Getac RX10(52628719XXXX) Tablet Guide de démarrage rapide

Getac RX10(52628719XXXX) Tablet Guide de démarrage rapide
RX10
Operation Guide  Bedienungsanleitung
 Guía de funcionamiento
 Manuel de fonctionnement  Guida d’Uso
 Инструкция по эксплуатации  操作指南

Rugged Mobile Computing Solutions
English ......................................... 1
Deutsch ....................................... 6
Español ...................................... 11
Français ..................................... 16
Italiano ...................................... 21
Pусский ...................................... 26
繁體中文 .................................... 31
简体中文 .................................... 36
NOTE: The information in this manual is subject to change without notice.
HINWEIS: Änderungen der Informationen in diesem Handbuch sind vorbehalten.
NOTA: La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
REMARQUE : Les informations contenues dans le présent manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
NOTA: Le informazioni presenti in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso.
ПРИМЕЧАНИЕ: Информация в этом руководстве может быть изменена без предварительного
уведомления.
注意:本手册之内容本公司享有随时修改之权利,且不另行通知。
注意:本手冊之內容本公司享有隨時修改之權利,且不另行通知。
Before You Begin
For complete information of the product,
refer to the User Manual (in PDF format)
on your Windows desktop or Driver disc.
You can download the latest manual and
drivers by accessing the Getac web link at
http://www.getac.com  Support.
English
Getting Started
Unpacking
RX10 Tablet PC
AC adapter
AC power cord
Battery pack
Stylus
3. Make sure the latch is correctly locked, not
revealing the underneath red part.
Tether
NOTE: Battery pack model BP4S1P2100-S: For
use with Listed I.T.E. Tablet PC Model RX10
made by Getac Technology Corp.
Document(s)
Connecting to AC Power and
Starting Up
Driver disc
NOTE: This packing list applies to standard
models. Select models may have different
items.
Installing the Micro-SIM Card
(Optional) and Battery Packs
1. Select models only: With the micro-SIM
card’s chip side facing up and the beveled
corner pointing to the slot, insert the card
all the way into the slot.
2. With the battery pack correctly oriented,
attach its connector side to the battery
compartment at an angle () and then
press down the other side (). The battery
latch should be engaged in the locked
position (
).
The first time you use your Tablet PC, use the
AC adapter.
1. Plug the DC cord of the AC adapter to the
power connector of the Tablet PC ().
2. Plug the female end of the AC power cord
to the AC adapter and the male end to an
electrical outlet ().
3. Press the power button ( ) for at least 2
seconds until the Power Indicator lights up.
4. The operating system, Windows, should
start.
When turning on your Tablet PC for the
very first time, you will be guided through
a setup process.
1
Taking a Look at the Tablet PC
Trigger button1
English
Camera lens
See footnote2.
Microphone
Light sensor
Indicators
Camera
OSDC
Start
Volume up
Volume down
Power button
Barcode scanner lens1
USB 2.0 port
USB 3.0 port
Combo audio connector
Touchscreen
Power connector
Antenna pass-through1
(GPS-WLAN-WWAN)
Docking connector3
Speaker
Camera lens
Tether hole
Standard model
Flash
Stylus
Battery pack
Solid-State Disk
(inside the cover)
Expansion connector3
Speaker
Tether hole
Stylus
Model with high
capacity battery
Camera lens
Flash
Smart card reader
(inside the cover)
High capacity battery pack
Keyboard connector
1
Solid-State Disk
(inside the cover)
Select models only.
Select models have a component at this location. The component can be a fingerprint scanner or NFC/RFID
reader.
3 Function reserved.
2
2
System Recovery
Taking Care of the Tablet PC
Windows 10 Models
Location Guidelines
Windows 10 has a recovery environment
(Windows RE) that provides recovery, repair,
and troubleshooting tools. The tools are
referred to as Advanced Startup Options. You
can access these options by selecting

Settings  Update & security. (See Microsoft
website for more information.)
• For optimal performance, use the Tablet
Windows 7 Models
A “System Recovery” tool allows you to
restore the Windows 7 system to the factory
state.
To run System Recovery:
1. Connect the AC adapter.
2. Turn on the Tablet PC. During system
startup when the logo screen appears, tap
the screen or press the Windows Logo
button on your Tablet PC. In the pre-boot
menu that appears, select Recovery. (Tap
with your finger. Stylus is not supported
here.)
3. In the screen that appears, select Recovery
to start the recovery process.
4. The progress bar shows the percentage
completed. When it reaches 100%, the
system turns off.
• Avoid placing the Tablet PC in a location
subject to high humidity, extreme temperatures, mechanical vibration, direct sunlight, or heavy dust. Using in extreme
environments for long periods can result
in product deterioration and a shortened
product life.
English
NOTE:
• If you are in a situation where your
computer won’t boot into Windows, you
can access the Advanced Startup Options
by running the BIOS Setup Utility and
selecting Advanced  Windows RE.
• When necessary, you can restore your
Windows 10 system to the factory default
state by using the “recovery partition”
feature. (Refer to the User Manual for
detailed information.)
PC where the recommended temperature is between 0 °C (32 °F) and 55 °C
(131 °F) – actual operating temperature
depending on product specifications.
• Operating in an environment with metallic
dust is not allowed.
• Place the Tablet PC on a flat and steady
surface. Do not stand the Tablet PC on its
side or store it in an upside-down position.
A strong impact by dropping or hitting
may damage the Tablet PC.
• Do not cover or block any ventilation
openings on the Tablet PC. For example,
do not place the Tablet PC on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. Otherwise,
overheating may occur that results in
damage to the Tablet PC.
• As the Tablet PC can become very hot
during operation, keep it away from
objects that are vulnerable to heat.
• Keep the Tablet PC at least 13 cm (5 inches)
away from electrical appliances that can
generate a strong magnetic field such as a
TV, refrigerator, motor, or a large audio
speaker.
• Avoid moving the Tablet PC abruptly from
a cold to a warm place. A temperature
difference of more than 10 °C (18 °F) may
cause condensation inside the unit, which
may damage the storage media.
5. Turn on the Tablet PC. The Windows setup
wizard starts. Follow the onscreen prompts
to continue.
General Guidelines
6. When the system restarts, the installer
screen appears. The installer will perform
system hardware detection and driver
installation.
• To avoid damaging the screen, do not
• Do not place heavy objects on top of the
Tablet PC as this may damage the display.
touch it with any sharp object.
7. When completed, the system restarts and
displays Windows desktop.
3
• LCD image sticking occurs when a fixed
pattern is displayed on the screen for a
prolonged period of time. You can avoid
the problem by limiting the amount of
static content on the display. It is recommended that you use a screen saver or
turn off the display when it is not in use.
English
• To maximize the life of the backlight in
the display, allow the backlight to automatically turn off as a result of power
management.
Cleaning Guidelines
• Never clean the Tablet PC with its power on.
• Use a soft, lint-free cloth to wipe the
exterior surfaces of the Tablet PC.
• If water or liquid is split onto the Tablet PC,
wipe it dry and clean when possible. Do not
leave the Tablet PC wet when you can dry
it.
• If the Tablet PC gets wet where the tem-
perature is 0 °C (32 °F) or below, freeze
damage may occur. Make sure to dry the
wet Tablet PC.
Cleaning in a Healthcare Environment
• Healthcare establishments should define
and document cleaning policies and
procedures. All users of the Tablet PC in
the healthcare environment should be
trained on proper cleaning procedures.
• Clean up dust and debris from the Tablet
PC before disinfection.
• Use appropriate cleaning and disinfecting
products. Getac maintains a list of products
which have been tested to be suitable for
the Tablet PC. Check Getac website for the
latest list of recommended products.
• For disinfection, apply appropriate
germicide to the cleaned areas and allow
the Tablet PC to air-dry.
Battery Pack Guidelines
• To charge the battery, connect the AC
adapter to the Tablet PC and an electrical
outlet. The Battery Charge Indicator (
)
on the Tablet PC glows amber to indicate
that charging is in progress. When the
battery is fully charged, the Battery Charge
Indicator glows green.
4
• Recharge the battery pack when it is nearly
discharged. When recharging, make sure
that the battery pack is fully charged.
Doing so may avoid harm to the battery
pack.
• The battery pack is a consumable product
and the following conditions will shorten
its life:
– when frequently charging the battery
pack
– when using, charging, or storing the
battery in high temperature condition
• To avoid hastening the deterioration of
the battery pack thereby prolonging its
useful life, minimize the number of times
you charge it so as not to frequently
increase its internal temperature.
• Charge the battery pack between 10 °C ~
30 °C (50 °F ~ 86 °F) temperature range.
A higher environment temperature will
cause the battery pack’s temperature to
rise. Avoid charging the battery pack inside
a closed vehicle and in hot weather condition. Also, charging will not start if the
battery pack is not within the allowed
temperature range.
• It is recommended that you do not charge
the battery pack more than once a day.
• It is recommended that you charge the
battery pack with the Tablet PC’s power
off.
• To maintain the battery pack’s operating
efficiency when removed from the Tablet
PC, store it in a cool dark place and with
30% ~ 40% charge remaining.
• Important guidelines when using the bat-
tery pack.
When installing or removing the battery
pack take note of the following:
– avoid installing or removing the battery
pack when the Tablet PC is in Sleep
mode. Abruptly removing the battery
pack may cause loss of data or the
Tablet PC may become unstable.
– avoid touching the battery pack terminals or damage may occur, thereby
causing improper operation to it or the
Tablet PC.
The Tablet PC’s input voltage and surrounding temperature will directly affect
the battery pack’s charge and discharge
time:
– charging time will be prolonged when
the Tablet PC is turned on.
To shorten the charging time, it is recommended that you place the Tablet PC in
Sleep or hibernation mode.
– a low temperature will prolong the
charging time as well as hasten the discharge time.
low temperature environment, you may
experience shortened operating time and
incorrect battery level reading. This phenomenon comes from the chemical characteristics of batteries. The appropriate
operating temperature for the battery is
-10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
Name
Getac USA
Address
15495 Sand Canyon Rd., Suite 350
Irvine, CA 92618 USA
Phone
949-681-2900
English
• When using battery power in an extremely
Getac USA Information
• Do not leave the battery pack in storage
for more than six months without
recharging it.
Touchscreen Guidelines
• Use the finger or the included stylus on the
display. Using a sharp or metallic object
other than your finger or stylus may cause
scratches and damage the display, thereby
causing errors.
• Use a soft cloth to remove dirt on the dis-
play. The touchscreen surface has a special
protective coating that prevents dirt from
sticking to it. Not using a soft cloth may
cause damage to the special protective
coating on the touchscreen surface.
• Turn off the Tablet PC power when cleaning the display. Cleaning the display with
the power on may cause improper operation.
• Do not use excessive force on the display.
Avoid placing objects on top of the display
as this may cause the glass to break
thereby damaging the display.
• In low and high temperatures (below 5 oC /
41 °F and above 55 °C / 131 °F), the touchscreen may have a slower response time or
register the touch in the wrong location. It
will go back to normal after returning to
room temperature.
• When there is a noticeable discrepancy in
the placement of the stylus on the screen
and the indicated position of the onscreen
pointer, use the calibration utility to recalibrate the touchscreen display.
5
Bevor Sie beginnen
Für vollständige Informationen über das
Produkt, lesen Sie das Handbuch (im PDF
Format) auf Ihrem Windows Desktop oder
der Treiber-Disk.
Sie können das aktuelle Handbuch und
Treiber durch Aufruf des Getac Weblinks
unter http://www.getac.com  Support.
Erste Schritte
Deutsch
Auspacken des Lieferkartons
RX10-Tablet-PC
Netzteil
Anschlussleitung
Akku
Stylus
3. Stellen Sie sicher, dass der Akkuriegel
richtig eingerastet ist; der darunter
befindliche rote Teil darf nicht
herausragen.
Befestigungsbandes
Treiber-Disk
Dokument(e)
HINWEIS: Der Lieferumfang gilt für Standardmodelle, kann bei bestimmten Modellen
abweichen.
Micro-SIM-Karte (Optional) und
Akkus installieren
1. Nur ausgewählte Modelle: Stecken Sie die
Karte ganz in den Steckplatz hinein, wobei
die Seite mit dem Chip auf der Micro-SIMKarte nach oben und ihre abgeschrägte
Ecke zum Steckplatz weisen muss.
