Samsung Lava e Seca WD4000M 11/7Kg com Air Wash manual do usuário

Samsung Lava e Seca WD4000M 11/7Kg com Air Wash manual do usuário
Lavadora de roupas
Manual do usuário
WD11M4******
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 1
2019/7/17 14:54:17
Índice
Índice
2
Informações de segurança
3
O que você precisa saber sobre as instruções de segurança
Símbolos de segurança importantes
Precauções de segurança importantes
3
3
4
Instalação
15
O que está incluído
Requisitos de instalação
Instalação passo a passo
15
17
19
Antes de começar
27
Ajustes iniciais
Orientações de lavagem
Orientações do compartimento de sabão
27
27
30
Operações
33
Painel de controle
Passos simples para iniciar
Somente secagem de roupas
Visão geral do ciclo
Ajustes
33
34
35
36
39
Manutenção
40
Lavagem do Tambor Eco
Smart check
Utilização do ciclo de secagem
59' LAVAR+SECAR
AIR WASH
Drenagem de emergência
Recuperação de congelamento
Cuidados ao não usar a lavadora de roupas por um longo período de tempo
40
41
42
43
44
45
49
49
Solucionamento de problemas
50
Pontos de verificação
Códigos de Informações
50
54
Especificações
57
Tabela de cuidado com tecidos
Como proteger o meio ambiente
Ficha de especificação
57
58
59
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 2
2019/7/17 14:54:18
Informações de segurança
O que você precisa saber sobre as instruções de segurança
Leia este manual cuidadosamente para que você saiba como operar de forma segura e
eficiente os recursos e as funções abrangentes do seu novo eletrodoméstico. Mantenha-o
em um lugar seguro próximo ao eletrodoméstico para consultas futuras. Utilize esse
eletrodoméstico somente para os fins pretendidos, conforme descrito neste manual de
instruções.
As Advertências e Instruções importantes de segurança deste manual não abrangem todas
as condições e situações que podem vir a ocorrer. É sua responsabilidade ter bom senso,
cuidado e precaução ao instalar, cuidar e operar sua lavadora de roupas.
Como as instruções de operação a seguir servem para vários modelos, as características
da sua lavadora de roupas podem ser levemente diferentes daquelas descritas neste
manual e nem todos os sinais de advertência serão aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida
ou comentário, entre em contato com a central de atendimento mais próxima ou encontre
ajuda e informações online em www.samsung.com.
Informações de segurança
Parabéns pela sua nova lavadora de roupas Samsung. Este manual contém informações
importantes sobre a instalação, uso e cuidados com o seu eletrodoméstico. Leia-o
cuidadosamente para obter o máximo em vantagens com os diversos benefícios e recursos
da sua lavadora de roupas.
Símbolos de segurança importantes
O que significam os ícones e sinais neste manual do usuário:
ADVERTÊNCIA
Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em ferimentos graves, morte e/ou
danos materiais.
CUIDADO
Perigos ou práticas não seguras que podem resultar em ferimentos e/ou danos materiais.
OBSERVAÇÃO
Indica a existência de um risco de ferimento pessoal ou danos materiais.
Leia as instruções
Português 3
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 3
2019/7/17 14:54:18
Informações de segurança
Informações de segurança
Estes sinais de advertência estão aqui para evitar ferimentos a você e a outras pessoas.
Siga-os rigorosamente.
Depois de ler este manual, mantenha-o em um local seguro para consultas futuras.
Leia todas as instruções antes de usar o eletrodoméstico.
Como acontece com qualquer equipamento que usa eletricidade e possui peças móveis, há
riscos potenciais. Para operar este eletrodoméstico com segurança, familiarize-se com seu
funcionamento e tenha cuidado ao utilizá-lo.
Precauções de segurança importantes
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos
ao usar o eletrodoméstico, siga as precauções básicas, incluindo o
seguinte:
1. Este eletrodoméstico não deve ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, a menos
que tenham supervisão ou recebam instruções em relação ao
uso do eletrodoméstico de uma pessoa responsável por sua
segurança.
2. Para uso na Europa: Este eletrodoméstico pode ser usado por
crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência ou conhecimentos, a menos que tenham supervisão
ou recebam instruções em relação ao uso do eletrodoméstico
de um modo seguro e compreendam os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a
manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
3. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brinquem com o eletrodoméstico.
4. Se o cabo de força estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, por um agente de serviço, ou por alguém com
qualificações semelhantes para evitar riscos.
4
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 4
2019/7/17 14:54:18
Informações de segurança
5. Os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o
eletrodoméstico devem ser usados e os conjuntos antigos não
devem ser reutilizados.
6. Para eletrodomésticos com aberturas de ventilação na base, evite
obstruir tais aberturas com tapetes.
7. Para uso na Europa: Crianças com menos de 3 anos de idade não
devem se aproximar do eletrodoméstico, a menos que estejam
sempre supervisionadas.
8. CUIDADO: Para evitar riscos em função da reconfiguração
acidental do limitador térmico, este eletrodoméstico não deve ser
alimentado por meio de um dispositivo de ativação externo, como
um temporizador, nem conectado a um circuito que seja ligado e
desligado regularmente pela concessionária de energia elétrica.
9. O secador por turbilhonamento não deverá ser usado se produtos
químicos tiverem sido usados para limpeza.
10. O recipiente de fibra de algodão, se houver, deve ser limpo
frequentemente.
11. A fibra de algodão não deve ser acumulada ao redor do secador
por turbilhonamento. (Não aplicável para eletrodomésticos que
devem ser ventilados para fora do prédio.)
12. Ventilação adequada deve ser fornecida para evitar o refluxo
de gases para dentro de ambientes com aparelhos movidos por
outros combustíveis, incluindo lareiras.
13. Não seque itens que não foram lavados.
14. Os itens que tiverem sido manchados com substâncias como óleo
de cozinha, acetona, álcool, petróleo, querosene, removedores
de mancha, terebintina, ceras e removedores de cera devem ser
lavados em água quente com uma quantidade extra de sabão
antes de serem secos no secador por turbilhonamento.
15. Itens como borracha esponjosa (esponja de látex), toucas de
banho, têxteis à prova de água, artigos emborrachados e roupas
ou travesseiros com borracha esponjosa não devem ser secos no
secador por turbilhonamento.
Português 5
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 5
2019/7/17 14:54:18
Informações de segurança
Informações de segurança
16. Amaciantes de roupa ou produtos similares devem ser usados
conforme especificado pelas instruções do amaciante de roupa.
17. A parte final de um ciclo do secador por turbilhonamento ocorre
sem calor (ciclo de resfriamento) para assegurar que os itens
sejam deixados a uma temperatura que assegure que eles não
serão danificados.
18. Remova todos os objetos dos bolsos, tais como isqueiros e
fósforos.
19. ADVERTÊNCIA: Nunca interrompa uma secadora antes do final do
ciclo de secagem, a menos que todos os itens sejam removidos e
estendidos rapidamente para que o calor possa ser dissipado.
20. O ar de escape não deve ser descarregado em um conduto que
seja usado para escape de gases de eletrodomésticos a gás ou que
funcionam com outros combustíveis.
21. O eletrodoméstico não deve ser instalado atrás de portas com
fechaduras, portas corrediças ou portas com dobradiças no lado
oposto ao do secador por turbilhonamento, de tal forma que a
abertura completa da porta do secador por turbilhonamento seja
restringida.
22. ADVERTÊNCIA: O aparelho não deve ser fornecido através de um
dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou
conectado a um circuito que é regularmente ligado e desligado por
energia elétrica.
23. Esse eletrodoméstico foi projetado somente para uso doméstico e
não é destinado a ser usado como:
− em áreas de cozinha de serviço em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
− fazendas;
− por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial;
− em alojamentos com café da manhã;
− em áreas de uso comum em blocos de flats ou em lavanderias.
6
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 6
2019/7/17 14:54:18
ADVERTÊNCIA
A instalação do eletrodoméstico deve ser realizada por um técnico ou empresa qualificada.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos, explosão,
problemas com o produto ou ferimentos.
O eletrodoméstico é pesado, portanto, tenha cuidado ao erguê-lo.
Informações de segurança
Advertências de instalação importantes
Ligue o cabo de força em uma tomada de CA 220 V/60 Hz ou mais e utilize-a apenas para
este eletrodoméstico. Nunca use um cabo de extensão.
• Compartilhar uma tomada com outros eletrodomésticos por meio de um painel de
ligações ou utilizar um cabo de força pode causar choques elétricos ou incêndios.
• Certifique-se de que a tensão, frequência e corrente sejam iguais àquelas indicadas
nas especificações do produto. A não observação da recomendação acima pode causar
choques elétricos ou incêndios. Encaixe o plugue na tomada com firmeza.
Remova as substâncias estranhas, como pó ou água, dos terminais e pontos de contato do
plugue regularmente usando um pano seco.
• Desconecte o plugue e limpe-o com um pano seco.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos ou incêndios.
• Conecte o plugue na tomada, de forma que o cabo se estenda na direção do chão.
Caso conecte o plugue na tomada na direção oposta, os fios elétricos dentro do cabo
podem ser danificados, o que pode causar choques elétricos ou incêndios.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance de crianças, já que esses
materiais podem ser perigosos.
• Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode sufocar.
Caso o eletrodoméstico, plugue ou cabo de força seja danificado, entre em contato com
a central de atendimento mais próxima.
Esse eletrodoméstico deve ser aterrado de forma adequada.
Não aterre o eletrodoméstico em uma tubulação de gás, tubulação de água feita de
plástico ou linha telefônica.
• Isso pode causar choques elétricos, incêndios, explosão ou problemas com o produto.
• Nunca conecte o cabo de força em uma tomada que não esteja aterrada
adequadamente e certifique-se de que o aterramento respeite os regulamentos locais e
nacionais.
Não instale o eletrodoméstico próximo a um aquecedor ou material inflamável.
Não instale o eletrodoméstico em um local úmido, com óleo ou pó, ou em um local exposto
à luz do sol ou água (gotas de chuva).
Não instale o eletrodoméstico em um local exposto a baixas temperaturas.
• Gelo pode causar a explosão dos tubos.
Português 7
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 7
2019/7/17 14:54:18
Informações de segurança
Informações de segurança
Não instale o eletrodoméstico em um local onde pode haver vazamento de gás.
• Isso pode causar choques elétricos ou incêndios.
Não utilize um transformador elétrico.
• Isso pode causar choques elétricos ou incêndios.
Não utilize um plugue nem um cabo de força danificado ou uma tomada solta.
• Isso pode causar choques elétricos ou incêndios.
Não puxe nem dobre o cabo de força excessivamente.
Não torça nem amarre o cabo de força.
Não prenda o cabo de força sobre um objeto metálico, coloque objetos pesados sobre ele,
coloque-o entre objetos ou o empurre para o interior do espaço atrás do eletrodoméstico.
• Isso pode causar choques elétricos ou incêndios.
Não puxe o cabo de força ao desconectar o plugue.
• Segure o plugue ao desconectá-lo.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos ou incêndios.
Este eletrodoméstico deve ser posicionado de forma que seja possível acessar o plugue, as
torneiras de fornecimento de água e os tubos de drenagem.
8
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 8
2019/7/17 14:54:18
CUIDADO
Este eletrodoméstico deve ser posicionado de modo que o plugue esteja facilmente
acessível.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos ou incêndios
devido a vazamento elétrico.
Informações de segurança
Cuidados durante a instalação
Instale seu eletrodoméstico em uma superfície plana e rígida que seja capaz de aguentar
seu peso.
• A não observação da recomendação acima pode causar vibrações, movimentos, sons ou
problemas anormais com o produto.
Advertências de uso importantes
ADVERTÊNCIA
Caso o eletrodoméstico transborde, desligue sua conexão com redes elétricas e
fornecimento de água imediatamente e entre em contato com a central de atendimento
mais próxima.
• Não toque o plugue com as mãos molhadas.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos.
Se o eletrodoméstico gerar um som estranho, cheiro de queimado ou fumaça, desconecte o
plugue imediatamente e entre em contato com a central de atendimento mais próxima.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos ou incêndios.
Se ocorrer vazamento de gás (como propano, gás liquefeito de petróleo, etc.), ventile a
área imediatamente sem tocar no plugue. Não toque o eletrodoméstico ou o cabo de força.
• Não utilize um ventilador.
• Uma faísca pode causar explosão ou incêndio.
Não deixe que crianças brinquem dentro ou sobre a lavadora de roupas. Além disso, ao
descartar o eletrodoméstico, remova a alavanca da porta da lavadora.
• Caso fique dentro do eletrodoméstico, uma criança pode ficar presa e morrer por
sufocamento.
Lembre-se de remover a embalagem (espuma, isopor) presa à parte inferior da lavadora
de roupas antes de utilizá-la.
Não lave itens contaminados com gasolina, querosene, benzeno, tíner, álcool ou outras
substâncias inflamáveis ou explosivas.
• Isso pode causar choques elétricos, incêndios ou uma explosão.
Português 9
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 9
2019/7/17 14:54:18
Informações de segurança
Informações de segurança
Não force a abertura da lavadora de roupas enquanto ela estiver em funcionamento
(lavagem em alta temperatura / secagem / centrifugação).
• A água que sairá da lavadora de roupas pode causar queimaduras ou tornar o chão
escorregadio. Isso pode causar ferimentos.
• Forçar a abertura da porta pode danificar o produto ou causar ferimentos.
Não coloque a mão sob a lavadora de roupas enquanto ela estiver em funcionamento.
• Isso pode causar ferimentos.
Não toque o plugue com as mãos molhadas.
• Isso pode causar choque elétrico.
Não desligue o eletrodoméstico desconectando o plugue enquanto a lavadora de roupas
estiver em operação.
• Conectar o plugue na tomada novamente pode causar uma faísca e choques elétricos
ou incêndios.
Não deixe que crianças subam no eletrodoméstico.
• Isso pode causar choques elétricos, queimaduras ou ferimentos.
Não coloque a mão nem qualquer objeto metálico sob a lavadora de roupas enquanto ela
estiver em funcionamento.
• Isso pode causar ferimentos.
Não desconecte o eletrodoméstico puxando o cabo de força. Segure sempre o plugue com
firmeza e puxe-o para fora da tomada.
• Danos ao cabo de força podem causar curto-circuito, incêndios e/ou choques elétricos.
Não tente consertar, desmontar ou modificar o eletrodoméstico sozinho.
• Não utilize nenhum fusível (como cobre, fio de aço etc.) que não seja o fusível padrão.
• Quando for necessário reparar ou reinstalar o eletrodoméstico, entre em contato com a
central de atendimento mais próxima.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos, incêndios,
problemas com o produto ou ferimentos.
Se a mangueira de entrada de água se soltar da torneira e inundar o eletrodoméstico,
desconecte o plugue.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos ou incêndios.
Desconecte o plugue quando o eletrodoméstico não estiver sendo utilizado por longos
períodos ou durante uma tempestade de trovões ou relâmpagos.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos ou incêndios.
Se algum material estranho entrar no eletrodoméstico, desconecte o plugue e entre em
contato com a central de atendimento Samsung mais próxima.
• Isso pode causar choques elétricos ou incêndios.
Não deixe que crianças (ou animais de estimação) brinquem dentro ou sobre a lavadora de
roupas. A porta da lavadora de roupas não abre facilmente de dentro, e as crianças podem
ferir-se gravemente se ficarem presas no interior.
10
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 10
2019/7/17 14:54:19
CUIDADO
Se a lavadora de roupas for contaminada por um material estranho, como sabão, sujeira,
restos de alimentos, entre outros, desconecte o plugue e limpe-a com um pano macio e
umedecido.
• A não observação da recomendação acima pode descolorir, deformar, danificar ou
enferrujar a lavadora de roupas.
Informações de segurança
Cuidados de uso
O vidro frontal pode se quebrar se sofrer grande impacto. Cuidado ao utilizar a lavadora
de roupas.
• O vidro pode causar ferimentos ao se quebrar.
Depois de uma falha de fornecimento de água ou ao reconectar a mangueira de entrada de
água, abra a torneira lentamente.
Abra a torneira lentamente após um longo período sem utilizar a lavadora.
• A pressão de ar na mangueira de entrada de água ou no cano de água pode danificar
alguma peça do produto ou causar um vazamento.
Caso ocorra um erro de drenagem durante uma operação, verifique se há algum problema
de drenagem.
• Caso a lavadora de roupas seja usada quando inundada por algum problema de
drenagem, pode ocorrer choque elétrico ou incêndios.
Insira as roupas na lavadora de roupas completamente para que não fiquem presas na
porta.
• Caso as roupas fiquem presas na porta, a lavadora de roupas ou as roupas podem ser
danificadas ou pode ocorrer um vazamento de água.
Interrompa o fornecimento de água quando a lavadora de roupas não estiver sendo usada.
Certifique-se de que a rosca do conector da mangueira de entrada de água esteja apertada.
• A não observação da recomendação acima pode causar danos aos objetos ao redor ou
ferimentos.
Certifique-se de que a vedação de borracha e a porta de vidro frontal não estão
contaminadas por uma substância estranha (por exemplo, lixo, fios, cabelos, etc.).
• Se alguma substância estranha ficar presa na porta ou se a porta não estiver
completamente fechada, pode ocorrer vazamento de água.
Abra a torneira e verifique se o conector da mangueira de entrada de água está preso
firmemente e se não há vazamento de água antes de utilizar o produto.
• Se os parafusos no conector da mangueira de entrada de água estiverem soltos, pode
ocorrer vazamento de água.
O produto que você adquiriu foi desenvolvido apenas para uso doméstico.
Português 11
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 11
2019/7/17 14:54:19
Informações de segurança
Informações de segurança
O uso para fins comerciais é qualificado como uso inadequado do produto. Nesse caso,
o produto não será coberto pela garantia padrão, fornecida pela Samsung, e nenhuma
responsabilidade poderá ser atribuída à Samsung por mau funcionamento ou pelos danos
resultantes desse uso inadequado.
Não fique de pé sobre o eletrodoméstico nem coloque objetos (como roupas, velas acesas,
cigarros acesos, louça, produtos químicos, objetos metálicos, etc.) sobre o eletrodoméstico.
• Isso pode causar choques elétricos, incêndios, problemas com o produto ou ferimentos.
Não borrife material volátil, como inseticidas, sobre a superfície do eletrodoméstico.
• Além de ser nocivo para humanos, ele pode causar choques elétricos, incêndios ou
problemas no produto.
Não deixe próximos à lavadora de roupas objetos que gerem campos eletromagnéticos,
• já que isso pode causar ferimentos devido a mau funcionamento.
Como a água drenada durante uma lavagem de alta temperatura ou ciclo de secagem está
quente, não toque na água,
• já que isso pode causar queimaduras ou ferimentos.
Não lave, não centrifugue nem seque assentos, esteiras ou roupas impermeáveis (*), a menos
que seu eletrodoméstico tenha um ciclo especial para lavar esses itens.
(*): Roupas de cama de lã, capas de chuva, coletes de pesca, calças de esqui, sacos de dormir,
protetores de fraldas, conjuntos de moletom e capas de bicicleta, moto, carro, etc.
• Não lave tapetes rígidos e espessos, mesmo se o sinal de lavagem com lavadora de
roupas estiver na etiqueta de cuidado do produto. Isso pode causar ferimentos ou danos
à lavadora de roupas, às paredes, ao assoalho ou às roupas devido a vibrações anormais.
• Não lave tapetes ou capachos revestidos com borracha. O revestimento de borracha
pode se soltar e se prender no tambor, podendo resultar em mau funcionamento, como
erro de drenagem.
Não utilize a lavadora de roupas sem o compartimento de sabão,
• já que isso pode causar choques elétricos ou ferimentos devido ao vazamento de água.
Não toque na parte interna do tambor durante ou após a secagem, já que ela fica quente.
• Isso pode causar queimaduras.
A porta de vidro aquece durante a lavagem e a secagem. Portanto, não toque na porta de
vidro.
Não permita também que crianças brinquem em torno da lavadora de roupas nem deixe que
toquem na porta de vidro.
• Isso pode causar queimaduras.
Não coloque a mão no compartimento de sabão.
12
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 12
2019/7/17 14:54:19
•
Isso pode causar ferimentos, pois a sua mão pode ficar presa no dispositivo de entrada
de sabão.
O recipiente de sabão líquido (somente modelos aplicáveis) não deve ser usado para
sabão em pó. Remova a guia ao usar o sabão em pó.
Não coloque objetos (como sapatos, restos de alimentos, animais), a não ser roupas na
lavadora de roupas,
• já que isso pode causar danos à lavadora de roupas ou ferimento e morte no caso de
animais de estimação, devido a vibrações anormais.
Informações de segurança
•
Não pressione os botões utilizando objetos pontiagudos como alfinetes, facas, unhas, etc.
• Isso pode causar choques elétricos ou ferimentos.
Não lave roupas contaminadas por óleos, cremes ou loções normalmente encontrados em
lojas de beleza ou clínicas de massagem,
• já que isso pode deformar a vedação de borracha e causar vazamento de água.
Não deixe objetos metálicos, como pinos de segurança ou grampos de cabelo, ou alvejante
no tubo por longos períodos.
• Isso pode enferrujar o tambor.
• Se começar a aparecer ferrugem na superfície do tambor, aplique um agente de limpeza
neutro nessa superfície e utilize uma esponja para limpá-la. Nunca use escova metálica.
Não utilize sabão de lavagem a seco diretamente e não lave, enxágue ou centrifugue roupas
contaminadas com sabão de lavagem a seco.
• Isso pode causar combustão espontânea ou ignição devido ao calor da oxidação do óleo.
Não utilize água de equipamentos de resfriamento/aquecimento de água.
• Isso pode causar problemas na lavadora de roupas.
Não utilize sabão em barra na lavadora de roupas.
• Caso ele endureça e acumule dentro da lavadora de roupas, isso pode causar problemas
no produto, descoloração, ferrugem ou mau cheiro.
Coloque meias e sutiãs na rede de lavagem e lave-as com o restante das roupas.
Não lave itens grandes, como roupas de cama na rede de lavagem.
• A não observação da recomendação acima pode causar ferimentos devido a vibrações
anormais.
Não use sabão endurecido.
• Caso ele acumule dentro da lavadora de roupas, pode causar vazamento de água.
Certifique-se de que os bolsos de todas as peças a serem lavadas estejam vazios.
• Objetos rígidos e pontiagudos, como moedas, pinos de segurança, pregos, parafusos ou
pedras, podem causar danos graves ao eletrodoméstico.
Português 13
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 13
2019/7/17 14:54:19
Informações de segurança
Informações de segurança
Não lave roupas com fivelas, botões grandes ou outros objetos metálicos pesados.
Separe as roupas por cor, com base na firmeza da cor, e selecione o ciclo, a temperatura da
água e as funções adicionais recomendados.
• Não fazê-lo pode causar descoloração ou danificar os tecidos.
Ao fechar a porta, cuidado para que os dedos das crianças não fiquem presos.
• A não observação dessa recomendação pode causar ferimentos.
Advertências de limpeza importantes
ADVERTÊNCIA
Não limpe o eletrodoméstico borrifando água diretamente sobre ele.
Não utilize agentes de limpeza fortes à base de ácidos.
Não utilize benzeno, tíner ou álcool para limpar o eletrodoméstico,
• já que isso pode descolorir, deformar ou danificar o eletrodoméstico, além de causar
choques elétricos ou incêndios.
Antes de limpar ou realizar manutenção, desconecte o eletrodoméstico da tomada.
• A não observação da recomendação acima pode causar choques elétricos ou incêndios.
14
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 14
2019/7/17 14:54:19
Instalação
Siga essas instruções com cuidado para garantir a instalação correta da lavadora de roupas
e evitar acidentes durante a sua operação.
O que está incluído
Verifique se todas as peças estão incluídas na embalagem do produto. Entre em contato
com o centro de atendimento ao cliente local da Samsung ou com o revendedor se tiver
problemas com a lavadoura de roupas ou suas peças.
Instalação
01
02
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Alavanca de liberação
02 Compartimento de
sabão
03 Painel de controle
04 Porta
05 Tambor
06 Filtro de detritos
07 Tubo de drenagem de
emergência
08 Tampa do filtro
09 Balcão de trabalho
10 Plugue de energia
11 Mangueira de drenagem
12 Pés de nivelamento
Português 15
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 15
2019/7/17 14:54:19
Instalação
Capas para orifício de
parafuso
Guia da mangueira
Mangueira de entrada de
água fria
Mangueira de entrada de
água quente
Recipiente de sabão líquido
Instalação
Chave de boca
Fixador de tampa
OBSERVAÇÃO
•
•
•
16
Capas para orifício de parafuso: O número fornecido (3 a 6) das capas de orifício de
parafuso depende do modelo.
Mangueira de água quente: Somente modelos aplicáveis.
Recipiente de sabão líquido: Somente modelos aplicáveis.
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 16
2019/7/17 14:54:19
Requisitos de instalação
Abastecimento de água
Um fusível ou disjuntor CA 220 V/60
Hz é necessário
• Use um circuito secundário individual
específico para a lavadora de roupas
Para garantir um aterramento adequado,
o aparelho é equipado com um cabo de
alimentação que contém um plugue de
aterramento de três pinos, para uso em
uma tomada corretamente instalada e
aterrada.
Consulte um eletricista ou técnico
qualificado se não tiver certeza sobre o
aterramento.
Não modifique o plugue fornecido. Se ele
não se encaixar na tomada, chame um
eletricista qualificado para instalar uma
tomada adequada.
A pressão de água adequada para esta
lavadora de roupas é entre 50 kPa e 800
kPa. Pressão de água inferior a 50 kPa
pode fazer com que a válvula de água não
feche completamente. Além disso, pode
levar mais tempo para encher o tambor,
resultando no desligamento da lavadora
de roupas. As torneiras devem estar a 120
cm da parte traseira da lavadora de roupas
para que as mangueiras consigam chegar
até ela.
Para reduzir o risco de vazamentos:
• Certifique-se de que as mangueiras de
água estejam facilmente acessíveis.
• Feche as torneiras quando a lavadora
de roupas não estiver em uso.
• Verifique regularmente os vazamentos
nas conexões da mangueira de entrada
de água.
•
ADVERTÊNCIA
•
•
•
•
NÃO use uma extensão.
Utilize apenas o cabo de força
fornecido com a lavadora de roupas.
NÃO conecte o fio terra a canos de
plástico, tubulações de gás ou canos de
água quente.
Condutores terra conectados
incorretamente podem causar
descargas elétricas.
Instalação
Eletricidade e aterramento
CUIDADO
Antes de utilizar a lavadora de roupas pela
primeira vez, procure por vazamentos em
todas as conexões na válvula de água e
nas torneiras.
Drenagem
A Samsung recomenda uma altura de cano
vertical de 60-90 cm. A mangueira de
drenagem deve ser conectada através do
clipe de mangueira ao cabo vertical, e o
cano vertical deve cobrir completamente a
mangueira de drenagem.
Português 17
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 17
2019/7/17 14:54:19
Instalação
Piso
Instalação
Para um melhor desempenho, a lavadora
deve ser instalada em um piso sólido.
Os pisos de madeira podem precisar de
reforço para minimizar a vibração e/
ou cargas desequilibradas. Os carpetes e
superfícies de lajotas moles não são uma
boa resistência às vibrações e podem
contribuir para a tendência da lavadora de
roupas de fazer leves movimentos durante
o ciclo de centrifugação.
CUIDADO
NÃO instale a lavadora em uma plataforma
ou estrutura de suporte frágil.
Instalação em armário ou embutida em
parede
Espaço mínimo para uma operação estável:
Laterais
25 mm
Traseira
50 mm
Parte
superior
25 mm
Dianteira
550
mm
Caso a lavadora e a secadora sejam
instaladas no mesmo local, a parte da
frente da reentrância ou armário deve
ter pelo menos 550 mm de abertura
desobstruída para passagem de ar. Sua
lavadora, quando sozinha, não requer
qualquer abertura específica para
passagem de ar.
Temperatura da água
Não instale a lavadora em áreas onde
a água pode congelar, pois o aparelho
sempre manterá um pouco de água em
suas válvulas de água, bombas e/ou
mangueiras. A água congelada deixada
nas peças de conexão pode causar danos
às cintas, bomba e outros componentes da
lavadora.
18
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 18
2019/7/17 14:54:19
Instalação passo a passo
PASSO 1 Selecionar um local
Instalação
Requisitos do local:
• Superfície rígida e plana, sem tapetes ou piso que possam obstruir a ventilação
• Afastado da luz solar direta
• Espaço adequado para ventilação e passagem de cabos
• A temperatura ambiente é sempre superior ao ponto de congelamento (0 ˚C)
• Afastado de fontes de calor
PASSO 2 Retirar os parafusos de transporte
Desembrulhe o pacote do produto e remova todos os parafusos de transporte.
OBSERVAÇÃO
O número de pernos de transporte pode variar consoante o modelo.
ADVERTÊNCIA
Os materiais de embalagem podem ser perigosos a crianças.Mantenha todo o material de
embalagem (sacos plásticos, poliestireno, etc.) longe de crianças.
1. Procure os pernos de transporte
(assinalados com um círculo na figura)
na parte de trás da máquina de lavar
roupa.
CUIDADO
A
Não remova o parafuso (A) que fixa o
grampo da mangueira.
Português 19
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 19
2019/7/17 14:54:20
Instalação
2. Com a chave fornecida, rode os pernos
de transporte para a esquerda.
OBSERVAÇÃO
Instalação
Deve guardar os pernos de transporte para
utilização futura.
B
3. Insira as tampas dos parafusos (B) nos
furos (assinalados com um círculo na
figura).
A
20
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 20
2019/7/17 14:54:20
PASSO 3 Ajustar os pés de nivelamento
3. Aperte as porcas usando a chave de
boca quando o nivelamento tiver sido
concluído.
Instalação
1. Deslize gentilmente a lavadora para
a posição desejada. O uso de força
em excesso pode danificar os pés de
nivelamento.
2. Nivele a lavadora de roupas ajustando
manualmente os pés de nivelamento.
PASSO 4 Conectar a mangueira de água
A mangueira de água fornecida pode ser diferente, dependendo do modelo. Siga as
instruções de acordo com a mangueira de água fornecida.
Ligação a uma torneira roscada
1. Ligue a mangueira de água à torneira e,
em seguida, rode o conector no sentido
dos ponteiros do relógio, tal como
indicado.
2. Conecte a outra ponta da mangueira
de água à válvula de entrada na parte
traseira da lavadora. Gire a mangueira
no sentido horário para apertar.
Português 21
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 21
2019/7/17 14:54:21
Instalação
Instalação
3. Abra a torneira de água e verifique se
há vazamentos em torno das áreas de
conexão. Caso haja vazamentos, repita
os passos anteriores.
ADVERTÊNCIA
Se houver um vazamento de água, pare de operar a lavadora e desligue a alimentação
elétrica. Em seguida, contacte um centro de assistência técnica da Samsung em caso de
fuga na mangueira de água. Caso a origem da fuga esteja na torneira, contacte um técnico
canalizador. Caso contrário, isso pode causar choques elétricos.
CUIDADO
Não estique a mangueira de água com força. Se a mangueira for muito curta, substitua-a
por uma mangueira mais longa e com maior pressão.
Ligação a uma torneira não roscada
1. Remova o adaptador (A) da mangueira
de água (B).
A
B
2. Utilize uma chave de fenda Philips
para afrouxar os quatro parafusos do
adaptador.
22
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 22
2019/7/17 14:54:21
3. Segure o adaptador e gire a parte (C)
na direção da seta para soltá-lo em 5
mm (*).
C
D
Instalação
C
4. Insira o adaptador na torneira de água
e aperte os parafusos ao levantar o
adaptador.
5. Gire a peça (C) na direção da seta e
aperte.
6. Enquanto puxa a peça (D) na mangueira
de água, ligue a mangueira de água
ao adaptador. Então solte a peça (D).
A mangueira se conecta ao adaptador
com um som de clique.
7. Para concluir a ligação da mangueira
de água, consulte os passos 2 e 3
na secção “Ligação a uma torneira
roscada”.
OBSERVAÇÃO
•
•
Depois de ter conectado a mangueira de água ao adaptador, verifique se ela está
conectada adequadamente puxando a mangueira de água para baixo.
Use um tipo popular de torneia de água. Se a torneira for quadrada ou muito grande,
remova o anel de espaçamento antes de inserir a torneira no adaptador.
Português 23
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 23
2019/7/17 14:54:21
Instalação
Para modelos com uma entrada adicional de água quente:
Instalação
1. Conecte a outra ponta vermelha da
mangueira de água quente à válvula de
entrada na parte traseira da lavadora.
2. Conecte a outra ponta da mangueira de
água quente à torneira de água quente.
Mangueira de interrupção aqua (somente modelos aplicáveis)
A mangueira de interrupção aqua alerta
os usuários sobre o risco de vazamentos
de água. Ela detecta o fluxo de água e fica
vermelha no indicador (A) central em caso
de um vazamento.
A
OBSERVAÇÃO
A extremidade da mangueira de interrupção aqua deve ser fixada à torneira de água, e à
máquina.
24
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 24
2019/7/17 14:54:21
PASSO 5 Posicionar a mangueira de drenagem
A mangueira de drenagem pode ser posicionada de três formas:
Sobre a beirada de uma pia
Instalação
A
A mangueira de drenagem deve ser
colocada em uma altura entre 60 cm e 90
cm (*) do chão. Para manter a mangueira de
drenagem curvada, utilize a guia plástica
de mangueira (A) fornecida. Fixe a guia na
parede usando o gancho para garantir uma
drenagem estável.
Em um cano de drenagem
O cano de drenagem deve ficar entre 60
cm e 90 cm de altura (*). Recomenda-se
usar um cano vertical alto de 65 cm.
• Para se assegurar de que a mangueira
de escoamento permanece na posição
correcta, utilize a guia de plástico
fornecida (consulte a imagem).
• Para evitar a sifonagem do fluxo de
água durante o escoamento, certifiquese de que insere a mangueira de
escoamento 15 cm no interior do tubo
de escoamento.
• Para evitar que a mangueira de
escoamento se mova, prenda a guia da
mangueira à parede.
Requisitos do cabo vertical de drenagem:
• Diâmetro mínimo de 5 cm
• Capacidade de transporte mínima de 60
litros por minuto
Português 25
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 25
2019/7/17 14:54:21
Instalação
Em um tubo de drenagem da pia
Instalação
O tubo de drenagem deve estar acima do
sifão da pia, de modo que a extremidade
da mangueira fique pelo menos 60 cm
acima do solo.
(*) : 60 cm
CUIDADO
Não coloque a mangueira de escoamento
em sítios com água estagnada ou
acumulada. A água pode voltar a entrar na
máquina de lavar.
PASSO 6
Ligue a lavadora de roupas
Conecte o cabo de força a uma tomada elétrica aprovada CA 220 V/ 60 Hz e protegida
por um fusível ou disjuntor. Em seguida, pressione Liga/Desliga para ligar a lavadora de
roupas.
26
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 26
2019/7/17 14:54:22
Antes de começar
Ajustes iniciais
Executar calibração (recomendado)
A calibração garante a precisão na detecção de peso pela lavadora de roupas. Verifique se
o tambor está vazio antes de executar a Calibração.
Orientações de lavagem
Antes de começar
1. Desligue e, em seguida, ligue novamente a lavadora de roupas.
2. Pressione e segure Temp. e Adiar Fim simultaneamente por 3 segundos para entrar
no modo Calibração. A mensagem “CB” é exibida.
3. Pressione Início/Pausa para executar o ciclo de Calibração.
4. O tambor girará no sentido horário e anti-horário por cerca de 3 minutos.
5. Quando o ciclo estiver completo, “0” será exibido no visor e a lavadora de roupas se
desligará automaticamente.
6. A lavadora de roupas está pronta para uso.
PASSO 1 Separar
Separe as roupas de acordo com esses critérios:
•
•
•
•
Etiqueta com informações: separe as peças em algodão, fibras mistas, sintéticas, seda,
lã e rayon.
Cor: Separe as peças brancas das coloridas.
Tamanho: Misturar itens de diferentes tamanhos no tambor melhora o desempenho da
lavagem.
Suavidade: lave itens delicados separadamente com o uso da opção Passa Fácil para
itens novos de pura lã, cortinas e de seda. Leia as etiquetas nos itens.
OBSERVAÇÃO
Verifique a etiqueta de informação na roupa e separe-a adequadamente antes de iniciar a
lavagem.
Português 27
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 27
2019/7/17 14:54:22
Antes de começar
PASSO 2
Esvaziar os bolsos
Esvazie todos os bolsos das suas roupas
•
Objetos metálicos, como moedas, alfinetes e fivelas, nas roupas podem danificar outros
itens de lavagem, bem como o tambor.
Vire do avesso as roupas com botões ou bordados
•
Antes de começar
•
O tambor também pode ser danificado se os zíperes de calças ou jaquetas estiverem
abertos durante a lavagem. Recomendamos fechar os zíperes e prendê-los com
barbante.
Roupas com cordões longos podem se prender em outras roupas. Lembre-se de
prender os cordões antes de iniciar a lavagem.
PASSO 3
•
•
•
Usar uma rede de lavagem
Sutiãs (laváveis com água) devem ser colocados em uma rede de lavagem. As peças
metálicas dos sutiãs podem se romper e danificar outras roupas.
Roupas pequenas e leves como meias, luvas, meias-calças e lenços podem se prender
na porta. Coloque-os em uma rede de lavagem.
Não lave a rede de lavagem sozinha sem outras roupas na lavadora. pois isso pode
causar vibrações anormais que podem mover a lavadora e causar ferimentos.
PASSO 4
Pré-lavar (se necessário)
Selecione a opção Pré-lavar para o ciclo selecionado se as roupas estiverem muito sujas.
Não use a opção Pré-lavar quando o sabão for manualmente adicionado no tambor.
PASSO 5
Determinar a capacidade de carga
Não sobrecarregue a lavadora de roupas. A sobrecarga pode fazer com que a lavadora de
roupas não lave adequadamente. Obter a capacidade de carga do tipo da roupa, consulte a
página 36.
OBSERVAÇÃO
Ao lavar roupas de cama ou capas de edredons, o tempo de lavagem pode ser prolongado
ou a eficiência de centrifugação pode ser reduzida. Para roupas e cama ou capas de
edredons, a velocidade máxima recomendada do ciclo de centrifugação é de 800 rpm e a
capacidade de carga é de 2 kg ou menos.
CUIDADO
Redistribua a carga se as roupas estiverem desequilibradas e o código de informação “UB”
for exibido. Roupas desequilibradas podem reduzir o desempenho de centrifugação.
28
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 28
2019/7/17 14:54:22
PASSO 6 Aplicar o sabão adequado
O tipo de sabão utilizado depende do tipo de tecido (algodão, sintético, itens delicados, lã),
cor, temperatura de lavagem, grau e tipo de sujeira. Sempre utilize sabão que forma pouca
espuma, específico para lavadoras de roupa automáticas.
OBSERVAÇÃO
•
•
Siga as recomendações do fabricante de sabão com base no peso das roupas, grau
de sujeira e na dureza da água em sua região. Entre em contato com a empresa
responsável pela distribuição de água se não tiver certeza sobre a dureza da água.
Não use sabão que tende a se endurecer ou solidificar. Este sabão pode permanecer
após o ciclo de enxágue, bloqueando a saída de drenagem.
Ao lavar roupas de lã com o ciclo de lá, utilize somente sabão líquido neutro. O sabão em
pó pode permanecer nas roupas e descolorí-las se usado com o ciclo de lã.
Cápsulas de roupas
Para obter os melhores resultados com as cápsulas de roupas, siga essas instruções.
1. Coloque a cápsula no fundo do tambor
vazio, em direção à parte traseira.
Antes de começar
CUIDADO
2. Coloque as roupas no tambor, no topo
da cápsula.
CUIDADO
Para ciclos usando água fria ou ciclos concluídos em menos de uma hora, a cápsula pode
não se dissolver completamente.
Português 29
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 29
2019/7/17 14:54:23
Antes de começar
Orientações do compartimento de sabão
A lavadora de roupas fornece um dosador de três compartimentos: o compartimento
esquerdo para a lavagem principal, o compartimento intermediário para amaciantes de
roupas e o compartimento traseiro para a lavagem prévia.
Compartimento de pré-lavagem:
Aplique o sabão de pré-lavagem.
Compartimento de lavagem
02
principal: Aplique o sabão de lavagem
principal, amaciante líquido, sabão de
enxágue, alvejante e/ou remover de
manchas.
01
Antes de começar
A
03
Compartimento de amaciante:
Aplique aditivos, como amaciante de
roupa. Não exceda a linha máxima (A).
CUIDADO
•
•
•
Não abra o compartimento de sabão durante a operação da lavadora de roupas.
Não utilize os seguintes tipos de sabão:
• Pastilha ou cápsula
• Bola ou rede
Para evitar o entupimento do compartimento, agentes concentrados ou altamente
enriquecidos (amaciante de roupa ou sabão) devem ser diluídos em água antes de
serem aplicados.
Para aplicar agentes de lavagem ao compartimento do sabão
1. Abra o compartimento de sabão.
2. Aplique o sabão no
compartimento
de lavagem principal, como instruído
ou recomendado pelo fabricante. Para
usar sabão líquido, consulte a página
32.
30
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 30
2019/7/17 14:54:23
3. Aplique amaciante de roupa no
compartimento de amaciante. Não
exceda a linha máxima (A).
A
Antes de começar
4. Se você quiser fazer a pré-lavagem,
aplique o sabão de pré-lavagem no
compartimento de pré-lavagem,
como instruído ou recomendado pelo
fabricante.
5. Feche o compartimento de sabão.
CUIDADO
•
•
•
Não aplique sabão em pó ao recipiente
líquido.
O amaciante de roupa concentrado
deve ser diluído em água antes de ser
aplicado.
Não aplique sabão de lavagem principal
no
compartimento de amaciante.
Português 31
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 31
2019/7/17 14:54:23
Antes de começar
Para usar sabão líquido (somente modelos aplicáveis)
Primeiro insira o recipiente de sabão
líquido fornecido no
compartimento
de lavagem principal. Então, aplique sabão
líquido no recipiente abaixo da linha
máxima (A) marcada.
A
CUIDADO
•
Antes de começar
•
Ao usar detergente líquido
32
Não exceda a linha máxima que está
marcada dentro do recipiente.
Levante o recipiente de detergente
líquido se estiver usando detergente
em pó.
Ao usar detergente em pó
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 32
2019/7/17 14:54:23
Operações
Painel de controle
09
02
08
01
03
04
05
06
07
Antes de começar
01 Seletor de Ciclos
Gire a tecla para selecionar um ciclo.
02 Visor
O visor mostra informações sobre o ciclo atual e o tempo estimado
restante, ou, ainda, um código de informação quando ocorrer algum
problema.
03 Temp.
Pressione para mudar a temperatura da água do ciclo atual.
04 Centrifugar
Pressione para mudar a velocidade de centrifugação do ciclo atual.
• Adiar Enxágue (sem indicador): O processo de enxágue final é
suspendido para que as roupas permaneçam na água. Execute ou
processo de centrifugação ou drenagem para descarregar as roupas.
: O tambor não centrifuga após o processo de
• Não centrifugar
drenagem final.
• Apenas Centrifugar : Para executar o ciclo Apenas Centrifugar,
pressione Centrifugar por 3 segundos. Quando o tempo de ciclo e
a velocidade de centrifugação aparecerem, pressione Centrifugar
repetidamente até que a velocidade de centrifugação desejada seja
selecionada. Pressione Início/Pausa para iniciar o ciclo. O tempo de
centrifugação depende do ciclo selecionado.
05 Nível de
Secagem
Pressione esta tecla para selecionar a opção de secagem adequada.
06 Adiar Fim
A função Adiar Fim permite ajuste o horário de término do ciclo atual.
Com base nos seus ajustes, a hora de início do ciclo será determinada
pela lógica interna da lavadora. Por exemplo, este ajuste é útil para
programar a sua lavadora para terminar uma lavagem no horário que
você normalmente volta para casa depois do trabalho.
• Pressione para escolher uma unidade pré-definida de horas.
Português 33
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 33
2019/7/17 14:54:24
Operações
07 Opções
Pressione para selecionar uma opção de Intensivo , Pré-lavar ,
Enxaguar+ , Molho
, Intensivo
+ Enxaguar+ , Pré-lavar
+
+
Enxaguar
, Pré-lavar
+ Molho , Enxaguar+
+ Molho , e
Pré-lavar
+ Enxaguar+
+ Molho . Pressionar novamente para
remover a seleção.
• A disponibilidade destas opções depende do ciclo.
08 Início/Pausa
Pressione para iniciar ou parar a operação.
09 Liga/Desliga
Pressione para ligar/desligar a lavadora de roupas.
Passos simples para iniciar
Operações
2
1
6
3
4
5
Pressione Liga/Desliga para ligar a lavadora de roupas.
Gire o Seletor de Ciclos para selecionar um ciclo.
Mude os ajustes de ciclo (Temp., Centrifugar e Nível de Secagem), conforme necessário.
Para sua conveniência, a máquina proporciona botões de fácil acesso para Adiar Fim.
Pressione o botão correspondente à opção que você deseja usar.
5. Pressione Opções para adicionar uma opção. Use a tecla novamente para escolher a
opção desejada.
6. Pressione a tecla Início/Pausa.
1.
2.
3.
4.
34
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 34
2019/7/17 14:54:25
Somente secagem de roupas
1
2
4
3
Você pode secar suas roupas diretamente ou secar as roupas lavadas de acordo com os
seguintes procedimentos.
Pressione Liga/Desliga para ligar a lavadora de roupas.
Use o Seletor de Ciclos para selecionar o ciclo de secagem apropriado.
Pressione a tecla Nível de Secagem para selecionar o modo de secagem apropriado.
Pressione a tecla Início/Pausa para iniciar a secagem.
Operações
1.
2.
3.
4.
OBSERVAÇÃO
É possível economizar água e energia adicionando o ciclo Centrifugar ao curso seco
selecionado.
Para mudar de ciclo durante a operação
1. Pressione Início/Pausa para interromper a operação.
2. Selecione um ciclo diferente.
3. Pressione Início/Pausa para executar o novo ciclo.
Português 35
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 35
2019/7/17 14:54:25
Operações
Visão geral do ciclo
Ciclos padrão
Ciclo
Descrição
•
ALGODÃO
SINTÉTICOS
Operações
LÃ
Para blusas ou camisetas de poliéster (diolen,
trevira), poliamida (perlon, náilon), ou similares.
4
•
Específico para lã lavável em lavadora em cargas
inferiores a 2 kg.
O ciclo de lã possui movimentos suaves e enxágue
para proteger as fibras de lã contra encolhimento/
distorção.
Recomenda-se o uso de sabão neutro.
2
Lavagem em alta temperatura e enxágue extra
garantem quem não restará nenhum resíduo de
sabão.
4
•
•
ROUPAS DE BEBÊ
LAVAGEM DO
TAMBOR ECO
•
Realiza um processo de enxágue adicional depois
de aplicar amaciante de roupa nas roupas.
•
Limpa o tambor removendo a sujeira e as bactérias
do tambor.
Realize esta lavagem a cada 40 lavagens sem
sabão ou alvejante.
Verifique se o tambor está vazio.
Não use agentes de limpeza para limpar o tambor.
-
•
Específico para lavar e secar rapidamente algumas
roupas de tecidos sintéticos.
1
•
Desodoriza e esteriliza as roupas por meio de um
ciclo AIR WASH com temperatura mais elevada.
1
•
Para secagem geral.
7
•
•
•
59' LAVAR+SECAR
AIR WASH
SECAR ALGODÃO
36
Máx.
•
•
ENXAGUAR +
CENTRIFUGAR
Para algodão, roupas de cama, toalhas de mesa,
roupas íntimas, toalhas ou camisetas.
O tempo de lavagem e contagem de enxágue são
ajustados automaticamente de acordo com a carga.
Carga máx.
(kg)
Máx.
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 36
2019/7/17 14:54:25
Descrição
Carga máx.
(kg)
•
Um ciclo de secagem de temperatura baixa para
roupas sensíveis ao calor.
3
•
Para peças levemente sujas com menos de 2 kg
que você deseja lavar rapidamente.
2
•
Para itens do dia a dia, como roupas íntimas e
camisas.
2
Ciclo
SECAR
SINTÉTICOS
RÁPIDO 15’
LAVAGEM DIÁRIA
Opções
Opção
Intensivo
Enxaguar+
Molho
•
Para roupas muito sujas. O tempo de operação para cada
ciclo á mais longo do que o normal.
•
Isso adicionar um ciclo de lavagem prévio antes do ciclo de
lavagem principal.
•
Pressione essa tecla para adicionar mais ciclos de enxágue.
•
Esta opção remove eficazmente as manchas ao encharcar a
roupa.
Cada ciclo gira o tambor por 1 minuto e fica parado por 4
minutos, totalizando 6 vezes por 30 minutos.
•
Operações
Pré-lavar
Descrição
Português 37
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 37
2019/7/17 14:54:25
Operações
Adiar Fim
É possível configurar a lavadora de roupas para que ela finalize a lavagem
automaticamente mais tarde, escolhendo um período entre 1 a 24 horas (em acréscimos de
uma hora). A hora exibida indica o horário no qual a lavagem será encerrada.
1. Selecione um ciclo. Então mude os ajustes de ciclo, se necessário.
2. Pressione Adiar Fim repetidamente até que o horário desejado de fim esteja ajustado.
3. Pressione a tecla Início/Pausa.
O indicador correspondente se acende com o relógio correndo.
4. Para cancelar a função Adiar Fim, reinicie a lavadora de roupas pressionando Liga/
Desliga.
Caso da vida real
Você deseja terminar um ciclo de duas horas daqui a 3 horas. Para tanto, adicione a opção
Adiar Fim ao ciclo atual com o ajuste de 3 horas e pressione Início/Pausa às 14:00. Então,
o que acontece? A lavadora inicia a operação às 15:00 e termina às 17:00. Consulte abaixo
o cronograma desse exemplo.
Operações
14h00min
Ajuste a função Adiar Fim para 3
horas
38
15h00min
Início
17h00min
Fim
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 38
2019/7/17 14:54:25
Ajustes
Ligar/desligar o som
A função Bloquear trava todos os botões
para evitar acidentes com crianças.
No entanto, a função Bloquear não é
ativada até que a tecla Início/Pausa seja
pressionada.
No estado suspendido, você pode abrir
a porta ou manipular os botões ou
alterar os ajustes pressionando os botões
correspondentes. Contudo, após pressionar
Início/Pausa para iniciar a lavadora de
roupas, a função Bloquear será reativada.
• Bloquear trava todos os botões, exceto
Liga/Desliga.
• Para ativar ou desativar a função
Bloquear, segure Temp. e Centrifugar
simultaneamente por 3 segundos.
Você pode ligar ou desligar a tecla. Os
seus ajustes permanecerão ativos após a
reinicialização da lavadora.
• Para desligar o som, pressione e
segure Centrifugar e Nível de Secagem
simultaneamente por 3 segundos.
• Para ligar o som, pressione e segure
novamente por 3 segundos.
Operações
Bloquear
OBSERVAÇÃO
Enquanto estiver no estado de Bloquear,
você precisa primeiro desativá-lo para
poder adicionar sabão, colocar mais roupas
no tambor ou mudar os ajustes de ciclo.
Português 39
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 39
2019/7/17 14:54:26
Manutenção
Mantenha a lavadora de roupas limpa para evitar a deterioração do desempenho e
preservar a sua vida útil.
Lavagem do Tambor Eco
Realize este ciclo regularmente para limpar o tambor e remover todas as bactérias
presentes nele.
1. Pressione Liga/Desliga para ligar a lavadora de roupas.
2. Gire o Seletor de Ciclos para selecionar LAVAGEM DO TAMBOR ECO.
3. Pressione a tecla Início/Pausa.
OBSERVAÇÃO
A temperatura de água para a LAVAGEM DO TAMBOR ECO é ajustada para 70 °C, a qual não
pode ser alterada.
Devido às características da máquina de lavar roupa, a temperatura da água é ajustada
para 70 ˚C durante o ciclo LAVAGEM DO TAMBOR ECO, mas o visor só mostra 60 ˚C no
painel de controle.
CUIDADO
Não use agentes de limpeza para limpar o tambor. Os resíduos químicos no tambor
prejudicam o desempenho de lavagem.
Manutenção
Lembrete de LAVAGEM DO TAMBOR ECO
•
•
40
O lembre de LAVAGEM DO TAMBOR ECO é exibido na tela principal a cada 40 lavagens.
Recomenda-se realizar a LAVAGEM DO TAMBOR ECO regularmente.
Ao ver este lembrete pela primeira vez, é possível ignorá-lo por 6 vezes consecutivas.
O lembrete não será exibido a partir da 7ª lavagem. No entanto, ela é exibida
novamente na segunda 40ª lavagem.
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 40
2019/7/17 14:54:26
Smart check
Para habilitar essa função, primeiro faça o download do aplicativo Samsung Smart Washer
na Play Store ou Apple Store e o instale em um dispositivo móvel com recurso de câmera.
A função Smart Check foi otimizada para os dispositivos Galaxy e iPhone (somente
modelos aplicáveis).
1. Pressione e segure as teclas Nível de Secagem e Adiar Fim simultaneamente por 3
segundos para entrar em moto Smart Check.
2. A lavadora de roupas inicia o procedimento de autodiagnóstico e exibe um código de
informação se algum problema for detectado.
3. Execute o aplicativo Samsung Smart Washer no seu dispositivo móvel e toque em
Smart Check.
4. Coloque o dispositivo móvel próximo do visor da lavadora para que ambos fiquem
virados um para o outro. Em seguida, o código de informação será reconhecido
automaticamente pelo aplicativo.
5. Quando o código de informação tiver sido reconhecimento corretamente, o aplicativo
fornecerá informações detalhadas sobre o problema com todas as ações necessárias
para remediá-lo.
OBSERVAÇÃO
•
•
Manutenção
•
O nome da função, Smart Check, pode variar dependendo do idioma.
O aplicativo pode não reconhecer o código de informação se houver muita luz forte
refletida no visor da lavadora de roupas.
Se o aplicativo não conseguir reconhecer o código Smart Check consecutivamente,
insira o código de informação manualmente na tela do aplicativo.
Português 41
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 41
2019/7/17 14:54:26
Manutenção
Utilização do ciclo de secagem
Todas as opções de secagem, exceto a opção Tempo de Secagem, detectam o peso das
roupas para exibir um tempo de secagem mais preciso e secá-las mais completamente.
Consulte a tabela abaixo para selecionar a opção de secagem apropriada de acordo com o
tipo e a quantidade de peças e a umidade que você deseja deixar.
Modo
Secagem
automática
Secagem
manual
Capacidade de carga (kg)
Opção de
secagem
Gaveta
Tempo
de secagem
Uso
Use esta opção para secar as
roupas por um período de tempo
específico dependendo das fibras,
quantidade de roupas e umidade.
Manutenção
•
O resultado da secagem pode ser
diferente dependendo do ciclo de lavagem
selecionado e do tipo/quantidade de
roupas.
•
Caso sejam selecionados os ciclos
de lavagem e secagem, a velocidade
de centrifugação é selecionada
automaticamente para melhorar a
eficiência da secagem.
•
42
Secar
Sintéticos
7 kg
3 kg
Use esta opção para secar as
roupas de algodão, íntimas e de
linho.
OBSERVAÇÃO
•
Secar algodão
Caso você queira secar as roupas após a
lavagem à mão, gire o seletor de ciclos
para selecionar o ciclo de centrifugação,
então selecione uma opção de secagem
para obter o melhor desempenho possível.
Quando a secagem tiver sido concluída,
poeira das roupas sujas pode permanecer
no diafragma devido ao efeito de passar
roupa que evita o enrugamento. A poeira
será lavada durante a próxima lavagem.
Alternativamente, você pode removê-la
facilmente com uma toalha ou pano úmido.
30 ~ 270 min. (em
acréscimos de 30
minutos).
30 ~ 270
min. (em
acréscimos de
30 minutos).
CUIDADO
•
Não use a função de secagem após
aplicar agente de branqueamento à
base de cloro nas roupas durante a
lavagem ou ciclo de secagem. Caso
contrário, as roupas podem ficar
descoloridas ou danificadas.
•
Não use a função de secagem para
roupas com revestimentos de pele ou
feitas de material acrílico. Isso pode
prejudicar a função de secagem.
•
Não toque a parte interna do tambor
ou a superfície da lavadora de roupas
durante ou logo após a secagem, pois
elas podem estar quentes. Isso pode
causar queimaduras.
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 42
2019/7/17 14:54:27
59' LAVAR+SECAR
Para roupas levemente sujas com menos de 1,0 kg que você deseja lavar ou secar
rapidamente.
OBSERVAÇÃO
A função de secagem é definida para o valor inicial. Ela não pode ser liberada.
•
Use para lavar pequenas cargas com menos de 1,0 kg, como 4 camisas de algodão/
poliéster.
•
Evite lavar roupas que não possam ser secadas com segurança, pois elas podem se
deformar até mesmo a temperaturas baixas, portanto, você não tem liberdade para
secar qualquer roupa.
•
O tempo de lavagem pode ser prolongado quando a pressão de fornecimento de água
é alterada.
•
Para a lavagem pela primeira vez, recomendamos lavar 3 ~ 4 camisas de algodão/
poliéster.
•
Quando a temperatura interna do tambor é alta e o tempo restante é de 1 minuto,
o tempo de lavagem pode ser prolongado em alguns poucos minutos para reduzir a
temperatura.
•
A temperatura externa da máquina aumenta quando o processo de secagem estiver em
operação.
•
Este ciclo é baseado em roupas com menos de 1,0 kg. Consulte a tabela abaixo para
obter a relação de mistura de têxteis (se a relação de poliéster for mais alta do que a
proporção de mistura na tabela, o desempenho de secagem pode ser melhorado):
Carga recomendada de roupas
Peso das roupas
Proporção de mistura de têxteis
3~4 camisas de algodão/
poliéster
Cerca de 800g
Poliéster - 65%,
Algodão - 35%
Manutenção
•
Português 43
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 43
2019/7/17 14:54:27
Manutenção
AIR WASH
A função AIR WASH refresca as roupas através da tecnologia exclusiva de lavagem a ar
da Samsung, sem a necessidade de água.
OBSERVAÇÃO
•
A capacidade de carga máxima recomendada para os ciclos AIR WASH é de 1 kg
ou menos (um ou dois itens). A eficiência de desodorização e sanitização pode ser
reduzida se você sobrecarregar o tambor.
•
Você pode adicionar uma essência de fragrância nas roupas para adicionar fragrância
durante o ciclo AIR WASH.
CUIDADO
Não use qualquer ciclo AIR WASH para os seguintes itens
Roupas sensíveis ao calor feitas de couro, pele de marta, pele, seda, etc.
•
Roupas íntimas com renda, almofadas bordadas e casacos cujos ornamentos podem se
soltar.
•
Roupas com botões podem perder os mesmos.
•
Roupas muito engomadas podem ficar deformadas.
•
Roupas de cama rígidas
•
Cobertores elétricos, cobertores com pêlos e volumosos
•
Travesseiros de látex
Manutenção
•
44
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 44
2019/7/17 14:54:27
Drenagem de emergência
Em caso de falha elétrica, drene a água dentro do tambor antes de retirar as roupas.
1. Desligue e desconecte a lavadora de
roupas da tomada elétrica.
2. Pressione suavemente a área superior
da tampa do filtro (A) para abrir.
A
3. Coloque um recipiente vazio e espaçoso
ao redor da tampa e estique o cano
de drenagem de emergência até o
recipiente ao mesmo tempo em que
segura a tampa do cano (B).
B
Manutenção
C
4. Abra a tampa do cano e deixe a água
no cano de drenagem de emergência
(C) fluir para dentro do recipiente.
5. Ao terminar, feche a tampa e recoloque
o cano. Então, feche a capa do filtro.
OBSERVAÇÃO
Use um recipiente espaçoso, pois pode
haver mais água do que o esperado no
tambor.
Português 45
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 45
2019/7/17 14:54:27
Manutenção
Filtro
Limpe o filtro da mangueira de água uma ou duas vezes por ano.
1. Desligue a lavadora de roupas e
desconecte o cabo de força.
2. Feche a torneira de água.
3. Afrouxe e desconecte a mangueira de
água da parte traseira da lavadora de
roupas. Cubra a mangueira com um
pano para evitar que a água espirre.
Manutenção
4. Use uma alicate para puxar o filtro para
fora da válvula de entrada.
5. Mergulhe o filtro em água para que
o conector roscada também fique
submerso.
6. Seque completamente o filtro
completamente na sombra.
7. Recoloque o filtro e reconecte a
mangueira de água na válvula de
entrada.
8. Abra a torneira de água.
OBSERVAÇÃO
Se o filtro estiver entupido, o código de informação “4C” é exibido na tela.
46
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 46
2019/7/17 14:54:27
Filtro da bomba
Recomenda-se limpar o filtro da bomba 5 ou 6 vezes por ano para evitar o seu
entupimento. Um filtro da bomba entupido pode reduzir o efeito de borbulhamento.
A
1. Desligue a lavadora de roupas e
desconecte o cabo de força.
2. Drene a água remanescente dentro
do tambor consultando “Drenagem de
emergência” na página 45.
3. Pressione suavemente a área superior
da tampa do filtro para abrir.
4. Gire o manípulo do filtro da bomba
(A) para a esquerda e drene a água
remanescente.
5. Limpe o filtro da bomba com uma
escova macia. Verifique se a hélice de
bombeamento de drenagem dentro do
filtro não está bloqueada.
6. Recoloque o filtro da bomba e gire o
manípulo do filtro para a direita.
•
•
Alguns filtros de bomba possuem um
manípulo de segurança com o objetivo de
evitar acidentes com crianças. Para abrir o
manípulo de segurança do filtro da bomba,
aperte e gire no sentido anti-horário.
O mecanismo de mola do manípulo de
segurança ajuda a abrir o filtro.
Para fechar o manípulo de segurança do
filtro da bomba, gire no sentido horário. A
mola faz um som de chocalho, que é normal.
Manutenção
OBSERVAÇÃO
OBSERVAÇÃO
Se o filtro da bomba estiver entupido, o código de informação “5C” é exibido na tela.
CUIDADO
•
•
Verifique se o manípulo do filtro está fechado corretamente depois de limpar o filtro.
Caso contrário, isso pode causar vazamentos.
Verifique se o filtro está colocado corretamente depois de limpá-lo. Caso contrário, isso
pode causar uma falha operacional ou vazamentos.
Português 47
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 47
2019/7/17 14:54:27
Manutenção
Compartimento de sabão
A
1. Enquanto pressiona e segura a
alavanca de liberação (A) na parte
interna do compartimento, deslize-o
para abrir.
Manutenção
2. Limpe os componentes do
compartimento em água corrente com
uma escova macia.
3. Limpe o encaixe do compartimento com
uma escova macia.
4. Recoloque a alavanca de liberação
e o recipiente de sabão líquido do
compartimento.
5. Deslize o compartimento para dentro
para fechá-lo.
OBSERVAÇÃO
Para remover o sabão remanescente, execute o ciclo de ENXAGUAR+CENTRIFUGAR com o
tambor vazio.
48
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 48
2019/7/17 14:54:28
Recuperação de congelamento
A lavadora de roupas pode congelar em temperaturas abaixo de 0 °C.
1.
2.
3.
4.
5.
Desligue a lavadora de roupas e desconecte o cabo de força.
Coloque água morna na torneira para soltar a mangueira de água.
Desconecte a mangueira de água e a coloque em água morna.
Coloque água morna no tambor e a deixe por cerca de 10 minutos.
Conecte novamente a mangueira de água na torneira.
OBSERVAÇÃO
Se a lavadora de roupas ainda não funcionar normalmente, repita os passos acima até
funcionar corretamente.
Cuidados ao não usar a lavadora de roupas por um longo período
de tempo
Evite deixar a lavadora de roupas sem uso por um longo período de tempo.
Se este for o caso, drene a lavadora de roupas e desconecte o cabo de força.
Manutenção
1. Gire o Seletor de Ciclos para selecionar ENXAGUAR + CENTRIFUGAR.
2. Esvazie o tambor e pressione Início/Pausa.
3. Feche a torneira de água e desconecte a mangueira de água quando o ciclo estiver
completo.
4. Desligue a lavadora de roupas e desconecte o cabo de força.
5. Abra a porta para deixar o ar circular pelo tambor.
Português 49
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 49
2019/7/17 14:54:28
Solucionamento de problemas
Pontos de verificação
Se você encontrar algum problema com a lavadora de roupas, verifique primeiro a tabela
abaixo e tente as sugestões.
Problema
Ação
•
•
•
•
Não liga.
•
•
•
O abastecimento de
água é insuficiente
ou não há água.
•
•
•
•
•
Solucionamento de problemas
•
O sabão permanece
no compartimento
de sabão após um
ciclo.
•
•
•
•
50
Verifique se a lavadora está ligada na tomada.
Verifique se a porta está fechada corretamente.
Verifique se as torneiras de água estão abertas.
Certifique-se de pressionar ou apertar em Início/Pausa para
iniciar a lavadora de roupas.
não está ativado.
Verifique se Bloquear
A lavadora de roupas fará uma série de ruídos para verificar
a trava da porta e fará uma drenagem rápida antes de
começar a ser enchida.
Verifique o fusível ou religue o disjuntor.
Abra completamente a torneira de água.
Verifique se a porta está fechada corretamente.
Verifique se a mangueira de entrada de água não está
congelada.
Verifique se a mangueira de entrada de água não está torcida
ou bloqueada.
Verifique se há pressão de água suficiente.
Verifique se a lavadora está funcionando com pressão de
água suficiente.
Certifique-se de que o sabão foi adicionado no centro do
compartimento de sabão.
Verifique se a tampa de enxágue está devidamente colocada.
Se estiver usando sabão granular, verifique se o seletor de
sabão está na posição para cima.
Remova a tampa de enxágue e limpe o compartimento de
sabão.
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 50
2019/7/17 14:54:28
Problema
Ação
•
Vibrações ou ruídos
excessivos.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não há drenagem e/
ou centrifugação.
•
•
•
•
•
A porta não abre.
•
•
•
Verifique se a mangueira de drenagem não está torcida ou
obstruída até o sistema de drenagem. Ligue para a central de
serviços se houver alguma restrição na drenagem.
Verifique se o filtro de detritos não está entupido.
Feche a porta e pressione ou aperte em Início/Pausa.
Para sua segurança, a lavadora de roupas não secará ou
centrifugará a menos que a porta esteja fechada.
Verifique se a mangueira de drenagem não está congelada
ou bloqueada.
Verifique se a mangueira de drenagem está conectada a um
sistema de drenagem desobstruído.
A lavadora de roupas não drenará ou centrifugará
temporariamente se não receber alimentação suficiente.
A lavadora de roupas operará normalmente assim que
recuperar a alimentação suficiente.
Pressione ou aperte em Início/Pausa para interromper a
lavadora de roupas.
Pode levar alguns minutos para que o mecanismo de
travamento da porta desengate.
A porta não abre até 3 minutos após a lavadora ter parado
ou ser desligada.
Verifique se toda a água no tambor foi drenada.
A porta poderá não abrir se ainda houver água no tambor.
Drene o tambor e abra a porta manualmente.
Verifique se a luz de trava da porta está desligada. A luz
de trava da porta será desligada após a lavadora de roupas
tiver sido drenada.
Solucionamento de problemas
•
Verifique se a lavadora de roupas está instalada sobre um
piso nivelado, sólido e antiderrapante.
Se o piso não estiver nivelado, use os pés de nivelamento
para ajustar a altura da lavadora de roupas.
Verifique se os parafusos de transporte foram removidos.
Verifique se a lavadora não está encostada em nenhum outro
objeto.
Verifique se as roupas estão bem distribuídas.
O motor pode gerar ruídos durante a operação normal.
Macacões e roupas decoradas com objetos metálicos podem
gerar ruídos enquanto são lavadas. Isso é normal.
Objetos metálicos, como moedas, podem gerar ruídos. Após a
lavagem, remova esses objetos do tambor ou caixa do filtro.
Português 51
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 51
2019/7/17 14:54:28
Solucionamento de problemas
Problema
Ação
•
•
Espuma em excesso.
•
•
•
•
Não é possível
aplicar sabão
adicional.
•
•
•
•
Solucionamento de problemas
•
A lavadora é
interrompida.
•
•
•
52
Verifique se os ajustes de Sabão Automático e Amaciante
Automático estão configurados corretamente.
Certifique-se de usar os tipos recomendados de sabão,
conforme o caso.
Use sabão de alta eficiência (AE) para evitar o excesso de
espuma.
Reduza a quantidade de sabão para água mole, pequenas
cargas ou cargas levemente sujas.
Não é recomendado o uso de sabão não-AE.
Verifique se a quantidade remanescente de sabão e
amaciante de tecido não está acima do limite.
Verifique se a função Dosagem Automática está ativada
com ambos os ajustes de Dureza de Água e Concentração
devidamente especificados.
Conecte o cabo de força numa tomada elétrica ativa.
Verifique o fusível ou religue o disjuntor.
Feche a porta e pressione a tecla Início/Pausa para ligar a
lavadora de roupas.
Para sua segurança, a lavadora de roupas não secará ou
centrifugará a menos que a porta esteja fechada.
A lavadora de roupas fará uma série de ruídos para verificar
a trava da porta e fará uma drenagem rápida antes de
começar a ser enchida.
Pode haver uma pausa ou período de enxágue no ciclo.
Aguarde brevemente e a lavadora de roupas poderá se
iniciar.
Verifique se o filtro da mangueira de abastecimento de
água nas torneiras de água não está entupido. Limpe
periodicamente o filtro.
A lavadora de roupas não drenará ou centrifugará
temporariamente se não receber alimentação suficiente.
A lavadora de roupas operará normalmente assim que
recuperar a alimentação suficiente.
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 52
2019/7/17 14:54:28
Problema
Ação
•
•
•
•
Enchimento com a
temperatura errada
de água.
•
•
•
•
•
A carga está
molhada ao final do
ciclo.
•
•
•
•
Não há bolhas
(somente modelos
com Bubbleshot).
Verifique se a porta está fechada corretamente.
Verifique se todas as conexões de mangueiras estão firmes.
Verifique se o fim da mangueira de drenagem está colocado e
fixado corretamente no sistema de drenagem.
Evite sobrecargas.
Use sabão de alta eficiência (AE) para evitar o excesso de espuma.
•
•
•
Espuma em excesso se acumula nas saliências e pode causar
fortes odores.
Execute os ciclos de limpagem para sanitizar periodicamente.
Limpe a vedação da porta (diafragma).
Seque o interior da lavadora de roupas após o fim do ciclo.
•
•
Sobrecargas podem esconder as bolhas.
Roupas muito contaminadas podem não gerar bolhas.
•
Há odor forte.
Use a velocidade de centrifugação Alta ou Extra Alta.
Use sabão de alta eficiência (AE) para reduzir o excesso de
espuma.
A carga é pequena demais. Cargas pequenas (um ou dois itens)
podem ficar desequilibradas e não centrifugar completamente.
Verifique se a mangueira de drenagem não está torcida ou
bloqueada.
Solucionamento de problemas
Há vazamento de
água.
•
•
•
Abra completamente ambas as torneiras.
Verifique se a seleção de temperatura está correta.
Verifique se as mangueiras estão conectadas nas torneiras
corretas. Descarregue as linhas de água.
Verifique se o aquecedor de água está ajustado para
abastecer água quente de no mínimo 120 °F (49 °C) na
torneira. Além disso, verifique a capacidade e taxa de
recuperação do aquecedor de água.
Desconecte as mangueiras e limpe o filtro. O filtro pode estar
entupido.
Enquanto a lavadora é enchida, a temperatura da água pode
se alterar à medida que o recurso de controle automático de
temperatura verifica a temperatura de entrada de água. Isso
é normal.
Enquanto a lavadora é enchida, você poderá observar água
só quente e/ou só fria passando pelo dosador quando as
temperaturas frias ou quentes estiverem selecionadas.
Essa é uma função normal do recurso de controle automático
de temperatura à medida que a lavadora determina a
temperatura de água.
Caso o problema continue, entre em contato com a central de atendimento local da Samsung.
Português 53
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 53
2019/7/17 14:54:28
Solucionamento de problemas
Códigos de Informações
Se a lavadora apresentar algum problema, veja o código de informações no visor. Verifique
a tabela abaixo e tente as sugestões.
Problema
Ação
A
•
•
•
•
4C
água não está sendo fornecida.
Verifique se as torneiras de água estão abertas.
Verifique se as mangueiras de água não estão bloqueadas.
Verifique se as torneiras de água não estão congeladas.
Verifique se a lavadora está funcionando com pressão de
água suficiente.
• Verifique se a torneira de água fria e a de água quente está
conectadas corretamente.
• Limpe o filtro, pois ele pode estar entupido.
OBSERVAÇÃO
Quando o código "4C" for exibido, a lavadora de roupas
faz a drenagem por 3 minutos. A tecla Liga/Desliga fica
inoperante durante este tempo.
•
Solucionamento de problemas
4C2
5C
A água não estão sendo drenada.
• Verifique se a mangueira de drenagem não está congelada
ou bloqueada.
• Verifique se a mangueira de drenagem está posicionada
corretamente, dependendo do tipo de conexão.
• Limpe o filtro de detritos, pois ele pode estar entupido.
• Verifique se a mangueira de drenagem não está torcida ou
obstruída até o sistema de drenagem.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se
o código de informação continuar sendo exibido.
DC
A lavadora está sendo operada com a porta aberta.
• Verifique se a porta está fechada corretamente.
• Verifique se não há roupa presa na porta.
DC1
54
Verifique se a mangueira de abastecimento de água fria está
firmemente conectada à torneira de água fria.
Se estiver conectada à torneira de água quente, as roupas
podem ser deformadas com alguns ciclos.
O travamento/destravamento da Porta Principal não está
funcionando corretamente.
• Desligue a máquina e reinicie o ciclo.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se o
código de informação continuar sendo exibido.
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 54
2019/7/17 14:54:28
Problema
Ação
OC
A água transbordou.
• Reinicie após a centrifugação.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da
Samsung se o código de informação continuar sendo exibido
no visor.
LC
LC1
Verifique a mangueira de drenagem.
• Verifique se a extremidade da mangueira de drenagem está
colocada sobre o piso.
• Verifique se a mangueira de drenagem não está bloqueada.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se
o código de informação continuar sendo exibido.
OBSERVAÇÃO
Quando o código “LC”/“LC1” for exibido, a lavadora de
roupas faz a drenagem por 3 minutos. A tecla Liga/Desliga
fica inoperante durante este tempo.
Verifique o motor da ventoinha.
• Desligue e ligue a máquina após 2-3 minutos e tente
novamente.
UB
A centrifugação não funciona.
• Verifique se as roupas estão distribuídas de forma
equilibrada.
• Verifique se a lavadora está em uma superfície plana e
estável.
• Redistribua a carga. Caso seja necessário lavar apenas uma
peça, como um roupão de banho ou jeans, o resultado final
da centrifugação pode não ser satisfatório e a mensagem de
verificar "UB" será exibida no visor.
3C
Verificar o motor para a operação.
• Tente reiniciar o ciclo.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se
o código de informação continuar sendo exibido.
UC
O controle eletrônico precisa ser verificado (erro de
sobretensão).
• Verifique o PCB e o chicote elétrico.
• Verifique se a alimentação está sendo fornecida
adequadamente.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se
o código de informação continuar sendo exibido.
Solucionamento de problemas
FC
Baixa tensão detectada
• Verifique se o cabo de força está conectado.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se
o código de informação continuar sendo exibido.
Português 55
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 55
2019/7/17 14:54:28
Solucionamento de problemas
Problema
Ação
HC
Verificação de aquecimento de alta temperatura
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se
o código de informação continuar sendo exibido.
O sensor de Nível de Água não está funcionando
corretamente.
1C
•
•
•
Tente desligar e reiniciar o ciclo.
Verifique o chicote elétrico do sensor de Nível de Água.
Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se
o código de informação continuar sendo exibido.
Solucionamento de problemas
OBSERVAÇÃO
Quando o código "1C" for exibido, a lavadora de roupas
faz a drenagem por 3 minutos. A tecla Liga/Desliga fica
inoperante durante este tempo.
8C
O sensor MEMS não está funcionando corretamente.
• Desligue a máquina e reinicie o ciclo.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se o
código de informação continuar sendo exibido.
AC
Verifique as comunicações entre o PBA principal e secundário.
• Tente desligar e reiniciar o ciclo.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se o
código de informação continuar sendo exibido.
AC6
Verifique as comunicações entre o PBA principal e inversor.
• Dependendo do estado, a máquina pode retornar
automaticamente à operação normal.
• Desligue a máquina e reinicie o ciclo.
• Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente se o
código de informação continuar sendo exibido.
Entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da Samsung se algum código de
informação continuar sendo exibido na tela.
56
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 56
2019/7/17 14:54:28
Especificações
Tabela de cuidado com tecidos
Os símbolos a seguir fornecem instruções para o cuidado com as roupas. A etiqueta inclui,
nesta ordem, quatro símbolos: lavar, alvejar, secar e passar (além de lavar a seco, quando
necessário). O uso dos símbolos garante consistência entre os fabricantes de roupas
nacionais e importadas. Siga as instruções de etiqueta para maximizar a vida útil da roupa
e reduzir os problemas durante a lavagem.
Não passar
Tecidos delicados
Pode ser lavado a seco com a
utilização de qualquer solvente
Item pode ser lavado a até 95 ˚C
Lavagem a seco
Item pode ser lavado a até 60 ˚C
Lavagem a seco com
percloreto, combustível de
isqueiro, álcool puro ou apenas
R113
Item pode ser lavado a até 40 ˚C
Lavagem a seco com
combustível de aviação, álcool
puro ou apenas R113
Item pode ser lavado a até 30 ˚C
Não fazer lavagem a seco
Somente lavagem à mão
Secar na horizontal
Apenas lavagem a seco
Pode ser pendurado para secar
Permite utilizar alvejante em
água fria
Secar no varal
Não usar alvejantes
Secar por turbilhonamento,
temperatura normal
Podem ser passados em
temperatura máxima de 200 ˚C
Secar por turbilhonamento,
temperatura reduzida
Podem ser passados em
temperatura máxima de 150 ˚C
Não secar por turbilhonamento
Podem ser passados em
temperatura máxima de 100 ˚C
Especificaçõe
Materiais resistentes
Português 57
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 57
2019/7/17 14:54:31
Especificaçõe
Como proteger o meio ambiente
•
•
•
Especificaçõe
•
Este eletrodoméstico foi fabricado com materiais recicláveis. Se você decidir descartálo, observe os regulamentos locais de descarte de lixo. Corte o cabo de força para
que o eletrodoméstico não possa ser ligado a uma fonte de energia. Remova a porta
para impedir que crianças ou animais de estimação fiquem presos no interior do
eletrodoméstico.
Não ultrapasse a quantidade de sabão recomendada nas instruções dos fabricantes de
sabão.
Use produtos de remoção de manchas e alvejantes antes do ciclo de lavagem e quando
estritamente necessário.
Economize água e eletricidade lavando somente cargas completas de roupas (a quantia
exata depende do programa usado).
58
Português
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 58
2019/7/17 14:54:31
Ficha de especificação
“ * ” O(s) asterisco(s) significa(m) uma variação no modelo e podem variar de (0-9) ou (A-Z).
Tipo
Lavadora com porta frontal
Nome do modelo
WD11M4******
Dimensões
L600 x P650 x A850 (mm)
Pressão de água
50 kPa ~ 800 kPa
Peso líquido
68 kg
Capacidade de lavagem e
centrifugação
11,0 kg
Capacidade de secagem
7,0 kg
Lavagem e
Consumo aquecimento 220 V
de energia
Secagem
220 V
Revoluções de centrifugação
2000 W
1600 W
1400 rpm
OBSERVAÇÃO
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para fins de
melhoria da qualidade.
Especificaçõe
Português 59
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 59
2019/7/17 14:54:31
PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS
LIGUE
OU VISITE O SITE
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
DC68-03881L-00
WD11M44733WF(220V)_03881L-00_BPT.indd 60
2019/7/17 14:54:31
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement