Instruction Manual - West Bend®

Instruction Manual - West Bend®
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.registerfocus.com
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Using Your Iced Tea Infusion Maker ........................................................................ 4
Cleaning Your Iced Tea Infusion Maker ................................................................... 5
Decalcifying Your Iced Tea Infusion Maker .............................................................. 6
Warranty................................................................................................................... 7
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
 2011 Back To Basics , a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions
and warnings.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
•
Read all instructions, including these important safeguards and the care and use
instructions in this manual.
•
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
•
To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse
cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.
•
Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
•
Always unplug the appliance from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
•
Do not operate this appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions or if the appliance is dropped or damaged in any manner. If you
experience any problems with your machine, unplug it immediately from the
electrical outlet. For service information see warranty page.
•
The use of accessory attachments not recommended by Focus Electrics may
result in fire, electric shock, or injury to persons.
•
Do not use this appliance outdoors.
•
Do not let cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
•
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or a heated oven.
•
To disconnect, remove the plug from the wall outlet.
•
Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycle.
•
Tea can be brewed with the cover in place, or off. When pouring tea, place the
cover on the pitcher.
•
Do not use appliance for other than intended use.
•
A short power-supply cord is provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
•
Longer, detachable power-supply cords or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use. While use of an extension cord is
not recommended, if you must use one, the marked electrical rating of the
detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance. If the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. The cord should be
arranged so that it will not hang over the counter top or tabletop where it can be
pulled by children or tripped over.
•
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug
in any way.
•
Do not move an appliance containing hot water, tea or other hot liquids.
•
Do not refill the water reservoir while the appliance is on. Turn the appliance off
and allow to cool before refilling with water.
2
•
•
•
•
•
Do not place the pitcher on a hot surface or in a heated oven.
To prevent risk of injury; ice or cold water must be added to the pitcher before
brewing.
Do not clean the pitcher with harsh cleansers, steel wool pads, or other abrasive
materials.
Do not attempt to repair this appliance yourself.
For household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Please check all packaging material carefully before discarding. Accessory
parts may be contained within the packaging material.
Remove the filter, brew basket, and sweetener chamber. Rinse the filter in warm
water only. Washing the filter with soap is optional as any residue my affect the
taste of your tea. Wash the brew basket, sweetener chamber, cover, infusion
basket, and pitcher in warm, soapy water. Rinse thoroughly.
Note: To remove any manufacturing residues in the appliance, we recommend
running at least one brew cycle of water only through the appliance. Follow the
directions in the “TO MAKE TEA” section of this manual but do not use any tea
leaves, bags, or fruit.
Loose Tea Filter
Brew Basket
Water Reservoir Lid
Cover
Dual Shower Heads
Sweetener Chamber
“MAX” Fill Line
Infusion Basket
Water Reservoir
Adjustable Steeping
Control Knob
Power Button with
Indicator Light
2.75 qt. Pitcher
Drip Tray
3
USING YOUR ICED TEA MAKER
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Place appliance on a dry, level, heat-resistant surface, away from any edge.
Fill the pitcher with fresh, cold water to the water level marking. Lift the reservoir
lid and pour the water into the water reservoir. Note: Do not fill above the
“MAX” fill marking. If too much water is poured into the water reservoir, it will
come out of the overflow opening on the back of the Iced Tea Maker body.
Remove the filter and brew basket from the Iced Tea Maker.
For sweet tea, wet the inside of the sweetener chamber with water. Add a
maximum of 1 cup of sugar to the sweetener chamber. Adjust the amount to suit
your taste. Note: Leave the sweetener chamber in the Iced Tea Maker, even if
you do not make sweet tea.
Place the brew basket on top of the sweetener chamber. If using bagged tea,
place the tea bags in the brew basket according to the “TEA MEASUREMENT”
guide in this manual. The filter can be placed on top of the tea bags in the brew
basket. If using loose tea, place the filter on top of the brew basket. Add loose
tea according to the “TEA MEASUREMENT” guide.
Close the water reservoir lid.
Adjust the steeping control knob to your desired
strength, mild on the left and strong on the right.
If desired, place the infusion chamber, with fruit or
herbs, into the pitcher.
Fill the pitcher with ice cubes to the “ICE” level
marking. Note: If you want to use cold water in
place of ice, fill the pitcher with water to the
“WATER” level marking, not the “ICE” level marking,
as the pitcher will overflow once the hot tea is
brewed into the pitcher. For stronger tea infusions, use ice rather than cold
water in the pitcher.
Place the cover on the pitcher, and the pitcher on the drip tray. Tea can be
brewed with the cover in place, or off.
Plug the cord into a 120 volt, AC electric outlet only. Press the power button.
The button will light up, indicating that the power is on. If the power button is
pressed again, it will stop the brew cycle. The brew cycle may be continued by
pressing the power button again, but there must be water in the water chamber
for the Iced Tea Maker to operate properly. Note: Turning off the appliance
WILL NOT immediately empty water from the brew basket. Allow several
minutes for the water to flow into the pitcher before removing it.
When the brewing cycle is complete, the Iced Tea Maker will automatically shut
off. This takes approximately 10 minutes. Wait a few minutes for all the water
to flow into the pitcher until the water stops dripping. Note: The tea maker body
may become warm during use. This is normal.
Remove the pitcher and serve. Note: If making sweet tea, gently stir the iced
tea in the pitcher to thoroughly mix the contents prior to serving. For storage,
place the cover on the pitcher. If infused tea is being made, let tea with infusion
basket sit in the fridge until desired flavor is reached. Some fruits or herbs will
take longer than others to infuse flavors.
After the appliance has cooled, open the water reservoir lid and remove the
filter, brew basket, and sweetener chamber. Discard the used leaves or bags
and rinse thoroughly in warm water.
To clean, follow the cleaning instructions in this manual.
4
TEA MEASUREMENTS: Adjust the tea based on taste and strength. Green and
Herbal teas may require additional amounts to achieve desired strength and flavor.
All amounts are based on making 2 quarts of iced tea.
•
Regular size tea bags (2g): 6 to 9
•
Family size tea bags (6-7g): 2 to 3
•
Loose tea: 1 to 3 tablespoons, depending on type
•
Green tea bags (regular size): 6 to 9
•
Herbal tea bags (regular size): 6 to 9
Here are some common ingredients used for tea infusions. This is just a platform to
begin your experimenting!
Anise
Ginger
Lemongrass
Berries, sliced or crushed
Ginseng
Mint Leaves
Chamomile
Lavender Sprigs
Orange or Lemon peel
Whole Cloves
Citrus Fruit Slices
Rosemary Sprigs
Note: small ingredients may float out of the infusion basket during tea infusion. This is
normal and will not affect infusion flavor.
CLEANING YOUR ICED TEA MAKER
Note: It is important to keep your Iced Tea Maker clean to maintain performance
quality and to minimize tea stains.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Unplug from the electrical outlet. Allow the entire appliance to cool before
cleaning.
Remove the filter, brew basket, and sweetener chamber.
Rinse the filter in warm water only. Note: Washing the filter with soap is
optional as any residue my affect the taste of your tea.
Clean the brew basket, sweetener chamber, cover, infusion basket, and pitcher
in warm, soapy water. Rinse thoroughly. Note: Do not wash any of these parts
in an automatic dishwasher.
The exterior of the Iced Tea Maker can be wiped clean with a damp cloth after it
has been unplugged and the base is cool. Note: Never use abrasive cleansers
or materials as they can scratch.
On a regular basis, remove hard water mineral deposits in the pitcher and brew
basket. Fill each component with warm, undiluted white household vinegar and
soak for 20 minutes. Rinse thoroughly.
•
Do not clean the inside of the water reservoir with a cloth or paper towel.
This may leave particles in the chamber that may clog small openings in
your appliance. Rinse with cold water periodically.
5
DECALCIFYING YOUR ICED TEA MAKER
•
•
This appliance must be decalcified regularly. Over time, mineral deposits build
up on internal parts and affect the operation of the appliance. The frequency of
decalcification depends on the hardness of your water and how often you use
the appliance. Indications that decalcifying is necessary are:
o
Increased noise during brewing
o
Excessive steaming
o
Longer brewing times
o
The pumping action stops before all of the water has been
pumped from the water reservoir
If usage is regular, decalcifying should be carried out as follows:
o
With soft water, decalcify once per year
o
With medium water, decalcify every 3 months
o
With hard water, decalcify monthly
1.
Open the water reservoir lid. Pour 1 quart of fresh, cool, undiluted white
household vinegar into the water reservoir.
2.
Put the pitcher in place on the drip tray. Set the steeping control to strong.
3.
Remove the filter and set aside. Keep the brew basket and sweetener chamber
in position in the appliance.
4.
Close the water reservoir lid.
5.
Plug in the Iced Tea Maker and press the power button until the indicator light is
illuminated. After about 1 cup of vinegar has pumped into the pitcher, press the
power button to turn the iced tea maker off. Let stand for 30 minutes.
6.
Press the power button again; it will resume pumping out the remaining vinegar.
7.
When the vinegar has finished pumping, remove the pitcher and empty out the
vinegar.
8.
Repeat the process twice using clear, cool water in place of vinegar to rinse any
remaining traces of the vinegar from the system.
6
PRODUCT WARRANTY
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material
and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase,
provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction
Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus
Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of
the appliance. This warranty is null and void, as determined solely by Focus Electrics if the
appliance is damaged through accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the
appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED. IN NO EVENT SHALL FOCUS
ELECTRICS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please
contact the Focus Electrics Customer Service Department at (866) 290-1851, or e-mail us at
service@focuselectrics.com. A receipt proving the original purchase date will be required for all
warranty claims, hand written receipts are not accepted. You may also be required to return
the appliance for inspection and evaluation. Return shipping costs are not refundable. Focus
Electrics is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada
REPLACEMENT PARTS
Replacement parts, if available, may be ordered directly from Focus Electrics, LLC several
ways. Order online at www.focuselectrics.com, e-mail service@focuselectrics.com, over the
phone by calling (866)290-1851, or by writing to:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total.
Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance,
which can be found on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts
you are ordering, and the quantity you would like. Your check should be made payable to
Focus Electrics, LLC.
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge. Please
allow two weeks for processing and delivery.
This manual contains important and helpful information regarding the safe use and care of your
new Focus Electrics product. For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof
of purchase and record the following information:
Date purchased or received as gift: _______________________________________________
Where purchased and price, if known: _____________________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):___________________________
L5840
03/11
7
Back To Basics®, a Brand of Focus Electrics, LLC.
Printed in China
Manuel d’instructions
Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web:
www.registerfocus.com
Précautions Importantes .......................................................................................... 2
Avant la Première Utilisation .................................................................................... 3
Utilisation de votre Infuseur pour Thé Glacé ............................................................ 4
Nettoyage de votre Infuseur pour Thé Glacé ........................................................... 6
Détartrage de votre Infuseur pour Thé Glacé ........................................................... 7
Garantie ................................................................................................................... 8
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
®
 2011 Back To Basics , une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez
toutes ces instructions et tous ces avertissements.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de
base, notamment:
•
Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le
mode d’emploi et d’entretien décrit dans ce manuel.
•
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées rectangulaires ou
rondes.
•
Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures,
n’immergez pas le cordon, les fiches ni toute autre pièce électrique dans l’eau
ou dans d’autres liquides.
•
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
•
Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant
de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de
pièces et avant tout nettoyage.
•
N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si
l’appareil a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été
détérioré de quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel
qu’il soit avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
Pour des informations sur les réparations, voir la page de garantie.
•
L’utilisation d’accessoires non recommandés par Focus Electrics risque de
causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
•
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
•
Ne laissez pas le cordon pendre depuis l’extrémité de la table ou du plan de
travail, ou ne le laissez pas entrer en contact avec une surface à haute
température.
•
Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans un
four chauffé.
•
Pour débrancher l’appareil puis retirez la fiche de la prise murale.
•
Vous risquez de vous brûler si vous retirez le couvercle pendant le cycle de
percolation.
•
Le thé peut être infusé avec le couvercle en position, ou sans le couvercle.
Lorsque vous versez le thé, placez le couvercle sur le pichet.
•
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
•
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une
personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge
sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence
lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée
pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait
être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si
l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié
à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à
ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants
ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour
s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si
elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas
de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
Ne déplacez pas un appareil contenant de l’eau chaude, du thé ou tout autre
liquide à haute température.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec l’appareil en marche. Éteignez
l’appareil et laissez-le refroidir avant de le remplir d’eau.
Ne placez pas le pichet sur une surface chaude ou dans un four chaud.
Pour éviter tout risque de blessure; la glace ou l'
eau froide doivent être versées
dans le pichet avant de commencer l'
infusion.
Ne nettoyez pas le pichet à l’aide de détergents abrasifs, de tampons en laine
d’acier, ou d’autres matériaux abrasifs.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
Pour usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Veuillez vérifier la totalité de l’emballage avant de le jeter. Il est possible que
celui-ci contienne des accessoires.
Retirez le filtre, le panier à infuser, et le compartiment adoucissant. Rincez le filtre à
l’eau chaude uniquement. Le lavage du filtre au savon est facultatif car les résidus
éventuels risquent d’affecter la saveur de votre thé. Lavez le panier à infuser, le
compartiment adoucissant, le couvercle, le panier à infuser ainsi que le pichet à l’eau
savonneuse chaude. Rincez abondamment.
Remarque: Afin de retirer tout résidu éventuel de fabrication dans l’appareil, nous
recommandons de faire tourner au moins un cycle d’infusion dans l’appareil avec
uniquement de l’eau. Suivez les instructions de la section « POUR FAIRE DU THÉ »
de ce manuel pais n’utilisez pas de feuilles de thé, de sachets ou de fruits.
3
Filtre Pour Thé en Vrac
Couvercle du Réservoir
d’eau
Panier Infuseur
amovible
Chambre à Sucre
Double Tête d’arrosage
Couvercle
Marque du « MAX » du
Réservoir d’eau
Bouton de Contrôle Pour la
Force de l’infusion
Réservoir d’eau
Panier à Infuser
Interrupteur de Mise/ Arrêt
en Route avec Voyant
Pichet de 2.75 qt.
(2.6L)
Plateau à Gouttes
UTILISATION DE VOTRE INFUSEUR POUR THÉ GLACÉ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Placez l’appareil sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin du
bord.
Remplissez le pichet avec de l’eau fraîche et froide jusqu’à la marque de l’eau.
Soulevez le couvercle du réservoir et versez l’eau dans le réservoir d’eau.
Remarque: Ne remplissez pas au-dessus de la marque « MAX ». Si vous
versez trop d’eau dans le réservoir, le surplus débordera par l’orifice de tropplein situé au dos de l’appareil à faire le thé.
Retirez le filtre et le panier infuseur de l’infuseur pour thé glacé.
Pour du thé sucré, humidifiez l’intérieur du compartiment à sucre avec de l’eau.
Ajoutez un maximum de 1 tasse de sucre à l’intérieur du compartiment à sucre.
Remarque: Laissez le compartiment à sucre à l’intérieur de la Infuseur pour
Thé Glacé, même si vous ne préparez pas de thé glacé.
Mettez le panier infuseur au-dessus de la chambre à sucre. Si vous utilisez du
thé en sachet, mettez les sachets dans le panier infuseur selon les indications
fournies dans ce manuel pour la « MESURE DU THÉ ». Le filtre peut se mettre
sur les sachets dans le panier infuseur. Avec du thé en vrac, mettez le filtre sur
le dessus du panier infuseur. Ajoutez le thé en vrac selon le guide pour la
« MESURE DU THÉ ».
Refermez le couvercle du réservoir.
Réglez le bouton de contrôle de l’infusion à la
force souhaitée, léger à gauche et fort à droite.
4
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Si vous le souhaitez, placez le compartiment à infuser, avec des fruits ou des
plantes aromatiques, dans le pichet.
Remplissez le pichet avec des glaçons jusqu’à la marque de niveau « ICE »
(glace). Remarque: Si vous souhaitez utiliser de l’eau froide à la place de la
glace, remplissez le pichet avec de l’eau jusqu’à la marque de niveau
« WATER » (eau), pas jusqu’à la marque de niveau « ICE » (glace), car le
pichet déborderait une fois que le thé chaud serait infusé vers le pichet. Pour
des infusions de thé plus fortes, utilisez de la glace plutôt que de l’eau froide
dans le pichet.
Placez le couvercle sur le pichet, et le pichet sur l’égouttoir. Le thé peut être
infusé avec le couvercle en place, ou sans le couvercle.
Placez le couvercle sur le pichet, et le pichet sur le plateau-égouttoir. Le thé
peut être préparé avec le couvercle en place ou sans le couvercle.Branchez le
cordon d’alimentation sur une prise secteur 120 volts AC uniquement. Appuyez
sur le bouton de mise en marche. Le bouton s’allume, indiquant que l’appareil
est sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de mise en marche,
cela arrêtera le cycle d’infusion. Le cycle d’infusion peut être relancé en
appuyant une nouvelle fois sur le bouton de mise en marche, mais il doit y avoir
de l’eau dans le compartiment à eau pour que la Infuseur pour Thé Glacé
fonctionne correctement. Remarque: Le fait d’éteindre l’appareil ne VA PAS
immédiatement vider l’eau du panier à infuser. Patientez plusieurs minutes pour
que l’eau s’écoule dans le pichet avant de retirer celui-ci.
Une fois que le cycle d’infusion est terminé, la Infuseur pour Thé Glacé s’éteint
automatiquement. Ceci prend environ 10 minutes. Patientez quelques minutes
pour que la totalité de l’eau s’écoule dans le pichet. Remarque: Il est possible
que la surface de la théière devienne chaude en cours d'
utilisation. C'
est tout à
fait normal.
Retirez le pichet et servez. Remarque: Si vous préparez du thé sucré,
mélangez lentement le thé glacé dans le pichet afin de mélanger de manière
approfondie le contenu avant le service. Pour la conservation, placez le
couvercle sur le pichet. Si vous préparez du thé infusé, laissez le thé avec le
panier à infuser reposer au réfrigérateur jusqu’à ce que la saveur souhaitée soit
atteinte. Certains fruits ou certaines herbes aromatiques ont besoin de
davantage de temps que d’autres pour infuser leurs saveurs.
Une fois que l’appareil est refroidi, ouvrez le couvercle du réservoir d’eau et
retirez le filtre, le panier infuseur et la chambre à sucre. Jetez les feuilles de thé
ou les sachets utilisés et rincez soigneusement à l’eau tiède
Pour le nettoyage, suivez les instructions contenues dans ce manuel.
MESURE DU THÉ: Ajustez le thé selon le goût et la force. Il peut être nécessaire de
mettre une plus grande quantité pour les thés verts et les tisanes afin d’obtenir la
force et l’arôme souhaité. Toutes les quantités sont prévues pour faire 2 qt. (1.9L) de
thé glacé.
•
•
•
•
•
Sachets de thé normaux (2 g): 6 à 9
Sachets de thé au format familial (6 à 7 g): 2 à 3
Thé en vrac: 1 à 3 cuillères à soupe, selon le type
Sachets de thé vert (taille normale): 6 à 9
Sachets de tisane (taille normale): 6 à 9
5
Voici quelques ingrédients communément utilisés pour les infusions de thé. C’est
simplement une plateforme pour commencer votre expérimentation !
Anis
Gingembre
Citronnelle
Baies, Tranchées ou
Écrasées
Ginseng
Feuilles de Menthe
Camomille
Pousses de Lavande
Zeste d’orange ou de
Citron
Clous de Girofle Entiers
Tranches d’agrumes
Pousses de Romarin
Remarque: il est possible que les petits ingrédients flottent hors du panier à infuszer
pendant l’infusion du thé. C’est un phénomène normal et cela n’affecte pas la saveur de
l’infusion.
NETTOYAGE DE VOTRE INFUSEUR POUR THÉ GLACÉ
Remarque: Il est important de maintenir la propreté de l’infuseur pour thé glacé afin
d'
assurer la bonne performance de l’appareil et pour réduire au minimum les taches
de thé.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Débranchez l’appareil de la prise électrique. Laissez complètement refroidir
l’appareil avant de le nettoyer.
Retirez le filtre, le panier à infuser, et le compartiment adoucissant de l’Infuseur
pour thé glacé.
Rincez le filtre à l’eau tiède seulement. Remarque: L’utilisation d'
un savon pour
le nettoyage du filtre est facultative car tout résidu pourrait avoir un effet sur le
goût du thé.
Nettoyez le panier à infuser, le compartiment adoucissant, le couvercle, le
panier à infuser, ainsi que le pichet à l’eau savonneuse chaude. Rincez
abondamment. Remarque: Ne lavez aucune de ces pièces dans un lavevaisselle automatique.
L’extérieur de l’infuseur pour thé glacé peut se nettoyer en l’essuyant avec un
chiffon humide une fois qu’il est débranché et que le socle est froid. Remarque:
N’utilisez jamais de nettoyants ou de matériaux abrasifs car ils peuvent rayer et
endommager les surfaces et éventuellement provoquer des cassures.
Retirez régulièrement les dépôts de matière minérale dure dans le pichet et le
panier à infuser. Remplissez chaque composant avec du vinaigre blanc
domestique non dilué chaud et laissez tremper pendant 20 minutes. Rincez
méticuleusement.
•
Ne nettoyez pas l’intérieur du réservoir avec un chiffon ou du papier. Cela
pourrait laisser des particules qui pourraient boucher les petites ouvertures
de votre appareil. Rincez régulièrement à l'
eau froide.
6
DÉTARTRAGE DE VOTRE INFUSEUR POUR THÉ GLACÉ
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
La appareil doit être régulièrement détartrée. Avec le temps, des dépôts
calcaires s’accumulent sur les composants internes et compromettent le
fonctionnement de l’appareil. La fréquence de détartrage dépend de la
dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation de la appareil. Signes d’une
décalcification nécessaire:
o Appareil plus bruyant en cours de fonctionnement
o Vapeur excessive
o Cycles de filtrage plus longs
o Arrêt du pompage avant que toute l’eau n’ait été pompée
du réservoir
Si vous utilisez régulièrement la appareil, le détartrage doit se faire à la
fréquence suivante:
o Avec de l’eau douce, détartrez une fois par an
o Avec de l’eau de dureté moyenne, détartrez tous les 3 mois
o Avec de l’eau dure, détartrez une fois par mois
Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. Versez 1 qt. (.95L) de vinaigre blanc
ménager, à température ambiante et non dilué, dans le réservoir d’eau.
Mettez le pichet en place sur le plateau à gouttes. Mettez le bouton de réglage
sur fort.
Retirez le filtre et mettez-le de côté. Laissez le panier infuseur et la chambre à
sucre dans l’appareil.
Refermez le couvercle du réservoir.
Branchez l’infuseur pour thé glacé et appuyez sur l’interrupteur de mise/arrêt en
route jusqu’à ce que le voyant lumineux s’allume. Attendez qu’environ 25 cl de
vinaigre soit passé dans le pichet, puis appuyez sur l’interrupteur de mise/arrêt
pour éteindre l’appareil à thé glacé. Laissez reposer pendant 30 minutes.
Appuyez sur l’interrupteur de mise/arrêt á nouveau; l’appareil à thé glacé
recommencera à faire passer le reste du vinaigre.
Quand le vinaigre termine de passer, retirez le pichet et videz le vinaigre.
Répétez la procédure deux fois en utilisant de l’eau claire et fraîche à la place
du vinaigre afin de rincer tout résidu de vinaigre demeurant dans le système.
7
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie limitée de 1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC (« Focus Electrics ») garantit cet appareil contre tout défaut de pièces et
de main d’ œuvre pendant un (1) an à compter de la date d’achat d’origine avec un justificatif
d’achat, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément aux recommandations
du Mode d’emploi fourni. Toute pièce défaillante de l’appareil sera réparée ou remplacée sans
frais à la discrétion de Focus Electrics. La présente garantie s’applique pour une utilisation
domestique à l’intérieur uniquement.
Cette garantie ne prend pas en charge les dégâts, y compris la décoloration, subis par toute
surface antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que défini
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré par accident, mauvaise utilisation,
utilisation abusive, négligence, rayure, ou si l’appareil est détérioré de quelque manière que ce
soit.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTES LES GARANTIES INDUITES,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE, QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN
CAS FOCUS ELECTRICS NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DÉGÂT, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE, PRÉVISIBLE, INDUIT OU
PARTICULIER, RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou a besoin d’être réparé pendant la durée de
sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290 –1851 ou
nous adresser un e-mail à service@focuselectrics.com. Les frais d’expédition de retour sont
non remboursables. Un justificatif prouvant la date d’achat d’origine sera exigé pour toutes les
demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie, les factures manuscrites ne sont
pas acceptées. Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le
transport.
Valable uniquement aux USA et au Canada
PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, lorsque celles-ci sont disponibles, peuvent être commandées
directement auprès de Focus Electrics en ligne sur www.focuselectrics.com, ou vous pouvez
téléphoner ou envoyer un e-mail au service entretien au numéro/à l’adresse e-mail ci-dessus,
ou vous pouvez nous écrire à:
Focus Electrics, LLC
Attn: Service clientèle
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Assurez-vous d’inclure le numéro de catalogue/modèle de votre appareil (situé sur le
dessous/à l’arrière de l’appareil) accompagné d’une description et de la quantité de la pièce
que vous souhaitez commander. Ajoutez également votre nom, votre adresse postale, un
numéro de carte Visa/MasterCard, une date d’expiration ainsi que le nom tel qu’il apparaît sur
la carte. Vous pouvez payer par chèque à l’ordre de Focus Electrics, LLC. Appelez le Service
clientèle pour obtenir le montant de l’achat. La taxe de vente de votre état ainsi que des frais
d’expédition/de traitement seront ajoutés au total de la facture. Veuillez patienter deux (2)
semaines pour la livraison.
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien
de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de caisse daté pour
servir de justificatif d’achat et inscrivez les informations suivantes:
Date d’achat ou de réception en cadeau: _______________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connus: _____________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (dessous/arrière de l’appareil):___________________________
L5840
8
03/11 Back to Basics®, une Marque de Focus Electrics, LLC.
Imprimé en Chine
Manual de Instrucciones
Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio:
www.registerfocus.com en Internet
Precauciones Importantes........................................................................................ 2
Antes de Usarla por Primera Vez ............................................................................. 3
Uso de la Tetera para Preparar Infusiones de Té Helado ........................................ 4
Limpieza de la Tetera para Preparar Infusiones de Té Helado ................................ 6
Descalcificación de la Tetera para Preparar Infusiones de Té Helado ..................... 7
Garantía ................................................................................................................... 8
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA
EL FUTURO
 2011 Back To Basics, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las
instrucciones y advertencias.
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
•
Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así
como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
•
No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las perillas.
•
Como protección contra fuegos, descargas eléctricas y lesiones a las personas,
nunca sumerja el cordón eléctrico, los enchufes o cualquier parte eléctrica en
agua u otros líquidos.
•
Se requiere de supervisión adulta cuando cualquier artefacto electrodoméstico
sea usado por o cerca de niños.
•
Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Deje que se enfrie antes de poner o quitar alguna parte, y
antes de limpiar.
•
No haga funcionar este artefacto electrodoméstico con el cordón eléctrico o el
enchufe dañado, después que el artefacto llegase a funcionar mal, o si el
artefacto se ha dejado caer o se ha dañado de alguna manera.Si usted
experimenta algún problema con su máquina, desenchúfela inmediatamente del
tomacorriente. Para información relativa al servicio de reparaciones vea la
página de garantías.
•
El uso de accesorios no recomendados por Focus Electrics puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
•
No use este aparato a la intemperie.
•
No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera,
ni que toque superficies calientes.
•
No coloque el aparato sobre ni cerca de un quemador a gas o eléctrico, ni
tampoco en un horno calentado.
•
Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente de la pared.
•
Puede sufrir quemaduras si la tapa es retirada durante el ciclo de preparación.
•
El té puede prepararse con o sin la tapa puesta. Al verter el té, coloque la tapa
sobre la jarra.
•
No utilice el aparato para usos distintos del indicado.
•
Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos que resultan de
enredarse o tropezarse con un cordón eléctrico más largo.
•
Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o
extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos.
Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe
usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de
alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma
que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico. Si el
artefacto electrodoméstico es del tipo conectado a tierra, la extensión eléctrica
deberá ser un cordón eléctrico de 3 hilos con conexión a tierra. El cordón
eléctrico debería ser extendido de tal manera que no pase sobre encimeras o
mesas donde pueda ser tirado por niños o tropezarse con el mismo.
2
•
•
•
•
•
•
•
•
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Invierta el
enchufe si éste no encaja completamente en el tomacorriente o en el cable de
extensión. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. No trate de modificar el enchufe de manera alguna.
No mueva un artefacto electrodoméstico que contenga agua caliente, té u otros
líquidos calientes.
No llene el depósito de agua mientras el aparato esté encendido. Apague la
máquina y deje que se enfríe antes de llenarla con agua.
No coloque la jarra sobre una superficie caliente o en un horno caliente.
Para prevenir el riesgo de lesiones, debe agregarse hielo o agua fría a la jarra
antes de empezar a preparar el té.
No lave la jarra con limpiadores fuertes, almohadillas de lana de acero u otros
materiales abrasivos.
No trate de reparar este artefacto electrodoméstico usted mismo.
Para uso doméstico solamente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ
Sírvase revisar con cuidado todo el material de empaque antes de desecharlo.
El material de empaque puede contener partes accesorias.
Retire el filtro, la cesta de preparación y la cámara del edulcorante. Enjuague el
filtro solamente con agua tibia. El lavado del filtro con jabón es opcional ya que
cualquier residuo puede afectar el gusto del té. Lave la cesta de preparación, la
cámara del edulcorante, la tapa, la cesta de infusión y la jarra en agua tibia
jabonosa. Enjuáguelos a fondo.
Nota: Para eliminar cualquier residuo de la fabricación en el artefacto
electrodoméstico, recomendamos hacerlo funcionar durante por lo menos un ciclo
con agua sola a través del mismo. Siga las instrucciones en la sección
"PREPARACIÓN DEL TÉ” de este manual, pero no use hojas de té, bolsas ni frutas.
3
Filtro para Té
Suelto
Tapa del Tanque
de Agua
Cesta
Cámara del Edulcorante
Cabezales de
Ducha Dobles
Tapa
Perilla Ajustable de Control
de la Infusión
Línea de Llenado
“MAX” del Agua
Tanque de Agua
Cesta de Infusión
Botón de Encendido/
Apagado con Luz
Indicadora
Jarra de 2.75 qt.
(2.6L)
Bandeja de Goteo
USO DE LA TETERA PARA PREPARAR INFUSIONES DE TÉ HELADO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Coloque el artefacto electrodoméstico sobre una superficie seca, nivelada y
resistente al calor, y lejos de cualquier borde.
Llene la jarra con agua fría hasta la marca del nivel de agua. Levante la tapa
del tanque y vierta el agua en dicho tanque de agua. Nota: No llene por encima
de la marca de llenado “MAX." Si se ha vertido demasiada agua en el tanque
de agua, la misma saldrá a través de la abertura de desbordamiento en la parte
posterior del cuerpo de la Tetera para Preparar Infusiones de Té Helado.
Retire el filtro y la cesta de la Tetera para Preparar Infusiones de Té Helado.
Para preparar té dulce, moje con agua el interior de la cámara del edulcorante.
Añada hasta un máximo de 1 taza de azúcar a la cámara del edulcorante. Nota:
Deje la cámara del edulcorante dentro de la Tetera para Preparar Infusiones de
Té Helado, incluso si no está preparando té dulce.
Coloque la cesta encima de la cámara del edulcorante. Si está usando té
empaquetado, coloque las bolsas de té en la cesta según la guía de “MEDIDAS
DE TÉ” en este manual. El filtro puede ser colocado encima de las bolsas de té
en la cesta. Si está usando té suelto, coloque el filtro
encima de la cesta. Añada el té suelto según la guía
de “MEDIDAS DE TÉ”.
Cierre la tapa del tanque de agua.
Ajuste la perilla de control de la infusión según cuán
fuerte desea el té: “Mild” (débil) a la izquierda y
“Strong” (fuerte) a la derecha.
4
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Si lo desea, coloque la cámara de infusión, con frutas o hierbas, dentro de la
jarra.
Llene la jarra con cubitos de hielo hasta el nivel con la marca "ICE" (hielo).
Nota: Si desea utilizar agua fría en vez de hielo, llene la jarra con agua hasta el
nivel con la marca "WATER" (agua), y no hasta el nivel con la marca "ICE"
(hielo), pues de lo contrario la jarra rebosaría una vez se prepare el té caliente
en la jarra. Para infusiones de té más fuertes, utilice hielo en vez de agua en la
jarra.
Coloque la tapa sobre la jarra, y la jarra sobre la bandeja de goteo. El té puede
prepararse con o sin la tapa puesta.
Enchufe el cordón eléctrico solamente en un tomacorriente de corriente alterna
de 120 voltios. Pulse el botón de encendido. El botón se encenderá, indicando
que el artefacto está encendido. Si el botón de encendido vuelve a pulsarse, se
detendrá el ciclo de preparación de té. Puede continuarse con el ciclo de
preparación de té pulsando el botón de nuevo, pero debe haber agua en la
cámara de agua para que la Tetera para Preparar Infusiones de Té Helado
funcione correctamente. Nota: El apagar el artefacto NO vaciará de inmediato
el agua de la cesta de infusión. Deje pasar varios minutos para que el agua
fluya a la jarra antes de retirarla.
Cuando se haya completado el ciclo de preparación, la Tetera para Preparar
Infusiones de Té Helado se apagará automáticamente. Esto toma
aproximadamente 10 minutos. Espere unos cuantos minutos para que toda el
agua fluya a la jarra o hasta que el agua deje de gotear. Nota: El cuerpo de la
tetera pueda calentarse durante su uso. Esto es normal.
Retire la jarra y sirva. Nota: Si está preparando té dulce, antes de servir
remueva con cuidado el té helado en la jarra para mezclar a fondo el contenido.
Al almacenar el artefacto, coloque la tapa sobre la jarra. Si se está preparando
té infundido, deje que el té con la cesta de infusión reposen en el refrigerador
hasta que el mismo alcance el sabor deseado. Algunas frutas o hierbas
tomarán más tiempo que otras en infundir los sabores.
Una vez que el artefacto electrodoméstico se haya enfriado, abra la tapa del
tanque de agua y retire el filtro, la cesta y la cámara del edulcorante. Deseche
las hojas o bolsas usadas y enjuague a fondo en agua tibia.
Para limpiar, siga las instrucciones de limpieza en este manual.
MEDIDAS DE TÉ: Ajuste el té en base al gusto y cuán fuerte lo desea. Los tés
verdes y de hierbas pueden requerir cantidades adicionales para obtener la
concentración y sabor deseados. Todas las cantidades están basadas en la
preparación de 2qt. (1.9L) de té helado.
•
•
•
•
•
Bolsas de té de tamaño regular (2g): 6 a 9
Bolsas de té de tamaño familiar (6-7g): 6 a 3
Té suelto: 1 a 3 cucharadas, según el tipo de té
Bolsas de té verde (tamaño regular): 6 a 9
Bolsas de té de hierba (tamaño regular): 6 a 9
5
A continuación se indican algunos ingredientes comunes utilizados en infusiones de
té. ¡Esto es simplemente una plataforma para qué usted comience a experimentar!
Anís
Jengibre
Hierba Limón
Bayas, Rebanadas o
Machacadas
Ginseng
Hojas de Menta
Manzanilla
Ramitas de Lavanda
Cáscara de Naranja o de
Limón
Clavos Enteros
Rebanadas de Frutas
Cítricas
Ramitas de Romero
Nota: pequeños ingredientes podrían flotar fuera de la cesta de infusión durante la
infusión del té. Esto es normal y no afectará el sabor de la infusión.
LIMPIEZA DE LA TETERA PARA PREPARAR INFUSIONES DE TÉ
HELADO
Nota: Es importante conservar limpia la Tetera para Preparar Infusiones de Té
Helado de manera de mantener la calidad del desempeño y minimizar las manchas
de té.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Desenchufe del tomacorriente. Permita que el artefacto electrodoméstico
entero se enfríe antes de limpiarlo.
Retire el filtro, la cesta de preparación y la cámara de endulzado de la tetera.
Enjuague el filtro con sólo agua tibia. Nota: El lavado del filtro con jabón es
opcional ya que cualquier residuo puede afectar el gusto del té.
Lave la cesta de preparación, la cámara del edulcorante, la tapa, la cesta de
infusión y la jarra en agua tibia jabonosa. Enjuáguelos a fondo. Nota: No lave
ninguna de estas partes en un lavavajillas automático.
El exterior de la Tetera para Preparar Infusiones de Té Helado puede limpiarse
con un paño húmedo una vez que haya sido desenchufada y que la base esté
fría. Nota: Nunca use limpiadores o materiales abrasivos ya que pueden rayar
el artefacto, causando así daños superficiales que puede conducir a
desperfectos.
Con regularidad, elimine los depósitos minerales de agua dura en la jarra y en
la cesta de infusión. Llene cada componente con vinagre de casa blanco tibio
sin diluir y deje empapar durante 20 minutos. Enjuáguelos a fondo.
•
No limpie el interior del tanque de agua con un paño o toalla de papel.
Esto pudiera dejar partículas en la cámara que pueden obstruir pequeñas
aberturas en su artefacto electrodoméstico. Enjuague con agua fría
periódicamente.
6
DESCALCIFICACIÓN DE LA TETERA PARA PREPARAR INFUSIONES DE
TÉ HELADO
•
•
Este aparato debe descalcificarse periódicamente. Con el tiempo, se acumulan
depósitos minerales en las piezas internas del aparato, los cuales afectan el
funcionamiento del aparato. La frecuencia de la descalcificación depende de la
dureza del agua y de la frecuencia de uso del aparato. Indicios de que es
necesario realizar la descalcificación:
o
Aumento del ruido durante la preparación del café
o
Vapor excesivo
o
Tiempos de preparación más prolongados
o
La acción de bombeo se detiene antes de que haya salido toda el
agua del depósito
Si se usa la cafetera en forma regular, la descalcificación debe llevarse a cabo
de la siguiente manera:
o
En condiciones de agua blanda, descalcifique una vez al año
o
En condiciones de agua de dureza mediana, descalcifique cada
tres meses
o
En condiciones de agua dura, descalcifique mensualmente
1.
Abra la tapa del tanque de agua. Vierta 1qt. (.94L) de vinagre de casa blanco
recién abierto, frío y sin diluir en el tanque de agua.
2.
Coloque la jarra en su lugar sobre la bandeja de goteo. Ajuste el control de la
infusión a “Strong” (fuerte).
3.
Retire el filtro y póngalo aparte. Mantenga la cesta y la cámara del edulcorante
en su posición en el artefacto electrodoméstico.
4.
Cierre la tapa del tanque de agua.
5.
Enchufe la Tetera para Preparar Infusiones de Té Helado y presione el botón de
encendido/apagado hasta que la luz indicadora de encendido se ilumine. Una
vez que aproximadamente 1 taza de vinagre haya sido bombeada a la jarra,
presione el botón de encendido/apagado para apagar la Tetera para Preparar
Infusiones de Té Helado. Déjela reposar durante 30 minutos.
6.
Presione el botón de encendido/apagado otra vez; la Tetera para Preparar
Infusiones de Té Helado reanudará el bombeo del vinagre restante.
7.
Cuando el bombeo del vinagre termina, retire la jarra y vacíe el vinagre.
8.
Repita el proceso dos veces utilizando agua fría y clara en lugar de vinagre
para enjuagar cualquier traza remanente de vinagre en el sistema.
7
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de
material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de
dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el
manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o
reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta garantía rige solamente para
el uso domestico dentro de la casa.
Esta garantía no cubre ningún daño, incluyendo la decoloración, de superficie anti-adherente
alguna del aparato electrodoméstico. Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto electrodoméstico es dañado a causa de
accidente, mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el artefacto electrodoméstico es
cambiado de algún modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN
PARTICULAR, DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS
MEDIANTE EL PRESENTE DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS, LLC RECHAZA TODA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha dañado o requiere de servicio dentro de su
período de garantía, por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al
Cliente de Focus Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por correo electrónico a la
service@focuselectrics.com. Los gastos de devolución no son reembolsables. Para todas las
reclamaciones de garantía, se requerirá un recibo que demuestra la fecha de compra original,
los recibos escritos a mano no son aceptados. Focus Electrics, LLC no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
REPUESTOS
Las partes de repuestos, si están disponibles, pueden pedirse directamente en línea a Focus
Electrics en www.focuselectrics.com, o puede llamar o enviar un correo electrónico al
departamento de servicio al número telefónico o dirección de correo electrónico arriba
indicados, o escribiéndonos a:
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Cerciórese de incluir el número de catálogo/modelo del aparato electrodoméstico (situado en la
parte inferior/posterior de la unidad) así como la descripción y la cantidad de repuestos que
necesita. Junto con esta información, incluya su nombre, dirección postal, número de tarjeta
de crédito Visa o MasterCard, la fecha de vencimiento y el nombre tal como aparece en la
tarjeta. Los cheques pueden ser pagaderos a Focus Electrics, LLC. Llame al Departamento
de Atención al Cliente para obtener el monto de la compra. Se sumará al total el impuesto de
venta estatal que corresponda, más un cargo por despacho y procesamiento. La entrega
tarda dos (2) semanas.
Este manual contiene información importante y útil sobre el uso seguro y el cuidado de su
nuevo producto Focus Electrics. Para su propia referencia, archive aquí el recibo fechado que
sirve de comprobante de compra para la garantía, y anote la siguiente información:
Fecha en que compró o recibió la unidad como regalo: _______________________________
Dónde se efectuó la compra y el precio, si lo sabe: ___________________________________
Número y código de fecha del producto (aparece en la parte inferior/posterior de la unidad):
___________________________________
L5840
03/11
8
Back To Basics®, una Marca de Focus Electrics, LLC.
Impreso en China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising