Samsung 28" UHD Monitor sa Quantum dot tehnologijom U28H750 Uputstvo za upotrebu


Add to my manuals
58 Pages

advertisement

Samsung 28

Upute za korištenje

U*H75* U*H85*

Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja performansi bez prethodne obavijesti.

Radi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave.

© Samsung Electronics

Samsung Electronics ima autorska prava za ovaj priručnik.

Zabranjeno je korištenje i umnažanje ovog priručnika ili nekih njegovih dijelova bez odobrenja tvrtke Samsung Electronics.

Ostali žigovi, osim žiga Samsung Electronics, vlasništvo su njihovih vlasnika.

• Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju

‒ (a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, a ustanovi se da je proizvod ispravan.

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

‒ (b) donošenja uređaja u servisni centar, a ustanovi se da je proizvod ispravan.

(tj. ako niste pročitali ovaj korisnički priručnik).

• S iznosom te naknade za administraciju bit ćete upoznati bilo poduzimanja bilo kakvih radova ili kućnog posjeta.

Sadržaj

Prije upotrebe proizvoda

Osiguravanje prostora za instalaciju

Mjere opreza za skladištenje

Sigurnosne mjere opreza

Čišćenje

Električna energija i sigurnost 5

Instaliranje 6

Rukovanje 7

4

5

4

4

Pripremne radnje

Dijelovi 10

Upravljaèka ploèa 10

Vodič za direktne tipke

Vodič za funkcijske tipke

Konfiguriranje postavki Eye Saver Mode,

Brightness i Contrast

na početnom zaslonu

Mijenjanje postavke Volume

Stražnja strana

11

12

14

14

15

Podešavanje nagiba i visine proizvoda

Rotiranje monitora (U32H750UM* /

U32H850UM*)

Rotiranje monitora (U32H750UM* /

U32H850UM*)

Zaključavanje za zaštitu od krađe

Mjere opreza prilikom pomicanja monitora

16

16

17

17

18

MagicRotation Auto (U32H750UM* /

U32H850UM*) 19

Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili

stolnog postolja (U28H750UQ*) 20

Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja

(U32H750UM* / U32H850UM*) 21

Instaliranje 22

Pričvršćivanje postolja (U28H750UQ*) 22

Pričvršćivanje postolja (U32H750UM* /

U32H850UM*) 23

Skidanje postolja (U28H750UQ*)

Skidanje postolja

(U32H750UM* / U32H850UM*)

24

25

Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala

Pročitajte upute u nastavku prije postavljanja

monitora. 26

Povezivanje i korištenje računala

Povezivanje pomoću HDMI kabela

Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabela

Povezivanje pomoću DP kabela

Povezivanje pomoću MINI DP kabela

(U32H750UM* / U32H850UM*)

Priključivanje slušalica

26

26

27

27

27

27

Povezivanje proizvoda kao USB koncentratora s

računalom (U32H750UM* / U32H850UM*)

Povezivanje računala s proizvodom

Upotreba proizvoda kao USB koncentratora

Priključivanje napajanja (U28H750UQ*)

Priključivanje napajanja (U32H750UM* /

U32H850UM*)

28

28

28

29

29

Uredno postavljanje priključenih kabela

(U28H750UQ*)

Uredno postavljanje priključenih kabela

(U32H750UM* / U32H850UM*)

Pravilan položaj tijela prilikom korištenja uređaja

Instaliranje upravljačkog programa

Postavljanje optimalne razlučivosti

30

31

32

32

32

Postavljanje zaslona

SAMSUNG MAGIC Bright 33

Black Equalizer 34

Brightness 34

Contrast 34

Sharpness 34

Color 35

SAMSUNG MAGIC Angle (U28H750UQ*) 35

HDMI Black Level 36

Eye Saver Mode 36

Game Mode 36

Response Time 36

Picture Size 37

Screen Adjustment 37

2

Sadržaj

Izvješće o kalibraciji

(U32H750UM* / U32H850UM*) 37

Konfiguriranje postavki opcije PIP / PBP

PIP/PBP Mode 38

Size 39

Position 39

Sound Source 39

Source 40

Picture Size 40

Contrast 41

Namještanje postavki OSD

(Prikaz na zaslonu)

Transparency 42

Language 42

Display Time 42

Postavljanje i vraćanje na izvorno

FreeSync 43

Eco Saving Plus 45

Off Timer Plus 45

USB Super Charging (U32H750UM* /

U32H850UM*) 45

PC/AV Mode 46

DisplayPort Ver. 46

Source Detection 46

Key Repeat Time 46

Power LED On 46

Reset All 46

Information 47

Instaliranje softvera

Easy Setting Box

Ograničenja i problemi s instalacijom

Sistemski preduvjeti

Ažuriranje softvera putem USB uređaja

(U32H750UM* / U32H850UM*)

48

48

48

48

Vodič za rješavanje problema

Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima

Testiranje proizvoda

Provjera rezolucije i frekvencije

Provjerite sljedeće.

49

49

49

49

Pitanja i odgovori 51

Specifikacije

Općenito

Tablica standardnih ulaznih signala

Dodatak

Troškovi servisa (snosi ih korisnik)

Ako se na uređaju ne ustanovi kvar

Ako je kvar uređaja prouzročio kupac

Ostali slučajevi

Extended warranty (samo za modele U*H85*) 58

57

57

57

57

52

53

3

Poglavlje 01

Prije upotrebe proizvoda

Osiguravanje prostora za instalaciju

Oko proizvoda mora postojati slobodan prostor kako bi se omogućilo prozračivanje. Porast interne temperature može uzrokovati požar i oštećivanje proizvoda. Prilikom postavljanja proizvoda oko njega svakako ostavite prostor jednak ili veći od onog koji je prikazan u nastavku.

― Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Mjere opreza za skladištenje

Na površini modela visokog sjaja mogu se pojaviti bijele mrlje ako se u blizini koristi ultrazvučni ovlaživač zraka.

― Ako želite očistiti unutrašnjost proizvoda, obratite se najbližem Samsungovu servisnom centru (usluga se naplaćuje).

Ne pritišćite zaslon monitora rukama ili drugim predmetima. Postoji rizik od oštećivanja zaslona.

Sigurnosne mjere opreza

Upozorenje

Oprez

Ako se ne poštuju upute, može doći do teških ili smrtonosnih ozljeda.

Ako se ne poštuju upute, može doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja imovine.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm 10 cm

10 cm

4

Čišćenje

― Budite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mogu nastati ogrebotine.

― Prilikom čišćenja pridržavajte se sljedećih uputa.

1

Isključite proizvod i računalo.

2

Isključite kabel za napajanje iz proizvoda.

― Držite kabel za napajanje za priključak i ne dodirujte ga mokrim rukama. U suprotnom bi moglo doći do električnog udara.

3

Monitor brišite čistom, mekom i suhom tkaninom.

‒ Nemojte na monitor nanositi sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, otapala ili površinski aktivne tvari.

‒ Vodu ni sredstva za pranje nemojte prskati izravno po proizvodu.

4

Umočite meku i suhu krpu u vodu, a potom je čvrsto iscijedite da biste očistili vanjske dijelove proizvoda.

5

Kada završite s čišćenjem, povežite kabel za napajanje s proizvodom.

6

Uključite proizvod i računalo.

Električna energija i sigurnost

Upozorenje

• Nemojte koristiti oštećeni kabel ili utikač za napajanje, kao ni olabavljenu utičnicu.

• U jednu utičnicu nemojte priključivati više proizvoda.

• Utikač nemojte dirati mokrim rukama.

• Priključak gurnite do kraja da biste ga čvrsto utaknuli.

• Utikač priključite u uzemljenu utičnicu za napajanje (samo izolirani uređaji vrste 1).

• Nemojte nasilu savijati ili povlačiti kabel za napajanje. Pazite da na kabel za napajanje ne stavljate teške predmete.

• Kabel za napajanje ni monitor nemojte stavljati u blizinu izvora topline.

• Suhom krpom očistite prljavštinu oko kontakata utikača ili utičnice.

Oprez

• Nemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj.

• Koristite samo kabel za napajanje koji ste dobili s proizvodom tvrtke Samsung. Kabel nemojte koristiti s drugim proizvodima.

• Do utičnice u koju priključujete kabel za napajanje morate imati neometan pristup.

‒ Da bi se prekinulo napajanje proizvoda kada dođe do problema, mora se isključiti kabel za napajanje.

• Prilikom isključivanja iz utičnice kabel za napajanje držite za utikač.

5

Instaliranje

Upozorenje

• Na uređaj nemojte stavljati svijeće, aparate protiv insekata ni cigarete. Uređaj nemojte postavljati u blizinu izvora topline.

• Proizvod nemojte postavljati na nedovoljno prozračena mjesta kao što su police za knjige ili ormari.

• Da bi se omogućilo prozračivanje, proizvod postavite najmanje 10 cm od zida.

• Plastičnu ambalažu držite izvan dohvata djece.

‒ Djeca bi se mogla ugušiti.

• Proizvod nemojte postavljati na nestabilne ili klimave površine (npr. na slabo pričvršćenu policu ili kosu površinu).

‒ Uređaj bi mogao pasti i oštetiti se i/ili prouzročiti ozljedu.

‒ Korištenje uređaja u prostorima u kojima su prisutne snažne vibracije može dovesti do oštećenja uređaja ili do požara.

• Uređaj nemojte postavljati u vozila ili na mjesta izložena prašini, vlazi (kapljicama vode itd.), masnoći ili dimu.

• Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti, vrućini ili vrućim predmetima, kao što je peć.

‒ Mogao bi se smanjiti radni vijek proizvoda ili bi moglo doći do požara.

• Proizvod nemojte postaviti u dosegu male djece.

‒ Uređaj bi mogao pasti i ozlijediti djecu.

• Jestivo ulje (kao što je sojino ulje) može oštetiti ili izobličiti proizvod. Čuvajte proizvod od onečišćenja uljem. I ne postavljajte proizvod i ne koristite ga u kuhinji ili blizu kuhinjske pećnice.

Oprez

• Prilikom premještanja nemojte ispustiti proizvod.

• Proizvod nemojte postavljati na prednju stranu.

• Ako proizvod postavljate na stolić ili policu, provjerite da donji prednji rub proizvoda ne izviruje preko ruba podloge.

‒ Uređaj bi mogao pasti i oštetiti se i/ili prouzročiti ozljedu.

‒ Postavite proizvod samo na stoliće ili police odgovarajuće veličine.

• Pažljivo položite proizvod.

‒ Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda.

• Postavljanje uređaja na neko neuobičajeno mjesto (na mjesto na kojem je izložen mnoštvu sitnih čestica prašine, kemijskim tvarima, ekstremnim temperaturama ili visokoj vlazi, ili na mjesto na kojem uređaj mora raditi dulje vremena bez prekida) moglo bi znatno utjecati na njegov rad.

‒ Ako uređaj želite postaviti na takvo mjesto, obavezno se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

6

Rukovanje

Upozorenje

• Unutrašnjost proizvoda pod visokim je naponom. Nikada samostalno ne rastavljajte, ne popravljajte niti vršite preinake na proizvodu.

‒ Radi popravka obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

• Da biste premjestili proizvod, najprije iskopčajte sve kabele, uključujući i kabel za napajanje.

• Ako iz uređaja dopiru neobični zvukovi, miris paljevine ili dim, odmah isključite kabel za napajanje i obratite se Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

• Nemojte dopuštati djeci da se penju na proizvod ili se vješaju o njega.

‒ Djeca bi se mogla teško ozlijediti.

• Ako proizvod padne ili se ošteti vanjsko kućište, isključite prekidač i iskopčajte kabel za napajanje.

Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

‒ Daljnja upotreba može uzrokovati požar ili električni udar.

• Na proizvodu nemojte ostavljati teške predmete ili stvari koje vole djeca (igračke, slatkiše itd.).

‒ Dok djeca pokušavaju dosegnuti igračku ili slatkiše, mogao bi pasti sam proizvod ili kakav teški predmet, što bi moglo dovesti do teških ozljeda.

• Tijekom grmljavinskog nevremena isključite proizvod i kabel za napajanje.

• Nemojte ispuštati predmete na proizvod niti ga udarati.

• Nemojte pomicati uređaj povlačenjem kabela napajanja ni bilo kojeg drugog kabela.

• Ako otkrijete propuštanje plina, nemojte dirati proizvod ni utikač. Odmah prozračite prostor.

• Nemojte podizati ni pomicati uređaj povlačenjem kabela za napajanje ni bilo kojeg drugog kabela.

• U blizini proizvoda nemojte držati ni koristiti zapaljive raspršivače ni bilo kakve zapaljive tvari.

• Provjerite nisu li otvori za prozračivanje zapriječeni stolnjakom ili zavjesom.

‒ Povišena interna temperatura može uzrokovati požar.

• U proizvod (npr. kroz otvore za prozračivanje ili ulazno-izlazne priključke) nemojte gurati metalne predmete (npr. štapiće za jelo, kovanice ili ukosnice) ili predmete koji se mogu lako zapaliti (npr. papir ili šibice).

‒ Obavezno isključite proizvod i kabel za napajanje ako u proizvod uđe voda ili bilo kakva strana tvar. Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

• Na proizvod nemojte stavljati predmete koji sadrže tekućinu (vaze, lonce, boce itd.) ni metalne predmete.

‒ Obavezno isključite proizvod i kabel za napajanje ako u proizvod uđe voda ili bilo kakva strana tvar. Zatim se obratite Samsungovu centru za pomoć korisnicima.

7

Oprez

• Ako se na zaslonu dulje vrijeme prikazuje nepomična slika, može se pojaviti zaostala slika ili oštećeni pikseli.

‒ Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, aktivirajte način rada za uštedu energije ili animirani čuvar zaslona.

• Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme (npr. tijekom godišnjeg odmora), kabel za napajanje isključite iz utičnice.

‒ Nakupljena prašina u kombinaciji s toplinom može uzrokovati požar, električni udar ili proboj napona.

• Proizvod koristite uz preporučenu razlučivost i frekvenciju.

‒ Vid vam se može pogoršati.

• Ne postavljajte prilagodnike izmjenične/istosmjerne struje blizu jedan drugoga.

• Uklonite plastičnu vrećicu s prilagodnika izmjenične/istosmjerne struje prije nego što ga započnete upotrebljavati.

• Pripazite da voda ne uđe u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje i da se ne smoči.

‒ To može dovesti do električnog udara ili požara.

‒ Izbjegavajte korištenje uređaja na otvorenom, gdje može biti izložen kiši ili snijegu.

‒ Pripazite da se prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje ne smoči prilikom pranja poda.

• Ne postavljajte prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u blizini grijaćih tijela.

‒ U suprotnom bi moglo doći do požara.

• Postavite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u dobro prozračenu prostoriju.

• Ako postavite prilagodnik napona izmjenične/istosmjerne struje tako da visi pri čemu je priključnica za kabel okrenuta prema gore, voda ili druge strane tvari mogu ući u prilagodnik i prouzrokovati njegov neispravan rad.

Pripazite da prilagodnik napona izmjenične/istosmjerne struje stoji stabilno na stolu ili podu.

• Gurajte utikač u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje dok ne začujete klik.

• Ne postavljajte utikač samo u utičnicu.

• Upotrebljavajte samo isporučeni prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Ne postavljajte prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u utičnicu koja se nalazi na stropu.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Zaokrenite utikač, ali ne prekoračujte raspon zaokreta od 0 do 90° na prilagodniku izmjenične/ istosmjerne struje.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Nikada ne rastavljajte utikač nakon što ga sastavite. (Ne može se rastaviti nakon sastavljanja.)

• Nikada ne upotrebljavajte isporučeni utikač za druge uređaje.

• Kada izvlačite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje iz utičnice, uhvatite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje i povucite ga.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Ne ispuštajte nikakve predmete i ne izlažite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje udarcima.

‒ Moglo bi doći do strujnog udara ili požara.

• Upotrebljavajte prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje kada uklonite plastični pokriv.

‒ U suprotnom može doći do požara.

8

• Proizvod nemojte držati naopačke niti ga premještati držeći ga za postolje.

‒ Proizvod bi mogao pasti i oštetiti se ili prouzročiti ozljedu.

• Dulje gledanje zaslona s premale udaljenosti može oštetiti vid.

• U blizini proizvoda nemojte koristiti ovlaživače zraka ni štednjake.

• Nakon svakog sata korištenja uređaja odmarajte oči najmanje pet minuta ili gledajte udaljene predmete.

• Ne dodirujte zaslon kada je uređaj dulje vrijeme uključen jer se zagrijava.

• Male komade dodatne opreme držite podalje od djece.

• Prilikom podešavanja kuta i visine proizvoda budite oprezni.

‒ Mogli biste zaglaviti i ozlijediti ruku ili prst.

‒ Uslijed pretjeranog naginjanja proizvod bi mogao pasti i uzrokovati ozljede.

• Na proizvod nemojte stavljati teške predmete.

‒ Moglo bi doći do kvara proizvoda ili tjelesnih ozljeda.

• Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano poglašnjavati zvuk.

‒ Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh.

9

Poglavlje 02

Pripremne radnje

Dijelovi

Upravljaèka ploèa

― Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

LED žaruljica napajanja

Gumb JOG

GORE

LIJEVO DESNO

Vodič za funkcijske tipke

Oznake

Gumb JOG

LED žaruljica napajanja

Vodič za funkcijske tipke

Opis

Višesmjerni gumb koji olakšava navigaciju.

― Gumb JOG nalazi se na stražnjoj lijevoj strani proizvoda. Gumb se može koristiti za pomicanje prema gore, dolje, lijevo ili desno te za potvrdu unosa.

LED žaruljica je indikator statusa napajanja koji funkcionira kao

• Napajanje uključeno (Gumb Power (Napajanje)): Isključeno

• Način rada za uštedu energije: Treptanje

• Napajanje isključeno (Gumb Power (Napajanje)): Uključeno

― Funkcioniranje indikatora napajanja moguće je promijeniti na izborniku.

( System → Power LED On ) Stvarni modeli zbog razlika u funkcijama možda nemaju tu funkciju.

Pritisnite gumb JOG kada je zaslon uključen. Pojavit će se vodič za funkcijske tipke. Da biste pristupili zaslonskom izborniku kada je vodič prikazan, ponovno pritisnite odgovarajući gumb za smjer.

― Vodič za funkcijske tipke može se razlikovati ovisno o funkciji ili modelu proizvoda. Pogledajte koje su funkcije dostupne na stvarnom proizvodu.

PRITISAK(UNOS)

DOLJE

Return

10

Vodič za direktne tipke

― Dolje prikazani zaslon s gumbom za prečace (OSD izbornik) prikazuje se samo kada je zaslon monitora uključen ili kada se promijene razlučivost računala ili izvor ulaznog signala.

Eye Saver Mode

Volume

Features

Eye Saver Mode Off

• GORE/DOLJE: prilagodite Brightness , Contrast , Eye Saver Mode .

• LIJEVO/DESNO: prilagodite Volume .

• PRITISAK(UNOS): prikažite vodič za funkcijske tipke.

11

Vodič za funkcijske tipke

― Da biste pristupili glavnom izborniku ili da biste koristili druge stavke, pritisnite gumb JOG radi prikaza vodiča za funkcijske tipke. Da biste ga zatvorili, ponovno pritisnite gumb JOG.

GORE/DOLJE/LIJEVO/DESNO: pomaknite se do željene stavke. Opis svake stavke pojavit će se kada se fokus promijeni.

PRITISAK(UNOS): primijenit će se odabrana stavka.

Return

Oznake Opis

Odaberite da biste promijenili ulazni signal pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke. U gornjem lijevom kutu zaslona pojavit će se poruka ako se ulazni signal promijeni.

Odabire pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke.

Pojavljuje se OSD (On Screen Display) značajke monitora.

Zaključavanje zaslonskih kontrola: zadržavanje trenutnih postavki ili zaključavanje kontrole za zaslonski izbornik radi sprječavanje nehotičnih promjena postavki.

Omogući/onemogući: da biste zaključali/otključali OSD kontrolu, pritisnite gumb LEFT i držite ga deset sekundi kada je glavni izbornik prikazan.

― Ako je upravljanje zaslonskim sučeljem zaključano, moguće je prilagoditi

Brightness i Contrast . Dostupan je način rada PIP/PBP .

Dostupan je način rada Eye Saver Mode . Moguć je pregled sadržaja Information .

Odabire pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke.

Pritisnite gumb kada je potrebno konfigurirati postavke funkcije PIP/PBP .

Odabire za isključivanje monitora pomicanjem gumba JOG na zaslonu vodiča za funkcijske tipke.

― Mogućnosti vodiča za funkcijske tipke razlikovat će se na stvarnim modelima zbog razlika u funkcijama.

12

Ako monitor ništa ne prikazuje (tj. nalazi se u načinu rada za štednju energije ili načinu rada bez signala), možete koristiti 2 izravne tipke za upravljanje izvorom i napajanjem, kao što je dolje navedeno.

Gumb JOG

GORE

Dolje

Način rada za štednju energije/bez signala

Promjena izvora

PRITISAK(UNOS) tijekom 2 sekunde Napajanje je isključeno

Kada je na zaslonu prikazan glavni izbornik, gumb JOG možete koristiti kao što je dolje navedeno.

Gumb JOG

GORE/DOLJE

LIJEVO

DESNO

PRITISAK(UNOS)

Radnja

Premjesti opciju

Izađi iz glavnog izbornika.

Zatvori Potpopis bez pohranjivanja vrijednosti.

Vrijednost se smanjuje na klizaču.

Prijeđi na sljedeću dubinu.

Vrijednost se povećava na klizaču.

Prijeđi na sljedeću dubinu.

Sačuvaj vrijednost i zatvori Potpopis.

13

Konfiguriranje postavki Eye Saver Mode, Brightness i

Contrast na početnom zaslonu

Prilagodite Brightness , Contrast i Eye Saver Mode pomicanjem gumba JOG.

Contrast

Eye Saver Mode

Brightness

Off

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

― Zadana svjetlina može se razlikovati ovisno o regiji.

Eye Saver Mode

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

Brightness

― Taj izbornik nije dostupan kada je značajka

Bright postavljena na način rada Dynamic Contrast .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eco Saving Plus .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

Contrast

― Taj izbornik nije dostupan kada je

Bright u načinu rada Cinema ili Dynamic Contrast .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Game Mode .

― Taj izbornik nije dostupan kada je

PIP/PBP Mode On i kada je Size u (načinu rada PBP).

Mijenjanje postavke Volume

Ako nije prikazan OSD izbornik, postavku Volume možete prilagoditi pomicanjem gumba JOG ulijevo ili udesno.

Volume

50

Mute

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

― Ako je kvaliteta zvuka povezanog ulaznog uređaja slaba, funkcija Auto Mute na proizvodu može isključiti zvuk ili uzrokovati isprekidan zvuk ako koristite slušalice s mikrofonom ili zvučnike. Ulaznu glasnoću za ulazni uređaj postavite na barem 20% te upravljajte glasnoćom pomoću kontrole glasnoće (LIJEVO/DESNO gumba JOG) na proizvodu.

Što je Auto Mute?

Funkcija isključuje zvuk radi poboljšanja kvalitete zvuka ako je prisutna statika ili ako je ulazni signal slab, obično uslijed problema s glasnoćom ulaznog uređaja.

― Kako biste uključili funkciju

Mute , pristupite zaslonu za upravljanje Volume i zatim pomoću gumba JOG premjestite fokus dolje. Kako biste isključili funkciju Mute , pristupite zaslonu za upravljanje Volume i zatim povećajte ili smanjite Volume .

14

Stražnja strana

― Funkcije su dostupne ovisno o modelu proizvoda. Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti. Pogledajte koje su funkcije dostupne na vašem modelu uređaja.

Priključak Opis Priključak Opis

HDMI IN 1 HDMI IN 2

Služi za priključivanje uređaja koji je izvor signala pomoću HDMI kabela ili HDMI-DVI kabela.

HDMI1 podržava 3840 x 2160 @ 30 Hz

HDMI2 podržava 3840 x 2160 @ 60 Hz

POWER IN

Spojite kabel za napajanje monitora na POWER IN priključak sa stražnje strane uređaja.

― (samo za modele U32H750UM* / U32H850UM*)

DP IN

MINI DP IN

Povezuje se s računalom pomoću DP kabela.

Omogućuje povezivanje s uređajem za reprodukciju zvuka, kao što su slušalice.

― Zvuk se čuje samo prilikom korištenja povezanih HDMI – HDMI ili DP kabela.

Povezuje se s računalom pomoću MINI DP kabela.

― (samo za modele U32H750UM* / U32H850UM*)

1 2

(PC IN)

3

4

Povezivanje s USB uređajem.

― Iznimno brzo punjenje moguće je samo priključka

1

i

2

. Pomoću njih se uređaji pune brže nego pomoću uobičajenih USB priključaka. Brzina ovisi o priključenim uređajima.

― (samo za modele U32H750UM* / U32H850UM*)

Omogućuje povezivanje s računalom putem USB kabela.

Kompatibilno s USB kabelom verzije 3.0 i starijim verzijama.

― Taj priključak služi samo za povezivanje s računalom.

― (samo za modele U32H750UM* / U32H850UM*)

DC 19V

Priključuje se u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje.

― (samo za modele U28H750UQ*)

15

Podešavanje nagiba i visine proizvoda

― Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

U28H750UQ*

-1,0° (-2,0°, +1,0°) ~ 20,0° (±2,0°)

Rotiranje monitora (U32H750UM* / U32H850UM*)

― Monitor se može rotirati na ispod prikazani način.

― Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

1 2 3

4 5 6

U32H750UM* / U32H850UM*

-30,0° (±2,0°) ~ 30,0° (±2,0°)

-5,0° (±2,0°) ~ 24,0° (±2,0°)

0 ~ 135,0 mm (±5,0 mm)

• Nagib i visina monitora mogu se podesiti.

• Držeći za donji dio proizvoda pažljivo podesite njegov nagib.

• Pri podešavanju visine postolja možda ćete začuti buku. Ta se buka stvara pomicanjem kugle u postolju pri podešavanju visine. Ta je buka normalna i ne znači da je proizvod neispravan.

• Prilagodite zaslon u smjeru strelice.

• Zakrećite zaslon u smjeru kretanja kazaljki na satu dok ne bude potpuno okomit u odnosu na površinu stola.

• Monitor se može oštetiti ako zaslon okrećete bez nagiba ili u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.

16

Rotiranje monitora (U32H750UM* / U32H850UM*)

Prilikom okretanja monitora kut rotiranja prikazuje se na zaslonu monitora.

Zaključavanje za zaštitu od krađe

― Zaključavanje za zaštitu od krađe omogućava sigurno korištenje proizvoda čak i na javnim mjestima.

― Oblik uređaja za zaključavanje i način zaključavanja ovise o proizvođaču. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe.

Zaključavanje uređaja za zaštitu od krađe:

U28H750UQ* U32H750UM* / U32H850UM*

Stavke izbornika zaslonskih prikaza (OSD) automatski će se okretati s okretanjem zaslona.

Oprez

1

Ako softver MagicRotation Auto nije instaliran na monitoru, sadržaj zaslona neće se automatski okretati. Stavke zaslonskih prikaza ipak će se moći okretati za 90° i pravilno se prikazivati.

2

Nakon okretanja, stavke zaslonskih prikaza moći će se prikazivati u različitom načinu od načina u kojem su bile prije okretanja.

1

Pričvrstite kabel uređaja za zaštitu od krađe za teški predmet poput stola.

2

Jedan kraj kabela provucite kroz petlju na drugom kraju kabela.

3

Umetnite uređaj za zaključavanje u utor za zaštitu od krađe na stražnjoj strani proizvoda.

4

Zaključajte uređaj za zaključavanje.

‒ Uređaj za zaštitu od krađe može se kupiti zasebno.

‒ Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku koji dolazi uz uređaj za zaključavanje za zaštitu od krađe.

‒ Uređaji za zaštitu od krađe mogu se kupiti u trgovinama električnom opremom ili putem

Interneta.

17

Mjere opreza prilikom pomicanja monitora

• Ne pritiskujte izravno zaslon.

• Ne držite zaslon dok pomičete monitor.

• Proizvod nemojte držati u preokrenutom položaju, držeći ga samo za postolje.

• Uhvatite donje kutove ili rubove monitora kada ga pomičete.

18

MagicRotation Auto (U32H750UM* / U32H850UM*)

Funkcija MagicRotation Auto prepoznaje rotaciju monitora opremljenih senzorom rotacije te u skladu s njome rotira zaslon sustava Windows.

Instalacija softvera

1

U CD-ROM pogon umetnite CD isporučen uz proizvod na kojem se nalazi korisnički priručnik.

2

Kako biste nastavili s instalacijom slijedite upute na zaslonu.

― Nakon instalacije jezik izbornika prikazat će se kao jedan od jezika operativnog sustava. (To je u skladu s osnovnim pravilnicima sustava Windows.)

Oprez

1

Kompatibilno samo sa sustavom Windows 7 (32-bitnim ili 64-bitnim), Windows 8 (32-bitnim ili 64-bitnim), Windows 8.1 (32-bitnim ili 64-bitnim) i Windows 10 (32-bitnim ili 64-bitnim).

2

Kompatibilno s grafičkim karticama koje udovoljavaju standardima DDC/CI i MS API. Funkcija MagicRotation Auto možda neće biti dostupna za grafičke kartice koje ne udovoljavaju prethodno navedenim standardima.

3

Da biste maksimizirali performanse funkcije, ažurirajte upravljački program grafičke kartice najnovijom verzijom.

4

Dostupno je 14 jezika za instalaciju.

5

Ako je usmjerenost postavljena na način „Pejsažno” u izborniku razlučivosti unutar operativnog sustava Windows OS, funkcija MagicRotation Auto možda neće ispravno raditi.

6

Ako zarotirate monitor, prikazat će se zaslonski izbornik. Kada zarotirate monitor, možda će se prikazati postupak rekonfiguracije zaslona ili će se slika utisnuti u zaslon, ovisno o grafičkoj kartici. Tu radnju izvršava operacijski sustav Windows te ona nije vezana uz proizvod.

7

Ako ne želite da se zaslon automatski rotira pri rotiranju monitora, istovremeno pritisnite tipku sustava Windows i tipku L da biste zaključali operacijski sustav Windows. Ovo ograničenje vrijedi samo za

Windows API.

19

Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja (U28H750UQ*)

― Isključite proizvod i iskopčajte kabel za napajanje iz naponske utičnice.

1

3

2

4

A

Ovdje pričvrstite komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje

B

Nosač (prodaje se zasebno)

Poravnajte utore i dobro pričvrstite vijke držača na proizvodu s odgovarajućim dijelovima na kompletu za postavljanje na zid ili na stolnom postolu na koje želite postaviti proizvod.

• Napomene

‒ Korištenje vijaka duljih od standardne veličine može dovesti do oštećivanja unutarnjih komponenti proizvoda.

‒ Duljina vijaka potrebnih za zidni nosač koji nije u skladu s VESA standardima može biti različita, ovisno o specifikacijama.

‒ Nemojte koristiti vijke koji nisu u skladu s VESA standardima. Komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje nemojte pričvršćivati primjenom prevelike sile. Proizvod bi se mogao oštetiti ili pasti i uzrokovati tjelesne povrede. Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakve

štete ili ozljede uzrokovane korištenjem neodgovarajućih vijaka ili pričvršćivanjem kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja uz primjenu prevelike sile.

‒ Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakva oštećenja proizvoda ili tjelesne ozljede uzrokovane korištenjem nespecificiranog kompleta za postavljanje na zid ili pokušavanjem montiranja komplete za postavljanje na zid bez stručne pomoći.

‒ Za montiranje monitora na zid trebate kupiti komplet za postavljanje na zid koji se može montirati 10 ili više centimetara od zida.

‒ Svakako koristite komplet za postavljanje na zid usklađen sa standardima.

‒ Da biste monitor montirali pomoću zidnog stalka, od monitora odvojite bazu postolja.

Jedinica: mm

Naziv modela Specifikacije za VESA otvor vijka (A * B) u milimetrima

Standardni vijak Količina

U28H750UQ* 100,0 x 100,0

4,0 mm Φ; 0,7 vršni dio *

10,0 mm duljine

4 kom.

― Nemojte montirati komplet za postavljanje dok je proizvod uključen. Možete uzrokovati tjelesnu ozljedu zbog električnog šoka.

20

Montiranje kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja (U32H750UM* / U32H850UM*)

― Isključite proizvod i iskopčajte kabel za napajanje iz naponske utičnice.

1

3

2

4

A

Ovdje pričvrstite komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje

B

Nosač (prodaje se zasebno)

Poravnajte utore i dobro pričvrstite vijke držača na proizvodu s odgovarajućim dijelovima na kompletu za postavljanje na zid ili na stolnom postolu na koje želite postaviti proizvod.

• Napomene

‒ Korištenje vijaka duljih od standardne veličine može dovesti do oštećivanja unutarnjih komponenti proizvoda.

‒ Duljina vijaka potrebnih za zidni nosač koji nije u skladu s VESA standardima može biti različita, ovisno o specifikacijama.

‒ Nemojte koristiti vijke koji nisu u skladu s VESA standardima. Komplet za postavljanje na zid ili stolno postolje nemojte pričvršćivati primjenom prevelike sile. Proizvod bi se mogao oštetiti ili pasti i uzrokovati tjelesne povrede. Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakve

štete ili ozljede uzrokovane korištenjem neodgovarajućih vijaka ili pričvršćivanjem kompleta za postavljanje na zid ili stolnog postolja uz primjenu prevelike sile.

‒ Tvrtka Samsung neće snositi odgovornost za bilo kakva oštećenja proizvoda ili tjelesne ozljede uzrokovane korištenjem nespecificiranog kompleta za postavljanje na zid ili pokušavanjem montiranja komplete za postavljanje na zid bez stručne pomoći.

‒ Za montiranje monitora na zid trebate kupiti komplet za postavljanje na zid koji se može montirati 10 ili više centimetara od zida.

‒ Svakako koristite komplet za postavljanje na zid usklađen sa standardima.

‒ Da biste monitor montirali pomoću zidnog stalka, od monitora odvojite bazu postolja.

Jedinica: mm

Naziv modela Specifikacije za VESA otvor vijka (A * B) u milimetrima

Standardni vijak Količina

U32H750UM* /

U32H850UM*

100,0 x 100,0

4,0 mm Φ; 0,7 vršni dio *

10,0 mm duljine

4 kom.

― Nemojte montirati komplet za postavljanje dok je proizvod uključen. Možete uzrokovati tjelesnu ozljedu zbog električnog šoka.

21

Instaliranje

Pričvršćivanje postolja (U28H750UQ*)

― Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje.

― Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.

1 2 3 4

Umetnite priključak za postolje u postolje u smjeru koji je prikazan na slici.

Provjerite je li priključak postolja dobro pričvršćen.

U potpunosti okrenite vijak na dnu postolja, tako da bude u potpunosti pričvršćen.

Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici.

Ako nemate stiro-pjenu, upotrijebite deblju prostirku za sjedenje.

5 6

Držite uređaj rukom, kako je prikazano na slici.

Sastavljeno postolje gurnite u glavni dio uređaja u smjeru strelice, kako je prikazano na slici.

Postavite DONJI STRAŽNJI POKLOPAC nakon što priključite kabel za napajanje i podatkovni kabel.

- Oprez

Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora.

22

Pričvršćivanje postolja (U32H750UM* / U32H850UM*)

― Prije sastavljanja uređaja smjestite na ravnu i stabilnu površinu, sa zaslonom okrenutim prema dolje.

― Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.

1 2 3 4

Umetnite priključak za postolje u postolje u smjeru koji je prikazan na slici.

Provjerite je li priključak postolja dobro pričvršćen.

U potpunosti okrenite vijak na dnu postolja, tako da bude u potpunosti pričvršćen.

Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici.

Ako nemate stiro-pjenu, upotrijebite deblju prostirku za sjedenje.

5 6 7

Stavite glavu stalka zaslona na uređaj prema položaju držača.

Zaokrenite vrat stalka u smjeru kazaljke na satu za

90° kako biste pravilno uglavili vrat stalka zaslona.

Postavite DONJI STRAŽNJI POKLOPAC nakon što priključite kabel za napajanje i podatkovni kabel.

- Oprez

Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora.

23

Skidanje postolja (U28H750UQ*)

― Prije odvajanja postolja od monitora postavite monitor s okrenutim zaslonom prema dolje na ravnu i stabilnu površinu.

― Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.

1 2 3 4

Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici.

Ako nemate stiro-pjenu, upotrijebite deblju prostirku za sjedenje.

Kako biste odvojili stalak od monitora, pritisnite donji dio monitora jednom rukom, a drugom rukom povucite i pomaknite stalak bočno kako je prikazano na slici.

Zakrenite vijak za pričvršćivanje pri dnu postolja kako biste ga odvojili.

Izvucite priključak iz postolja povlačenjem u smjeru strelice, kako je prikazano na slici.

- Oprez

Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora.

24

Skidanje postolja (U32H750UM* / U32H850UM*)

― Prije odvajanja postolja od monitora postavite monitor s okrenutim zaslonom prema dolje na ravnu i stabilnu površinu.

― Vanjština se može razlikovati ovisno o proizvodu.

1 2 3 4

Na pod postavite zaštitni jastuk od stiro-pjene koji se nalazi u pakiranju i zatim postavite proizvod na pjenu okrenut licem prema dolje, kao što je prikazano na slici.

Ako nemate stiro-pjenu, upotrijebite deblju prostirku za sjedenje.

Gurnite gumb prema gore i držite ga. Okrenite vrat stalka zaslona u smjeru suprotnom od kazaljki na satu za 10°.

Nakon što okrenete vrat stalka zaslona u smjeru suprotnom od kazaljki na satu za 10°, podignite vrat stalka kako biste ga odvojili od uređaja.

5

Zakrenite vijak za pričvršćivanje pri dnu postolja kako biste ga odvojili.

Izvucite priključak iz postolja povlačenjem u smjeru strelice, kako je prikazano na slici.

- Oprez

Ne gurajte monitor. Postoji rizik od oštećivanja monitora.

25

Poglavlje 03

Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala

Pročitajte upute u nastavku prije postavljanja monitora.

1

Provjerite oblik obaju završetaka kabela koji se isporučuje s monitorom te provjerite oblik i položaj pripadajućih priključaka na monitoru i vanjskim uređajima.

2

Prije nego što započnete priključivati signalne kabele, izvucite kabele za napajanje monitora i vanjskih uređaja iz utičnice kako biste spriječili oštećenje uređaja uslijed nastanka kratkog spoja ili prekomjerne struje.

3

Nakon što priključite sve signalne kabele, umetnite kabele za napajanje monitora i vanjskih uređaja u utičnicu.

4

Pročitajte korisnički priručnik kako biste se upoznali s funkcijama monitora, mjerama opreza i pravilnom uporabom prije nego što ga započnete upotrebljavati.

Povezivanje i korištenje računala

Odaberite način povezivanja koji odgovara vašem računalu.

― Dijelovi za povezivanje mogu se razlikovati kod različitih proizvoda.

― Navedene se priključnice mogu razlikovati ovisno o proizvodu.

Povezivanje pomoću HDMI kabela

Pobrinite se da kabeli za napajanje monitora i vanjskih uređaja, poput računala i prijamnika, nisu umetnuti u utičnicu.

HDMI IN 1, HDMI IN 2

― Za prikaz u razlučivosti 3840 x 2160 @ 30 Hz upotrebljavajte kabel koji podržava razlučivost 3840 x 2160 @

30 Hz kako biste povezali HDMI1. Pobrinite se da grafička kartica HDMI izvora podržava rezoluciju 3840 x

2160 @ 30 Hz.

― Za prikaz u razlučivosti 3840 x 2160 @ 60 Hz upotrebljavajte kabel koji podržava razlučivost 3840 x 2160 @

60 Hz kako biste povezali HDMI2. Pobrinite se da grafička kartica HDMI izvora podržava rezoluciju 3840 x

2160 @ 60 Hz.

― Prilikom povezivanja kabela HDMI, upotrijebite kabel koji je isporučen sa sastavnim dijelovima monitora.

Ako upotrijebite kabel HDMI koji nije isporučio Samsung, kvaliteta slike može biti slabija.

26

Povezivanje pomoću HDMI-DVI kabela

Pobrinite se da kabeli za napajanje monitora i vanjskih uređaja, poput računala i prijamnika, nisu umetnuti u utičnicu.

Povezivanje pomoću MINI DP kabela (U32H750UM* /

U32H850UM*)

Pobrinite se da kabeli za napajanje monitora i vanjskih uređaja, poput računala i prijamnika, nisu umetnuti u utičnicu.

HDMI IN 1, HDMI IN 2

MINI DP IN

― Audio funkcija nije podržana ako je uređaj koji je izvor signala povezan putem kabela HDMI-DVI.

― Optimalna razlučivost možda neće biti dostupna prilikom uporabe kabela HDMI-DVI.

Povezivanje pomoću DP kabela

Pobrinite se da kabeli za napajanje monitora i vanjskih uređaja, poput računala i prijamnika, nisu umetnuti u utičnicu.

― Za prikaz u rezoluciji 3840 x 2160 @ 60 Hz upotrebljavajte MINI DP kabel koji podržava rezoluciju 3840 x

2160 @ 60 Hz. Pobrinite se da grafička kartica MINI DP izvora podržava rezoluciju 3840 x 2160 @ 60 Hz.

DisplayPort i MiniDP ne mogu se istodobno prepoznati, pa stoga ako DisplayPort ili MiniDP nije postavljen kao izvor, osobno računalo ga neće moći prepoznati.

Priključivanje slušalica

DP IN

― Za prikaz u rezoluciji 3840 x 2160 @ 60 Hz upotrebljavajte DP kabel koji podržava rezoluciju 3840 x 2160 @

60 Hz. Pobrinite se da grafička kartica DP izvora podržava rezoluciju 3840 x 2160 @ 60 Hz.

27

Povezivanje proizvoda kao USB koncentratora s računalom (U32H750UM* / U32H850UM*)

Povezivanje računala s proizvodom

― Proizvod može funkcionirati kao koncentrator ako ga povežete s računalom putem USB kabela. Uređaj koji služi kao izvor signala možete izravno povezati s proizvodom i upravljati njime putem proizvoda, odnosno ne morate povezati uređaj s računalom.

Da biste proizvod mogli koristiti kao USB koncentrator, povežite ga s računalom pomoću USB kabela.

Upotreba proizvoda kao USB koncentratora

Kada se proizvod koristi kao koncentrator, s njime možete istovremeno povezati i koristiti više raznih uređaja s izvorom signala.

Računalo se ne može istovremeno povezati s većim brojem uređaja s izvorom signala jer ima ograničen broj ulazno-izlaznih priključaka. Značajka HUB na proizvodu poboljšat će vašu radnu učinkovitost jer omogućuje da s USB priključcima proizvoda istovremeno povežete veći broj uređaja s izvorom signala bez potrebe povezivanja s računalom.

(PC IN)

(PC IN)

Povežite USB kabel s priključkom na stražnjoj strani proizvoda i USB priključkom na računalu.

― Proizvod s računalom možete povezati pomoću USB 2.0 kabela. Međutim, da biste potpuno iskoristili funkciju USB 3.0, povežite kabelom USB 3.0 računalo i proizvod. Računalo mora podržavati USB 3.0.

Ako se s računalom poveže veći broj uređaja s izvorom signala, previše kabela oko računala može dovesti do nereda. Povezivanje uređaja izravno s ovim proizvodom riješit će vam te probleme.

Kada je proizvod povezan s računalom, s njime možete povezati i mobilne uređaje, kao što su MP3 reproduktor ili pametni telefoni. Tako možete uređajima upravljati s računala ili puniti njihovu bateriju.

28

― Kako biste omogućili brže prepoznavanje i pokretanje uređaja USB, priključite ga na priključak USB 3.0. na proizvodu. Brzina čitanja/pisanja ovisi o uređaju USB i vašem osobnom računalu.

― Proizvod ne podržava reprodukciju medijskih sadržaja. Ako trebate reproducirati datoteku na svojem uređaju USB, priključite proizvod na svoje osobno računalo kao koncentrator i reproducirajte datoteku na svojem osobnom računalu.

― Ako imate probleme s USB-om koje uzrokuje operacijski sustav, upravljački programi ili softver, obratite se njihovim dobavljačima.

― Budući da na tržištu postoje različiti USB uređaji, ne možemo jamčiti da će naši proizvodi biti kompatibilni sa svim USB uređajima.

― Ako upotrebljavajte vanjski uređaj HDD za masivnu pohranu koji zahtijeva vanjsko napajanje, pripazite da ga spojite na izvor napajanja.

― Iznimno brzo punjenje može se obavljati samo uporabom priključka

1

i

2

. U skladu sa specifikacijom u vezi s punjenjem baterije putem sabirnice USB 3.0, USB1 i USB2 podržavaju maksimalnu struju od 1,5 A. Stvarna vrijednost struje ovisi o uređaju koji se puni.

Ako je struja previsoka ili ako dođe do iznimke, pokrenut će se nadstrujna zaštita. To je uobičajena postavka proizvoda.

― Uređaji USB koji zahtijevaju veću jakost struje možda neće biti podržani.

1

i

2

mogu izdržati jakost struje od najviše 1,5 A, dok

3

i

4

mogu izdržati jakost struje od najviše 1 A.

― Baterija se može puniti u načinu štednje, ali se ne može puniti kada je uređaj isključen.

― Punjenje uređaja USB nije moguće ako je kabel za napajanje odspojen iz utičnice.

― Uređaj USB treba kupiti zasebno.

Priključivanje napajanja (U28H750UQ*)

1

2 DC 19V

4

3

1

Umetnite utikač u prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje.

2

Umetnite kabel prilagodnika izmjenične/istosmjerne struje u priključak DC 19V na stražnjoj strani monitora.

3

Umetnite prilagodnik izmjenične/istosmjerne struje u utičnicu.

4

Pritisnite gumb JOG na stražnjoj strani monitora da biste ga uključili.

― Ulazni se napon automatski prebacuje.

Priključivanje napajanja (U32H750UM* / U32H850UM*)

POWER IN

Kako biste mogli koristiti uređaj, priključite kabel za napajanje u naponsku utičnicu i u priključak

POWER IN na uređaju.

― Ulazni se napon automatski prebacuje.

29

Uredno postavljanje priključenih kabela (U28H750UQ*)

1 2 3 4

Priključite kablove u odgovarajuće priključke.

Zahvatite postolje jednom rukom i upotrijebite drugu ruku kako biste zatvorili DONJI STRAŽNJI POKLOPAC u smjeru kazaljke.

Kablovi su sada namješteni.

Zahvatite jednom rukom i upotrijebite palac druge ruke kako biste pomaknuli

DONJI STRAŽNJI POKLOPAC u smjeru kazaljke.

30

Uredno postavljanje priključenih kabela (U32H750UM* / U32H850UM*)

1 2 3 4 5

Sastavljanje je stalka završeno.

Okrenite uređaj u najviši okomiti položaj.

Povežite pripadajuće kabele.

6 7 8

Posložite kabele prema tendenciji savijanja kabela i provucite kabele kroz otvore DONJEG STRAŽNJEG

POKLOPCA.

9

Pokrijte DONJI STRAŽNJI POKLOPAC.

Pri pričvršćivanju DONJEG STRAŽNJEG

POKLOPCA, najprije naciljajte šest nastavaka na DONJEM STRAŽNJEM

POKLOPCU u donje rupice na

STRAŽNJEM POKLOPCU.

10

Otvorite LIJEVI POKLOPAC VRATA

STALKA i okrenite otvoreni dio na dnu.

Stavite pripadajuće kabele u držač vrata stalka. Ne rastežite kabel.

Preporučuju se tri kabela u jednom držaču.

Pokrijte LIJEVI POKLOPAC VRATA

STALKA.

Okrenite uređaj u vodoravni položaj.

Posložite vanjske kabele.

31

Pravilan položaj tijela prilikom korištenja uređaja

Instaliranje upravljačkog programa

― Instaliranjem odgovarajućih upravljačkih programa možete postaviti optimalnu rezoluciju i frekvenciju za ovaj proizvod.

― Kako biste instalirali najnoviju inačicu upravljačkog programa proizvoda, preuzmite ga s mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com.

Uređaj koristite uz pravilan položaj tijela:

• Izravnajte leđa.

• Postavite zaslon na udaljenost od 45 do 50 cm od očiju i malo niže u odnosu na oči.

• Trebali biste gledati izravno u monitor dok se nalazite ispred njega.

• Prilagodite nagib tako da se od zaslona ne odbija svjetlost.

• Držite podlaktice okomito u odnosu na nadlaktice i u ravnini s nadlanicom.

• Držite laktove pod pravim kutom.

• Prilagodite visinu uređaja tako da vam koljena budu savijena pod kutom od 90 stupnjeva ili većim, da vam pete dodiruju pod i da vam se šake nalaze niže u odnosu na srce.

• Izvodite vježbe za oči ili učestalo treptajte kako biste uklonili umor očiju.

Postavljanje optimalne razlučivosti

Kada prvi put uključite monitor, pojavit će se poruka s informacijama o postavljanju optimalne razlučivosti.

Na proizvodu odaberite jezik i na računalu promijenite razlučivost na optimalnu postavku.

― Ako nije odabrana optimalna razlučivost, poruka će se prikazati u navedenom vremenu najviše triput čak i ako monitor isključite i ponovno uključite.

― Optimalna se razlučivost može odabrati i na upravljačkoj ploči na računalu.

32

Poglavlje 04

Postavljanje zaslona

Konfigurirajte postavke zaslona, primjerice svjetlinu.

Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju.

― Funkcije su dostupne ovisno o modelu proizvoda. Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

SAMSUNG MAGIC Bright

Taj izbornik omogućuje optimalnu kvalitetu slike, prikladnu za okruženje u kojem će se proizvod koristiti.

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eco Saving Plus .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Angle .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Game Mode .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

Svjetlinu možete prilagoditi vlastitim željama.

U načinu rada PC

• Custom : prilagodba kontrasta i svjetline po želji.

• Standard : kvaliteta slike prikladna za uređivanje dokumenata ili korištenje interneta.

• Cinema : svjetlina i oštrina slike kao na televizoru – za gledanje videosadržaja i DVD sadržaja.

• Dynamic Contrast : uravnotežena svjetlina putem automatske prilagodbe kontrasta.

• Basic Color : Ovaj model podržava fotokromatski način rada. Prilikom prijelaza na ovaj način, područje boje prilagođava se standardnoj postavci gama boja RGB.

• High-Brightness : Maksimizirajte svjetlinu zaslona. (U32H750UM* / U32H850UM*)

U načinu rada AV

Kada je vanjski ulaz je povezan putem HDMI/DP/MINI DP veze, a opcija PC/AV Mode postavljena na

AV , Bright ima četiri automatske postavke slike ( Dynamic , Standard , Movie i Custom ) koje su tvornički postavljene. Možete aktivirati Dynamic , Standard , Movie ili Custom . Možete odabrati Custom koji automatski vraća vaše osobne postavke slike.

• Dynamic : Ovaj način rada odaberite za oštriju sliku u Standard načinu rada.

• Standard : Ovaj način rada odaberite kad je okolina jako osvijetljena. On također pruža oštriju sliku.

• Movie : Ovaj način rada odaberite kad je okolina slabo osvijetljena. Tako ćete uštedjeti energiju i smanjiti umor očiju.

• Custom : Ovaj način rada odaberite kad želite podesiti sliku prema svojim preferencama.

33

Black Equalizer

Namjestite svjetlinu tamnih područja.

Što je vrijednost bliža 1, tamnija područja zaslona postaju svjetlija kako bi neprijatelji bili uočljiviji tijekom igranja. Kako biste lakše pronalazili neprijatelje tijekom igre, upotrebljavajte nižu vrijednost.

Što je vrijednost bliža 20, tamnija područja zaslona postaju tamnija i kontrast se povećava.

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

― Ta mogućnost nije dostupna kada je

Bright

Angle

u načinu prikaza

.

Cinema ili Dynamic Contrast .

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Game Mode .

Brightness

Prilagođavanje općenite svjetline na slici. (Raspon: 0~100)

Odabirom viših vrijednosti slika će izgledati svjetlije.

― Taj izbornik nije dostupan kada je značajka

Bright postavljena na način rada Dynamic Contrast .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eco Saving Plus .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

Contrast

Podesite kontrast između predmeta i pozadine. (Raspon: 0~100)

Viša vrijednost povećat će kontrast kako bi predmeti bili jasnije prikazani.

― Ta mogućnost nije dostupna kada je

Bright u načinu prikaza Cinema , Dynamic Contrast ili Basic Color .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Game Mode .

― Taj izbornik nije dostupan kada je

PIP/PBP Mode On i kada je Size u (načinu rada PBP).

Sharpness

Izmijenite konture predmeta tako da budu jasnije ili mutnije. (Raspon: 0~100)

Odabirom viših vrijednosti konture predmeta izgledat će svjetlije.

― Ta mogućnost nije dostupna kada je

Bright u načinu prikaza Cinema ili Dynamic Contrast .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Game Mode .

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

34

Color

Nijansu zaslona možete prilagoditi.

― Taj izbornik nije dostupan kada je značajka

Contrast ili Basic Color .

Bright postavljena na način rada

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Game Mode .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

― Izbornici

Color Tone i Gamma nisu dostupni kada je omogućen

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

Angle .

Cinema , Dynamic

• Red : Podesite razinu zasićenosti crvenom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje.

• Green : Podesite razinu zasićenosti zelenom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje.

• Blue : Podesite razinu zasićenosti plavom bojom. Vrijednosti bliže broju 100 označavaju veći intenzitet boje.

• Color Tone : Odaberite nijansu boje koja najbolje odgovara vašim potrebama prilikom gledanja sadržaja.

‒ Cool 2 : Postavite temperaturu boje tako da bude hladnija od načina Cool 1 .

‒ Cool 1 : Postavite temperaturu boje tako da bude hladnija od načina Normal .

‒ Normal : prikaz standardne nijanse boje.

‒ Warm 1 : postavljanje temperature boje na topliju od one uz mogućnost Normal .

‒ Warm 2 : Postavljanje temperature boje toplije od one u načinu prikaza Warm 1 .

‒ Custom : prilagodba nijanse boje.

― Ako je vanjski izvor signala priključen pomoću HDMI/DP/MINI DP kabela, a

PC/AV Mode je postavljen na

AV , Color Tone ima četiri postavke temperature boje ( Cool , Normal , Warm i Custom ).

• Gamma : Podesite srednju razinu osvijetljenosti.

‒ Mode1 / Mode2 / Mode3

SAMSUNG MAGIC Angle (U28H750UQ*)

Angle omogućuje konfiguriranje postavki radi postizanja optimalne kvalitete slike u skladu s kutom gledanja.

― Taj izbornik nije dostupan kada je značajka

Contrast .

Bright postavljena na način rada

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Game Mode .

Cinema ili Dynamic

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

Kut možete namjestiti prema vlastitim željama.

4

1

1

2

3

5 5

• Off

1

: odaberite tu mogućnost ako će se monitor nalaziti neposredno ispred vas dok budete gledali u njega.

• Lean Back Mode 1

2

: odaberite tu mogućnost ako će monitor biti malo povišen u odnosu na vas dok budete gledali u njega.

• Lean Back Mode 2

3

: odaberite tu mogućnost ako će monitor dok budete gledali u njega biti još više povišen u odnosu na vas nego za način prikaza Lean Back Mode 1 .

• Standing Mode

4

: odaberite tu mogućnost ako ćete u monitor gledati odozgo.

• Side Mode

5

: odaberite tu mogućnost ako će se monitor nalaziti lijevo ili desno od vas dok budete gledali u njega.

• Group View : odaberite tu mogućnost za više gledatelja na mjestima

1

,

4

i

5

.

• Custom : Način rada Lean Back Mode 1 primijenit će se prema zadanim postavkama ako je odabrana mogućnost Custom .

35

HDMI Black Level

Ako je DVD uređaj ili set-top box uređaj povezan s proizvodom putem HDMI kabela, može doći do smanjivanja kvalitete slike (degradacija kontrasta/boje, razine crne boje itd), ovisno o priključenom uređaju koji služi kao izvor signala. U takvom slučaju možete pomoću opcije HDMI Black Level podesiti kvalitetu slike.

U tom slučaju popravite smanjenu kvalitetu slike pomoću izbornika HDMI Black Level .

― Ova je funkcija dostupna samo u načinu rada

HDMI1 ili HDMI2 .

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

• Normal : Odaberite ovaj način rada kada ne dolazi do slabljenja omjera kontrasta.

• Low : Odaberite ovaj način rada kako biste u slučaju slabljenja omjera kontrasta smanjili razinu crne boje i povećali razinu bijele boje.

Funkcija HDMI Black Level možda neće biti kompatibilna s nekim izvorima slike i zvuka.

― Značajka

HDMI Black Level uključuje se samo pri određenoj razlučivosti AV primjerice 720P pri 60 Hz i

1080P pri 60 Hz.

Game Mode

Konfigurirajte postavke zaslona proizvoda za režim za igre.

Uporabite ovu funkciju prilikom igranja igara na računalu ili kad je priključena igraća konzola kao što je

PlayStation™ il Xbox™.

― Ta mogućnost nije dostupna kada je

Bright u načinu prikaza Basic Color .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

― Kada se monitor isključi, prelazi u način uštede energije ili se mijenja izvor ulaznog signala, a

Game Mode isključuje se ( Off ) čak i ako je bio uključen ( On ).

― Ako želite da

Game Mode ostane omogućen sve vrijeme, odaberite Always On .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eco Saving Plus .

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

Eye Saver Mode

Podesite optimalnu kvalitetu slike koja je pogodna za opuštanje očiju.

TÜV Rheinland „Low Blue Light Content” je certifikat za proizvode koji ispunjavaju uvjete za niže razine plave svjetlosti. Kada je Eye Saver Mode ' On ', plavo svjetlo valne duljine od približno 400 nm će se smanjiti i prilagoditi sliku na optimalnu kvalitetu koja je potrebna za opuštanje očiju. Istodobno, razina plavog svjetla niža je nego u zadanim postavkama, što je testirala tvrtka TÜV Rheinland te potvrdila da zadovoljava njezine standarde „Low Blue Light Content”.

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

― Ta mogućnost nije dostupna kada je

Bright u načinu prikaza Basic Color .

Response Time

Povećajte brzinu odaziva ploče da bi boje videozapisa bile življe i vjernije.

― Upotrebljavajte način

Standard kada ne gledate videozapis ili uživate u igranju igre.

― Taj izbornik nije dostupan kada je

PIP/PBP Mode On i kada je Size u / / (načinu rada PIP).

36

Picture Size

Promijenite veličinu slike.

― Taj izbornik nije dostupan kada je

PIP/PBP Mode On i kada je Size u

― Ova mogućnost nije dostupna kada je omogućena značajka

FreeSync .

(načinu rada PBP).

U načinu rada PC

• Auto : prikaz slike u skladu s proporcijama slike iz izvora ulaznog signala.

• Wide : prikaz slike preko cijelog zaslona neovisno o proporcijama slike iz izvora ulaznog signala.

U načinu rada AV

• 4:3 : prikaz slike proporcija 4:3. Ta je mogućnost prikladna za videozapise i standardni televizijski program.

• 16:9 : prikaz slike proporcija 16:9.

• Screen Fit : prikaz slike s izvornim proporcijama bez rezanja.

― Funkcija možda neće biti podržana ovisno o priključnicama na proizvodu.

― Po ispunjenju sljedećih uvjeta moguće je promijeniti veličinu zaslona.

― Digitalni izlazni uređaj povezan je pomoću HDMI/DP/MINI DP kabela.

― Ulazni signal je 480p, 576p, 720p ili 1080p, a monitor može prikazivati na uobičajeni način (samo neki modeli podržavaju sve te signale).

― Može se postaviti samo kada vanjski ulazni signal povežete pomoću HDMI/DP/MINI DP kabela i

PC/AV

Mode postavite na AV .

Screen Adjustment

― Taj je izbornik dostupan samo kada je značajka

Picture Size postavljena na Screen Fit u načinu rada AV .

Kada je ulazni signal 480P, 576P, 720P ili 1080P u načinu rada AV , a monitor može prikazivati na uobičajeni način, odaberite Screen Fit da biste prilagodili vodoravni položaj na razinama od 0 do 6.

Konfiguriranje značajki

H

-

Position i V

-

Position

H-Position : Zaslon možete pomaknuti ulijevo ili udesno.

V-Position : Zaslon možete pomaknuti prema gore ili prema dolje.

Izvješće o kalibraciji

(U32H750UM* / U32H850UM*)

Podaci iz ovog izvješća izmjereni su u vrijeme otpreme.

• Mjerenja ovise o opremi koja se upotrebljava za mjerenje, lokaciji mjerenja, okruženju sustava (npr. računalo, grafička kartica itd.) i drugim varijablama.

• Ulazni signal: HDMI

• Svako mjerenje iz ovog izvješća temelji se na načinu rada Custom u vrijeme otpreme.

• Ovo izvješće na nekim proizvodima ne nalazi se u izborniku, nego na posebnom tiskanom izvješću.

37

Poglavlje 05

Konfiguriranje postavki opcije PIP/PBP

Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju.

― Funkcije su dostupne ovisno o modelu proizvoda. Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

PIP/PBP Mode

Uključivanje ili isključivanje funkcije PIP/PBP Mode .

Funkcija PIP (Slika u slici) dijeli zaslon na dva dijela. Jedan izvorni uređaj se prikazuje na glavnom zaslonu dok se istodobno drugi izvorni uređaj prikazuje u umetnutom prozoru.

Funkcija PBP (slika pored slike) dijeli zaslon na pola i prikazuje sadržaje s dva različita uređaja koji služe kao izvor signala istovremeno na lijevoj i desnoj strani zaslona.

― Način rada

PIP/PBP kompatibilan je s operativnim sustavima Windows 7, Windows 8 i Windows 10.

Funkcija PIP/PBP možda neće biti dostupna, ovisno o specifikacijama grafičke kartice koja se koristi. Ako se na zaslonu koji se nalazi u načinu rada PIP/PBP ne prikazuje slika, a odabrana je optimalna rezolucija, na računalu prijeđite u Upravljačka ploča → Prikaz → Razlučivost zaslona i pritisnite Otkrij . (Upute se temelje na sustavu

Windows 7.) Ako se na zaslonu ne prikazuje slika kada je razlučivost optimalna, postavite je na 1280 x 1024.

― Zaslon može nakratko zatreperiti ili se pojaviti sa zakašnjenjem kada omogućite ili onemogućite funkciju

PIP/PBP ili ako promijenite veličinu zaslona dok je funkcija PIP/PBP uključena.

Ovo se obično događa kada su osobno računalo i zaslon spojeni na dva ili više ulaznih izvora. To nema nikakvog utjecaja na učinkovitost zaslona.

Problem se uglavnom javlja prilikom zakašnjelosti u prijenosu videosignala na zaslon što ovisi o učinkovitosti grafičke kartice.

― Kako biste povećali kvalitetu slike i omogućili normalnu reprodukciju zvuka, preporučujemo uporabu grafičke kartice ili uređaja DVD-a koji podržava razlučivost 4 K (3840 x 2160 @ 30 Hz) kada se poveže na priključak HDMI1 .

― Kako biste povećali kvalitetu slike i omogućili normalnu reprodukciju zvuka, preporučujemo uporabu grafičke kartice ili uređaja DVD-a koji podržava razlučivost 4 K (3840 x 2160 @ 60 Hz) kada se poveže na priključak HDMI2 .

― Kada je omogućena funkcija

PIP/PBP , razlučivost se neće moći automatski prebaciti na optimalne postavke zbog problema s kompatibilnošću između grafičke kartice i sustava Windows.

Postavite PIP/PBP Mode na Off . U protivnom, ponovno pokrenite monitor i podesite razlučivost na optimalnu postavku pomoću sučelja Windows.

38

Size

Odaberite veličinu i proporcije podzaslona.

• : Odaberite slikovnu ikonu ako želite koristiti način rada PBP kada je optimalna rezolucija na lijevoj i desnoj strani zaslona 1920 x 2160 (širina x visina).

• : Odaberite slikovnu ikonu ako želite koristiti način rada PIP kada je optimalna rezolucija podzaslona 720 x 480 (širina x visina).

• : Odaberite slikovnu ikonu ako želite koristiti način rada PIP kada je optimalna rezolucija podzaslona 1280 x 720 (širina x visina).

• : Odaberite slikovnu ikonu ako želite koristiti način rada PIP kada je optimalna rezolucija podzaslona 1920 x 1080 (širina x visina).

Sound Source

Podesite zaslon s kojeg želite da se zvuk reproducira.

Način rada PIP

/

Način rada PBP

/

Position

Odaberite položaj podzaslona putem dostupnih mogućnosti.

• / / /

― Nije dostupna kada je odabran način PBP.

― Ako ulazni signal nije stabilan, slika na zaslonu može podrhtavati.

39

Source

Odaberite izvor za svaki zaslon.

Budući da se DisplayPort i MiniDP ne mogu istodobno prepoznati, ako su DisplayPort i MiniDP istovremeno postavljeni kao izvori, odabir ' Apply ' nije dostupan.

PIP način rada (dostupno u načinu rada PIP(

Size / / ))

― Ulazni signal za promjene na glavnom zaslonu.

― Osim trenutnog ulaznog signala, koji ne možete odabrati, moguć je odabir dva druga ulazna signala.

― Ako ulazni signal nije stabilan, slika na zaslonu može podrhtavati.

― Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG ULIJEVO odaberite

ikonu i zatim pritisnite gumb JOG. Glavni zaslon prebacuje se na sljedeći način: DisplayPort → HDMI1 →

HDMI2 (U28H750UQ*) ili DisplayPort → MiniDP → HDMI1 → HDMI2 (U32H750UM* / U32H850UM*).

PBP način rada (dostupno u načinu rada PBP(

Size ))

― Ulazni signal za promjene na glavnom zaslonu.

― Ako ulazni signal nije stabilan, slika na zaslonu može podrhtavati.

― Radnja se ne može izvršiti kada je ulazni signal isti za lijevi i desni zaslon.

― Kada se pojavi vodič za funkcijske tipke, pomicanjem gumba JOG ULIJEVO odaberite pritisnite gumb JOG. Prikazat će se isti izbornik za podešavanje izvora PBP.

ikonu i zatim

Picture Size

PIP način rada (dostupno u načinu rada PIP(

Size / / ))

Odaberite veličinu slike za podzaslon.

U načinu rada PC

• Auto : Prikaz slike u skladu s proporcijama slike za svaki pojedini zaslon iz izvora ulaznog signala.

• Wide : Prikaz slike preko cijelog zaslona neovisno o proporcijama slike za svaki pojedini zaslon iz izvora ulaznog signala.

U načinu rada AV

• 4:3 : Prikaz slike na podzaslonu u proporciji 4:3. Ta je mogućnost prikladna za videozapise i standardni televizijski program.

• 16:9 : Prikaz slike na podzaslonu u proporciji 16:9.

• Screen Fit : Prikaz slike s podzaslona u izvornoj proporciji bez ikakvog rezanja.

― Funkcija možda neće biti podržana ovisno o priključnicama na proizvodu.

― Po ispunjenju sljedećih uvjeta moguće je promijeniti veličinu zaslona.

― Digitalni izlazni uređaj povezan je pomoću HDMI/DP/MINI DP kabela.

― Ulazni signal je 480p, 576p, 720p ili 1080p, a monitor može prikazivati na uobičajeni način (samo neki modeli podržavaju sve te signale).

― Može se postaviti samo kada vanjski ulazni signal povežete pomoću HDMI/DP/MINI DP kabela i

PC/AV

Mode postavite na AV .

40

PBP način rada (dostupno u načinu rada PBP(

Size ))

Postavite Picture Size za svaki od podijeljenih zaslona.

U načinu rada PC

• Auto : Prikaz slike u skladu s proporcijama slike za svaki pojedini zaslon iz izvora ulaznog signala.

• Wide : Prikaz slike preko cijelog zaslona neovisno o proporcijama slike za svaki pojedini zaslon iz izvora ulaznog signala.

U načinu rada AV

• 4:3 : Prikaz slike na podzaslonu u proporciji 4:3. Ta je mogućnost prikladna za videozapise i standardni televizijski program.

• 16:9 : Prikaz slike na podzaslonu u proporciji 16:9.

• Screen Fit : Prikaz slike s podzaslona u izvornoj proporciji bez ikakvog rezanja.

― Funkcija možda neće biti podržana ovisno o priključnicama na proizvodu.

― Po ispunjenju sljedećih uvjeta moguće je promijeniti veličinu zaslona.

― Digitalni izlazni uređaj povezan je pomoću HDMI/DP/MINI DP kabela.

― Ulazni signal je 480p, 576p, 720p ili 1080p, a monitor može prikazivati na uobičajeni način (samo neki modeli podržavaju sve te signale).

― Može se postaviti samo kada vanjski ulazni signal povežete pomoću HDMI/DP/MINI DP kabela i

PC/AV

Mode postavite na AV .

Contrast

PIP način rada (dostupno u načinu rada PIP(

Size / / ))

Podesite razinu kontrasta za podzaslon.

PBP način rada (dostupno u načinu rada PBP(

Size ))

Podesite razinu kontrasta za svaki pojedini zaslon.

41

Poglavlje 06

Namještanje postavki OSD (Prikaz na zaslonu)

Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju.

― Funkcije su dostupne ovisno o modelu proizvoda. Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

Transparency

Postavite razinu prozirnosti prozora izbornika.

Language

Postavite jezik izbornika.

― Promjena postavke jezika primijenit će se samo na prikazu zaslonskog izbornika.

― Neće se primijeniti na drugim funkcijama na računalu.

Display Time

Zaslonski izbornik (Onscreen Display, OSD) možete postaviti da automatski nestaje ako se ne koristi u navedenom razdoblju.

Mogućnost Display Time omogućuje navođenje vremena nakon kojeg će zaslonski izbornik nestajati.

42

Poglavlje 07

Postavljanje i vraćanje na izvorno

Dostupan je detaljan opis svih funkcija. Pojedinosti potražite u svojem uređaju.

― Funkcije su dostupne ovisno o modelu proizvoda. Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su podložne promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

FreeSync

Tehnologija FreeSync predstavlja rješenje koje uklanja cijepanje zaslona, a da pritom ne dolazi do uobičajenog vremenskog pomaka i kašnjenja.

Ova značajka uklanja cijepanje zaslona i vremenski pomak tijekom igranja. Poboljšajte svoje iskustvo igranja.

Stavke izbornika FreeSync koje se prikazuju na monitoru mogu se razlikovati ovisno o modelu monitora i kompatibilnosti s grafičkom karticom AMD.

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

― Kvaliteta zvuka monitora može se smanjiti ako je značajka

FreeSync omogućena.

• Off : Isključivanje značajke FreeSync .

• Standard Engine : Omogućite osnovne funkcije FreeSync grafičke kartice AMD.

• Ultimate Engine : Omogućite značajku FreeSync s većim brojem prikaza slika na zaslonu. Prekidanje je zaslona (nepravilna usklađenost između zaslona i sadržaja) smanjeno u ovom načinu rada.

Napominjemo da tijekom igranja igre može doći do treperenja zaslona.

Primjenjujte optimalnu razlučivost kada upotrebljavate značajku FreeSync .

Pogledajte odjeljak Pitanja i odgovori i pročitajte odgovor na pitanje → Kako mogu promijeniti frekvenciju?

kako biste saznali način postavljanja stope osvježavanja.

Funkcija FreeSync omogućena je samo u načinu HDMI2 , DisplayPort ili MiniDP .

Upotrijebite kabel HDMI/DP/MINI DP, koji je isporučio proizvođač, kada se koristite značajkom FreeSync .

Ako upotrebljavate funkciju FreeSync tijekom igranja igre, sljedeći simptomi mogu se pojaviti:

• Zaslon može treperiti ovisno o vrsti grafičke kartice, postavkama mogućnosti igre ili videozapisa koji se reproducira. Pokušajte sljedeće radnje: smanjite vrijednosti postavke igre, promijenite trenutačni način FreeSync na Standard Engine ili posjetite AMD-ovo mrežno mjesto kako biste provjerili verziju upravljačkog programa grafičke kartice i ažurirajte ga na najnoviju verziju.

• Tijekom korištenja funkcije FreeSync zaslon može treperiti zbog promjene izlazne frekvencije s grafičke kartice.

• Mijenjanja stope odaziva tijekom igranja igre ovisno o razlučivosti. Viša razlučivost obično smanjuje stupanj odaziva.

• Pogoršanja kvalitete zvuka na monitoru.

― Ako imate poteškoća s uporabom funkcije, obratite se Samsungovom servisnom centru.

― Ako se razlučivost promijeni dok se prebaci postavka

FreeSync na Standard Engine ili Ultimate Engine , povremeno se treperenje zaslona može dogoditi. Postavite FreeSync na Off i promijenite razlučivost.

― Funkcija je nedostupna na uređajima (npr. uređajima AV) koji nisu opremljeni AMD-ovom grafičkom karticom. Ako se funkcija izvodi, zaslon može neispravno raditi.

43

Modeli na popisu grafičkih kartica podržavaju značajku

FreeSync

Značajka FreeSync može se upotrebljavati s modelima opremljenima određenim grafičkim karticama

AMD. Pogledajte popis podržanih grafičkih kartica:

Pripazite da instalirate najnoviju inačicu službenog upravljačkog programa AMD-a koji podržava značajku FreeSync .

― Kako biste saznali koji još modeli grafičkih kartica AMD podržavaju značajku

FreeSync , posjetite službene mrežne stranice tvrtke AMD.

― Odaberite

FreeSync Off ako upotrebljavate grafičku karticu drugog proizvođača.

Prilikom primjenjivanja funkcije FreeSync putem sučelja HDMI, navedena funkcija ne mora raditi zbog ograničenja propusnosti određenih AMD-ovih prikaznih kartica.

• AMD Radeon R9 300 Series (370 / 370X nije uključeno)

• AMD Radeon R9 Fury X

• AMD Radeon R7 360

• AMD Radeon R9 295X2

• AMD Radeon R9 290X

• AMD Radeon R9 290

• AMD Radeon R9 285

• AMD Radeon R7 260X

• AMD Radeon R7 260

• AMD Radeon RX 400 Series

Kako ćete omogućiti značajku

FreeSync?

1

Postavite značajku FreeSync na Standard Engine ili Ultimate Engine u izborniku OSD.

2

Omogućite značajku FreeSync u AMD Radeon Settings :

Kliknite desnom tipkom miša na → AMD Radeon Settings → Display

Značajka „ AMD FreeSync ” mora se postaviti na „Uključeno”. Odaberite „Uključeno” ako nije omogućena značajka.

44

Eco Saving Plus

Smanjite potrošnju energije u usporedbi s potrošnjom na razini maksimalne svjetline.

― Ta mogućnost nije dostupna kada je

Bright u načinu prikaza Dynamic Contrast .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Game Mode .

― Taj izbornik nije dostupan kada je omogućena značajka

Eye Saver Mode .

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

• Off : Deaktiviranje funkcije Eco Saving Plus .

• Auto : Potrošnja energije automatski će se smanjiti za približno 10 % u odnosu na postojeću postavku.

(Koliko će se potrošnja energije smanjiti ovisi o svjetlini zaslona.)

• Low : Štedi do 25 % energije u usporedbi s maksimalnom svjetlinom.

• High : Štedi do 50 % energije u usporedbi s maksimalnom svjetlinom.

Off Timer Plus

Konfiguriranje Off Timer

Off Timer : Uključite način Off Timer .

Turn Off After : Automatsko isključivanje nakon određenog vremena može se postaviti u rasponu od 1 do 23 sata. Proizvod će se automatski isključiti nakon određenog broja sati.

― Ta je mogućnost dostupna kada je mogućnost

Off Timer postavljena na On .

― Na proizvodima na tržištima u nekim regijama mogućnost

Off Timer postavljena je tako da se automatski aktivira 4 sata nakon uključivanja. To je u skladu s propisima u vezi s napajanjem. Ako ne želite da se mjerač vremena aktivira, idite na → System → Off Timer Plus i postavite Off Timer na Off .

Konfiguriranje Eco Timer

Eco Timer : Uključite način Eco Timer .

Eco Off After : Način rada Eco Timer može se namjestiti između 10 i 180 minuta. Proizvod se automatski isključuje nakon isteka postavljenog vremena.

― Ta je mogućnost dostupna kada je mogućnost

Eco Timer postavljena na On .

USB Super Charging (U32H750UM* /

U32H850UM*)

Brzo napunite bateriju povezanog uređaja koji služi kao izvor signala korištenjem USB 3.0 priključka na proizvodu.

USB Super Charging : Uključite način USB Super Charging .

• USB1 / USB2

― Superbrzo punjenje moguće je preko priključaka

1

i

2

. Upotrijebite te priključke kako biste brže napunili uređaje nego što je to slučaj s uobičajenim USB priključkom. Brzina punjenja može se razlikovati s obzirom na spojeni uređaj.

― Brzo punjenje baterije možda nije podržano i/ili punjenje može trajati duže za neke mobilne uređaje.

― Ako je kod priključaka

1

i

2

superbrzo punjenje isključeno, upotrijebite te priključke za punjenje uobičajenom brzinom i prijenos podataka.

― Ako se u priključak

1

ili

2

ukopča uređaj tipa USB 2.0 ili manje te se uključi superbrzo punjenje, prijenos podataka neće biti moguć (moguć je ako se priključi uređaj tipa USB 3.0).

※ Ti priključci možda neće biti kompatibilni s novim USB uređajima koji još nisu stavljeni na tržište.

― Ako se u priključak

1

ili

2

ukopča uređaj tipa USB 2.0 ili manje, poput miša, tipkovnice ili memorijskog uređaja, isključite superbrzo punjenje.

― Ako je značajka iznimno brzog punjenja uključena putem zaslonskog izbornika postavke, svi uređaji priključeni na priključke USB od 1 do 4 ponovno se prepoznaju na monitoru. Time se osigurava optimalno punjenje.

※ Prije nego što uključite superbrzo punjenje, zatvorite sve datoteke na memorijskim uređajima ukopčanim u USB priključke.

45

PC/AV Mode

Postavite PC/AV Mode na AV . Veličina slike će se povećati.

Ova je opcija korisna prilikom gledanja filmova.

• Kada je povezan s računalom, postavite na " PC ".

• Kada je povezan s AV uređajem, postavite na " AV ".

― Isporučuje se samo sa širokokutnim modelima kao što su modeli s omjerom stranica 16:9 ili 16:10.

Ako je monitor (kada je postavljen na HDMI1 , HDMI2 , DisplayPort (U28H750UQ*) ili HDMI1 , HDMI2 ,

DisplayPort , MiniDP (U32H750UM* / U32H850UM*)) u načinu štednje energije ili prikazuje poruku Check

Signal Cable , pritisnite ikonu kako bi se prikazao zaslonski prikaz (OSD). Možete odabrati PC ili AV .

DisplayPort Ver.

Odaberite priključak za zaslon.

― Nepravilne postavke mogu izazvati zatamnjenje zaslona. Ako se to dogodi, provjerite specifikacije uređaja.

Ako je monitor (kada je postavljen na HDMI1 , HDMI2 , DisplayPort (U28H750UQ*) ili HDMI1 , HDMI2 ,

DisplayPort , MiniDP (U32H750UM* / U32H850UM*)) u načinu štednje energije ili prikazuje poruku Check

Signal Cable , pritisnite ikonu kako bi se prikazao zaslonski prikaz (OSD). Možete odabrati 1.1

ili 1.2↑ .

― Ako odaberete

1.1

, maksimalna razlučivost zaslona smanjit će se na 2560 x 1440 zbog ograničenja brzine

HBR1 prijenosa.

Key Repeat Time

Možete upravljati brzinom odaziva gumba kada je gumb pritisnut.

Možete odabrati Acceleration , 1 sec ili 2 sec . Ako odaberete No Repeat , naredba reagira samo jedanput kada pritisnete gumb.

Power LED On

Konfigurirajte postavke da biste omogućili ili onemogućili LED žaruljicu napajanja koja se nalazi na donjem dijelu proizvoda.

• Working : LED žaruljica napajanja uključena je kada je proizvod uključen.

• Stand-by : LED žaruljica napajanja uključena je kada je proizvod isključen.

Reset All

Sve postavke monitora možete vratiti na zadane tvorničke vrijednosti.

Source Detection

Odaberite Auto ili Manual kao način prepoznavanja ulaznog signala.

― Nije raspoloživo kad je

PIP/PBP Mode postavljen na On .

46

Information

Možete prikazati podatke o trenutačnoj izvoru ulaznog signala, frekvenciji i razlučivosti.

Picture

PIP/PBP

OnScreen Display

System

Information

Information

LU********/**

S/N:**************

HDMI1

****x****

**kHz **Hz

Exit

PIP

Information

LU********/**

S/N:**************

Picture

PIP/PBP

OnScreen Display

System

Information

HDMI1

****x****

**kHz **Hz

HDMI2

****x****

**kHz **Hz

Exit

PBP

Information

LU********/**

S/N:**************

Picture

PIP/PBP

OnScreen Display

System

Information

HDMI1

****x****

**kHz **Hz

HDMI2

****x****

**kHz **Hz

Exit

― Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu.

47

Poglavlje 08

Instaliranje softvera

Easy Setting Box

Easy Setting Box korisnicima omogućava dijeljenje zaslona na više dijelova.

Kako biste instalirali najnoviju inačicu Easy Setting Box , preuzmite ga s mrežne stranice tvrtke

Samsung Electronics na adresi http://www.samsung.com.

― Softver možda neće raditi kako treba ako ne pokrenete računalo ponovno nakon instalacije.

Ikona Easy Setting Box možda se neće prikazati ovisno o računalnom sustavu i specifikacijama uređaja.

― Ako se ikona prečaca ne prikaže, pritisnite tipku F5.

Ograničenja i problemi s instalacijom

Na instalaciju funkcije Easy Setting Box možda će utjecati grafička kartica, matična ploča i mrežno okruženje.

Sistemski preduvjeti

Operativni sustav

• Windows XP 32Bit/64Bit

• Windows Vista 32Bit/64Bit

• Windows 7 32Bit/64Bit

• Windows 8 32Bit/64Bit

• Windows 8.1 32Bit/64Bit

• Windows 10 32Bit/64Bit

Hardver

• Najmanje 32 MB memorije

• Najmanje 60 MB slobodnog prostora na tvrdom disku

Ažuriranje softvera putem USB uređaja

(U32H750UM* / U32H850UM*)

1

Spremite na USB uređaj za pohranu datoteku ažuriranja (u .bin formatu) koju ste preuzeli s webmjesta Samsung Electronics (http://www.samsung.com/sec).

2

Priključite USB uređaj za pohranu s datotekom ažuriranja na ulaz

4

.

3

Na zaslonu s gumbima funkcija idite na ikonu Menu ( ) i pritisnite gumb za višesmjerno kretanje

(jog) prema gore te ga zadržite najmanje pet sekundi.

4

Kako biste nastavili s ažuriranjem, slijedite upute na zaslonu.

5

Vaš će se proizvod automatski isključiti i ponovo uključiti nakon ažuriranja, a zatim ga isključite.

6

Isključite kabel za napajanje iz utičnice za napajanje i zatim ga ponovno uključite nakon isključivanja uređaja.

― Kako biste proveli ažuriranje softvera s pomoću USB memorijskog pogona, najprije formatirajte USB memorijski pogon na FAT32.

― Prilikom provedbe ažuriranja u korijenskom direktoriju smije biti spremljena samo jedna BIN datoteka

(.bin).

― Ako se prikaže poruka

No valid update files found.

Please check your USB device and try again.

, to se vjerojatno dogodilo zbog sljedećih razloga.

― USB memorijski pogon nije priključen u priključak

4

.

― Datoteke na priključenom USB memorijskom pogonu nisu u kompatibilnom formatu.

― Na priključenom USB memorijskom pogonu nema valjanih datoteka ažuriranja. (Na memorijskom pogonu nema spremljenih datoteka ažuriranja ili nazivi datoteka nisu pravilni.)

― Ažuriranje neće započeti ako preuzeti softver ne odgovara softveru instaliranom na monitoru. Kako biste provjerili dosljednost softvera, odaberite Menu ( ) → Information .

― Nemojte isključivati proizvod. Pri ažuriranju pokušajte izbjeći bilo kakve prekide koliko god to bude moguće. U principu, u slučaju prekida postupka ažuriranja proizvod se vraća na prethodnu verziju.

48

Poglavlje 09

Vodič za rješavanje problema

Preduvjeti prije obraćanja Samsungovu centru za pomoć korisnicima

― Prije obraćanja centru tvrtke Samsung za korisničku podršku testirajte svoj proizvod na sljedeći način. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se centru tvrtke Samsung za korisničku podršku.

Testiranje proizvoda

Primjenom funkcije za testiranje proizvoda provjerite radi li proizvod pravilno.

Ako je zaslon isključen, a indikator napajanja trepće premda je monitor pravilno povezan s računalom, izvedite samodijagnostički test.

1

Isključite računalo i proizvod.

2

Izvucite kabel iz monitora.

3

Uključivanje proizvoda.

4

Ako se pojavi poruka Check Signal Cable , monitor funkcionira normalno.

― Ako je zaslon i dalje prazan, provjerite računalni sustav, video kontroler i kabel.

Provjera rezolucije i frekvencije

Za ulazni signal razlučivosti veće od podržane (pogledajte

Tablica standardnih ulaznih signala )

nakratko će se pojaviti poruka Not Optimum Mode .

― Prikazana razlučivost se može razlikovati ovisno o postavkama sustava računala i kablovima.

Provjerite sljedeće.

Problem u instalaciji (način rada s računalom)

Zaslon se neprestano uključuje i isključuje.

Provjerite jesu li monitor i računalo pravilno povezani kabelom i jesu li priključci čvrsto utaknuti.

Kada s proizvodom i računalom povežete HDMI ili HDMI-DVI kabel, na sve četiri strane zaslona nalaze se prazni prostori.

Pojavljivanje praznog prostora na zaslonu nije povezano s proizvodom.

Pojavljivanje praznih prostora na zaslonu uzrokuje računalo ili grafička kartica. Kako biste otklonili taj problem, u postavkama za HDMI ili DVI podesite veličinu slike u skladu s grafičkom karticom.

Ako na izborniku postavki grafičke kartice ne postoji opcija za podešavanje veličine zaslona, ažurirajte upravljački program grafičke kartice na najnoviju verziju.

(Dodatne pojedinosti o podešavanju postavki zaslona zatražite od proizvođača grafičke kartice ili računala.)

Problem sa zaslonom

LED indikator napajanja je isključen. Zaslon se ne može uključiti.

Provjerite je li kabel za napajanje ispravno povezan.

Pojavljuje se poruka Check Signal Cable .

Provjerite je li kabel pravilno priključen na monitor.

Provjerite je li uređaj povezan s proizvodom uključen.

49

Not Optimum Mode je prikazan.

Ta se poruka pojavljuje kad su razlučivost ili frekvencija signala iz grafičke kartice veći od maksimalnih vrijednosti za proizvod.

Promijenite maksimalnu razlučivost i frekvenciju u skladu s mogućnostima monitora prema tablici standardnih ulaznih signala (

str.

53 ).

Slika na zaslonu izgleda iskrivljeno.

Provjerite kabelsku vezu s proizvodom.

Slika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.

Iskopčajte svu dodatnu opremu (produžni kabel za video itd.) i pokušajte ponovo.

Postavite rezoluciju i frekvenciju na preporučenu razinu.

Slika na zaslonu izgleda nestabilno i podrhtava. Na zaslonu se pojavljuju sjene ili dvostruke slike.

Provjerite nalaze li se rezolucija i frekvencija računala unutar raspona rezolucije i frekvencije kompatibilnih s proizvodom. Nakon toga prema potrebi promijenite postavke, pri čemu kao pomoć možete koristiti tablicu standardnih načina rada signala (

str.

53

) u ovom priručniku i izbornik

Information na proizvodu.

Slika na zaslonu je presvijetla. Slika na zaslonu je pretamna.

Prilagodite Brightness i Contrast .

Boje na zaslonu nisu ujednačene.

Promijenite postavke mogućnosti Color

Boje na zaslonu imaju sjene i iskrivljene su.

Promijenite postavke mogućnosti Color

Bijela boja ne zapravo ne izgleda bijelo.

Promijenite postavke mogućnosti Color

Na zaslonu nema slike, a LED indikator treperi svakih 0,5 do 1 sekunde.

Proizvod je u načinu rada za uštedu energije.

Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici ili pomaknite miš za povratak na prethodni zaslon.

Tekst je nejasan.

Ako koristite operativni sustav Windows (npr. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ili Windows 10):

Kliknite Upravljačka ploča → Fontovi → Prilagodba ClearType teksta i promijenite Uključi ClearType .

Reprodukcija videozapisa je isprekidana.

Reprodukcija velikih videodatoteka visoke rezolucije može biti isprekidana. Razlog može biti to što reproduktor videozapisa nije optimiziran za reprodukciju s računala.

Pokušajte reproducirati datoteku na nekom drugom reproduktoru videozapisa.

Problem sa zvukom

Nema zvuka.

Provjerite je li dobro priključen audiokabel ili prilagodite glasnoću.

Provjerite jačinu zvuka.

Jačina zvuka je premala.

Podešavanje jačine zvuka.

Ako je jačina zvuka premala i nakon što ste je postavili na najvišu razinu, podesite jačinu zvuka na zvučnoj kartici računala ili u softveru.

Videozapis se prikazuje, ali nema zvuka.

Zvuk se ne čuje ako se za povezivanje ulaznog uređaja koristi HDMI-DVI kabel.

Povezivanje uređaja uporabom kabela HDMI, DP ili MINI DP.

Problem s uređajem koji je izvor zvuka

Prilikom uključivanja računala čuje se piskutavi zvuk.

Ako se prilikom uključivanja računala čuje se piskutavi zvuk, otpremite računalo na servis.

50

Pitanja i odgovori

― Detaljne upute o prilagodbi potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafičku karticu.

Kako mogu promijeniti frekvenciju?

Postavite frekvenciju na grafičkoj kartici.

• Windows XP: Idite na Upravljačka ploča → Izgled i teme → Prikaz → Postavke → Napredno → Monitor pa podesite mogućnost Učestalost osvježavanja unutar mogućnosti Postavke monitora .

• Windows ME/2000: Idite na Upravljačka ploča → Prikaz → Postavke → Napredno → Monitor pa podesite mogućnost Učestalost osvježavanja unutar mogućnosti Postavke monitora .

• Windows Vista: Idite na Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Personalizacija → Postavke zaslona → Napredne postavke → Monitor pa prilagodite Učestalost osvježavanja unutar postavki Postavke monitora .

• Windows 7: Idite na Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prikaz → Razlučivost zaslona → Napredne postavke → Monitor pa prilagodite Učestalost osvježavanja unutar postavki Postavke monitora .

• Windows 8(Windows 8.1): Idite na Postavke → Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prikaz → Razlučivost zaslona → Napredne postavke → Monitor pa prilagodite Učestalost osvježavanja unutar postavki Postavke monitora .

• Windows 10: Idite na Postavke → Sustav → Prikaz → Dodatne postavke prikaza → Svojstva grafičkog prilagodnika → Monitor i namjestite Učestalost osvježavanja zaslona pod Postavke prikaza .

Kako mogu promijeniti rezoluciju?

• Windows XP: Prijeđite u Upravljačka ploča → Izgled i teme → Zaslon → Postavke i podesite rezoluciju.

• Windows ME/2000: Prijeđite u Upravljačka ploča → Zaslon → Postavke i podesite rezoluciju.

• Windows Vista: Prijeđite u Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prilagodi → Postavke prikaza i podesite rezoluciju.

• Windows 7: Prijeđite u Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prikaz → Prilagodba razlučivosti i podesite rezoluciju.

• Windows 8(Windows 8.1): Prijeđite u Postavke → Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Prikaz → Prilagodba razlučivosti i podesite rezoluciju.

• Windows 10: Idite na Postavke → Sustav → Prikaz → Dodatne postavke prikaza i namjestite razlučivost.

Kako mogu postaviti način rada za uštedu energije?

• Windows XP: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča → Izgled i teme → Zaslon → Postavke čuvara zaslona → Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

• Windows ME/2000: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča → Zaslon → Postavke čuvara zaslona → Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

• Windows Vista: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Personalizacija → Postavke čuvara zaslona → Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

• Windows 7: Namjestite rad s uštedom energije pod Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Personalizacija → Postavke čuvara zaslona → Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

• Windows 8(Windows 8.1): Namjestite rad s uštedom energije pod Postavke → Upravljačka ploča → Izgled i personalizacija → Personalizacija → Postavke čuvara zaslona → Mogućnosti napajanja ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

• Windows 10: Namjestite rad s uštedom energije pod Postavke → Personalizacija → Zaključani zaslon → Postavke isteka vremena za zaslon → Stanje & mirovanje ili pomoću značajke BIOS SETUP na osobnom računalu.

51

Poglavlje 10

Specifikacije

Općenito

Naziv modela

Veličina

Područje prikaza

Visina piksela

Maksimalna frekvencija vremenskog razdjelnika piksela

Napajanje

Priključci signala

Atmosferski uvjeti

U28H750UQ*

Klasa 28 ( 27,9 inča / 70,8 cm)

U32H750UM* / U32H850UM*

Klasa 32 (31,5 inča / 80,1 cm)

620,93 mm (V) x 341,28 mm (O)

0,16 mm (V) x 0,16 mm (O)

698,4 mm (V) x 392,85 mm (O)

0,181 mm (V) x 0,181 mm (O)

533,25 MHz (DisplayPort)

297,00 MHz (HDMI1)

594,00 MHz (HDMI2)

533,25 MHz (DisplayPort/MINI

DisplayPort)

297,00 MHz (HDMI1)

594,00 MHz (HDMI2)

AC100-240V~ 50/60Hz AC100-240V~ 50/60Hz

Na temelju napona izmjenične struje adaptera. Napon istosmjerne struje proizvoda naveden je na oznaci na proizvodu.

Provjerite naljepnicu na stražnjoj strani proizvoda jer se standardni napon može razlikovati u različitim državama.

HDMI, DisplayPort HDMI, DisplayPort,

MINI DisplayPort

Rad

Temperatura : 10 C – 40 C (50 F – 104 F)

Vlaga: od 10 % – 80 %, bez kondenzacije

Skladištenje

Temperatura : -20 C – 45 C (-4 F – 113 F)

Vlaga: od 5 % – 95 %, bez kondenzacije

― Plug-and-Play

Ovaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug-and-Play te s može koristiti s njim. Dvosmjerna izmjena podataka između monitora i računalnog sustava optimizira postavke monitora.

Instalacija monitora odvija se automatski. Međutim, ako želite, možete prilagoditi postavke instalacije.

― Točke na zaslonu (pikseli)

Zbog načina proizvodnje ovog proizvoda, približno 1 piksel na milijun (1 ppm) na LCD zaslonu može biti svjetliji ili tamniji od ostalih. To ne utječe na radne značajke proizvoda.

― Iznad navedene specifikacije podložne su promjeni s ciljem poboljšanja kvalitete, bez prethodne obavijesti.

― Ovo je digitalni uređaj klase B.

― Kako biste pročitali detaljne značajke uređaja, posjetite mrežne stranice tvrtke Samsung Electronics.

52

Tablica standardnih ulaznih signala

Naziv modela

Sinkronizacija

Razlučivost

Vodoravna frekvencija

Okomita frekvencija

Optimalna razlučivost

Maksimalna razlučivost

U28H750UQ*

30 – 135 kHz

56 – 75 Hz (DisplayPort)

24 – 75 Hz (HDMI1/HDMI2)

3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort)

3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1)

3840 x 2160 @ 60 Hz (HDMI2)

3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort)

3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1)

3840 x 2160 @ 60 Hz (HDMI2)

U32H750UM* / U32H850UM*

30 – 135 kHz

56 – 75 Hz (DisplayPort/MINI DisplayPort)

24 – 75 Hz (HDMI1/HDMI2)

3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort/MINI DisplayPort)

3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1)

3840 x 2160 @ 60 Hz (HDMI2)

3840 x 2160 @ 60 Hz (DisplayPort/MINI DisplayPort)

3840 x 2160 @ 30 Hz (HDMI1)

3840 x 2160 @ 60 Hz (HDMI2)

Ako se s računala prenosi signal razlučivosti navedene u tablici standardnih ulaznih signala, zaslon će se automatski prilagoditi. Ako signal koji se prenosi s računala ne pripada standardnim načinima rada signala, zaslon možda neće ništa prikazivati iako je LED indikator uključen. U takvom slučaju promijenite postavke prema sljedećoj tablici prateći korisnički priručnik za grafičku karticu.

Displayport/MINI DisplayPort

Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) Polaritet (V / O)

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

MAC, 832 x 624

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

31,469

31,469

35,000

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

49,726

48,363

56,476

60,023

70,087

59,940

66,667

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

74,551

60,004

70,069

75,029

Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

28,322

25,175

30,240

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,750

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

+/+

+/+

+/+

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

53

Displayport/MINI DisplayPort

Razlučivost

VESA, 1152 x 864

MAC, 1152 x 870

VESA, 1280 x 720

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1920 x 1080

VESA, 2560 x 1440

VESA, 3840 x 2160

HDMI1

Razlučivost

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

MAC, 832 x 624

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

Vodoravna frekvencija (kHz)

67,500

68,681

45,000

49,702

63,981

79,976

55,935

60,000

65,290

67,500

88,787

133,313

Vodoravna frekvencija (kHz)

31,469

31,469

35,000

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

49,726

48,363

56,476

60,023

Okomita frekvencija (Hz)

75,000

75,062

60,000

59,810

60,020

75,025

59,887

60,000

59,954

60,000

59,951

59,997

Okomita frekvencija (Hz)

70,087

59,940

66,667

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

74,551

60,004

70,069

75,029

Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

108,000

100,000

74,250

83,500

108,000

135,000

106,500

108,000

146,250

148,500

241,500

533,250

Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

28,322

25,175

30,240

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,750

Polaritet (V / O)

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

Polaritet (V / O)

+/+

-/+

+/+

+/-

+/-

+/+

-/-

+/+

-/+

+/+

+/+

-/+

54

HDMI1

Razlučivost

VESA, 1152 x 864

MAC, 1152 x 870

VESA, 1280 x 720

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1920 x 1080

VESA, 2560 x 1440

CEA, 3840 x 2160

HDMI2

Razlučivost

IBM, 720 x 400

VESA, 640 x 480

MAC, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

VESA, 800 x 600

MAC, 832 x 624

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

VESA, 1024 x 768

Vodoravna frekvencija (kHz)

67,500

68,681

45,000

49,702

63,981

79,976

55,935

60,000

65,290

67,500

88,787

67,500

Vodoravna frekvencija (kHz)

31,469

31,469

35,000

37,861

37,500

35,156

37,879

48,077

46,875

49,726

48,363

56,476

60,023

Okomita frekvencija (Hz)

75,000

75,062

60,000

59,810

60,020

75,025

59,887

60,000

59,954

60,000

59,951

30,000

Okomita frekvencija (Hz)

70,087

59,940

66,667

72,809

75,000

56,250

60,317

72,188

75,000

74,551

60,004

70,069

75,029

Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

108,000

100,000

74,250

83,500

108,000

135,000

106,500

108,000

146,250

148,500

241,500

297,000

Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

28,322

25,175

30,240

31,500

31,500

36,000

40,000

50,000

49,500

57,284

65,000

75,000

78,750

Polaritet (V / O)

+/+

+/+

-/-

-/-

-/-

+/+

-/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

Polaritet (V / O)

+/+

-/+

+/+

+/-

+/+

+/+

-/-

+/+

-/+

+/+

+/+

-/+

55

HDMI2

Razlučivost Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz) Frekvencija vremenskog razdjelnika piksela (MHz)

Polaritet (V / O)

VESA, 1152 x 864

MAC, 1152 x 870

VESA, 1280 x 720

VESA, 1280 x 800

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1280 x 1024

VESA, 1440 x 900

VESA, 1600 x 900

VESA, 1680 x 1050

VESA, 1920 x 1080

VESA, 2560 x 1440

67,500

68,681

45,000

49,702

63,981

79,976

55,935

60,000

65,290

67,500

88,787

75,000

75,062

60,000

59,810

60,020

75,025

59,887

60,000

59,954

60,000

59,951

108,000

100,000

74,250

83,500

108,000

135,000

106,500

108,000

146,250

148,500

241,500

+/+

-/-

+/+

-/+

+/+

+/+

-/+

+/+

-/+

+/+

+/-

CEA, 3840 x 2160 135,000 60,000 594,000 +/+

Vodoravna frekvencija

Vrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodoravni ciklus. Broj koji odgovara vodoravnom ciklusu naziva se vodoravna frekvencija. Vodoravna frekvencija mjeri se u kHz.

Okomita frekvencija

Vjeran prikaz omogućuje se uzastopnim prikazivanjem iste slike desetke puta u sekundi. Ta se učestalost ponovnog prikazivanja zove "okomita frekvencija" ili "brzina osvježavanja", a mjeri se u hercima (Hz).

― Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jednu rezoluciju za svaku veličinu zaslona kako bi se postigla optimalna kvaliteta slike. Postavljanje rezolucije koja nije navedena u uputama može dovesti do smanjenja kvalitete slike. Da biste to izbjegli, preporučujemo da odaberete navedenu optimalnu razlučivost za svoj proizvod.

― Neke od razlučivosti navedenih u gornjoj tablici možda neće biti dostupne ovisno o specifikacijama grafičke kartice koja se koristi.

56

Poglavlje 11

Dodatak

Troškovi servisa (snosi ih korisnik)

― Unatoč jamstvu zatraženi servis možemo naplatiti u sljedećim slučajevima.

Ako se na uređaju ne ustanovi kvar

Čišćenje uređaja, prilagodba, davanje uputa, ponovna montaža itd.

• ako serviser daje upute o načinu korištenja proizvoda ili samo namješta funkcije, bez rastavljanja uređaja

• ako su uzrok kvara vanjski faktori (internet, antena, ožičeni signal itd.)

• ako je uređaj ponovno montiran ili su priključeni dodatni uređaji nakon prve montaže kupljenog uređaja

• ako je uređaj ponovno montiran zbog premještanja na drugo mjesto ili u drugu kuću

• ako kupac zatraži upute o upotrebi uređaja nekog drugog proizvođača

• ako kupac zatraži upute o upotrebi mreže ili programa neke druge tvrtke

• ako kupac zatraži instalaciju softvera i postavljanje uređaja

• ako serviser ustanovi da se nakupila prašina ili strani predmeti unutar uređaja te ih ukloni/očisti

• ako kupac zatraži naknadnu montažu nakon kupnje uređaja putem kataloga ili interneta

Ako je kvar uređaja prouzročio kupac

Oštećenja prouzročena kupčevim nepravilnim rukovanjem ili pokušajem popravka.

Ako je uzrok oštećenja proizvoda:

• vanjski utjecaj ili pad uređaja

• upotreba opreme ili nekog zasebnog proizvoda koje nije preporučio Samsung

• ako je proizvod popravljala neka druga osoba, a ne ovlašteni serviser ili partner tvrtke Samsung

Electronics Co., Ltd.

• ako je uređaj prepravljao ili popravljao korisnik

• ako je uređaj korišten na neodobrenoj voltaži ili s neatestiranim električnim kabelima

• ako se kupac nije držao upozorenja navedenih u korisničkom priručniku

Ostali slučajevi

• ako je uzrok oštećenja uređaja neka elementarna nepogoda. (udar groma, požar, potres, poplava itd.)

• ako su se potrošne komponente istrošile. (baterija, toner, fluorescentne žaruljice, glava, vibrator, lampica, filtar, vrpca itd.)

― Usluga servisa korisniku se može naplatiti ako zatraži servis za ispravan proizvod. Molimo vas da stoga najprije pažljivo pročitate korisnički priručnik.

57

Extended warranty (samo za modele U*H85*)

You can buy an extended warranty within 90 days of purchasing the product.

The extended warranty will cover an additional period of 3 years, beyond the standard 3 year warranty.

Samsung guarantee that replacement parts will be available for 5 years after the end of production.

After 5 years, in the event that the Samsung’s service center has run out of replacement parts and cannot repair the product, Samsung will replace your product at no additional charge. If the model you purchased is no longer available, Samsung replace it with the current equivalent model.

58

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 80 cm (31.5") LED VA
  • 4K Ultra HD 3840 x 2160 pixels 16:9
  • 60 Hz 4 ms 250 cd/m² 3000:1
  • AMD FreeSync Flicker-free technology
  • 61 W

Related manuals

advertisement

Table of contents