Samsung SS6AK6050KW User manual

Samsung SS6AK6050KW User manual
Vacuum cleaner
User manual
SS6AK60**** / SS6AM60**** Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 1
2020-01-08 오후 8:53:44
Contents
PREPARATION
MAINTENANCE
Important safety instructions
3
INSTALLATION
Name of the parts
12
OPERATIONS
Maintaining the vacuum cleaner
16
Disassembling / Assembling the dustbin
16
Cleaning the dustbin
16
Cleaning the sponge filter
16
Cleaning the air intake
16
APPENDICES
Using the vacuum cleaner
13
Charging the stick vacuum cleaner
13
Assembling and Disassembling a battery
13
Using the stick vacuum cleaner
14
Using the handy vacuum cleaner
14
Using the crevice tool and dusting brush
15
Using the Long Reach Tool (option)
15
Notes and cautions
17
Battery usage
17
Operation
17
Maintenance
18
Troubleshooting
19
Accessories
Crevice tool / Dusting
brush
Power cord
User manual
Long Reach Tool (option)
Charger / battery
2 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 2
2020-01-08 오후 8:53:45
PREPARATION
Important safety instructions
• Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
Preparation
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
State of California Proposition 65 Warning (US only)
WARNING
This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
For battery recycling go to call2recycle.org;
Li-ion
or call 1-800-822-8837
English 3
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 3
2020-01-08 오후 8:53:45
Preparation
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal
parts and void your warranty.
General
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
• If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the
voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the
rating plate on the bottom of the cleaner.
• WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not
allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum
cleaner only for its intended use as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dustbin.
• Empty the dustbin before it is full in order to maintain the best efficiency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette
butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they
may damage the cleaner parts.
• Do not block the suction or the exhaust port.
4 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 4
2020-01-08 오후 8:53:46
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Preparation
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before
unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the
electrical outlet before emptying the dustbin. To avoid damage, please
remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power
supply and consult an authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• Do not use to suction up water
• Do not immerse in water for cleaning.
• Please contact the manufacturer or service agent for a replacement.
English 5
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 5
2020-01-08 오후 8:53:46
Preparation
Battery charger
• Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or
extension cord.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Unplug the charger from the outlet when not in use and before servicing.
• Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
• Do not use with a damaged cord or plug.
• Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close the door
on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the
cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying
capacity.
• Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
• Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high
temperatures.
• Do not attempt to open the charger. Repairs should only be carried out
by a qualified customer care centre.
• Do not expose the charger to high temperatures or allow moisture or
humidity of any kind to come into contact with the charger.
Stick vacuum cleaner
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins,
and etc.
• Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put
fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally
turns on.
6 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 6
2020-01-08 오후 8:53:46
• Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner,
etc.).
Preparation
• Do not put any objects into openings. Do not use with any openings
blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air flow.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline,
nor use on areas where they may be present.
• Do not use STICK vacuum cleaner in an enclosed space filled with
vapours given off by oil based paint, paint thinner, moth proofing
substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapours.
• Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on skin, wash quickly with water. If the
liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
Power related
WARNING
• Do not bend the power cord with excessive force or do not put heavy
object on the power cord.
––Otherwise, electric shock or fire may occur.
• If there is dust, water, etc. on the pin or contact point of the power plug,
wipe them carefully.
––Otherwise, abnormal operation or electric shock may occur.
English 7
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 7
2020-01-08 오후 8:53:46
Preparation
• Do not use a power source other than national rated voltage, do not use a
multi outlet to supply power for multiple electronic appliances and do not
leave the power cord carelessly on the floor.
––Otherwise, electric shock or fire may occur.
• Do not use a damaged power plug, power cord or loose power outlet.
––Otherwise, electric shock or fire may occur.
• If the power cord is damaged, replace the power cord with a new one by
a certified repairman.
––Otherwise, electric shock or fire may occur.
Operation
WARNING
• Do not touch the terminal of a charger with chop sticks, driver, etc.
––Otherwise, fatal damage to the charger may occur.
• Make sure that the terminal of a charger should not come into contact
with a conductor such as a bracelet, watch, metal rod, nail, etc.
• Make sure that any liquid such as water or juice is not allowed to enter
the charger.
––Otherwise, electric shock or fire may occur.
• Do not use a charger for other purposes.
––Otherwise, fatal damage to the charger or fire may occur.
• Do not vacuum liquid, blade, pin, ember, etc. during the cleaning.
––Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
• Do not step on the product body or do not give a shock to the product.
––Otherwise, an injury or product damage may occur.
• The air intake and air outlet should not be blocked during the cleaning.
