Extech ExStik EC400 Appareil de mesure Manuel d'instructions
Voici des informations concises pour l'Appareil de mesure ExStik EC400. Avec une technologie de cellule électrolytique à constante dynamique, l'ExStik EC400 peut mesurer une large gamme de conductivité, TDS et salinité avec la même électrode. Il comporte un écran LCD avec un diagramme à barres pour une lecture facile, une fonction de maintien des données et une fonction de rappel de mémoire, ainsi qu’une compensation automatique de la température pour une précision accrue.
Publicité
Publicité
Manuel d'instructions
ExStik
®
EC400
Appareil de mesure de conductivité / TDS / salinité/ et de température
Introduction
Félicitations pour votre acquisition du mesureur de pH/Conductivité/Matières Totales
Dissoutes (TDS) / Salinité / et de température ExStik
®
EC400 Avec la technologie dynamique à constante de cellule électrolytique du EC400, il est possible de mesurer une large gamme de Conductivité, TDS et Salinité avec la même électrode. Cet appareil peut être utilisé pendant plusieurs années s’il est manié avec précaution.
Mettre en marche le ExStik™
Le mesureur ExStik
® requiert quatre (4) piles litium ion CR2032 (incluses). Sii le niveau des piles est faible, le symbole ‘BAT’ apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer ou éteindre le ExStik automatiquement le ExStik
®
®
. La fonction mise hors tension automatique éteint
après 10 minutes d’inactivité, pour préserver la vie de la pile.
Démarrage
• Oter le capuchon de la partie inférieure du mesurer ExStik pour exposer l’électrode de conductivité.
• Rincer l'lélectrode dans de l'eau déminéralisée avant la première utilisation ou après une longue durée de conservation.
• Pour de meilleures résultats, calibrez pour la conductivité avec un standard dans la zone attendue de l’échantillon. Pour une plus grande précision, calibrez de faible conductivité à conductivité élevée.
• Conserver dans un endroit sec.
2
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Description de l’Appareil
Panneau Avant :
3. Bouton MODE/HOLD (change le mode, Maintient et
mémorise les données)
4. Bouton CAL/Recall (Calibrage, changement des unités de température et rappel des données).
5. Bouton ON / OFF (Marche/Arrêt)
6. Bague de l’Electrode
7. Electrode
(Remarque : Le couvercle de l’électrode ne figure pas)
Ecran LCD
1. Affichage à diagramme en barres
2. Unités de mesure
4. Calibrage de gamme et indicateurs de pile
5. Affichage de la température
6. Indicateur des mesures gêlées
RECALL
3
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Procédure de Mesure
Préparation d’Échantillon :
1. Pour la conductivité, TDS ou la salinité, poser l’échantillon dans une tasse d’échantillons avec une profondeur de solution de référence suffisante (au minimum 2,5 cm) pour couvrir l’électrode. Remuer la solution pour éliminer des bulles d'air.
Prise de Mesure :
1.
8888 apparaîtra sur l’écran pendant les diagnostics)
2. Relâchez et maintenez enfoncée la touche MODE/Hold pour faire défiler le mode de mesure souhaité.
3. Introduisez l’électrode dans l’échantillon en vous assurant que les électrodes sont complètement immergées.
4. Slowly stir the solution with the electrode to remove air bubbles.
5. L’appareil choisira automatiquement la gamme correcte et affichera la lecture.
Conductivité TDS(ppm) TDS(mg/L)
EC500
Salinité
4
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Changer la Fonction des Mesures
Le mesureur peut être réglé pour mesurer la Conductivité, la TDS ou la Salinité.
Pour changer le mode :
1. Appuyez sur le bouton MODE/HOLD pendant 2 secondes et l’écran commencera à faire défiler les unités.
µS (Conductivité); ppm (TDS); mg/l (TDS); ppm S (Salinité);
Remarque : La fonction “HOLD” ne peut pas être en marche lorsque vous changez la fonction de mesure. Si “HOLD” s’affiche au coin inférieur gauche de l’écran, appuyez brièvement sur le bouton MODE/HOLD pour l’éteindre.
2. Lorsque les unités souhaitées s’affichent, relâchez le bouton MODE/HOLD.
Taux de Compensation de TDS
La valeur TDS est déterminée en multipliant une lecture de conductivité par un facteur de taux connu. Le mesureur permet de sélectionner un taux de conversion de 0,4 à 1,0.
Ce taux varie en fonction de l’application, mais il est généralement réglé entre 0,5 et 0,7.
Remarque : Le taux enregistré apparaîtra brièvement sur l’affichage de température inférieur lorsque le mesureur est allumé pour la première fois ou lorsqu’on change vers la mesure de TDS.
Remarque : En mode Salinité, le taux est fixé à 0,5.
Pour changer le taux, en étant en mode mesure de TDS (ppm ou mg/l) :
1. Appuyez et relâchez le bouton CAL/RECALL deux fois de suite. Le taux mémorisé apparaîtra sur l’écran.
2. Appuyez sur le bouton MODE/HOLD pour augmenter la valeur du taux par paliers de 0,1.
3. Lorsque le taux souhaité est affiché, appuyez et relâchez le bouton
CAL/RECALL pour mémoriser la valeur et retourner au mode normal.
4. Si aucun bouton n’est pressé pendant 5 secondes, le mesureur retourne au mode de mesure.
Mémoriser les Lectures
1. Appuyez sur le bouton MODE/HOLD pour mémoriser une lecture. Le numéro de localisation de mémorisation sera affiché sur l’écran inférieur suivi de la lecture mémorisée sur l'écran principal. Le mesureur entrera en mode HOLD, et l’indicateur HOLD apparaîtra.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton MODE/HOLD pour quitter le mode
HOLD et retourner au fonctionnement normal.
3. Si plus de 25 lectures sont mémorisées, les lectures mémorisées précédemment (en commençant par le numéro 1) seront effacées.
5
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Rappel de Lectures Mémorisées
1. Appuyez sur le bouton CAL/RECALL puis appuyez sur le bouton MODE/HOLD. Un numéro de localisation (de 1 à 25) apparaîtra brièvement, puis la valeur mémorisée à cette place s’affichera. Les unités affichées clignoteront, indiquant que le mode rappel de mémoire est actif.
19.5
°C
2. La dernière lecture mémorisée sera affichée en premier. Appuyez et relâchez le bouton MODE/HOLD pour faire défiler les lectures mémorisées une par une. Le numéro de localisation est affiché en premier, suivi de la lecture mémorisée à cette place.
3. Pour quitter le mode mémoire, appuyez sur le bouton CAL/RECALL, et le mesureur retournera au fonctionnement normal, après avoir affiché ‘End’.
Effacer le Contenu de la Mémoire
Avec l’appareil allumé, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/OFF pendant 4 secondes. “clr” s’affichera brièvement lorsque la mémoire sera effacée.
Changer les Unités de Température
Pour changer les unités de la température affichée (ºC ouºF) :
1. Avec l’appareil éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton CAL/RECALL.
2. Avec le bouton CAL/RECALL appuyé momentanément, appuyez sur le bouton
ON/OFF. Lorsque “SELF CAL” apparaît sur l’écran, relâchez le bouton CAL/RECALL.
L’appareil s’allumera avec l'affichage de la nouvelle unité de température.
Mode Maintenance de Données
Appuyez sur le bouton MODE/HOLD pour maintenir (geler) une lecture sur l’écran. Le mesureur entrera en mode HOLD, et l’indicateur HOLD apparaîtra.
Remarque : Ceci mémorise également la valeur mesurée.
Appuyez de nouveau sur le bouton MODE/HOLD pour revenir au fonctionnement normal.
Extinction automatique
La fonction extinction automatique éteint automatiquement le mesureur 10 minutes après la dernière pression de bouton.
Fonction Désactivation de l’Extinction automatique
Pour désactiver la fonction de l’éxtinction automatique:
2. Appuyez une fois (brièvement) sur CAL/RECALL
3. Appuyez immédiatement et simultanément sur les boutons MODE/HOLD et ON/OFF pendant environ 2 secondes, jusqu’à l’affichage “oFF”
Pour désactiver cette fonction, éteignez l’unité avec le bouton ON/OFF. La prochaine fois que vous allumez l’appareil, le mode de l’extinction automatique sera automatiquement activé.
6
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Indication Piles Faibles
Lorsque les piles sont faibles, l’icône ‘BAT’ apparaît sur l’écran. Reportez-vous à la section
Maintenance pour savoir comment remplacer les piles.
Considérations sur la Mesure et l’Affichage
•
Si l’appareil semble bloqué (écran gelé). Il est possible que le mode Maintenance de
Données ait été activé involontairement en appuyant sur le bouton MODE/HOLD.
(“HOLD” sera affiché en bas à gauche sur l’écran.) Appuyez tout simplement de nouveau sur le bouton MODE ou éteignez et rallumez le mesurer.
•
Pour une précision maximale, attendez un peu avant le calibrage pour que la température de la sonde atteigne la température de l’échantillon. Ceci sera indiqué par une tempéraure stable sur l’écran.
Calibrage - Conductivité
Une vérification de précision du mesureur doit être effectuée régulièrement. Une fois par mois est la fréquence recommandé pour une utilisation normale. Si un calibrage est nécessaire, une solution standardisant de conductivité doit être obtenue. Ce mesureur peut être calibré dans l'une ou les trois gammes. Des solutions standardisantes de
84µS/cm, 1413µS/cm ou 12.88mS/cm (12,880µS/cm) sont utilisées pour la procédure de reconnaissance de calibrage automatique. Aucune autre valeur de calibrage n’est permise.
Le calibrage se fait toujours en mode conductivité. Etant donné que la salinité et les valeurs TDS soient calculées d'après les valeurs de conductivité, cette procédure convient
également aux gammes de salinité et de TDS.
1.
2.
3.
4.
5.
Remplissez une tasse à échantillon avec la solution standardisante.
Allumez le mesureur et introduisez l’électrode dans la solution. Tapez ou remuez l’électrode dans l’échantillon pour faire disparaître des bulles d’air.
Appuyé et maintenez appuyé le bouton CAL/RECALL (environ 2 secondes), jusqu’à ce que “CAL” apparaisse sur l‘affichage inférieur (temp.). L’écran principal se met à clignoter.
Le mesureur reconnaîtra et calibrera automatiquement la solution standardisante.
L’écran affichera brièvement ‘SA’, End, puis retournera au mode de mesure après calibrage.
Remarque : Le message ‘SA’ n’apparaîtra pas si le calibrage a échoué.
Le symbole de ‘gamme calibrée’ apparaîtra sur l’écran pour chaque gamme calibrée pendant un cycle de mise en marche.
Gamme basse, 84µS/cm
Gamme moyenne, 1413µS/cm
Gamme haute, 12,88mS/cm (12,880µS/cm)
Remarque : À chaque fois que le mode calibrage est activé, tous les symboles de calibrage sont effacés, mais seules les données de calibrage de la gamme sélectionnée à cet instant sont remplacées. Les deux autres gammes conservent les données de calibrage existantes, seuls les symboles sont effacés. Le calibrage de trois gammes doit
être effectué une période de mise en marche pour que les symboles des trois gammes de calibrage apparaissent.
Remarque : Le mesureur permet un calibrage à 1, 2 ou 3 points. Si le calibrage est effectué pour plus de 1 point, le point le plus bas doit être calibré en premier afin d’obtenir une plus grande précision.
7
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Considérations et Techniques
•
Ne touchez pas les surfaces intérieures de la sonde de conductivité. Si vous touchez la surface des électrodes platinées, cela risque d’endommager la sonde et de réduire sa durée de vie.
•
Conservez l’électrode à un endroit sec, dans son capuchon de stockage.
•
Rincez toujours l’électrode dans de l’eau déminéralisée entre les mesures, afin de ne pas mélanger la contamination de l’échantillon. Un rinçage double est recommandé lorsqu’une plus grande précision est exigée.
Matrice d’Opération
Fonction
/Action résultante
On/Off
Calibrage
Statut de
Marche
On ou Off
On
Réglage de mode
N’importe lequel
Conductivité
Séquence de boutons nécessaire
Appuyer momentanément sur le bouton ON/OFF
Mémorise les lectures
On
Appuyez et maintenez appuyé le bouton
CAL/RECALL pendant 2 seondes, jusqu’à l’affichage de la fonction CAL.
Appuyer momentanément sur le bouton MODE/HOLD
Hold Release
Saisir Extrait de la Mémoire
On
On
On
N’importe quel
Mode de
Mesure
En mode Hold
N’importe quel
Mode de
Mesure
Rappel de
Mémoire
Appuyer momentanément sur le bouton MODE/HOLD
Appuyer momentanément sur le bouton CAL/RECALL puis momentanément sur MODE/HOLD (pendant 4 secondes)
Appuyer momentanément sur le bouton MODE/HOLD
(Affiche d’abord la dernière lecture)
Faire défiler les
Lectures
Mémorisées
Quitter Extrait de Mémoire
Effacer le
Contenu de la
Mémoire
Changer le
Mode de
Mesure
Saisir taux
Cond/TDS
Changer taux
Cond/TDS
On
On
On
On
On
On
Rappel de
Mémoire
N’importe quel
Mode de
Mesure
N’importe lequel
TDS (ppm ou mg/l)
Taux TDS
Taux TDS
Appuyer momentanément sur le bouton CAL/RECALL
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton ON/OFF pendant 4 secondes jusqu’à l’affichage "clr".
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton MODE/HOLD pendant au moins 2 secondes (les modes défileront jusqu’à ce que le bouton soit relâché)
Appuyer et relâcher le bouton CAL/RECALL deux fois de suite.
Appuyer momentanément sur le bouton MODE/HOLD
(chaque pression augmente le taux de 0,1, et les cycles de valeur de 0,4 à 1,0)
Appuyer momentanément sur le bouton CAL/RECALL Quitter taux
Cond/TDS
Changer les
Unités de
Température
Off n/a (mode off)
Désactiver
Extinction automatique
Remise à zéro
On
OFF
N’importe quel
Mode de
Mesure
N/D
8
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton
CAL/RECALL, puis appuyer momentanément sur
ON/OFF. Relâcher le bouton CAL/RECALL après que ‘SELF CAL’ s’allume
Appuyer momentanément sur Cal puis simultanément appuyer et maintenir enfoncé les boutons ON/OFF et
MODE/HOLD pendant 2 secondes jusqu’à l’affichage de « oFF ».
Appuyez et maintenez enfonçé simultanément le bouton ON/OFF, CAL/RECALL et MODE/HOLD.
“dFLt” s’affiche.
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Caractéristiques techniques
Affichage en barres
Gammes de conductivité
Gammes TDS
(Ratio variable)
Gamme de salinité
(Ratio invariable de 0.5)
Taux TDS
Taux de Salinité
ATC de Conductivité
Gamme de température
LCD avec 2000 impulsions d'affichage et diagramme
0 à 199,9µS/cm
200 à 1999µS/cm
2,00 à 19,99mS/cm
0 à 99.9ppm ou mg/L
100 à 999ppm ou mg/L
1.00 à 9.99ppt ou g/L
0 à 99.9ppm
100 à 999ppm
1.00 à 9.99ppt réglable de 0,4 à 1,0
0,5 Fixe
2,0% par o
C
0,0°C à 65,0 o
C (32,0°F à 149 o
F)
Résolution de Température
Précision de la Température ±1°C; -16,78°C (de 0 à 50°C; 32 à 50,00°F)
±3°C; -14,78°C (de 50 à 65°C; 122 à 149,0°F)
Gamme ATC de Conductivité 0,0°C à 60,0 o
C (32,0°F à 140 o
F)
Précision
Mémorisation des mesures
Indication piles faibles
Marche/Arrêt
0,1 à 99,9, 1 >100
Conductivité : ±2% déviation maximale
TDS: ±2% déviation maximale
Salinité : ±2% déviation maximale
25 lecture marquées (numérotées)
‘BAT’ apparaît sur l’écran
Quatre (4) piles lithium ion CR2032
Arrêt automatique Après 10 minutes (remplacement disponible)
Conditions de fonctionnement -5°C à 50 o
C (23°F à 122 o
F)
Dimensions 40 x 187 x 40 mm (1,6 x 7,4 x 1,6")
Poids 87 g (87,88 g)
9
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Maintenance
Remplacement des piles
1. Dévissez le couvercle du compartiment des piles
2. Maintenez le compartiment des piles avec un doigt, retirez le support des piles en tirant sur les deux languettes.
3. Reinsérez les quatre (4) piles CR2032 en respectant la polarité.
4. Refermez le compartiment des piles
Vous, comme l'utilisateur final, sont légalement la limite (l'ordonnance de Pile d'UE) retourner toutes les piles utilisées, la disposition dans les ordures de ménage est interdite ! Vous pouvez remettre vos piles utilisées/les accumulateurs aux guichets de retrait des paquets dans votre communauté ou où que vos piles/les accumulateurs sont vendus ! Disposition : Suivre les conditions légales valides dans le respect de la disposition de l'appareil à la fin de son cycle de vie
Remplacement de l’électrode
1. Pour retirer une électrode, dévissez et retirez complètement la bague de l’électrode
(tournez la bague dans le sens contraires des aiguilles d’une montre pour la retirer).
2. Secouez doucement l’électrode d’un côté à l’autre en l’enfonçant, jusqu’à ce qu’elle se décroche du mètre.
3. Pour mettre une électrode en place, placez-la dans la prise du mesureur (notez que le connecteur de l’électrode est en forme de clé, pour garantir une bonne connexion).
4. Serrez fermement la bague de l’électrode pour obtenir une bonne étanchéité (un joint de caoutchouc sépare étanchement l’électrode du mesureur).
10
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Conseils de Nettoyage
Lors du nettoyage de la sonde, faire particulièrement attention à ne pas rayer ou endommager les surfaces platinisées de l’électrode.
Contaminant
Substances solubles dans l’eau
Solution Netoyyante Instructions
Eau déminéralisée Immergez ou frottez avec une brosse douce
Rincer soigneusement dans de l’eau déminéralisé et sécher.
Graisse et Huile Eau chaude et détergent domestique
Graisse et Huile
Lourde
Alcool
Immergez ou frottez avec une brosse douce,
10 minutes maximum. Rincer soigneusement dans de l’eau déminéralisé et sécher.
Maximum 5 minutes d’immersion, frottez avec une brosse douce. Rincer soigneusement dans de l’eau déminéralisé et sécher.
Couche de tartre et d’hydroxyde
Acide acétique à 10 % Immergez jusqu’à ce que la couche soit dissoute, maximum 5 minutes. . Rincer soigneusement dans de l’eau déminéralisé et sécher.
Résolution de problèmes
Problème
La lecture est gelée
Message ‘BAT’
L'appareil ne se laisse pas calibrer en mode conductivité.
L'appareil ne se laisse pas calibrer en mode conductivité.
L'appareil ne se laisse pas calibrer en mode conductivité.
L'appareil ne se laisse pas calibrer en mode conductivité.
L’unité ne s’allume pas
L’unité ne s’allume pas
L’appareil ne réagit sur aucune activation des touches.
Cause possible
Solutions de conductivité standardisées contaminées.
Sonde souillée
Action
L’unité est en mode
‘HOLD’
Appuyez sur le bouton MODE/HOLD pour quitter le mode ‘HOLD’
Les piles sont faibles. Remplacez les piles
Utiliser de nouvelles solutions standardisées.
Nettoyer la sonde de conductivité (voir instructions de nettoyage).
Remplacer l’électrode Sonde de conductivité endommagée.
Bulles d’air piégées. Taper ou remuer pour éliminer les bulles d’air.
Remplacez les piles Les piles sont faibles ou épuisées
Les piles sont installées avec une polarité incorrecte
Faute interne
Replacez le piles en observant la polarité
Remise à zéro: Enlever les piles, maintenir enfonça le bouton ON/OFF pendant 5 secondes et reinsérer les piles.
11
EC400-EU-FR-V2.3-2/11
Publicité
Fonctionnalités clés
- Mesure de la conductivité, TDS et salinité
- Ecran LCD avec diagramme à barres
- Fonction de maintien des données
- Fonction de rappel de mémoire
- Compensation automatique de la température
- Calibrage automatique à 1, 2 ou 3 points
- Extinction automatique après 10 minutes d'inactivité
- Remplacement des piles facile