Netzkabel anschließen und
Computer einschalten
Wir empfehlen, dass Sie den Computer beim
erstmaligen Einschalten mit Netzstrom
versorgen.
1. Verbinden die Gleichstromleitung des
Netzteils mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Computers ().
2. Verbinden Sie die Anschlussbuchse der
Anschlussleitung mit dem Netzteil und den
Netzstecker mit einer Steckdose ().
3. Halten Sie den Netzschalter ( ) mindstens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Betriebsanzeige aufleuchtet.
2. Richten Sie den Akku korrekt aus, bringen
Sie seine Anschlussseite angewinkelt am
Akkufach an () und drücken Sie dann die
andere Seite nach unten (). Der Akkuriegel
sollte in der Sperrposition (
) eingerastet
sein.
6
4. Das Betriebssystem, z.B. Microsoft Windows
sollte starten.
Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal
einschalten, werden Sie durch die Einrichtung geführt. Befolgen Sie zum Abschließen
die Bildschirmanweisungen.
Der Computer von außen
Auslösetaste1
Kameraobjektiv
Siehe Fußnote2
USB 2.0-Anschluss
USB 3.0-Anschluss
Kombi-Audioanschluss
Touchscreen
Netzanschluss
Deutsch
Mikrofon
Lightsensor
Geräteanzeigen
Kamera
OSDC
Start
Lauter
Leiser
Netzschalter
Strichcodescanner-Linse1
Antennenanschluss1
(GPS-WLAN-WWAN)
Dockinganschluss3
Lautsprecher
Kameraobjektiv
Loch für Halteriemen
Standardmodell
Blitz
Stylus
Akku
Solid-State Disk
(unter der Abdeckung)
Erweiterungsanschluss3
Lautsprecher
Loch für Halteriemen
Modell mit
Hochleistungsakku
Stylus
Kameraobjektiv
Blitz
Smartcard-Steckplatz
(unter der Abdeckung)
Hochleistungsakku
Tastaturanschluss
Solid-State Disk
(unter der Abdeckung)
1
Nur ausgewählte Modelle.
Bestimmte Modelle verfügen über eine Komponente an dieser Stelle. Dies kann ein Fingerabdruck-Scanner
oder ein NFC-/RFID-Leser sein.
3 Funktion reserviert.
2
7
System-Wiederherstellung
Windows-10-Modelle
Erkennung und die Treiberinstallation
durchführen.
7. Nach Abschluss wird das System neu gestartet und der Windows Desktop angezeigt.
Deutsch
Windows 10 hat eine Wiederherstellungsumgebung (Windows RE), die WiederherUmgang mit dem Computer
stellungs-, Reparatur- und Problemlösungstools bietet. Die Tools werden als „ Erweiterte
Richtlinien zum Aufstellungsort
Startoptionen“ bezeichnet. Sie können auf
diese Optionen zugreifen, indem Sie

• Arbeiten Sie mit dem Computer bei TemEinstellungen  Update und Sicherheit
peraturen zwischen 0 °C (32 °F) und 55 °C
wählen. (Weitere Informationen finden Sie auf
(131 °F) – tatsächliche Betriebstemperatur
der Microsoft-Website.)
je nach Produktspezifikationen.
HINWEIS:
• Wenn Ihr Computer nicht unter Windows
hochfährt, können Sie durch Ausführung
des BIOS-Setup-Programms und Auswahl
von Advanced  Windows RE auf
Erweiterte Startoptionen zugreifen.
• Bei Bedarf können Sie Ihr Windows-10System mit der Funktion „recovery partition
(Wiederherstellungspartition)“ auf den
Werkszustand zurücksetzen. (Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.)
Windows-7-Modelle
Mit einem “Systemwiederherstellung”Werkzeug können Sie das Windows-7-System
auf den Auslieferungszustand rücksetzen.
Um das System-Wiederherstellung-Programm
aufzurufen:
1. Schließen Sie das Netzteil an.
2. Schalten Sie den Computer ein. Tippen Sie
bei Anzeige des Logobildschirms während
des Systemstarts auf den Bildschirm oder
drücken Sie die Windows-Logo-Taste.
Dadurch wird ein Menü eingeblendet.
Wählen Sie Recovery (Wiederherstellung)
im Menü. (Tippen Sie mit Ihrem Finger. Der
Stylus wird hier nicht unterstützt.)
3. Wählen Sie im eingeblendeten Bildschirm
zum Start der Wiederherstellung Recovery.
4. Die Fortschrittsleiste zeigt die abgeschlossene Prozentzahl. Sobald sie 100% erreicht,
schaltet sich das System aus.
5. Schalten Sie den Computer ein. Der Windows Einstellungsassistent startet. Folgen
Sie den Angaben auf dem Bildschirm.
6. Wenn das System neu startet, erscheint der
Installationsbildschirm. Das Installationsprogramm wird die System Hardware-
8
• Stellen Sie den Computer nicht dort auf,
wo er hoher Luftfeuchte, extremen Temperaturen, mechanischen Erschütterungen,
direktem Sonnenlicht oder massivem Staub
ausgesetzt ist. Wenn Sie den Computer
längere Zeit in extremen Umgebungen
einsetzen, können sich das Produkt verziehen und die Lebensdauer verkürzen.
• Der Einsatz in einer Umgebung mit Metallstaub ist nicht erlaubt.
• Platzieren Sie den Computer auf einem
flachen, stabilen Untergrund. Stellen Sie
den Computer nicht seitlich auf; lagern Sie
ihn nicht in umgedrehter Position. Starke
Erschütterungen durch Herunterfallen oder
Stöße können den Computer beschädigen.
• Entlüftungsöffnungen im Computer dürfen
nicht abgedeckt oder zugestellt werden.
Stellen Sie den Computer z.B. nicht auf ein
Bett, ein Sofa, einen Teppich oder auf ähnliche Flächen. Andernfalls könnte sich der
Computer überhitzen und Schaden nehmen.
• Halten Sie den Computer von wärmeempfindlichen Gegenständen fern, da er während des Betriebs sehr heiß werden kann.
• Stellen Sie den Computer mindestens 13 cm
(5 Zoll) entfernt von Elektrogeräten auf,
die starke Magnetfelder erzeugen können,
z.B. Fernsehapparat, Kühlschrank, Motor
oder große Lautsprecher.
• Transportieren Sie den Computer nicht
plötzlich von einem kalten zu einem warmen Ort. Bei einem Temperaturunterschied
von über 10 °C (18 °F) bildet sich Kondenswasser im Innern des Computer, was die
Speichermedien beschädigen könnte.
Allgemeine Richtlinien
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf den geschlossenen Computer, da
hierdurch der LCD-Bildschirm beschädigt
werden könnte.
• Berühren Sie den Bildschirm nicht mit
einem scharfkantigen Gegenstand, um ihn
nicht zu beschädigen.
• Eingebrannte LCD-Bilder erscheinen, wenn
• Um die Lebenszeit des Hintergrundlichts
der Anzeige zu verlängern, nehmen Sie
Einstellungen vor, die das Hintergrundlicht auf Grund von Energieverwaltung
automatisch abschaltet.
Richtlinien zum Reinigen
• Reinigen Sie den Computer nie, wenn er
eingeschaltet ist.
• Wischen Sie die Außenseite des Computers
mit einem weichen, flusenfreien Tuch ab.
• Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten über
dem Computer verschüttet werden, wischen
Sie ihn nach Möglichkeit trocken und
sauber.
• Wenn der Computer in Umgebungen mit
einer Temperatur von 0 °C (32 °F) oder weniger feucht wird, können durch Gefrierung
Schäden entstehen. Achten Sie darauf, den
Computer zu trocknen, falls er feucht ist.
Reinigung in einer Einrichtung des
Gesundheitswesens
• Einrichtungen des Gesundheitswesens
sollten Reinigungsrichtlinien und -verfahren
definieren und dokumentieren. Alle Nutzer
des Tablet-PC in der entsprechenden
Einrichtung sollten bezüglich angemessener
Reinigungsverfahren geschult werden.
• Befreien Sie den Tablet-PC vor der
Desinfektion von Staub und Schmutz.
• Verwenden Sie geeignete Reinigungs- und
Desinfektionsprodukte. Getac führt eine
Liste von Produkten, die bezüglich ihrer
• Tragen Sie zur Desinfektion ein geeignetes
Desinfektionsmittel auf die gereinigten
Stellen auf und lassen Sie den Tablet-PC an
der Luft trocknen.
Richtlinien für den Akku
• Um den Akku aufzuladen, schließen Sie
das Netzteil an den Computer und eine
Netzsteckdose an. Die Akkuladeanzeige
(
) am Computer leuchtet gelb, um den
Ladevorgang anzuzeigen. Wenn der Akku
voll aufgeladen ist, die Akkuladeanzeige
leuchtet grün.
• Laden Sie den Akku auf, wenn er fast leer
Deutsch
ein festes Muster längere Zeit am Bildschirm
angezeigt wird. Sie können das Problem
vermeiden, indem Sie die Menge statischer
Inhalte am Display reduzieren. Wir empfehlen, bei Nichtbenutzung einen Bildschirmschoner einzusetzen oder das Display auszuschalten.
Eignung für den Tablet-PC getestet wurden.
Die aktuelle Liste empfohlener Produkte
finden Sie auf der Getac-Website.
ist. Achten Sie beim Aufladen darauf, dass
der Akku ganz aufgeladen wird. Auf diese
Weise vermeiden Sie eine Beschädigung
des Akkus.
• Der Akku ist ein Verbrauchsartikel und
folgende Umstände verkürzen seine
Lebenszeit:
– bei häufigem Aufladen des Akkus.
– Verwenden, Laden oder Lagern des
Akkus bei hohen Temperaturen.
• Um eine Verschlechterung des Akkus zu
vermeiden und dadurch seine Nutzungszeit
zu verlängern, halten Sie die Anzahl der
Aufladungen auf ein Minimum, damit sich
seine interne Temperatur nicht zu oft
erhöht.
• Laden Sie den Akku bei Temperaturen
zwischen 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Eine
höhere Umgebungstemperatur führt zu
einem Anstieg der Akkutemperatur. Vermeiden Sie das Aufladen des Akkus in einem
geschlossenen Fahrzeug und bei heißem
Wetter. Zudem startet der Ladevorgang
nicht, wenn der Akku nicht innerhalb des
zugelassenen Temperaturbereichs ist.
• Es wird empfohlen, den Akku nicht mehr
als einmal pro Tag aufzuladen.
• Es wird empfohlen, den Akku bei ausgeschaltetem Computer zu laden.
• Um die Betriebsleistung des Akkus beizubehalten, lagern Sie ihn außerhalb des
Computers an einem kühlen Ort und bei
einer Restladung von 30% ~ 40%.
9
Deutsch
• Wichtige Richtlinien für den Umgang mit
dem Akku.
Beim Installieren oder Entnehmen des
Akkus müssen Sie Folgendes beachten:
– Vermeiden Sie die Installation oder Entnahme des Akkus, wenn sich der Computer im Schlafmodus befindet. Plötzliches
Herausnehmen des Akkus kann einen
Datenverlust verursachen oder der
Computer könnte instabil werden.
– Vermeiden Sie den Kontakt mit den
anschlüssen, denn der Akku könnte
beschädigt werden, was Betriebsstörungen des Akkus oder des Computers verursachen könnte.
Die Eingangsspannung und die Umgebungstemperatur des Computers haben
einen direkten Einfluss auf die Lade- und
Entladezeit des Akkus:
– Die Ladezeit verlängert sich bei eingeschaltetem Computer.
Zur Verkürzung der Ladezeit ist es empfehlenswert, den Computer in den Schlafoder Ruhemodus zu versetzen.
– Eine niedrige Temperatur verlängert auch
die Ladezeit und beschleunigt das Entladen.
• Wenn Sie das Gerät an extrem kalten
Orten im Akkubtrieb nutzen, verkürzt sich
möglicherweise die Laufzeit und die Akkukapazität wird falsch angezeigt. Dieses
Phänomen wird durch die chemischen
Eigenschaften von Akkus verursacht. Die
geeignete Betriebstemperatur des Akkus
beträgt -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
• Lagern Sie den Akku nicht länger als 6
Monate, ohne ihn aufzuladen.
Touchscreen-Richtlinien
• Verwenden Sie den Finger oder dem Stylus
(Option) auf dem Display. Wird anstelle
Ihres Fingers oder Stylus ein scharfkantiger
oder metallener Gegenstand verwendet,
kann dieser das Display verkratzen und
beschädigen, wodurch Fehler entstehen.
• Wischen Sie Schmutz auf dem Display mit
einem weichen Tuch weg. Die TouchscreenOberfläche besitzt eine spezielle Beschichtung, die verhindert, dass Schmutz auf ihr
haften bleibt. Wenn Sie kein weiches Tuch
verwenden, könnte die spezielle Beschichtung der Touchscreen-Oberfläche beschädigt werden.
10
• Schalten Sie den Computer aus, wenn Sie
das Display reinigen. Reinigen Sie das
Display bei eingeschaltetem Computer,
könnten Betriebsstörungen entstehen.
• Bringen Sie nicht übermäßig viel Kraft auf
dem Display auf. Vermeiden Sie es, den
Computer zu verschieben und ihn dabei
am Display zu halten oder das Display zu
verdrehen. Vermeiden Sie es, Gegenstände
auf das Display zu stellen, denn dabei
könnte das Glas zerbrechen und das
Display beschädigt werden.
• Bei niedrigen und hohen Temperaturen
(unter 5 oC / 41 °F und über 55 °C / 131 °F)
reagiert der Touchscreen möglicherweise
langsamer oder die Berührung wird an der
falschen Position registriert. Sobald wieder
normale Raumtemperaturen erreicht
werden, verschwindet dieses Problem.
• Wenn zwischen der Druckposition des
Eingabestift auf dem Display und der
angezeigten Position des Displaycursors
eine nennenswerte Abweichung besteht,
verwenden Sie zur erneuten Kalibrierung
des Touchscreen-Bildschirms das Kalibrierungsprogramm.
Antes de empezar
debe estar colocado en la posición de
bloqueo ( ).
Para obtener información completa del
producto, consulte el manual del usuario (en
formato PDF) del escritorio de Windows o el
disco de los controladores.
Puede descargar el manual y los controladores más recientes accediendo al vínculo
Web de Getac en http://www.getac.com 
Support.
Comenzar
Desembalaje
Tableta RX10
Cable de alimentación Adaptador de CA
CA
Correa flexible
Disco de los controladores
Documentos
NOTA: Esta lista de contenido del paquete se
aplica los modelos estándar. En modelos
concretos el paquete puede contener
elementos diferentes.
Instalar la tarjeta midro-SIM
(opción) y la batería
Español
Lápiz
Batería
3. Asegúrese de que el cierre de la batería
está correctamente bloqueado, sin dejar al
descubierto la parte roja que hay debajo.
Conectar a la alimentación de CA y
encender el equipo
Sugerimos que use la corriente CA cuando
inicie el equipo por primera vez.
1. Enchufe el cable de alimentación CC del
adaptador de CA al conector de
alimentación del equipo ().
2. Enchufe el extremo hembra del cable de
alimentación CA al adaptador de CA y el
extremo macho a la toma de corriente ().
1. Solo para modelos seleccionados: Inserte
completamente la tarjeta micro-SIM en su
ranura colocando la cara del chip hacia
arriba y el borde biselado hacia la ranura.
3. Presione el botón de encendido ( )
durante al menos 2 segundos hasta que el
indicador de encendido se ilumine.
2. Con la batería correctamente orientada,
acople el lado del conector en el compartimento de la batería formando un pequeño ángulo () y, a continuación, presione
el otro lateral (). El cierre de la batería
4. El sistema operativo, como por ejemplo
Microsoft Windows, se debe iniciar.
Cuando encienda el equipo por primera
vez, se le guiará a través de un proceso de
configuración. Siga las instrucciones de la
pantalla para completar la operación.
11
Echando un vistazo al equipo
Botón de activación1
Lentes de
la cámara
Micrófono
Sensor de luz
Indicadores
Camera
OSDC
Inicio
Subir volumen
Bajar volumen
Botón de encendido
Lente del escáner de
códigos de barras1
Puerto USB 2.0
Puerto USB 3.0
Conector de audio
combinado
Pantalla táctil
Conector de alimentación
Español
Consulte la nota al pie 2.
Antena paso a través1
(GPS-WLAN-WWAN)
Conector de Acoplamiento3
Altavoz
Lentes de la cámara
Orificio de sujeción
Modelo
estándar
Flash
Lápiz
Batería
Unidad de estado sólido
(dentro de la tapa)
Conector de expansión3
Altavoz
Orificio de sujeción
Lápiz
Batería de alta capacidad
Conector para teclado
1
Modelo con
batería de alta
capacidad
Lentes de la cámara
Flash
Lector de tarjetas
Inteligentes
(dentro de la tapa)
Unidad de estado sólido
(dentro de la tapa)
Solo para modelos seleccionados.
Ciertos modelos tienen un componente en esta ubicación. Puede ser una escáner de huellas dactilares o un lector
NFC/RFID.
3 Función reservada
2
12
Recuperación del sistema
Modelos con Windows 10
Windows 10 cuenta con un entorno de
recuperación (Windows RE) que proporciona
herramientas de recuperación, reparación y
solución de problemas. Estas herramientas se
denominan “Opciones de inicio avanzadas”.
Puede acceder a estas opciones seleccionando
 Configuración  Actualización y
seguridad. (Consulte el sitio web de Microsoft
para obtener más información).
Modelos con Windows 7
Una herramienta “Recuperación del sistema”
permite restaurar el estado de fábrica en el
sistema con Windows 7.
Para ejecutar la recuperación del sistema:
1. Conecte el adaptador de CA.
2. Encienda el equipo. Encienda el equipo.
Durante el inicio del sistema cuando
aparece la pantalla del logotipo, toque la
pantalla o presione el botón del Logotipo
de Windows. Esta acción abrirá un menú.
Seleccione Recovery (Recuperación) en el
menú. (Toque con el dedo. Aquí el lápiz no
es compatible.)
3. En la pantalla que aparece, seleccione
Recovery para iniciar el proceso de
recuperación.
4. La barra de progreso muestra el porcentaje
completado. Cuando alcanza el 100%, el
sistema se apaga.
5. Encienda el equipo. El asistente para la
instalación de Windows se iniciará. Siga las
indicaciones de la pantalla para continuar.
6. Cuando el sistema se reinicie, aparecerá la
pantalla del instalador. El instalador reali-
7. Cuando la operación se complete, el sistema
se reiniciará y mostrará el escritorio de
Windows.
Cuidar el equipo
Directrices de ubicación
• Para un óptimo rendimiento, use el orde-
nador en un lugar en el que la temperatura
sea la recomendada, entre 0 °C (32 °F) y 55
°C (131 °F) – la temperatura de funcionamiento real depende de las especificaciones
del producto.
• Evite situar el equipo en un lugar que esté
sujeto a alta humedad, temperaturas
extremas, vibraciones mecánicas, luz solar
directa o mucho polvo. El uso del equipo
en ambientes extremos durante largos
períodos puede resultar en un deterioro
del producto y una reducción de su vida
útil.
Español
NOTA:
• Si se encuentra una situación donde el
equipo no arranca en Windows, puede
acceder a Opciones de inicio avanzadas
ejecutando la Utilidad de configuración
del BIOS y seleccionado Advanced 
Windows RE.
• Cuando sea necesario, podrá restaurar su
sistema Windows 10 al estado
predeterminado de fábrica utilizando la
función “Recovery partition (Partición de
recuperación)”. (Consulte el manual del
usuario para obtener más información).
zará la detección de hardware del sistema
y la instalación del controlador.
• No se permite utilizar el producto en un
entorno con polvo metálico.
• Sitúe el equipo sobre una superficie lisa y
segura. No coloque el equipo sobre un
lado ni lo almacene boca-abajo. Un
impacto fuerte resultado de una caída o
golpe puede dañar el equipo.
• No cubra ni bloquee ninguno de los orificios
de ventilación del equipo. Por ejemplo, no
coloque el equipo sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Si no lo hace
así, puede producirse un sobrecalentamiento que resulte en daños al equipo.
• Ya que el equipo puede calentarse mucho
durante su funcionamiento, manténgalo
alejado de cualquier objeto sensible al calor.
• Mantenga el equipo a una distancia de al
menos 13 cm (5 pulgadas) de cualquier
aparato eléctrico que pueda generar un
campo magnético fuerte, como un TV,
frigorífico, motor o un altavoz de audio de
gran tamaño.
• Evite mover el equipo de forma brusca
desde un lugar frío a uno cálido. Una
diferencia de temperatura de más de 10 ºC
(18 ºF) puede causar condensación en el
interior de la unidad, la cual puede dañar
el medio de almacenamiento.
13
Indicaciones generales
• No ponga objetos pesados sobre el equipo,
ya que esto podría dañar la pantalla.
• Para evitar dañar la pantalla, no la toque
con un objeto afilado.
• El efecto de imagen remanente en la pan-
talla LCD se produce cuando se muestra un
patrón fijo en la pantalla durante un
prolongado período de tiempo. Puede
evitar el problema limitando la cantidad
de contenido estático en la pantalla. Es
recomendable utilizar un protector de
pantalla para desactivar la pantalla cuando
no esté en uso.
Español
• Para maximizar la vida útil de la retroilu-
minación de la pantalla, deje que la retroiluminación se apague automáticamente
como resultado de la administración de
energía.
Directrices de limpieza
• Nunca limpie el equipo mientras está
encendido.
• Utilice un paño suave y que no deje
pelusas para limpiar las superficies
exteriores del equipo.
• Si se derrama agua o líquido en el equipo,
pásele un paño para secarlo y limpiarlo
cuando sea posible.
• Si el equipo se moja a una temperatura de
0 ºC (32 ºF) o inferior, puede producirse
daños por congelamiento. Asegúrese de
mantener el equipo seco.
Limpiar en un entorno sanitario
• Los establecimientos sanitarios deben
definir y documentar políticas y procedimientos de limpieza. Todos los usuarios de
la Tablet PC del entorno sanitario deben
recibir formación sobre los procedimientos
de limpieza adecuados.
• Limpie el polvo y los restos de la Tablet PC
antes de la desinfección.
• Utilice productos de limpieza y desinfección
apropiados. Getac dispone de una lista de
productos que han sido probados y se ha
demostrado que son adecuados para la
Tablet PC. Consulte el sitio web de Getac
para obtener la lista más reciente de
productos recomendados.
14
• Para llevar a cabo la desinfección, aplique
un germicida apropiado a las áreas limpiadas y deje que la Tablet PC se seque al aire
libre.
Directrices de la batería
• Para cargar la batería, conecte el adaptador
de CA al equipo y a una toma eléctrica. El
Indicador de Carga de la Batería (
) del
equipo se ilumina en ámbar para indicar
que la carga está en progreso. Cuando la
batería esté completamente cargada, el
indicador de carga de la batería se ilumina
en verde.
• Recargue la batería cuando esté casi des-
cargada. Al recargar, asegúrese de que la
batería quede completamente cargada.
Hacerlo podría evitar daños a la batería.
• La batería es un producto consumible. Las
siguientes condiciones acortarán su vida útil:
– cargar frecuentemente la batería.
– al usar, cargar o almacenar la batería en
condiciones de altas temperaturas.
• Para evitar acelerar el deterioro de la ba-
tería, y así prolongar su vida útil, reduzca
el número de veces que la carga para no
aumentar frecuentemente su temperatura
interna.
• Cague la batería dentro de un rango de
temperaturas de 0 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F).
Una temperatura ambiental más alta hará
que la temperatura de la batería se eleve.
Evite cargar la batería dentro de un vehículo cerrado y en condiciones de mucho
calor. Además, la carga no comenzará si la
batería no se encuentra dentro del rango
de temperaturas permitido.
• Se recomienda que no cargue la batería
más de una vez al día.
• Se recomienda que cargue la batería
cuando el equipo esté apagado.
• Para mantener eficacia de funcionamiento
de la batería, guárdela en un lugar oscuro
y fresco después de sacarla del equipo y
con un 30% ~ 40% de carga restante.
• Directrices importantes al usar la batería.
Al instalar o extraer la batería, tenga en
cuenta lo siguiente:
– evite instalar o extraer la batería mientras el equipo esté en modo Suspensión.
La extracción brusca de la batería podría
causar pérdida de datos o hacer que el
equipo se vuelva inestable.
– evite tocar los terminales de la batería, ya
que podrían producirse daños, causando
así un funcionamiento inadecuado de
ésta o del equipo.
El voltaje de entrada y la temperatura ambiental del equipo afectarán directamente
al tiempo de carga y descarga de la batería.
– el tiempo de carga aumentará cuando
el equipo esté encendido.
Para reducir el tiempo de carga, se recomienda que ponga el equipo en modo
Suspensión o Hibernación.
– una baja temperatura hará aumentar el
tiempo de carga, y también hará más
rápido el tiempo de descarga.
• En entornos con temperaturas bajas y altas
(por debajo de 5 oC / 41 oF y por encima de
55 °C / 131 °F), la pantalla táctil puede
tener un tiempo de respuesta más lento o
registrar el toque en la posición errónea.
Regresará a la normalidad después de que
se recupere la temperatura ambiente.Si hay
una discrepancia clara en la ubicación del lápiz que se muestra en la pantalla
y la posición indicada del puntero en pantalla, utilice la herramienta de calibración
para volver a calibrar la pantalla táctil.
• Cuando utilice alimentación a batería en
Español
un ambiente sometido a una temperatura
extremadamente baja, puede que el tiempo
de funcionamiento se reduzca y la lectura
del nivel de batería sea incorrecta. Este
fenómeno se debe a las características
químicas de las baterías. La temperatura
adecuada para el funcionamiento de la
batería es de -10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
• No deje la batería almacenada durante
más de seis meses sin recargarla.
Directrices de la pantalla táctil
• Use el dedo o el lápiz (opción) en la
pantalla. El uso de un objeto metálico o
afilado en lugar de su dedo o lápiz de la
pantalla táctil podría causar rozaduras y
daños a la pantalla, provocando así
errores.
• Use un paño suave para eliminar el polvo
de la pantalla. La superficie de la pantalla
táctil tiene un recubrimiento protector
especial que evita que el polvo se adhiera
a ésta. Si no se usa un paño suave se podría
dañar el recubrimiento protector especial
de la superficie de la pantalla.
• Apague el equipo al limpiar la pantalla.
Limpiar la pantalla mientras está encendida podría provocar un funcionamiento
inadecuado.
• No aplique demasiada fuerza al usar la
pantalla. Evite poner objetos sobre la
pantalla, ya que esto podría hacer que se
rompa el crista, dañando por tanto la
pantalla.
15
Avant de commencer
Pour des informations complètes sur ce produit, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur (en format PDF) sur votre bureau
Windows ou votre disque des pilotes.
Vous pouvez télécharger les dernières éditions
du manuel de l’utilisateur et des pilotes à
partir du site Web de Getac au lien suivant:
http://www.getac.comSuppor.
Mise en route
Déballage
Ordinateur tablette RX10
Adaptateur CA
Cordon secteur CA
Français
Bloc batterie
Disque des pilotes
Stylet
3. Assurez-vous que le loquet de la batterie
est correctement verrouillé, sans faire
apparaître le partie rouge en-dessous.
Attache
Branchement de l’alimentation CA
et mise en marche de l’ordinateur
Document(s)
REMARQUE : Cette liste d’emballage s’applique aux modèles standard. Les modèles
spécifiques peuvent contenir d’autres éléments.
Installation de la carte micro-SIM
(optionnel) et des batteries
Il est conseillé d’utiliser l’alimentation CA
lorsque vous mettez en marche l’ordinateur
pour la toute première fois.
1. Branchez le cordon CC de l’ad’aptateur CA
sur le connecteur d’alimentation de
l’ordinateur ().
2. Brancher l’extrémité femelle du cordon
électrique CA sur l’adaptateur CA et l’extrémité mâle sur une prise électrique ().
1. Modèles sélectionnés uniquement : Avec
la puce de la carte SIM orientée vers le
haut et le coin biseauté de la carte orienté
vers l’emplacement, enfoncez complètement la carte dans l’emplacement.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation ( )
pendant au moins 2 secondes jusqu’à ce
que l’indicateur d’alimentation s’allume.
2. Avec le bloc batterie correctement orienté,
fixez son côté connecteur au logement
batterie en formant un angle () puis
appuyez vers le bas sur l’autre côté ().
Le loquet de la batterie doit être engagé
en position verrouillée (
).
16
4. Le système d’exploitation Windows doit
démarrer.
Quand vous allumez votre ordinateur pour
la première fois, vous êtes guidé dans un
processus de configuration. Suivez à
l’écran les instructions devant être
effectuées.
Coup d’oil sur l’ordinateur
Bouton de déclenchement1
Camera lens
Mikro
Capteur de lumière
Indicateurs
Caméra
OSDC
Démarrer
Volume plus
Volume moins
Bouton d’alimentation
Objectif d’un lecteur de
code à barres 1
Port USB 2.0
Port USB 3.0
Connecteur audio combo
Écran tactile
Connecteur d’alimentation
Connecteur
Voir la note2.
Antenne Pass-through1
(GPS-WLAN-WWAN)
d’accueil3
Obj ectif de la caméra
Modèle standard
Flash
Stylet
Français
Haut-parleur
Trou de l’attache
Batterie
Disque SSD
(sous le couvercle)
Connecteur d’extension3
Haut-parleur
Trou de l’attache
Stylet
Modèle avec batterie
haute capacité
Obj ectif de la caméra
Flash
Lecteur de carte à puce
(sous le couvercle)
Bloc de batteries à
haute capacité
Connecteur pour clavier
Disque SSD
(sous le couvercle)
1
Modèles sélectionnés uniquement.
Certains modèles ont un composant dans cet endroit. Il peut être un scanner d’empreintes digitales ou une
lecteur NFC/RFID.
3 Fonction reserve.
2
17
Récupération système
Modèles Windows 10
Français
Windows 10 dispose d’un environnement de
récupération (Windows RE) qui propose des
outils de récupération, de réparation et de
dépannage. Les outils sont appelés « Options
de démarrage avancées ». Vous pouvez
accéder à ces options en sélectionnant

Paramètres  Mise à jour et sécurité.
(Consultez le site Web Microsoft pour de plus
amples informations.)
REMARQUE :
• Si vous êtes dans la situation où votre
ordinateur ne démarre pas sous Windows,
vous pouvez accéder aux Options de
démarrage avancées en exécutant
l’utilitaire de configuration du BIOS et en
sélectionnant Advanced  Windows RE.
• Si nécessaire, vous pouvez restaurer votre
système Windows 10 à l’état d’usine par
défaut à l’aide de la fonction « recovery
partition (Partition de récupération) ».
(Consultez le manuel de l’utilisateur pour
de plus amples informations.)
Modèles Windows 7
Un outil « Récupération du système » vous
permet de restaurer le système Windows 7 à
l’état d’usine. Pour effectuer la récupération
du système :
1. Branchez l’adaptateur CA.
2. Mettez l’ordinateur en marche. Lors du
démarrage système, quand l’écran avec le
logo apparaît, appuyez longuement sur
l’écran ou appuyez sur le bouton Logo
Windows de votre appareil. Ceci fait
apparaître un menu. Sélectionnez Recovery
(Restauration) dans le menu. (Tapez avec
votre doigt. Le stylet n’est pas pris en
charge ici.)
3. Dans l’écran qui apparaît, sélectionnez
Recovery pour démarrer le processus de
restauration.
4. La barre des progrès affiche les pourcentages terminés. Lorsqu’elle atteint 100%,
le système s’éteint.
5. Mettez l’ordinateur en marche. L’assistant
de réglage Windows démarre. Suivez les
instructions à l’écran pour continuer.
6. Lorsque le système redémarre, l’écran
installateur s’affiche. L’installateur effec-
18
tuera une détection matérielle du système
et une installation du pilote.
7. Une fois terminé, le système redémarrera
et affichera le bureau de Windows.
Prendre soin de l’ordinateur
Consignes concernant l’emplacement
• Pour des performances optimales, utilisez
l’ordinateur là où la température recommandée est entre 0 °C (32 °F) et 55 °C (131
°F) – la température de functionnement
réelle dépend des caractéristiques du
produit.
• Évitez de placer l’ordinateur dans un
endroit sujet à une humidité élevée, à des
températures extrêmes, à des vibrations
mécaniques, à la lumière directe du soleil
ou à la poussière intense. L’utilisation de
l’ordinateur dans des environnements
extrêmes pendant de longues périodes
peut entraîner la détérioration du produit
et raccourcir sa durée de vie.
• L’utilisation dans un environnement avec
de la poussière métallique est interdit.
• Placez l’ordinateur sur une surface plane
et stable. Ne posez pas l’ordinateur sur sa
tranche et ne le rangez pas renversé. Un
impact fort lors d’une chute ou d’un coup
peut endommager l’ordinateur.
• Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ou-
vertures de ventilation sur l’ordinateur.
Par exemple, ne placez pas l’ordinateur sur
un lit, un sofa, une couverture ou toute
autre surface semblable. Autrement, une
surchauffe peut se produire provoquant
des dégâts.
• Comme l’ordinateur peut devenir très
chaud pendant le fonctionnement, gardezle loin des objets qui sont vulnérables à la
chaleur.
• Conservez l’ordinateur à au moins 13 cm (5
pouces) des appareils électriques qui
peuvent produire un champ magnétique
fort tel qu’un téléviseur, un réfrigérateur,
un moteur ou un grand haut-parleur
audio.
• Évitez de déplacer l’ordinateur abrup-
tement d’un endroit froid à un endroit
chaud. Une différence de température de
plus de 10 °C (18 °F) peut causer de la
condensation à l’intérieur de l’unité, qui à
sont tour peut endommager les supports
de stockage.
Consignes générales
• Ne placez pas d’objets lourds sur l’ordinateur car ceci peut endommager
l’affichage.
• Pour éviter d’endommager l’écran, ne le
touchez pas avec un objet pointu.
• La rémanence d’image sur l’écran LCD se
produit si un motif reste affiché à l’écran
pendant une durée prolongée. Vous
pouvez éviter ce problème en limitant
l’affichage de contenus statiques sur le
moniteur. Il est conseillé d’utiliser un
économiseur d’écran ou d’éteindre le
moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Pour maximiser la vie du rétroéclairage de
l’affichage, réglez le rétroéclairage pour
qu’il s’éteigne automatiquement via la
gestion de l’alimentation.
• Ne nettoyez jamais l’ordinateur en marche.
• Utilisez un chiffon doux et pelucheux pour
essuyer les surfaces extérieures de
l’ordinateur.
• Si de l’eau ou du liquide a été renversé sur
l’ordinateur, essuyez jusqu’au séchage.
• Si l’ordinateur est mouillé là où la tempé-
rature est de 0 ºC (32 ºF) ou moins, des
dégâts dus au gel peuvent survenir. Assurezvous de sécher l’ordinateur s’il est humide.
Nettoyage dans un environnement de
santé
• Les établissements de soins de santé doivent
définir et documenter des politiques et des
procédures de nettoyage. Tous les utilisateurs de l’ordinateur tablette en environnement de soins de santé doivent être formés
aux procédures de nettoyage appropriées.
• Enlevez la poussière et les débris de
l’ordinateur tablette avant la désinfection.
• Utilisez des produits de nettoyage et de
désinfection appropriés. Getac tient une
liste de produits qui ont été testés et
reconnus adaptés à l’ordinateur tablette.
Consultez le site Web de Getac pour
obtenir la dernière liste des produits
recommandés.
cide approprié sur les zones nettoyées et
laissez sécher l’ordinateur tablette à l’air.
Consignes relatives au bloc batterie
• Pour charger le bloc batterie, reliez l’adap-
tateur CA à l’ordinateur et à une prise secteur. L’indicateur de charge batterie ( )
sur l’ordinateur s’illumine en ambre pour
indiquer que la charge est en cours. Quand
la batterie est entièrement chargée, l’indicateur de charge de batterie s’illumine en
vert.
• Rechargez le bloc batterie quand il est
presque déchargé. Lors de la recharge,
assurez-vous que le bloc batterie est
entièrement chargé. Ce faisant, vous
pouvez éviter de faire du tort au bloc
batterie.
• Le bloc batterie est un produit consom-
mable et les conditions suivantes raccourcissent sa vie :
- une charge fréquente du bloc batterie
- lors de l’utilisation, de la charge ou du
stockage à des temperatures trop élevées
Français
Consignes de nettoyage
• Pour la désinfection, appliquez un germi-
• Pour éviter d’accélérer la détérioration du
bloc batterie, prolongeant de ce fait sa vie
utile, réduisez au minimum le nombre de
fois où vous le chargez pour ne pas augmenter fréquemment sa température
interne.
• Chargez le bloc batterie dans une page de
températures de 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F).
Une température environnante plus élevée
provoque une augmentation de la température du bloc batterie. Évitez de charger
le bloc batterie à l’intérieur d’un véhicule
fermé et par temps chaud. En outre, la
charge ne commence pas si le bloc batterie
n’est pas dans la plage de température
ambiante permise.
• Il est conseillé de ne pas charger le bloc
batterie plus d’une fois par jour.
• Il est conseillé de charger le bloc batterie
avec l’ordinateur éteint.
• Pour maintenir l’efficacité de fonctionne-
ment du bloc batterie, stockez-le dans un
endroit sombre et frais hors de l’ordinateur
et avec une charge résiduelle de 30% ~
40%.
• Consignes importantes lors de l’utilisation
du bloc batterie.
Quand vous installez ou enlevez le bloc
19
Français
batterie, prenez note de ce qui suit :
- évitez d’installer ou d’enlever le bloc
batterie quand l’ordinateur est en mode
Veille. Le fait d’enlever brusquement le
bloc batterie peut causer la perte de données ou une instabilité de l’ordinateur.
- évitez de toucher les bornes du bloc batterie sinon des dégâts pourraient se
produire, entraînant de ce fait un fonctionnement incorrect, ainsi que pour
l’ordinateur.
La tension d’entrée de l’ordinateur et la
température environnante affectent
directement le temps de charge et de
décharge du bloc batterie :
- le temps de charge est prolongé quand
l’ordinateur est mis en marche.
Pour raccourcir le temps de charge, il est
recommandé de placer l’ordinateur en
mode de veille ou de veille prolongée.
- une basse température prolonge le
temps de charge et raccourcit aussi le
temps de décharge.
• Lorsque vous utilisez la batterie dans un
environnement de très basse température,
vous pouvez rencontrer une autonomie
raccourcie et une mauvaise indication de
niveau batterie. Ce phénomène provient
des caractéristiques chimiques des batteries. La température de functionnement
approprié pour la batterie est de -10 °C ~
50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
• Ne jamais laissez le bloc batterie dans
l’entreposage plus de 6 mois sans le
recharger.
Consignes relatives à l’écran
tactile
• Utilisez le doigt ou le stylet (optionnel) sur
l’affichage. L’utilisation d’un objet pointu
ou métallique autre que votre doigt ou le
stylet pour écran tactile peut causer des
éraflures et endommager l’affichage,
causant de ce fait des erreurs.
• Utilisez un linge doux pour enlever la
saleté sur l’affichage. La surface de l’écran
tactile a un revêtement de protection
spécial qui empêche la saleté de s’y coller.
En n’utilisant pas un linge doux, vous
pouvez endommager le revêtement de
protection spécial à la surface de l’écran
tactile.
20
• Coupez le courant de l’ordinateur pour
nettoyer l’affichage. Le nettoyage de
l’affichage avec l’alimentation en marche
peut causer un mauvais fonctionnement.
• Ne pas employer de force excessive sur
l’affichage. Évitez de placer des objets
au-dessus de l’affichage car ceci peut
casser le verre et endommager de ce fait
l’affichage.
• En cas de températures basses et élevées
(inférieures à 5 oC / 41 oF et supérieures à
55 °C / 131 °F), l’écran tactile peut avoir un
temps de réponse plus lent ou enregistrer
l’appui au mauvais endroit. Le functionnement retourne à la normale après
retour à la température ambiante.
• Lorsqu’il existe une incompatibilité entre
le positionnement du stylet sur l’écran et
le positionnement indiqué du pointeur à
l’écran, utilisez l’utilitaire de calibrage
pour recalibrer l’écran tactile.
Prima di cominciare
Per le informazioni complete sul prodotto,
consultare il Manuale utente (nel formato
PDF) sul desktop di Window o nel disco
Driver.
È possibile scaricare il manuale e i dri ver più
aggiornati accedendo al sito web Getac su
http://www.getac.com  Support.
Per iniziare
Disimballaggio
Tablet PC RX10
Adattatore CA
Cavo elettrico
Batteria
Stilo
Tether
Disco Driver
Documenti
Installazione della scheda micro-SIM
(opzionale) e delle batterie
Collegamento dell’alimentazione
CA e accensione del computer
Si consiglia di usare il cavo elettrico quando si
avvia il computer per la prima volta.
1. Collegare il cavo CC dell’adattatore CA al
connettore del computer ().
2. Inserire l’estremità femmina del cavo elet
trico CA nell’apposita presa di ingresso
dell’adattatore CA e l’altra estremità
maschio all’uscita elettrica ().
Italiano
NOTA: Questa lista di imballaggio si applica
ai modelli standard. Alcuni modelli possono
avere elementi diversi.
3. Assicurarsi che il fermo della batteria sia
bloccato correttamente, e che non si veda
la parte inferiore di colore rosso.
1. Solo modelli selezionati: Inserire la scheda
micro-SIM con il chip rivolto verso l’alto e
l’angolo smussato rivolto verso l’alloggiamento.
3. Premere per almeno 2 secondi il pulsante
di accensione (
) finché l’indicatore di
alimentazione non si accende.
4. Il sistema operativo, come Windows, si
dovrebbe accendere.
2. Con la batteria orientata correttamente,
collegare il lato del connettore al vano
batterie tenendola inclinata (), quindi
premere l’altro lato (). Il fermo della
batteria deve scattare nella posizione di
blocco ( ).
La prima volta che si accende il computer,
si avvierà la procedura guidata di installlazione. Seguire le istruzioni su schermo
per completare l’operazione..
21
Un’occhiata al computer
Tasto Attivazione1
Obiettivo
fotocamera
Fare riferimento alla
nota a piè pagina2.
Connettore audio combo
Microfono
Sensore della luminosità
Indicatori
Fotocamera
OSDC
Start
Volume su
Volume giù
Pulsante di accensione
Connettore alimentazione
Touchscreen
Lente del lettore
di codici a barre1
Porta USB 2.0
Porta USB 3.0
Connettore docking3
Passthrough antenna1
(GPS-WLAN-WWAN)
Altoparlante
Obiettivo fotocamera
Foro di atacco
Modello standard
Flash
Italiano
Stilo
Batteria
Disco allo stato solido
(Sotto il coperchio)
Connettore d’espansione3
Altoparlante
Foro di atacco
Modello con batteria
a capacità elevata
Stilo
Obiettivo fotocamera
Flash
Lettore di smart card
(Sotto il coperchio)
Batteria a capacità elevata
Connettore tastiera
1
Disco allo stato solido
(Sotto il coperchio)
Solo modelli selezionati.
Alcuni modelli in questa posizione hanno un componente. Può trattarsi di uno scanner di impronte digitali o di
un lettore NCF/RFID.
3 Funzione riservata.
2
22
Ripristino del sistema
Modelli Windows 10
Windows 10 dispone di un ambiente di
ripristino (Windows RE) che fornisce
strumenti di ripristino, riparazione e
risoluzione dei problemi. Questi strumenti
sono indicati come “Opzioni di avvio
avanzate”. È possibile accedere a queste
opzioni selezionando
 Impostazioni 
Aggiornamento e sicurezza. (Fare riferimento
al sito Microsoft per ulteriori informazioni).
NOTA:
• Se il computer non si avvia in Windows, è
possibile accedere a Opzioni di avvio
avanzate eseguendo l’utilità di Setup del
BIOS e selezionando Advanced 
Windows RE.
• Se necessario, è possibile ripristinare le
impostazioni predefinite del sistema
Windows 10 utilizzando la funzione
“recovery partition (Partizione di
ripristino)”. (Per ulteriori informazioni,
consultare il Manuale utente).
Modelli Windows 7
Per eseguire il Ripristino del sistema:
1. Connettere l’adattatore CA al computer.
2. Accendere il computer. Durante l’avvio del
sistema, quando appare la schermata del
logo, toccare lo schermo oppure premere il
tasto logo di Windows. Questa operazione
invoca un menu. Selezionare Recovery
(Ripristino) nel menu. (Toccare con un
dito. Qui lo stilo non è supportato.
3. Nella schermata che è visualizzata, selezionare Recovery per avviare il processo di
ripristino.
4. La barra di avanzamento mostra la percentuale completata. Quando raggiunge il
100% il sistema si spegne.
5. Accendere il computer. Si avvia il wizard di
setup di Windows. Seguire le prompt sullo
schermo per continuare.
Cura del computer
Linee guida sul collocamento
• Per avere una prestazione ottimale, usare
il computer dove la temperatura consigliata è tra 0 °C (32 °F) e 55 °C (131 °F) – la
temperatura d’esercizio reale dipende
dalle specifiche del prodotto.
• Evitare di posizionare il computer in un
luogo soggetto a umidità elevata, temperature estreme, vibrazioni meccaniche, luce
solare diretta o molta polvere. L’utilizzo
del computer in ambienti estremi per
periodi prolungati può comportare il
deterioramento e una vita più breve del
prodotto.
• Non è consentito l’utilizzo in ambienti
dove è presente polvere metallica.
• Collocare il computer su una superficie
piatta e stabile. Non poggiare il computer
su di un lato o riporlo sottosopra. Un forte
impatto se fatto cadere o un urto possono
danneggiare il computer.
• Non coprire né bloccare i fori di ventila-
Italiano
Lo strumento “Ripristino di sistema” permette
di rirpistinare il sistema Windows 7 allo stato
iniziale.
7. Quando è completato, il sistema si riavvia
e mostra il desktop di Windows.
zione esterni del computer. Ad esempio,
non porre il computer su letti, divani,
tappetini o superfici simili. Diversamente,
può verificarsi surriscaldamento che può
provocare danni al computer.
• Dato che il computer può diventare molto
caldo durante l’uso, tenerlo lontano dagli
oggetti vulnerabili al calore.
• Tenere il computer ad almeno 13 cm (5 pol-
lici) dagli apparecchi elettrici che possono
generare un forte campo magnetico, come
TV, frigoriferi, motori o un grande speaker
audio.
• Evitare di spostare troppo velocemente il
computer da un luogo freddo a uno caldo
Una differenza di temperatura di oltre 10 °C
(18 °F) può causare condensa all’interno
dell’unità, provocando danni ai supporti di
archiviazione.
6. Quando il sistema si riavvia, è visualizzata
la schermata di installazione. L’installer
eseguirà la rilevazione dell’hardware del
sistema e installerà il driver.
23
Linee guida generali
• Non posizionare oggetti pesanti sulla
parte superiore del computer quando
viene chiuso in quanto il display potrebbe
rovinarsi.
• Per evitare danni allo schermo, non toccarlo
con oggetti appuntiti.
• Il fenomeno di “burn-in” o gohsting delle
immagini sul display LCD si verifica quando
sullo schermo è visualizzata la stessa immagina per periodi prolungati. Il problema
può essere evitato limitando la quantità di
immagini statiche sullo schermo. Si raccomanda di usare uno screen saver o di spegnere il display quando non è in uso.
• Per massimizzare la vita utile della
retroilluminazione del monitor, lasciare
che si spenga in automatico in base alle
impostazioni di risparmio energetico.
Linee guida sulla pulizia
• Non pulire mai il computer mentre è
acceso.
• Usare un panno morbido e privo di
Italiano
lanugine per pulire le superfici esterne del
computer.
• Se sul computer è versata dell’acqua o del
liquido, asciugare e pulire non appena
possibile.
• Se il computer diventa umido quando la
temperatura raggiunge gli 0 °C (32 °F) o
meno, possono verificarsi danni da congelamento. Accertarsi di aver asciugato il
computer bagnato.
Pulizia in un ambiente sanitario
• Le strutture sanitarie dovrebbero definire
e documentare le politiche e le procedure
di pulizia. Tutti gli utenti di Tablet PC in
ambiente sanitario dovrebbero essere
addestrati sulle adeguate procedure di
pulizia.
• Pulire polvere e sporcizia dal Tablet PC
prima della disinfezione.
• Utilizzare una pulizia e prodotti disinfet-
tanti adeguati. Getac mantiene una lista di
prodotti che sono stati testati per essere
adatti per il Tablet PC. Controllate il sito
Getac per l’elenco aggiornato dei prodotti
consigliati.
24
• Per la disinfezione, applicare un germicida
appropriato alle aree pulite e consentire al
Tablet PC di asciugarsi all’aria.
Linee guida sulla batteria
• Per caricare la batteria, connettere l’adat-
tatore CA al computer e a una presa elettrica. L’indicatore di carica della batteria
(
) sul computer si illumina di giallo ad
indicare che la carica è in corso. Quando la
batteria è completamente carica, il relativo
indicatore luminosi di colore verde.
• Ricaricare la batteria quando è quasi
scarica. Accertarsi che l’operazione di
ricarica arrivi a completamento. In questo
modo si può evitare di danneggiare la
batteria.
• La batteria è un prodotto consumabile e le
seguenti condizioni accorceranno la sua
vita utile:
- ricarica frequente della batteria
- utilizzo, caricamento o conservazione
della batteria alle alte temperature
• Per evitare di accelerare il deterioramento
della batteria e prolungare così la sua vita
utile, ridurre al minimo il numero di ricariche
per non aumentare troppo di frequente la
sua temperatura interna.
• Caricare la batteria in un intervallo di temperature tra i 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F).
Un ambiente con alte temperature farà
riscaldare la batteria. Evitare di caricare la
batteria all’interno di un veicolo chiuso e
quando ci sono alte temperature. Inoltre,
la ricarica non inizierà se la batteria non si
trova nella gamma di temperature
consentita.
• Si consiglia di non ricaricare la batteria più
di una volta al giorno.
• Si consiglia di caricare la batteria quando il
computer è spento.
• Per mantenere l’efficienza operativa della
batteria, conservarla al riparo dalla luce,
una volta estratta dal computer e con una
carica rimanente del 30 ~ 40%.
• Importanti linee guida durante l’utilizzo
della batteria.
Quando la batteria viene installata o tolta,
rispettare quanto segue:
- evitare di installare o rimuovere la batteria quando il computer è in modalità
Sospensione. Una rimozione improvvisa
della batteria può causare la perdita di
dati, oppure il computer potrebbe diventare instabile.
- evitare di toccare i terminali della batteria per non causare danni, e di conseguenza un funzionamento scorretto
della stessa o del computer.
La tensione d’ingresso del computer e la
temperatura circostante influenzeranno
direttamente il tempo di carica e scarica
della batteria:
- il tempo di carica verrà prolungato quando il computer è acceso. Per accorciare il
tempo di carica, si consiglia di mettere il
computer in modalità sospensione o ibernazione.
- una bassa temperatura prolungherà il
tempo di carica e accelererà il tempo in
cui essa si scarica.
questo può causare la rottura del vetro e
quindi danni al display.
• A temperature basse e alte (inferiori a 5 oC /
41 oF e superiori a 55 °C / 131 °F), il touchscreen potrebbe avere tempi di risposta più
lenti o registrare il tocco nella posizione
errata. Torna alla normalità una volta
ripristinata la temperatura ambiente.
• Quando vi è un’evidente discrepanza tra il
posizionamento dello stilo sullo schermo e
la posizione dell’indicatore, utilizzare
l’utilità di calibratura per ricalibrare il
touchscreen.
• Usando l’alimentazione della batteria in
un ambiente con temperature estremamente basse, è possibile riscontrare tempi
operativi accorciati e una lettura del livello della batteria non corretta. Questo
fenomeno è dovuto alle caratteristiche
chimiche delle batterie. La temperatura
adeguata d’esercizio per la batteria è
-10 °C ~ 50 ºC (14 ºF ~ 122 ºF).
zinato per più di sei mesi senza ricaricarlo.
Linee guida del touchscreen
Italiano
• on lasciare il pacco batteria immagaz-
• Usare il ditto oppure lo stilo (opzionale).
L’utilizzo di un oggetto metallico diverso
dal dito o dallo stilo può provocare graffi e
danneggiare il display, e di conseguenza
causare errori.
• Per togliere un panno dal monitor usare
un panno umido. La superficie del touchscreen ha un rivestimento protettivo speciale che evita che lo sporco si attacchi ad
esso. Il mancato uso di un panno morbido
può danneggiare lo speciale rivestimento
protettivo sulla superficie del touchscreen.
• Spegnere l’alimentazione durante la pu-
lizia del display. La pulizia del monitor
quando il computer è alimentato può
causare un funzionamento non corretto.
• Non applicare forza eccessiva sul monitor.
Evitare di spostare il computer mentre
viene tenuto fermo o viene ruotato il
monitor. Evitare di posizionare oggetti
sulla parte superiore del monitor in quanto
25
Перед началом работы
Для получения подробной информации об
изделии обратитесь к руководству пользователя (в формате PDF), приведенному на
рабочем столе Windows, а также на диске с
драйверами.
Последние версии руководства и драйверов
можно загрузить с вебсайта Getac:
http://www.getac.com  Support.
Перед началом работы
Распаковка
Планшетный компьютер RX10
Адаптер переменного
Шнур сетевого питания
тока
3. Фиксатор аккумулятора при этом не
должен открывать красную метку.
Аккумулятор
Стилус
Фала крепления
Диск с драйверами
Документация
Pусский
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот упаковочный лист
применяется к стандартным моделям. В
некоторых выбранных моделях могут быть
различные предметы.
Установка micro-SIM-карты
(опция) и аккумуляторов
Подключение к сети переменного
тока
При самом первом включении компьютера
рекомендуется использовать питание от сети
переменного тока.
1. Подсоедините кабель постоянного тока от
адаптера сетевого питания к разъему
питания компьютера ().
2. Подключите розеточную часть шнура
питания переменного тока к адаптеру
сетевого питания, а вилочную часть к
электророзетке ().
1. Только избранные модели: Вставьте
micro-SIM-карту в гнездо. Золотая
контактная зона на карте должна быть
сверху, а скошенный угол micro-SIM-карты
должен быть направлен к гнезду.
3. Нажмите и удерживайте кнопку питания
(
) не менее 2 секунд, пока не загорится
индикатор питания..
2. Соблюдая полярность аккумулятора,
установите его в отсек аккумулятора под
углом () и нажмите на противоположную
сторону крышки отсека (). Фиксатор
отсека при этом должен установиться в
положение (
).
26
4. Операционная система Windows должна
быть запущена..
При первом включении компьютера вы
получите все необходимые указания по
процедуре настройки. Далее следуйте
экранным указаниям.
Обзор компьютера
Кнопка Trigger1
Объектив
камеры
См. примечание2.
Микрофон
Датчик освещения
Индикаторы
Камера
OSDC
Пуск
Увеличения громкости
Уменьшения громкости
Кнопка питания
Объектив сканера
штрих-кодов1
Порт USB 2.0
Порт USB 3.0
Комбинированный
разъем аудио
Сенсорный экран
Разъем питания
Проходная антенна1
(GPS-WLAN-WWAN)
Разъем док-станции3
Динамик
Отверстие для
фала стилуса
Объектив камеры
Стандартная
модель
Вспышка
Стилус
Аккумулятор
Твердотельный
накопитель
(под крышкой)
Отверстие для фала
стилуса
Объектив камеры
Вспышка
Pусский
Разъем расширения3
Динамик
Стилус
Аккумулятор
повышенной емкости
Разъем для клавиатуры
Модель с
аккумулятором
повышенной
емкости
Устройство чтения
смарт-карт
(под крышкой)
Твердотельный
накопитель
(под крышкой)
1
Только в некоторых моделях.
У избранных моделей в этом месте есть какой-либо компонент. Это может быть дактилоскопический сканер или
считыватель NFC/RFID.
3 функция зарезервирована.
2
27
Восстановление системы
Моделей с ОС Windows 10
В Windows 10 предусмотрена среда восстановления (Windows RE), предоставляющая
средства восстановления, исправления и
устранения неполадок системы. Эти средства
называются «Дополнительные параметры
загрузки». Для доступа к этим параметрам
выберите пункты
 Параметры 
Обновление & безопасность. (Подробную
информацию см. на веб-сайте Microsoft.)
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если на компьютере не удается запустить
Windows, можно вызвать меню « Дополнительные параметры загрузки», открыв
утилиту настройки BIOS и выбрав пункты
Advanced  Windows RE.
• При необходимости можно восстановить
исходное заводское состояние операционной системы Windows 10 с помощью
функции Recovery partition (Раздел восстановления). (Подробную информацию см.
руководство пользователя.)
Моделей с ОС Windows 7
Сервис Восстановление системы позволяет
восстановить заводское состояние системы
Windows 7.
Для выполнения восстановления системы:
Pусский
1. Подсоедините адаптер сетевого питания.
2. Включите компьютер. В процессе запуска
системы при отображении экранного
логотипа коснитесь экрана или нажмите
кнопку Windows Logo. При этом
отображается меню. Выберите в меню
пункт Recovery (Восстановление).
(Коснитесь пальцем. Стилус в данном
случае не поддерживается.)
3. На открывшемся экране выберите пункт
Recovery (Восстановление) для запуска
процедуры восстановления.
4. Индикатор процесса отображает процент
выполнения процедуры. По достижении
100% компьютер выключится.
5. Включите компьютер. Запустится мастер
настройки Windows. Для продолжения
выполнения процедуры следуйте указаниям на экране.
6. После перезапуска системы появится
экран программы установки. Программа
установки выполнит распознавание
оборудования и установку драйверов.
28
7. По завершении система перезапустится, и
откроется рабочий стол Windows.
Обслуживание компьютера
Указания по размещению
• Для поддержания оптимальной производительности используйте компьютер в
помещениях с рекомендуемой температурой от 0 °C (32 °F) до 55°C (131°F);
реальная температура эксплуатации
зависит от характеристик изделия.
• Не подвергайте компьютер воздействию
высокой влажности, крайних температур,
механических вибраций, прямых солнечных лучей и пыли. Использование компьютера в экстремальных условиях в течение
длительного времени может привести к
ухудшению характеристик и сокращению
срока службы изделия.
• Применять в условиях присутствия в воздухе металлической пыли категорически
запрещается.
• Размещайте компьютер на ровной устой-
чивой поверхности. Не ставьте компьютер
на бок и не храните его в перевернутом
положении. Удары и сильные воздействия
при падении могут привести к повреждению компьютера.
• Не перекрывайте щели и вентиляционные
отверстия в корпусе компьютера. Например, не ставьте компьютер на кровать,
диван, коврик и другие мягкие поверхности. Это может привести к перегреву и
повреждению компьютера.
• Так как компьютер во время работы может
сильно нагреваться, не используйте его
вблизи предметов, чувствительных к
высокой температуре.
• Держите компьютер на расстоянии, по
меньшей мере, 13 см (5 дюймов) от электрооборудования, способного генерировать
сильное магнитное поле, например, телевизоров, холодильников, двигателей или
больших акустических динамиков.
• Не допускайте быстрого перемещения
компьютера из холодного места в теплое.
При разности температур более 10 °C
(18 °F) это может привести к конденсации
влаги внутри изделия и повреждению
устройств хранения данных.
Общие указания
• Не помещайте на сложенный компьютер
тяжелые предметы — это может привести
к повреждению дисплея.
• Во избежание повреждения экрана не
прикасайтесь к нему острыми предметами.
• Остаточное изображение на ЖК-экране
возникает при длительном отображении на
экране статичного изображения. Этой
проблемы можно избежать, ограничивая
объем выводимого на экран статичного
содержимого. С этой целью рекомендуется
пользоваться хранителем экрана или отключать дисплей, когда он не используется.
• Чтобы обеспечить максимальный срок
службы подсветки дисплея, включите
автовыключение экрана в настройках
управления питанием.
Указания по чистке
• Не выполняйте чистку при включенном
компьютере.
• Для протирания внешних поверхностей
компьютера используйте мягкую безворсовую ткань.
• При попадании на компьютер воды или
жидкостей, протрите его, чтобы осушить и
очистить, если это возможно.
• Если компьютер окажется мокрым при
Очистка в условиях медицинского
учреждения
• Организация здравоохранения должна
определить и задокументировать порядок
и процедуры очистки. Все пользователи
планшетного компьютера данного учреждения должны пройти обучение процедурам очистки.
• Перед обеззараживанием планшетный
компьютер следует очистить от пыли и
грязи.
• Используйте соответствующие средства
очистки и обеззараживания. Компания
Getac ведет перечень продуктов, которые
прошли проверку на применение с данным
планшетным компьютером. Со списком
новейших рекомендуемых продуктов
• Для обеззараживания нанесите соответствующие бактерицидные препараты на
очищаемый участок, а затем просушите
планшетный компьютер на воздухе.
Указания по обращению с
аккумулятором
• Для зарядки аккумулятора подключите
адаптер сетевого питания к компьютеру и
электророзетке. В процессе зарядки индикатор заряда батареи (
) на компьютере
горит желтым светом. Во время зарядки
компьютер рекомендуется выключать.
После полной зарядки аккумулятора
индикатор заряда батареи гаснет.
• Если аккумулятор разряжен, его требу-
ется перезарядить. Перезаряжать аккумулятор требуется до его полной зарядки.
Это помогает не допустить нарушения
функционирования аккумулятора.
• Аккумулятор является расходуемым изде-
лием, срок службы которого сокращают
следующие факторы:
– частая зарядка аккумулятора
– эксплуатация, зарядка или хранение при
высокой окружающей температуре
• Чтобы не допустить быстрого ухудшения
характеристик аккумулятора и, таким
образом, продлить срок его службы,
постарайтесь минимизировать количество процедур перезарядки, и не допустить
слишком частого повышения его внутренней температуры.
• Заряжайте аккумулятор при температуре
10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F). Более
высокая окружающая температура может
привести к чрезмерному повышению
температуры аккумулятора. Не заряжайте
аккумулятор в закрытом автомобиле или в
жарких условиях. Кроме того, зарядку
аккумулятора невозможно запустить вне
допустимого температурного диапазона.
Pусский
температуре 0 °C (32 °F) или ниже, то замерзшая вода может повредить компьютер. Обязательно протирайте намокший
компьютер.
можно ознакомиться на веб-сайте
компании Getac.
• Не рекомендуется заряжать аккумулятор
чаще одного раза в день.
• Рекомендуется заряжать аккумулятор
только при выключенном компьютере.
• Для сохранения эффективности работы
аккумулятора, храните его при уровне
заряда 30%~40% в темном прохладном
месте, предварительно вынув его из
компьютера.
29
• Важные указания по использованию
аккумулятора.
При установке или извлечении аккумулятора соблюдайте следующие указания:
– не устанавливайте и не извлекайте
аккумулятор, когда компьютер находится в спящем режиме. Неожиданное
извлечение аккумулятора может привести к потере данных или к нестабильной работе компьютера.
– не касайтесь контактов аккумулятора;
это может привести к его повреждению
и ненадлежащему функционированию
аккумулятора и компьютера.
Входное напряжение компьютера и окружающая температура непосредственно
влияют на время зарядки и разрядки
аккумулятора:
– время зарядки увеличивается, когда
компьютер включен. Для сокращения
времени зарядки рекомендуется к перевести компьютер в спящий режим или в
режим пониженного энергопотребления;
– низкая температура увеличивает время
зарядки, а также сокращает время раз
рядки.
• При использовании аккумуляторного пи-
Pусский
тания при чрезмерно низкой окружающей
температуре могут наблюдаться снижение
времени работы, а также неверные показания уровня заряда батареи. Это явление
связано с химическими характеристиками
аккумулятора. Допустимый диапазон температуры эксплуатации аккумулятора:
-10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122 °F).
• Не оставляйте батарею в накопителе
свыше шести месяце без ее перезарядки.
Указания по работе с сенсорным
экраном
• При работе с дисплеем пользуйтесь пальцем или стилусом (опция) для сенсорного
экрана. Использование острых или металлических предметов вместо пальца или
стилуса может привести к царапинам или
повреждению дисплея и, таким образом, к
ошибкам в работе.
• Для удаления загрязнений с дисплея
используйте мягкую ткань. Поверхность
сенсорного экрана имеет защитное покрытие, не допускающее прилипания
грязи. Использование не мягкой ткани, а
других материалов, может привести к
повреждению защитного покрытия сенсорного экрана.
30
• Перед чисткой дисплея следует выклю-
чать компьютер. Чистка дисплея при
включенном питании может привести к
нарушению функционирования дисплея.
• Не прилагайте к дисплею чрезмерных
усилий. Не перемещайте компьютер,
держа его за дисплей или при незакрепленном дисплее. Не помещайте на дисплей какие-либо предметы — это может
привести к разрушению стекла и повреждению дисплея.
• При очень низкой и очень высокой температуре (менее 5 °C / 41 °F и более 55 °C /
131 °F) сенсорный экран может реагировать медленнее или регистрировать
касания в некорректных точках. После
восстановления комнатной температуры
он начнет работать нормально.
• При значительном несоответствии между
положением стилуса на экране и указываемой позицией экранного курсора запустите утилиту калибровки и откалибруйте
сенсорный дисплей.
開始之前
要獲取本產品的完整資訊,請參閱放置於電腦
Windows 桌面或 Driver (驅動程式)光碟的使
用手冊(PDF 格式)。
您可以造訪 Getac 網站下載最新手冊和驅動程
式。網頁位於 http://www.getac.com  Support。
開始使用
裝箱清單
RX10 平板電腦
電源整流器
電源線
電池組
觸控筆
筆繩
3. 請確保門閂正確鎖上,不應露出下面的紅色部
位。
註:電池型號為 BP4S1P2100-S,使用於 Getac
Technology Corp. 之已認證 I.T.E.平板電腦型號
RX10。
連接電源與開機
Driver (驅動程式)光碟 操作指南等文件
首次開機時,建議您連接 AC 交流電源。
註:本裝箱清單適用於標準型號;部分特定型號
可能擁有不同品項。
1. 電源整流器的 DC 端插入電腦的電源接頭 ()。
安裝 micro-SIM 卡(選配)與電池組
2. 電源線的⺟接頭端插入電源整流器,公接頭端
插入牆壁的電源插座 ()。
繁體中文
1. 僅限特定型號:以 micro-SIM 卡的晶片面朝
上,缺⼝的⼀⾓朝向插槽的⽅向將卡插入到
底。
3. 按下電源鈕 (
燈亮起。
) 至少兩秒鐘直到電源指示
4. 開機後作業系統Microsoft Windows即啟動。
2. 注意電池組的⽅向性,先將接頭端以傾斜⾓度
插入槽內 (),再放下另⼀端 ()。此時電池
門閂應該自動彈入鎖定位置 ( )。
首次開機時,您會被引領進行設定動作。請按
照螢幕指示完成設定。
31
電腦外觀介紹
觸發鍵1
相機鏡頭
參見註記2
麥克風
光線感應器
指示燈
相機
OSDC
開始
調高音量
調低音量
電源鈕
條碼掃描鏡頭1
USB 2.0 接頭
USB 3.0 接頭
複合式音訊接頭
觸控螢幕
電源接頭
天線直通接頭1
(GPS-WLAN-WWAN)
底座接頭3
喇叭
筆繩孔
相機鏡頭
標準型號
閃光燈
觸控筆
電池組
固態硬碟
(在蓋子裡)
擴充接頭3
繁體中文
喇叭
筆繩孔
觸控筆
配備高容量
電池的型號
相機鏡頭
閃光燈
智慧卡插槽
(在蓋子裡)
高容量電池組
鍵盤接頭
1
2
3
32
僅限特定型號。
部份型號於此處有⼀元件,可能是指紋辨識器或 NFC/RFID 讀取器。
功能保留。
固態硬碟
(在蓋子裡)
系統還原功能
平時維護
Windows 10 機型
地點守則
Windows 10 具 備 ⼀ 個 修 復 環 境 ( Windows
Recovery Environment,簡稱 Windows RE)。
此環境提供 Windows 10 的還原、修復、疑難排
解等工具。這些工具總稱為「進階啟動選項」。
選擇
 [設定]  [更新與安全性] 即可使用
選項。(請參見 Microsoft 官⽅網站取得詳細資
訊。)
• 為確保最佳效能,請在建議的 0 °C (32 °F) 到
註:
• 如果您的電腦處於無法開機進入 Windows 的
狀態,您可以透過另⼀個⽅法來到進階啟動選
項畫面;⽅法是執行 BIOS 設定程式,選擇
Advanced  Windows RE。
• 需要時,您可以使用「還原磁區」(Recovery
Partition) 功能將 Windows 10 系統還原為出
廠狀態。(詳情請參閱使用手冊。)
Windows 7 機型
「系統還原」工具讓您將 Windows 7 系統回復
成出廠狀態。
要執行系統還原:
1. 接上電源整流器。
3. 在下⼀個畫面選擇 [Recovery] 鈕即可開始。
4. 畫面下⽅的進度條會顯示已完成的百分比。到
達 100% 時,系統電源自行關閉。
5. 請打開電腦電源。Windows 設定精靈開始。
請遵照螢幕提示進行設定。
6. 電腦會再重新啟動並顯示安裝畫面。此階段包
括硬體偵測與驅動程式安裝。
7. 完成時,電腦會再重新啟動。看到 Windows
桌面時即是還原完成。
• 使用電腦時應避免潮濕、過熱或過冷、震動、
陽光直射及落塵過多的場所。⻑期在極端環境
下使用電腦可能導致產品退化以及產品壽命
縮短。
• 禁止在含有金屬粉塵的環境下操作。
• 電腦應放置於平穩堅固的表面。勿讓電腦側立
或者將電腦翻轉過來存放。掉落或打擊所產生
的強力撞擊可能會損壞電腦。
• 不要蓋住或堵塞電腦上的任何通風⼝。例如,
不要將電腦放在床、沙發、地毯或其它類似物
品表面上,否則會因為過熱而導致電腦損壞。
• 電腦操作時會產生高溫,請讓電腦遠離受熱易
壞的物品。
• 電腦和會產生強烈磁場的電器應保持至少 13
公分(5 吋)的距離,例如電視、冰箱、馬達、
或大型音箱。
• 請勿驟將電腦由寒冷處移至溫暖處。兩處溫差
若高於 10 °C (18 °F),會導致機體內部出現凝
結,進而損壞存儲媒介。
繁體中文
2. 打開電腦電源。開機期間螢幕出現 Getac 標誌
畫面時,點選螢幕或按機身上的 Windows 商
標鍵,此舉會帶出⼀個啟動前的選項畫面,在
此畫面選擇 [Recovery]。(請用手指點選,
此處的操作不支援觸控筆。)
55 °C (131 °F) 環境溫度範圍內使用電腦。
(實
際適合操作之溫度依產品規格而有所不同。)
⼀般守則
• 請勿放置重物於電腦之上,以免螢幕受損。
• 為保護液晶螢幕免受傷害,請不要以尖銳物品
碰觸螢幕。
• ⻑時間讓液晶螢幕顯示固定影像有可能發生
影像殘留的現象。限制螢幕⻑時間顯示靜態內
容有助於避免此問題。建議您使用螢幕保護程
式或者在不用時關閉螢幕。
• 為了延⻑螢幕背光的壽命,請設定電源管理自
動關閉背光。
33
清理守則
• 勿在電腦開機狀態下進行清潔。
• 清潔機身外部時,請以不掉綿絮的軟質布料擦
拭。
• 如果電腦遭水或其他液體濺溼,請在可以清理
的時候予以擦乾。勿讓電腦在可以擦乾的情況
下持續潮濕著。
• 電腦在 0 °C (32 °F) 環境下遇濕可能會導致凍
傷。請務必將打濕的電腦抹乾。
醫療環境下的清潔工作
• 醫療機構應負責制訂清潔原則與程序並記錄
為書面文件。所有醫療環境下的平板電腦使用
者應被給予適當的清潔教育訓練。
• 消毒之前請先將平板電腦上的塵埃和髒汙清
理乾淨。
• 請使用適當的清潔劑與消毒劑。Getac 為此平
板電腦測試各種清潔產品並維護⼀個合用產
品的清單。請查訪 Getac 官⽅網站取得最新的
建議產品資訊。
• 為達消毒功效,清理乾淨後的區域請施予殺菌
劑,再讓平板電腦自然風乾。
電池守則
• 將電腦接上電源整流器,並且整流器的電源線
繁體中文
插入電源插座,即對電池進行充電。此時電腦
上的電池指示燈 (
) 會亮橙色。充飽時指
示燈亮綠色。
• 使用電池時,儘量將電力全部用完後再充電,
並且⼀次就將電量充飽。這樣做可避免損壞電
池。
• 電池為消耗品,以下情況均可能縮短其壽命:
– 太過頻繁地充電
– 在高溫環境下使用、充電或存放電池
• 為避免電池快速退化,並延⻑其可用時間,請
盡量減少充電次數,以免經常提高其內部溫
度。
34
• 請在 10 °C ~ 30 °C (50 °F ~ 86 °F) 的溫度範
圍內對電池充電。偏高的環境溫度會導致電池
溫度升高。應避免在封閉的車內和炎熱天氣條
件下對電池充電。若電池不在允許的溫度範圍
內時,充電不會開始。
• 建議您⼀天之內不要充電超過⼀次。
• 建議您在電腦關機的狀態下對電池充電。
• 若要取出電池存放,為了維持電池的操作性
能,請在電池仍保有 30% 至 40% 的剩餘電
量時取出,然後存放在黑暗陰涼的地⽅。
• 使用電池的重要守則
安裝或取下電池時,請注意以下各點:
− 避免在電腦處於睡眠模式時,安裝或取下
電池。突然取下電池可能會造成資料遺失
或使電腦不穩定。
− 避免觸碰電池的電極端,否則可能會造成
損壞,使得電池或電腦運作不正常。
電腦的輸入電壓和環境溫度會直接影響電池
的充電和放電時間:
− 在電腦開機狀態下,充電時間會延⻑。要
減短充電時間,建議您讓電腦進入睡眠或
休眠模式。
− 低溫環境會使充電的時間延⻑,也會使放
電的時間加速。
• 在極低溫環境下使用電池電力時,可能會有操
作時間縮短以及電力顯示值不正確的情形產
生。此現象來自電池的化學特性。建議電池操
作溫度應維持在 -10 °C ~ 50 °C (14 °F ~ 122
°F) 的適當範圍。
• 請勿貯放電池超過六個月而不充電。
觸控螢幕守則
• 請用手指或隨附的觸控筆操作螢幕。使用手指
或觸控筆以外的尖銳或金屬物品碰觸螢幕,可
能會刮傷與損壞螢幕,因而造成故障。
• 請使用軟布擦拭螢幕上的灰塵。觸控螢幕的表
面有⼀層保護塗層,可預防灰塵黏著。使用軟
布之外的物品可能會傷害觸控螢幕表面上的
特殊保護塗層。
• 清潔螢幕時請務必關機。清潔時若未關閉電
源,可能會使螢幕故障。
• 請勿在螢幕上施力過重。避免將物品放置在螢
幕上,以免螢幕破裂而損壞。
• 在低溫和高溫(低於 5 oC / 41 °F;高於 55 °C
/ 131 °F) 情況下,觸控螢幕回應可能變慢或
者觸控位置偏移。返回室溫時即可恢復正常運
作。
• 如果實際碰觸螢幕的位置與電腦認知有明顯
差距時,請執行螢幕校準。
繁體中文
35
开始之前
要获得本产品的完整信息,请参阅放置于电脑
Windows 桌面或 Driver(驱动程序)光盘的用户
手册(PDF 格式)。
您可以访问 Getac 网站 http://www.getac.com
 Support 下载最新手册和驱动程序。
准备开始
装箱清单
RX10 平板电脑
电源适配器
电源线
电池组
触摸屏笔
连接电源和开机
笔绳
当您首次开机时,建议您使用外部电源。
3. 请确保门闩正确锁上,不应露出下面的红色部
位。
Driver(驱动程序)光盘 操作指南等文件
1. 将交流适配器的 DC 电源线插入电脑的电源
插孔内 ()。
注:本装箱清单适用于标准型号;部分特定型号
可能拥有不同品项。
2. 将 AC 电源线的母接头端插入交流适配器,公
接头端插入墙壁的电源插座 ()。
安装 micro-SIM 卡(可选)和电池组
1. 仅限特定型号:以 micro-SIM 卡的芯片面朝
上,缺口的一角朝向插槽的方向将卡插入到
底。
简体中文
3. 按电源钮 (
亮起。
4. 开机后操作系统Microsoft Windows 将启动。
2. 注意电池组的方向性,先将接口端以倾斜角度
插入槽内 (),再放下另一端 ()。此时电池
门闩应该自动弹入锁定位置 ( )。
36
) 至少两秒钟直到电源指示灯
首次开机时,您会被引领进行初始设置。请按
照屏幕指示完成设置。
电脑外观介绍
触发键1
摄像镜头
参见脚注2
麦克风
光传感器
指示灯
相机
OSDC
开始
调高音量
调低音量
电源钮
条形码扫描镜头1
USB 2.0 端口
USB 3.0 端口
复合式音频端口
触摸屏
电源插孔
底座接口3
天线直通接口1
(GPS-WLAN-WWAN)
扬声器
笔绳孔
标准型号
摄像镜头
闪光灯
触摸屏笔
电池组
固态硬盘
(在盖子里)
扩充端口3
扬声器
笔绳孔
摄像镜头
闪光灯
简体中文
触摸屏笔
配备高容量
电池的型号
智能卡插槽
(在盖子里)
高容量电池组
键盘端口
1
2
3
固态硬盘
(在盖子里)
仅限特定型号。
部份型号于于此处有一组件,可能是指纹传感器或 NFC/RFID 阅读器。
功能保留。
37
系统恢复
平时维护
Windows 10 机型
地点准则
Windows 10 具 备 一 个 恢 复 环 境 ( Windows
Recovery Environment,简称 Windows RE)。
此环境提供 Windows 10 的还原、修复、疑难解
答等工具。这些工具总称为「高级启动选项」。
选择
 [设置]  [更新和安全] 即可使用选
项。
(请参见 Microsoft 官方网站取得详细信息。)
• 为确保最佳的效能,请在建议的 0 °C (32 °F)
注:
• 如果您的电脑处于无法开机进入 Windows 的
状态,您可以通过另一个方法来到高级启动选
项画面;方法是执行 BIOS 设置程序,选择
Advanced  Windows RE。
• 需要时,您可以使用「恢复分区」(Recovery
Partition) 功能将 Windows 10 系统恢复为出
厂状态。(请参见用户手册取得详细信息。)
Windows 7 机型
「系统恢复」工具让您将 Windows 7 系统恢复
成出厂状态。运行系统恢复:
• 使用电脑时应避免潮湿、极端的温度、震动、
阳光直射及落尘量多的场所。长期在极端环境
下使用可能导致产品退化以及产品寿命缩短。
• 禁止在含有金属粉尘的环境下操作。
• 电脑应放置于平稳坚固的表面。勿让电脑侧立
或者将电脑翻转过来存放。掉落或打击所产生
的强力撞击可能会损坏电脑。
• 不要盖住或堵塞电脑上的任何通风口。例如,
不要将电脑放在床、沙发、地毯或其它类似物
品表面上。否则,会因为过热而导致电脑损坏。
• 电脑和会产生强烈磁场的电器应保持至少 13
公分(5 吋)的距离,例如电视、冰箱、马达、
或大型扬声器。
1. 接上电源适配器。
• 请勿骤将电脑由寒冷处移至温暖处。两处温差
2. 打开电脑电源。在系统启动期间屏幕出现
Getac 商标画面时,点击屏幕或按机身的
Windows 商标键,这将打开一个菜单,在菜
单选择 [Recovery]。(请用手指点击,此处
的操作不支持触摸屏笔。)
一般准则
3. 在出现的画面选择 [Recovery] 即可开始。
• 为保护液晶屏幕免受伤害,请不要以尖锐物品
4. 画面下方的进度条会显示已完成的百分比。到
达 100% 时,系统电源自行关闭。
若高于 10 °C (18 °F),会导致机体内部出现凝
结,进而损坏存储介质。
• 请勿放置重物于电脑上,以免损及屏幕。
碰触屏幕。
简体中文
• 长时间让液晶屏幕显示固定影像有可能发生
5. 请打开电脑电源。Windows 设置向导开始。
请遵照屏幕提示进行设置。
影像残留的现象。限制屏幕长时间显示静态内
容有助于避免此问题。建议您使用屏幕保护程
序或者在不用时关闭屏幕。
6. 电脑会再重新启动并显示安装画面。此阶段包
括硬件检测和驱动程序安装。
• 为了延长屏幕背光的寿命,请让电源管理自动
7. 完成时,电脑会再重新启动。看到 Windows
桌面时即是恢复完成。
38
到 55 °C (131 °F) 的温度范围内使用电脑。
(实
际运行温度取决于产品规格。)
关闭背光。
清理准则
• 切勿在电脑开机中清理电脑。
• 清洁机身外部时,请以不掉绵屑的软质布料擦
拭。
• 如果电脑遭水或其他液体溅湿,请在可以清理
的时候予以擦干。不要让电脑在可以擦干的情
况下持续潮湿着。
• 电脑在 0 °C (32 °F) 环境下遇湿可能会导致冻
伤。请务必将打湿的电脑抹干。
医疗环境下的清理工作
• 医疗机构应负责制订清理原则和步骤并记录
为书面文件。所有医疗环境下的平板电脑用户
应被给予适当的清理教育训练。
• 消毒之前请先将平板电脑上的尘埃和脏污清
理干净。
• 请使用适当的清洁剂和消毒剂。Getac 为此平
板电脑测试各种清洁产品并维护一个合用产
品的列表。请造访 Getac 官方网站取得最新的
建议产品信息。
• 为达消毒功效,清理干净后的区域请施予杀菌
剂,再让平板电脑自然风干。
电池准则
• 在 10 oC ~ 30 oC (50 oF ~ 86 oF) 的温度范围
内对电池充电。更高的环境温度会导致电池温
度升高。避免在封闭的车内和炎热天气条件下
充电。此外,当电池不在允许的温度范围内时,
不会开始充电。
• 建议您不要在一天内对电池多次充电。
• 建议您在电脑关机的状态下对电池充电。
• 为保持电池的运行效率,当剩余电量为 30%
~ 40% 时将其从电脑上卸下,然后存放在阴
凉黑暗的地方。
• 如果要卸下电池存放,为保持电池的运行效
率,请在剩余电量为 30% ~ 40% 时将其从电
脑上卸下,然后存放在阴凉黑暗的地方。
• 使用电池时的重要准则。
在安装或卸下电池时注意下列事项:
− 避免当电脑处于睡眠模式时安装或卸下电
池。突然卸下电池可能导致数据丢失或电
脑可能变得不稳定。
− 避免触摸电池端子,否则可能导致损坏,
进而导致电池或电脑工作不正常。
电脑的输入电压和周围环境温度直接影响电
池的充电和放电时间:
− 当电脑处于工作状态时充电时间会延长。
为缩短充电时间,建议将电脑置于睡眠或
休眠模式。
− 低温会延长充电时间和缩短放电时间。
• 将电脑接上交流适配器,并且适配器的电源线
• 在极低温环境下使用电池电力时,可能会有操
插入电源插座,即对电池进行充电。此时电脑
上的电池指示灯(
) 会亮褐色。电池已充
满电时,指示灯亮绿灯。
作时间缩短以及电力显示值不正确的情形产
生。此现象起因于电池的化学特性。建议适当
的电池操作温度应维持在 -10 °C ~ 50 °C (14
°F ~ 122 °F) 。
并且一次就将电量充满,以免损坏电池。
• 电池属于消耗品,下列情形会缩短其寿命:
– 频繁对电池充电
– 在高温环境中使用、充电或存放电池
• 为避免加速电池老化,延长其使用寿命,应尽
量减少充电次数,避免其内部温度经常升高。
简体中文
• 使用电池时,尽量将电力全部用完后再充电,
• 请勿存放电池超过六个月而不充电。
触摸屏准则
• 使用手指或随附的触摸屏笔在触摸屏上操作。
若使用尖利或金属物品(而不使用手指或触摸
屏笔),可能导致显示屏刮伤和损坏,进而导
致错误。
39
• 使用软布擦去显示屏上的灰尘。触摸屏表面有
特殊保护层,可防止灰尘吸附在上面。若不使
用软布,可能导致触摸屏表面的特殊保护层损
坏。
• 清洁屏幕时请务必关机。开机时清洁屏幕可能
导致屏幕故障。
• 不要在显示屏上过分用力。避免在显示屏上方
放置物品,否则可能导致玻璃破碎并损坏显示
屏。
• 在低温和高温(低于 5 oC / 41 °F;高于 55 °C
/ 131 °F) 条件下,触摸屏响应速度可能变慢
或者触摸位置偏移。达到室温条件后即可恢复
正常。
• 如果实际碰触屏幕的位置和电脑认知有明显
差距时,请重新校正触摸屏。
简体中文
40
5 61 58 71 90 00 3 R02
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement