režimu za uštedu energije ili je na ekranu prikazana poruka
Check Signal Cable
PC ili AV .
, pritisnite dugme da biste prikazali meni na ekranu (OSD). Možete da izaberete
INFORMATION
Prikažite trenutni ulazni signal, frekvenciju i rezoluciju.
PICTURE
COLOR
MENU SETTINGS
SETUP&RESET
INFORMATION
INFORMATION
LS********/**
S / N : ***************
HDMI
**kHz **Hz **
****x****
Optimal Mode
****x**** **Hz
K
ey
R
epeat
T
ime
Kontrolišite brzinu odziva tastera kada se on pritisne.
Moguće je izabrati stavke Acceleration , 1 sec ili 2 sec . Ako se izabere opcija No Repeat , komanda se odaziva samo jednom kada se pritisne taster.
― Prikazana slika može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
S
ource
D
etection
Izaberite Auto ili Manual kao metod za prepoznavanje ulaznog signala.
26
Poglavlje 08
Instalacija softvera
Easy Setting Box
Funkcija Easy Setting Box omogućava korišćenje monitora uz deljenje ekrana na više delova.
Da biste instalirali najnoviju verziju programa Easy Setting Box , preuzmite ga sa veb-lokacije kompanije Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com.
― Softver možda neće ispravno raditi ako nakon instalacije ponovo ne pokrenete računar.
―
Ikona programa Easy Setting Box možda se neće pojaviti, u zavisnosti od računarskog sistema i specifikacija proizvoda.
― Ako se ikona prečice ne pojavi, pritisnite taster F5.
Ograničenja i problemi u vezi sa instalacijom programa
Na instalaciju programa Easy Setting Box može uticati grafička kartica, matična ploča i mrežno okruženje.
Sistemski zahtevi
Operativni sistem
• Windows XP 32Bit/64Bit
• Windows Vista 32Bit/64Bit
• Windows 7 32Bit/64Bit
• Windows 8 32Bit/64Bit
• Windows 8.1 32Bit/64Bit
• Windows 10 32Bit/64Bit
Hardver
• Najmanje 32 MB memorije
• Najmanje 60 MB slobodnog prostora na čvrstom disku
27
Poglavlje 09
Vodič za rešavanje problema
Zahtevi pre obraćanja Samsung centru za korisničku službu
― Pre nego što se obratite korisničkoj službi kompanije Samsung, testirajte proizvod na sledeći način. Ako problem i dalje postoji, obratite se korisničkoj službi kompanije Samsung.
Testiranje proizvoda
Pomoću funkcije za testiranje proizvoda proverite da li proizvod radi ispravno.
Ako je ekran isključen, a indikator napajanja trepće iako je proizvod ispravno povezan sa računarom, izvršite samostalni dijagnostički test.
1
Isključite računar i proizvod.
2
Iskopčajte kabl iz proizvoda.
3
Uključite proizvod.
4
Ako se pojavi poruka Check Signal Cable , proizvod ispravno funkcioniše.
― Ako je ekran i dalje prazan, proverite računarski sistem, video kontroler i kabl.
Provera rezolucije i frekvencije
Za režim koji premašuje podržanu rezoluciju (pogledajte Tabela za standardni signalni režim
) nakratko će se pojaviti poruka Not Optimum Mode .
― Prikazana rezolucija može da se menja u zavisnosti od postavke računarskog sistema i kablova.
Proverite sledeće.
Problemi sa instalacijom (PC režim)
Ekran se neprestano uključuje i isključuje.
Proverite da li je kabl između proizvoda i računara ispravno povezan i da li su konektori dobro legli.
Na ekranu je vidljiv prazan prostor sa sve četiri strane kada su proizvod i računar povezani pomoću
HDMI ili HDMI-DVI kabla.
Uzrok pojave praznog prostora na ekranu nema veze sa proizvodom.
Pojavu praznog prostora na ekranu izaziva računar ili grafička kartica. Da biste rešili ovaj problem, podesite veličinu ekrana u HDMI ili DVI postavkama za grafičku karticu.
Ako u meniju sa postavkama grafičke kartice ne postoji opcija za podešavanje veličine ekrana, ažurirajte upravljački program za grafičku karticu na najnoviju verziju.
(Detaljne informacije o načinu podešavanja postavki ekrana potražite od proizvođaču grafičke kartice ili računara.)
Problemi sa ekranom
LED indikator napajanja je isključen. Ekran ne može da se uključi.
Proverite da li je kabl za napajanje ispravno povezan.
Pojavljuje se poruka C heck Si gnal Ca ble .
Proverite da li je kabl ispravno povezan sa proizvodom.
Proverite da li je uređaj koji je povezan sa proizvodom uključen.
28
Režim No t O ptimum Mode je prikazan.
Ova poruka se pojavljuje kada signal sa grafičke kartice premašuje maksimalnu rezoluciju ili frekvenciju za proizvod.
Promenite maksimalnu rezoluciju i frekvenciju tako da odgovaraju performansama proizvoda u skladu sa tabelom standardnog signalnog režima (
).
Slika na ekranu je izobličena.
Proverite da li su kablovi ispravno povezani sa proizvodom.
Slika na ekranu je nejasna. Slika na ekranu je zamućena.
Podesite stavke Coarse i Fine .
Uklonite dodatnu opremu (produžni video kabl itd.) i pokušajte ponovo.
Podesite rezoluciju i frekvenciju na preporučeni nivo.
Slika na ekranu je nestabilna i podrhtava. Na levoj strani ekrana se pojavljuju senke ili dvostruke slike.
Proverite da li su rezolucija i frekvencija za računar unutar opsega rezolucija i frekvencija kompatibilnih sa proizvodom. Zatim, po potrebi, promenite postavke tako što ćete kao referencu koristiti tabelu standardnih signalnih režima ( str.
INFORMATION na proizvodu.
Ekran je previše osvetljen. Ekran je premalo osvetljen.
Podesite stavke Brightness i Contrast .
Boje na ekranu nisu usaglašene.
Promenite postavke funkcije COLOR .
Boje na ekranu imaju senku i izobličene su.
Promenite postavke funkcije COLOR .
Bela boja nije u potpunosti bela.
Promenite postavke funkcije COLOR .
Na ekranu nema slike, a LED indikator napajanja treperi na svakih 0,5–1 sekundi.
Proizvod je u režimu za uštedu energije.
Pritisnite bilo koji taster na tastaturi ili pomerite miš da biste se vratili na prethodni ekran.
Tekst je zamućen.
Ako koristite operativni sistem Windows (npr. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ili Windows
10): Pređite na Kontrolna tabla Fontovi Podešavanje ClearType teksta i promenite Uključi
ClearType .
Reprodukcija video zapisa je isprekidana.
Reprodukcija velikih video datoteka u visokoj rezoluciji može biti isprekidana. Razlog može biti to što video plejer nije optimizovan za izvor signala sa računara.
Pokušajte da reprodukujete datoteku pomoću drugog video plejera.
Problemi sa izvornim uređajem
Prilikom pokretanja računara čuje se zvučni signal.
Ako se prilikom pokretanja računara čuje zvučni signal, odnesite računar na servisiranje.
― LED lampice na okviru proizvoda mogu biti vidljive u zavisnosti od ugla gledanja korisnika. Svetlo je bezopasno za ljude i ne utiče na karakteristike i performanse proizvoda. Proizvod je bezbedan za upotrebu.
29
Pitanja i odgovori
― Dodatna uputstva za prilagođavanje potražite u priručniku za korisnike računara ili grafičke kartice.
Kako mogu da promenim frekvenciju?
Podesite frekvenciju na grafičkoj kartici.
• Windows XP: Izaberite stavke Kontrolna tabla Izgled i teme Prikaz Postavke Više opcija Monitor i prilagodite stavku Učestalost osvežavanja u okviru Postavke monitora .
• Windows ME/2000: Idite u Kontrolna tabla Prikaz Postavke Više opcija Monitor , pa podesite Frekvencija osvežavanja u odeljku Postavke monitora .
• Windows Vista: Idite u Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Personalizacija Postavke prikaza Napredne postavke Monitor , pa podesite Učestalost osvežavanja u odeljku Postavke monitora .
• Windows 7: Izaberite stavke Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Ekran Rezolucija ekrana Više opcija za postavke Monitor i prilagodite stavku Učestalost osvežavanja u okviru Postavke monitora .
• Windows 8(Windows 8.1): Izaberite stavke Postavke Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Ekran Rezolucija ekrana Više opcija za postavke Monitor i prilagodite stavku Učestalost osvežavanja u okviru Postavke monitora .
• Windows 10: Izaberite Postavke Sistem Ekran Napredne postavke za prikaz Prikaz svojstava adaptera Monitor , a zatim podesite Brzina osvežavanja ekrana u okviru Postavke monitora .
Kako da promenim rezoluciju?
• Windows XP: Izaberite Kontrolna tabla Izgled i teme Prikaz Postavke i podesite rezoluciju.
• Windows ME/2000: Izaberite Kontrolna tabla Prikaz Postavke i podesite rezoluciju.
• Windows Vista: Izaberite Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Personalizuj Postavke prikaza i podesite rezoluciju.
• Windows 7: Izaberite Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prikaz Podesi rezoluciju i podesite rezoluciju.
• Windows 8(Windows 8.1): Izaberite Postavke Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prikaz Podesi rezoluciju i podesite rezoluciju.
• Windows 10: Izaberite Postavke Sistem Ekran Napredne postavke za prikaz i podesite rezoluciju.
Kako mogu da podesim režim za uštedu energije?
• Windows XP: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabla Izgled i teme Ekran Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
• Windows ME/2000: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabla Ekran Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
• Windows Vista: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prilagodi Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja
BIOS-a na računaru.
• Windows 7: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prilagodi Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
• Windows 8(Windows 8.1): Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Postavke Kontrolna tabla Izgled i personalizacija Prilagodi Postavke čuvara ekrana Opcije napajanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
• Windows 10: Režim za uštedu energije možete da podesite ako izaberete Postavke Personalizacija Zaključan ekran Postavke za istek vremena ekrana Napajanje i stanje spavanja ili pomoću podešavanja BIOS-a na računaru.
30
Poglavlje 10
Specifikacije
Opšte
Naziv modela
S24D330H
Veličina
Površina ekrana
Veličina piksela
Maksimalna brzina osvežavanja piksela
Napajanje
Klasa 24 (24 inča /
531,36 mm (H) x
61 cm)
298,89 mm (V)
0,27675 mm (H) x 0,27675 mm (V)
148,5 MHz (analogno, HDMI)
AC 100 - 240 V - (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz
Pogledajte oznaku na poleđini proizvoda zato što standardni napon može da se razlikuje u zavisnosti od zemlje.
Priključci za signal D-SUB, HDMI
Uslovi okruženja Rad
Temperatura: 10 C – 40 C (50 F – 104 F)
Vlažnost vazduha: 10% – 80%, bez kondenzacije
Skladištenje
Temperatura: -20 C – 45 C (-4 F – 113 F)
Vlažnost vazduha: 5% – 95%, bez kondenzacije
―
Plug-and-Play
Ovaj monitor može da se instalira i koristi sa sistemima koji podržavaju funkciju Plug-and-Play. Dvosmerna razmena podataka između monitora i računara poboljšava postavke monitora. Instalacija monitora obavlja se automatski. Međutim, ako želite, možete da prilagodite postavke instalacije.
― Tačke na ekranu (pikseli)
Zbog načina proizvodnje ovog uređaja, na LCD monitoru približno 1 u milion piksela može da bude svetliji ili tamniji. Ova nepravilnost ne utiče na performanse proizvoda.
― Navedene specifikacije mogu da se promene bez najave radi poboljšanja kvaliteta.
― Ovaj uređaj je digitalni aparat klase B.
― Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije Samsung Electronics.
31
Tabela za standardni signalni režim
Naziv modela
Sinhronizacija
Rezolucija
Horizontalna frekvencija
Vertikalna frekvencija
Optimalna rezolucija
Maksimalna rezolucija
S24D330H
30 – 81 kHz
56 – 75 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
Ako se signal koji pripada sledećim standardnim signalnim režimima prenosi sa računara, ekran će se automatski prilagoditi. Ako signal koji se emituje sa računara ne spada u ove signalne režime, može da bude prikazan prazan ekran, uz uključen LED indikator. U tom slučaju, promenite postavke u skladu sa sledećom tabelom, pridržavajući se korisničkog priručnika za grafičku karticu.
Rezolucija
IBM, 720 x 400
MAC, 640 x 480
MAC, 832 x 624
MAC, 1152 x 870
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
Horizontalna frekvencija (kHz)
31,469
35,000
49,726
68,681
31,469
37,861
37,500
35,156
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
Vertikalna frekvencija (Hz)
70,087
66,667
74,551
75,062
59,940
72,809
75,000
56,250
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
Brzina osvežavanja piksela (MHz)
28,322
30,240
57,284
100,000
25,175
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
Polaritet sinhronizacije (H/V)
-/+
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
32
Rezolucija Horizontalna frekvencija (kHz) Vertikalna frekvencija (Hz) Brzina osvežavanja piksela (MHz) Polaritet sinhronizacije (H/V)
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 720
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1440 x 900
67,500
45,000
49,702
63,981
79,976
55,935
75,000
60,000
59,810
60,020
75,025
59,887
108,000
74,250
83,500
108,000
135,000
106,500
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
-/+
VESA, 1600 x 900 RB
VESA, 1680 x 1050
60,000
65,290
60,000
59,954
108,000
146,250
+/+
-/+
VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
―
Horizontalna frekvencija
Vreme potrebno za skeniranje jedne linije od leve do desne strane ekrana naziva se horizontalni ciklus. Inverzni broj horizontalnog ciklusa naziva se horizontalna frekvencija. Horizontalna frekvencija meri se u kilohercima
(kHz).
― Vertikalna frekvencija
Ponavljanje iste slike desetinama puta u sekundi omogućava vam prikazivanje prirodnih slika. Frekvencija ponavljanja naziva se „vertikalna frekvencija“ ili „učestalost osvežavanja“ i meri se u Hz.
― Zahvaljujući karakteristikama ekrana, ovaj proizvod može da se podesi na samo jednu rezoluciju za svaku veličinu ekrana kako bi se postigao optimalni kvalitet slike. Ako ne izaberete navedenu rezoluciju, već neku drugu, kvalitet slike može da bude umanjen. Da biste ovo izbegli, preporučuje se da izaberete optimalnu rezoluciju navedenu za vaš proizvod.
― Proverite frekvenciju nakon što običan monitor (povezan sa računarom) zamenite LCD monitorom. Ako LCD monitor ne podržava frekvenciju od 85 Hz, promenite vertikalnu frekvenciju na 60 Hz na običnom monitoru, pre nego što ga zamenite LCD monitorom.
33
Poglavlje 11
Dodatak
Odgovornost za uslugu plaćanja
(trošak za klijente)
― Kada se zahteva usluga, uprkos garanciji možemo vam naplatiti posetu servisera u sledećim slučajevima.
Nije u pitanju kvar proizvoda
Čišćenje proizvoda, prilagođavanje, objašnjavanje, ponovna instalacija itd.
• Ako serviser daje uputstva za korišćenje proizvoda ili jednostavno prilagođava opcije bez rasklapanja proizvoda.
• Ako su do kvara doveli faktori iz okruženja (Internet, antena, žični signal itd.)
• Ako se proizvod ponovo instalira ili se povežu dodatni uređaji nakon prve instalacije kupljenog proizvoda.
• Ako se proizvod ponovo instalira da bi se premestio na drugo mesto ili u drugu kuću.
• Ako klijent zahteva uputstva za upotrebu zbog proizvoda drugog preduzeća.
• Ako klijent zahteva uputstva za upotrebu mreže ili proizvoda drugog preduzeća.
• Ako klijent zahteva instalaciju i podešavanje softvera za proizvod.
• Ako serviser uklanja/čisti prašinu ili strane materijale iz proizvoda.
• Ako klijent zahteva dodatnu instalaciju nakon kupovine proizvoda putem kupovine od kuće ili na mreži.
Oštećenje proizvoda do kojeg je došlo krivicom klijenta
Oštećenje proizvoda do kojeg je dovelo nepravilno rukovanje klijenta ili neispravna popravka.
Ako je do oštećenja proizvoda dovelo sledeće:
• spoljni udarac ili pad.
• Korišćenje robe ili nespecifikovanog Samsung proizvoda koji se prodaje odvojeno.
• Popravka od strane osobe koja nije inženjer spoljnog preduzeća za pružanje usluga ili partnera preduzeća Samsung Electronics Co., Ltd.
• Prepravka ili popravka proizvoda od strane klijenta.
• Korišćenje proizvoda na neispravnom naponu ili sa neovlašćenim električnim vezama.
• Nepoštovanje „upozorenja“ u korisničkom priručniku.
Ostalo
• Ako proizvod otkaže usled prirodne katastrofe. (grom, požar, zemljotres, poplava itd.)
• Ako se potrošne komponente iskoriste. (baterija, toner, fluorescentna svetla, glava, vibrator, lampica, filter, traka itd.)
― Ako klijent zahteva uslugu u slučaju nepostojanja kvara na proizvodu, može se naplatiti naknada za pružanje usluge. Zato prvo pročitajte korisnički priručnik.
34

Download
Advertisement
Key features
61 cm (24") LED TN
Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
60 Hz 1 ms 250 cd/m² 1000:1
25 W