––Otherwise, product malfunction or fire may occur due to overheating of
the product.
8 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 8
2020-01-08 오후 8:53:46
––Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
––Outdoor cleaning: stone and cement
––Billiards: chalk powder
Preparation
• This product is intended for household use, so do not use this product for
a heavy duty.
––Hospital aseptic room
• Do not use the product near a heating appliance such as a heater,
combustible spray and flammable materials.
––Otherwise, fire or product deformation may occur.
• Before using the product, the sponge filter should be inserted.
––Otherwise, dust can enter the motor inside the main body and it may
cause product damage.
• When there is gas leakage or combustible spray is used, do not touch the
power outlet with with hands and open the window for ventilation.
––Otherwise, explosion or fire may occur.
• When a strange sound, smell, smoke arises, turn off the product
immediately and contact a service center.
––Otherwise, electric shock or fire may occur.
CAUTION
• Before using the stick vacuum cleaner, check that the handy vacuum
cleaner is assembled to the main body correctly.
––When the handy vacuum cleaner is not assembled to the main body, the
stick vacuum cleaner does not work.
• Do not use the product near a combustible material.
––In a place where candlelight or desk lamp is placed on the floor.
––In a place where heating is turned on without supervision or an ember
exists.
––In a place where combustible materials such as gasoline, alcohol,
thinner, ashtray with unextinguished cigarette, etc. exist.
English 9
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 9
2020-01-08 오후 8:53:47
• Make sure a child does not step onto the charger or sit on the charger.
Preparation
––Otherwise, the child may fall and be injured or fatal product damage
may occur.
• Before plugging or unplugging the charger, turn off the main body and
handy vacuum cleaner and make sure that the pin of power plug should
not come into contact with your hands.
––Otherwise, fire or electric shock may occur.
Maintenance
WARNING
• Do not use the vacuum cleaner for other than cleaning purpose.
––Otherwise, an injury or product damage may occur.
• When removing foreign matters inside the product, you should turn
off the the vacuum cleaner first and use a tool to remove the foreign
matters.
––If the product operates while you are removing the foreign matters, an
injury or product damage may occur.
• When cleaning the exterior of the product, turn off the product first and
then wipe it with dry towel. Do not spray water directly onto the product
or wipe it with volatile materials such as benzene, thinner or alcohol.
––If water gets into the product and an error occurs, turn off the product
and contact a service center.
• After unplugging the product, clean the charger.
10 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 10
2020-01-08 오후 8:53:47
• When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid,
industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.
––Otherwise, product damages such as plastic breakage, deformation,
discoloration, printing deterioration, etc. may occur.
Washable Parts
Available detergent
Prohibited
detergent
Dustbin, sponge
Neutral
Dish washing detergent
Alkaline
Lox, mold cleaner, etc.
Acid
Paraffin oil, an emulsifier, etc.
Industrial cleaners
Air freshener
NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetone, benzene,
thinner, etc.
Jet spray air fresheners (coffee flavor, herb,
etc.)
Oils
Animal oils, vegetable oils
Etc.
Edible acetic acid, vinegar, glacial acetic
acid, etc.
CAUTION
• Do not push the stick vacuum cleaner while it stands as it may fall.
––Otherwise, an injury, product damage, or floor damage may occur.
Save these instructions
Polarized plug instructions
• To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper
outlet. Do not modify the plug in any way.
Preparation
English 11
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 11
2020-01-08 오후 8:53:47
INSTALLATION
Name of the parts
09
08
07
10
06
"Click"
Installation
05
11
04
12
03
13
14
02
01
15
01
02
03
04
05
06
07
08
Air intake
Dustbin
Dustbin release button
Handy vacuum cleaner power button
Handy vacuum cleaner
Handy vacuum cleaner release button
Turbo button
Power button
09
10
11
12
13
14
15
Handle
Crevice tool / Dusting brush
LED display
Battery
Air outlet
Battery release button
Air intake release button
❇❇ Battery Spec
SS6AK60**** series : Lithium-ion 21.6 V , 1800 mAh, 6 cell
SS6AM60**** series : Lithium-ion 18.0 V , 1800 mAh, 5 cell
❇❇ Those two batteries are not compatible with each other.
12 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 12
2020-01-08 오후 8:53:47
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner
Charging the stick vacuum cleaner
NOTE
• Assemble the battery into the charger completely.
• Battery level indicator blinks while the battery is charging.
LED display
Operations
01 Battery level indicator
01
02 Turbo mode indicator
02
SS6AK60**** Series
SS6AM60**** Series
Assembling and Disassembling a battery
02
01
CAUTION
• Before disassembling the battery from a charger, turn off the stick
vacuum cleaner.
English 13
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 13
2020-01-08 오후 8:53:49
Using the stick vacuum cleaner
Power on/off
The stick vacuum cleaner starts operating
in Turbo mode.
button to convert operation
Press the
mode. (Normal/Turbo)
Using the Turbo mode
Installation
Using the handy vacuum cleaner
Disassembling the handy vacuum
cleaner from the main body
02
01
Power on/off
The handy vacuum cleaner starts operating
in Turbo mode. The operation mode
cannot be changed.
14 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 14
2020-01-08 오후 8:53:50
Using the crevice tool and dusting brush
Dusting brush
When removing fine dust on curtain, furniture, sofa etc.
01
02
Crevice tool
When removing fine dust on groove of window frames, chink, corner etc.
Installation
01
02
Using the Long Reach Tool (option)
When cleaning a place which is narrow
and deep or hard to reach by hand such as
under furniture or a ceiling
01
02
English 15
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 15
2020-01-08 오후 8:53:51
MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner
CAUTION
• Before cleaning the stick vacuum cleaner, turn off the vacuum cleaner.
Disassembling / Assembling
the dustbin
1
02
01
2
Cleaning the sponge filter
1
2
3
4
5
6
02
01
Cleaning the dustbin
1
2
3
4
Cleaning the air intake
Maintenance
1
2
3
4
5
6
5
NOTE
• Emptying the dustbin in a simple way
16 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 16
2020-01-08 오후 8:54:00
APPENDICES
Notes and cautions
Battery usage
NOTE
• When a vacuum cleaner does not
work after charging a battery,
change the battery. If it still does
not work with the new battery,
contact a service center.
CAUTION
• Do not disassemble a battery or a
charger.
• Do not apply heat to a battery
and do not put a battery on the
fire.
• As the battery is manufactured
only for this product, do not use
the battery for other electronic
appliances or other purposes.
• Removing a battery during
operation may cause product
malfunction.
• If the battery is removed
while vacuum cleaner motor is
operating, the battery may not
work for 30 seconds after being
replaced due to safety reasons.
• Before assembling the battery
into a charger or a vacuum
cleaner, check that the battery is
placed in the correct direction.
• When discarding a dead battery,
put it into the battery collection
box.
• When a vacuum cleaner is not
going to be used for a long time,
disassemble the battery from a
vacuum cleaner.
Operation
NOTE
• Please charge the battery for the
following cases.
––When a battery is used for the
first time after purchase or the
battery is not used for a long
time.
––When battery level indicator is
on the lowest indication.
• When you are away from
home for a long period of time,
unplug the battery charger and
disassemble the battery from
the charger. When a battery is
not being charged, it will be
discharged.
Appendices
• If battery charging time and
battery usage time are reduced
with battery use, replace the
exhausted battery with a new
one.
• Use a battery with genuine logo (
) only.
English 17
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 17
2020-01-08 오후 8:54:04
CAUTION
• After the handy vacuum cleaner
is assembled to the main
body, the stick vacuum cleaner
operates.
• After using the handy vacuum
cleaner, assemble it to the main
body.
• Before assembling the handy
vacuum cleaner to the main body,
the handy vacuum cleaner should
be turned off.
• After assembling the handle
to the vacuum cleaner, do not
disassemble the handle again.
––Otherwise, it may cause an
injury to you.
• When the brush is rotating, do
not touch the brush.
––Otherwise, your hand can be
caught and it may cause an
injury.
Maintenance
NOTE
• Sometimes the wheel of air intake
may scratch floor. Therefore,
before using the stick vacuum
cleaner, check the wheel status of
air intake.
––When there are foreign matters
which cannot be removed easily
on the wheel of air intake,
contact a service center.
CAUTION
• Drying the parts of the stick
vacuum cleaner in the sun
for long hours may cause
deformation or discoloration.
Therefore, after cleaning the parts
of the stick vacuum cleaner, dry
them in the shade.
• Do not clean the air intake of the
stick vacuum cleaner with water
as it may cause deformation or
discoloration of parts.
Maintenance
18 English
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 18
2020-01-08 오후 8:54:04
Troubleshooting
If the requested service is proved as not product malfunction, the service fee will be
charged. Therefore, please read the user manual carefully.
Problem
Solutions
• Check the battery level and charge the battery.
The stick vacuum
cleaner does not work.
The stick vacuum
cleaner does not stop
even though I pressed
the power button.
Suction force decreases
suddenly and vibrating
sound is generated
from the stick vacuum
cleaner.
• Check that the product is turned off and press the power
button to turn on.
• If the product has not been used for a long time, charge
the product.
• Check whether the handy vacuum cleaner is turned on. If
so, press the power button of the handy vacuum cleaner
first and then press the power button of the stick vacuum
cleaner.
• Check whether the air intake is clogged with foreign
matters or dustbin is fully filled. If so, remove them.
• Check whether the filter is dirty and clean the filter by
referring to the 'Maintaining the stick vacuum cleaner'
section of this manual.
• Check the battery level and charge the battery.
• Check current power voltage of the stick vacuum cleaner.
It should be national rated voltage.
The vacuum cleaner
cannot be charged.
The brush inside the air
intake does not rotate.
• Check the status of charger terminal and remove the
foreign matters (dust) on the charger terminal with a
cotton swab or soft cloth.
• Check whether the air intake is clogged with foreign
matters and remove them.
• Check the stick vacuum cleaner is turned on and then turn
off and turn on the vacuum cleaner again.
• Frequently empty the dustbin and clean the filter.
––As your stick vacuum cleaner is a new product, it
may have slight odor for the first 3 months from the
purchase.
––Accumulated dirt in the dustbin or dust on the filter may
generate an odor.
Maintenance
Odor is generated from
the air outlet of the stick
vacuum cleaner.
• Check that the stick vacuum cleaner is turned on and then
check the LED of the battery level indicator is turned on.
English 19
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 19
2020-01-08 오후 8:54:04
1_Stick_VS6000_EN_00745D-07_AA.indd 20
2020-01-08 오후 8:54:06
Aspiradora
Manual del usuario
Serie SS6AK60**** / SS6AM60****
• Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones.
• Para uso en interiores solamente.
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 1
2020-01-08 오후 8:53:50
Contenido
PREPARACIÓN
MANTENIMIENTO
Instrucciones importantes de seguridad 3
Mantenimiento de la aspiradora
16
Desarmado / Armado del depósito del polvo 16
INSTALACIÓN
Nombre de las piezas
12
FUNCIONAMIENTO
Limpieza del depósito del polvo
16
Limpieza del filtro de esponja
16
Limpieza de la entrada de aire
16
APÉNDICES
Uso de la aspiradora
13
Carga de la aspiradora escoba
13
Armado y desarmado de la batería
13
Utilización de la aspiradora escoba
14
Utilización de la aspiradora de mano
14
Utilización de la boquilla para rincones y el
cepillo para polvo
15
Notas y precauciones
17
Utilización de la batería
17
Funcionamiento
17
Mantenimiento
18
Solución de problemas
19
Utilización del accesorio de largo alcance
(opcional)
15
Accesorios
Boquilla para rincones /
Cepillo para polvo
Cable de alimentación
Manual del usuario
Accesorio de largo alcance
(opcional)
Cargador / batería
2 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 2
2020-01-08 오후 8:53:51
PREPARACIÓN
Instrucciones importantes de seguridad
• Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden
a diversos modelos, es posible que las características de su aspiradora
difieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Preparación
• Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para su referencia.
Símbolos de precaución y advertencia utilizados
ADVERTENCIA
Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Otros símbolos utilizados
NOTA
Indica que el siguiente texto contiene información adicional importante.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas que, según el Estado de
California, provocan cáncer y toxicidad reproductiva.
Pour le recyclage de la batterie, rendez-vous sur call2recycle.org,
Li-ion
ou appelez le 1-800-822-8837.
Español 3
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 3
2020-01-08 오후 8:53:52
Preparación
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en los
componentes internos y anular la garantía.
General
• Utilícelo solo como se describe en el manual. Utilice solo los accesorios
recomendados por el fabricante.
• Si el electrodoméstico no funciona como corresponde, se ha caído, se ha
dañado, ha permanecido a la intemperie o se ha caído en el agua, llévelo a
un centro de servicio.
• Lea atentamente todas las instrucciones. Antes de encender la unidad,
asegúrese de que el voltaje de la alimentación eléctrica sea el mismo que
el indicado en la placa de datos de la parte inferior de la aspiradora.
• ADVERTENCIA: No use la aspiradora sobre alfombras o suelos húmedos.
• Es necesario prestar atención cuando se use la aspiradora cerca de los
niños. No permita que se utilice la aspiradora como un juguete. No deje
nunca la aspiradora en funcionamiento sin vigilancia. Utilice la aspiradora
solo para el uso previsto tal como se indica en estas instrucciones.
• No utilice la aspiradora sin el depósito de polvo.
• Vacíe el depósito de polvo antes de que se llene para mantener el mejor
rendimiento.
• No utilice la aspiradora para aspirar cerillos, cenizas calientes ni colillas de
cigarros. Mantenga la aspiradora lejos de estufas y otras fuentes de calor.
El calor puede deformar y decolorar las piezas de plástico de la unidad.
• Evite aspirar objetos duros o cortantes ya que podrían dañar las piezas de
la aspiradora.
• No obstruya las aberturas de succión y de extracción.
• Apague la aspiradora antes de desenchufarla del tomacorriente.
Desenchufe la aspiradora del tomacorriente antes de vaciar el depósito
de polvo. Para evitar daños, al desenchufar sujete y jale el enchufe, no el
cable.
4 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 4
2020-01-08 오후 8:53:53
Preparación
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido
la formación pertinente. No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin
vigilancia.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, desenchúfelo del
tomacorriente.
• No es recomendable usar un cable de extensión.
• Si la aspiradora no funciona correctamente, desenchúfela y consulte a un
agente de servicio autorizado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, por un agente de servicios o por una persona igualmente
calificada para evitar riesgos.
• Cuando no utilice la aspiradora, desenchúfela. Apague la aspiradora antes
de desenchufarla.
• No la use para absorber agua.
• No la sumerja en agua para limpiarla.
• Comuníquese con el fabricante o el centro de servicio para obtener un
repuesto.
Español 5
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 5
2020-01-08 오후 8:53:53
Cargador de la batería
Preparación
• No modifique el enchufe polarizado para ajustarlo a un enchufe o cable de
extensión no polarizados.
• No utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.
• Desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de realizar el mantenimiento.
• Para recargar utilice solo el cargador suministrado por el fabricante.
• No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados.
• No jale el cable para trasladarlo, no lo utilice como asa, no lo aplaste con
la puerta ni contra bordes o esquinas filosas. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes.
• No utilice cables de extensión ni tomacorrientes con una capacidad de
carga de corriente inadecuada.
• No desenchufe jalando el cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el
cable.
• No rompa ni arroje al fuego las pilas, ya que pueden explotar a altas
temperaturas.
• No trate de abrir el cargador. Las reparaciones deben efectuarse
únicamente en un centro de atención al cliente cualificado.
• No exponga el cargador a temperaturas altas ni permita que entre en
contacto con ningún tipo de humedad.
Aspiradora escoba
• No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, clavos, tornillos,
monedas, etc.
• No la utilice sin el filtro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento,
no ponga los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la
unidad puede ponerse en marcha accidentalmente.
• No inserte objetos en las aberturas. No la utilice si hay aberturas
obstruidas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos o
cualquier cosa que reduzca el flujo de aire.
6 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 6
2020-01-08 오후 8:53:53
• No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos
o cenizas calientes.
• No utilice para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como
gasolina, ni en áreas donde estas sustancias puedan estar presentes.
Preparación
• No aspire materiales tóxicos (como blanqueador, amoniaco, limpiadores en
seco, etc.).
• No utilice la aspiradora escoba en espacios cerrados donde se concentren
vapores despedidos por pinturas al óleo, disolventes de pintura, sustancias
antipolillas, polvo inflamable y demás vapores tóxicos o explosivos.
• Pueden producirse fugas en las celdas de la batería en condiciones
extremas de uso o de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la
piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 10
minutos. Solicite atención médica.
Acerca de la alimentación eléctrica
ADVERTENCIA
• No doble el cable de alimentación con una fuerza excesiva ni coloque
objetos pesados sobre él.
––De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si hay polvo, agua, etc. en la clavija o en el punto de contacto del enchufe,
límpielos con cuidado.
––De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o una
descarga eléctrica.
• No utilice una fuente de alimentación distinta de la tensión nominal
nacional, no utilice una toma múltiple para suministrar energía a varios
dispositivos electrónicos y no deje el cable de alimentación suelto por el
piso.
––De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Español 7
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 7
2020-01-08 오후 8:53:53
Preparación
• No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni tomacorrientes
flojos.
––De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el cable de alimentación está dañado, un técnico calificado debe
reemplazarlo por un cable nuevo.
––De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Funcionamiento
ADVERTENCIA
• No toque el terminal de un cargador con palillos, destornillador, etc.
––De lo contrario, podría producirse un daño irreparable en el cargador.
• Asegúrese de que el terminal del cargador no entre en contacto con un
conductor como un brazalete, un reloj, una varilla metálica, un clavo, etc.
• Asegúrese de impedir que entren líquidos, como agua o jugo, en el
cargador.
––De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice el cargador con otros propósitos.
––De lo contrario, podría producirse un daño irreparable en el cargador o
un incendio.
• No aspire líquidos, cuchillas, alfileres o ascuas durante la limpieza.
––De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o daños en
el producto.
• No se pare sobre el cuerpo del producto y protéjalo de sacudidas.
––De lo contrario podrían producirse lesiones personales o daños en el
producto.
• Durante la limpieza la entrada y la salida de aire no deben estar
bloqueadas.
––De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o un
incendio debido al sobrecalentamiento del producto.
8 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 8
2020-01-08 오후 8:53:53
––De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o daños en
el producto.
––Limpieza al aire libre: piedra y cemento
Preparación
• Este producto ha sido diseñado para uso doméstico y no debe utilizarse
para tareas pesadas.
––Billares: polvo de tiza
––Sala aséptica de un hospital
• No utilice el producto cerca de artefactos de calefacción, como un
calefactor, aerosoles o materiales inflamables.
––De lo contrario podría producirse un incendio o una deformación del
producto.
• Antes de usar el producto debe insertarse el filtro de esponja.
––De lo contrario podría entrar polvo en el motor del cuerpo principal y
causar daños en el producto.
• Si hay una fuga de gas o se utiliza un aerosol inflamable, no toque el
tomacorriente con las manos mojadas y abra la ventana para ventilar la
habitación.
––De lo contrario podría producirse una explosión o un incendio.
• Si se produce un ruido extraño, olor o humo, apague el producto
inmediatamente y comuníquese con su centro de servicios más cercano.
––De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
• Antes de utilizar la aspiradora escoba, revise que la aspiradora de mano
esté ensamblada correctamente en el cuerpo principal.
––Si la aspiradora de mano no está ensamblada correctamente en el cuerpo
principal, la aspiradora escoba no funciona.
Español 9
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 9
2020-01-08 오후 8:53:53
• No utilice el producto cerca de un material combustible.
Preparación
––No utilice en un lugar con velas o lámparas de escritorio en el piso.
––No utilice en un lugar donde haya la calefacción encendida sin
supervisión o ascuas.
––No utilice en un lugar con materiales combustibles tales como gasolina,
alcohol, disolvente, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc.
• Asegúrese de que un niño no se pare o se siente sobre el cargador.
––De lo contrario, el niño podría caer y lesionarse o producirse un daño
irreparable en el producto.
• Antes de enchufar o desenchufar el cargador, apague el cuerpo principal y
la aspiradora de mano y tenga cuidado de no tocar la clavija del enchufe
con las manos.
––De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
• No utilice la aspiradora para otra función que no sea la limpieza.
––De lo contrario podrían producirse lesiones personales o daños en el
producto.
• Si hay materiales extraños dentro del producto, primero debe apagar la
aspiradora y utilizar una herramienta para retirarlos.
––Si el producto funciona cuando retira los materiales extraños, pueden
producirse lesiones o daños en el producto.
• Para limpiar la parte externa del producto, primero apáguelo y luego
límpielo con una toalla seca. No rocíe agua directamente sobre el producto
ni lo limpie con materiales volátiles como benceno, solvente o alcohol.
––Si ingresa agua en el producto y se produce una falla, apague el producto
y comuníquese con el centro de servicio.
• Desenchufe el producto y luego limpie el cargador.
10 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 10
2020-01-08 오후 8:53:54
• Para limpiar las piezas lavables, no use detergentes alcalinos, ácidos,
detergentes industriales, ambientadores de aire, ácidos acéticos, etc.
––De lo contrario podrían producirse daños tales como rotura, deformación
o decoloración del plástico, deterioro de la impresión, etc.
Piezas lavables
Detergente
permitido
Detergente
prohibido
Depósito del polvo, esponja
Neutro
Detergente lavavajillas
Alcalino
Oxígeno líquido, removedor de moho, etc.
Ácido
Aceite de parafina, emulsionante, etc.
Limpiadores
industriales
NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetona, benceno,
solvente, etc.
Aerosoles ambientadores de aire (aroma a
café, hierba, etc.)
Ambientador de aire
Aceites
Aceites animales, aceites vegetales
Etc.
Ácido acético comestible, vinagre, ácido
acético glacial, etc.
PRECAUCIÓN
• No empuje la aspiradora escoba cuando está en posición vertical, ya que
puede caer.
––De lo contrario podrían producirse lesiones personales, daños en el
producto o daños en el piso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones sobre el enchufe polarizado
Preparación
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad cuenta con un
enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Solo hay una
manera en que el enchufe se conectará con un tomacorriente polarizado.
Dé vuelta el enchufe si no cabe totalmente en el tomacorriente. Si sigue
sin encajar, póngase en contacto con un técnico calificado para instalar un
tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera.
Español 11
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 11
2020-01-08 오후 8:53:54
INSTALACIÓN
Nombre de las piezas
09
08
07
10
06
"Clic"
Instalación
05
11
04
12
03
13
14
02
01
15
01 Entrada de aire
02 Depósito del polvo
03 Botón de liberación del depósito del
polvo
04 Botón de encendido/apagado de la
aspiradora de mano
05 Aspiradora de mano
06 Botón de liberación de la aspiradora de
mano
07 Botón Turbo
08 Botón de encendido/apagado
09 Manija
10 Boquilla para rincones / Cepillo para
polvo
11 Visor LED
12 Batería
13 Salida de aire
14 Botón de liberación de la batería
15 Botón de liberación de la entrada de
aire
❇❇ Especificaciones de la batería
Serie SS6AK60**** : Li-Ion 21.6 V , 1800 mAh, 6 celdas
Serie SS6AM60**** : Li-Ion 18.0 V , 1800 mAh, 5 celdas
❇❇ Estas dos baterías no son compatibles entre sí.
12 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 12
2020-01-08 오후 8:53:54
FUNCIONAMIENTO
Uso de la aspiradora
Carga de la aspiradora escoba
NOTA
• Inserte completamente la batería en el cargador.
• El indicador de nivel de la batería parpadea cuando la batería se está
cargando.
Visor LED
Funcionamiento
01 Indicador de nivel de la batería
01
02 Indicador del modo Turbo
02
Serie SS6AK60****
Serie SS6AM60****
Armado y desarmado de la batería
02
01
PRECAUCIÓN
• Antes de desarmar la batería del cargador, apague la aspiradora escoba.
Español 13
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 13
2020-01-08 오후 8:53:56
Utilización de la aspiradora escoba
Encendido/apagado
La aspiradora escoba comienza a funcionar
en modo Turbo.
para cambiar el modo
Presione el botón
de funcionamiento. (Normal/Turbo)
Uso del modo Turbo
Funcionamiento
Utilización de la aspiradora de mano
Desarmado de la aspiradora de
mano del cuerpo principal
02
01
Encendido/apagado
La aspiradora de mano comienza a
funcionar en modo Turbo. El modo de
funcionamiento no se puede cambiar.
14 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 14
2020-01-08 오후 8:53:57
Utilización de la boquilla para rincones y el cepillo para polvo
Cepillo para polvo
Para eliminar polvo fino de cortinas, muebles, sofás, etc.
01
02
Boquilla para rincones
Para eliminar polvo fino de las ranuras del marco de las ventanas, rendijas, rincones, etc.
Funcionamiento
01
02
Utilización del accesorio de largo alcance (opcional)
Para limpiar lugares estrechos y profundos
o de acceso difícil con la mano, como debajo
de los muebles o el techo.
01
02
Español 15
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 15
2020-01-08 오후 8:53:58
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la aspiradora
PRECAUCIÓN
• Apague la aspiradora escoba antes de limpiarla.
Desarmado / Armado del
depósito del polvo
1
02
01
2
Limpieza del filtro de esponja
1
2
3
4
5
6
02
01
Limpieza del depósito del polvo
1
2
3
4
Limpieza de la entrada de aire
Mantenimiento
1
2
3
4
5
6
5
NOTA
• Método fácil para limpiar el depósito del
polvo
16 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 16
2020-01-08 오후 8:54:07
APÉNDICES
Notas y precauciones
Utilización de la batería
NOTA
• Si la aspiradora no funciona
después de cargar la batería,
reemplace la batería. Si sigue sin
funcionar con la nueva batería,
comuníquese con un centro de
servicio.
PRECAUCIÓN
• No desarme la batería ni el
cargador.
• No aplique calor a una batería ni
la eche al fuego.
• Ya que la batería se ha fabricado
para este producto, no utilice la
batería para otros dispositivos
electrónicos ni con otros
propósitos.
• Retirar una batería durante el
funcionamiento puede causar el
mal funcionamiento del producto.
• Si el tiempo de carga y de uso de
la batería se reducen con el uso,
reemplace la batería agotada por
otra nueva.
• Antes de armar la batería en el
cargador o en una aspiradora,
verifique que la batería esté en la
dirección correcta.
• Cuando deseche una batería
gastada, deposítela en el lugar de
recolección adecuado.
• Si no va a utilizar la aspiradora
durante un periodo prolongado,
desarme la batería de la
aspiradora.
Funcionamiento
NOTA
• Cargue la batería en los siguientes
casos.
––Cuando use la batería por
primera vez después de la
compra o si la batería no se ha
usado en un periodo prolongado.
––Cuando el nivel indicador de la
batería está en la indicación más
baja.
• Si se ausentará de su casa por un
período prolongado, desenchufe el
cargador de la batería y separe la
batería del cargador. Cuando una
batería no se carga, se descargará.
Apéndices
• Si la batería se retira cuando
el motor de la aspiradora está
funcionando, es posible que no
funcione durante los 30 segundos
siguientes al reemplazo debido a
razones de seguridad.
• Utilice solo una batería con el
logotipo auténtico (
).
Español 17
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 17
2020-01-08 오후 8:54:09
PRECAUCIÓN
• Después que la aspiradora de
mano se ensambla en el cuerpo
principal, la aspiradora escoba
funciona.
• Luego de utilizar la aspiradora de
mano, ensámblela en el cuerpo
principal.
• Se debe apagar la aspiradora de
mano antes de ensamblarla en el
cuerpo principal.
• Luego de ensamblar la
aspiradora de mano, no vuelva a
desensamblarla.
––De lo contrario, podría
lesionarse.
• No toque el cepillo mientras esté
girando.
––De lo contrario, podría atraparle
la mano y causarle lesiones.
Mantenimiento
NOTA
• A veces es posible que la rueda
de la entrada de aire raye el piso.
Por lo tanto, antes de utilizar la
aspiradora escoba, revise el estado
de la rueda de la entrada de aire.
––Si en la rueda de la entrada de
aire hay materiales extraños
que no se pueden eliminar con
facilidad, comuníquese con un
centro de servicio.
PRECAUCIÓN
• Secar al sol las piezas de la
aspiradora escoba durante muchas
horas puede causar deformación
o decoloración. Luego de limpiar
las piezas de la aspiradora escoba,
déjelas secar a la sombra.
• No limpie con agua la entrada de
aire de la aspiradora escoba, ya
que podría causar deformación o
decoloración de las piezas.
Apéndices
18 Español
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 18
2020-01-08 오후 8:54:09
Solución de problemas
Si el servicio solicitado no responde a un mal funcionamiento del producto, se requerirá el
pago del servicio. Por lo tanto, lea atentamente el manual del usuario.
Problema
Soluciones
• Revise el nivel de la batería y cárguela.
La aspiradora escoba no
funciona.
La aspiradora escoba no
se detiene aun cuando
presiono el botón de
encendido/apagado.
La potencia de
succión disminuye
repentinamente y la
aspiradora escoba genera
un ruido de vibración.
• Revise si el producto está apagado y, si es así, presione el
botón de encendido/apagado.
• Si el producto no se ha utilizado durante un periodo
prolongado, cárguelo.
• Revise si la aspiradora de mano está encendida. Si es así,
presione el botón de encendido/apagado de la aspiradora
de mano primero y luego presione el botón de encendido/
apagado de la aspiradora escoba.
• Revise si la entrada de aire está obstruida por materiales
extraños o el depósito del polvo está completamente lleno.
Si es así, elimínelos.
• Revise si el filtro está sucio y limpie el filtro siguiendo las
instrucciones de la sección 'Mantenimiento de la aspiradora
escoba' de este manual.
• Revise el nivel de la batería y cárguela.
• Revise la tensión nominal de la aspiradora escoba. Debe
corresponderse con la tensión nominal nacional.
La aspiradora no se
carga.
El cepillo de la entrada
del aire no gira.
• Revise el estado del terminal del cargador y elimine los
materiales extraños (polvo) del terminal del cargador con
un hisopo o un paño suave.
• Revise si la entrada de aire está obstruida por materiales
extraños y elimínelos.
• Revise si la aspiradora escoba está encendida, apáguela y
vuelva a encenderla.
• Vacíe el depósito del polvo y limpie el filtro con frecuencia.
––Puesto que su aspiradora escoba es un producto nuevo,
puede despedir un ligero olor durante los 3 meses
siguientes a la compra.
––El polvo acumulado en el depósito o en el filtro puede
generar olores.
Apéndices
Se percibe olor
procedente de la salida
del aire de la aspiradora
escoba.
• Revise que la aspiradora escoba esté encendida y que el
LED del indicador del nivel de la batería esté encendido.
Español 19
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 19
2020-01-08 오후 8:54:10
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung,
póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente SAMSUNG.
País
CANADA
U.S.A
Centro de atención al cliente
Sitio web
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
www.samsung.com/us/support
DJ68-00745D-07
2_Stick_VS6000_MES_00745D-07_AA.indd 20
2020-01-08 오후 8:54:10
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement