*11202164* 11202164

*11202164* 11202164
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes
11202164
*11202164*
«Regtronic RQ-B»
Notice d’installation et d’utilisation
Veuillez lire la présente notice d’installation et d’utilisation attentivement afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale.
Veuillez conserver la notice d’installation et d’utilisation
fr
Recommandations de sécurité
Groupe cible
Traitement des déchets
Veuillez lire attentivement les recommandations de
sécurité suivantes afin d‘éviter tout dommage aux
personnes et aux biens.
Ce manuel d‘instructions vise exclusivement les techniciens habilités.
Toute opération électrotechnique doit être effectuée
par un technicien en électrotechnique.
La première mise en service de l‘appareil doit être
effectuée par le fabricant ou par un technicien désigné par celui-ci.
• Veuillez recycler l‘emballage de l‘appareil.
• Les appareils en fin de vie doivent être déposés auprès d‘une déchèterie ou d‘une collecte
spéciale de déchets d‘équipements électriques et
électroniques. Sur demande, nous reprenons les
appareils usagés que vous avez achetés chez nous
en garantissant une élimination respectueuse de
l’environnement.
Instructions
Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en vigueur!
Informations concernant l’appareil
Utilisation conforme
Le régulateur est conçu pour l’utilisation dans le préparateur d’eau chaude sanitaire instantanée Regumaq
en tenant compte des données techniques énoncées
dans le présent manuel.
Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de la garantie.
Déclaration de conformité CE
Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, celui-ci étant conforme aux dispositions communautaires prévoyant son
apposition.
Nota bene :
Des champs électromagnétiques trop élevés
peuvent perturber le fonctionnement de
l‘appareil.
ÎÎ Veillez à ne pas exposer ce dernier à des
champs électromagnétiques trop élevés.
Sous réserve d’erreurs et de modifications
techniques
© 20130606_11202164_Oventrop_Regtronic_RQ-B_HE.monfr.indd
2
Explication des symboles
AVERTISSEMENT ! Les avertissements de
sécurité sont précédés d’un
triangle de signalisation !
ÎÎ Il est indiqué comment éviter le danger !
Les avertissements caractérisent la gravité du danger
qui survient si celui-ci n’est pas évité.
• AVERTISSEMENT indique que de graves dommages corporels, voir même un danger de mort
peuvent survenir.
• ATTENTION indique que des dommages aux
biens peuvent survenir.
Nota bene :
Toute information importante communiquée à l‘utilisateur est précédée de ce symbole.
ÎÎ Les instructions sont précédées d‘une flèche.
fr
RQ-B
Contenu
1Installation................................................... 5
1.1Montage........................................................... 5
1.2 Raccordement électrique............................ 5
2 Mise en service............................................ 7
2.1 Réglage par étapes......................................... 7
2.1.1 Affectations des relais et des
sondes..................................................7
2.2 Commande et fonctionnement.................. 8
2.2.1Touches................................................8
2.2.2 Choix des lignes des menus et
réglage des valeurs ...........................8
2.2.3 Régler le programmateur ............ 10
2.2.4 Structure du menu......................... 12
2.3 Menu mise en service................................. 13
3Réglages.....................................................15
3.1 Menu principal.............................................. 15
3.2 Menu d´état................................................... 15
3.2.1 Valeurs bilan / Mesures................... 15
3.2.2 Eau chaude sanitaire....................... 16
3.2.3Circulation........................................ 16
3.2.4 Chauffage d‘appoint........................ 16
3.2.5Désinfection..................................... 16
3.2.6 Fonctions additionnelles................ 16
3.2.7Messages........................................... 16
3.2.8Service............................................... 16
Navigateur
3.3 Fonctions principales.................................. 17
3.3.1 Eau chaude sanitaire....................... 17
3.3.2Circulation........................................ 22
3.3.3 Chauffage d‘appoint........................ 25
3.3.4Désinfection..................................... 26
3.4 Fonction additionnelle................................ 29
3.5 Réglages de base.......................................... 32
3.6 Carte mémoire SD...................................... 32
3.7 Mode manuel................................................ 34
3.8 Code utilisateur........................................... 35
3.9Entrées........................................................... 35
Installation
page 5
Pour le montage et le branchement électrique du
régulateur, voir page 5.
Mise en service page 7
Pour la mise en service du régulateur, voir page 7.
Réglages
page 15
Pour régler les fonctions principales et additionnelles, voir page 15.
Communication de données page 35
4 Communication de données...................36
4.1 Transmission de données / Bus.................. 36
4.2 Lecteur de carte mémoire SD.................. 36
Pour établir une connexion au régulateur, voir
page 35.
5 Détection de pannes................................37
Détection de pannes
6 Vue d'ensemble des paramètre...............38
En cas de pannes, voir page 37 pour éliminer l'erreur.
7Index..........................................................39
page 37
3
Vue d‘ensemble
198
fr
43
170
Nota bene :
La carte mémoire SD n’est pas fournie avec
le régulateur.
4
Caractéristiques techniques
Boîtier : plastique, PC-ABS et PMMA
Type de protection : IP 20 / EN 60529
Classe de protection : I
Température ambiante : 0 ... 40 °C
Dimensions : 170 x 198 x 43 mm
Montage : mural, également encastrable dans un
panneau de commande
Affichage : écran graphique lumineux, plusieurs
témoins lumineux de contrôle sous les touches disposées en forme de croix
Commande : à travers les 7 touches sur le devant
du boîtier
Fonctions : Régulateur pour la préparation d'eau
chaude sanitaire instantanée. Fonctions, telles que:
Circulation (demande, thermostatique, permanent),
chauffage d'appoint du réservoir (absolu, relatif),
désinfection thermique, réglage glissant de la valeur
de température, mode pompe à chaleur, antiblocage,
bilan calorimétrique, stratification du retour, relais
erreur, blocs de fonction, enregistrement de données sur carte mémoire SD, mise à jour du logiciel
résident à travers carte mémoire SD
Entrées : pour 8 sondes de température Pt1000, 1 sonde numérique Grundfos Direct Sensor™ VFD 2 - 40 l Fast
Sorties : 4 relais semiconducteurs, 1 sortie PWM
Interface : S-Bus, lecteur de carte mémoire SD
Alimentation : 100 ... 240 V~, 50 ... 60 Hz
Capacité de coupure par relais :
1 (1) A 100 ... 240 V~ (relais semiconducteur)
Capacité totale de coupure : 4 A
Puissance absorbée en stand-by : < 1W
Fonctionnement : type 1.Y
Degré de pollution : 2
Tension de choc : 2,5 kV
Type de connexion : Y
Installation
1.1
Montage
fr
1
1.2 Raccordement électrique
ATTENTION ! Décharges électrostatiques !
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Lorsque le boîtier est ouvert,
des composants sous tension
sont accessibles.
ÎÎDébranchez l‘appareil
du réseau électrique
avant de l‘ouvrir!
Pour accrocher le régulateur au mur, effectuez les
opérations suivantes :
ÎÎ Dévissez la vis cruciforme du couvre-bornes et
détachez celui-ci du boîtier en le tirant vers le bas
ÎÎ Marquez un point d’accrochage sur le mur, percez un trou et introduisez-y la cheville et la vis
correspondante (fournies avec le matériel de
montage)
ÎÎ Accrochez le boîtier du régulateur sur la vis de
fixation. Marquez le point de fixation inférieur
pour l‘attache (la distance entre les deux trous
doit être égale à 150 mm)
ÎÎ Percez deux trous et introduisez-y les chevilles
et les vis correspondantes
orifices de fixation
ÎÎ Accrochez le régulateur à la vis supérieure et
fixez-le au mur avec les vis inférieures
ÎÎ Effectuez toutes les connexions électriques selon
le plan de connexion des sondes (cf chap. 2.2)
ÎÎ Replacez le couvercle sur le boîtier
ÎÎ Vissez le boîtier avec la vis correspondante
Installation
Mise en service
oeillet de suspension
Le régulateur est doté de 4 relais au total sur lesquels des appareils électriques tels que des pompes,
des vannes, etc. peuvent être branchés.
Les relais R1 ... R4 sont à semiconducteurs et peuvent
s'utiliser pour le réglage de vitesse:
Conducteur R1 ... R4
Conducteur neutre N (bloc de bornes collectrices)
Conducteur de protection
(bloc de bornes
collectrices)
Réglages
couvercle
Des décharges électrostatiques
peuvent endommager les composants électroniques de l'appareil !
ÎÎ Eliminez l'électricité
statique que vous avez sur
vous en touchant un appareil mis à la terre tel qu'un
robinet ou un radiateur.
Communication de données
vis
Nota bene :
Le raccordement au réseau est toujours la
dernière étape de montage !
Nota bene :
En cas d’utilisation d’appareils électriques
à vitesse non réglable tels que des vannes,
réglez la vitesse minimale des relais correspondants sur 100 %.
Détection de pannes
Le régulateur ECS est intégré dans le préparateur
d'eau chaude sanitaire instantanée RQ-B. Lorsque
vous souhaitez installer le régulateur en dehors du
préparateur d'eau chaude sanitaire instantanée, veuillez considérer les points suivants.
Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau
électrique par le biais d‘un dispositif supplémentaire
(avec une distance minimum de séparation de 3 mm
sur tous les pôles) ou par le biais d’un dispositif de
séparation (fusible), conformément aux règles d’installation en vigueur.
Lors de l‘installation, veillez à maintenir le câble de
connexion au réseau électrique séparé des câbles
des sondes.
Nota bene :
Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement
de l‘appareil.
Veillez à ne pas exposer ce dernier à des
champs électromagnétiques trop élevés.
5
Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten!
R2
R4
L' L
R1
R2
L' L
N
N
Réglages
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Communication de données
T4A
100 ... 240 V~
50-60 Hz
Détection de pannes
borne PWM (0 - 10 V)
6
S-Bus
bloc de bornes collectrices de
masse pour sondes
R1
R2
R3
R4
S-Bus
GND
Bornes pour sondes
bornes pour sondes numériques
Grundfos Direct Sensors™
S8
S7
S6
S5
S4
S3
S1
S2
GND
VFD
S-Bus
IP20
Temp. Sensor
L' est un contact à tension permanente protégé par un fusible
ÎÎ Débranchez l‘appareil
du réseau électrique
avant de l‘ouvrir!
R1-R4 1 (1) A (100 ... 240) V~
PWM/0-10V
L' L
N
commutateur sans
potentiel
bloc de bornes collectrices
pour conducteur neutre
conducteur de protectionbloc
de bornes collectrices (PE)
R1
N
Branchez la sonde numérique Grundfos Direct
Sensor™ VFD 2 - 40 l Fast à l’entrée VFD.
Vor Öffnen Gerät spannungslos schalten!
Isolate mains before removing cover!
Masse-Sammelklemme benutzen
Use ground common terminal block
benutzen!
N Neutralleiter-Sammelklemme
Use neutral conductor common terminal block
Schutzleiter-Sammelklemme benutzen
Use PE Common terminal block
R2
R3
R4
IP20
R3
GND
R4S-Bus S-Bus
IP20
R3
GND
R1
S8
S6
S5
S4
S3
S2
S1
S-Bus
S8
S7
IP20
S-Bus
GND
GND
VFD
R1-R4 1 (1) A (100 ... 240) V~
Temp. Sensor
VFD
S-Bus
S6
S5
GND
S8
S7
S6
S3
S2
S5
S1
S4
S3
VFD
S2
Mise en service
Temp. Sensor
S4
PWM/0-10V
S1
Installation
Use neutral conductor common PWM/0-10V
terminal block
Nota bene :
Schutzleiter-Sammelklemme benutzen
UselaPEpremière
Common terminal block
Pour plus d'informations sur
Temp.
mise en service, voir page
7. Sensor
S7
fr
Isolate mains before removing cover!
T4A
Masse-Sammelklemme benutzen
Masse-Sammelklemme benutzen
100 ... 240 V~
Use
ground
common
terminal
block
Nota VN:
bene
Le câble secteur
ainsi que les sondes sont déjà Use
branNotablock
bene :
1.0:
100 ... 2
ground common terminal
Vor Öffnen Gerät spannungslos
schalten!
50-60 Hz
50-6
Le régulateur est livré précâblé.
cap.mains
1.2 sert
chés
au régulateur.
Lorsque
vous utilisez des sondes
Grundfos
benutzen!
Isolate
before
removing
cover!
Neutralleiter-Sammelklemme
benutzen!
N Neutralleiter-Sammelklemme
N
Use neutral conductor Direct
commonSensors
terminal TM
block
R1-R4
1
(1)
A
(100
...
240)
Use
neutral
conductor
common
terminal
block
d'information.
,
connectez
le
bloc
de
bornes
T4A
Masse-Sammelklemme
benutzen
Branchez
les sondes de température (S1 à S8)
Schutzleiter-Sammelklemme
benutzen
R1-R4
1 (1) A (100 ... 240) V~
100collectrices
... 240
V~
ground common
terminal
block
Assurez que l'installation estUse
correctement
Schutzleiter-Sammelklemme
benutzen
aux
bornes
S1 ... S8 et GND
sans tenir compte
Use de
PE Common terminal
blockHz de masse pour sondes à PE.
50-60
Neutralleiter-Sammelklemme
benutzen!
mise à la terre !
Use
PE
Common
terminal
block
leur polarité.
N
L‘alimentation électrique du régulateur s’effectue à
travers un câble secteur. L'alimentation doit être de
100 ... 240 V~ (50 ... 60 Hz).
Le raccordement au réseau se réalise par le biais
des bornes suivantes:
Conducteur neutre N
Conducteur L
Conducteur L‘ (L‘ n'est pas connecté avec le câble
réseau.) L' est un contact à tension permanente protégé par un fusible
Conducteur de protection
(bloc de bornes
collectrices)
L'
Installation
Mise en service
2.1.1 Affectations des relais et des sondes
Eau chaude sanitaire sans circulation
R4 + PWM
S1
circuit primaire S2
R2
R4 + PWM
circuit primaire Affectations des relais et des sondes
Borne
Signification
Indication
R4 + PWM
S1
S2
VFD
VFD
Pompe primaire
Sonde départ du réservoir
Sonde départ ECS
Sonde eau froide
Sonde de débit
R4
T-rés dép.
T-ECS
T-EF
Débit
circuit secondaire
Eau chaude sanitaire avec circulation
S1
Réglages
Réglage par étapes
c.Comment activer une fonction additionnelle
Après avoir activé les fonctions principales requises
et après avoir effectué tous les réglages nécessaires, il
est possible d'effectuer des fonctions additionnelles.
Toutes les fonctions additionnelles peuvent utiliser
n'importe quel relais libre. Le régulateur propose
toujours le premier relais disponible dans l'ordre
numérique.
Des sondes peuvent être attribuées aussi souvent
que nécessaire.
Pour plus d'informations sur les fonctions additionnelles, voir page 16.
Communication de données
2.1
a.Comment effectuer le menu mise en service
Lors de la première mise en route du régulateur et
après chaque réinitialisation, un menu dit de « Mise
en service » démarre. Celui-ci guide l'utilisateur à
travers les canaux de réglage suivants :
• Langue du menu
• Heure
• Date
• Circulation
• Chauffage d‘appoint
• Désinfection
La dernière ligne de menu de mise en marche Sauvegarder est suivie par une interrogation de sécurité.
Si vous confirmez celle-ci, les réglages seront sauvegardés.
Pour plus d'informations sur le menu de mise en
marche, voir page 15.
b.Comment activer des fonctions principales
Il est possible de régler les fonctions principales
circulation, chauffage d'appoint et désinfection. Si
vous n'avez pas activé les fonctions principales dans
le menu de mise en marche, il est possible d'activer
celles-ci maintenant.
Des relais libres peuvent être attribués aux fonctions
principales ayant besoin d'un relais. Le régulateur
propose toujours le premier relais disponible dans
l'ordre numérique.
Des sondes peuvent être attribuées aussi souvent
que nécessaire.
Pour plus d'informations sur les fonctions principales,
voir page 17.
fr
Mise en service
S2
Affectations des relais et des sondes
Borne
Signification
Indication
R4 + PWM
R2
S1
S2
VFD
VFD
Pompe primaire
Pompe de circulation
Sonde départ du réservoir
Sonde départ ECS
Sonde eau froide
Sonde de débit
R4
R2
T-rés dép.
T-ECS
T-EF
Débit
Détection de pannes
2
Dès que le système est prêt à l‘emploi, branchez le
régulateur sur secteur.
Le régulateur met en marche une phase d'initialisation pendant laquelle les témoins lumineux de
contrôle sous les touches disposées en forme de
croix clignotent en rouge.
Lors de la première mise en route du régulateur et
après chaque réinitialisation, un menu "Mise en service" démarre. Celui-ci guide l'utilisateur à travers les
canaux de réglage de l'installation solaire.
Pour plus d'informations sur la navigation dans le
menu de mise en marche, voir page 8.
circuit secondaire
7
2.2
Commande et fonctionnement
fr
2.2.1 Touches
Le régulateur se manie avec les 7 touches situées à
côté de l‘écran.
Installation
Mise en service
Touche 1
- déplacer le curseur vers le haut
Touche 3
- déplacer le curseur vers le bas
Touche
- augmenter des valeurs
Touche 4
- diminuer des valeurs
Touche
5
- confirmer
Touche
6
- passer au menu d'état
Touche
7
- touche Echap pour retourner au
menu précédent
Réglages
Communication de données
4
6
Détection de pannes
8
5
3
En mode de fonctionnement dit normal, l'écran du
régulateur affiche toujours le menu principal. Si vous
n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l'illumination de l'écran s'éteint.
Pour réactiver l'illumination de l'écran, appuyez sur
n'importe quelle touche.
Î Pour placer le curseur ou régler des valeurs, appuyez sur les touches 1 et 3 ou les touches
et 4 .
2
Lorsque le symbole » apparaît derrière une ligne de
menu, un menu additionnel peut être ouvert avec la
touche 5 .
Î Pour ouvrir un sous menu, ou confirmer une
valeur, appuyez sur la touche 5
Î Pour passer au menu d'état, appuyez sur la
touche 6 – des valeurs non confirmées ne
seront pas sauvegardées.
Î Pour passer au menu précédent, appuyez sur
la touche 7 – des valeurs non confirmées ne
seront pas sauvegardées.
1
7
2.2.2 Choix des lignes des menus et réglage
des valeurs
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une
durée prolongée, l'opération s'interrompt sans que la
valeur modifiée n'ait été mémorisée et le régulateur
rétablit la valeur précédente.
Lorsque le symbole + apparaît devant une ligne de
menu, un menu additionnel peut être ouvert avec la
touche 5 . Lorsque le menu est déjà ouvert, un –
s'affiche au lieu d'un + .
valeur réglée (non confirmée)
valeur maximale
Des valeurs numériques se règlent à l'aide d' un curseur. La valeur minimale s'affiche à gauche, la valeur
maximale à droite. Le grand chiffre au-dessus du
curseur montre le réglage actuel. Afin de placer le
curseur vers la gauche ou la droite, appuyez sur les
touches
et 4 .
Après avoir confirmé la valeur souhaitées avec la
touche 5 , la valeur correspondante s'affiche sous le
curseur. Lorsque cette valeur est de nouveau confirmée avec la touche 5 , elle sera sauvegardée.
Réglages
valeur actuellement
sauvegardée
Lorsque des valeurs sont verrouillées l'une à l'autre,
les gammes de réglage correspondantes se réduisent
(dépendant des réglages de l'autre valeur).
Dans ce cas, la gamme active du curseur se réduit,
la gamme inactive s'affiche sous forme d'une ligne
interrompue. L'affichage de la valeur minimale et
maximale s'adapte à cette plage réduite.
Lorsqu'il est possible de sélectionner plusieurs options parmi plusieurs possibles en même temps, cellesci s'affichent sous forme de cases à cocher. Lorsqu'un
point a été sélectionné, la case est cochée (x).
Communication de données
valeur minimale
gamme active
Installation
gamme inactive
valeur
maximale
Mise en service
valeur
minimale
Lorsqu'il est possible de sélectionner uniquement
une seule option parmi plusieurs possibles, celles-ci
s'affichent sous forme de boutons radio. Lorsqu'un
point a été sélectionné, le bouton radio est rempli.
Appuyez de nouveau sur la touche 5 pour sauvegarder le réglage et quitter le canal de réglage.
Détection de pannes
canal de réglage
fr
Des valeurs et options peuvent être réglées de manières différentes :
9
2.2.3 Régler le programmateur
fr
Installation
Lorsque l'option Programmateur est activée, un
programmateur hebdomadaire s'affiche et permet de
régler des plages horaires.
D'abord, une vue d'ensemble sur les réglages s'affichent. Tous les jours de semaine disposent d'une
fenêtre d'ensemble; pour changer entre les jours,
appuyez sur les touches
et 4 .
Comment activer une plage horaire :
Mise en service
Les plages horaires se règlent en intervalles de 15
minutes.
Pour régler une plage horaire, effectuez les opérations suivantes :
Î Afin de placer le curseur sur un point précis de
la barre, appuyez sur les touches
et 4 .
Sélectionnez le début d'une plage horaire en appuyant sur la touche 1 .
Î Afin de sélectionner la fin d'une plage horaire,
appuyez sur les touches
et 4 .
Réglages
Pour régler le programmateur, appuyez sur la
touche 5 .
D'abord, les jours de semaine souhaitée ou tous les
jours de semaine peuvent être sélectionnés.
Communication de données
Î Pour définir la fin d'une plage horaire, appuyez
sur la touche 5 au moment ou le curseur est
placé sur le moment souhaité.
Î Afin d'activer une plage horaire additionnelle, répétez les 3 opérations précédentes.
Détection de pannes
Au-dessous du dernier jour de semaine se situe la
ligne de menu Avancer. Lorsque Avancer est sélectionné, le menu Adapter prog. s'ouvre pour régler
les plages horaires.
10
Î Pour passer à la vue d'ensemble des réglages, appuyez de nouveau su la touche 5 .
fr
Comment désactiver une plage horaire :
Mise en service
Installation
Pour désactiver une plage horaire, effectuez les opérations suivantes :
Î Sélectionnez le début de la plage horaire que
vous souhaiter désactiver en appuyant sur la
touche 3 .
Communication de données
Réglages
Î Afin de sélectionner la fin d'une plage horaire,
appuyez sur les touches
et 4 .
Î Pour définir la fin d'une plage horaire, appuyez
sur la touche 5 au moment ou le curseur est
placé sur le moment souhaité.
Détection de pannes
Î Pour passer à la vue d'ensemble des réglages, appuyez de nouveau su la touche 5 .
11
2.2.4 Structure du menu
fr
Installation
Menu principal
Etat
Eau chaude sanitaire
Circulation
Chauffage d‘appoint
Désinfection
Fonction additionnelle
Réglage de base
Carte mémoire SD
mode manuel
Code utilisateur
Entrées
Mise en service
Circulation
Mode circ.
Débit circ.
T-circ. nom.
Programmateur
Chauffage d‘appoint
CA
Réglages
Communication de données
Fonction additionnelle
Bloc de fonc. 1
Bloc de fonc. 2
Relais erreur
Retour stratifié
Détection de pannes
Réglages de base
Langue
Eté / hiver
Date
Heure
T-Display Standby
Réglage d’usine
12
Eau chaude sanitaire
Mode urgence
T-ECS nom
Nom. min
Nom. max
ΔTmax
Dém. ET
T-ECS nom. gliss.
PAC
Antiblocage
Désinfection
Dém. manuel
T-désinf. nom.
Durée désinf.
Jour désinf.
Heure désinf.
Préchauffage
∆T circ.
Durée m. prol.
Néttoyez-le
Etat
Val. mesure / bilan
Eau chaude sanitaire
Circulation
Chauffage d‘appoint
Désinfection
Bloc de fonction 1
Bloc de fonction 2
Ret. stratifié
Relais erreur
Messages
Service
retour
Les lignes de menu et valeurs de réglage disponibles
peuvent varier et dépendent des réglages préalablement effectués. La figure montre un extrait du menu
total montrant la structure du menu.
fr
Menu mise en service
Installation
1. Langue :
Î Etablissez la langue de votre choix.
Réglages
Mise en service
2. Réglage heure Eté / hiver :
Î Activez ou désactivez le changement d'heure
automatique de l'heure d'été/hiver.
Communication de données
3. Heure :
Î Réglez l'heure actuelle. Definissez les heures
puis les minutes.
4. Date :
Î Réglez la date actuelle. Etablissez d'abord l'année,
le mois puis le jour.
Détection de pannes
2.3
Le menu de mise en marche se compose des canaux
décrits ci-dessous.
13
fr
Installation
5. Circulation:
Î Activez la circulation et sélectionnez le mode de
circulation.
Î Lancez la détection automatique du débit maximal de la pompe de circulation.
Pour plus d'informations, voir page 22.
Mise en service
6. Chauffage d‘appoint:
Î Activez le chauffage d'apponit du réservoir. Réglez le mode de chauffage d'appoint, la sonde de
référence et le relais.
Pour plus d'informations, voir page 25.
Réglages
Communication de données
7. Désinfection thermique:
Î Activez la désinfection thermique. Plus de réglages peuvent être effectués après avoir clos le
menu de mise en marche.
Pour plus d'informations, voir page 26.
Nota bene :
Afin d'utiliser la fonction de désinfection thermique, les fonctions Circulation et Chauffage
d'appoint doivent être activées.
Détection de pannes
14
8. Clore le menu de mise en service :
Si vous confirmez l'interrogation de sécurité, les
réglages seront sauvegardés.
Î Pour confirmer l'interrogation de sécurité, appuyez sur la touche 5 .
Î Pour accéder au canaux de réglage du menu de
mise en marche, sélectionnez Non ou appuyez
sur la touche 7 . Lorsque vous confirmez
l'interrogation de sécurité, le régulateur et prêt
pour l'emploi.
Les réglages effectués lors de la mise en service
peuvent également être changés après la mis en service dans le menu Réglages de base.
Etat
Eau chaude sanitaire
Circulation
Chauffage d‘appoint
Désinfection
Fonction additionnelle
Réglage de base
Carte mémoire SD
Mode manuel
Code utilisateur
Entrées
Nota bene :
Si vous n‘appuyez sur aucune touche pendant le temps réglé T-Ecran standby, l‘illumination de l‘écran s‘éteint.Après 3 minutes
de plus, l‘écran affiche le menu Etat / ECS.
Î Pour passer du menu Etat / ECS au menu
principal, appuyez sur la touche 7 !
Dans le menu d'état du régulateur, les messages
d'état du menu correspondant s'affichent.
3.2.1 Valeurs bilan / Mesures
Dans le menu Etat / Valeurs bilan / Mesures, toutes
les mesures ainsi que différentes valeurs bilan s'affichent. Quelques lignes parmi les lignes d'affichage
sont sélectionnables et permettent d'accéder à un
sous-menu.
Les valeur de mesure de toutes les fonctions principales et additionnelles s'affichent ainsi que les sondes
et relais et le compteur d'heures.
Installation
fr
Menu d´état
Lorsque, p. ex., ECS est sélectionnée, un sous-menu
avec les sondes et relais utilisés dans les système solaire, indique les températures actuelles et la vitesse.
Lorsqu'une ligne avec une valeur mesurée est sélectionnée, un sous-menu s'ouvre.
Mise en service
Ce menu permet de sélectionner différents sousmenus.
Les sous-menus suivants sont disponibles :
3.2
Réglages
Menu principal
Lorsque vous sélectionnez VFD, p. ex., un sous-menu
s'ouvre et indique la valeur minimale et maximale.
Lorsque vous sélectionnez la ligne Progression, un
diagramme de fonctionnement s'affiche.
Communication de données
Réglages
3.1
Détection de pannes
3
Le diagramme indique l'évolution de la température
pour la sonde correspondante pendant les 24 dernières heures. A travers les touches
et 4 , il
est possible de passer du diagramme du jour actuel
au diagramme de la veille.
15
3.2.5 Désinfection
3.2.7 Messages
Dans le menu Etat / ECS, l'état du chauffage ECS
s'affiche.
Le menu Etat / Désinfection indique l'état et le progrès de la désinfection thermique, les différents
compteurs ainsi que le nombre de démarrages.
Dans le menu Etat / Messages, des messages d'erreur
et d'avertissement non acquittés s'affichent.
En fonctionnement normal, Fonctionnem. OK s'affiche.
En cas de court circuit ou de rupture de câble de
sonde, !!Erreur sonde s'affiche. Le code erreur est
indiqué dans le menu Etat / Valeurs bilan / Mesures.
En cas de panne, les témoins lumineux sous les
touches disposées en forme de croix clignotent en
rouge.
fr
3.2.2 Eau chaude sanitaire
Installation
Mise en service
3.2.3 Circulation
3.2.6 Fonctions additionnelles
Réglages
Communication de données
Le menu Etat / Circulation indique l'état de la circulation, le mode de circulation sélectionné ainsi que le
temps (de blocage) restant.
Ce menu indique les menus d'état des fonctions
additionnelles activées. Les lignes de menu s'affichent
avec le nom de la fonction:
• Bloc fonct. 1
• Bloc fonct. 2
• Stratification retour
• Relais erreur
3.2.8 Service
3.2.4 Chauffage d‘appoint
Le menu correspondant indique les valeurs d'état de
la fonction sélectionnée.
Détection de pannes
Le menu Etat / Chauffage d'appoint indique l'état du
chauffage d'appoint et le mode de ce cernier.
16
Dans le menu Etat / Service, les composants et fonctions des relais et des sondes correspondantes s'affichent.
Les relais et sondes non utilisés ne s'affichent pas.
Fonctions principales
fr
3.3
3.3.1 Eau chaude sanitaire
Dans ce menu, tous les réglages pour le chauffage
ECS peuvent être effectués. Les paramètres suivants
sont disponibles:
•
•
•
•
Installation
Mode d'urgence
Température nominale ECS
Température minimale ECS
Température maximale ECS
Dépassement maximal de la température nominale ECS
Démarrage du mode échangeur thermique
Température nominale glissante ECS
Mode pompe à chaleur
Antiblocage
Mise en service
•
•
•
•
•
retour
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Oui, Non
Non
1,5 ... 100,0 %
12,0 %
-
-
Nota bene :
En cas de panne d'une sonde ayant un effet
sur le chauffage ECS, activez le mode urgence dans le canal Mode urgence.
Vérifiez la vitesse d'urgence assez tôt afin de garantir
le bon fonctionnement du mode d'urgence en cas
de panne.
La vitesse urgence est également disponible dans
le canal de réglage R4 du menu Mode manuel. Cela
permet de limiter la vitesse de la pompe primaire
en mode manuel et de garantir la protection contre
les brûlures.
Détection de pannes
T-ECS
Signification
Activation de la fonction
Vitesse d'urgence
Affichage de la température de
l'ECS actuelle pour l'ajustage de la
vitesse urgence.
Communication de données
La fonction Mode urgence sert à maintenir le
chauffage ECS en cas de panne de sonde. Dans ce
cas, la pompe primaire fonctionne à la vitesse préréglée Vitesse urgence. Pour cela, adaptez la vitesse
d'urgence à la température ECS correspondante.
Cette température est directement affichée dans le
canal T-ECS dans le menu ECS, dès que le mode
d'urgence est activé.
Menu principal / ECS / Mode urgence
Canal de réglage
Mode d'urgence
Vitesse urg.
Réglages
Mode d'urgence
17
Température nominale ECS (T-ECS nom)
fr
Installation
Ce paramètre sert à régler la température T-ECS
nom à atteindre à la sonde ECS S2. Le régulateur
règle la vitesse de la pompe primaire de façon à
maintenir la température à la sonde de départ ECS
dans le circuit secondaire constamment à la température nominale T-ECS nom.
Menu principal / ECS /T-ECS nom
Mise en service
Canal de réglage Signification
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
T-ECS nom
Température nominale ECS (T-ECS nom) 20 ... 75 °C
60 °C
Réglages
Communication de données
Température minimale ECS
Ce paramètre définit le seuil inférieur pour le réglage
de la température nominale T-ECS nom.
Nota bene :
Afin d'éviter un réglage trop bas de la température nominale ECS par l'utilisateur non
habilité, adaptez Nom. min au système lors
de la première mise en marche.
Menu principal / ECS / Nom. min
Détection de pannes
Canal de réglage Signification
Nom. min
Température minimale ECS
18
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
20 ... 75 °C
20 °C
Température maximale de l'ECS
Menu principal / ECS / ΔTmax
Canal de réglage Signification
Désact.max.
Option limitation minimale
tmax
Durée de la condition de mise en marche
Dépassement maximal de la température
ΔTmax
nominale ECS (T-ECS nom)
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Oui, Non
Oui
5 ... 300 s
180 s
3,0 ... 8,0 K
5,0 K
Réglages
Cette fonction sert à éviter des températures élevées
dépassant la température préréglée ECS à la sortie
ECS (protection contre les brûlures).
Nota bene :
La fonction limitation maximale s’active
dès que la température de départ de l’eau
chaude atteint 60°C.
Lorsque la température de départ de l'ECS (T-ECS),
mesurée par la sonde S2 dépasse la température nominale T-ECS nom de la différence maximale de température ΔTmax, la pompe primaire R4 est désactivée.
Communication de données
Limitation maximale en cas de dépassement de la température nominale ECS (T-ECS nom)
Mise en service
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
20 ... 75 °C
60 °C
Exemple : T-ECS > T-ECS nom + ΔTmax Î arrêt
pompe primaire
Lorsque la limitation maximale s’active, l’eau cesse
de chauffer. Le message d’erreur Désactivation de
sécurité s’affiche dans le menu Etat / Messages. Pour
rendre le chauffage de l’eau disponible, validez le
message d’erreur avec la touche (5).
Détection de pannes
Canal de réglage Signification
Nom. max
Température maximale ECS
Installation
Menu principal / ECS / Nom. max.
fr
Ce paramètre permet de définir le seuil supérieur
pour le réglage de la température nominale T-ECS
nom.
Nota bene :
Afin d'éviter que l'utilisateur de l'installation
ne règle une température nominale de l'ECS
trop élevée, adaptez la valeur Nom. max. au
système lors de la première mise en marche.
Nota bene :
La limitation maximale n’est disponible ni
pendant la désinfection thermique, ni une
heure après celle-ci.
Nota bene :
La limitation maximale n’a aucun effet sur la
commande de la pompe de circulation.
19
Mode échangeur thermique
fr
Installation
Le sous-menu Démarr. ET sert à régler toutes les
valeurs pour le fonctionnement de l'échangeur thermique.
3 modes d'échangeur thermique sont disponibles
et permettent différents états de température de
l'échangeur thermique au début d'un puisage.
Menu principal / ECS / Démarr. ET
Signification
Mode échangeur thermique
Temps de fonctionnement de la pompe Démarrage à froid
démarrage à froid
Différence de température du démarrage
ΔT dém. froid
à froid
Vitesse froid
Vitesse du démarrage à froid
Température nominale de l'échangeur
Val nom ET
thermique
Hyst nom ET
Huystérésis de l'échangeur thermique
Vitesse chaud
Vitesse du mode chaud
Programmateur Programmateur hebdomadaire
Mise en service
Canal de réglage
Mode ET
Réglages
Communication de données
Jours de semaine Sélection des jours de semaine
Programmateur
retour
Réglage plage horaire
Gamme de réglage / Sélection
froid, chaut, heure
Réglage d’usine
froid
10 ... 600 s
120 s
-30 ... +30 K
-5 K
30 ... 100 %
100 %
10 ... 60 °C
40 °C
1 ... 10 K
15 ... 100 %
Tous jours, Lundi ... Dimanche,
Avancer
00:00 ... 23:59
2K
25 %
-
Mode ET froid
La pompe primaire ne s'active que pendant un puisage (démarrage à froid). D'abord la pompe se met
en marche à la vitesse réglée Vitesse froid. Une fois
la plage horaire Dém. froid écoulée ou la différence
de températureΔT dém. froid (relative à S1 et S2)
dépassée, la phase de démarrage à froid est terminée.
Le régulateur passe à la vitesse calculée.
Mode ET chaud
L'échangeur thermique est réglé en permanence sur
la température Val nom ET (démarrage à chaud).
Pour cela, la température actuelle est mesurée à la
sonde de départ du réservoir. Lorsque la température
mesurée par cette sonde est inférieure à la valeur
préréglée Val nom ET, la pompe primaire se met en
marche à la vitesse réglable Vitesse chaude. Lorsque
la température dépasse la valeur Val. nom. ET +
Hyst. nom. ET, la pompe primaire se désactive.
Mode ET Heure
Ce mode est une combinaison des deux derniers
modes. Il est possible de régler des jours et des
plages horaires à travers un programmateur. Dans les
plages horaires, le mode ET chaud est en vigeur, en
dehors c'est le mode ET froid qui est en vigeur.
Valeur nominale glissante
Détection de pannes
La fonction Valeur nominale glissante sert à
adapter la température nominale de l'eau chaude
sanitaire à la température du réservoir lorsque celleci est trop basse. Ceci permet d'éviter que la pompe
primaire ne fonctionne à 100 %, qu'élle ne mélange
inutilement l'eau du réservoir, et ne dérègle la stratification du réservoir.
Menu principal / ECS / Val. nom. glissante
Canal de réglage
T-ECS nom. gl.
ΔT glissante
retour
20
Signification
Activation de la fonction
Différence de température
Gamme de réglage / Sélection
Oui, Non
2,0 ... 20,0 K
Réglage d’usine
Non
5,0 K
Lorsque la température de départ du réservoir est
inférieure au seuil T-ECS nom + ΔT glissante, la
valeur T-ECS est adaptée à la température du réservoir. La vitesse de la pompe primaire est réglée de
façon à obtenir et maintenir la valeur nominale.
Lorsque le Mode ET froid (voir page 20) est activé,
l'adaptation de la température nominale à celle du
réservoir s'effectue après que la phase de démarrage
à froid s'est terminée.
Le seuil minimal pour la réduction de la valeur T-ECS
nom est de 20 °C.
Mode pompe à chaleur
20 ... 75 °C
45 °C
30 ... 100 %
100 %
fr
Installation
Mise en service
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Oui, Non
Non
Réglages
Canal de réglage Signification
PAC
Activation de la fonction
Température limite de réglage de la
T-PAC opt
pompe à chaleur (mélange du réservoir)
Vitesse PAC
Vitesse pour le mélange du réservoir
retour
Communication de données
Menu principal / ECS / PC
Le mode pompe à chaleur sert à activer le chauffage d'appoint lorsqu'une pompe à chaleur s'utilise
pour le chauffage d'appoint du réservoir. Pour cela,
le réservoir est mélangé, ce qui mène à une baisse
de température du réservoir et à la demande de la
pompe à chaleur.
Lorsque vous avez activé le mode pompe à chaleur,
il faut régler la température de fonctionnement
optimale de la pompe à chaleur T-PAC opt afin de
déterminer la température de la sonde du réservoir
à partir de laquelle le mode pompe à chaleur devient
actif. Lorsque le mode pompe à chaleur est actif, la
pompe primaire se met en marche à la vitesse réglable Vitesse PAC.
Le mode pompe à chaleur devient actif dans les cas
suivants:
• La température à la sonde de départ du réservoir
est inférieure à la valeur T-PAC opt. pendant que la
température nominale de l'ECS s'adapte à la température du réservoir.
• T-ECS est réglé sur une valeur inférieure à T-PAC
et la température dépasse la valeur nominale calculée pour la sonde de départ du réservoir .
Le mode pompe à chaleur ne devient actif que la
phase de démarrage à froid est terminée.
Antiblocage
Menu principal / ECS /Antiblocage
Canal de réglage
Antiblocage
Signification
Activation de la fonction
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Oui, Non
Non
Détection de pannes
La fonction Antiblocage sert à éviter tout blocage
des pompes en cas d'arrêt prolongé du système. La
fonction antiblocage se met en marche tous les jours
à 12:00. Cette fonction se réfère au relais 4 (pompe
primaire) et au relais 2 (pompe de circulation).
Le temps de fonctionnement de la pompe est de 3
secondes. D'abord, la pompe de circulation se met en
marche. Ensuite la pompe primaire s'active. Le chauffage ECS, le démarrage à froid et la circulation ont
priorité à la fonction antiblocage. En cas de puisage,
la fonction antiblocage de la pompe correspondant
s'arrête.
21
3.3.2 Circulation
fr
Nota bene :
Afin de pouvoir utiliser la fonction de désinfection thermique, activez la circulation.
Comment effectuer un offset automatique :
Installation
Mise en service
La fonction circulation sert à régler et à commander une pompe de circulation. Pour assurer le bon
fonctionnement de la fonction de circulation, il est
nécessaire de calculer le débit (Débit circ.) dans la
ligne de circulation à l'aide d'un offset automatique.
Réglages
Débit de circulation
Une circulation active est interrompue lorsque
la sonde VFD détecte un débit de circulation
supérieur à la valeur Débit circ..
La détection automatique de le valeur Débit circ.
s'effectue à travers un offset : La pompe de circulation se met en marche pendant 60 s à 100 %. Pendant
ce temps-là, la sonde VFD mesure le débit. Les 60 s
s'affichent comme temps restant. Une fois ce temps
écoulé, le débit est sauvegardé et affiché comme Débit circ.. Il sert de valeur limite pour l'identification
d'un puisage lorsque la pompe de circulation est en
marche.
Lorsque la valeur du débit de circulation est supérieure à la valeur Débit circ. pendant que la pompe
de circulation est en marche, le régulateur détecte un
puisage et désactive la pompe de circulation.
Nota bene :
N'effectuez pas de puisage pendant l'offset
(60 s). Toutes les vannes à bille de la station
doivent être complètement ouverte (position normale).
L'offset s'effectue uniquement pendant la
mise en service du régulateur.
Î Pour effectuer un offset automatique, sélectionnez la ligne de menu Offset Démarrer dans
le menu Menu principal / Circulation / Débit
circ..
La fonction de circulation dispose de 3 modes de
circulation en 6 combinaisons :
Modes de circulation:
• Fonctionnement permanent
• Thermostatique
• Demande
Communication de données
Toute combinaison de ces 3 modes de circulation
est dotée d'un programmateur qui permet de définir
des plages horaires. Le premier mode de circulation
d'une combinaison est actif dans la plage horaire
réglable. Le deuxième mode est actif en dehors de la
plage horaire réglable :
Détection de pannes
actif dans la plage
horaire
1. Durée
2. Therm
3. Dem.
4. Durée
5. Durée
6. Therm.
+
+
+
+
+
actif en dehors de la
plage horaire
Off
Off
Off
Therm
Dem.
Dem.
Lorsqu'un des modes de circulation est sélectionné,
les paramètres de réglage correspondants s'affichent.
22
R2
R4 + PWM
S1
S2
circuit secondaire
Température nominale de circulation
Après avoir activé la circulation, il faut encore définir
T-circ nom. Lorsque la circulation est active et que
la pompe de circulation est en marche, le régulateur
règle la vitesse de façon que la température atteigne
la valeur nominale T-circ. nom. à la sonde de départ
ECS ... S2.
Nota bene :
La valeur nominale T-circ. nom. est verrouillée contre la température nominale T-ECS
nom. La valeur T-circ. nom. est réglable sur
la valeur T-ECS nom.
Lorsque T-ECS nom. baisse et atteint la
valeur T-circ. nom., le régulateur réduit les
deux valeurs nominales en cas de baisse de
la température ECS nom.
fr
Installation
Mise en service
Thermostatique
Lorsque la température T-EF mesurée par la sonde
VFD est inférieure à la valeur réglable T-circ therm
de l'hystérésis (valeur fixe -2 K), la pompe de circulation se met en marche.
Le régulateur règle la température à la sonde de
départ de l'ECS sur T-circ. nom.
Lorsque la température T-EF mesurée par la sonde
VFD est supérieure à la valeur réglable T-circ therm
de l'hystérésis (valeur fixe +2 K), la pompe de circulation se désactive.
Lorsque, pendant une circulation active, la sonde VFD
détecte un débit de puisage supérieur à la valeur Débit circ., la pompe de circulation se désactive.
Demande
Un puisage durant moins de 2 s est considéré comme
impulsion de puisage.
Lorsque la sonde VFD détecte une impulsion de puisage, la pompe de circulation se met en marche pendant durée régléeTemps. fonc. circ..
Après avoir activé la circulation en la sollicitant et
une fois que celle-ci aura terminé, aucune impulsion
émise ne sera plus prise en considération pendant la
durée réglable du temps de blocage Attente circ..
Lorsque, pendant une circulation active, la sonde VFD
détecte un débit de puisage supérieur à la valeur Débit circ., la pompe de circulation se désactive.
Lorsque le débit de puisage mesuré est inférieur à
Débit circ. pendant 2 s, la pompe de circulation se
met en marche. Lorsque le débit dépasse la valeur
Débit circ. pendant plus de 2 s, la pompe de circulation ne se met pas en marche.
Réglages
Fonctionnement permanent
Le chauffage est en marche en permanence. Lorsque,
pendant une circulation active, la sonde VFD détecte
un débit de puisage supérieur à la valeur Débit circ.,
la pompe de circulation se désactive.
Détection de pannes
Communication de données
Nota bene :
T-circ nom et T-ECS nom sont verrouillées
contre T-circ therm. lorsque le mode thermique est activé. Les deux valeurs minimales peuvent se réduire au seuil inférieur
suivant : T-circ therm + 2 K + ∆T circ
(voir page 24).
23
fr
ΔT circ – pertes de température dans la ligne
de circulation
Installation
La valeur de réglage ΔT circ sert à compenser les
pertes de températures dans la ligne de circulation.
Lorsque les conditions d'activation/de désactivation
d'une fonction sont remplies à la sonde VFD (T-EF),
la valeur ΔT circ. indique la perte de température
à considérer dans la régulation afin de remplir les
conditions d'activation / de désactivation.
Mise en service
Menu principal / Circulation
Canal de réglage
Signification
[vide]
Sélection du mode de circulation
Débit circ.
Réglages
Débit circ.
Communication de données
dernier
Offset
retour
Sous menu Debit circ.
Affichage du débit de circulation mesuré lors de l'offset
Date du dernier offset
Effectuer / arrêter l'offset
Température nominale de
circulation
Température pour la circulaT-circ Therm
tion thermique
ΔT circ
Compensation des pertes de
température dans la ligne de
circulation
Temps de fonctionnement de la
Temps. fonc. circ.
circulation
Temps d'attende de la circuAttente circ.
lation
Programmateur
Programmateur hebdomadaire
Jours de semaine Sélection des jours de semaine
Programmateur
Réglage plage horaire
retour
T-circ nom
Détection de pannes
24
Gamme de réglage / Sélection
Circulation off; Durée + Off; Term +
Off; Dem. + Off, Durée + Therm;
Durée + Dem.; Therm. Dem.
-
Réglage d’usine
Circulation Off
Gamme d'affichage: 0 ... 40 l/min
-
Affichage JJ.MM.AAAA
Démarrer, Arrêt
Arrêt
25 ... 75 °C
45 °C
5 ... 70 °C
38 °C
3,0 ... 10,0 K
5,0 K
0 ... 600 s
60 s
0 ... 60 min
10 min
-
Tous jours, Lundi... Dimanche, Avancer 00:00 ... 23:59
-
Î Veuillez lire la valeur appropriée pour ΔT circ
dans le tableau ci-dessous.
En cas de la circulation thermique, il n'est pas possible de régler la température de circulation nominale T-circ. nom. (mesurée par la sonde de départ
de l'ECS) de ΔT circ. inférieure à la température
de désactivation T-circ therm + 2K. Cela garantit
d'atteindre la valeur T-circ therm + 2K.
En cas de désinfection thermique, la température
nominale (mesurée par la sonde de départ ECS)
augmente de la valeur ΔT circ. pendant la phase de
stabilisation afin d'atteindre la température de désinfection à la sonde VFD.
Nota bene :
La valeur ΔT circ. doit être adaptée aux
besoins de l'installation individuelle et doit
uniquement être réglée par un technicien
habilité.
ΔT Circ par 10 m de tuyau en cuivre en fonction
de la température de départ de l'ECS et pour différents diamètres.
T-ECS dép = 45°C T-ECS dép = 60°C
Tuyau
10 x 1 mm,
0,2
0,3
50 % isolation
10 x 1 mm,
0,2
0,3
100 % isolation
15 x 1 mm,
0,3
0,4
50 % isolation
15 x 1 mm,
0,2
0,3
100 % isolation
22 x 1 mm,
0,3
0,5
50 % isolation
22 x 1 mm,
0,2
0,4
100 % isolation
28 x 1,5 mm,
0,3
0,5
50 % isolation
28 x 1,5 mm,
100 % isolation
0,3
0,4
fr
3.3.3 Chauffage d‘appoint
T-CA-off
ΔT absolu
ΔT relatif
Température d´activation du chauffage d'appoint
Seuil de désactivation du mode de
chauffage d'appoint absolu
Seuil de désactivation du mode de
chauffage d'appoint relatif
20 ... 95 °C
dépend du système
S3
85 °C
en cas de chauffage
d'appoint chaudière
45 °C
3 ... 30 K
5K
3 ... 30 K
3K
retour
Nota bene :
Afin de pouvoir utiliser la fonction de désinfection thermique, activez la fonction de
chauffage d'appoint.
Mise en service
R1, R3
dépend du système
20 ... 95 °C
Mode de chauffage d'appoint absolu
Le chauffage d'appoint s'active et le relais correspondant est mis sous tension dès que la température
mesurée par la sonde attribuée au chauffage d'appoint
est inférieure à la valeur d'activation T-CA-on. Le
réservoir est alors chauffé à la température nominale absolue à travers la valeur réglable ΔT Absolu.
Lorsque la température du réservoir atteint la valeur
nominale, le chauffage d'appoint et le relais correspondant se désactivent.
Réglages
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Off, Absolu, Relatif
Off
Communication de données
Canal de réglage Signification
CA
Activation du chauffage d'appoint /
Sélection du mode de chauffage
d'appoint
Relais
Sélection du relais
Sonde
Sélection de la sonde
Chaudière max. Température maximale de la chaudière
Température maximale de la chaudière
La température maximale de la chaudière Chaudière max. indique la température qu'il est possible
d'atteindre lorsque la chaudière marche à pleine
puissance. Cela empêche de régler ou calculer une
température de chauffage d'appoint qui n'est pas
possible d'atteindre par la chaudière.
2 modes de chauffage d'appoint sont disponibles :
Mode de chauffage d'appoint relatif
Ce mode de chauffage d'appoint utilise une température d'activation en fonction de la température nominale actuelle T-ECS nom. Le chauffage d'appoint relatif
s'active et le relais correspondant est mis sous tension
dès que la température mesurée par la sonde de chauffage d'appoint est inférieure à la valeur d'activation.
Alors le réservoir est chauffé pour atteindre la température nominale supérieure de la différence de
température réglable ΔT relatif à la température
d'activation mentionnée ci dessus. Ensuite, le chauffage d'appoint et le relais correspondant se désactivent.
Détection de pannes
Menu principal / Chauffage d'appoint
Installation
La fonction de chauffage d'appoint sert à chauffer,
le cas échéant, la partie de disposition du réservoir à
travers un producteur de chaleur. Cette fonction est
indépendant de la production d'eau chaude et peut
être activée par l'utilisateur.
Lorsque vous avez activé cette fonction, il faut attribuer le relais et la sonde de chauffage d'appoint.
25
3.3.4 Désinfection
fr
Installation
Menu principal/ Désinfection
Signification
Activation de la fonction
Démarrage manuelle de la désinfection
T-désinf nom
Température nominale de la désinfection thermique
Durée désinf
Durée de la désinfection thermique
Jours désinf
Sous-menu pour la sélection du
jour de désinfection
Jour de la désin- Sélection du jour de la désinfection
fection
retour
Heure désinf
Heure de la circulation thermique
Préchauffage
Activation du chauffage d'appoint
du réservoir
Δt circ
Constante de temps de la ligne de
circulation
Durée de la
Marche prolongée des deux
marche prolongée pompes
Rincer
Sous-menu du rinçage après désinfection thermique terminée
Néttoyez-le
Activation de la fonction
Relais 1
Sélection du relais pour le rinçage
Durée rinçage
Affichage de la durée de rinçage
Mise en service
Canal de réglage
Désinfection
Dém. manuel
Réglages
Communication de données
Détection de pannes
retour
retour
26
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Oui, Non
Non
65 ... 75 °C
70 °C
1 ... 30 s
-
3 Min.
-
Lu, Ma, Me, Je,Ve, Sa, Di
Lu, Ma, Me, Je,Ve,
Sa, Di
00:00 ... 23:59
Oui, Non
01:00
Non
60 ... 900 s
300 s
60 ... 600 s
60 s
-
-
Oui, Non
dépend du système
-
Non
dépend du système
correspond à la
durée de la marche
prolongée
Cette fonction sert à endiguer la prolifération des
légionelles dans les lignes d'eau chaude et de circulation dans le circuit secondaire de l'échangeur
thermique. Lorsque la fonction de désinfection thermique est active, la vitesse de la pompe primaire est
réglée de façon à maintenir la valeur T-désinf nom.
Le régulateur active la pompe de circulation pour
désinfecter la ligne de circulation pendant la durée
réglable Durée désinf..
La fonction de désinfection thermique démarre
automatiquement lorsque l'heure réglable Heure
désinf. est atteinte au jour prédéfini Jour désinf. . La
ligne de menu Dém. manuel permet de démarrer la
désinfection manuellement.
Lorsque la fonction de désinfection thermique est
active, il est possible de l'arrêter à travers la ligne de
menu Arrêt. Les temps de fonctionnement et les
conditions remplies seront mis aux réglages préétablis.
AVERTISSEMENT ! Pendant la désinfection ther-
mique et une heure après, l’eau
est susceptible d’atteindre des
températures très élevées.
Veuillez prendre les mesures
de protection contre les brûlures nécessaires. Une fois la
désinfection thermique terminée, remettez l’installation au
fonctionnement normal.
R2
R4 + PWM
S1
S2
circuit secondaire
Il est possible de démarrer la fonction de désinfection thermique avec l'option Préchauffage afin de
préchauffer le réservoir avant la désinfection thermique. Lorsque, pendant la désinfection thermique, la
température du réservoir est trop basse, le chauffage
d'appoint se met en marche indépendamment de la
désinfection thermique (voir page 25).
Le régulateur règle la pompe primaire afin d'atteindre
la température nécessaire à la désinfection thermique
et surveille la température à la sonde de départ du
réservoir S1. Lorsque la température à S1suffit pour
effectuer la désinfection thermique, le régulateur
met en marche la phase de stabilisation de la ligne de
circulation. Lorsque la température est trop basse, le
régulateur lance le chauffage d'appoint à une température plus élevée et vérifie de nouveau si la température à la sonde S1 est suffisamment élevée pour la
désinfection thermique. Le paramètre Chaudière
max. limite la température nominale du chauffage
d'appoint élevée.
Installation
6. Marche prolongée
Mise en service
5. Désinfection de la ligne de circulation
Le régulateur règle la température à la sonde de
départ de l'ECS S2 sur la valeur nominale et lance
le compteur Desinf. Heure. Lors du réglage de la
température mesurée par S2 sur la valeur nominale,
le peramètre ∆T circ est prise en considération pour
compenser les pertes de température dans la ligne de
circulation entre le départ et le retour (page 24).
Lorsque le compteur Heure désinf. atteint la valeur
Durée désinf, la désinfection thermique est considérée comme terminée.
Alors la marche prolongée se met en marche.
Pendant la durée de la marche prolongée, la pompe
primaire reste activée ainsi que le pompe de circulation. Afin de rincer une ligne additionnelle, il est
possible d'activer l'option Rincer lorsqu'un relais
libre est disponible. Lorsque vous avez activez cette
option, le relais sélectionné est mis sous tension pendant la durée de la marche prolongée.
Une fois la durée de la marche prolongée écoulée,
la marche prolongée et le l'option Rincer (Durée
rinçage, le cas échéant) se désactivent.
Réglages
3. Chauffage d'appoint du réservoir, le cas échéant
4. Phase de stabilisation et chauffage de la ligne
de circulation
Lorsque vous activez l'option préchauffage, la fonction
de désinfection thermique commence automatiquement par le chauffage d'appoint du réservoir 30
minutes avant l'heure réglée Heure désinf. Lorsque
vous démarrez la fonction de désinfection thermique
manuellement, celle-ci commence par le chauffage
d'appoint du réservoir. Le chauffage d'appoint du
réservoir utilise la sonde de référence de la fonction
principale Chauff. d'app.. Dès que la température
mesurée par la sonde dépasse la température
nominale du chauffage d'appoint, le préchauffage est
considéré comme terminé.
Communication de données
2. Réglage sur la température de désinfection
La désinfection est complètement terminée.
Le régulateur surveille la température T-EF mesurée
par la sonde VFD dans le retour de la circulation,
lorsque la température à la sonde S1 est suffisamment
élevée pour la désinfection thermique et que le régulateur effectue la stabilisation de la ligne de circulation.
Pendant ce processus la pompe de circulation est en
marche. Si la température mesurée par la sonde VFD
atteint la température réquise T-desinf nom, la phase
de stabilisation est considérée comme terminée et
la ligne de circulation est complètement chauffée. La
désinfection thermique peut commencer.
Détection de pannes
1. Préchauffage du réservoir
fr
Déroulement de la désinfection
27
ΔT circ – constante de temps de la ligne de circulation
fr
ΔT Circ par 10 m de tuyau en cuivre en fonction de la température de départ de l'ECS et
pour différents diamètres.
120
110
Installation
100
Mise en service
Constante de temps par 10 m en s
90
80
70
60
50
40
Réglages
30
20
10
Communication de données
0
3
4
5
6
7
8
9
10
Débit en l/min
10 x 1
Détection de pannes
28
15 x 1
22 x 1
28 x 1,5
Le paramètre Δt Circ. définit la durée requise par
une impulsion de chaleur pour passer la ligne de
circulation entre la sonde de départ ECS et la sonde
VFD dans la ligne de retour de la circulation. Le régulateur prend en considération cette durée lors de la
phase de stabilisation du système de circulation sur
la température requise T-desinf nom. Le régulateur
attend que la température atteigne T-Desinf nom.
à la sonde VFD. La valeur Δt Circ. indique le temps
d'attente maximal. Lorsque, après écoulement de ce
temps d'attente, la température n'atteint pas valeur
nominale T-désinf nom. à la sonde VFD, le régulateur
augmente la vitesse de la pompe primaire et ainsi la
température à la sonde de départ de l'ECS.
Fonction additionnelle
Bloc de fonction
En plus des fonctions optionnelles préréglées, vous
avez à votre disposition des blocs de fonctions composés des fonctions „thermostat“, „programmateur“
ainsi que de fonctions différentielles. A travers ces
blocs de fonctions, d'autres composants et fonctions
peuvent être réalisées.
Tha-S3
Thb-S4
fr
Installation
Mise en service
Fonction thermostat
Le relais attribué au bloc de fonction s‘active lorsque
la température atteint la température d‘activation
préréglée (Th(x)on). Il s‘éteint lorsque la température atteint la température de désactivation (Th(x)
off). Les conditions de toutes les fonctions activées
doivent être également remplies.
Réglez la limitation de température maximale avec
Th(x)off > Th(x)on et la limitation de température
minimale avec Th(x)on > Th(x)off. Les valeurs de
température ne peuvent pas avoir la même valeur.
Fonction ΔT
Le relais attribué au bloc de fonction s‘active lorsque
la température atteint la température d‘activation
préréglée (ΔT(x)on). Il s‘éteint lorsque la température
atteint la température de désactivation (ΔT(x)off).
Lorsque la différence de température entre le capteur et le réservoir atteint la valeur définie pour
l'activation de la pompe, celle-ci est mise en marche
pour 10 s à la vitesse maximale. Sa vitesse diminue
ensuite jusqu'à atteindre le seuil minimal préétabli.
Lorsque cette différence de température atteint la
valeur nominale prédéfinie, la vitesse de la pompe
augmente d'un cran (10 %). Lorsqu'elle augmente
de la valeur préétablie Augmentation, la vitesse
augmente elle aussi de 10 % jusqu'à atteindre le seuil
maximal de 100 %.
Réglages
Ce menu permet de sélectionner et de régler des
fonctions additionnelles tant qu'il y a de relais libres.
Les paramètres suivants sont disponibles:
• Bloc de fonction 1
• Bloc de fonction 2
• Stratification du retour
• Relais erreur
Pour les blocs de fonction il est possible d'utiliser les
sondes déjà attribuées ou d'attribuer de nouvelles
sondes. Des sondes ayant déjà une fonction peuvent
s'utiliser, sans entraver celle-ci dans le système.
Dans un bloc de fonction, les fonctions sont reliées
l‘une à l‘autre (Fonction ET), c‘est-à-dire les conditions de toutes les fonctions activées doivent être
remplies pour que le relais attribué soit activé. Dès
qu‘une seule condition n‘est plus remplie, le relais est
désactivé.
Programmateur
Le relais attribué au bloc de fonction s'active lorsque
le temps de fonctionnement actuel se trouve dans la
plage horaire.
ΔT-S3>S5
Programmateur
Communication de données
3.4
R3
Exemple :
Thermostat
Bloc de fonction 1
Thermostat a- S3
Thermostat b- S4
Fonction différentielle ΔT ΔT
Programmateur
Relais
Détection de pannes
Fonction
Son. 3
Son. 5
Programmateur
3
29
Menu principal / Fonctions additionnelles / Bloc de fonction
fr
Installation
Canal de réglage
Bloc de fonction 1
Relais
Thermostat a
Th-a on
Th-a off
Mise en service
Sonde
Thermostat b
Th-b on
Th-b off
Réglages
Sonde
Fonction DT
Communication de données
DTon
DToff
DTnom
Vitesse min.
Son. Chaude
Son. Froide
Détection de pannes
30
Signification
Activer un bloc de fonction
Relais
Thermostat a
Température d'activation pour
thermostat a
Température de désactivation pour
thermostat a
Sonde pour thermostat a
Thermostat b
Température d'activation pour
thermostat b
Température de désactivation pour
thermostat b
Sonde pour thermostat b
Fonction différentielle
Différence de température d'activation
Différence de température de
désactivation
Gamme de réglage / Sélection
Oui, Non
dépend du système
Oui, Non
Réglage d’usine
Non
dépend du système
Non
-40 ... +250 °C
40 °C
-40 ... +250 °C
45 °C
S1 ... S8
Oui, Non
S5
Non
-40 ... +250 °C
40 °C
-40 ... +250 °C
45 °C
S1 ... S8
Oui, Non
S5
Non
1,0 ... 50,0 K
5,0 K
0,5 ... 49,5 K
3,0 K
Différence de température nominale 2,0 ... 100 K
Vitesse minimale de la pompe de
30 ... 100 %
charge
Attribution de la sonde de la source
S1 ... S8
chaude
Attribution de la sonde de la source
S1 ... S8
froide
10,0 K
30 %
S5
S5
Augmentation
Augmentation (réglage de vitesse)
1,0 ... 20,0 K
Programmateur
Programmateur hebdomadaire
Jours de semaine
Sélection des jours de semaine
Programmateur
retour
Réglage de la plage horaire
Tous jours, Lundi ... Dimanche,
Avancer
00:00 ... 23:45
-
2,0 K
Relais erreur
Installation
fr
La fonction relais erreur sert à actionner un relais
en cas d'erreur. De cette manière, p. ex. une alarme
branchée au régulateur peut signaler une erreur.
Si la fonction est activée, le relais correspondant est
activé en cas de panne.
Menu principal / Fonctions additionnelles / Relais erreur
Signification
Activer la fonction
Sélection du relais
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Oui, Non
Non
dépend du système
dépend du système
Mise en service
Canal de réglage
Relais erreur
Relais
retour
S3...S8
S1
S2
R1/R3
circuit primaire
circuit secondaire
Menu principal / Fonctions additionnelles / Stratification retour
Canal de réglage
Stratification du
retour
Relais
ΔTon
ΔToff
Sonde du
réservoir
retour
Signification
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Activer la fonction
Oui, Non
Non
Sélection du relais
Différence de température d'activation
Différence de température de
désactivation
dépend du système
dépend du système
1,0 ... 50,0 K
5,0 K
0,5 ... 49,5 K
3,0 K
Attribution de la sonde du réservoir dépend du système
Communication de données
R4/PWM
La fonction Stratification du retour sert à maintenir la stratification du réservoir. Des températures
de retour élevées dans la ligne ECS du circuit secondaire peuvent provoquer le mélange de l'eau du
réservoir.
Lorsque la différence de température entre la sonde
VFD et la sonde du réservoir dépasse la différence
d'activation (ΔTon), le relais correspondant est mis
sous tension. Le retour peut être injecté à un niveau
plus élevé du réservoir.
Le relais se désactive lorsque le régulateur ne détecte aucun débit à la sonde VFD ou que la différence
est inférieure à la valeur de désactivation ΔToff .
La fonction stratification du retour peut être activée
une fois, Le relais correspondant peut s'attribuer à
R1 ou R3 tant que ces derniers ne sont pas utilisés
par d'autres fonctions.
Détection de pannes
R2
Réglages
Stratification du retour
S5
31
3.5
Réglages de base
3.6
Carte mémoire SD
fr
Le menu Réglages de base permet de régler tous les
paramètres de base du régulateur. Normalement, ces
réglages ont déjà été effectués lors de la première
mise en service. Il est possible de les modifier ici.
Installation
Réglages de base
Mise en service
Réglages
Canal de réglage Signification
Langue
Sélection de la langue du menu
Gamme de réglage / Sélection
Deutsch, English, Francais, Espanol,
Italiano
Changement d'heure automatique Oui, Non
Réglage de la date
01.01.2001 ... 31.12.2099
Réglage de l'heure
00:00 ... 23:59
Illumination de l'écran
10 ... 300 s
Rétablir les réglages d'usine
Oui, Non
Réglage d’usine
Deutsch
Eté/hiver
Date
Heure
t-stanby écran
Réglage d’usine
retour
Oui
01.01.2010
30 s
Non
Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire SD permettant les fonctions suivantes :
Les fonctions suivantes peut s'effectuer avec une
carte mémoire SD :
• Enregistrer des valeurs de mesure et de bilan
dans le format CSV. Après transmission des
données à un ordinateur, les valeurs enregistrées
peuvent être consultées à l’aide d’un tableur.
• Sauvegarder des réglages et paramétrages sur
carte mémoire SD et restaurer-les si nécessaire.
• Transférer des mises à jour du logiciel résident au
régulateur.
Communication de données
Comment transférer des mises à jour du logiciel résidentiel
Lorsque vous insérez une carte mémoire SD contenant un logiciel résident mis à jour dans le lecteur du
régulateur, l'interrogation Mise à jour? s'affiche sur
l'écran. Afin de choisir entre Oui et Non, appuyez
et 4 .
sur les touches
Î Afin d'effectuer une mise à jour, sélectionnez
Oui et confirmez avec la touche 5 .
La mise à jour s'effectue automatiquement. Veuillez
attendre et une barre de progrès s'affichent sur
l'écran. Lorsque la mise à jour a été transférée, le
régulateur redémarre automatiquement et met en
marche une phase d'initialisation.
Î Lorsque vous ne souhaitez pas effectuer une
mise à jour, sélectionnez Non.
Le régulateur démarrera automatiquement en fonctionnement normal.
Détection de pannes
32
Lorsque Linéaire est sélectionné dans la ligne de
menu Type enregistrement, l'enregistrement s'arrête
dès que la mémoire est pleine. Le message Carte
pleine s'affiche.
En cas de réglage Cyclique, l'enregistrement non
linéaire de nouvelles données se fait en écrivant pardessus les données les plus anciennes, c'est-à-dire en
les effaçant.
Nota bene :
La durée restante d'enregistrement ne diminue pas de manière linéaire en fonction de
la taille croissante des paquets de données
enregistrés. La taille des paquets de données peut augmenter, par exemple, avec le
nombre d'heures de fonctionnement des
relais.
fr
Installation
Mise en service
Comment charger les réglages du régulateur
ÎÎ Afin de charger les réglages du régulateur depuis
une carte mémoire SD, sélectionnez la ligne de
menu Charger régl..
La fenêtre „Sélection fichier“ s‘affiche.
ÎÎ Sélectionnez le ficher .SET désiré.
Pendant le chargement, Veuillez attendre et après
le message OK! s'affiche.
Réglages
Comment arrêter l'enregistrement
ÎÎ Sélectionnez la ligne de menu Retirer carte
ÎÎ Retirez la carte après affichage du paramètre
Retirer carte
Nota bene :
Afin de retirer la carte en toute sécurité,
sélectionnez la ligne de menu Retirer
carte... avant de la retirer.
Comment formater la carte mémoire SD
ÎÎ Sélectionnez la ligne de menu Formater carte
Le contenu de la carte est effacé et formaté avec le
système de données FAT.
Communication de données
Comment procéder à l'enregistrement
ÎÎ Introduisez la carte SD dans le lecteur
ÎÎ Réglez le type et l'intervalle d'enregistrement
L'enregistrement commence immédiatement.
Comment sauvegarder les réglages du régulateur
ÎÎ Afin de sauvegarder les réglages du régulateur
sur une carte mémoire SD, sélectionnez la ligne
de menu Sauvegarder réglage.
Pendant l'enregistrement, Veuillez attendre et
après le message OK! s'affiche. Les réglages du régulateur sont sauvegarder dans un fichier .SET sur la
carte mémore SD.
Carte mémoire SD
Canal de réglage
Retirer carte...
Sauvegarder réglage
Charger régl.
Intervalle d'enreg.
Type enregistr.
Formater carte
Signification
Instruction pour retirer la
carte en toute sécurité
Instruction pour sauvegarder
les réglages du régulateur
Instruction pour charger les
réglages du régulateur
Intervalle d'enreg.
Type d'enregistrement
Formater carte
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
-
-
-
-
-
-
00:05 ... 20:00 (mm:ss)
Cyclique, Linéaire
-
01:00
Linéaire
-
Détection de pannes
Nota bene :
Le régulateur reconnaît les mises à jour du
logiciel résident uniquement lorsque cellesci ont été enregistrées dans un dossier
dénommé „OVENTROP / RQB“ au premier
niveau du répertoire de la carte mémoire.
ÎÎ Créer un dossier „OVENTROP / RQB“
sur la carte mémoire et décompressezy le fichier ZIP téléchargé.
33
3.7
Mode manuel
fr
Installation
Mise en service
Le menu Mode manuel permet de régler le mode de
fonctionnement de tous les relais du régulateur et
d'un module lui étant connecté.
Tous les relais sont mentionnés par ordre numérique, en premier ceux du régulateur et ensuite ceux
des modules connectés. Les modules sont également
mentionnés par ordre numérique.
La ligne de menu tous relais... permet de désactiver
(off) ou mettre au mode automatique (Auto) tous les
relais en même temps :
Off = relais est désactivé (mode manuel)
Auto = relais est en mode automatique
Réglages
Communication de données
Détection de pannes
Le mode de fonctionnement des relais peut également être réglé individuellement. Les réglages suivants sont possibles pour tous les relais :
Off = relais est désactivé (mode manuel)
Auto = relais est en mode automatique
On = relais est activé à la vitesse de 100 %
(mode manuel)
34
Lorsque le mode de fonctionnement du relais 4 est
mis sur On, Urgence ou Auto, cela n’a effet que
sur le signal de vitesse transmis à la pompe primaire
à travers la sortie PWM. L’alimentation électrique de
la pompe à travers le relais 4 reste à 100 %.
Modes de fonctionnement du relais 4:
On
= Alimentation 100 %, signal de vitesse à
travers la sortie PWM 100 %
Urgence = Alimentation 100 %, signal de vitesse à
travers la sortie PWM comme défini dans
ECS / Mode urgence
Auto
= Alimentation 100 %, réglage de vitesse
flexible à travers la sortie PWM
Off
= Alimentation 0 %, signal de vitesse à travers la sortie PWM 0 %
Nota bene :
Après toute opération de maintenance ou
de contrôle, rétablissez le mode de fonctionnement Auto. Autrement l'installation
ne fonctionnera pas correctement.
Mode manuel
Canal de réglage Signification
Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine
Tous relais
Sélection du mode de fonctionnement Auto, Aus
Auto
de tous les relais
Régulateur
Relais (1 ... 4)
Sélection du mode de fonctionnement On, Auto, Off
Auto
des relais individuels
Urgence (uniquement R4)
Code utilisateur
3.9
Entrées
Chaque chiffre du code à 4 chiffres doit être saisi et
confirmé. Après la confirmation du dernier chiffre, le
régulateur affiche le prochain niveau de menu.
Entrées
Canal de réglage
Offset S1 ... S8
Signification
Offset de sonde
Gamme de réglage / Sélection
-15,0 ... +15,0 K
Réglage d’usine
0,0 K
Communication de données
Afin d'accéder au menu du niveau expert, il faut saisir
le code utilisateur expert.
Mise en service
Le menu Entrées permet de régler des offsets des
sondes.
Réglages
Le menu Code utilisateur permet de saisir un code
utilisateur.
Installation
fr
3.8
Code utilisateur expert 2962
Nota bene :
Pour des raisons de sécurité, il est important que le code utilisateur soit réglé sur le
code client lors de la remise de l‘appareil à
l‘utilisateur !
0000
Détection de pannes
Code client
35
fr
4
Communication de données
4.1
Transmission de données / Bus
Installation
Le régulateur est équipé du S-Bus lui permettant
de transmettre des données à des modules externes
et d‘alimenter ces derniers en énergie électrique.
Le S-Bus se branche sur les deux bornes "S-Bus" et
"GND" (pôles interchangeables). Ce bus de données
permet de brancher un ou plusieurs modules S-Bus
sur le régulateur, tels que:
Mise en service
• Module d'alarme AM1
• OVENTROP DynaTemp CS-BS
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Réglages
L' est un contact à tension
permanente protégé par un
fusible
Î Débranchez l‘appareil
du réseau électrique
avant de l‘ouvrir!
Communication de données
Détection de pannes
36
4.2
Lecteur de carte mémoire SD
Le régulateur est muni d’un
lecteur de carte mémoire SD
permettant les fonctions suivantes :
• Enregistrement des valeurs
mesurées et des valeurs bilan sur une carte SD. Après
transmission des données à un ordinateur, les valeurs enregistrées peuvent être consultées à l’aide
d’un tableur.
• Sauvegarder des réglages et paramétrages sur
carte mémoire SD et restaurer-les si nécessaire.
• Télécharger des mises à jour du logiciel résident
et transférer-les sur le régulateur.
Une carte mémoire SD n’est pas fournie avec le régulateur.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation des
cartes SD, voir page 32.
Détection de pannes
fr
5
En cas de panne, un message s'affiche sur l'écran du régulateur.
AVERTISSEMENT ! Choc électrique !
Rupture du câble ou court-circuit.
Il est possible de contrôler la résistance des sondes de température à l‘aide d‘un ohmmètre lorsque celles-ci ne sont
pas connectées. Le tableau ci-dessous indique les valeurs de
résistance correspondant aux différentes températures.
Ω
°C °F
Pt1000
Ω
Appuyez sur la touche
maintenant ?
non
5
. L'écran est-il allumé
oui
Le régulateur était en
veille, fonctionnement
normal
Vérifiez l'alimentation électrique du régulateur.
Est-elle interrompue?
non
oui
Pt1000
-10
14
961
55
131
1213
-5
0
5
10
15
20
25
30
23
32
41
50
59
68
77
86
980
1000
1019
1039
1058
1078
1097
1117
60
65
70
75
80
85
90
95
140
149
158
167
176
185
194
203
1232
1252
1271
1290
1309
1328
1347
1366
35
40
45
50
95
104
113
122
1136
1155
1175
1194
100
105
110
115
212
221
230
239
1385
1404
1423
1442
Le fusible du régulateur est défectueux. Celui-ci devient accessible
et peut être échangé après avoir
ouvert le boîtier.
Cherchez la cause du problème et
rétablissez le courant.
Détection de pannes
°C °F
Mise en service
Sonde défectueuse. Le canal d’affichage de sonde correspondant affiche le message !Erreur sonde au lieu d’afficher
une température.
L'écran est éteint en permanence.
Réglages
Les témoins lumineux de contrôle sous les touches disposées en forme de
croix clignote en rouge.
fusible
Communication de données
Le régulateur est protégé par un fusible. Après avoir enlevé le couvercle, le portefusible devient accessible.Celui-ci contient également le fusible de rechange. Pour
remplacer le fusible, détachez le porte-fusible en le tirant vers l‘avant.
Installation
Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles.
ÎÎ Débranchez l‘appareil du réseau électrique
avant de l‘ouvrir!
37
fr
6
Vue d'ensemble des paramètre
Abréviation
∆T absolu
∆T glissante
∆T relatif
∆t circ
∆t circ
∆Tmax
Bloc fonc.
Chaudière max.
CA
RET
T circ therm
T désinf nom
T-CA-off
T-rés dép
T-PC opt
T-ECS
T-ECS nom
T-ECS nom. gl.
T-circ nom
Dép
PC
Débit circ.
38
Signification
Température de chauffage d'appoint en mode "Absolu"
Différence de température pour l’adaptation glissante de la température nominale de départ de l’ECS
Température de chauffage d'appoint en mode "Relatif"
Perte de température dans la ligne de circulation
Constante de temps de la ligne de circulation
dépassement maximal de la température nominale ECS
Bloc de fonction
Température maximale de chauffage d'appoint de la chaudière
Chauffage d‘appoint
Retour
Température d'activation/de désactivation de la circulation thermique
Température nominale pour la désinfection thermique
Température d'activation pour le chauffage d'appoint
Température de départ du réservoir
Température de fonctionnement optimale de la pompe à chaleur
Température de l'eau chaude sanitaire
Température nominale de l'eau chaude sanitaire
Adaptation glissante de la température de départ de l'ECS
Température nominale de circulation
Départ
Fonction pompe à chaleur
Débit de circulation
Index
A
Augmentation de la température du retour.......... 31
O
Offset automatique...................................................... 22
B
Bloc de fonction........................................................... 29
P
Préchauffage.................................................................. 27
Programmateur............................................................ 10
Protection contre les brûlures.................................. 19
C
Caractéristiques techniques......................................... 4
Chaudière max.............................................................. 25
Circulation..................................................................... 22
Code utilisateur............................................................ 35
Comment brancher l’appareil au réseau................... 6
Comment charger les réglages du régulateur....... 33
Comment formater la carte mémoire SD............. 33
Comment remplacer le fusible................................. 37
Comment sauvegarder les réglages du régulateur. 33
Compteur d’heures..................................................... 15
D
∆t circ....................................................................... 24, 28
Diagramme de fonctionnement................................ 15
fr
7
R
Relais erreur.................................................................. 31
S
Service............................................................................ 16
Sonde défectueuse, message d’erreur..................... 16
Stratification du retour............................................... 31
T
Transférer des mises................................................... 32
V
Valeurs bilan.................................................................. 15
Vitesse urgence............................................................ 17
E
Enregistrement de données....................................... 33
F
Fonction ∆T.................................................................. 29
Fonction thermostat................................................... 29
M
Menu mise en service.................................................
Mesures..........................................................................
Mode de fonctionnement, Relais..............................
Mode ET chaud............................................................
Mode ET froid...............................................................
Mode ET Heure............................................................
Mode manuel................................................................
Modes de chauffage.....................................................
13
15
34
20
20
20
34
25
39
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Téléphone+49 (0) 29 62 82-0
Fax
+49 (0) 29 62 82-400
[email protected]
Internetwww.oventrop.com
Sous réserve de modifications techniques.
138103083
06/2013
Vous trouverez une vue d’ensemble
des interlocuteurs dans le monde
entier sur www.oventrop.com.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement