Samsung Geladeira Duplex Twin Cooling Plus™ 5-em-1 RT5000K Inox Look 384L manual do usuário

Samsung Geladeira Duplex Twin Cooling Plus™ 5-em-1 RT5000K Inox Look 384L manual do usuário
Refrigerador
Manual do usuário
RT38*/RT35*/RT32*/RT29*
Eletrodoméstico de livre instalação
Untitled-8 1
2018-01-09
6:21:30
Índice
Informações de segurança
Índice
2
Untitled-8 2
3
Símbolos de segurança e precauções importantes:
Placas de advertência graves para o transporte e o local
Avisos de instalação críticos
Precauções de instalação
Avisos de utilização críticos
Precauções de utilização
Precauções de limpeza
Avisos de descarte críticos
Sugestões adicionais para uma utilização adequada
Dicas de economia de energia
Este eletrodoméstico é destinado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como:
Instruções sobre a REEE
5
6
7
11
12
17
20
22
23
25
26
26
Instalação
27
Refrigerador em resumo
Instalação passo a passo
27
30
Operações
35
Painel de recursos
Recursos especiais
35
43
Manutenção
49
Manuseio e cuidados
Limpeza
Substituição
49
50
50
Solução de problemas
51
Geral
51
Português
2018-01-09
6:21:30
Informações de segurança
Português
Untitled-8 3
2018-01-09
Informações de segurança
• Antes de utilizar o refrigerador Samsung, leia atentamente
este manual para se certificar de que saiba como operar os
recursos e funções que o seu novo eletrodoméstico oferece
de maneira segura e eficiente.
• Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou aquelas que não
possuem experiência e conhecimentos, exceto se forem
supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções
sobre a utilização do eletrodoméstico por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
• Este eletrodoméstico pode ser usado por crianças a
partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência
e conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou
tenham recebido instruções sobre o uso do eletrodoméstico
de uma forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
Crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A
limpeza e a manutenção por parte do usuário não deverão
ser realizadas por crianças sem supervisão.
• As advertências e instruções de segurança importantes
neste manual não abrangem todas as condições e situações
possíveis que podem ocorrer.
É sua responsabilidade usar o bom senso e ser cuidadoso
e atento ao instalar, fazer manutenção e utilizar o
eletrodoméstico.
3
6:21:30
Informações de segurança
Informações de segurança
• Como as instruções operacionais a seguir abrangem
diversos modelos, as características do seu refrigerador
poderão diferir um pouco daquelas descritas neste
manual e nem todas as placas de advertência poderão ser
aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato
com a central de atendimento técnico mais próxima ou
localize a ajuda e as informações on-line no site www.
samsung.com.
• O gás R-600a ou R-134a é usado como refrigerante.
Verifique a etiqueta do compressor na parte traseira do
eletrodoméstico ou a etiqueta de características dentro da
geladeira para conferir qual refrigerante é usado para o
refrigerador. Quando este produto contiver gás inflamável
(refrigerante R-600a), entre em contato com a autoridade
local para obter informações sobre o descarte seguro deste
produto.
• Para evitar a criação de uma combinação de gás inflamável
e ar, se ocorrer um vazamento no circuito de refrigeração,
o tamanho do ambiente no qual o eletrodoméstico pode
ser inserido dependerá da quantidade de refrigerante
usada.
• Nunca inicie o uso do eletrodoméstico que apresente sinais
de danos. Se estiver em dúvida, consulte seu revendedor. O
cômodo deve dispor de 1 m³ para cada 8 g de refrigerante
R-600a dentro do eletrodoméstico.
A quantidade de refrigerante no seu eletrodoméstico em
específico está exibida na placa de identificação dentro do
eletrodoméstico.
4
Untitled-8 4
Português
2018-01-09
6:21:30
Informações de segurança
• O refrigerante que espirra das tubulações poderia
inflamar ou provocar ferimentos nos olhos. Se houver
vazamento de refrigerante da tubulação, evite a presença
de chamas abertas, afaste todos os objetos inflamáveis do
eletrodoméstico e ventile o ambiente imediatamente.
- Do contrário, poderá ocorrer incêndio ou explosão.
• Qualquer pessoa que não seja um técnico autorizado
corre riscos ao realizar um serviço de manutenção neste
eletrodoméstico.
Advertência; Risco de incêndio/materiais
inflamáveis
Símbolos de segurança e precauções importantes:
ADVERTÊNCIA
Riscos ou práticas pouco seguras que podem resultar em
ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Riscos ou práticas pouco seguras que podem resultar em
ferimentos ligeiros ou danos materiais.
Estes sinais de advertência estão aqui para evitar ferimentos
a você e às outras pessoas.
Siga-os com atenção.
Após ler esta seção, guarde-a em um local seguro para
consulta futura.
Português
Untitled-8 5
2018-01-09
5
6:21:30
Informações de segurança
Placas de advertência graves para o transporte e o local
ADVERTÊNCIA
Informações de segurança
• Ao transportar e instalar o eletrodoméstico, deve-se tomar
cuidado para assegurar que nenhuma parte do circuito de
refrigeração se danifique.
- O vazamento de refrigerante da tubulação pode
causar incêndio ou ferir os olhos. Se um vazamento
for detectado, evite a presença de chamas abertas ou
fontes de ignição potenciais e ventile o ambiente no
qual o eletrodoméstico está localizado, durante alguns
minutos.
- Este eletrodoméstico contém uma pequena quantidade
de refrigerante isobutano (R-600a), um gás natural
com elevada compatibilidade ambiental, embora
seja também combustível. Ao transportar e instalar o
eletrodoméstico, deve-se tomar cuidado para assegurar
que nenhuma parte do circuito de refrigeração se
danifique.
6
Untitled-8 6
Português
2018-01-09
6:21:30
Avisos de instalação críticos
ADVERTÊNCIA
Português
Untitled-8 7
2018-01-09
Informações de segurança
• Não instale o refrigerador em um local úmido ou em um
local onde possa ficar em contato com água.
- A deterioração do isolamento dos componentes
elétricos pode provocar choques elétricos ou incêndios.
• Não coloque este refrigerador em um local com exposição
solar direta ou próximo de fogões, aquecedores ou outros
aparelhos que emanem calor.
• Não conecte vários eletrodomésticos à mesma régua com
várias entradas de força. O refrigerador sempre deve ser
conectado em sua própria tomada individual, que tenha
uma classificação de tensão correspondente à da chapa de
características do refrigerador.
- Deste modo, obtém-se o melhor desempenho possível
e também se evita a sobrecarga dos circuitos elétricos
domésticos, o que pode provocar um incêndio resultante
de cabos superaquecidos.
• Se a tomada de parede estiver solta, não insira o plugue.
- Há risco de choque elétrico ou incêndio.
• Não utilize um cabo de força que apresente fissuras ou
danos por abrasão em sua extensão ou em qualquer uma
das extremidades.
• Não dobre excessivamente o cabo de força nem coloque
objetos pesados sobre o mesmo.
• Não puxe ou dobre excessivamente o cabo de força.
• Não torça ou amarre o cabo de força.
7
6:21:30
Informações de segurança
Informações de segurança
• Quanto ao cabo de força, não o prenda sobre um objeto
de metal, não coloque objetos pesados sobre ele, não
o insira entre objetos e não o enfie no espaço atrás do
eletrodoméstico.
• Ao deslocar o refrigerador, tome cuidado para não o passar
sobre o cabo de força ou danificar este cabo.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Nunca desconecte o refrigerador puxando o cabo de força.
Sempre segure o plugue com firmeza e puxe para fora da
tomada.
- Danos ao cabo podem provocar um curto-circuito,
incêndio e/ou choque elétrico.
• Não armazene substâncias explosivas, como latas
de aerossol com um propulsor inflamável neste
eletrodoméstico.
• Não instale este eletrodoméstico perto de um aquecedor
ou de materiais inflamáveis.
• Não instale este eletrodoméstico em um local onde possa
haver vazamento de gás.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Antes de ser utilizado, este refrigerador tem de ser
instalado e localizado corretamente de acordo com as
instruções do manual.
• Conecte o plugue na posição adequada com o cabo
pendendo para baixo.
- Se o plugue for conectado de cabeça para baixo, o fio
poderá romper e causar um incêndio ou choque elétrico.
• Certifique-se de que a tomada não seja esmagada nem
danificada pela parte de trás do refrigerador.
8
Untitled-8 8
Português
2018-01-09
6:21:30
Português
Untitled-8 9
2018-01-09
Informações de segurança
• Mantenha os materiais da embalagem longe do alcance das
crianças.
- Há risco de morte por asfixia caso uma criança coloque
os materiais da embalagem sobre sua cabeça.
• O eletrodoméstico deve ser posicionado de forma que o
plugue esteja acessível após a instalação.
- Não fazê-lo pode causar choque elétrico ou incêndio
devido a vazamento elétrico.
• Não instale este eletrodoméstico em um local úmido,
engordurado ou cheio de poeira, ou em um local exposto à
luz direta do sol e à água (gotas de chuva).
- A deterioração do isolamento dos componentes
elétricos pode causar choque elétrico ou incêndio.
• Se houver poeira ou água no refrigerador, desconecte o
plugue e entre em contato com a central de atendimento
técnico da Samsung Electronics.
- Caso contrário, há risco de incêndio.
• Não fique de pé sobre o eletrodoméstico nem coloque
objetos (como roupas, velas acesas, cigarros acesos, louças,
produtos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre o ele.
- Isso pode causar choque elétrico, incêndio, problemas
com o produto ou ferimentos.
• É necessário remover todo o filme plástico de proteção
antes de conectar o produto pela primeira vez.
9
6:21:30
Informações de segurança
Informações de segurança
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que
não brincam com os anéis elásticos usados para o ajuste da
porta ou com os clipes do tubo de água.
- Existe risco de morte por asfixia, se uma criança engolir
um anel elástico ou clipe do tubo de água. Mantenha
os anéis elásticos e os clipes do tubo de água fora do
alcance das crianças.
• O refrigerador deve estar conectado à terra de forma
segura.
- Sempre se certifique de que o refrigerador é aterrado,
antes de tentar investigar ou reparar uma peça do
eletrodoméstico. Vazamentos de força podem provocar
choques elétricos graves.
• Nunca utilize canos de gás, fios de telefone nem outros
potenciais pára-raios como aterramento elétrico.
- É necessário aterrar o refrigerador para impedir que
haja vazamentos de energia ou choques elétricos
causados pelo vazamento de corrente do refrigerador.
- Isso pode causar choque elétrico, incêndio, explosão ou
problemas com o produto.
• Conecte o plugue na tomada de parede com firmeza. Não
utilize um plugue ou um cabo de força danificados ou uma
tomada solta.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Se o cabo de força estiver danificado, solicite a sua
substituição imediata ao fabricante ou ao respectivo
representante da assistência.
10
Untitled-8 10
Português
2018-01-09
6:21:30
Informações de segurança
• O fusível do refrigerador deve ser trocado por um técnico
qualificado ou empresa de manutenção.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou
ferimentos.
• Ao colocar o aparelho, garanta que o cabo de força não
está preso ou danificado.
• Não coloque extensões de tomadas múltiplas ou fontes de
alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
Precauções de instalação
CUIDADO
• Deixe espaço suficiente em torno do refrigerador e
instale-o em uma superfície plana.
- Mantenha o espaço de ventilação do eletrodoméstico e
o espaço em redor do mesmo desobstruídos.
• Assegure que o eletrodoméstico assenta durante 2 horas,
após a instalação e a ligação, antes de colocar comida.
• Recomendamos enfaticamente que o refrigerador seja
instalado por um técnico qualificado ou pela empresa de
assistência.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico, incêndio,
explosão, problemas com o produto ou ferimentos.
• A sobrecarga em uma porta poderá derrubar o
refrigerador, provocando ferimentos.
Português
Untitled-8 11
2018-01-09
11
6:21:31
Informações de segurança
Avisos de utilização críticos
ADVERTÊNCIA
Informações de segurança
• Não introduza o plugue na tomada com as mãos molhadas.
- Isso poderá causar choque elétrico.
• Não armazene itens sobre o eletrodoméstico.
- Ao abrir ou fechar a porta, os itens poderão cair e
causar ferimentos e/ou danos ao material.
• Não coloque as mãos, os pés ou objetos de metal (como
palitos para comida chinesa ou japonesa, etc.) na parte
inferior ou traseira do refrigerador.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou ferimento.
- As bordas afiadas poderão causar ferimentos.
• Não toque nas paredes internas do freezer ou nos produtos
armazenados dentro dele com as mãos molhadas.
- Isso pode provocar lacerações causadas pelo frio.
• Não coloque um recipiente cheio de água sobre o
refrigerador.
- Se houver derrame, haverá risco de incêndio ou choque
elétrico.
• Não coloque objetos ou substâncias voláteis ou inflamáveis
(benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter, gás de
petróleo liquefeito e outros produtos semelhantes, etc.) no
refrigerador.
- Este refrigerador destina-se somente para o
armazenamento de alimentos.
- Tal pode resultar em incêndio ou explosão.
12
Untitled-8 12
Português
2018-01-09
6:21:31
Informações de segurança
• As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem
com o eletrodoméstico.
- Mantenha os dedos afastados das áreas onde podem
ser esmagados. Os espaços entre as portas e o armário
são muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as portas
na presença de crianças.
• Não deixe que as crianças se pendurem na porta ou
nos compartimentos das portas. Elas poderão se ferir
gravemente.
• Não deixe que as crianças entrem no refrigerador. Elas
podem ficar presas.
• Não coloque as mãos na área inferior, debaixo do
eletrodoméstico.
- As bordas afiadas poderão causar ferimentos.
• Não guarde produtos farmacêuticos, materiais científicos
ou produtos sensíveis à temperatura dentro do frigorífico.
- Os produtos que exigem controles de temperatura
rigorosos não podem ser armazenados no refrigerador.
• Não insira ou use eletrodomésticos dentro do refrigerador/
freezer, a menos que sejam de um tipo recomendado pelo
fabricante.
• Se você sentir cheiro de produtos farmacêuticos ou
fumaça, desconecte imediatamente o plugue e entre em
contato com a central de atendimento técnico da Samsung
Electronics.
• Se houver poeira ou água no refrigerador, desconecte o
plugue e entre em contato com a central de atendimento
técnico da Samsung Electronics.
- Caso contrário, há risco de incêndio.
Português
Untitled-8 13
2018-01-09
13
6:21:31
Informações de segurança
Informações de segurança
• Não deixe que as crianças subam na gaveta.
- A gaveta pode quebrar e fazer com que escorreguem.
• Não deixe as portas do refrigerador abertas quando não
houver supervisão e não permita que crianças entrem no
refrigerador.
• Não permita que bebês ou crianças entrem na gaveta.
- Isso poderá causar morte por sufocamento devido ao
aprisionamento ou ferimentos.
• Não superlote o refrigerador com alimentos.
- Ao abrir a porta, um item poderá cair e provocar
ferimentos ou danos ao material.
• Não pulverize material volátil, como inseticida, na
superfície do eletrodoméstico.
- Além de serem prejudiciais para os seres humanos,
também podem provocar choques elétricos, incêndios
ou outros problemas no produto.
• Não utilize nem coloque substâncias sensíveis à
temperatura, como sprays ou objetos inflamáveis, gelo
seco, medicamentos ou produtos químicos perto ou do
dentro refrigerador.
• Não use um secador de cabelo para secar a parte interna
do refrigerador. Não insira uma vela acesa no refrigerador
para eliminar os odores desagradáveis.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Encha o depósito de água, a bandeja de gelo e os cubos
de água somente com água potável (água mineral ou
purificada).
- Não encha o tanque com chás, sucos ou bebidas
esportivas, uma vez que isso pode danificar o
refrigerador.
14
Untitled-8 14
Português
2018-01-09
6:21:31
Informações de segurança
• Não fique de pé sobre o eletrodoméstico nem coloque
objetos (como roupas, velas acesas, cigarros acesos, louças,
produtos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre o ele. Isso
pode causar choque elétrico, incêndio, problemas com o
produto ou ferimentos. Não insira um recipiente cheio de
água no eletrodoméstico.
- Se houver derrame, haverá risco de incêndio ou choque
elétrico.
• Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para
acelerar o processo de descongelamento, além daqueles
recomendados pelo fabricante.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• Jamais olhe diretamente para a lâmpada de LED UV
(ultravioleta) por longos períodos.
- Isso pode causar tensão nos olhos devido aos raios UV.
• Não coloque a prateleira da geladeira virada ao contrário.
A trava da prateleira pode não funcionar.
- Isso poderá causar ferimentos devido à queda da
prateleira de vidro.
• Mantenha os dedos afastados das áreas onde podem ser
esmagados. Os espaços entre as portas e o armário são
muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as portas na
presença de crianças.
• Se detectar um vazamento de gás, evite as chamas abertas
ou potenciais fontes de ignição e areje o cômodo em que o
eletrodoméstico se encontra durante vários minutos.
- Não toque no eletrodoméstico ou no cabo de força.
- Não use um ventilador.
- Uma faísca pode provocar uma explosão ou um
incêndio.
Português
Untitled-8 15
2018-01-09
15
6:21:31
Informações de segurança
Informações de segurança
• Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou
pelo representante da assistência.
• As garrafas devem ser armazenadas bem próximas para
que não caiam.
• Este produto destina-se somente ao armazenamento de
alimentos em um ambiente doméstico.
• Não tente reparar, desmontar ou modificar o refrigerador
sozinho.
- Modificações não autorizadas podem causar problemas
de segurança. Para reverter uma modificação não
autorizada, cobraremos pelo custo total das peças e da
mão de obra.
• Não utilize qualquer fusível (como cobre, cabo de aço, etc.)
além do fusível padrão.
• Se o refrigerador precisar ser reparado ou reinstalado,
entre em contato com a central de atendimento técnico
mais próxima.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico, incêndio,
problemas com o produto ou ferimentos.
• Se a lâmpada LED interna ou externa queimar, entre
em contato com a central de atendimento técnico mais
próxima.
• Se o refrigerador emitir um cheiro de queimado ou de
fumaça, desligue-o imediatamente e entre em contato com
a central de atendimento técnico da Samsung Electronics.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou riscos
de incêndio.
• Puxe a tomada do soquete antes de trocar as lâmpadas
internas do refrigerador.
- Do contrário, há risco de choque elétrico.
16
Untitled-8 16
Português
2018-01-09
6:21:31
Informações de segurança
• Se se deparar com alguma dificuldade no processo de
substituição de uma lâmpada não LED, entre em contato
com a central de atendimento técnico mais próxima.
• Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não
desmonte a proteção da lâmpada nem as lâmpadas LED
sem assistência.
- Entre em contato com uma central de atendimento
técnico da Samsung.
• Conecte o plugue na tomada de parede com firmeza.
• Não utilize um plugue ou um cabo de força danificados ou
uma tomada solta.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
Precauções de utilização
CUIDADO
• Não congele novamente os alimentos que foram
totalmente descongelados. Não coloque bebidas gasosas
ou espumantes no compartimento do freezer. Não coloque
garrafas ou recipientes de vidro no freezer.
- Quando o conteúdo congelar, o vidro poderá quebrar e
provocar ferimentos.
• Use somente o mecanismo de fabricação de gelo fornecido
com o refrigerador.
• Para obter o melhor desempenho do produto:
- Não coloque os alimentos muito perto das aberturas de
ventilação, na parte de trás do aparelho, pois podem
obstruir a circulação de ar no compartimento do
refrigerador.
Português
Untitled-8 17
2018-01-09
17
6:21:31
Informações de segurança
Informações de segurança
•
•
•
•
18
Untitled-8 18
- Embale os alimentos adequadamente ou insira-os
em recipientes herméticos antes de colocá-los no
refrigerador.
- Não coloque garrafas de vidro ou bebidas com gás no
freezer. Eles podem congelar e quebrar. Os recipientes
de bebidas quebrados podem causar ferimentos.
- Respeite os tempos máximos de conservação e os
prazos de validade dos alimentos congelados.
Não coloque vidros, garrafas nem bebidas com gás no
freezer.
- O recipiente pode congelar e quebrar, o que pode causar
ferimentos.
Não coloque bebidas gasosas ou espumantes no
compartimento do freezer. Não coloque garrafas ou
recipientes de vidro no freezer.
- Quando o conteúdo congelar, o vidro poderá quebrar e
provocar ferimentos e danos à propriedade.
Garantia de assistência e modificação.
- Quaisquer alterações efetuadas por terceiros a este
produto final não serão cobertas pelo serviço de
garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung
não será responsável por problemas de segurança
resultantes de alterações feitas por terceiros.
Não bloqueie as saídas de ar no interior do refrigerador.
- Se as saídas de ar estiverem bloqueadas (especialmente
se for com um saco de plástico), o refrigerador poderá
refrigerar em excesso. Se o período de refrigeração for
prolongado, o filtro de água poderá romper e provocar
um vazamento de água.
Português
2018-01-09
6:21:31
Informações de segurança
• Use somente o mecanismo de fabricação de gelo fornecido
com o refrigerador.
• Remova o excesso de umidade da parte interna e deixe as
portas abertas.
- Do contrário, odores e bolores poderão se formar.
• Se o refrigerador for desconectado da fonte de
alimentação, será necessário aguardar pelo menos cinco
minutos antes de conectá-lo novamente.
• Se o refrigerador entrar em contato com a água,
desconecte o plugue e entre em contato com a central de
atendimento técnico da Samsung Electronics.
• Não bata ou use força excessiva em qualquer superfície de
vidro.
- O vidro quebrado pode resultar em ferimentos e/ou
danos à propriedade.
• Encha o depósito de água e as bandejas de gelo apenas
com água potável (água da torneira, água mineral ou
purificada).
- Não encha o depósito com chá ou isotônico. Isso poderá
danificar o refrigerador.
• Cuidado para que seus
dedos não fiquem presos.
Português
Untitled-8 19
2018-01-09
19
6:21:31
Informações de segurança
Informações de segurança
• As lâmpadas do freezer e do refrigerador podem ser
desligadas se as portas desses compartimentos forem
deixadas abertas por dois segundos ou mais.
- As lâmpadas serão ligadas quando as portas forem
fechadas e abertas novamente.
• Se o refrigerador for inundado, certifique-se de entrar
em contato com a central de atendimento técnico mais
próxima.
- Há risco de choque elétrico ou incêndio.
• Não armazene óleo vegetal nos compartimentos de porta
de seu refrigerador. O óleo pode solidificar, ficando com
gosto desagradável ao paladar e tornando-se difícil de
usar. Além disso, um recipiente aberto pode vazar e o
óleo vazado pode causar rachadura ao compartimento da
porta. Após abrir um recipiente de óleo, é melhor manter o
recipiente em um local fresco e sem exposição à luz, como
em um armário ou dispensa.
- Exemplos de óleo vegetal: óleo de oliva, óleo de milho,
óleo de semente de uva, etc.
Precauções de limpeza
CUIDADO
• Não pulverize água diretamente sobre a parte interna ou
externa do refrigerador.
- Há risco de incêndio ou choque elétrico.
• Não use um secador de cabelo para secar a parte interna
do refrigerador.
20
Untitled-8 20
Português
2018-01-09
6:21:31
Informações de segurança
• Não insira uma vela acesa no refrigerador para eliminar os
odores desagradáveis.
- Isso poderá resultar em choque elétrico ou incêndio.
• Não pulverize produtos de limpeza diretamente no visor.
- As letras impressas no visor poderão ser apagadas.
• Se alguma substância estranha, como água, entrar no
eletrodoméstico, desconecte o plugue e entre em contato
com a central de atendimento técnico mais próxima.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou
incêndio.
• Use um pano limpo e seco para remover qualquer matéria
estranha ou poeira dos pinos do cabo de força. Não use um
pano molhado ou úmido ao limpar o plugue.
- Do contrário, haverá risco de incêndio ou choque
elétrico.
• Não limpe o eletrodoméstico borrifando água diretamente
nele.
• Não utilize benzina, solvente, Clorox™ nem cloreto para a
limpeza.
- Eles podem danificar a superfície do eletrodoméstico e
provocar incêndio.
• Nunca coloque os dedos ou outros objetos no orifício do
dispensador.
- Isso poderá causar ferimentos ou danos ao material.
• Antes de limpar ou realizar manutenção, desconecte o
eletrodoméstico da tomada de parede.
- Do contrário, poderá ocorrer choque elétrico ou
incêndio.
• Use uma esponja ou pano macio limpo e um detergente
neutro em água morna para limpar o refrigerador.
Português
Untitled-8 21
2018-01-09
21
6:21:31
Informações de segurança
Informações de segurança
• Não use limpadores fortes ou abrasivos, tais como
limpa-vidros, produtos de limpeza abrasivos, líquidos
inflamáveis, ácido muriático, ceras de limpeza, detergentes
concentrados, alvejantes ou limpadores contendo produtos
petrolíferos nas superfícies exteriores (portas e gabinete),
peças de plástico, revestimentos do interior e das portas e
vedações.
- Esses produtos podem arranhar ou danificar o material.
• Não limpe as prateleiras ou coberturas de vidro com água
morna quando elas estão frias. As prateleiras ou coberturas
de vidro podem quebrar quando exportas a alterações
abruptas de temperatura ou impactos como batidas ou
quedas.
Avisos de descarte críticos
ADVERTÊNCIA
• Descarte o material de embalagem deste produto de uma
forma não prejudicial para o ambiente.
• Certifique-se de que nenhuma das tubulações na parte
traseira do refrigerador está danificada antes do descarte.
• O gás R-600a ou R-134a é usado como refrigerante.
Verifique a etiqueta do compressor na parte traseira do
eletrodoméstico ou a etiqueta de características dentro da
geladeira para conferir qual refrigerante é usado para o
refrigerador. Se este refrigerador contiver gás inflamável
(refrigerante R-600a), entre em contato com a autoridade
local para obter informações sobre o descarte seguro deste
produto.
22
Untitled-8 22
Português
2018-01-09
6:21:31
Informações de segurança
• Ao descartar este refrigerador, remova a porta/vedações
da porta e o trinco da porta para que crianças pequenas
ou animais não fiquem presos dentro. As crianças
devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o
eletrodoméstico. Caso fique presa no interior, uma criança
pode se machucar e sufocar até à morte.
- Se uma criança ficar presa dentro do eletrodoméstico,
ela poderá se ferir e sufocar até a morte.
• O ciclopentano é usado no isolamento. Os gases no
material de isolamento exigem um procedimento especial
de descarte. Entre em contato com as autoridades locais
para obter informações sobre o descarte ambientalmente
seguro deste produto.
• Mantenha todos os materiais da embalagem fora do
alcance das crianças, já que poderão ser perigosos para
elas.
- Se uma criança colocar um saco na cabeça, ela poderá
sufocar.
Sugestões adicionais para uma utilização adequada
• Em caso de falha de energia, contate o escritório local da
sua empresa de energia elétrica e pergunte quanto tempo
ela irá durar.
- A maioria das falhas de energia que são corrigidas em
uma ou duas horas não afetarão as temperaturas do
refrigerador. No entanto, é preciso diminuir o número
de aberturas de porta enquanto a energia estiver
desligada.
Português
Untitled-8 23
2018-01-09
23
6:21:31
Informações de segurança
•
Informações de segurança
•
•
•
•
•
24
Untitled-8 24
- Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24
horas, retire e descarte todos os alimentos congelados.
O refrigerador pode não funcionar de forma consistente (o
conteúdo congelado pode descongelar ou as temperaturas
podem ficar muito quentes no compartimento de alimentos
congelados) se ficar situado durante muito tempo em
um local onde as temperaturas do ar ambiente estão
constantemente abaixo das temperaturas para as quais o
eletrodoméstico foi projetado.
No caso de determinados alimentos, a refrigeração pode
não ser adequada para a conservação dos mesmos devido
às suas propriedades.
Este eletrodoméstico é "frost free", o que significa que não
há necessidade de o descongelar manualmente. Isto será
realizado automaticamente.
O aumento de temperatura durante o descongelamento
está em conformidade com os requisitos da norma ISO.
Se desejar evitar um aumento excessivo da temperatura
dos alimentos congelados durante o descongelamento do
eletrodoméstico, embrulhe-os em várias camadas de jornal.
Não congele novamente os alimentos que foram
totalmente descongelados.
A temperatura da seção (seções) de duas estrelas ou do
compartimento (compartimentos) com o símbolo de duas
estrelas ( ) é ligeiramente mais elevada do que em outros
compartimentos do freezer.
A seção (as seções) ou o compartimento (os
compartimentos) com duas estrelas tem (têm) como base a
instrução e/ou a condição de entrega.
Português
2018-01-09
6:21:31
Dicas de economia de energia
Informações de segurança
• Instale o eletrodoméstico em um cômodo frio, seco e
com ventilação adequada. Certifique-se de que não fique
exposto à incidência direta de luz solar e nunca o coloque
perto de uma fonte direta de calor (um radiador, por
exemplo).
• É recomendado não obstruir quaisquer respiros ou grelhas,
para uma maior eficiência energética.
• Permita que os alimentos quentes esfriem antes de colocálos no eletrodoméstico.
• Coloque os alimentos congelados no refrigerador para
descongelar. Desse modo, é possível usar as baixas
temperaturas dos produtos congelados para resfriar
alimentos no refrigerador.
• Não mantenha a porta do refrigerador aberta durante
muito tempo ao colocar ou retirar alimentos. Quanto menor
o tempo que a porta ficar aberta, menor o acúmulo de gelo
no freezer.
• Recomenda-se que instale o refrigerador com algum
espaço livre nos lados e na parte de trás. Isso ajudará a
reduzir o consumo de energia e a manter sua conta de luz
mais barata.
• Visando ao uso mais eficiente de energia, mantenha todos
os encaixes internos, como cestos, gavetas e prateleiras, no
lugar indicado pelo fabricante.
Português
Untitled-8 25
2018-01-09
25
6:21:31
Informações de segurança
Este eletrodoméstico é destinado para ser usado em
aplicações domésticas e semelhantes, como:
Informações de segurança
• áreas de cozinha comunitária em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
• chalés e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes
residenciais;
• ambientes no estilo cama e café da manhã;
• bufê e instalações não varejistas semelhantes.
Instruções sobre a REEE
Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos)
(Aplicável em países com sistema de coleta diferenciada)
Essa marcação no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os
seus acessórios eletrônicos (p. ex., carregador, fone de ouvido/microfone, cabo USB)
não devem ser descartados com outras formas de lixo doméstico no final da sua vida
útil operacional. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana
devido ao descarte não controlado de dejetos, separe esses itens de outros tipos de
dejetos e recicle-os de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos
recursos do material.
Os usuários domésticos devem entrar em contato com o revendedor ao qual
adquiriram esse produto ou com o órgão governamental local para obter detalhes
sobre para onde e como eles podem encaminhar esses itens para uma reciclagem
ambientalmente segura.
Os usuários corporativos devem entrar em contato com seu fornecedor e verificar
os termos e condições do contrato de compra. Esse produto e os seus acessórios
eletrônicos não devem ser misturados com outros dejetos comerciais para descarte.
26
Untitled-8 26
Português
2018-01-09
6:21:31
Instalação
Siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma instalação adequada deste refrigerador e para
evitar acidentes antes de sua utilização.
ADVERTÊNCIA
•
•
•
Utilize o refrigerador apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual de instruções.
Qualquer manutenção deverá ser realizada por um técnico qualificado.
Descarte o material de embalagem do produto em conformidade com as regulamentações locais.
Refrigerador em resumo
NOTA
A imagem e os componentes reais do refrigerador podem ser diferentes, dependendo do modelo e do país.
05
06
* somente para modelos aplicáveis
01
09
02
03
04
07
10
11
Instalação
Prateleira Fre *
Mecanismo de fabricação de gelo *
Recipiente para alimentos frescos
Compartimento de ovos
Prateleira deslizante
Desodorizador
Caixa removível para legumes *
Gaveta para legumes *
Compartimento do freezer
Depósito de água *
Cesto de armazenamento de itens variados *
Compartimento de garrafas
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
12
08
Português
Untitled-8 27
2018-01-09
27
6:21:32
Instalação
Acessórios opcionais *
Espaçador: Isso ajuda a manter a refrigeração do aparelho.
Embalagem de gelo: Isso ajuda a manter a refrigeração do aparelho.
Instalação
Bandeja de gelo: Usada para produzir gelo.
Mecanismo de fabricação de gelo rotativo: Usada para produzir gelo.
* Seu refrigerador pode não incluir os acessórios opcionais listados acima. O fornecimento de acessórios
opcionais depende do modelo e do país.
Como garantir mais espaço para armazenamento no freezer
Remova um ou mais acessórios opcionais como a(s) embalagem(ens) de gelo, prateleira ou prateleiras,
módulo(s) de fabricação de gelo rotativo, caixas de armazenamento de gelo e os seus suportes, os quais
podem ser removidos manualmente, sem uma ferramenta.
• Estes acessórios opcionais não afetam o desempenho térmico e mecânico.
• O volume informado de armazenamento para o freezer baseia-se na não existência desses acessórios
opcionais.
• Para remover os dois módulo de fabricação de gelo, retire o direito primeiro (aplicável aos modelos Ice
Max).
• Para uma melhor eficiência energética, certifique-se de que todas as prateleiras, gavetas e cestos sejam
colocados em sua posição original.
28
Untitled-8 28
Português
2018-01-09
6:21:32
Indicador de limite de carga (somente para modelos aplicáveis)
O refrigerador possui um indicador de limite
de carga na parte de cima do lado direito do
compartimento do freezer.
CUIDADO
•
Não coloque ou mantenha alimentos sobre o
indicador de limite de carga. Do contrário, a
eficiência de energia poderá ser afetada.
Instalação
Português
Untitled-8 29
2018-01-09
29
6:21:32
Instalação
Instalação passo a passo
ETAPA 1 Escolher um local
Requisitos do local:
• Superfície sólida e plana, sem carpetes ou pisos que possam obstruir a ventilação
• Longe da luz solar direta
• Espaço suficiente para a abertura e fechamento da porta
• Longe de uma fonte de calor
• Espaço para manutenção e assistência
• Faixa de temperatura: entre 10 °C e 43 °C
Faixa de temperatura efetiva
O refrigerador foi projetado para funcionar normalmente na faixa de temperatura especificada pela sua
categoria de classe.
Instalação
Categoria
Símbolo
Temperado ampliado
Temperado
Faixa da temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 a +32
+10 a +32
N
+16 a +32
+16 a +32
Subtropical
ST
+16 a +38
+18 a +38
Tropical
T
+16 a +43
+18 a +43
NOTA
O desempenho de refrigeração e o consumo de energia do refrigerador podem ser afetados pela
temperatura ambiente, pela frequência de abertura da porta e pela localização do refrigerador.
Recomendamos ajustar as configurações de temperatura conforme o caso.
30
Untitled-8 30
Português
2018-01-09
6:21:32
Afastamento
Veja as imagens e a tabela abaixo para obter requisitos de afastamento para a instalação.
01
02
Modelo
A
B
C
RT38
1275
1001
115°
RT38 (apenas
porta de
vidro)
1290
1001
115°
RT35
1275
1001
115°
RT35 (apenas
porta de
vidro)
1290
1001
115°
RT32
1221
1040
135°
RT29
1221
1040
135°
Instalação
(unidade: mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 pelo menos 50 mm
03
03
A
C
B
Português
Untitled-8 31
2018-01-09
31
6:21:33
Instalação
ETAPA 2 Espaçamento (somente para modelos aplicáveis)
1. Abra a porta e instale os espaçadores
fornecidos (x2).
2. Retire os dois espaçadores da embalagem e
prenda-os na parte de trás do refrigerador,
como mostrado. Eles ajudam a ventilar ar à
parede traseira e reduzir o consumo de energia.
ETAPA 3 Piso
Instalação
•
•
•
A superfície em que será instalado o
refrigerador deve ser capaz de suportar um
refrigerador totalmente carregado ou cerca de
90 kg.
Para proteger o piso, coloque um pedaço
grande de papelão em cada pé do refrigerador.
Quando o refrigerador estiver na sua posição
final, não o desloque a menos que seja
necessário proteger o piso. Se necessário, use
um pano ou papel grosso, como tapetes antigos
ao longo do caminho de deslocamento.
ETAPA 4 Ajustar os pés niveladores
Nivele o refrigerador ajustando manualmente
os pés niveladores. Gire os pés niveladores no
sentido anti-horário para baixar a posição ou gire
no sentido horário para levantá-la. Por razões de
segurança, ajuste o lado da frente um pouco mais
alto do que o lado de trás.
32
Untitled-8 32
Português
2018-01-09
6:21:33
CUIDADO
Antes de mover o refrigerador, certifique-se de
girar o pés niveladores em sentido anti-horário, de
modo que a parte inferior do aparelho esteja pelo
menos a 66 mm do piso.
ETAPA 5 Prender o suporte da porta (apenas para modelos com porta de vidro)
Instalação
A
Para evitar que o refrigerador caia ou balance
durante o funcionamento ou quando o
compartimento de porta estiver totalmente cheio,
mas a geladeira estiver vazia, siga estas instruções
para prender o suporte da porta (A). Esse trabalho
precisa ser realizado por duas pessoas.
1. Incline o refrigerador para trás enquanto
alguém segura-o na parte de trás.
2. A outra pessoa insere o suporte da porta (A) no
orifício inferior da porta.
3. Use uma chave Philips para apertar o parafuso.
CUIDADO
Para evitar ferimentos ou danos ao produto
causados por uma queda ou arranhão, tenha
cuidado durante todo o processo.
Português
Untitled-8 33
2018-01-09
33
6:21:33
Instalação
ETAPA 6 Definições iniciais
Depois de realizar os seguintes passos, o refrigerador deverá estar em pleno funcionamento.
1. Conecte o cabo de força na tomada para ligar o refrigerador.
2. Abra a porta e verifique se a luz interna acende.
3. Ajuste a temperatura para a mais fria e espere durante cerca de uma hora. Em seguida, o freezer ficará
ligeiramente refrigerado e o motor funcionará sem problemas.
4. Aguarde até que o refrigerador alcance a temperatura definida. Agora, o refrigerador estará pronto
para uso.
ETAPA 7 Verificação final
Quando a instalação estiver concluída, confirme se:
• O refrigerador está conectado a uma tomada elétrica e aterrada adequadamente.
• O refrigerador está instalado em uma superfície plana e nivelada, com um espaço razoável da parede
ou do armário.
• O refrigerador está nivelado e assente firmemente no piso.
• A porta abre e fecha livremente e a luz interna acende automaticamente ao abrir a porta.
Instalação
34
Untitled-8 34
Português
2018-01-09
6:21:33
Operações
Painel de recursos
Tipo botão
01
03
01
02
02 Freezer Convert / Ice On/Off
(Conversor de freezer / Gelo
ligado/desligado) (apenas
modelos aplicáveis)
03
03 Fridge (Power Cool)
(Geladeira (Resfriamento
rápido))
Operações
01 Freezer (Power Freeze)
(Freezer (Congelamento
rápido))
02
Português
Untitled-8 35
2018-01-09
35
6:21:34
Operações
01 Freezer (Congelamento rápido)
O botão Freezer pode ser usado para definir a temperatura do freezer entre -15 °C
e -23 °C (padrão: -19 °C).
Cada vez que pressionar o botão, a temperatura mudará nesta sequência:
-23 °C  -15 °C  -17 °C  -19 °C  -21 °C  -23 °C
Freezer
CUIDADO
•
•
Power Freeze
(Congelamento
rápido)
Para evitar falha do sistema ou deterioração de alimentos, não defina a
temperatura para -15 °C no verão (acima de 35 °C).
Não guarde garrafas de vidro que contenham líquido no freezer. As garrafas de
vidro vão rachar ou quebrar em pedaços quando o líquido congelar.
Operações
O Power Freeze (Congelamento rápido) acelera o processo de congelamento
na velocidade máxima do ventilador. O freezer continua funcionando a toda a
velocidade por várias horas e, em seguida, volta à temperatura anterior.
• Para ativar o Power Freeze (Congelamento rápido) pressione e segure o botão
Freezer durante 3 segundos. O indicador correspondente ( ) acende e o
refrigerador irá acelerar o processo de resfriamento.
• Para desativar, pressione e segure o botão Freezer durante 3 segundos. O
freezer volta para o ajuste de temperatura anterior.
• Para congelar grandes quantidades de alimentos, ative o Power Freeze
(Congelamento rápido) durante pelo menos 20 horas antes de colocar
alimentos no freezer.
• O freezer continua funcionando a toda a velocidade por 50 horas e, em
seguida, volta à temperatura anterior.
NOTA
A utilização do Power Freeze (Congelamento rápido) aumenta o consumo de
energia. Certifique-se de desligá-lo e de que volta à temperatura anterior caso não
pretenda usá-lo.
36
Untitled-8 36
Português
2018-01-09
6:21:34
02 Conversor de freezer / Gelo ligado/desligado (Somente modelos aplicáveis)
Freezer Convert
(Conversor de
freezer)
É possível usar todo o refrigerador no modo Fridge (Geladeira) ou desligar o
freezer.
Para alterar o modo padrão do freezer, pressione e segure Freezer Convert
(Conversor de freezer) durante 3 segundos para entrar no modo de seleção. Em
seguida, pressione Freezer Convert (Conversor de freezer) para selecionar o modo
desejado.
O modo é alterado nesta sequência: Modo de configuração Fridge (Geladeira)  Off
(Desligado)  Freezer  Off (Desligado)  Fridge (Geladeira).
• Se Fridge (Geladeira) for selecionado, o indicador Fridge (Geladeira) acenderá.
O Power Freeze (Congelamento rápido) será desativado se estiver ativado e Ice
On (Gelo ligado) será desligado se estiver ativado.
• Se Off (Desligado) for selecionado, o indicador Off (Desligado) acenderá. O
freezer será desligado.
• Se o modo de configuração Freezer for selecionado, os indicadores de
temperatura do freezer serão ativados para sua seleção. A temperatura padrão
do freezer é -19 °C.
As alterações serão definidas e ativadas após 10 segundos. Para cancelar ou
alterar o modo novamente, pressione e segure Freezer Convert (Conversor de
freezer) novamente durante 3 segundos. Em seguida, siga as instruções como
mencionado acima.
NOTA
•
•
•
•
Operações
•
Se pressionar e segurar Freezer Convert (Conversor de freezer) durante
3 segundos no modo Freezer, o refrigerador mudará para o modo Fridge
(Geladeira) e será possível selecionar um modo (modo de seleção).
Se pressionar e segurar Freezer Convert (Conversor de freezer) durante 3
segundos em outros modos, o refrigerador mudará par o modo de seleção
onde será possível pressionar Freezer Convert (Conversor de freezer) para
selecionar um modo diferente.
Quando as funções de refrigeração ou congelamento estão no “modo Off
(Desligado)”, a temperatura da geladeira ou do freezer permanece abaixo dos
15 °C para evitar mofo e odores, utilizando pouca energia elétrica
A geladeira ou o freezer não podem ser desligados de forma independente.
Não armazene alimentos ou bebidas no refrigerador quando as funções de
refrigeração ou congelamento estiverem no “modo Off (Desligado)”. 15 ° C não
é uma temperatura fria o suficiente para evitar a deterioração dos alimentos.
ADVERTÊNCIA
•
•
Não coloque garrafas de vidro que contenham líquido no freezer. Ao cancelar Freezer Convert
(Conversor de freezer), as garrafas de vidro podem quebrar ou estourar no freezer.
Certifique-se de remover os alimentos congelados do freezer antes de ativar o Freezer Convert
(Conversor de freezer). Os alimentos congelados derretem e estragam à medida que a temperatura
aumenta (o modo Freezer muda para o modo Fridge (Geladeira)).
Português
Untitled-8 37
2018-01-09
37
6:21:34
Operações
•
Certifique-se de remover os alimentos refrigerados do freezer antes de desativar o Freezer Convert
(Conversor de freezer). Alimentos refrigerados podem congelar à medida que a temperatura diminui (o
modo Fridge (Geladeira) muda para o modo Freezer).
NOTA
Caso deseje usar o Freezer Convert (Conversor de freezer), é altamente recomendável a utilização de
recipientes de plástico para armazenar alimentos, especialmente verduras.
Ice On/Off (Gelo
ligado/desligado)
(somente para modelos aplicáveis)
Por padrão, o refrigerador está definido para produzir gelo com o indicador
correspondente ligado. Para desativar esta função, pressione Ice On/Off (Gelo
ligado /desligado) para desativá-la. Recomendamos desativar a função nos
seguintes casos:
• O balde de gelo já está cheio de gelo.
• Você deseja reduzir o consumo de energia.
• O depósito de água está vazio.
NOTA
Se Freezer Convert (Conversor de freezer) for pressionado para selecionar Fridge
(Geladeira) ou OFF (Desligado), o refrigerador entrará no modo Ice Off (Gelo
desligado).
03 Geladeira (Resfriamento rápido)
Operações
Fridge (Geladeira)
Para ajustar a temperatura da geladeira, pressione Fridge (Geladeira) para
selecionar a temperatura correspondente. Você pode alterar a temperatura entre 1
°C e 7 °C (padrão: 3 °C).
Com a temperatura ajustada para 1 °C, pressione Fridge (Geladeira) para ativar
o indicador de Vacation (Férias). A barra de temperatura desliga-se. Pressione
novamente para desativar o modo Vacation (Férias). A barra de temperatura exibe
7 °C.
CUIDADO
•
•
38
Untitled-8 38
No inverno, não ajuste o controle de temperatura para 1 °C. Isto pode causar
problemas ao desempenho de refrigeração.
No verão, não ajuste o controle de temperatura para 5 a 7 °C. Isto também
pode causar problemas ao desempenho de refrigeração.
Português
2018-01-09
6:21:34
Power Cool
(Resfriamento
rápido)
O Power Cool (Resfriamento rápido) acelera o processo de resfriamento na
velocidade máxima do ventilador. A geladeira continua funcionando a toda a
velocidade por várias horas e, em seguida, volta à temperatura anterior.
• Para ativar o Power Cool (Resfriamento rápido) pressione e segure Fridge
(Geladeira) durante 3 segundos. O indicador correspondente ( ) acende e o
refrigerador irá acelerar o processo de resfriamento.
• Para desativar o Power Cool (Resfriamento rápido) pressione e segure Fridge
(Geladeira) durante 3 segundos. A geladeira volta para o ajuste de temperatura
anterior.
NOTA
A utilização do Power Cool (Resfriamento rápido) aumenta o consumo de energia.
Certifique-se de desligá-lo e de que volta à temperatura anterior caso não
pretenda usá-lo.
Vacation (Férias)
Caso esteja saindo de férias ou para uma viagem de negócios, ou se não pretender
usar a geladeira durante um tempo prolongado, utilize o modo Vacation (Férias).
• Para ativar o modo Vacation (Férias), pressione Fridge (Geladeira) com o
indicador de 1 C° selecionado. O indicador de férias ( ) acende enquanto
a exibição das temperaturas da geladeira é desligada. A temperatura da
geladeira será controlada a menos de 17 °C, mas o freezer permanecerá ativo,
conforme definido anteriormente.
• Para desativar o modo Vacation (Férias), pressione Fridge (Geladeira)
novamente. A temperatura da geladeira irá restaurar o padrão de 7 °C.
Operações
NOTA
É altamente recomendável esvaziar o compartimento da geladeira e certifique-se
de que a porta esteja fechada.
Português
Untitled-8 39
2018-01-09
39
6:21:34
Operações
Tipo disco
Geladeira
Para garantir o desempenho ideal, recomendamos definir a temperatura para Optimal (Ideal) ou
.
TIPO A
•
•
Para diminuir a temperatura para resfriamento
forte, defina o controle de temperatura para o
nível 4 ou 5.
Para aumentar a temperatura para resfriamento
fraco, defina o controle de temperatura para o
nível 1 ou 2.
TIPO B
Operações
CUIDADO
•
•
40
Untitled-8 40
No inverno, não defina o controle de temperatura para o nível 4 ou 5. Isto poderá causar problemas ao
desempenho de refrigeração.
No verão, não defina o controle de temperatura para o nível 1 ou 2. Isto também poderá causar
problemas ao desempenho de refrigeração.
Português
2018-01-09
6:21:35
Férias
Caso esteja saindo de férias ou para uma viagem de negócios, ou se não pretender usar a geladeira durante
um tempo prolongado, utilize o modo Férias.
TIPO A
Para ativar o modo Férias, gire o disco da geladeira
para selecionar Vacation (Férias) ou
(nível de
férias). A temperatura da geladeira será controlada
a menos de 17 °C, mas o freezer permanecerá
ativo, conforme definido anteriormente. O modo
Férias será desativado automaticamente se ajustar
a temperatura da geladeira.
TIPO B
Operações
NOTA
É altamente recomendável esvaziar o compartimento da geladeira e certifique-se de que a porta está
fechada.
Português
Untitled-8 41
2018-01-09
41
6:21:35
Operações
Freezer
TIPO A
•
•
Para diminuir a temperatura para resfriamento
forte, defina o controle de temperatura para o
nível 4 ou 5.
Para aumentar a temperatura para resfriamento
fraco, defina o controle de temperatura para o
nível 1 ou 2.
TIPO B
Operações
CUIDADO
•
•
No inverno, não defina o controle de temperatura para o nível 4 ou 5. Isto poderá causar problemas ao
desempenho de refrigeração.
No verão, não defina o controle de temperatura para o nível 1 ou 2. Isto também poderá causar
problemas ao desempenho de refrigeração.
Geladeira (Conversível)
O freezer é utilizado no modo Geladeira.
Para ativar o modo Geladeira para o freezer, gire o disco de controle de temperatura do freezer para um
nível Fridge (Convertible) (Geladeira (Conversível)) ou .
Quando a instalação estiver concluída, a temperatura do freezer será ajustada para cerca de 3 °C.
NOTA
É altamente recomendável esvaziar o compartimento da geladeira e certifique-se de que a porta está
fechada.
42
Untitled-8 42
Português
2018-01-09
6:21:35
Recursos especiais
A imagem real e as funções especiais do refrigerador podem ser diferentes, dependendo do modelo e do
país.
Mecanismo de produção de gelo (somente para modelos aplicáveis)
Mecanismo de fabricação de gelo rotativo
1. Abra a porta do freezer e retire a bandeja de
gelo.
2. Encha a bandeja com água até o nível máximo
(A) marcado na parte de trás interna da
bandeja.
3. Coloque a bandeja de volta na posição.
A
NOTA
O tempo de produção de gelo depende das
configurações de temperatura.
NOTA
•
•
Operações
•
Verifique se o compartimento de
armazenamento de gelo está no lugar sob a
bandeja de gelo.
Para liberar os cubos de gelo, gire o cabo do
compartimento para a direita para esvaziar
metade do gelo no compartimento. Em seguida,
gire para a esquerda para esvaziar a outra
metade.
Retire a bandeja, torcendo ligeiramente e
puxando-a para a frente.
Tipo de bandeja
Para fazer cubos de gelo, encha a bandeja com
água até o nível máximo (A) marcado na parte de
trás interna da bandeja.
A
Português
Untitled-8 43
2018-01-09
43
6:21:36
Operações
Para esvaziar a bandeja de gelo, segure as duas
extremidades da bandeja e gire-a suavemente para
remover os cubos de gelo.
Dispensador de água (somente para modelos aplicáveis)
Com o dispensador de água, é possível liberar água gelada sem abrir a porta da geladeira.
NOTA
Se continuar empurrando a alavanca do dispensador durante cerca de um minuto, o dispensador irá parar
de funcionar por problemas de desempenho. Para liberar mais água, aguarde alguns segundos e tente
novamente.
Como encher o depósito de água
Operações
Para a primeira utilização, limpe o lado interno do
depósito de água e seque bem.
1. Segure as duas empunhaduras na parte frontal
do reservatório, e deslize-o para fora, como
mostrado.
2. Abra a tampa frontal (A) da proteção ou a
proteção inteira (B) e encha o tanque com um
máximo de 5 L de água.
CUIDADO
Não ultrapasse a linha de máximo. A água pode
transbordar.
A
B
3. Insira novamente o depósito de água e
encaixe-o no mecanismo do dispensador.
Certifique-se de que o lado da frente (com a
tampa da frente) do depósito esteja voltado
para a frente.
44
Untitled-8 44
Português
2018-01-09
6:21:36
CUIDADO
•
•
•
•
•
Verifique se o depósito de água encaixa na prateleira. Caso contrário, o depósito de água poderá não
funcionar corretamente.
Não use o refrigerador sem inserir o depósito de água. Isto poderá reduzir o desempenho de
refrigeração.
Encha o depósito somente com água potável, mineral ou purificada. Não use outro líquido.
Tenha cuidado ao mover um depósito cheio. Se o depósito for derrubado poderá causar lesões.
Não tente desmontar a bomba interna sozinho. Se a bomba interna estiver danificada ou desconectada
do depósito de água, o dispensador não funcionará.
Para a primeira utilização
• Empurre a alavanca de dispensador durante 10 segundos para expelir o ar das mangueiras do sistema
de abastecimento de água.
• Descarte os primeiros seis copos de água para remover impurezas no sistema de abastecimento de
água.
Como dispensar água
Coloque um copo embaixo da saída de água e empurre contra a alavanca do dispensador com o copo.
CUIDADO
•
•
Verifique se o copo está alinhado com o dispensador para evitar que a água liberada seja derramada
para fora.
Caso não use o dispensador de água por 2 a 3 dias, a água liberada poderá ter um cheiro ou gosto
anormal. Isso não é uma falha do sistema. Em primeiro lugar, descarte 1 ou 2 copos de água.
Operações
Português
Untitled-8 45
2018-01-09
45
6:21:36
Operações
Mecanismo de fabricação de gelo automático (somente para modelos aplicáveis)
Para a primeira utilização
•
•
•
Deixe o mecanismo de fabricação de gelo fazer
gelo durante 1 ou 2 dias.
Descarte os primeiros dois baldes de gelo
para remover impurezas no sistema de
abastecimento de água.
Quando a bandeja de gelo superior estiver
cheia, utilize a bandeja de gelo inferior.
Botão de teste
Operações
Se o mecanismo de fabricação de gelo automático
não produzir gelo, remova o balde de gelo e
pressione Testar (A) para verificar se o mecanismo
de produção de gelo automático está funcionando
corretamente.
A
46
Untitled-8 46
Português
2018-01-09
6:21:37
Dispensador de água
Com o dispensador de água, é possível liberar água sem abrir a porta da geladeira. O depósito de água
deve ser enchido com água potável antes de usar.
Para encher o depósito de água com água potável
Abra a porta e encontre o depósito de água que se encontra na área da prateleira da porta.
1. Segure as empunhaduras em ambos os lados do
reservatório de água e levante para remover.
2. Encha o depósito de água com água potável até
2,3 litros. É possível remover a tampa superior
ou o protetor e despejar água.
NOTA
Operações
Para a primeira utilização, limpe o interior do
depósito de água.
3. Insira novamente o depósito de água e feche a
porta. Verifique se a saída de água do depósito
de água está voltada para a frente.
Português
Untitled-8 47
2018-01-09
47
6:21:37
Operações
4. Coloque um copo embaixo da saída de água
do dispensador e empurre gentilmente contra
a alavanca do dispensador para liberar água.
Verifique se o dispensador de água está
desbloqueado.
CUIDADO
•
•
•
•
•
•
O dispensador de água foi projetado para liberar água potável. Encha o depósito de água somente com
água potável. Não o encha com outros líquidos.
Não encha demais o depósito de água, isso pode fazer com que ele transborde.
Não tente encher o depósito de água sem removê-lo da porta.
Verifique se o depósito de água está instalado corretamente.
Não use o refrigerador sem o depósito de água. Isso pode reduzir o desempenho e a eficiência.
Para evitar espirrar água, certifique-se de que o copo esteja alinhado com a alavanca do dispensador.
NOTA
Operações
Para garantir mais espaço, é possível usar o depósito de água para armazenar alimentos. Neste caso,
remova a tampa do depósito.
48
Untitled-8 48
Português
2018-01-09
6:21:37
Manutenção
Manuseio e cuidados
Modelos fornecidos com bandeja de gelo
Primeiro remova a bandeja de gelo e, em seguida,
levante e remova a prateleira do freezer.
Prateleiras do freezer e da geladeira
•
•
•
Para retirar uma prateleira, primeiro abra a
porta completamente. Puxe a prateleira para a
frente, levante-a e, depois, retire-a.
Ao reinserir a prateleira, certifique-se de que
a etiqueta “Front” (Frente) da prateleira esteja
voltada para a frente.
Não tente inclinar a prateleira até a posição.
Manutenção
Compartimentos da porta
Levante um pouco o compartimento da porta e
retire-o.
CUIDADO
Para evitar acidentes, esvazie os compartimentos
da porta antes de os remover.
Português
Untitled-8 49
2018-01-09
49
6:21:37
Manutenção
Limpeza
Utilize com regularidade um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como poeira ou água,
dos terminais do plugue de energia e dos pontos de contato.
1. Desconecte o cabo de força do refrigerador.
2. Use um pano ou toalha de papel umedecido que não solte fiapos para limpar as partes interna e
externa do refrigerador.
3. Quando terminar, use um pano seco ou toalha de papel para secar bem.
4. Conecte o cabo de força do refrigerador para ligar o refrigerador.
NOTA
Caso tenha retirado todas as peças removíveis, como prateleiras para a limpeza, consulte o layout geral na
seção “O que está incluído” para se certificar de que tenha reinstalado corretamente.
ADVERTÊNCIA
•
•
•
Não use benzina, solvente, ou detergente doméstico/de automóveis, como o Clorox™ para fins de
limpeza. Podem danificar a superfície do refrigerador e provocar um incêndio.
Não borrife água no refrigerador. Isso pode causar um choque elétrico.
Não coloque os dedos ou outros objetos no orifício do dispensador.
Substituição
Filtro do desodorizador (somente para modelos aplicáveis)
Manutenção
Enquanto segura os lados superior e inferior
do compartimento do filtro, desbloqueie o
compartimento do filtro para revelar o filtro do
desodorizador (A). Substitua o filtro e, em seguida,
insira novamente o compartimento.
A
Lâmpadas
As lâmpadas não podem ser reparadas pelo usuário. Para substituir as lâmpadas do refrigerador, entre em
contato com uma central de atendimento técnico local da Samsung.
50
Untitled-8 50
Português
2018-01-09
6:21:38
Solução de problemas
Caso se depare com uma situação anormal envolvendo o refrigerador, verifique primeiro a tabela abaixo e
tente seguir as sugestões.
Geral
Sintoma
Ação
•
•
•
Não funciona ou
refrigera.
•
•
•
Os alimentos no geladeira
congelam.
•
•
•
•
São emitidos ruídos.
•
•
Os cantos dianteiros e
laterais ficam quentes e
formam condensação.
•
Verifique se o controle de temperatura está definido como a
temperatura mais baixa. Se estiver, altere a temperatura para um nível
mais elevado, o nível ideal ou
.
Isso acontecerá se a temperatura ambiente estiver muito baixa. Defina a
temperatura para a mais elevada.
Verifique se os alimentos que contêm uma elevada porção de água
são colocados na área mais fria da geladeira ou perto da abertura
de refrigeração. Se isso acontecer, passe os alimentos para outras
prateleiras na geladeira.
Verifique se o refrigerador está instalado em uma superfície plana e
estável.
Certifique-se de que o refrigerador tem espaço suficiente das paredes
laterais e traseiras ou do armário.
Certifique-se de manter o refrigerador livre de impurezas ou objetos
estranhos no interior ou embaixo.
O refrigerador pode produzir um som de tique-taque a partir do interior,
o que ocorre quando as várias partes removíveis se contraem ou
expandem. Isso não é uma falha do sistema.
Solução de problemas
•
Verifique se o cabo de força está conectado corretamente.
Verifique se o controle de temperatura está definido corretamente.
Certifique-se de manter o refrigerador longe da luz solar direta ou de
uma fonte de calor. Não fazer isso poderá afetar o desempenho de
refrigeração.
Certifique-se de que o refrigerador tem espaço suficiente das paredes
laterais e traseiras ou do armário. Não fazer isso poderá afetar o
desempenho de refrigeração.
Alimentos em excesso podem bloquear a ventilação do refrigerador.
Para manter o refrigerador em funcionamento normal, não coloque
muito alimento dentro dele.
Para evitar a formação de condensação, o refrigerador tem uma
tubulação à prova de calor nos cantos dianteiros. Se a temperatura
ambiente sobe, este equipamento pode não funcionar de forma eficaz.
Isso não é uma falha do sistema.
Pode ocorrer condensação na superfície externa do refrigerador se
a umidade do ar entrar em contato com a superfície refrigerada do
refrigerador.
Português
Untitled-8 51
2018-01-09
51
6:21:38
Solução de problemas
Sintoma
O mecanismo de
fabricação de gelo não
produz gelo.
Ação
•
•
•
•
•
O dispensador de água
não está funcionando.
Produz um som
borbulhante.
Um cheiro desagradável
vem de dentro do
refrigerador.
•
•
•
Verifique se o depósito de água está congelado. Em caso afirmativo,
selecione uma temperatura mais elevada da geladeira.
Verifique se o depósito de água está cheio de água.
Verifique se o depósito de água está instalado corretamente.
Verifique se o filtro de água está instalado corretamente.
•
O refrigerador faz este som durante o processo de refrigeração, o que é
normal.
•
Verifique se há algum alimento estragado. Recomendamos limpar
regularmente o refrigerador e remover todos os alimentos estragados
ou suspeitos.
Certifique-se de que os alimentos com cheiro forte estejam embrulhados
hermeticamente.
•
•
Formação de gelo nas
paredes internas.
•
Formação de
condensação nas paredes
internas ou em torno de
vegetais.
Deve aguardar 12 horas até que o refrigerador comece a fazer gelo.
Verifique se o mecanismo de fabricação de gelo não está parado ao
fazer gelo.
Verifique se o freezer está definido abaixo de 0 °C (ou -5 °C em ar
ambiente quente).
Verifique se o depósito de água está cheio de água.
•
•
Certifique-se de que nenhum alimento bloqueie as saídas de ventilação
do refrigerador. Também é importante organizar os alimentos de
maneira uniforme para a ventilação.
Verifique se a porta está fechada corretamente.
Isso acontece quando o alimento que contém uma elevada porção de
água é armazenado de forma descoberta ou a porta foi deixada aberta
por certo tempo.
Certifique-se de que os alimentos sejam cobertos ou colocados em
recipientes fechados.
Solução de problemas
52
Untitled-8 52
Português
2018-01-09
6:21:38
GARANTIA LIMITADA DA SAMSUNG
PARA APARELHOS ADQUIRIDOS NAS
REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIA
A SAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG) garante o produto acima identificado contra defeitos de material e mão-de-obra,
em condições normais de uso e manutenção, pelo prazo de 3 (três) meses (garantia legal), mais 9 (nove) meses de garantia adicional, num total
de 1 (um) ano, contado a partir da data de aquisição, ou da data da entrega do produto, identificada pela Nota Fiscal de venda ao Consumidor
Final do produto, emitida no Brasil, por um revendedor autorizado pela SAMSUNG. A SAMSUNG, sem nenhum custo para o usuário, reparará o
produto de acordo com os termos desta garantia. O reparo poderá incluir a substituição de peças, por novas ou recondicionadas equivalentes,
dependendo de prévio consentimento do consumidor quanto às últimas. Este produto e as peças substituídas serão garantidos pelo restante do
prazo original. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade da SAMSUNG. A SAMSUNG concederá, ainda, APENAS AOS COMPRESSORES
Digital Inverter em REFRIGERADORES e AOS MOTORES DIGITAL Digital Inverter em LAVADORAS , uma garantia de 10 (dez) anos, contados
a partir da data de aquisição identificada pela Nota Fiscal de venda do Consumidor Final do produto ou da data de entrega do produto.
Essa garantia não se aplica aos motores com transmissão através de correias ou aos demais componentes do produto. A SAMSUNG oferece
diferentes formas de execução do reparo, como o atendimento no balcão da assistência autorizada, atendimento domiciliar e envio via correios,
dependendo do modelo do produto atendido. Para maiores detalhes entre em contato com nossa central de atendimento ao cliente 4004-0000
(Capitais e grandes centros) e 0800-124-421 (Demais cidades e regiões).
II. CONDIÇÕES DE GARANTIA
A SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuadas por escrito
em caráter oficial. A garantia não cobre a instalação do equipamento ou acessórios, bem como danos decorrentes da instalação inadequada
que tenha sido executada por um prestador de serviço não autorizado pela SAMSUNG. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por
qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, que anexado ou usado com seus aparelhos, ou pelo funcionamento de seus aparelhos
ou acessórios com outros que não os fornecidos pela SAMSUNG. Tais acessórios estão expressamente excluídos da garantia, e a SAMSUNG não
será responsável por quaisquer danos causados ao produto resultantes de tais fatos.
III. ITENS EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA
A garantia não cobre: (a) Defeitos ou danos resultantes do uso irregular do produto pelo cliente, como: superfícies plásticas e outras peças
expostas, arranhadas, trincadas ou quebradas, limpeza, em desacordo com o Manual do Usuário, bem como derramamento de alimentos ou
líquidos de qualquer natureza; (b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos
produtos, bem como o reparo realizado por outras oficinas que não sejam Autorizadas SAMSUNG para este produto; (c) Quebra ou danos que
não foram constatados no ato da aquisição; (d) Produtos que tenham tido o número de série removido, adulterado ou tornado ilegível; (e)
Defeitos e danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis e não originais com o produto SAMSUNG; (f) Defeitos e danos
causados por agentes naturais (enchente, maresia, descarga elétrica e outros), exposição excessiva ao calor ou a umidade; (g) Desempenho
insatisfatório do produto devido à instalação ou rede elétrica local inadequada. (h) Peças que se desgastam naturalmente com o uso regular,
tais como lâmpadas, filtros, botões de comando, puxadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação das peças e as consequências
advindas dessas ocorrências. (i) Falhas no funcionamento do produto decorrentes da falta de fornecimento ou problemas e/ou insuficiência no
fornecimento de energia elétrica e/ou água, tais como oscilações de energia elétrica que ultrapassem os limites de operação estabelecidos no
Manual de Usuário e/ou pressão de água insuficiente para o ideal funcionamento do produto. (j) Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou
limpeza do produto. (k) Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e excesso de resíduo, ou ainda, decorrente
da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de utilização.
IV. CONSIDERAÇÕES GERAIS
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialização e adequação
a um fim específico. As formas de execução do reparo e a rede de assistências técnicas autorizadas da SAMSUNG podem ser consultadas
através de seu site http://www.samsung.com/br/ ou central de atendimento ao cliente 4004-0000 (Capitais e grandes centros) e 0800-124-421
(Demais cidades e regiões). Caso o produto apresente problema e este não esteja dentre as causas excluídas da garantia, a SAMSUNG, através
de sua rede de assistências técnicas autorizadas, providenciará o devido reparo do produto, sem custo ao cliente. A SAMSUNG não oferece
nenhuma garantia quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por companhias telefônicas, de fornecimento de água,
energia ou gás; em hipótese alguma a SAMSUNG será responsável por indenização superior ao preço da compra do aparelho, por qualquer
perda de uso, perda de tempo, inconveniência, prejuízo comercial, perda de lucros ou economias, por outros danos diretos ou indiretos,
decorrentes do uso ou impossibilidade de uso do produto. Esta Garantia fica automaticamente cancelada na ocorrência de qualquer uma das
hipóteses do item III.
Português
Untitled-8 53
2018-01-09
53
6:21:38
Memo
Untitled-8 54
2018-01-09
6:21:38
Memo
Untitled-8 55
2018-01-09
6:21:38
Contacte a Samsung Internacional
Se você tem dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contate a linha de apoio aos
Clientes Samsung.
País
Central de contato
Website
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
DA68-03377R-05
Untitled-8 56
2018-01-09
6:21:38
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement