iRiver iFP-800 Manual

iRiver iFP-800 Manual

Serie iFP-800

w w w . i R i v e r . c o m

Manuale di istruzioni parte hardware

Lettore audio digitale

Registratore/Sintonizzatore FM

Modello Serie iFP-800

Grazie per aver acquistato questo prodotto.

Prima di utilizzare il nuovo lettore, leggete attentamente questo manuale.

w w w . i R i v e r . c o m

Sommario

1

CENNI PRELIMINARI

COMANDI E FUNZIONI

2

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SU PC

3

FUNZIONI PRINCIPALI

4

FUNZIONI PRATICHE

5

INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI

NOTA

6

QUESTO MANUALE RIGUARDA L’INSTALLAZIONE E L’USO

DELLA PARTE HARDWARE DEL LETTORE. PER MAGGIORI

DETTAGLI CIRCA IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE

COMPRESO IL TRASFERIMENTO DI MUSICA NEL LETTORE,

CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI DEL SOFTWARE.

CENNI PRELIMINARI

SOMMARIO

INTERNET

1-1

FUNZIONALITÀ

1-2

INFORMAZIONI SULL’ALIMENTAZIONE

(ADATTATORE)

1-3

NOTA

QUESTO MANUALE RIGUARDA L’INSTALLAZIONE E L’USO

DELLA PARTE HARDWARE DEL LETTORE. PER MAGGIORI

DETTAGLI CIRCA IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE

COMPRESO IL TRASFERIMENTO DI MUSICA NEL LETTORE,

CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI DEL SOFTWARE.

1

1-1

INTERNET

"

Informazioni sulla nostra società, i prodotti, il supporto tecnico e l’assistenza al cliente.

"

Aggiornamento del lettore mediante scaricamento del firmware. Gli aggiornamenti del firmware forniscono assistenza per nuovi CODECS e offrono nuove caratteristiche del prodotto.

"

Consultazione delle FAQ sul prodotto.

"

Registrazione on-line del prodotto iRiver che consente al nostro Servizio

Assistenza Clienti di offrire il proprio supporto con la massima efficienza possibile.

"

Tutte le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso per migliorare la capacità del lettore o in caso di nuove specifiche.

iRiver Limited non si assume alcuna responsabilità per errori od omissioni nel presente documento, né si impegna in alcun modo ad aggiornare le informazioni ivi contenute. iRiver è un marchio registrato di iRiver Limited nella

Repubblica di Corea e /o in altri paesi e viene utilizzato su licenza. Microsoft

Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft

Corporation negli Stati Uniti e /o in altri paesi. Tutti gli altri nomi di marche e di prodotti sono marchi delle rispettive società od organizzazioni. Tutti gli altri nomi di prodotti possono essere marchi delle società con le quali essi sono associati.

1999-2004 iRiver Limited. Tutti i diritti riservati.

FUNZIONALITÀ

"

Lettore Multi-Codec

Supporta i formati MP3, WMA, OGG e ASF.

"

Aggiornamento firmware

Consente di disporre delle funzionalità più recenti mediante l’aggiornamento del firmware.

"

Display grafico LCD con supporto multilingua

iFP-800 è dotato di un LCD grafico con supporto multilingua (40 lingue).

"

Funzione FM

Consente di ascoltare le stazioni FM e impostare le stazioni preferite utilizzando le funzioni di impostazione automatica delle stazioni e memorizzazione delle frequenze.

" 6 EQ preimpostati : Normal, Rock, Jazz, Classic, U Bass, Metal

"

Xtreme EQ e Xtreme 3D

È possibile utilizzare la funzione Xtreme EQ per personalizzare l’equalizzatore e la funzione

Xtreme 3D per potenziare i bassi e l’audio Surround.

"

GUI (Graphic User Interface, Interfaccia utente grafica) con sistema di menu

"

Navigazione semplice

Consente di trovare con facilità ogni brano.

"

Supporta 8 livelli di sottocartelle, 500 cartelle totali e fino a 1500 file alla volta.

"

Creazione di liste di brani personalizzate.

"

Codifica diretta

11,025KHz ~44,1KHz, 8Kbps ~ 320Kbps

"

Registrazione FM, vocale o da un’altra apparecchiatura

Il livello di registrazione della voce viene automaticamente gestito dalla funzione AGC.

"

Collare pratico

"

Supporta USB 2.0 (High speed) (iFP-880 supporta solo USB 1.1 (Full speed))

1-2

1-3

INFORMAZIONI SULL’ALIMENTAZIONE (ADATTATORE)

Inserimento di una batteria

Apertura del coperchio batterie.

Inserire la batteria. (tipo AA 1.5V

x 1ea)

Assicurarsi che i segni + e – sull’estremità della batteria coincidano con quelli all’interno del vano batterie.

Chiusura del coperchio batterie.

Se la batteria è esaurita, sul display

LCD compare il messaggio “Low

Battery”. Inserire una batteria nuova.

NOTA

"

"

"

Per evitare la corrosione, togliere la batteria se il lettore non deve essere usato a lungo.

Eliminare immediatamente la batteria scarica per evitare danni da corrosione.

Se si verifica la corrosione, ripulire subito il vano batterie usando uno straccio asciutto e quindi inserire le batterie nuove.

Posizionamento dei comandi

Sommario

Vista frontale

Vista laterale

Schermo LCD

2-1

2-2

2-3

NOTA

QUESTO MANUALE RIGUARDA L’INSTALLAZIONE E L’USO

DELLA PARTE HARDWARE DEL LETTORE. PER MAGGIORI

DETTAGLI CIRCA IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE

COMPRESO IL TRASFERIMENTO DI MUSICA NEL LETTORE,

CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI DEL SOFTWARE.

2

2-1

Posizionamento dei comandi

Vista frontale

Cuffia

(Brano successivo / avanti rapido)

Microfono Schermo LCD

Volume +

NAVI/MENU

Volume -

(Brano precedente / indietro rapido)

Posizionamento dei comandi

Vista laterale

Porta di collegamento

USB

STEREO

Tasto di accensione/spegnimento

/ (Play/Stop)

LINE IN

Tasto MEMORY/EQ

A-B (ripetizione intervallo)

HOLD

Tasto

MODE/REC

Batteria

2-2

2-3

Posizionamento dei comandi

Schermo LCD

TEMPO DI RIPRODUZIONE

NUMERO DEL BRANO

MODALITÀ DI RIPRODUZIONE

HOLD

PROGRAMMA

INDICATORE DI

CARICA BATTERIA

NOME CARTELLA

NOME

DELL’ARTISTA/TITOLO

VOLUME

EQUALIZZATORE

VISUALIZZAZIONE

VELOCITÀ DI BIT

FORMATO FILE

FILE FORMAT

ASF WMA

IRM

OGG MP3

IRM (iRiver Rights Management)

iRiver Rights Management è un formato musicale digitale.

Vi invitiamo a visitare il nostro sito per maggiori informazioni su questo formato musicale.

Installazione del software per PC

Sommario

Installazione del software per PC

Collegare il lettore

3-1

3-4

3-7

Scollegare il lettore

NOTA

QUESTA SEZIONE RIGUARDA UNICAMENTE

L’INSTALLAZIONE DI SISTEMI OPERATIVI

WINDOWS. PER LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE DI MAC OS,

CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI DEL SOFTWARE.

NOTA

QUESTO MANUALE RIGUARDA L’INSTALLAZIONE E L’USO

DELLA PARTE HARDWARE DEL LETTORE. PER MAGGIORI

DETTAGLI CIRCA IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE

COMPRESO IL TRASFERIMENTO DI MUSICA NEL LETTORE,

CONSULTARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI DEL SOFTWARE.

3

Installazione del software per PC

Installazione del software

IMPORTANTE

Si prega di completare le operazioni richieste in questa sezione PRIMA

DI COLLEGARE IL LETTORE AL PROPRIO PC.

"

Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM.

Una volta inserito il CD, apparirà questa schermata.

"

Se l’installazione non si avvia automaticamente, eseguire il file "setup.exe" nel CD di installazione.

Verrà avviato il programma di installazione.

"

Il CD di installazione contiene quanto segue:

- Driver di periferica

- iRiver Music Manager

- Programma di gestione per Mac

3-1

"

Il lettore può memorizzare file MP3 o di ogni altro tipo. È possibile caricare sul PC, file non musicali (MP3, WMA, OGG, ASF) utilizzando iRiver Music Manager.

"

Scaricare l’ultima versione dei driver e di iRiver Music Manager all’indirizzo www.iRiver.com

"

Se si sta utilizzando Windows 2000 o Windows XP, è necessario connettersi con privilegi di amministratore.

Nota

Requisiti di sistema (Windows)

"

"

"

Pentium 133MHz o superiore

Porta USB

Windows 98SE / ME / 2000 / XP

"

"

Unità CD-ROM

10MB di spazio libero sul disco fisso

Installazione del software per PC

Installazione del software

Nota

Si ricorda che le schermate di installazione possono differire leggermente da quelle qui riprodotte, dato che il software può essere di una versione più recente. Se la schermata a video differisce, si suggerisce di visitare il sito www.iRiver.com/software per consultare una guida utilizzatore aggiornata.

Inserire il CD di installazione nell’unità

CD-ROM. L’installazione si avvia automaticamente.

Dopo avere selezionato la lingua da installare, selezionare "Next".

Fare clic su "Next" per installare iRiver

Music Manager.

Selezionare la cartella di installazione.

Fare clic su “Next”.

3-2

3-3

Installazione del software per PC

Installazione del software

Fare clic su “Next” dopo aver confermato la cartella di installazione.

Fare clic su “Install” per iniziare l’installazione.

L’installazione verrà avviata.

Fare clic su “Finish” al termine dell’installazione.

Collegare il lettore

Collegamento al PC

Collegare il cavo USB fornito in dotazione alla porta USB del computer.

Tipo “A”

Tipo “A”

Tipo “B”

Porta USB del PC

Cavo USB

Porta USB del lettore

Accendere il lettore premendo il tasto contrassegnato con STEREO. Sollevare il coperchio di protezione sulla porta USB e collegare il cavo USB al lettore.

Tipo “B”

Il messaggio “USB CONNECTED” apparirà sullo schermo LCD del lettore.

Nota

"

"

Per evitare errori, collegare il cavo USB al PC dopo che la riproduzione si è interrotta.

iFP-880 supporta USB 1.1 (Velocità massima) e iFP-890/ 895/ 899 supporta USB versione 2.0 (Alta velocità).

3-4

Collegare il lettore

Installazione di “Nuovo hardware”

Dopo avere installato iRiver Music

Manager dal CD e collegato il lettore al

PC, Windows XP visualizzerà la schermata "Trovato nuovo Hardware".

2

Il computer ricercherà automaticamente il nuovo hardware collegato.

L’installazione continuerà.

Collegare il lettore

Installazione di “Nuovo hardware”

Fare clic su “Finish”.

L’installazione del “nuovo hardware” è completata.

3-5

Selezionare “Install the software automatically (Recommended)” e fare clic su “Next”.

Se appare un messaggio di avviso

"Installazione Hardware", fare clic su

"Continua comunque". (Windows XP) il driver del software iRiver non causerà alcun danno al computer.

Sul PC appare la schermata di informazioni. Il nuovo hardware è stato installato con successo ed è pronto per l’uso.

Nota

"

"

I sistemi operativi Windows 98SE, Windows ME e Windows 2000 non richiedono l'installazione di driver specifici per le periferiche.

Installazione nuovo Hardware comparirà dopo aver installato il programma iRiver

Music Manager.

3-6

Scollegare il lettore

Rimozione sicura del lettore dal PC.

Selezionare la voce “Safely Remove hardware” dopo aver cliccato sull’opzione

“Safe To Remove Hardware” tramite il tasto destro del mouse.

2

Cliccare su “Stop” dopo aver selezionato il dispositivo da rimuovere.

Cliccare su “OK” dopo aver confermato l’hardware da rimuovere.

Cliccare su “Close” dopo aver confermato il messaggio ‘Safely Remove

Hardware’. (in presenza di Windows XP)

Ascolto di brani musicali

Operazioni fondamentali

Uso del sintonizzatore FM

Registrazione

Operazioni fondamentali

Sommario

4-7

4-11

4-1

4-3

3-7

In caso di scollegamento scorretto il lettore potrebbe guastarsi o danneggiarsi.

4

Ascolto di brani musicali

ASCOLTO DEI BRANI MUSICALI

"

Collegare le cuffie, come illustrato qui sotto.

"

Spostare l’interruttore HOLD su “OFF”.

OFF

"

Premere il tasto PLAY/STOP per accendere il lettore. Premerlo di nuovo per riprodurre i brani.

"

Per selezionare un brano

Per selezionare il brano precedente

Per selezionare il brano successivo

4-1

"

Per regolare il volume

+ :

- :

Per aumentare il volume

Per ridurre il volume

NOTA

- Quando il tasto HOLD è impostato su ON, i tasti del lettore non funzionano.

- In modalità di arresto o di attesa di registrazione, il lettore si spegne automaticamente in base all’impostazione dell’opzione “STOP POWER OFF” del

MENU. (Vedere pagine 5-17)

Ascolto di brani musicali

"

Accensione del lettore

"

Riproduzione

"

Per riprodurre la cartella successiva

"

Per passare da una modalità all’altra

(MP3 FM Voice recording

LINE IN)

"

Per riprodurre la cartella precedente

"

Per avanzare rapidamente

"

Per arrestare la riproduzione

"

Per avanzare

"

Per riavvolgere rapidamente

"

Per riavvolgere

"

Per spegnere il lettore

4-2

Operazioni fondamentali

Operazioni fondamentali

Operazioni fondamentali

Cambio di funzioni

Tenere premuto il tasto MODE per visualizzare la funzione corrente. Premere il tasto NAVI/MENU verso o per selezionare la funzione desiderata, quindi cliccare sul tasto NAVI/MENU per accedere a quella modalità.

4-3

1. Finestra LCD: visualizza lo stato di funzionamento del lettore.

2. Per selezionare la traccia o la stazione FM precedente.

3. Per aumentare il volume.

4. Per selezionare la traccia o la stazione FM successiva.

5. Per selezionare la funzione NAVI/MENU.

6. Per diminuire il volume.

7. Per riprodurre o arrestare una traccia, per selezionare la modalità FM oppure per accendere/spegnere l’apparecchiatura.

8. Per selezionare la modalità EQ o la ripetizione A-B oppure per memorizzare automaticamente le stazioni FM.

EQ : NORMAL ROCK JAZZ CLASSIC U BASS METAL Xtrm EQ

Xtrm 3D

9. Per selezionare la funzione o la modalità di riproduzione oppure per avviare/arrestare la registrazione.

Navigazione Menu

MP3

FM

FM

RADIO

VOICE

LINE

IN

FM

FM

RADIO

VOICE

LINE

IN

"

Riproduzione MP3 Ricezione FM Registrazione vocale Registrazione

LINE IN

Selezione della modalità FM Regolazione del volume.

Premere il tasto STEREO per selezionare STEREO o MONO.

Premere + o - sul tasto del volume per aumentare o ridurre il volume.

Per aumentare

(Vedere pagine 4-8)

Per diminuire

4-4

Operazioni fondamentali

4-5

NAVIGAZIONE

Premere il tasto NAVI/MENU e cercare la traccia desiderata premendo il tasto VOL + o VOL –.

Per selezionare la traccia, premere il tasto NAVI/MENU, il tasto o quello

Per passare alla cartella superiore, premere l’interruttore .

Se non esiste alcuna cartella superiore, la NAVIGAZIONE si interrompe.

TASTO MODE

Durante la riproduzione di un file MP3 si può selezionare la modalità di riproduzione ciccando il tasto MODE/REC.

Ripeti la riproduzione

Riproduzione casuale

Riproduzione Intro

Tenere premuto il tasto MODE/REC : È possibile selezionare le funzioni di registrazione

MP3, FM, Voice oppure Line-in. Quando si seleziona MP3, viene automaticamente attivata la modalità di riproduzione.

MENU

Per accedere al sistema di menu, premere a lungo il tasto NAVI/MENU.

Per passare da un menu all’altro: Premere il tasto o VOL -).

o (VOL +

Uscita : Cliccare sul tasto PLAY/STOP (o premere a lungo il tasto

NAVI/MENU).

Per selezionare una funzione: Premere il tasto NAVI/MENU.

.

Arrestare la riproduzione.

Operazioni fondamentali

ELIMINAZIONE DI FILE SUL LETTORE

Premere il tasto

NAVI/MENU.

Selezionare il file da eliminare utilizzando i tasti VOL + o VOL -.

Fare clic sul tasto MODE.

Sullo schermo apparirà il messaggio “FILE DELETE

ARE YOU SURE?”.

Selezionare “YES” tramite o (VOL + o VOL -) per cancellare. Quindi fare clic sul tasto NAVI/MENU.

Arrestare la riproduzione.

FILE DELETE

ELIMINAZIONE DI CARTELLE SUL LETTORE

Premere il tasto

NAVI/MENU.

Selezionare la cartella da eliminare.

Fare clic sul tasto MODE.

Sullo schermo apparirà il messaggio “FOLDER DELETE

ARE YOU SURE?”.

Selezionare “YES” tramite o (VOL + o VOL -) per cancellare. Quindi premere il tasto NAVI/MENU.

NOTA

Le cartelle possono essere eliminate solo se vuote.

FOLDER DELETE

4-6

4-7

Uso del sintonizzatore FM

USO DEL SINTONIZZATORE FM

Per passare al sintonizzatore FM, tener premuto il tasto MODE/REC.

Si visualizza la funzione attuale.

Le icone di selezione delle funzioni appariranno sull’LCD.

MP3

FM

FM

RADIO

VOICE

LINE

IN

Premere l’interruttore , per selezionare la stazione radio FM. Premere il tasto

NAVI/MENU per confermare la selezione.

MP3

FM

FM

RADIO

VOICE

LINE

IN

Spostare l’interruttore NAVI/MENU verso desiderata.

o per selezionare la stazione

(Esempio: 87.5

87.6) oppure

Uso del sintonizzatore FM

Per selezionare STEREO/MONO

" Premere il tasto STEREO/PLAY/STOP per selezionare Stereo/Mono.

Funzione di scansione automatica

Per localizzare automaticamente una stazione tener premuto il tasto NAVI/MENU verso destra o sinistra.

Il lettore effettuerà una rapida scansione di ogni frequenza e si fermerà sulla prima stazione su cui ci si può sintonizzare.

oppure

Modalità PRESET

Per selezionare una stazione salvata in memoria, premere il tasto NAVI/MENU per accedere alla modalità PRESET e cercare una stazione salvata spostando l’interruttore o verso destra o verso sinistra.

(Esempio : 89.1

91.9

93.1)

4-8

Uso del sintonizzatore FM

Funzione di memorizzazione (salva le stazioni)

Selezionare una stazione spostando l’interruttore sinistra.

o verso destra o

4-9

Premere o e selezionare la stazione desiderata.

Selezionare CH02 di nuovo

È possibile memorizzare fino a 20 stazioni.

Salvataggio completato

Per annullare la memorizzazione

consente di uscire dalla funzione di memorizzazione senza salvare.

Funzione di memorizzazione automatica

Tener premuto il tasto A/B MEMORY per selezionare automaticamente le stazioni e salvarle in sequenza.

(Può essere attivata solo quando il lettore non è in modalità PRESET)

"

La funzione di memorizzazione automatica potrebbe non funzionare in aree dove il segnale è debole.

Uso del sintonizzatore FM

Funzione di cancellazione dalla memoria (elimina le stazioni salvate)

Selezionare la stazione da eliminare in modalità PRESET

Tenere premuto il tasto MEMORY.

- Una volta terminata l’eliminazione, apparirà la stazione successiva.

Se desiderate cancellare anche la stazione successiva premete il pulsante

MEMORY.

NOTA

La ricezione del sintonizzatore FM può variare a seconda delle aree.

In modalità PRESET, le funzioni di memorizzazione e scansione automatica non sono disponibili.

Se il lettore non ha stazioni preimpostate, in modalità PRESET verrà visualizzata brevemente la scritta EMPTY.

Per spegnere il lettore

Tener premuto il tasto PLAY/STOP per spegnere il lettore.

4-10

Registrazione-Sintonizzatore FM

Registrazione FM

Premere il tasto MODE/REC durante la ricezione FM. La registrazione della stazione si avvia, il tempo di registrazione restante è visualizzato sullo schermo LCD.

Per sospendere la registrazione FM

Premere il tasto PLAY/STOP per mettere in pausa la registrazione. Premere di nuovo il tasto PLAY/STOP per riavviare la registrazione.

Per arrestare la registrazione FM

Premere di nuovo il tasto MODE/REC per arrestare la registrazione.

Il file registrato verrà salvato come TUNER000.REC. Verrà salvato nella cartella RECORD.

4-11

Per riprodurre il file registrato

Dopo aver selezionato la modalità MP3, selezionare il file registrato da ascoltare e premere il tasto PLAY/STOP per riprodurlo.

NOTA

"

"

Il volume non può essere regolato durante la registrazione.

I file REC registrati possono essere convertiti in file MP3 tramite iRiver Manager.

(Consultare il manuale di istruzioni del software iRiver Music Manager pagg.

32~34/37~39)

Tenere premuto il tasto MODE/REC:

Registrazione vocale

Registrazione vocale

Premere l’interruttore o (VOL + or VOL -) per selezionare la modalità

Voice.

MP3

FM

FM

RADIO

VOICE

LINE

IN

Premere il tasto NAVI/MENU (o

PLAY/STOP) per passare in modalità di registrazione vocale. (Il registratore sarà in modalità di standby).

oppure

MP3

FM

FM

RADIO

VOICE

LINE

IN

Premere di nuovo il tasto MODE/REC per iniziare la registrazione.

MONO 32KHz 32KBPS

4-12

Registrazione vocale

Per arrestare la registrazione

Premere il tasto MODE/REC.

Per riprodurre il file registrato

Premere il tasto PLAY/STOP.

4-13

Per sospendere la registrazione vocale

MONO 32KHz 32KBPS

NOTA

"

Dopo un arresto di registrazione, la ripresa della stessa genererà un nuovo file vocale.

Premere il tasto riprendere a registrare.

durante la registrazione.

Premere nuovamente il tasto per

NOTA

" La sospensione della registrazione non creerà un novo file, la registrazione sarà aggiunta alla registrazione corrente.

NOTA

"

Il file registrato verrà salvato con il nome VOICE000.REC nella cartella VOICE.

"

Se appare l’indicazione “00:00:00” sull’LCD, significa che la memoria del lettore è piena. In questo caso, eliminare file e/o cartelle dal lettore per liberare spazio.

(Per cancellare: consultare il manuale di istruzioni di iRiver Music Manager, pagina 4-6)

" Il lettore non può registrare quando la memoria è piena o la batteria è quasi scarica.

" Per evitare distorsioni durante la registrazione, tenere il lettore sufficientemente lontano dalla fonte audio.

" I file REC registrati possono essere convertiti in file MP3 tramite iRiver Manager.

(Consultare il manuale di istruzioni del software iRiver Music Manager pag. 4-32~4-34)

Registrazione-Fonte audio esterna

Per registrare da una fonte audio esterna

Collegare il jack LINE OUT dell’apparecchiatura esterna al jack LINE IN del lettore.

Impostare “LINE IN RECORDING

MODE” nel MENU. (Vedi pag. 5-22 per più dettagli)

Tenere premuto il tasto MODE/REC.

LINEIN RECORDING MODE

MONO STEREO

44.1KHz

128KBPS

MP3

FM

FM

RADIO

VOICE

NOTA

- Selezionare la modalità Line-In nel menu per utilizzare il microfono esterno.

LINE

IN

4-14

Registrazione-Fonte audio esterna

Per registrare da una fonte audio esterna

Premere l’interruttore o (VOL

+ o VOL -) per selezionare la modalità

LINE-IN.

Premere il tasto NAVI/MENU (o

PLAY/STOP) per passare in modalità di registrazione LINE-IN. (Modalità

Standby)

oppure

4-15

MP3

FM

FM

RADIO

VOICE

LINE

IN

Premere il tasto MODE/REC per avviare la registrazione in modalità

LINE-IN.

AUDIO001

STEREO 44.1KHz 128KBPS

Premere il tasto di riproduzione dell’apparecchiatura esterna (se necessario) per riprodurre la traccia da registrare.

NOTA

- Il file registrato verrà salvato in sequenza con il nome AUDIO000.REC, AUDIO001.REC.... I file verranno salvati nella cartella RECORD.

- Selezionare Ext. Mic nel menu CONTROL linein/ext. Mic per utilizzare il microfono esterno.

(Vedere pagine 4-23)

- I file registrati mediante un microfono esterno vengono salvati con il nome EXMIC000.REC.

Per arrestare la registrazione

Premere il tasto MODE/REC.

Registrazione-Fonte audio esterna

Per riprodurre il file registrato [1]

Premere il tasto PLAY/STOP.

STEREO 44.1KHz 128KBPS

Una volta premuto il tasto NAVI/MENU, selezionare il file registrato utilizzando l’interruttore VOL + o VOL -.

Per riprodurre il file registrato [2]

Premere il tasto PLAY/STOP.

4-16

NAVIGAZIONE (RICERCA)

MODALITÀ DI RIPRODUZIONE

MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE

EQ MODE

MENU

"

Operazioni fondamentali

"

Dati generali

"

Display

"

Timer

"

Regolazione

"

Modalità

"

Nome

"

Suono

Funzioni pratiche

Sommario

5-1

5-3

5-5

5-8

5-9

5-10

5-12

5-14

5-17

5-20

5-24

5-26

5-27

5

5-1

Navigazione (ricerca)

Navigazione

Navigare fino a localizzare i brani da riprodurre.

È possibile selezionare un brano premendo il tasto

NAVI/MENU e utilizzando l’interruttore VOL + o VOL -.

Tasto NAVI/MENU

Scorrimento verso il basso

Scorrimento verso l’alto

Navigazione (ricerca)

Navigazione

Selezionare la cartella o passare alla cartella superiore

Selezionare il brano.

Scorrimento verso l’alto

Selezione della cartella o del file

Selezione della cartella superiore

Scorrimento verso il basso

Scorrimento verso l’alto

Selezionare il brano.

Scorrimento verso il basso

FORMATO FILE

ASF

OGG

WMA

MP3

IRM

REC

IRM (iRiver Rights Management)

iRiver Rights Management è un formato musicale digitale. Vi invitiamo a visitare il nostro sito per maggiori informazioni su questo formato musicale.

5-2

5-3

MODE (modalità di riproduzione)

MODE (modalità di riproduzione)

È possibile selezionare varie opzioni di ripetizione o riproduzione casuale scegliendo queste funzioni del menu Mode. Cambiare la modalità Ripetizione o riproduzione casuale premendo il pulsante

MODE. Per informazioni sulle configurazioni definite dall’utente, consultare le sezioni sui comandi della funzione MODE (pagine 5-24).

REPEAT

Quando si preme il tasto MODE/REC, l’icona nell’indicatore della modalità di riproduzione cambia.

Riproduce ripetutamente una singola traccia.

Riproduce tutte le tracce della cartella e si arresta.

Riproduce ripetutamente le tracce presenti nella cartella.

Riproduce ripetutamente le tracce presenti nel lettore.

SHUFFLE

Riproduce in ordine casuale tutte le tracce del lettore e si arresta.

Riproduce ripetutamente una singola traccia.

La funzione Skip forward consente di selezionare una nuova traccia casuale da riprodurre ripetutamente.

Riproduce in ordine casuale tutte le tracce presenti nella cartella e si arresta.

Riproduce ripetutamente e in ordine casuale tutte le tracce presenti nella cartella.

Riproduce ripetutamente e in ordine casuale tutte le tracce presenti nel lettore.

MODE (modalità di riproduzione)

INTRO

INTRO : Riproduce i primi 10 secondi di ogni traccia in sequenza.

INTRODUZIONE ESTRATTI : Riproduce 10 secondi dopo il primo minuto di ogni traccia in sequenza.

È possibile impostare questa funzione utilizzando l’apposito menu (vedere pagine 5-25).

Per ripetere un intervallo selezionato.

Premere una volta il tasto per selezionare il punto

<A> iniziale.

Interval Repeat [A-B]

Premere nuovamente il tasto per selezionare il punto <B> finale.

L’intervallo A-B verrà ripetuto.

5-4

5-5

Riproduzione brano programmato

Attivazione della modalità di programmazione

È possibile ascoltare le proprie canzoni preferite utilizzando Program Mode.

Cliccare sul tasto MEMORY/EQ con riproduzione in Stop.

La lista dei brani programmati verrà visualizzata. Se il lettore è già stato programmato verrà visualizzata la lista dei brani programmati corrente.

Selezionare la modalità PROGRAM.

Premere il tasto VOL +, VOL – per selezionare il numero da programmare.

Nome dei brani

Numeri di lista di programmi

Riproduzione brano programmato

Attivazione della modalità di programmazione

Premere una volta il tasto NAVI/MENU e navigare fino al brano desiderato.

Premere di nuovo il tasto NAVI/MENU per salvare il brano nella lista dei brani programmati.

Premere il tasto MEMORY/EQ per salvare la lista dei brani programmati.

"

Per salvare tutti i file nella cartella come lista brani programmati

Selezionare prima una cartella in cui effettuare il salvataggio, quindi premere il tasto

MEMORY/EQ per salvare tutti i file nella cartella. Le sottocartelle non verranno aggiunte.

Riproduzione brano programmato

Una volta effettuata la programmazione, premere il tasto PLAY/STOP per riprodurre le tracce in sequenza.

Verrà visualizzata l’icona della modalità di programmazione.

5-6

5-7

Riproduzione brano programmato

Per rimuovere un file dalla lista dei brani programmati

Selezionare il file da eliminare utilizzando il tasto MEMORY/EQ, quindi premere il tasto MODE/REC. La lista dei brani programmati verrà automaticamente modificata.

Si può selezionare la modalità EQ a seconda del genere musicale in riproduzione.

Tenere premuto il tasto MEMORY/EQ per visualizzare l’impostazione EQ corrente.

Quindi premere il tasto ripetutamente per scegliere un EQ diverso.

Per eliminare tutti i brani programmati, premere per alcuni secondi il tasto

MEMORY/EQ.

Annullamento della modalità di programmazione

Premere il tasto NAVI/MENU verso VOL - in modalità di arresto.

La riproduzione dei brani programmati è annullata è si avvia la riproduzione normale.

In modalità di arresto

EQ Mode

EQ MODE

NOTA

Xtrm EQ e 3D sono impostati nel MENU, vedi da pagina 5-27 a 5-29 per maggiori informazioni.

ATTENZIONE

Si può selezionare il proprio EQ preferito come valore impostato nel menu EQ SELECT.

Il valore impostato nel menu è salvato ma il modo EQ non è cambiato se non si seleziona

Xtreme EQ e Xtreme 3D

5-8

5-9

MENU

Configurazione

Le impostazioni delle funzioni sono soggette a modifiche a seconda delle versioni firmware. Gli utenti possono configurare personalmente le impostazioni.

GENERAL

resume language load default

DISPLAY

back light lcd contrast visualization scroll speed tag information play time information battery select

CONTROL

fast skip scan speed voice recording mode voice auto detection tuner recording mode line-in recording mode line-in recording volume line-in auto-sync line-in/ext. mic

MODE

repeat shuffle intro study name

TIMER

sleep Power Off stop Power Off set Time alarm/Record Select set Alarm tuner Rec. Reservation

SOUND

Xtreme EQ

Xtreme 3D

DBE setting

3D EQ setting sound balance eq limit eq select beep volume fade in

MENU-Operazioni fondamentali

Operazioni fondamentali

"

"

Tenere premuto il tasto NAVI/MENU per visualizzare il sistema di menu.

La struttura dei menu è composta da 6 menu principali con relativi sottomenu.

MENU PRINCIPALE SOTTOMENU Finestra con le impostazioni del sottomenu

Per selezionare il menu principale

"

Passaggio da un menu all’altro

Premere o per spostarsi tra i vari menu e sottomenu.

"

Dal menu principale al sottomenu

5-10

MENU-Operazioni fondamentali

Per selezionare un sottomenu

"

Visualizzazione del sottomenu

È possibile impostare, annullare o cambiare un sottomenu premendo l’interruttore NAVI/MENU verso o o VOL +, VOL -.

Menu-Generale

GENERALE

5-11

Uscita dal sottomenu

Cliccare sul tasto PLAY/STOP per tornare al MENU principale dall’impostazione del sottomenu.

Uscita dal menu principale

Cliccare il tasto the PLAY/STOP per uscire dal menu principale.

Resume

ON : La riproduzione riprende dal punto precedente di un brano quando il lettore è arrestato o spento.

OFF : La riproduzione inizia dalla prima traccia dopo che il lettore è stato arrestato o spento.

LANGUAGE (Supporta 40 lingue)

"

Supporta 40 lingue

Le informazioni dell’etichetta ID3 e il titolo del brano per i file MP3 dipendono dalla versione del sistema operativo del PC utilizzato per creare le informazioni. Ad esempio, se un file MP3 viene creato con una versione italiana di Windows, per visualizzare correttamente il titolo sarà necessario impostare l’opzione Language su Italian.

RESUME

LANGUAGE

LOAD DEFAULT

5-12

5-13

Menu-Generale

Load Default Value

Ripristina le impostazioni di fabbrica originali.

Di seguito, viene illustrata la sequenza di funzionamento del tasto.

Fare clic su NAVI/MENU (selezionare il menu predefinito) o VOL+ (selezionare YES) Premere

NAVI/MENU (selezionare YES : Inizializzazione)

RESUME

LANGUAGE

LOAD DEFAULT

MENU-Display

Display

Back-Light

Consente di regolare la durata della retroilluminazione.

SEC : la retroilluminazione può essere impostata da 0 a 30 secondi.

MINUTE : la retroilluminazione può essere impostata da 0 a 30 minuti.

Premere il tasto NAVI/MENU per impostare SEC/MINUTE.

BACK LIGHT

LCD CONTRAST

VISUALIZATION

LCD Contrast

Consente di regolare il contrasto dello schermo

LCD.

Il contrasto può essere regolato utilizzando i tasti o (VOL + or VOL -).

BACK LIGHT

LCD CONTRAST

VISUALIZATION

5-14

5-15

MENU-Display

Visualization

Durante la riproduzione, si può richiamare a video la visualizzazione, il tempo trascorso del brano suonato o la memoria libera disponibile nel lettore.

WAVEFORM

LEVEL METER

PROGRESSIVE

FREE SPACE

CLOCK

Scroll Speed

Consente di impostare la velocità di scorrimento su

1x / 2x / 4x / Vertical / Horizontal.

Vertical : Lo scorrimento viene effettuato dall’alto verso il basso

Horizontal : Lo scorrimento viene effettuato da sinistra verso destra

Tag Information

ON : Visualizza la traccia con le relative informazioni di etichetta ID3.

OFF : Visualizza la traccia con il nome del file.

Il nome del file sarà visualizzato di default per i brani non provvisti di informazioni ID3.

VISUALIZATION

SCROLL SPEED

TAG INFORMATION

NORMAL : Visualizza il tempo trascorso.

REMAIN : Visualizza il tempo rimanente.

Nota : Il tempo visualizzato potrebbe non essere preciso per i file codificati in formati con velocità di bit variabile.

MENU-Display

Play time Information

SCROLL SPEED

TAG INFORMATION

PLAY TIME INFORMATION

BATTERY SELECT

Seleziona la batteria attuale.

Il lettore gestisce l’icona dell’indicatore di livello batteria per meglio adattarla al livello d’utilizzo.

TAG INFORMATION

PLAY TIME

BATTERY SELECT

5-16

MENU-Timer

Timer

5-17

Sleep Power Off

Attiva automaticamente lo spegnimento dopo un periodo di tempo determinato. (L’intervallo di tempo può essere impostato da 1 a 180 minuti con incrementi di un minuto alla volta.)

Utilizzare il tasto regolare l’ora.

o (VOL + o VOL -) per

Impostare BEEP su ON o OFF premendo il tasto NAVI/MENU.

Beep

ON : Un bip acustico sarà attivato per 1 minuto prima che il lettore si spenga.

OFF : Non si avverte alcun segnale bip.

Una volta spento, lo sleep timer verrà risettato a 0.

MENU-Timer

Stop Power Off

Spegne automaticamente l’apparecchiatura in modalità di arresto. (L’intervallo di tempo può essere impostato da 1 a 60 minuti con incrementi di un minuto alla volta.)

Utilizzare il tasto l’ora.

o (VOL + o VOL -) per regolare

SLEEP POWER OFF

STOP POWER OFF

SET TIME

Set Time

Imposta l’ora attuale.

Spostare l’interruttore NAVI/MENU verso per selezionare la voce e verso VOL + or

VOL – per regolare l’orologio.

Utilizzare l’interruttore o o per regolare il tempo.

Alarm/Record Select

OFF : Le funzioni di allarme e registrazione sintonizzatore sono disabilitate e il lettore non si accenderà all’ora indicata.

ALARM : All’ora indicata nell’impostazione

"Set Alarm" (vedi sotto) il lettore si accenderà ed inizierà la riproduzione musicale.

TUNER RECORD : All’ora indicata nell’impostazione "Tuner Rec. Reservation"

(vedi pagina 5-19) il lettore si accenderà ed inizierà la registrazione dalla stazione radio scelta.

5-18

5-19

MENU-Timer

Set Alarm

Imposta l’ora di funzionamento dell’allarme.

Spostare l’interruttore NAVI/MENU verso o per selezionare la voce e verso VOL + or

VOL – per impostare l’allarme.

SUN – SAT: L’allarme si attiva ripetutamente alla stessa ora del giorno impostato.

ALL: L’allarme si attiva alla stessa ora ogni giorno.

Tuner Rec. Reservation

Imposta l’ora e la stazione da cui registrare.

Spostare l’interruttore NAVI/MENU verso per selezionare la voce e verso VOL + or o

VOL – per regolare il tempo di registrazione.

SUN – SAT : La registrazione sintonizzatore si attiva ripetutamente alla stessa ora del giorno impostato.

ALL : La registrazione del sintonizzatore si attiva ogni giorno all’ora impostata.

Menu-Regolazione

Control

Fast Skip

OFF : La funzione è disattivata.

10 : Salta 10 tracce alla volta.

DIRECTORY : Salta alla cartella precedente o successiva.

Definisce la funzione connessa ad una pressione breve o lunga della leva o .

FF/RW Scan Speed

La velocità di scansione può essere 1x/2x/4x/6x.

5-20

5-21

MENU-REGOLAZIONE

Voice Recording Mode

È possibile regolare la qualità di registrazione della voce.

Bit Rate: 8Kbps~160Kbps

Frequenza di campionamento: 11,025KHz ~44,1KHz

AGC ON : In fase di registrazione vocale, il livello di registrazione è controllato automaticamente e quindi il suono a lunga distanza viene registrato normalmente.

AGC OFF : La funzione AGC è disattivata.

NOTA

Voice Auto Detection

È possibile regolare la qualità di registrazione quando si utilizza il sintonizzatore FM.

Bit Rate : 8Kbps~320Kbps

Frequenza di campionamento : 11,025KHz ~44,1KHz

AGC: Controllo automatico di guadagno

La registrazione si interrompe automaticamente durante i periodi di silenzio. Questa funzione è utile quando si effettuano registrazioni di lunga durata in quanto consente di risparmiare memoria.

OFF: La funzione Voice Auto Detection è disattivata.

Voice Auto Detection (primo cursore) : Consente di impostare il livello audio necessario per attivare la registrazione. (Livello 1-10).

Record pause time (secondo cursore) : Consente di impostare i secondi di silenzio da registrare prima della pausa. (1-10 Sec)

TUNER RECORDING MODE

TUNER RECORDING MODE

MONO STEREO

32KHz

128KBPS

MENU-REGOLAZIONE

LINE-IN RECORDING MODE

È possibile regolare la qualità di registrazione quando si utilizza un’apparecchiatura esterna.

Bit Rate: 8Kbps~320Kbps

Frequenza di campionamento: 11,025KHz ~44,1KHz

LINEIN RECORDING MODE

MONO STEREO

44.1KHz

128KBPS

È possibile regolare il livello di registrazione quando si utilizza un’apparecchiatura esterna.

Il livello può essere impostato da 0 a 64.

LINE-IN RECORD VOLUME

LINEIN RECORD VOLUME

45

LINE-IN AUTO-SYNC

Line-In, verrà automaticamente creato un nuovo file per ogni traccia del CD.

- OFF: Disattiva il rilevamento del segnale audio.

- Audio signal detection time (1-5 secondi): Il periodo di silenzio utilizzato dal lettore per determinare che la traccia è finita e creare un nuovo file.

LINE-IN RECORDING

LINE-IN RECORDING

0

LINE-IN AUTO-SYNC

5-22

5-23

Menu-Regolazione

Line-in/Ext. Mic

Per la registrazione, è possibile selezionare un microfono esterno o la linea d’ingresso.

Line-In : Consente di registrare da una linea d’ingresso.

Ext. Mic : Consente di effettuare la registrazione mediante un microfono esterno

NOTA

LINE-IN/EXT. MIC

- Per effettuare la registrazione da un microfono esterno, scegliere la modalità di registrazione LINE-IN (vedi pagina 5-14, 5-15).

- Il livello della qualità di registrazione sarà impostata secondo i valori scelti per la registrazione (vedi pagina 5-22).

MENU-Modalità di riproduzione

Modalità di riproduzione

Repeat Mode/ Shuffle Mode

Sono disponibili svariate modalità di ripetizione e riproduzione casuale.

Selezionare la modalità desiderata premendo il tasto MODE. (È anche possibile selezionare più opzioni simultaneamente) (vedere pag. 5-3, 5-4).

Come selezionare

Premere il tasto o

REPEAT

SHUFFLE

INTRO

E il tasto per selezionare.

poi il tasto per uscire.

REPEAT

SHUFFLE

INTRO

Solo la MODALITÀ DI RIPRODUZIONE selezionata sarà disponibile quando si preme il tasto MODE/REC (per maggiori dettagli vedere pag. 5-3, 5-4)

5-24

5-25

MENU-Mode

Intro Mode

Intro : Riproduce i primi 10 secondi di ogni traccia.

Intro Highlight : Riproduce 10 secondi dopo il primo minuto di ogni traccia in sequenza.

REPEAT

SHUFFLE

INTRO

STUDY MODE

Durante la riproduzione, fare scorrere leggermente la levetta

,

(o VOL +, VOL -) per avanzare all’interno della traccia in base all’intervallo di tempo specificato.

OFF : La modalità Study è disattivata.

L’intervallo di avanzamento va da 1 a 60 secondi.

SHUFFLE

INTRO

STUDY

MENU-Nome

Nome

È possibile immettere il proprio nome o testo personalizzato. Il testo salvato viene visualizzato quando si arresta la riproduzione.

Riproduzione arrestata

Funzionamento del pulsante

Selezionare il carattere utilizzando l’interruttore e e premere il tasto

Navi/Menu per immettere il carattere.

Per spostare il cursore nella finestra del nome, utilizzare + e – sul tasto del volume.

Per passare dall’inglese alla propria lingua, utilizzare il tasto MEMORY/EQ.

Per eliminare il carattere, utilizzare il tasto MODE.

Salvare e uscire

NOTA

Il cinese e i caratteri cinesi non sono supportati nella funzione Nome.

5-26

Menu-Suono

Suono

5-27

Xtreme EQ

È possibile regolare l’audio in base alle proprie preferenze.

Esistono cinque passi di frequenza di banda che vanno da -15dB a +15dB, in incrementi di 3dB.

"

Impostazione di Xtreme EQ

1. Selezionare il passo di frequenza da impostare utilizzando l’interruttore o .

Selezione della frequenza

2. Regolare il livello utilizzando l’interruttore VOL + o

VOL -.

Regolazione livello

3. Per uscire dall’impostazione

Xtreme EQ

Menu-Suono

Xtreme 3D

È possibile regolare il livello dell’audio 3D (minimo, naturale e massimo). L’audio 3D può essere ulteriormente potenziato selezionando Bass Boost o

3D EQ. È anche possibile regolare il livello dell’audio 3D utilizzando la levetta o (o

VOL +, VOL -). Selezionare DBE o 3D EQ con il tasto Navi/Menu.

È possibile impostare il livello della funzione Bass

Center Band da 1 a 4. È anche possibile impostare il guadagno della funzione Bass Boost da 0 dB a 15dB, in incrementi di 3dB.

DBE (Dynamic Bass Enhancement) migliora le frequenze Basse & Medie e funziona solo quando si usa Xtreme 3D.

SImpostazione EQ secondo le preferenze utilizzatore per l’uso di 3DEQ.

È possibile regolare l’audio in base alle proprie preferenze.

Esistono cinque passi di frequenza di banda che vanno da -15dB a +15dB, in incrementi di 3dB.

DBE Setting

3D EQ Setting

5-28

Menu-Suono

5-29

Sound Balance

Bilancia l’audio a destra, a sinistra o al centro, in base alle preferenze dell’utente. Quando si sposta la barra di bilanciamento dell’audio verso L (sinistra,

20), l’audio sarà localizzato nell’auricolare sinistro della cuffia. Quando si sposta la barra di bilanciamento dell’audio verso R (destra, 20), l’audio sarà localizzato nell’auricolare destro della cuffia. Il valore predefinito 0, con il quale l’audio è localizzato al centro.

EQ Limit

ON : Limita il controllo della frequenza dell’equalizzatore per evitare distorsioni dell’audio.

OFF : Riproduce il suono originale, ma potrebbero verificarsi distorsioni dell’audio.

SOUND BALANCE

EQ LIMIT

EQ SELECT

EQ Select

È possibile selezionare varie modalità EQ.

Premere il tasto NAVI/MENU dopo avere selezionato EQ utilizzando l’interruttore (o VOL +,

VOL -).

NOTA

Non si può selezionare NORMAL EQ.

Se non si seleziona Xtrm EQ o Xtrm 3D, le modalità Xtrm EQ o Xtrm 3D non saranno disponibili durante la riproduzione.

Menu-Suono

Beep Volume

Imposta il volume del beep su ON/OFF o ne regola il livello.

Impostare su "0" per disattivarlo.

EQ LIMIT

EQ SELECT

BEEP VOLUME

Sound Fade in

Se attivata, il volume aumenta gradualmente in modalità di riproduzione per evitare gli aumenti di volume improvvisi.

EQ SELECT

BEEP VOLUME

FADE IN

5-30

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PRECAUZIONI

ACCESSORI

SPECIFICHE TECNICHE

Altre informazioni

Sommario

6-4

6-5

6-1

6-2

6

6-1

Risoluzione dei problemi

Se il problema dovesse ripresentarsi dopo avere effettuato i controlli descritti di seguito, si prega di contattare il proprio rivenditore iRiver oppure contattare l’assistenza all’indirizzo www.iRiver.com.

Il lettore non si accende

Audio assente o distorsioni durante la riproduzione

I caratteri sull’LCD appaiono danneggiati

La ricezione dei segnali FM è disturbata.

Errore durante lo scaricamento di un file MP3

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

"

Controllare che l’interruttore HOLD del lettore non sia in posizione ON (Portarlo in posizione OFF)

Controllare lo stato della batteria.

Inserire una batteria nuova.

Controllare che il VOLUME non sia impostato su “0”.

Collegare saldamente la presa della cuffia.

Verificare che la spina non sia sporca. Pulire la spina con un panno soffice e asciutto

L’audio dei file MP3 o WMA danneggiati potrebbe presentare disturbi statici o improvvise interruzioni.

Ascoltare i file sul PC per verificare che non siano danneggiati.

Controllare la lingua impostata per la visualizzazione dei menu (Menu General Language) e verificare che sia la lingua corretta (Vedere pagine 5-12)

Regolare la posizione del lettore e della cuffia.

Spegnere le altre apparecchiature elettroniche nelle vicinanze del lettore.

Il cavo della cuffia funge anche da antenna. Per avere una buona ricezione, deve essere collegato correttamente.

Controllare lo stato della batteria.

Controllare che il cavo che collega il computer al lettore sia inserito saldamente.

Verificare che il programma di gestione sia in funzione.

Verificare che la memoria del lettore non sia piena.

Precauzioni

Sicurezza

"

Evitare di fare cadere il lettore o di sottoporlo a urti

Il lettore è concepito per l’uso mentre si cammina o si corre, ma le cadute o gli urti violenti potrebbero danneggiarlo.

"

Evitare che il lettore entri a contatto con l’acqua.

Se il lettore viene a contatto con l’acqua, alcuni componenti interni potrebbero subire danni. Se il lettore si bagna, asciugarlo il prima possibile con un panno soffice.

"

Non lasciare il lettore vicino a fonti di calore, esposto alla luce solare diretta, in luoghi con quantità eccessive di polvere o sabbia, umidità, pioggia, in autoveicoli con finestrini chiusi o su superfici irregolari.

Evitare gli urti meccanici.

"

Togliere la batteria se il lettore non è utilizzato per lunghi periodi.

Se si lascia la batteria nel lettore per molto tempo, essa può corrodere e danneggiare l’apparecchio.

"

Tutti i dati memorizzati nell’apparecchio possono essere cancellati a causa di un urto troppo forte, un tuono o un guasto elettrico, ecc. che interessassero l’apparecchio.

Il costruttore non garantisce e non potrà essere ritenuto responsabile in alcun modo per eventuali danni o perdite di dati, compresa quella dei dati memorizzati sull’apparecchio, che dovessero essere causati da urto, temporale o guasto elettrico. Il proprietario è l’unico responsabile per la sicurezza di tutti i dati memorizzati nell’apaprecchio.

6-2

6-3

Precauzioni

Cuffie e auricolari

"

Sicurezza stradale

Non utilizzare le cuffie/auricolari durante la guida di autoveicoli o motociclette né in bicicletta. Si potrebbero causare problemi al traffico e in alcune aree è vietato dalla legge. L’uso delle cuffie ad alto volume potrebbe essere pericoloso anche quando si cammina, soprattutto in corrispondenza dei passaggi pedonali. È necessario pertanto prestare molta attenzione o interrompere l’uso dell’apparecchiatura in presenza di situazioni potenzialmente pericolose.

"

Prevenzione dei danni all’udito

Evitare l’uso delle cuffie/auricolari ad alto volume. L’ascolto prolungato di suoni continui e ad alto volume è sconsigliato dagli studiosi dei problemi dell’udito. Se si avverte un fischio nelle orecchie, ridurre il volume o spegnere l’apparecchiatura.

"

Rispetto per gli altri

Tenere il volume a un livello moderato. In questo modo si sarà in grado di udire i suoni esterni senza estraniarsi dalle altre persone.

Accessori

CD di installazione

Cuffia/Coperchio per cuffia

Cavo USB

Manuale dell’utente/

Scheda di garanzia/

Guida rapida di avvio

Batterie (tipo AA 1EA) Collare di trasporto

Custodia di trasporto

Bracciolo Cavo audio (Line-In)

Gli accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso e possono variare rispetto all’immagine mostrata.

6-4

6-5

Specifiche

Memoria

Modello

128MB iFP-880

Versione USB

1.1

(Velocità massima)

Memoria non espandibile.

Categoria VOCE

Gamma di frequenza

Audio

Uscita cuffia

SINTONIZZ-

ATORE

FM

Rapporto S/R

Gamma di frequenza FM

Rapporto S/R

Antenna

Tipo di file

SUPPORTO

FILE

Velocità di bit

Informazioni etichetta

Codifica

LCD

Lingua

Registrazione vocale

256MB iFP-890

2.0

(Alta velocità)

512MB iFP-895

2.0

(Alta velocità)

Specifiche

20 Hz ~ 20 KHz

(L)18 mW + (R)18 mW (16 Ohm) Volume max.

(L)12 mW + (R)12 mW (32 Ohm) Volume max.

90 dB(MP3)

87,5 MHz ~ 108 MHz

60 dB

Antenna con cavo per cuffia/auricolare

MPEG 1/2/2.5 Layer 3, WMA, OGG, ASF

8 Kbps ~ 320 Kbps

(OGG : 44.1 KHz, 96Kbps~225Kbps)

ID3 VI,ID3 V2 2.0,ID3V23.0,ID3 V2 4.0

11,025KHz ~44,1KHz, 8Kbps ~ 320Kbps

Grafica completa a 4 linee retroilluminato

40 lingue

Circa 36:00 ore

(8kbps, 128MB)

Circa 72:00 ore

(8kbps, 256MB)

Circa 144:00 ore

(8kbps, 512MB)

1GB iFP-899

2.0

(Alta velocità)

Circa 288 ore

(8kbps, 1GB)

Tempo di riproduzione massimo

Dimensioni

Peso

Batteria

Temperatura di funzionamento

Circa 40 ore (128 kbps, MP3, Volume : 20, EQ Normale, Alkaline “AA” 2400mAh)

88,5(W)x 36,2(D)x 27,3(H)mm

40 g (senza batteria)

65 g (inclusa la batteria)

Batteria alcalina tipo 1 AA

-5 ~40

Nota

6-6

6-7

Nota Nota

6-8

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement