RS-16 RS-16 DC


Add to my manuals
34 Pages

advertisement

RS-16 RS-16 DC | Manualzz

RS-16

RS-16 DC

Operator's Manual

Manual del operador

Manuel de l’utilisateur

READ THIS BOOK

LEA ESTE MANUAL

LISEZ CE MANUEL

EN

ES

FR

English (2 - 9)

Español (10-17)

Français (18-25)

This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke

American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If your operator(s) cannot read this manual, have it explained fully before attempting to operate this machine.

All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine.

For new books write to: Clarke ® , 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764

Form No. 71121A 1/06 Printed in the U.S.A.

ENGLISH

EN

CONTENTS OF THIS BOOK

Important Safety Instructions .............................................................................................. 3

Machine Specifications ...................................................................................................... 5

How To Prepare the Machine for Operation ......................................................................... 6

Grounding Instructions ....................................................................................................... 7

How to Operate the Machine .............................................................................................. 8

Troubleshooting .................................................................................................................. 9

Section II Parts and Service Manual

Assembly Drawing ........................................................................................................... 28

Assembly Parts List ................................................................................................. 29

Motor Assembly Drawing & Parts List .............................................................................. 30

Gearbox Assembly Drawing & Parts List ......................................................................... 31

Machine Schematic ......................................................................................................... 32

-2-

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual (EN) - RS-16 /RS-16DC

WARNING

DANGER means:

WARNING means:

CAUTION means:

ENGLISH EN

OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT ADVERTENCIA

Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGER statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's

Manual and on your machine.

Injury can occur to you or to other personnel if the WARNING statements found on your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all WARNING statements found in this Owner's Manual and on your machine.

Damage can occur to the machine or to other property if the CAUTION statements found on your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to.

Read and observe all CAUTION statements found in this Owner's Manual and on your machine.

D

ANGER:

Failure to read the Owner's Manual prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If you or your operator(s) cannot read English, have this manual

explained fully before attempting to operate this machine.

DANGER:

To reduce the risk of fire, use only commercially available floor cleaners and waxes intended for machine application.

DANGER:

Risk of explosion. Floor sanding can result in an explosive mixture of fine dust and air. To reduce risk of explosion, use floor sanding machine only in well ventilated area.

DANGER:

Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property damage. Do not operate this machine until it is completely assembled. Inspect the machine carefully before operation.

DANGER:

Electrocution could occur if maintenance and repairs are performed on a unit that is not disconnected from the power source. Disconnect the power supply before attempting any maintenance or service. Always remove the electrical plug from the electrical outlet before changing the brush, pad or other attachment and before leaving the machine.

DANGER:

Using a machine with a damaged power cord could result in an electrocution. Do not use the machine if the power cord is damaged. Do not use the electrical cord to move the machine.

WARNING:

Maintenance and repairs performed by unauthorized personnel could result in damage or injury.

Maintenance and repairs must be performed by authorized personnel only. Keep all fasteners tight. Keep adjustments according to specifications.

WARNING:

Electrical components of this machine can "short-out" if exposed to water or moisture. Keep the electrical components of the machine dry. Wipe the machine down after each use. For storage, keep the machine in a dry building.

WARNING:

Always use a three-wire electrical system connected to the electrical ground. For maximum protection against electric shock, use a circuit that is protected by a ground fault interrupter.

Consult your electrical contractor.

WARNING:

To prevent damage to the power cord, do not let the brush, pad, pad driver or wheels touch the power cord when the machine is running. Always lift the cord over the machine. Do not pull the power cord to move the machine.

WARNING:

Operating a machine without observing all labels and instructional information could result in injury or damage. Read all machine labels before attempting to operate. Make sure all of the labels and instructional information are attached or fastened to the machine. Get replacement labels and decals from your authorized distributor.

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual (EN) - RS-16 /RS-16DC - 3 -

ENGLISH

EN

WARNING:

WARNING:

WARNING:

WARNING:

WARNING:

CAUTION:

Sanding wood or varnish produces dust that could self ignite and could cause injury or damage. Dispose accordingly.

Use of this machine as a step or furniture could result in injury or damage. Do not use this machine as a step or furniture. Do not ride on this machine.

To avoid injury keep hands, feet and loose clothing away from all moving parts of this machine.

Injury to operator or bystanders could occur if an abrupt change in floor surface texture is encountered when using this machine. Abrupt change in floor surface texture can cause a sudden pulling motion by this machine. This sudden pulling motion can result in loss of control of the machine which could injure the operator or bystanders. Avoid motions that could cause machine to cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough texture floor surface Avoid motions that could allow the machine to come in contact with low obstacles, such as floor electrical outlets, door stops or entry molding, etc.

Any alterations or modifications of this machine could result in damage to the machine or injury to the operator or other bystanders. Alterations or modifications not authorized by the manufacturer voids any and all warranties and liabilities.

The machine is heavy. Get assistance before attempting to transport or move it.

NOTE: This machine is intended for commercial use.

-4-

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual (EN) - RS-16 /RS-16DC

Machine Specifications

Model

Part Number

Voltage (Volts)

Frequency (Hz)

Current (Amps)

Pad /Brush Speed

Power

Gearbox

Pad Driver Size

Cord Length

Height w/handle

Weight w/cord

Handle Tube

Main Frame

RS-16 and RS-16DC

120

60

15

175 rpm

1.5 hp (1.1 kW)

3-Planet

16" (41 cm)

50' (15 m)

46" (117 cm)

91 lbs. (41.1 kg)

Tubular Steel

Die Cast Alum.

ENGLISH EN

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual (EN) - RS-16 /RS-16DC - 5 -

ENGLISH

EN

HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR

OPERATION

UNCRATE THE MACHINE

When the machine is delivered, carefully inspect the shipping carton and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton so that it can be inspected. Contact the Clarke Customer

Service Department.

KNOW YOUR MACHINE (Figure 1)

1 Operator Handle Grips

2 Switch Lever Safety Lock Button

3 Switch Levers - Squeeze - ON / Release -

OFF

4 Handle Release Compression Lever

5 Power Cord

6 Operator Handle

7 Cord Hook

8 Skirt (RS-16 DC)

WARNING!

This machine contains moving parts. To reduce the risk of injury, always unplug the power cord before servicing.

INSTALLING THE PAD DRIVER

1. Align the lugs with the corresponding slots in the pad driver and turn the pad driver counterclockwise to lock it in place (figure 2). To remove pad driver, give it a quick hard turn clockwise.

CAUTION!

Using the wrong pad on this machine can overload the motor.

2. Install skirt (RS-16 DC) as shown in figure 1, item 8; stiffening the strip down.

4

2

1

5

8

Lugs

Slots

LENGÜETAS

TENONS

RANURAS

FENTES

Figure 1

6

3

7

-6-

Figure 2

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual (EN) - RS-16 /RS-16DC

ENGLISH EN

GROUNDING INSTRUCTIONS

120 VOLT MACHINES

Instructions for connection to the power supply and the electrical ground.

This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate oulet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in Fig. 4. Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adaptor should be used with this product.

WARNING: To prevent possible electric shock, protect the machine from rain. Keep the machine in a dry building.

WARNING: To prevent possible electric shock, always use a 3-wire electrical system connected to the electrical ground. For maximum protection against electrical shock, use a circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter.

Consult your electrical contractor.

WARNING: Do not cut, remove or break the ground pin. If the outlet does not fit the plug, consult your electrical contractor.

WARNING: Have worn, cut or damaged cords replaced by an authorized service person.

EXTENSION CORDS

Use only an approved extension cord with three conductors, a plug with three terminals, and a connector body with three holes. The machine has a power cord with wire size 14 AWG (AWG means

American Wire Gauge).

WARNING: If you use an extension cord, use an extension cord with minimum wire size

12 AWG. Do not use an extension cord longer than 50 feet. Do not join two extension cords.

Grounded

Outlet

Grounding

Pin

(United States, Mexico and Canada)

Grounded

Outlet

Box

Figure 3

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual (EN) - RS-16 /RS-16DC - 7 -

ENGLISH

EN

HOW TO OPERATE THE MACHINE

OPERATION (Figure 4)

1

2

3

Unwrap the Power Cord (5) and plug it into a properly grounded outlet.

Pull up on the Handle Release Compression Lever

(4). Move the Operator Handle (6) downward until your arms are almost straight. Push down on the

Handle Release Compression Lever (4) to lock it in place.

Lift up on the Operator Handle (6) until the brush (or pad) is flat against the floor.

4

WARNING! Be prepared to control the machine as soon as the motor starts. Just a slight up or down movement of the Handle will make the machine move from side to side. Raise the Handle to go right.

Lower the Handle to go left.

CAUTION!

Immediately start moving the machine back and forth. Keep the machine moving while the motor is running to avoid damage to the floor.

Hold one of the Operator Hand Grips (1) firmly, push the Safety Lock Button (2) and then compress the

Switch Levers (3) to start the motor. NOTE: When the Switch Levers (3) are released, the machine shuts off immediately.

AFTER USE (Figure 4)

1 Place the Operator Handle (6) in the upright position and unplug the Power Cord (5). Wrap the Power

Cord (5) around the Operator Handle Grips (1) and the Cord Hook (7).

2 Remove the pad driver from the machine. Never store the machine with the pad driver on the machine.

Wipe the entire machine with a clean, damp cloth.

3

4

5

Inspect the entire machine and all accessories for damage. Perform any required maintenance or repairs before storage.

Store the machine in a clean, dry place with the

Operator Handle (6) locked in the upright position.

4

5

8

2

1

Figure 4

6

3

7

-8-

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual (EN) - RS-16 /RS-16DC

TROUBLESHOOTING

MACHINE WOBBLES DURING OPERATION

• Defective pad... one side is more dense than the other.

• Machine left sitting on pad for extended period of time causing pad to “take a set”.

• Pad not “seated” properly into pad holder bristles.

• Warped block on brush or padholder - replace.

MACHINE DOES NOT RUN

• Check plug for proper connection - on machine and at wall outlet.

• Check building circuit breaker.

• Call for service.

ENGLISH EN

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual (EN) - RS-16 /RS-16DC - 9 -

ESPAÑOL

ES

LIBRO DE INSTRUCCIONES

LEA ESTE LIBRO

CUIDADO: Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato.

Contiene información importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la máquina.

Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si non sigue las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar la máquina, es indispensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas.

Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina.

Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke.

INDICE

Instrucciones de seguridad para el operador ........................................................................ 11

Especificaciones de la puilidora ............................................................................................ 13

Preparación de la máquina para trabajar .............................................................................. 14

Instrucciones para la conexión con la red 120 V ................................................................... 15

Funcionamiento de la máquina ............................................................................................. 16

Detcción De Problemas ........................................................................................................ 17

SECCION II PIEZAS Y SERVICO .................................................................................. 28-32

-10-

Clarke ®

American Sanders

Manual del operador (ES) - RS-16 / RS-16DC

ESPAÑOL

ES

INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR

¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina.

¡ AVISO ! : Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que se encuentran en el libro y en la máquina.

¡ CUIDADO ! : Si no sigue la indicación CUIDADO, se puede estropear la máquina o causar daños materiales. Lea y siga las indicaciones CUIDADO que se encuentran en el libro y en la máquina.

¡ CUIDADO !

Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a colegas ; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina.

¡ CUIDADO !

Para evitar un peligro de incendio, use sólo productos de limpieza y cera para el suelo especialmente concebidos para máquinas.

¡ CUIDADO !

Peligro de explosión : mientras apomaza un parqué, una mezcla explosiva de partículas de polvo y aire puede formarse. Para reducir el peligro de explosión, use la máquina sólo en locales perfectamente ventilados.

¡ CUIDADO !

Si usa una máquina antes de que esté completamente montada, corre el peligro de herirse o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.

¡ CUIDADO !

Si efectúa un mantenimiento o una reparación sin desconectar la máquina, hay un riesgo de electrocución. Desconecte el enchufe de la caja conectada con la red antes de empezar el mantenimiento o la reparación. Siempre desconecte el enchufe de la caja de enchufe conectada con la red antes de cambiar el cepillo, el disco o cualquier otro accesorio y si deja la máquina sin vigilarla.

¡ CUIDADO !

Si opera la máquina con un cable de alimentación estropeado, se puede causar una electrocución. No use nunca la máquina si el cable de alimentación está estropeado. No tire de la máquina usando el cable eléctrico.

¡ AVISO !

Una reparación o un mantenimiento efectuado por personas no cualificadas puede causar lesiones y/o daños materiales. Todas las operaciones de mantenimiento o de reparación de la máquina deben ser efectuadas por técnicos cualificados. Compruebe que las fijaciones están correctamente apretadas. Haga reglajes conforme a las indicaciones dadas en el libro.

¡ AVISO !

Hay un riesgo de cortocircuito si los componentes eléctricos de una máquina están expuestos a la humedad o son mojados. Procure que los componentes eléctricos sean siempre secos. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Guarde la máquina en un local seco.

Clarke ®

American Sanders

Manual del operador (ES) - RS-16 / RS-16DC

- 11 -

ESPAÑOL

¡ AVISO !

¡ AVISO !

¡ AVISO !

¡ AVISO !

¡ AVISO !

¡ AVISO !

¡ AVISO !

¡ AVISO !

ES

Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protección óptima, conecte la máquina con una caja de enchufe conectada con la red que tiene un diferencial.

Si tiene alguna duda, sírvase acudir a un eléctrico cualificado.

Para evitar daños al cable de alimentación, procure que el cepillo, el disco, el portadisco o las ruedas no toquen el cable, cuando la máquina funciona. Levante siempre el cable por encima de la máquina. No tire de la máquina para acercar la máquina.

Si usa la máquina sin respetar todas las instrucciones escritas en los adhesivos y los carteles, corre el peligro de causar lesiones y daños materiales. Lea todas las indicaciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Si es preciso, haga un nuevo pedido a su distribuidor Clarke.

Lijar madera o barnizar produce polvo que podría auto-encenderse y causar lesions personales o daños materiales. Elimine de manera adecuada.

No use la máquina como escabel o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños materiales. No use la máquina como medio de transporte.

Para evitar herirse, sírvase mantener une distancia de seguridad suficiente entre las partes móviles de la máquina y sus manos o sus pies. No lleve ropas holgadas.

Una modificación brusca de la textura del suelo puede causar un sobresalto de la máquina de la cual el operador pierde momentáneamente el dominio. Eso puede causar lesiones al operador o a otras personas encontrándose cerca. Procure que la máquina no pase de una superficie lisa a una alfombra o una superficie más rugosa. Procure que la máquina no esté en contacto con cajas de enchufe colocadas en el suelo, topes de puerta o casquillos, etc.

Esta máquina pesa. Transpórtela o desplácela con ayuda de otra persona.

NOTA : Esta máquina es de uso comercial.

-12-

Clarke ®

American Sanders

Manual del operador (ES) - RS-16 / RS-16DC

Especificaciones de la pulidora

Modelo

Número de código

Tensión (V)

Frecuencia (Hz)

RS-16 / RS-16 DC

120

60

Corriente (A) 15

Velocidad de la impulsor 175 rpm de la almohadilla

Potencia

Transmisión

1.5 hp (1.1 kW)

3-Engranaje planetario

16" (41 cm) Tamaño de la almohadilla/el cepillo

Longitud del cable

Peso con manija

Peso (con cable)

Tubo de la manija

Base

50' (15 m)

46" (117 cm)

91 lbs. (41.1 kg)

Acero tubular

Alumminio fundido a presión

ESPAÑOL

ES

Clarke ®

American Sanders

Manual del operador (ES) - RS-16 / RS-16DC

- 13 -

ESPAÑOL

ES

PREPARACION DE LA MAQUINA PARA

TRABAJAR

1

DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA

Cuando reciba la màquina, inspeccione con cuidado la caja de embarque y la máquina, para verificar si hay algún daño. Si hay algún daño evidente, guarde la caja de embarque de modo que se la pueda inspeccionar. Comuníques con el Departamento de

Atención al Cliente de Clarke.

FAMILIARÍCESE CON SU MÁQUINA (Figura 1)

1 Manijas para el operador

2 Botón de cierre de seguridad de la palanca de maniobras

3 Palancas de maniobras - Apretar -

ENCENDIDO (ON) / Aflojar - APAGADO (OFF)

4 Palanca de compresión para soltar la manija

5 Cable de energía

6 Manija para el operador

7 Gancho para el cable

8 Falda

¡ADVERTENCIA! Esta máquina contiene piezas en movimiento.

Para reducir el riesdo de lesiones, siempre desconecte el cable de energía antes de realizar el mantenimiento de la máquina.

INSTALACIÓN DEL IMPULSOR DE ALMOHADILLA

1. Alinee las lengüetas con las ranuras correspondientes del impulsor de la almohadilla y gire del impulosr de almohadilla en sentido antihorario para que quede fijo en su lugar (figura 2).

Para retirar el impulsor de almohadilla, gírelo rápida y firmemente en sentido horario.

¡PRECAUCIÓN!

La utilización de una almohadilla incorrecta en esta máquina, podría sobrecargar el motor.

2. RS-16 DC:

Instale el faldón de polvo como se muestra en la figura 1, item 8; tensando la banda hacia abajo.

-14-

5

Slots

RANURAS

FENTES

4

2

8

Lugs

LENGÜETAS

TENONS

Figura 1

6

3

7

Figura 2

Clarke ®

American Sanders

Manual del operador (ES) - RS-16 / RS-16DC

ESPAÑOL

ES

MAQUINAS 120 V.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA

DE LA MAQUINA

La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de mal funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un camino de menor resistencia que permite el paso de corriente ; por lo cual se reduce el riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores y un enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a tierra. El enchufe sólo puede ser conectado con una caja de enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas del arte y conforme a los reglamentos locales.

AVISO : Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra puede causar un choque eléctrico. Acuda a un técnico autorizado o a un electricista si tiene alguna duda acerca de la puesta a tierra correcta de la caja de enchufe conectada con la red. Nunca modifique el enchufe suministrado con la máquina. Si no encaja el enchufe en la caja de enchufe conectada con la red, haga instalar una caja de enchufe adecuada por un electricista autorizado.

Esta máquina debe funcionar en un circuito de potencia nominal de 120 V. Tiene un enchufe con una clavija de puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en la figura 3a. Compruebe que la máquina esté conectada con una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada. No utilice ningún adaptador.

AVISO: Para evitar el peligro de choque eléctrico, proteja la máquina de la lluvia.

Guárdela en un local seco.

AVISO: Para evitar el peligro de electrocución, conecte la máquina con una red que tiene tres conductores, está puesta a tierra y tiene un diferencial. Si tiene alguna duda, diríjase a un electricista autorizado.

AVISO: Nunca rompa, quite o corte la clavija de puesta a tierra. Si la caja de enchufe no corresponde al enchufe, acude a un electricista autorizado.

AVISO: Si el cable de alimentación está desgastado, dañado o cortado, hágalo cambiar inmediatamente por un técnico autorizado.

AÑADIDOS

Use sólo un añadido con tres conductores, de los cuales uno está puesto a tierra, y con un enchufe con tres clavijas y un conector con tres aberturas. La máquina tiene un cable de alimentación de 14 AWG

(American Wire Gauge) (Calibre estadounidense para alambre) de sección.

¡ AVISO !Use un añadido de cable de 12 AWG de sección. No use ningún añadido de más de 50 pies de largo. Nunca conecte dos añadidos.

Clarke ®

American Sanders

Manual del operador (ES) - RS-16 / RS-16DC

Terminal de tierra

Toma corriente con polo de tierra.

Figura 3

Tapa del toma corriente con polo de tierra.

- 15 -

ESPAÑOL

ES

FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA

FUNCIONAMIENTO (Figura 4)

1

2

3

Desenrolle el cable de energía (5) y enchúfelo en una toma con adecuada conexión a tierra.

Tire de la palanca de compresión para aflojar la manija hacia arriba (4). Mueva la palanca del operador (6) hacia abajo hasta que sus brazos estén casi rectos. Empuje hacia abajo sobre la palanca de compresión para aflojar la manija (4) para fijarla en su lugar.

Levante la manija para el operador (6) hasta que el cepillo (o la almohadilla) quede horizontal contra el piso.

4

¡ADVERTENCIA!

Esté preparado para controlar la máquina tan pronto como arranque el motor. Apenas un pequeño movimiento de la manije hacia arriba o hacia abajo hará que la máquina se desplace de un lado al otro. Levante la manija para ir hacia la derecha. Baje la manija para ir hacia la izquierda.

¡PRECAUCIÓN!

Inmediateamente comience a mover la máquina hacia adelante y hacia atráa. Para evitar dañar el piso, mantenga la máquina en movimiento mientras el motor se encuentre en funcionamiento.

Sostenga firmemente una de las manijas para el operador (1), empuje el botón de cierre de seguridad (2) y lugeo comprima las palancas de maniobras (3) para arrancar el mtoro. NOTA:

Cuando se sueltan las palancas de maniobras (3), la máquina se detiene inmediatamente.

DESPUÉS DEL USO (Figura 4)

1 Coloque la manija para el operador (6) en posición vertical y desconecte el cable de energía (5). Enrolle el cable de energía (5) alrededor de las manijas para el operafor (1) y del gancho del cable (7).

2

3

Retire la el impulsor de almohadilla de la máquina.

Nunca guarde la máquina con el impulsor de almohadilla en la máquina.

Limpie toda la máquina con un trapo limpio y húmedo.

4

5

Inspeccione toda la máquina y todos los accesorios para verificar si hay daños. Realice el mantenimiento o las reparaciones que sean necesarias antes de guardar la máquina.

Guarde la máquina en un lugar limpio y seco, con la manija para el operador (6) trabada en posición

vertical.

4

2

5

8

1

Figura 4

6

3

7

-16-

Clarke ®

American Sanders

Manual del operador (ES) - RS-16 / RS-16DC

DETCCIÓN DE PROBLEMAS

LA MÁQUINA SE BAMBOLEA DURANTE EL

FUNCIONAMIENTO

• Almohadilla defectuosa... un lado es más denso que el otro.

• La máquina queda asentada sobre la almohadilla por un período de tiempo prolongado, lo cual hace que la almohadilla adopten cierta “forma”.

• La almohadilla no “asienta” adecuadamente en las cerdas del soporte de la almohadilla.

• Bloque combado en el cepillo o en el soporte de la almohadilla - cámbielo.

LA MÁQUINA NO FUNCIONA

• Verifique el enchufe para ver si está bien conectado - tanto en la máquina como en la toma de pared.

• Controle el disyuntor de circuitos del edificio.

• Llame al servico técnico.

ESPAÑOL

ES

Clarke ®

American Sanders

Manual del operador (ES) - RS-16 / RS-16DC

- 17 -

FRANÇAIS

FR

MANUEL D’UTILISATION

LISEZ CE MANUEL

ATTENTION: Lire le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.

Il contient des informations importantes pour une utilisation correcte de la machine, en toute sécurité. Lisez-le complètement avant de mettre la machine en marche ou d’effectuer un entretien.

A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser d’autres membres du personnel, d’endommager sérieusement la machine ou de provoquer des dégâts dans son environnement.

Avant de se servir de la machine, il est indispensable d’avoir reçu une formation. Si vous-même (ou l’opérateur) ne parlez pas français, veuillez demander (ou lui fournir) toutes les explications nécessaires. Des versions du manuel existent en d’autres langues.

Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position du conducteur, à l’arrière de la machine.

Pour toute commande de manuels, adressez-vous à votre revendeur Clarke.

INDEX

Consignes de sécurité pour l’opérateur ............................................................................. 19

Spécifications de la cireuse ............................................................................................... 21

Préparation de la machine avant la mise en service .......................................................... 22

Instructions pour le raccordement au réseau 120V ........................................................... 23

Fonctionnement de la machine .......................................................................................... 24

Diagnostic .......................................................................................................................... 25

SECTION II, PIECES ET DEPANNAGE ...................................................................... 28 - 32

-18-

Clarke ®

American Sanders

Manuel de l’utilisateur (FR) - RS-16 / RS-16DC

FRANÇAIS

FR

! DANGER !

ATTENTION

WARNING

INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE DE L’OPERATEUR

AVERTISSEMENT ¡ AVISO !

AVERTISSEMENT

Le non-respect des consignes précédées du mot DANGER peut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Lisez et respectez toutes les consignes DAN-

GER figurant dans ce manuel et sur la machine.

Le non-respect des consignes AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures pour l’opérateur ou d’autres membres du personnel et/ou occasionner des dégâts matériels.

Lisez et respectez toutes les consignes AVERTISSEMENT figurant dans ce manuel et sur la machine.

Le non-respect des consignes signalées par le mot ATTENTION peut entraîner des dégâts à la machine ou dans son environnement. Lisez et observez toutes les consignes

ATTENTION figurant dans ce manuel et sur la machine.

! DANGER !

! DANGER !

! DANGER !

Lisez toujours ce manuel d’instructions avant de mettre la machine en service ou de procéder à un entretien. A défaut, vous risqueriez de vous blesser ou de blesser des collègues de travail; vous pourriez également provoquer des dégâts à la machine ou sur votre lieu de travail. Vous devez avoir reçu une formation avant d’utiliser la machine. Si vous (ou les membres de votre personnel) ne connaissez pas le français, veuillez vous faire expliquer le manuel complètement avant de commencer à utiliser la machine.

Pour éviter tout risque d’incendie, n’utiliser que des produits de nettoyage et des cires pour sol spécialement conçus pour un usage en machine

Risque d’explosion : lors du ponçage d’un parquet, un mélange explosif de particules de fine poussière et d’air peut se former. Pour réduire le risque d’explosion, n’utiliser la machine que dans des locaux parfaitement ventilés.

! DANGER !

! DANGER !

! DANGER !

Si vous utilisez une machine avant qu’elle ne soit complètement montée, vous risquez de vous blesser ou de provoquer des dégâts matériels. Ne mettez pas la machine en service avant qu’elle ne soit complètement montée. Vérifiez soigneusement l’état de la machine avant chaque utilisation.

Si vous procédez à un entretien ou à une réparation sans avoir débranché la machine, il y a risque d’électrocution. Débranchez la fiche de la prise réseau avant de commencer tout entretien ou toute réparation. Débranchez toujours la fiche de la prise réseau avant de changer la brosse, le disque ou tout autre accessoire et si vous laissez la machine sans surveillance.

L’utilisation d’une machine lorsque le câble d’alimentation est endommagé peut provoquer une électrocution. Ne jamais utiliser la machine si le câble d’alimentation est endommagé. Ne pas utiliser le câble électrique pour tirer la machine.

AVERTISSEMENT

Un entretien ou des réparations effectués par des personnes non qualifiées risque de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Tous les travaux d’entretien ou de réparation de la machine doivent être effectués par des techniciens qualifiés. Bien veiller à ce que les fixations soient correctement serrées. Effectuer les réglages conformément aux indications figurant dans le manuel.

AVERTISSEMENT

Risque de court-circuit si les composants électriques d’une machine ont été exposés

à l’humidité ou sont mouillés. Veillez à ce que les composants électriques soient toujours secs. Essuyer soigneusement la machine après chaque utilisation.

Entreposer la machine dans un local sec.

Clarke ®

American Sanders

Manuel de l’utilisateur (FR) - RS-16 / RS-16DC - 19 -

FRANÇAIS

FR

AVERTISSEMENT

Utiliser toujours un câble à trois conducteurs, relié à la terre. Pour une protection optimale, branchez la machine sur une prise réseau équipé d’un différentiel. En cas de doute, veuillez faire appel à un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT

Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, veillez à ce que la brosse, le disque, le porte-disque ou les roues ne touchent pas le câble, lorsque la machine fonctionne. Soulevez toujours le câble au-dessus de la machine. Ne tirez pas le câble pour faire avancer la machine.

AVERTISSEMENT

Si vous utilisez une machine sans respecter toutes les consignes figurant sur les auto-collants et les panneaux d’instructions, vous risquez de provoquer des blessures et des dégâts matériels. Lisez toutes les indications figurant sur la machine avant la première utilisation. Vérifiez que tous les auto-collants et les instructions sont positionnés aux endroits requis . Au besoin, recommandez-en chez votre revendeur Clarke.

AVERTISSEMENT

Le ponçage du bois ou d'un vernis dégage de la poussière qui peut s'enflammer et entraîner des blessures ou des dommages. Veuillex jeter en conséquence.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser cette machine comme escabeau ou comme meuble. Risque de blessure ou de dégât matériel. Ne pas utiliser la machine comme moyen de transport.

AVERTISSEMENT

Pour éviter d’être blessé, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre les parties mobiles de la machine et vos mains ou vos pieds. Ne portez pas de vêtements amples.

AVERTISSEMENT

Une modification abrupte de la texture du sol peut provoquer un sursaut de la machine qui échapperait ainsi momentanément au contrôle de l’opérateur, risquant de le blesser ou de blesser des personnes se trouvant à proximité immédiate. Soyez attentif à ne pas faire passer la machine d’une surface lisse sur un tapis ou sur une surface plus rugueuse. Veillez à ce que la machine n’entre pas en contact avec des prises électriques placées dans le sol, des arrêts de porte ou des entretoises, etc.

AVERTISSEMENT

Cette machine est lourde. Faites-vous aider pour la transporter ou pour la déplacer.

NOTE: Cette machine est destinée à un usage commercial.

-20-

Clarke ®

American Sanders

Manuel de l’utilisateur (FR) - RS-16 / RS-16DC

Spécifications de la cireuse

Modèle

Numéro de code

Tension (volts)

RS-16 / RS-16 DC

Fréquence (Hz)

Courant (Amps)

120

60

15

Vitesse du le plateau 175 rpm

Puissance 1.5 hp (1.1 kW)

Transmission 3-étages

planétaires

Tailee du patin/brosse 16" (41 cm)

Longueur du câble 50' (15 m)

Hauteur avec poignée 46" (117 cm)

Poids (avec câble) 91 lbs. (41.1 kg)

Tube poignée

Base

Acier tubulaire

Aluminium moulé

FRANÇAIS

FR

Clarke ®

American Sanders

Manuel de l’utilisateur (FR) - RS-16 / RS-16DC - 21 -

FRANÇAIS

FR

PREPARATION DE LA MACHINE AVANT

LA MISE EN SERVICE

1

DÉBALLER LA MACHINE

Lorsque la machine vous est livrée, contrôlez minutieusement que la boîte d’emballage et la machine ne présentent aucun dommage. Si elles sont endommagées, conservez la boîte d’emballage afin qu’elle puisse être inspectée. Contactez immédiatement le service d’entretien Clarke.

CONNAÎTRE VOTRE MACHINE (Figure 1)

1 Prises de la poignée de l’opérateur

2 Bouton de verrouillage de sécurité du levier d’interrupteur

3 Leviers d’interrupteur - Appuyer - MARCHE /

Relâcher - ARRÊT

4 Levier de dégagement de la poignée

5 Câble d’alimentation

6 Manette de commande

7 Pince pour câble

8 Jupe

4

2

6

3

7

¡AVERTISSEMENT!

Cette machine contient des pièces mobiles. Afin de réduire le risque de blessures, déconnectez toujours le câble d’alimentation avant de procéder à l’entretien.

INSTALLATION DU PLATEAU

1. Alignez les tenons sur les fentes correspondantes dans le plateau, et tournez le plateau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le bloquer fermenement en place

(figure 2). Pour retirer le support de plateau, tournez-le fermement et rapidement dans le sens des aiguilies d’une montre.

5

8

Figure 1

Lugs

Slots

LENGÜETAS

TENONS

RANURAS

FENTES

¡ATTENTION! L’utilisation du mauvais plateau sur cette macine peut entraîner une surcharge du moteur.

2. RS-16 DC:

Installer la jupe antipoussière comme illustré à la figure 1, élément 8, en basculant la jupe vers le bas.

-22-

Figure 2

Clarke ®

American Sanders

Manuel de l’utilisateur (FR) - RS-16 / RS-16DC

FRANÇAIS

FR

MACHINES 120 V.

INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT

ELECTRIQUE

Cette machine doit être mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, le fil de terre constitue un chemin de moindre résistance qui permet le passage du courant, réduisant ainsi le risque de choc électrique. La machine est munie d’un câble d’alimentation à trois conducteurs et d’une fiche

à trois broches, dont une sert à la mise à la terre. La fiche ne peut être branchée que dans une prise réglementaire, reliée à la terre selon les règles de l’art et qui satisfait à tous les règlements locaux.

AVERTISSEMENT: Une mise à la terre incorrecte peut provoquer un choc électrique. Si vous avez le moindre doute quant à la mise à la terre de votre prise réseau, faites-la vérifier par un électricien ou un technicien agréé. Ne modifiez jamais la fiche fournie avec la machine. Si la fiche ne rentre pas dans la prise réseau dont vous disposez, faites installer une prise adéquate par un électricien agréé.

Cette machine doit être utilisée sur un circuit d’une puissance nominale de 120 V. Elle est munie d’une fiche avec broche de mise à la terre semblable à celle illustrée à la figure 3b. Vérifiez que la prise à laquelle la machine doit être raccordée présente une configuration correspondant à la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque de choc électrique, protégez la machine de la pluie. Entreposez-la dans un local sec.

AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’électrocution, connectez la machine sur un réseau à trois conducteurs, relié à la terre et muni d’un différentiel. En cas de doute, adressez-vous à un électricien agréé.

AVERTISSEMENT:Ne jamais casser, enlever ou couper la broche de mise à la terre. Si la prise ne correspond pas à la fiche, faire appel à un électricien agréé.

AVERTISSEMENT:Si le câble d’alimentation est usé, endommagé ou entaillé, faites-le

remplacer immédiatement par un technicien

agréé.

Broche de mise

à la terre.

ALLONGES

N’utiliser qu’une allonge à trois conducteurs, dont un de mise à la terre, munie d’une fiche à trois broches et d’un connecteur à trois orifices. La machine est

équipée d’un câble d’alimentation de 14 AWG

(American Wire Gauge) de section.

! AVERTISSEMENT ! Utilisez un câble de

rallonge d’une section de 12 AWG. N’utilisez pas de rallonge d’une longueur supérieure à 50 pieds. Ne raccordez jamais deux rallonges.

Clarke ®

American Sanders

Manuel de l’utilisateur (FR) - RS-16 / RS-16DC

Prise de courant avec mise

à la terre

Figure 3

Boîte de sortie mise à la terre

- 23 -

FRANÇAIS

FR

MISE EN SERVICE DE LA MACHINE

FONCTIONNEMENT (Figure 4)

1

2

3

Désenroulez le câble d’alimentation (5) et branchez-le à une prise correctement mise à la terre.

Tirez sur le levier de dégagement de la poignée (4).

Appuyez sur la poignée de l’opérateur (6) vers le bas jusqu’aux vos bras soient presque droits.

Appuyez sur le levier de dégagement de la poignée

(4) pour le bloquer fermement en place.

Tirez sur la poignée de l’opérateur (6) jusqu’à ce que la brosse (ou le patin) soit à plat sur le sol.

4

¡AVERTISSEMENT!

Soyez prêt à contrôler la machine dès que le moteur démarre. Un léger mouvement de la poignée vers le haut ou vers le bas déplacera la machine latéralement. Soulevez la poignée pour aller vers la droite. Abaissez la poignée pour aller vers la gauche.

¡ATTENTION!

Déplacez immédiatement la machine d’avant en arrière.

Gardez la machine en mouvement pendant que le moteur est en fonctionnement afin d’éviter que le sol ne soient endommagés.

Tenez fermement une des prises de la poignée de l’opérateur (1), poussez le bouton de verrouillage de sécurite (2) puis appuyez sur les leviers d’interrupteur (3) pour faire démarrer le moteur.

N.B.: Lorsque les leviers d’interrupteur (3) sont relâchés, la machine s’éteint immédiatement.

APRÈS UTILISATION (Figure 4)

1 Placez le poignée de l’opérateur (6) en position verticale et débranchez le câble d’alimentation (5).

Enroulez le câble d’alimentation (5) autour des prises de la poignée de l’opérateur (1) et de la pince pour câble (7).

2

3

Enlever le plateau de la machine. Ne jamais ranger la machine quand le plateau est en place.

Essuyez l’ensemble de la machine avec un chiffon humide propre.

4

5

Inspectez la totalité de la machine ainsi que tous les accessories pour contrôler qu’ils ne sont pas endommagés. Effectuez toute réparation ou entretien requis avant de ranger la machine.

Conservez la machine dans un lieu propre et sec, avec la poignée de l’opérateur (6) verrouillée en position verticale.

4

2

5

8

1

Figure 4

6

3

7

-24-

Clarke ®

American Sanders

Manuel de l’utilisateur (FR) - RS-16 / RS-16DC

DIAGNOSTIC

LA MACHINE OSCILLE AU COURS DE

L’OPÉRATION

• Patin défectueux... un côté est plus dense que l’autre.

• La machine est restée appuyée sur la patin pendant trop longtemps, causant au patin de prendre une forme incorrecte.

• Le patin n’est pas placé correctement sur les poils du support du patin.

• Bloc faussé sur le support de la brosse ou patin le remplacer.

LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS

• Contrôlez que la prise est connectée correctement - sur la machine et la prise murale.

• Contrôlez le coupe-circuit du bâtiment.

• Contactez le service de réparation.

FRANÇAIS

FR

Clarke ®

American Sanders

Manuel de l’utilisateur (FR) - RS-16 / RS-16DC - 25 -

NOTES

-26-

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual - RS-16 /RS-16DC

RS-16

RS-16 DC

Section II

Parts and Service Manual

(71121A)

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual - RS-16 /RS-16DC - 27 -

RS-16, RS-16 DC

Assembly Drawing 1/06

25

24

23

22

30

29

28

27

26

21

36

35

34

33

32

40

4

39

38

37

31

2

1

5

4

3

6

7

8

-28-

9

10

11

12

13

17

18

19

14

15

16

20

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual - RS-16 /RS-16DC

RS-16, RS-16 DC

Assembly Drawing Parts List 1/06

34

35

36

37

38

39

40

30

31

32

33

26

27

28

29

Ref.

Part No.

Description

1

2

71119A

21074A

Label

Handle Front

15

16

17

18

11

12

13

14

7

8

9

10

5

6

3

4

19

20

21

NI

22

23

24

25

10687A

80290A

80291A

21075A

80284A

61373A

10304A

85815A

Module

Screw, 10-32 x 3 /

8

Washer, #10

Handle Back

Screw, 10-32 x 3 /

4

Handle Tube

Adaptor

Screw, 5 /

16

x 1¼

Ref.* Bushing (Equipped with 40789A)

40789A* Cord Interconnect

40919A

30407B

Cord, Power

Hose, Squeegee

980648

80295A

53833A

61725A

Washer, ½

Washer, Bowed

Pin, ½

Axle

61832A

30725A

10242A

460215

30381A

80294A

80305A

67890A

Shield, Inner

Skirt

Pad Driver

Hard Plate (Option 1)

Bumper

Screw, 5 /

16

Screw, 5 /

16 x 2

Spacer, 7 /

8

x 9 /

16

x 5 /

16

61826A

61715A

21088A

53650A

Shield (with connector)

Shield

Main Frame

Motor

70499A

39857A

Label

Wheel

80292A Screw, ¼-20 x 1

56057675 Grip Handle

53662A

461404

441301

980341

50781A

920342

61716A

71120A

920110

Pin, ¼

Cam, Locking

Bolt, Locking Cam

Washer

Clamp

Nut, 3 /

8

Cover

Label

Nut, 5 /

16

1

2

1

1

-

1

-

-

1

4

1

1

-

-

2

1

2

2

-

1

1

1

-

-

6

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

-

1

1

RS-16

1

2

1

1

-

1

4

4

-

1

1

1

1

1

2

1

2

2

1

1

1

1

1

1

6

1

1

1

1

4

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

1

1

1

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual - RS-16 /RS-16DC - 29 -

RS-16, RS-16 DC

Motor Assembly Drawing, Parts List and Schematics 1/06

RUN

START

-30-

VOLTS / Hz

MOTOR PART NUMBER

Part No.

53193A

40694A

53191A

53189A

53360A

Description

Rotor, 1.5HP, 60Hz

Capacitor, Start

Capacitor, Run

Stator, 1.5HP, 60Hz

Cover, Capacitor

40699A

53190A

53195A

70787A

85303A

902550

53848A

80141A

911177

40698A

Cover, Wiring

Switch, Start

Centrifugal 4-Pole 60Hz

Label, Connection

Screw, 8-32 x 3/8

Bearing, Ball-6203

Plate, Mounting

Screw, 10-32 x 1

Wire Nut - Orange

Endbell

120 / 60

40763A

Qty

1

1

1

1

2

1

1

6

2

1

2

2

2

2

11

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual - RS-16 /RS-16DC

12

6

13

10

RS-16, RS-16 DC

Gearbox Assembly Drawing & Parts List 1/06

4

14

18

17

5

15

9

11

13

8

13

16

7

16

3

VOLTS / Hz

GEARBOX PART NUMBER

Ref.

Part No.

Description

NI 503802

3 54408A

4 54856A

Grease - 14 Ounce Tube

Gear, Planet

Gear, Ring

5 54858A

6 56922A

7 58312A

8 58313A

9 58314A

10 58520A

11 69195A

12 80141A

13 902606

14 902654

15 902736

16 902737

17 84808A

18 53848A

Cover, Gearbox

Retainer, Bearing

Shaft, Planet

Gear, Pinon

Retainer, Shaft

Spacer, Sleeve

Coupling, Shaft

Screw, 10-32 x 1

Bearing, Ball- 6002

Bearing, Ball- 6204

Bearing, Ball- 6010

Bearing, Needle

Screw, 10-24 x 3/4

Plate, Mounting

120 / 60

53646A

Qty

(1)

3

1

6

3

1

1

1

3

1

1

1

1

6

1

1

6

NOTE: Use 9 ounces of grease in Gearbox 53645A and 8 ounces of grease in Gearbox 53646A

Clarke ®

American Sanders

Operator's Manual - RS-16 /RS-16DC - 31 -

RS-16, RS-16 DC

Machine Schematic 1/06

U. S. A. Locations

CLARKE PRODUCT SUPPORT BRANCHES

European Locations

CORPO

PRODUCTION FACILITIES

Clarke

®

, Springdale, Arkansas

2100 Highway 265

Springdale, Arkansas 72764

(479) 750-1000

Customer Service - 1-800-253-0367

Technical Service - 1-800-356-7274

American Lincoln ®

, Bowling Green, Ohio 43402

1100 Haskins Road

PRODUCTION FACILITIES

ALTO Danmark A/S, Aalborg

Blytaekkervej 2

DK-9000 Aalborg

+45 72 18 21 00

ALTO Danmark A/S, Hadsund

Industrikvarteret

DK-9560 Hadsund

+45 72 18 21 00

SERVICE FACILITIES

Clarke ®

, Elk Grove, Illinois 60007

2280 Elmhurst Road

(847) 956-7900

Clarke ®

, Denver, Colorado 80204

1955 West 13th Ave.

(303) 623-4367

Clarke ®

, Houston, Texas 77040

7215 North Gessner Road

713-937-7717

SERVICE AND SALES FACILITY

American Lincoln ®

/ Clarke, Madison Heights,

Michigan 48071-0158

29815 John R.

(810) 544-6300

American Lincoln ®

/ Clarke, Marietta, Georgia 30066

1455 Canton Road

(770) 973-5225

Clarke ®

Clarke American Sanders

A.L. Cook

Customer Service Headquarters and Factory

2100 Highway 265

Springdale, Arkansas 72764

(479) 750-1000

Technical Service

1-800-356-7274

SALES SUBSIDIARIES

ALTO US - Canada, Ontario (Canada)

4080 B Sladeview Crescent Unit 1

Mississauga, Ontario L5L 5Y5

(905) 569 0266

ALTO Overseas Inc., Sydney (Australia)

1B/8 Resolution Drive

Caringbah NSW 2229

+61 2 9524 6122

ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore

No. 17 Link Road

Singapore 619034

+65 268 1006

ALTO Deutschland GmbH, Bellenberg (Germany)

Guido-Oberdorfer-Straße 2-8

89287 Bellenberg

+49 0180 5 37 37 37

ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith

Gilwilly Industrial Estate

Penrith

Cumbria CA11 9BN

+44 1768 868 995

ALTO France S.A. Strasbourg

B.P. 44, 4 Place d’Ostwald

F-67036 Strasbourg

Cedex 2

+33 3 8828 8400

ALTO Nederland B.V.

Postbus 65

3370 AB Hardinxveld-Giessendam

The Netherlands

+31 184 677 200

ALTO Sverige AB, Molndal (Sweden)

Aminogatan 18

Box 4029

S-431 04 Molndal

+46 31 706 73 00

ALTO Norge A/S, Oslo (Norway)

Bjornerudveien 24

N-1266

+47 2275 1770

Clarke

®

American Sanders LIMITED U.S. WARRANTY

This Clarke American Sanders Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of five years from the date of purchase, when operated and maintained in accordance with Clarke American Sanders's Maintenance and Operations Instructions.

This warranty is extended only to the original purchaser for use of the product. It does not cover normal wear parts such as electrical cable, rubber parts and motor brushes.

Clarke American Sanders' liability under this warranty is limited to repair of the product and/or replacement of parts and is given to purchaser in lieu of all other remedies, including INCIDENTAL

AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN. THERE

ARE NO WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE FACE HEREOF. NO

WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE

IMPLIED. A warranty registration card is provided with your Clarke American Sanders floor machine.

Return the card to assist Clarke American Sanders in providing the performance you expect from your new floor machine.

If a difficulty develops with the product, you should: (a) Contact the nearest authorized Clarke

American Sanders repair location or contact the Clarke American Sanders Service Operations Department, 2100 Highway 265, Springdale, AR 72764, for the nearest authorized Clarke American

Sanders repair location. Only these locations are authorized to make repairs to the product under this warranty. (b) Return the product to the nearest Clarke American Sanders repair location. Transportation charges to and from the repair location must be prepaid by the purchaser. Clarke American

Sanders will repair the product and/or replace any defective parts without charge within a reasonable time after receipt of the product.

Clarke

®

, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.

Clarke American Sanders reserves the right to make changes or improvements to its machine without notice.

Always use genuine Clarke American Sanders Parts for repair.

2100 Highway 265

Springdale, Arkansas, 72764

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals