Instructions 95-6556

Instructions 95-6556
Instructions
95-6556
Barrière Linéaire IR pour Détection de Gaz Hydrocarbure
Eclipse Modèle OPECL
TM
9.1
Rev: 2/12
95-6556
Table des Matières
application.............................................................1
GÉnÉralitÉs sur le fonctionnement..........2
Théorie de Fonctionnement..................................2
Gaz Détectables....................................................2
Sortie Standard.....................................................2
Relais Optionnels..................................................2
Communication.....................................................3
Capacité d'Enregistrement....................................3
Plage de Détection................................................3
FONCTIONNEMENT...................................................3
Calibration...........................................................23
Généralités sur la Calibration..............................23
Notes Importantes sur la Calibration...................23
Initialisation de la Calibration..............................23
Procédure Détaillée de la Calibration
Utillisant le Commutateur Magnétique................23
Maintenance........................................................23
Inspection de Routine.........................................23
Nettoyage des Optiques......................................24
Capuchons et Couvercles Protecteurs................24
Identification du Module........................................3
Modes Opératoires................................................4
Sortie Boucle de Courant 4-20 mA.......................4
Indication de Défaut..............................................5
Fonctionnement de la Lampe de l'Emetteur..........5
RECHERCHE DE PANNE.........................................24
SpÉcifications.......................................................6
RETOUR ET RÉPARATION DE L’APPAREIL.............26
NOTES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ.............9
INFORMATION POUR COMMANDER.....................27
Installation............................................................9
Remplacement du Module Électronique
Émetteur RÉcepteur de l'opecl..................25
Procédure de Remplacement du Module............25
Equipement d'Alignement...................................27
Accessoires.........................................................27
Pièces Détachées...............................................27
Assistance...........................................................27
Identification des Vapeurs Inflammables à Détecter.....9
Considérations sur la Localisation du Système.....9
Recommandations pour le Montage des Modules..... 11
Exigences pour l'Alimentation 24 Vcc................. 12
Exigences pour le Câblage................................. 12
Longueur Maximale et Section du Câble
d'Alimentation...................................................... 13
Option Sortie Relais............................................ 13
Procédure de Câblage......................................... 14
Annexe A - DESCRIPTION DE L’AGRÉMENT FM....... A-1
MISE EN SERVICE................................................... 17
Annexe D - DESCRIPTION DE LA
’ GRÉMENT IECEx.....D-1
ALIGNEMENT........................................................... 17
Annexe E - AUTRES AGRÉMENTS..................... E-1
Généralités.......................................................... 17
Procédure d'Alignement Basique........................ 17
Kit de Réduction d'Ouverture
pour les Applications sur Faible Distance............20
Recommandations pour l'Utilisation du
Communicateur HART........................................20
Procédure d'Alignement fin en Utilisant le Dispositif
de Blocage Partiel de Faisceau..........................20
Vérification de Niveau de Gain (Optionnel).........22
Annexe B - DESCRIPTION DE LA CERTIFICATION CSA....B-1
Annexe C - DESCRIPTION DE LA
’ GRÉMENT ATEX.......C-1
Annexe F - COMMUNICATION HART...................F-1
Annexe G - SCHÉMA DE CONTRÔLE................G-1
Annexe H - OPECL COMPATIBLE EQP............... H-1
INSTRUCTIONS
Barrière Linéaire IR pour Détection
de Gaz Hydrocarbure
EclipseTM Modèle OPECL
Important
Bien lire et assimiler le manuel d’instructions
dans son intégralité avant d’installer et de faire
fonctionner le système de détection de gaz. Cet
appareil est prévu pour avertir rapidement de
la présence de gaz inflammable ou explosif.
Une installation, une mise en œuvre et une
maintenance adaptées sont requises pour assurer
un fonctionnement sûr et efficace.
application
La Barrière Linéaire Infrarouge Eclipse™ Modèle OPECL
est un système complet qui permet de surveiller en
continu les concentrations de gaz d’hydrocarbures
explosibles dans la plage de 0 à 5 LIE-mètres et sur
une distance allant de 5 à 120 mètres. Les sorties
standard incluent un signal 4-20 mA isolé/non-isolé
électriquement avec une communication HART ainsi
qu'une communication RS-485 MODBUS. Des relais
d'alarme et de dérangement sont disponibles en
option. Un modèle basé sur une utilisation sur LON
(sans sorties analogiques ou sur relais) est disponible
pour une utilisation avec les systèmes Eagle Quantum
Premier.
Le système est constitué de deux modules en inox – un
émetteur et un récepteur, fournis avec leurs supports
de fixation, qui sont alimentés à partir d'une source
d'alimentation externe 24 Vcc. Le récepteur fournit les
sorties de signal de mesure et il est équipé d'une LED
d'indication d'état embarquée et d'un commutateur
de calibration magnétique interne. L'émetteur est
équipé de lampes Xénon à éclat redondantes. Les deux
modules sont installés approximativement à la même
hauteur d'élévation et doivent être alignés pour se viser
en direct mutuellement. Aucune interconnexion n'est
requise entre les deux modules.
9.1©Detector Electronics Corporation 2012
L'OPECL est un appareil idéal pour une utilisation
dans les environnements hostiles et il est certifié pour
une utilisation en zone dangereuse. Il peut être utilisé
seul ou comme un appareil autonome ou bien comme
un élément d’un système plus large utilisant d'autres
éléments Det-Tronics comme le Contrôleur R8471 ou
encore le Système Adressable de Détection Feu & Gaz
et de Commande d'Extinction Eagle Quantum Premier.
Rev: 2/12
95-6556
GÉNÉRALITÉS SUR LE
FONCTIONNEMENT
GAZ DÉTECTABLES
L'OPECL est capable de détecter la plupart des gaz
et des vapeurs d'hydrocarbure, y compris le méthane,
l'éthane, le propane, le butane et le propylène. Le
type de gaz et les autres paramètres opérationnels
sont sélectionnés par le biais de communications
numériques. La programmation d'usine par défaut est
le méthane.
THÉORIE DE FONCTIONNEMENT
Le module émetteur de l’OPECL illumine un trajet
optique linéaire direct se dirigeant vers le module
récepteur. Lorsque des gaz d'hydrocarbure traversent
le faisceau lumineux entre les deux modules,
certaines longueurs d'onde IR sont absorbées par
le gaz tandis que d'autres ne le sont pas. Le niveau
d'absorption IR est déterminé par la concentration de
gaz d'hydrocarbure. Une paire de capteurs optiques
et leurs électroniques associées, tous localisés dans le
module récepteur, mesurent l'absorption. La variation
d'intensité de la lumière absorbée (signal actif) est
mesurée et comparée à l'intensité de lumière dans une
longueur d'onde non-absorbée (signal de référence).
Le microprocesseur calcule la concentration de gaz et
convertit cette valeur en signal de sortie courant 4-20
mA qui est alors communiqué à des systèmes externes
de commande et de signalisation. Aucun moteur ou
autre pièce en mouvement ne sont utilisés dans l’un ou
l’autre des modules.
SORTIE STANDARD
Une boucle de courant 4-20 mA isolée correspondant
à 0-5 LIE-m est disponible pour une connexion sur des
appareils à entrée analogique tels que des contrôleurs
gaz, des automates ou des DCS. Pour convertir la
lecture des mA en LIE-mètres, utiliser la formule suivante:
Lecture en mA - 4
X5=LIE-Mètres
16
Le système EQP permet d'afficher la concentration de
gaz en LIE-mètres.
RELAIS OPTIONNELS
Le Modèle OPECL peut être fourni avec une carte de
sortie relais montée en usine et qui offre deux relais
d'alarme et un relais de dérangement programmables.
Tous les relais sont scellés et équipés de contacts
NO/NF (forme C). Les relais d'alarme haute et
basse sont programmables et peuvent fonctionner
avec des contacts maintenus ou non maintenus.
Lorsque le relais d'alarme haute est configuré
pour un fonctionnement en mode non maintenu,
le détecteur doit être connecté à un système
auxiliaire qui offre la fonction maintenue. Le seuil
de l'alarme basse ne peut pas être supérieur à celui
de l'alarme haute. La configuration de l'alarme peut
être réalisée avec les interfaces HART ou MODBUS.
La LED multicolore embarquée indique une condition
d'alarme BASSE par le biais d'une couleur rouge
clignotante et une condition d'alarme HAUTE par
le biais d'une couleur rouge fixe. Le commutateur
magnétique inter ne de l'OPECL ou bien le
Communicateur de Terrain HART peuvent être utilisés
pour réarmer les alarmes maintenues. Une activation
de courte durée (1 seconde) permet également de
réarmer les alarmes. Noter que le fait de maintenir
le commutateur fermé pendant 2 secondes permet
de démarrer la séquence de calibration. La ligne
de calibration externe ne permet pas de réarmer les
relais d'alarme maintenus.
Le signal de sortie est de type 4-20 mA et correspond à
0-5 LIE-mètres. Pour mieux comprendre le concept de
LIE-mètres, se référer à la Figure 1 qui illustre comment
trois nuages de tailles et de concentrations différentes
peuvent produire un signal identique de 1 LIE-mètre sur
une barrière linéaire.
note
Le système doit être configuré pour moins de 60%
de la pleine échelle après considération de la taille
et de la concentration de gaz attendues.
1 m à 100% LIE
2 m à 50% LIE
10 m à 10% LIE
Les niveaux d'alar me pour le modèle EQP
peuvent être programmés en utilisant le logiciel de
configuration S3.
A230B
LE SIGNAL DE SORTIE DE L’OPECL EST 1 LIE-M POUR LES TROIS SCÉNARIOS
Lorsque la carte de sortie relais optionnelle est
spécifiée, l'OPECL est certifié pour un fonctionnement
en mode Ex d.
Figure 1—Réponse du Détecteur à Trois Nuages de Gaz de Tailles
et Concentrations Différentes
9.1
2
95-6556
PLAGE DE DÉTECTION
NOTE
Se référer à "Relais d'Alarme" dans la section
Spécifications de ce manuel pour des informations
importantes concernant les relais d'alarme.
Le modèle OPECL standard peut couvrir une plage de 5
à 120 mètres.
communication
FONCTIONNEMENT
Le système OPECL standard fournit une sortie analogique
4-20 mA, avec communication série HART et RS-485
MODBUS disponibles à partir du module récepteur. Les
modèles EQP communiquent avec le contrôleur EQP sur
le LON.
IDENTIFICATION DU MODULE
Quoique les modules émetteur et récepteur OPECL
apparaissent comme physiquement identiques,
chacun est identifié comme "émetteur" ("transmitter")
ou "récepteur" ("receiver") sur son boîtier respectif.
Les recommandations de montage physique sont
globalement identiques pour les deux modules.
Cependant, il y a des différences de caractéristiques
fonctionnelles et électriques comme identifiées dans le
Tableau 1.
CAPACITÉ D'ENREGISTREMENT
Une mémoire non-volatile permet de sauvegarder les 10
calibrations les plus récentes, les événements alarme/
dérangement et un historique des températures mini/
maxi de fonctionnement. Un compteur de temps sert à
mesurer le temps de service opérationnel et à donner
une indication du temps relatif entre les événements.
Cette information est accessible en utilisant la
communication HART ou MODBUS, ou le logiciel S3
pour les modèles EQP.
Tableau 1—Comparaison Fonctionnelle et Electrique entre l'Emetteur et le Récepteur
Caractéristique
Emetteur (Tx)
Récepteur (Rx)
Description Fonctionnelle
Contient les lampes à éclats au xénon
primaire et de secours, et génère
l'énergie optique permettant la détection
d'hydrocarbure.
Contient les composants optoélectroniques, le circuit
de traitement du signal et les pilotes de sortie, ainsi que
l'électronique de diagnostic.
Consommation Electrique
5,0 watts nominal sous 24 Vcc.
5,8 watts maxi sous 24 Vcc.
6,0 watts nominal sous 24 Vcc (sans relais).
6,4 watts maxi sous 24 Vcc (avec relais).
Connexions Electriques
2 connexions pour alimentation
seulement (+ 24 Vcc et – 24 Vcc).
De 3 à 7 connexions suivant la configuration spécifique
(séparation des câbles d'alimentation et de signal
recommandée).
Port de Communication Intégré
HART
N/A
Connexion au communicateur HART pour la mise en
service et la maintenance du système.
LED Intégrée
Indique l'état de Fonctionnement:
Normal, Dérangement et Fonctionnement
avec Lampe de Secours.
Verte, indique un fonctionnement normal.
Jaune, indique un fonctionnement
avec la lampe de secours ou tout autre
dérangement.
Indique l'état de Fonctionnement: Normal, d'Alarme, de
Dérangement et de Calibration.
Verte, indique un fonctionnement normal.
Rouge clignotante, indique une alarme gaz basse.
Rouge fixe, indique une alarme gaz haute.
Jaune, indique un fonctionnement avec la lampe de
secours ou un dérangement système.
La calibration est indiqué par une LED rouge fixe après la
commande de Calibration.
Le fonctionnement de la LED pour l'état de dérangement
est en mode non maintenu. Pour les alarmes gaz, il est
configurable en mode maintenu ou non maintenu.
Commutateur Magnétique de
Calibration (Voir Figure 2 pour la
localisation)
Une activation momentanée permet de
passer outre la séquence de flash codée
signalant le dérangement de la lampe et
rend possible un fonctionnement normal
du récepteur avec la lampe de secours.
Une activation momentanée permet le réarmement des
sorties Alarme maintenues. Une activation durant plus de
2 secondes initialise la calibration du zéro.
Programmation par Défaut en Usine
Pas d'options programmables.
Calibré en usine pour le méthane avec une pleine échelle
de 0-5 LIE-m. Voir le Tableau 2 pour la programmation
usine par défaut du récepteur. Une communication HART
est requise pour changer la programmation usine.
9.1
3
95-6556
Tableau 2—Programmation Usine par Défaut
PLACER L'AIMANT DE CALIBRATION
A CET ENDROIT POUR ACTIVER
LE COMMUTATEUR REED INTERNE
Défaut
Options
Méthane
Ethane, Propane,
Butane, Propylène,
Spécial
0-5
0-2, 0-5
Seuil d'Alarme Basse
(LIE-M)
1
0,25 à 3
Seuil d'Alarme Haute
(LIE-M)
2
1à3
60 secondes
3 600 secondes
OPGD-Rx
PIR9400, Défini par
l'Utilisateur
Type de Gaz
Plage de Mesure
(LIE-M)
B2349
Temporisation Blocage
Faisceau
Figure 2—Localisation du Commutateur Magnétique
Mode Dérangement
MODES OPÉRATOIRES
L'OPECL présente 4 modes opératoires: Préchauffage,
Normal, Alignement et Calibration.
Calibration
Après l'alignement du système, une calibration de
zéro est nécessaire. La calibration de pleine échelle
de l'OPECL n'est normalement pas nécessaire;
cependant, l'utilisateur a la possibilité de vérifier la
calibration correcte ou bien d'effectuer les procédures
de calibration si nécessaire. Se référer au chapitre
"Calibration" de ce manuel pour plus de détails.
Préchauffage
On entre dans le mode Préchauffage dès la mise sous
tension. Durant cette phase, la sortie courant 4-20 mA
indique qu'il s'agit du mode de Préchauffage, la LED
est jaune et les sorties Alarme sont hors service. Cette
phase dure en nominal 2 minutes après la mise sous
tension.
SORTIE BOUCLE DE COURANT 4-20 MA
L'OPECL fournit une sortie sur boucle de courant isolée
et linéaire qui est proportionnelle au niveau de gaz
détecté. Les états de dérangement et de calibration
sont également indiqués par cette sortie.
Normal
A l a f i n d u p ré c h a u ff a g e , l ' a p p a re i l p a s s e
automatiquement en mode Normal et toutes les sorties
d'alarme et analogiques sont remises en service.
Le réglage usine par défaut pour la pleine échelle de 5
LIE-m est 20 mA. Les interfaces MODBUS ont également
la capacité de calibrer les niveaux 4 et 20 mA.
Alignement
Les modules de l'OPECL doivent être alignés
correctement avant que le mode de fonctionnement
Normal ne soit atteint. Il existe deux procédures
d'alignement:
Les modèles EQP utilise une communication LON et
n'ont pas de sorties 4-20 mA et relais.
1. L'Alignement Basique nécessite l'utilisation du Kit
d'Alignement OPECL.
2. L'Alignement Fin nécessite l'utilisation du Kit
d'Alignement OPECL et d'un communicateur HART
portable.
9.1
4
95-6556
INDICATION DE DÉFAUT
FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE DE
L'EMETTEUR
Les conditions de dérangement et d'état sont indiqués
par le biais de la sortie analogique 4-20 mA. Se référer
au Tableau 3. Les modes de signalisation incluent deux
modes prédéfinis et un mode à définir par l'utilisateur.
Le mode OPGD-Rx (par défaut) est disponible
également comme un mode défini par l'utilisateur pour
compatibilité avec un instrument tiers.
Des lampes au xénon en double illuminent le trajet
linéaire de détection entre l'émetteur et le récepteur.
En cas de dégradation excessive de l'intensité de
lumière, l'émetteur augmente automatiquement la sortie
lumière des lampes. Le récepteur met en évidence
cette condition grâce au changement de code de
clignotement et répond en initialisant un signal d'alarme
"Tx Lamp Fault" ("Dérangement Lampe Émetteur"). Le
fonctionnement du système est maintenu dans son
ensemble sans perte de sensibilité et de performance
en matière de détection.
Tableau 3—Niveaux de Sortie de la Boucle de Courant 4-20 mA et
Indications d'Etat Correspondantes
Niveau 4-20 mA (± 0,1)
Etat
OPGD-Rx
(Mode Défaut)
Niveau de Gaz: -0,5 à 5 LIE-M
Dans ce mode de fonctionnement, on peut noter ce qui suit:
PIR9400
2,4 à 20,0
2,4 à 20,0
Préchauffage
1,0
1,0
Calibration Zéro en cours
1,0
2,2
Défaut Calibration
1,0
1,6
Blocage Faisceau
2,0
1,0
Lampe de Secours Active*
3,0
2,4
Fonction Calibration Active au
Démarrage
1,0
0,6
Erreur EE
1,0
1,2
ADC Ref. Saturée
1,0
0,2
ADC Active Saturée
1,0
0,4
Dérangement 24 Vcc
1,0
0,8
Dérive du Zéro
1,0
2,4
Erreur CRC Flash
1,0
1,2
Erreur RAM
1,0
1,2
Dépassement d'échelle
20,4
20,4
1. La LED d'indication devient jaune sur l'émetteur
comme sur le récepteur.
2. Les communications HART et MODBUS informent
d'une condition de "Dérangement Lampe Émetteur".
3. Le signal 4-20 mA chute de 4 à 3,0 mA en mode
OPGD-Rx (défaut) ou 2,4 mA en mode PIR9400.
La valeur de sortie analogique est dépassée si
le niveau de gaz dépasse 0,5 LIE-m. Tous les
signaux d'alarme gaz apparaîtront comme en cas
de fonctionnement avec les deux lampes.
4. Le système EQP indique une condition de
dérangement.
Une opération de maintenance doit être mise en place
dès que possible et un nouveau module émetteur doit
être installé.
* L'appareil est toujours fonctionnel. Une indication de présence de gaz est prioritaire.
9.1
note
O n p e u t p a s s e r o u t re l a c o n d i t i o n d e
"Dérangement Lampe Émetteur" indiquée par
la sortie 4-20 mA en appliquant un aimant sur le
module émetteur. La séquence de flash codée
repasse alors en mode normal, ce qui fait passer
également le signal 4-20 mA du module récepteur
en mode normal. La LED du récepteur repasse au
vert, cependant, la LED de l'émetteur reste jaune
pour annoncer la condition de défaut lampe. Cette
condition perdure jusqu'à ce que l'alimentation
soit coupée sur l'émetteur ou bien que les lampes
ne fonctionnent plus.
5
95-6556
SPÉCIFICATIONS
ATTENTION
Lorsque le Détecteur de Gaz OPECL est utilisé
en conjonction avec une Unité de Commande
certifiée, appropriée et configurée pour une alarme
Haute non maintenue, l'unité de commande doit
toujours être en mode maintenu et requérir une
action manuelle délibérée pour effacer l'alarme
gaz. Lorsqu'il est utilisé en appareil autonome,
l'alarme Haute doit toujours être programmée en
mode maintenu
TENSION D’ALIMENTATION (pour les 2 Modules)—
24 Vcc nominal. Plage de fonctionnement: 18 à 30 Vcc.
Le bruit ne peut dépasser 0,5 Veff.
CONSOMMATION (par Module)—
Emetteur
5,0 watts nominal sous 24 Vcc, 6,9 watts sous 30 Vcc.
5,8 watts maxi sous 24 Vcc, 7,5 watts maxi sous 30 Vcc.
RELAIS DÉRANGEMENT—
Forme C (NO/NF). Le relais de dérangement est excité
en mode Normal lorsque aucun défaut n'est détecté et
se désactive en condition de dérangement ou de perte
de l'alimentation.
Pouvoir de coupure des relais: 5 A sous 30 Vcc.
Fonctionnement en mode Non Maintenu uniquement –
non programmable.
Récepteur sans Sorties Relais
6,0 watts nominal sous 24 Vcc, 7,6 watts sous 30 Vcc.
Récepteur avec Sorties Relais
6,4 watts maxi sous 24 Vcc, 8,0 watts maxi sous 30 Vcc.
COURANT DE COURT-CIRCUIT—
(Versions sans Sorties Relais Uniquement)
Courant de Court Circuit de la Source d'Alimentation (Isc):
5,4 A*
Courant de Court Circuit sur le Line avec Fusible:
3,1 A*
Tension Maximale de la Source d'Alimentation: Um = 250 V**
* Pour les installations conformes aux directives de
câblage en Sécurité Augmentée.
**Pour le port de communication HART en sécurité
intrinsèque.
INDICATEUR VISUEL D'ÉTAT—
LED Multicolore – Émetteur:
Verte = Sous tension / OK,
Jaune = Dérangement / Préchauffage.
LED Multicolore – Récepteur:
Rouge = Alarme Basse, Alarme Haute ou Calibration
Vert =
Sous tension / OK,
Jaune = Dérangement / Préchauffage
POINTS DE CONSIGNE DES RELAIS—
Alarme Basse: 0,25 à 3 LIE-m (défaut = 1),
Alarme Haute: 1 à 3 LIE-m (défaut = 2).
LAMPES DE L'ÉMETTEUR—
2 lampes Xénon à éclats, module remplaçable sur site.
Les seuils d'alarme sont programmables par le biais de
la communication HART ou MODBUS.
TEMPS DE CHAUFFE—
1 minute pour l'émetteur, 30 secondes pour le récepteur
après la mise sous tension et lorsque l'alignement est
correctement effectué.
PLAGE DE DÉTECTION—
5 à 120 mètres.
SORTIE COURANT—
4-20 mA, linéaire (isolée/non-isolée), avec résistance
maximale de boucle de 600 ohms sous 24 Vcc.
calibration—
Tous les appareils sont calibrés avec du méthane en
usine. La calibration de pleine échelle sur le terrain n'est
pas nécessaire.
SORTIES RELAIS (Option)—
Disponibles sur les modèles certifiés Ex d uniquement.
La calibration de zéro est accomplie sur site par le biais
d'une des trois méthodes suivantes:
RELAIS ALARME—
Alarme Basse et Alarme Haute.
Forme C (NO/NF). Les relais d'alarme sont désactivés
en mode Normal et passent en mode excité en cas
d'Alarme.
Pouvoir de coupure des relais: 5 A sous 30 Vcc.
Programmables en mode Maintenu ou Non Maintenu.
Alarme Basse: 0,25 à 3 LIE-mètres
(par défaut = 1 LIE-mètres, Non Maintenu).
Alarme Haute: 1 à 3 LIE-mètres
(par défaut = 2 LIE-mètres, Non Maintenu).
La programmation d'un relais d'alarme peut se réaliser
en utilisant une communication HART ou MODBUS.
9.1
– Commutateur magnétique embarqué
– Communication MODBUS
– Communication HART
– Communication LON (modèles EQP uniquement).
TEMPS DE RÉPONSE—
Se référer à l’Annexe appropriée pour plus de détails.
6
95-6556
PRÉCISION—
Se référer à l’Annexe appropriée pour plus de détails.
PORT DE COMMUNICATION HART—
Port en Sécurité Intrinsèque sur le récepteur pour y
connecter les appareils HART:
NOTE
Un mauvais alignement provoquera l’augmentation
des limites indiquées par le Fabricant pour la
Précision, mais celles-ci resteront comprises dans
les limites données par les Normes EN 50241-1,
EN 50241-2, EN 60079-29-4 et IEC 60079-29-4.
•La distance maximale de séparation entre le récepteur
et le communicateur est de 610 mètres.
PROTECTION DES OPTIQUES—
Une visière en inox offre un degré de protection contre la
poussière et la pluie. Les optiques chauffées permettent
de lutter contre la formation de glace et de buée.
PLAGE DE TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT—
Fonctionnement: –55 à +60°C.
Stockage: –55 à +85°C.
CÂBLAGE—
Bornes pour conducteurs de 2,5 mm² maxi. Couple de
Zones dangereuses: Se référer à l’Annexe appropriée serrage: 0,4 à 0,5 N.m. Le récepteur peut être câblé
pour la plage de température avec 3 ou 4 fils. L'émetteur requiert 2 fils (alimentation
correcte suivant l’Agrément:
24 Vcc uniquement).
Annexe A – FM
Certification—
Annexe B – CSA
Annexe C – ATEX
FM
Annexe D – IEC
®
APPROVED
Pour plus de détails sur la certification, se référer à
l’Annexe appropriée:
HUMIDITÉ—
5 à 99% d’humidité relative; appareil conçu pour les
applications en extérieur.
Annexe A – FM
Annexe B – CSA
Annexe C – ATEX
Annexe D – IECEx
Annexe E – Autres Agréments
PLAGE DE PRESSION DE FONCTIONNEMENT—
91,5 à 105,5 kPa non compensée.
PLAGE DE MESURE—
0-5 LIE-mètres.
RÉSISTANCE AUX INTERFÉRENCES—
Immunisé contre le rayonnement du soleil et des
torchères, jusqu'à 800 ± 50 W/m² ≥ 3° par rapport à
l'axe optique, et contre les contaminants communs.
AUTO-TEST DE DIAGNOSTIC—
Fonctionnement sécurisé assuré par un test des
fonctions critiques une fois par seconde.
MATÉRIAU DU BOITIER—
Inox CF8M (équivalent au 316).
ENTRÉES P.E.—
2 entrées M25 ou 3/4" NPT.
9.1
7
95-6556
Dimensions—
POIDS D’EXPÉDITION—
Emetteur ou Récepteur seul (pour échange): 14 Kg.
Emetteur et Récepteur avec plaques de fixation: 34 Kg.
Module
Longueur: 29 cm
Diamètre: 9 cm nominal,
11 cm maximum.
GARANTIE—
Garantie limitée à 2 ans à partir de la date de
fabrication.
Plaque de Fixation
Hauteur: 37 cm
Largeur: 16 cm
Conçue pour se fixer sur un poteau de diamètre nominal
4" (100 mm).
Se référer à la Figure 3 pour les dimensions de montage.
19,8
36,8
18,5
2251D
19,8
36,3
Figure 3—Dimensions de l'OPECL en Centimètres
9.1
8
95-6556
NOTES IMPORTANTES SUR LA
SÉCURITÉ
Installation
IDENTIFICATION DES VAPEURS INFLAMMABLES
A DETECTER
ATTENTION
Les procédures de câblage exposées dans
ce manuel sont destinées à assurer le bon
fonctionnement de l’appareil dans des conditions
normales. Cependant, du fait des nombreuses
variations dans les codes et les règles de câblage,
une conformité complète avec ces ordonnances
ne peut être garantie. S’assurer que l'intégralité
du câblage s’accorde avec les règles relatives à
l’installation d’un équipement électrique en zone
dangereuse et applicables dans cette application.
En cas de doute, consulter une personne qualifiée
avant de câbler le système. L’installation doit être
réalisée par un technicien dûment formé.
Il est nécessaire d'identifier systématiquement les
vapeurs inflammables d'intérêt présentes sur site de
façon à déterminer la programmation appropriée pour le
gaz de calibration de l'OPECL. De plus, les propriétés
des vapeurs, telles que la densité, le point-éclair et la
pression devront être identifiées et utilisées comme aide
à la sélection du meilleur emplacement dans la zone.
Le détecteur doit être installé par du personnel qualifié
et suivant les pratiques d'installation électrique locales.
CONSIDERATIONS SUR LA LOCALISATION DU
SYSTEME
L'OPECL est conçu pour une installation dans des zones
dangereuses industrielles. Chaque module est installé
normalement sur un solide poteau vertical en acier
ou bien sur un adaptateur de fixation à surface plate
pouvant supporter le poids du module. Les modules
doivent être localisés de façon stratégique de manière à
ce que les vapeurs d'hydrocarbure à détecter puissent
traverser le faisceau lumineux généré par le module
émetteur. Les caractéristiques et le comportement de
dispersion du nuage de vapeur résultant d'une fuite de
gaz peuvent être difficiles à estimer du fait du nombre
significatif de variables qui existent pour différentes
applications. L'identification des sources de fuite de
gaz et du scénario de l'accident, ainsi qu'une simulation
de cette fuite sur site sont les étapes généralement
recommandées pour identifier les points optimaux
d'installation.
ATTENTION
Ce produit a été testé et agréé pour une utilisation
en zone dangereuse. Cependant, il doit être
installé et utilisé dans les règles de l'art et suivant
les conditions spécifiées dans ce manuel et les
certificats spécifiques d'agrément.
ATTENTION
Le détecteur ne contient pas de composants
réparables par l'utilisateur. Aucune intervention ou
réparation ne pourra être entreprise par l'utilisateur.
La réparation de l'appareil devra être effectuée
uniquement par le fabricant ou du personnel
spécialement formé.
RESPONSABILITES
La garantie du fabricant pour ce produit s'annule
et la responsabilité de bon fonctionnement du
détecteur est irrévocablement transférée au
propriétaire ou à l'opérateur en cas de maintenance
ou réparation par du personnel non employé ou
autorisé par Det-Tronics, ou si l'appareil est utilisé
de façon non conforme avec son utilisation prévue.
Dans tous les cas, le faisceau et la zone avoisinante
devront être maintenus vierges d'obstructions pouvant
bloquer le faisceau IR ou altérer le libre mouvement
de l'air dans cette zone. Un faisceau clair de 20 cm
ou plus de diamètre est recommandé. Le système est
immunisé contre les effets d'une exposition à la lumière
solaire directe ou réfléchie.
Caution
Observer les précautions d’usage pour la
manipulation d’appareils sensibles à l'électricité
statique.
Eviter une installation dans les zones présentant des
obstructions telles que des jets ou des panaches de
vapeur, des cheminées à fumée, des passages et
des aires pour le personnel, des éclaboussures ou
des vaporisations d'eau, des aires de parking ou de
chargement, des grues, des zones réservées aux
véhicules comme les arrêts de cars et les jonctions de
route, ainsi que la végétation comme les arbres, les
arbustes, les herbes hautes, etc.
note
L'OPECL est destinée uniquement à la détection
de vapeurs d'hydrocarbure. Elle ne détectera pas
l'hydrogène.
note
Le compartiment électrique de l'OPECL sans
sorties relais est conçu pour fonctionner avec un
câblage de type "e" ou bien un câblage de type
"d". Si c'est une connexion de type ADF qui est
choisie, alors c'est un presse-étoupe certifié ATEX
qui doit être utilisé. L'OPECL avec sorties relais
nécessite des presse-étoupe Ex d.
9.1
Det-Tronics est à même de prendre en charge une
étude et une analyse de l'application pour le compte
de ses clients, et les services proposés sont fortement
recommandés en cas de besoin d'une assistance
pour la détermination des emplacements optimaux.
Consulter les codes locaux.
9
95-6556
La prise en compte des lignes directrices qui suivent
est également recommandée:
Présence de Neige et de Glace dans des
Ambiances Inférieures à –20°C
Les optiques chauffées sur les deux modules
permettront de faire fondre la neige ou la glace
présentes sur les fenêtres dans des températures
ambiantes jusqu'à approximativement -20°C. En
dessous de cette température, la neige ou la glace
déposée sur la fenêtre ne parviendra pas à fondre
jusqu'à ce que la température ne remonte. En cas
de fonctionnement à long terme en extérieur dans
des climats très froids, des écrans / protections
supplémentaires sont recommandés pour éviter
l'accumulation de neige et de glace sur les fenêtres.
Visibilité de la LED
Sélectionner une orientation de montage pour laquelle
la LED d'indication d'état de l'OPECL est visible par le
personnel présent dans la zone.
Distance de Séparation des Modules
Les modules émetteur et récepteur doivent être installés
directement de façon à se faire face de part et d'autre
de la zone à protéger. La présence d'obstructions
physiques dans la ligne de visée directe entre les
modules n'est pas permise. La distance totale de
cette ligne de visée entre les deux modules ne doit
pas dépasser la plage de distance de fonctionnement
spécifiée (se référer aux "Spécifications" pour plus de
détails).
Déluge et Noyage
Les modules sont de type IP66/IP67 et ne seront
pas endommagés par l'activation occasionnelle d'un
système de déluge ou de noyage. Cependant, en
pareil cas, l'appareil perdra totalement son signal IR et
passera en mode "Faisceau Bloqué / Dérangement".
De plus, à la fin de l'opération, il est possible que des
contaminants restent présents sur les fenêtres. Installer
les modules à distance des zones particulièrement
sujettes à un déluge ou un noyage.
Installations de Système Multiple
Si des systèmes OPECL multiples doivent être installés,
s'assurer que chaque récepteur ne se trouve dans l'axe
que de l'émetteur correspondant.
Hauteur d'installation du Système
Zones Sujettes à des Tassements et
Affaissements
Dans tous les cas, les deux modules devront être
installés à la même élévation au dessus du niveau de
référence pour assurer que la capacité d'alignement et
les performances en conditions climatiques dégradées
ne sont pas compromises. Pour la détection de vapeurs
plus légères que l'air comme le méthane, l'installation des
modules à environ 2 mètres de haut permet de minimiser
les conditions typiques de blocage du faisceau dues aux
activités humaines, tout en permettant une capacité de
détection satisfaisante. Pour la détection des vapeurs
plus lourdes que l'air, l'installation des détecteurs en
dessous de la fuite de gaz potentielle est généralement
recommandée à moins que des blocages du faisceau
ne se produisent à une fréquence inacceptable.
Eviter l'installation des modules dans des zones où
il est possible d'être confronté à des phénomènes
de tassement ou d'affaissement du terrain ainsi que
de dégel du permafrost qui pourraient causer des
mouvements significatifs. S'il n'est pas possible de
l'éviter, les fondations de la structure de fixation devra
être étudiée pour minimiser tous les mouvements
angulaires entre le récepteur et l'émetteur.
Zones Sujettes à des Tremblements de Terre
En cas de secousse sismique, il y a un risque que
les modules se retrouvent désalignés l'un par rapport
à l'autre. Tant que les modules n'ont pas souffert de
dommages d'impacts mécaniques directs lors du
tremblement de terre, ils ne devraient pas être affectés
par de tels événements. Après une secousse sismique,
il est recommandé de vérifier l'alignement du système.
Il est peu probable que les systèmes de fixation antivibrations soient d'aucun bénéfice et ceux-ci ne sont
donc pas recommandés.
Dans ce cas, une identification et une analyse des
conditions spécifiques de l'application devront être
réalisées pour déterminer l'élévation optimale pour
l'installation.
Sources de Contamination Lourde
Eviter les emplacements dans lesquels des niveaux
élevés de contaminants risquent d'être soufflés vers
les fenêtres du détecteur. Les sources potentielles de
contamination lourde incluent les échappements de
générateur / turbine, les torchères, les équipements
de forage, les cheminées de process, etc. S'il n'est
pas possible d'éviter de telles sources, prendre en
considération la mise en place d'écrans supplémentaires
et/ou la mise en place d'un accès facilité pour un
nettoyage de routine répété.
9.1
Mauvais Alignement dû à un Impact Accidentel
Il convient d'éviter si possible les emplacements où il
existe une probabilité significative de chocs accidentels
avec des équipements, du personnel ou des objets
en mouvement qui pourraient altérer l'alignement dus
système. S'il n'est pas possible de les éviter, il faut alors
prendre en considération des mesures incluant des
protections mécaniques accrues et des notes de mise
en garde.
10
95-6556
RECOMMANDATIONS POUR LE MONTAGE DES
MODULES
IMPORTANT
Dans tous les cas, prendre en considération si
une jambe de force ou un support quelconque est
nécessaire pour assurer l'intégrité structurelle de
l'installation du module. Voir la Figure 4. Garder en
mémoire qu'un alignement précis des modules est
essentiel pour une performance appropriée d'une
barrière linéaire, et que même une faible quantité
de mouvement peut avoir un effet au détriment
de l'alignement. Ceci est spécialement vrai pour
des installations avec des distances significatives
de séparation des modules.
Chacun des modules de l'OPECL doit être fixé sur
une structure solide et exempte de vibration, capable
de supporter 46 Kg et localisée dans la distance de
séparation maximale du système.
Un mur de bâtiment, une poutrelle IPN solide ou bien
à peu près n'importe quel type de maçonnerie offre
typiquement la surface de montage la plus rigide
possible. Cependant, éviter l'utilisation de structures
ou supports en bois si la possibilité de gauchissement
existe.
En cas d'utilisation d'un poteau vertical, celui-ci doit être
absolument stable et exempt de vibration. Un poteau
avec embase carrée est recommandé. La hauteur de
montage ne doit pas excéder 3 mètres.
Le poteau peut être enfoncé dans le sol ou bien attaché
à une surface solide. Si un poteau est enfoncé dans le
sol, la partie enterrée devra être enfouie dans du ciment
sur au moins 1 mètre de profondeur.
HAUTEUR MAXIMALE
3 MÈTRES
STRUCTURE
INÉBRANLABLE
1 MÈTRE OU PLUS
SOUS LA
LIMITE DE GEL
A2501
NOTE:
LES INSTALLATIONS PROCHES DE LA HAUTEUR MAXIMALE NÉCESSITENT
TYPIQUEMENT UNE JAMBE DE FORCE POUR ASSURER L'ABSENCE DE
MOUVEMENT DU DÉTECTEUR OPECL.
Figure 4—Exemple de Jambe de Force Ajoutée à des Poteaux de Fixation Verticale
pour Augmenter la Robustesse de l'Installation de l'OPECL
9.1
11
95-6556
Si c'est une source 24 Vcc existante qui est utilisée,
vérifier que les exigences du système sont remplies.
Les options de montage des modules incluent:
•Un poteau vertical de diamètre extérieur nominal
de 4,5" (11,4 cm). La plage de diamètre extérieur
acceptable va de 4,0 à 5,0" (entre 10 et 12,5 cm). Voir
Figure 5.
note
Si une déconnexion de l'alimentation est requise,
un interrupteur séparé doit être fourni.
•Pour le montage sur une surface plate, se référer à la
Figure 6.
EXIGENCES POUR LE CÂBLAGE
Séquence à Suivre pour le Montage
Le type et la section du câble utilisé doivent toujours être
choisis en fonction de la tension d'alimentation ainsi que
du signal de sortie. Typiquement, on utilise un câble
blindé en cuivre avec des conducteurs de section allant
de 1 à 2,5 mm².
1. Installer le module OPECL sur la Plaque d'Orientation
Pan/Tilt et serrer les boulons de fixation avec un
couple minimal de 300 N-m.
2. Installer la patte de fixation inférieure.
3. Placer la plaque d'orientation Pan/Tilt sur la patte
de fixation inférieure et installer la patte de fixation
supérieure. Serrer les boulons de fixation avec un
couple minimal de 300 N-m. Serrer les boulons/
écrous d'alignement uniquement à la main.
Toujours installer un fusible ou un disjoncteur de calibre
approprié sur le circuit d'alimentation.
note
L’utilisation de câble blindé et armé est fortement
recommandée pour protéger les conducteurs
contre les interférences électromagnétiques et les
radiofréquences extérieures. Dans les applications
où le câble est installé dans un tube métallique
(conduit), ce dernier ne doit pas être utilisé pour
être connecté à un autre équipement électrique.
Eviter les conducteurs pour basse fréquence
et haute tension afin de se prémunir contre les
problèmes d'interférences électromagnétiques.
note
Un produit lubrifiant (fourni) doit être appliqué sur
les filets des colliers en U lors de l'installation pour
éviter tout grippage.
EXIGENCES POUR L'ALIMENTATION 24 VCC
Calculer la consommation totale en watts du système de
détection de gaz dès la mise sous tension. Sélectionner
une source d'alimentation avec la capacité adéquate
pour la charge calculée. S'assurer qu'elle fournit une
sortie 24 Vcc régulée et filtrée pour le système entier.
Si une alimentation secourue est requise, un système
flottant de charge par batterie est recommandé.
Attention
Il est recommandé d’employer des techniques de
câblage ainsi que des presse-étoupe empêchant
l’entrée d’eau et préservant l’intégrité ADF.
PATTE DE FIXATION (2)
PATTE DE FIXATION (2)
BOULON DE FIXATION (2 PAR SUPPORT)
COLLIER EN U* (2)
PLAQUE D'ORIENTATION PAN/TILT
PLAQUE D'ORIENTATION
PAN/TILT
MODULE OPECL
MODULE OPECL
ÉCROU DE FIXATION DE L'OPECL (2)
BOULON DE FIXATION
DE L'OPECL (2)
SURFACE DE MONTAGE PLANE
POTEAU DE FIXATION
B2305
A2306
*APPLIQUER DE LA GRAISSE SUR LES FILETS
DU COLLIER EN U POUR ÉVITER TOUT GRIPPAGE.
Figure 6—Détecteur de Gaz OPECL Monté sur une Surface Plate
Figure 5—Détecteur de Gaz OPECL Monté sur un Poteau Vertical
9.1
12
95-6556
LONGUEUR MAXIMALE ET SECTION DU CABLE
D'ALIMENTATION
OPTION SORTIE RELAIS
Les contacts des relais optionnels sont de type "secs",
ce qui signifie que l'installateur doit fournir la tension
nécessaire sur la borne "commun" de la sortie relais.
1. Pour fonctionner correctement, les terminaux
électriques de l'OPECL pour l'alimentation (bornes
1 et 2 pour Récepteur et Émetteur) et pour le signal
4-20 mA (bornes 6 et 7 pour Rx) doivent recevoir
un minimum de 18 Vcc. 24 Vcc est recommandé.
Les bornes 2 et 5 sur le Récepteur de l'OPECL
sont connectées en interne (voir les schémas de
câblage).
La tension secteur ne devra pas être commutée
directement par les relais de l'OPECL. L'utilisation d'un
relais extérieur est requise dans ce cas.
Si l'on souhaite modifier la programmation d'usine
par défaut du relais d'alarme, il est recommandé
d'utiliser un Communicateur de Terrain HART.
Contacter Det-Tronics pour plus d'information.
2. Déter miner toujours les chutes de tension
potentielles pour s'assurer que du 24 Vcc arrive sur
l'OPECL.
3. En règle générale, aucune section inférieure à 1,0
mm² n'est recommandée par Det-Tronics pour le
câblage de l'alimentation de l'OPECL.
NOTE
Se référer à "Relais d'Alarme" dans la section
Spécifications de ce manuel pour des informations
importantes concernant les relais d'alarme.
La section des conducteurs dépend de la tension à la
source d'alimentation et de la longueur du câblage.
La carte relais doit être extraite temporairement de son
compartiment sur l'OPECL pour connecter le câble de
terrain sur les relais. Après le câblage, remettre la carte
en place avec les 3 vis captives. Se référer à la Figure 7.
La distance maximale entre le détecteur OPECL et
sa source d'alimentation est déterminée par la chute
de tension maximale possible pour la boucle. Si la
chute maximale est dépassée, l'appareil ne fonctionnera
pas. Pour déterminer cette chute maximale de tension,
soustraire la tension minimale pour l'appareil (18 Vcc)
de la tension de sortie minimale disponible sur la source
d'alimentation.
Note: Les relais ne sont pas disponibles sur les modèles EQP.
Pour déterminer la longueur maximale de câble:
1. Diviser la chute de tension maximale possible par
la consommation de courant maximale de l'OPECL
(0,35 A),
CÄBLAGE D'USINE
VERS LA CARTE RELAIS
(NE PAS RETIRER)
2. Diviser par la résistance du câble (valeur en
ohms/m indiquée dans la fiche de spécifications du
fabricant),
VIS CAPTIVES (3)
3. Diviser par 2.
Exemple: Considérer une installation utilisant des
conducteurs de 1 mm² avec une source d'alimentation
fournissant une tension de 24 Vcc.
Tension d'alimentation = 24 Vcc,
Tension minimale de fonctionnement pour l'OPECL = 18 Vcc.
A2133
BORNES ELECTRIQUES DES RELAIS
24 – 18 = 6 Vcc
Figure 7—Compartiment des Connexions sur l'OPECL
avec la Carte Relais Extraite
Chute maximale de tension = 6 Vcc,
Courant maximal = 0,35 A,
Résistance du câble en ohms/m = 0,0196.
6 ÷ 0,35 ÷ 0,0196 ÷ 2 = 437 mètres
9.1
13
95-6556
PROCÉDURE DE CÂBLAGE
Pour les systèmes utilisant des conduits pour les
câbles, les modules doivent être câblés en utilisant
une portion courte de conduit flexible pour permettre
l'alignement optique des modules. Les conducteurs
doivent être dénudés sur une longueur de 5 mm
minimum et 18 mm maximum. La plage de couple de
serrage sur les bornes électriques de l'OPECL va de 0,4
à 0,5 m-N.
–24 Vcc
1
+24 Vcc
2
3
4
5
6
7
L'extrémité du blindage du connecteur doit être
correctement isolé. Si ce n'est pas le cas, l'écourter
et l'isoler dans le boîtier du détecteur pour éviter un
contact accidentel avec le boîtier ou un autre fil.
PAS DE CONNEXION UTILISATEUR
8
9
10
La Figure 8 représente le terminal de connexions
électriques situé à l'intérieur de la boîte de jonction
intégrée du détecteur.
11
12
La Figure 9 représente la configuration de ce terminal
pour l'émetteur de l'OPECL. (L'émetteur requiert
uniquement la tension d'alimentation).
13
A2197
La Figure 10 représente la configuration de ce terminal
pour le récepteur de l'OPECL sans relais.
Figure 9—Identification des Bornes de l'Emetteur
La Figure 11 représente la configuration de ce terminal
pour le récepteur de l'OPECL avec relais.
Les Figures 12 à 15 représentent la sortie 4-20 mA du
récepteur OPECL dans différents schémas de câblage.
La Figure 16 représente la configuration de ce terminal
pour l'OPECL en version EQP.
note
Le boîtier de l'OPECL doit être connecté
électriquement à la terre. Une cosse spéciale est
fournie dans ce but
note
Pour une communication HART correcte, il est
nécessaire qu'une résistance de boucle de signal
analogique de 250 à 500 ohms soit présente aux
bornes de sortie analogique du récepteur. Voir la
Figure 17 pour le câblage de test en atelier. Pour
les systèmes OPECL utilisant la communication
HART, la distance de câblage maximale est de 610
mètres.
–24 Vcc
1
+24 Vcc
2
CALIBRATION
3
–24 Vcc
4
+24 Vcc
5
+ 4-20 mA
6
– 4-20 mA
7
RS-485 B
8
RS-485 A
9
10
PAS DE CONNEXION UTILISATEUR
11
12
13
A2196
Figure 10—Identification des Bornes du Récepteur sans Relais
COSSE DE TERRE
A2084
Figure 8—Terminal de Connexion Electrique Localisé à l'Intérieur de
la Boîte de Jonction Intégrée
9.1
14
95-6556
–24 Vcc
1
+24 Vcc
2
CALIBRATION
3
–24 Vcc
1
–24 Vcc
4
+24 Vcc
2
+24 Vcc
5
CALIBRATION
3
+ 4-20 mA
6
–24 Vcc
4
– 4-20 mA
7
RS-485 B
RS-485 A
–
+24 Vcc
5
+ 4-20 mA
6
8
– 4-20 mA
7
9
RS-485 B
8
10
RS-485 A
9
DÉRANGEMENT (ORANGE)
11
ALIMENTATION RELAIS
10
ALARME BASSE (BLANC)
12
DÉRANGEMENT
11
ALARME BASSE
12
ALARME HAUTE
13
ALIM. RELAIS (ROUGE)
CÂBLAGE VERS LA
CARTE RELAIS OPTIONNELLE
(PAS DE CONNEXION UTILISATEUR)
24 Vcc
ALARME HAUTE (JAUNE)
+
*
4-20 mA
+
–
AUCUNE CONNEXION
B2050
13
*RÉSISTANCE TOTALE DE BOUCLE = 250 OHMS MINIMUM, 600 OHMS MAXIMUM.
NO
RELAIS DÉRANGEMENT
Figure 12—Détecteur Câblé pour une Sortie Courant 4-20 mA
Non Isolée (Chute)
NC
C
NO
BORNES DE LA CARTE RELAIS
(OPTIONNELLE)
RELAIS ALARME HAUTE
NC
C
24 Vcc
NO
RELAIS ALARME BASSE
–
+
NC
C
B2054
Figure 11—Identification des Bornes du Récepteur avec Relais
–24 Vcc
1
+24 Vcc
2
CALIBRATION
3
–24 Vcc
4
+24 Vcc
5
+ 4-20 mA
6
– 4-20 mA
7
RS-485 B
8
RS-485 A
9
ALIMENTATION RELAIS
10
DÉRANGEMENT
11
ALARME BASSE
12
ALARME HAUTE
13
4-20 mA
+
*
–
AUCUNE CONNEXION
B2051
*RÉSISTANCE TOTALE DE BOUCLE = 250 OHMS MINIMUM, 600 OHMS MAXIMUM.
Figure 13—Détecteur Câblé pour une Sortie Courant 4-20 mA
Non Isolée (Source)
9.1
15
95-6556
24 Vcc
–
24 Vcc
+
–
–24 Vcc
1
–24 Vcc
1
+24 Vcc
2
+24 Vcc
2
CALIBRATION
3
CALIBRATION
3
–24 Vcc
4
–24 Vcc
4
+24 Vcc
5
+ 4-20 mA
6
– 4-20 mA
7
RS-485 B
8
RS-485 A
9
ALIMENTATION RELAIS
10
+24 Vcc
5
+ 4-20 mA
6
– 4-20 mA
7
RS-485 B
8
RS-485 A
9
ALIMENTATION RELAIS
10
DÉRANGEMENT
11
ALARME BASSE
12
ALARME HAUTE
4-20 mA
+
–
*
–
+
24 Vcc
AUCUNE CONNEXION
13
B2052
+
24 Vcc
+
–
*
4-20 mA
+
DÉRANGEMENT
11
ALARME BASSE
12
ALARME HAUTE
13
–
AUCUNE CONNEXION
*RÉSISTANCE TOTALE DE BOUCLE = 250 OHMS MINIMUM, 600 OHMS MAXIMUM.
B2053
*RÉSISTANCE TOTALE DE BOUCLE = 250 OHMS MINIMUM, 600 OHMS MAXIMUM.
Figure 14—Détecteur Câblé pour une Sortie Courant 4-20 mA
Isolée (Chute)
Figure 15—Détecteur Câblé pour une Sortie Courant 4-20 mA
Isolée (Source)
1
–24 Vcc
1
–
+24 Vcc
2
+24 Vcc
2
+
BLINDAGE 24 Vcc
3
CALIBRATION
3
–24 Vcc
4
–24 Vcc
4
+24 Vcc
5
+24 Vcc
5
BLINDAGE 24 Vcc
6
+ 4-20 MA
6
COM 1 A
7
– 4-20 MA
7
COM 1 B
8
RS-485 B
8
BLINDAGE COM 1
9
RS-485 A
9
–24 Vcc
COM 2 A
10
COM 2 B
11
BLINDAGE COM 2
12
CALIBRATION
13
PAS DE CONNEXION
UTILISATEUR
RELAY POWER
10
DÉRANGEMENT
11
ALARME BASSE
12
ALARME HAUTE
13
24 Vcc
250 À 500 OHMS
A2203
A2087
Figure 17—Câblage de l'OPECL pour Test/Programmation en Atelier
en Utilisant le Protocole HART
Figure 16—Identification des Terminaux Electriques pour l'OPECL
Modèle EQP
9.1
16
95-6556
MISE EN SERVICE
PROCÉDURE D'ALIGNEMENT BASIQUE
Dès que l'OPECL est installée et câblée comme décrit
dans le chapitre "Installation", elle est prête pour la
mise en service. Si l'application nécessite que des
modifications spécifiques soient effectuées par rapport
à la programmation en usine, une communication HART
est nécessaire.
Equipement Requis
1. Système OPECL (émetteur et récepteur) installé et
alimenté correctement. Un accès aisé aux deux
modules est fortement recommandé.
2. Kit d'Alignement avec Télescope (P/N 009104-001).
Cet accessoire est recommandé pour une utilisation
lors de la mise en service de tous les systèmes
OPECL. Les instructions qui suivent couvrent
l'utilisation du Kit d'Alignement avec Télescope.
note
S'assurer que les appareils d'alarme sont placés
hors service pendant la mise en service.
Note
La fonction de sécurité (de l'entrée du gaz jusqu'à
l'activation/signalisation) doit toujours être vérifiée
à la fin de l'installation et/ou de la modification.
3. Aimant de calibration.
4. Pour les installations avec des distances de
séparation entre les modules comprises entre 5 et
30 mètres, le kit de réduction d'orifice fourni avec
l'OPECL est nécessaire. Se référer au paragraphe
"Utilisation du Kit de Réduction d'Ouverture" de ce
manuel et le document 95-6580 pour plus de détails.
ALIGNEMENT
GÉNÉRALITÉS
Couper l'alimentation sur L'Emetteur de l'OPECL puis
passer aux étapes suivantes:
Les modules OPECL doivent être alignés correctement
avant qu'un fonctionnement normal ne soit obtenu. Il
existe deux options de procédure d'alignement:
1. S'assurer que les deux modules du système
sont convenablement installés sur leurs poteaux
(ou plaques) de fixation respectifs, placés à une
distance de séparation conforme à la spécification
et correctement câblés. Mettre hors service tous les
appareils d'alarme externes qui sont connectés aux
sorties du récepteur.
1. Procédure d'Alignement Basique. Cette
option nécessite l'utilisation du Kit d'Alignement
avec Télescope P/N 009104-001 mais pas d'un
communicateur de terrain HART portable.
2. Procédure d'Alignement Fin. Cette option
nécessite l'utilisation d'un communicateur de terrain
HART portable équipé du menu logiciel DD pour
l'OPECL (se référer à l'Annexe F). La procédure
d'alignement fin est recommandée dès qu'une
intensité de signal optique maximale est requise.
2. S'assurer que les deux modules sont installés de
façon à ce que leurs fenêtres soient à peu près à la
même hauteur au dessus du niveau du sol. Chaque
module doit être grossièrement aligné pour faire face
directement à l'autre module.
NOTE
L'alignement Basique doit être complété avec
succès avant de procéder à l'alignement Fin.
3. Desserrer les boulons de blocage sur les écrous
de l'ajusteur d'alignement de manière à ce que ces
derniers puissent être serrés ou desserrés librement
dans le cadre de l'alignement. Desserrer puis mettre
à part les deux boulons de blocage de l'alignement
vertical. Voir la Figure 18. A partir de ce point,
l'appareil devrait être facilement ajustable dans les
positions verticale et horizontale.
note
Se référer à l’Annexe FM, ATEX ou IECEx pour
des informations concernant l’effet d’un mauvais
alignement sur la précision du système.
IMPORTANT
A la fin de la procédure d'alignement du système,
s'assurer que TOUS les écrous de la plaque de
fixation de l'OPECL sont correctement serrés, y
compris les deux situés sur le côté arrière.
9.1
4. Serrer à la main les quatre écrous d'ajustement
jusqu'à ce que la plaque d'alignement soit stabilisée.
5. Desserrer le pare-soleil et le faire glisser vers l'arrière
du module.
17
95-6556
ÉCROUS DU COLLIER EN U (2)*
BOULON DE FIXATION DE L'OPECL*
BOULONS D'AJUSTEMENT VERTICAL
AVEC ÉCROUS DE BLOCAGE (2)
ÉCROUS DE BLOCAGE DE
L'AJUSTEMENT VERTICAL (2)
BOULON DE FIXATION DE L'OPECL*
BOULONS D'AJUSTEMENT HORIZONTAL
AVEC ÉCROUS DE BLOCAGE (2)
ÉCROUS DU COLLIER EN U (2)*
* COUPLE DE SERRAGE 300 m-N
B2302
Figure 18—Accessoires de Fixation et d'Alignement de l'OPECL (Module Émetteur Représenté)
6. Installer le Télescope d'Alignement sur le module
récepteur en insérant les vis captives dans les orifices
taraudés en face avant. Voir la Figure 19. S'assurer
que le télescope est correctement attaché, c'est-à-dire
de façon à ce que le viseur soit accessible et que les
vis soit serrées à fond.
7. En agissant sur les boulons d'ajustement vertical,
ajuster lentement le module récepteur vers le haut ou
vers le bas suivant le cas jusqu'à ce que le réticule
du télescope soit centré aussi près que possible
du centre de la fenêtre du module émetteur. Serrer
les écrous de blocage de l'alignement vertical de
manière à ce qu'aucun mouvement ne soit plus
possible.
VIS CAPTIVES (2)
FAIRE GLISSER TEMPORAIREMENT LE PARE-SOLEIL
VERS L'ARRIÈRE DU BOÎTIER DU MODULE
VIS D'ALIGNEMENT DU TÉLESCOPE
(VERTICAL)
VIS D'ALIGNEMENT DU TÉLESCOPE
(HORIZONTAL)
KIT D'ALIGNEMENT PAR TÉLESCOPE
C2303
Figure 19— OPECL avec Kit d'Alignement par Télescope Installé (Module Émetteur Représenté)
9.1
18
95-6556
ETAPE 1: CENTRER LE RÉTICULE SUR LA CIBLE EN
AGISSANT SUR LES BOULONS D'AJUSTEMENT
DE LA PLAQUE DE FIXATION (POSITION A).
ETAPE 2: FAIRE PIVOTER LE TÉLESCOPE DE 180°.
L'ERREUR D'ALIGNEMENT FAIT PASSER LE
RÉTICULE EN POSITION B.
ETAPE 3: AJUSTER LES VIS D'ALIGNEMENT SUR LE
TÉLESCOPE DE FAÇON À PLACER LE RÉTICULE
EN POSITION C.
ETAPE 4: FAIRE PIVOTER LE TÉLESCOPE DE 180° VERS
SA POSITION D'ORIGINE.
ETAPE 5: RÉPÉTER LES ÉTAPES 1 À 4 JUSQU'À CE QUE
L'APPAREIL SOIT CORRECTEMENT ALIGNÉ.
POSITION B = POSITION DU RÉTICULE APRÈS UNE
ROTATION DE 180° DU TÉLESCOPE.
POSITION C = MI-DISTANCE ENTRE POSTION A ET POSITION B
A2314
POSITION A = ALIGNEMENT ORIGINAL
Figure 20—Alignement de l'OPECL avec le Télescope
12.Retirer le télescope et remettre en place les paresoleil.
8. En agissant sur les boulons d'ajustement horizontal,
ajuster lentement le module récepteur vers la
gauche ou vers la droite suivant le cas jusqu'à ce
que le réticule du télescope soit centré aussi près
que possible du centre de la fenêtre du module
émetteur. Serrer les boulons d'ajustement horizontal
et les écrous de blocage de manière à ce qu'aucun
mouvement ne soit plus possible.
13.Mettre hors service tous les appareils d'alarme gaz
externes connectés aux sorties du récepteur et
appliquer le 24 Vcc aux deux modules.
14.
Après la période de préchauffage
(approximativement 2 minutes), le récepteur
doit présenter soit une LED verte, (mode de
fonctionnement normal), soit une LED rouge (mode
Alarme). Une condition d'alarme n'est pas anormale
et sera effacée en effectuant la calibration de zéro.
9. Faire pivoter le télescope de 180° et vérifier que le
réticule reste dans la même position. Si ce n'est pas
le cas, les vis d'alignement du télescope doivent être
ajustées de la manière suivante:
A. Ajuster les vis d'alignement du télescope jusqu'à
ce que le réticule soit à mi-distance entre la
position d'origine (centre de la fenêtre du module
émetteur) et la position actuelle (après que le
télescope est pivoté de 180°). Voir la Figure 20.
15.Pour les installations avec une distance de
séparation entre les modules comprise entre 5 et
30 mètres, installer le kit de réduction d'ouverture
approprié comme décrit dans le paragraphe
"Utilisation du Kit de Réduction d'Ouverture" de ce
manuel.
B. Repasser le télescope dans sa position d'origine
(en le faisant pivoter de 180°) et répéter les
étapes 7 à 10 jusqu'à ce qu'un alignement
correct soit atteint.
16.Effectuer la calibration de zéro en utilisant l'aimant.
(Se référer au paragraphe "Calibration de Zéro" de
ce manuel). Tous les dérangements et alarmes qui
pourraient être présents à l'issue de la procédure
d'alignement seront alors effacés.
note
Aucun ajustement supplémentaire n'est requis
lorsque le réticule est centré dans le fenêtre
du récepteur avec le télescope dans les deux
positions à 180°.
17.Dès que l'Alignement Basique et la calibration de
Zéro ont été effectués avec succès, une LED verte
doit être visible sur le module Récepteur et le niveau
du signal de sortie doit être de 4,0 mA.
10. Répéter la procédure d’alignement pour le module
transmetteur (étapes 6 à 9).
11.Vérifier de nouveau le bon alignement du module
récepteur (étapes 6 à 9) et ajuster si nécessaire.
9.1
19
95-6556
KIT DE RÉDUCTION D'OUVERTURE POUR LES
APPLICATIONS SUR FAIBLE DISTANCE
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION DU
COMMUNICATEUR HART
Le Kit de Réduction d'Ouverture pour le Modèle OPECL
permet d'utiliser avec succès cette barrière linéaire
infrarouge sur des distances comprises entre 5 et 30
mètres. Le kit est disponible en plastique Delrin (fourni
avec les récepteurs OPECL) ou en option inox.
• S'assurer que le communicateur HART est certifié pour une
utilisation en zone classée.
• Le communicateur HART doit inclure le menu logiciel DD
pour l'OPECL. L'utilisation du communicateur HART sans
le logiciel DD approprié permet d'établir la communication
HART en mode générique, mais ne permettra pas de mener
à bien la procédure d'Alignement Complet. Se référer à
l'Annexe HART pour une information complémentaire.
Deux obturateurs de tailles différentes sont fournis:
• L'obturateur avec orifice de 0,6" (15 mm) de diamètre est utilisé
pour des distances de séparation de 5 à 15 mètres.
• Un niveau minimal de connaissance du fonctionnement et
de la navigation du communicateur HART est nécessaire
pour mener à bien la procédure d'Alignement Complet.
Prière de se référer au mode d'emploi du communicateur
HART pour les instructions de fonctionnement de base si
nécessaire. Une information complémentaire sur l'utilisation
du communicateur HART est fournie dans l'annexe HART de
ce document.
• L'obturateur avec orifice de 1,2" (30 mm) de diamètre est utilisé
pour des distances de séparation de 15 à 30 mètres.
note
Des distances de séparation entre les deux modules
supérieures à 30 mètres ne nécessitent pas l'emploi
d'obturateurs.
• Pour assurer une communication HART, une charge de 250
à 500 ohms est requise dans la boucle du signal 4-20 mA.
Procédure de Mise en Service d'un Système
Utilisant les Obturateurs
1. Aligner le système OPECL en suivant la procédure
NOTE
Lors de l'ajustement de l'alignement, le communicateur
HART peut occasionnellement afficher le message
"Non-zero status codes found. Ignore the next 50
occurrences?". Lorsque ceci advient, valider avec "Yes",
et continuer la procédure d'Alignement Fin.
d'Alignement Basique décrit dans ce manuel. A l'issue
de cet alignement, le signal de sortie du Récepteur
signalera une condition de dérangement, conséquence
de la saturation du signal (1,0 mA en mode OPGD-Rx ou
0,2 / 0,4 mA en mode PIR9400). Pour un système EQP,
un défaut de saturation est indiqué sur l'afficheur du
contrôleur EQP et également sur l'écran d'affichage du
point dans S3.
PROCÉDURE D'ALIGNEMENT FIN EN UTILISANT LE
DISPOSITIF DE BLOCAGE PARTIEL DE FAISCEAU
2. Fixer l'obturateur sur la face avant du module Émetteur de
l'OPECL en utilisant les vis captives fournies.
Le Dispositif de Blocage Partiel de Faisceau permet de
réaliser l'alignement fin de l'OPECL et doit être utilisé lorsque
l'application requiert un signal optique maximal et une
tolérance minime à une dérive potentielle de la sortie. Réaliser
de cette manière un alignement fin de l'OPECL assure que
celle-ci fonctionnera avec un maximum d'immunité contre une
dérive de zéro et des mesures erronées.
note
Le modèle en plastique utilise un obturateur en une
seule pièce sans support. Le modèle en inox utilise
un support avec des inserts pour obturateurs
interchangeables.
Utiliser l'obturateur avec l'orifice le plus large pour les
distances comprises entre 15 et 30 mètres et l'obturateur
avec l'orifice le moins large pour les distances comprises
entre 5 et 15 mètres. Pour les distances autour de 15
mètres, commencer par l'orifice le plus large. Un signal
de sortie de 2,4 mA ou plus indique un fonctionnement
correct du détecteur (pas de condition de dérangement).
Si le signal reste saturé (1,0 mA en mode OPGD-Rx ou
0,2/0,4 mA en mode PIR9400), l'orifice le plus petit est
requis.
1. Effectuer la procédure d'Alignement Basique en utilisant le
Télescope.
2. Effectuer une calibration du zéro sur le récepteur de
l'OPECL (la calibration du zéro doit être répétée après
chaque ajustement de l'alignement).
3. Retirer le pare-soleil de la face avant du récepteur.
4. Connecter le communicateur HART portable sur le port de
communication HART du module Récepteur.
NOTE
Les distances de séparation du système de 5 à 15
mètres peuvent nécessiter l'utilisation des deux
obturateurs. Placer l'obturateur 0,6" sur l'émetteur et
l'obturateur 1,2" sur le récepteur si un signal saturé
existe.
3. Effectuer une calibration de zéro comme décrit dans le manuel.
Après avoir effectué la calibration de zéro, le module Récepteur
doit indiquer une condition d'état Normal (LED de couleur verte)
et une sortie fixe de 4 mA.
9.1
20
95-6556
Note
BLOCAGE DU FAISCEAU EN PARTIE HAUTE
Si aucun communicateur HART n'est disponible, la
procédure d'alignement peut être effectuée de façon
limitée en supervisant la sortie 4-20 mA. (Cette méthode
est seulement partiellement efficace du fait de la zone
morte comprise dans la plage de sortie 4-20 mA.) Si
l'utilisation du Dispositif de Blocage Partiel de Faisceau
résulte en une déflection de la sortie supérieure à
4,00 mA +/- 0,1, l'alignement devra être ajusté pour
éliminer cette déflection. La LED d'état de l'OPECL
peut également être observée. La LED doit restée verte
avec le Dispositif de Blocage Partiel de Faisceau en
n'importe quelle position.
Si ce blocage provoque une augmentation de l'Absorption > 5%,
bouger le récepteur vers le bas
BLOCAGE DU FAISCEAU SUR LA DROITE
5. Mettre le communicateur HART sous tension et lancer le
processus d'identification de l'appareil OPECL. Dès que
la communication HART est établie, le Menu Racine – Rx
Root Menu - du récepteur OPECL s'affiche sur l'écran du
communicateur HART.
Si ce blocage provoque une augmentation de l'Absorption > 5%,
bouger le récepteur vers la gauche
6. A partir du Menu Racine, sélectionner le Menu Etat –
Status Menu - (sélection #2).
7. A partir du Menu Etat, sélectionner le Menu Information
Capteur –Sensor Information Menu - (sélection #3).
BLOCAGE DU FAISCEAU EN PARTIE BASSE
8. Le Menu Information Capteur affiche l'écran suivant:
1)
2)
3)
4)
5)
Active
Reference
Ratio
Gas Gain
Absorption
XXX
XXX
XXX
X
XXX
Valeur du ratio
Si ce blocage provoque une augmentation de l'Absorption > 5%,
bouger le récepteur vers le haut
Valeur de l'absorption
(Absorption et Ratio sont les mesures d'intérêt lorsque l'on
réalise la procédure d'alignement.)
BLOCAGE DU FAISCEAU SUR LA GAUCHE
NOTE
Faire des ajustements d'alignement par très petits
incréments. Après qu'un ajustement ait été réalisé,
attendre au moins 10 secondes que la niveau de
sortie se stabilise. Continuer à faire les ajustements, si
nécessaire, jusqu'à ce que le niveau correct de sortie
soit atteint.
Si ce blocage provoque une augmentation de l'Absorption > 5%,
bouger le récepteur vers la droite
9. Observer la mesure d'Absorption tout en effectuant les
étapes suivantes:
Figure 21—Diagramme du Dispositif de Blocage Partiel du Faisceau
A. Effectuer une série de blocages partiels du faisceau
sur la moitié de la lentille du récepteur en utilisant le
dispositif de blocage partiel (009762-001). Bloquer
la moitié haute, droite, basse et gauche de la lentille
individuellement. Vérifier que le niveau d'Absorption
affiché sur le communicateur HART est aussi près que
possible de zéro.
C. Si des ajustements sur le récepteur ont été nécessaires,
effectuer une calibration de zéro, puis répéter la séquence
des blocages partiels de faisceau. Répéter l'ajustement,
la calibration de zéro, et revérifier la procédure jusqu'à
ce qu'aucun ajustement sur le récepteur ne soit plus
nécessaire et que le blocage partiel du faisceau ait peu
ou pas d'effet sur le récepteur en test.
B. Si une indication d'absorption supérieur à ± 5% est
réalisée, un ajustement fin est nécessaire pour atteindre
un alignement optimal. Voir Figure 19.
9.1
21
95-6556
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE GAIN (Optionnel)
10.Avec le dispositif de blocage de faisceau retiré,
l'indication de Ratio doit être comprise entre 0,65 et 0,95.
Si l'indication est supérieure à 1,0, vérifier qu'aucun autre
émetteur, source IR ou réflexion potentielle ne se trouve
dans le champ de vision du récepteur. Il est possible
pour des émetteurs multiples d'être "vus" par un récepteur
unique. Quoique chaque récepteur est synchronisé
électroniquement avec son propre émetteur, une dérive
de zéro et/ou des indications erronées sont possibles
si la source IR persiste en cas de blocage du faisceau
sur l'émetteur primaire. Si cette situation apparaît, on
obtient un ratio supérieur à 1,0. Det-Tronics recommande
d'éliminer toute condition qui provoque l'indication d'un
ratio supérieur à 1,0 par un récepteur.
Il et nécessaire d'avoir mené à bien la procédure d'alignement
avant de vérifier le niveau de gain. Un communicateur HART
portatif (ou bien le Logiciel S3 pour un système EQP) est
requis pour cette opération.
Procédure
1. Connecter le communicateur HART portable sur le port de
communication HART du module Récepteur.
2. Mettre le communicateur HART sous tension et lancer le
processus d'identification de l'appareil OPECL. Dès que
la communication HART est établie, le Menu Racine – Rx
Root Menu - du récepteur OPECL s'affiche sur l'écran du
communicateur HART.
11.Dès qu'un alignement correct est réalisé, serrer tous
les écrous de fixation fermement en prenant soin de ne
pas interférer sur l'alignement. Le télescope peut être
utilisé durant cette étape pour offrir une indication visuelle
permettant de juger les effets de la procédure de serrage
sur l'alignement. Vérifier l'alignement une dernière fois en
utilisant le dispositif de blocage partiel du faisceau pour
vérifier que l'alignement n'a pas changé après le serrage
des écrous. Si nécessaire, ajuster l'alignement.
3. A partir du Menu Racine, sélectionner le Menu Etat –
Status Menu - (sélection #2).
4. A partir du Menu Etat, sélectionner le Menu Information
Capteur –Sensor Information Menu - (sélection #3).
5. Le Menu Information Capteur affiche l'écran suivant:
12.A la fin de la procédure, le récepteur OPECL devra
produire un signal de sortie de 4 mA et présenter une
indication de LED verte. Si ce n'est pas le cas, s'assurer
que le zéro de l'appareil a bien été calibré.
1)
2)
3)
4)
5)
13.Le bon fonctionnement peut être confirmé en inhibant
toutes les alarmes du système puis en installant un film
de test optique (vendu séparément) dans le faisceau
de lumière et en vérifiant que l'on obtient bien le niveau
de signal de sortie approprié sur l'écran du menu de
process du communicateur HART portatif. Le Film
de Test pour Alarme Basse (P/N 007902-002) devra
produire une sortie correspondant à 1,1 – 1,5 LIE-mètres.
Le Film de Test pour Alarme Haute (P/N 007902-003)
devra produire une sortie correspondant à 1,9 – 2,5 LIEmètres. La condition d'alarme doit s'effacer lorsque le
film est retiré du faisceau.
Active
Reference
Ratio
Gas Gain
Absorption
XXX
XXX
XXX
X
XXX
Numéro du Gain Gaz
6. Observer le niveau de Gain du Gaz indiqué sur l'écran du
Menu d'Information Capteur.
7. Le Tableau 4 peut être utilisé comme guide de conduite
lors de nouvelles installations pour évaluer le niveau de
Gain de Gaz avec un alignement correct.
Tableau 4 —Programmations Prévues pour le Gain de Gaz de
l'OPECL
14.C o nfir m e r le b o n fo nctio nn e m e nt e n bl o qua nt
complètement le faisceau de lumière avec un objet
solide comme une feuille de carton jusqu'à ce qu'un
dérangement soit généré.
15.Remettre en place le bouchon du port HART et le pare
soleil.
16.Remettre en service toutes les alarmes du système.
Distance (m)
Programmation du Gain
5
1-3*
20
1*
40
1-2
60
2
80
2-3
100
3
120
3-4
*Utiliser le Kit de Réduction d'Ouverture pour obtenir les
programmations de gain souhaitées.
9.1
22
95-6556
Calibration
Calibration de la Communication Numérique
GÉNÉRALITÉS SUR LA CALIBRATION
Il est possible d'utiliser la communication MODBUS pour
initialiser la calibration de l'OPECL (consulter l'usine).
Quoique aucune calibration de routine de l'OPECL ne soit
nécessaire normalement, l'appareil est capable de supporter
une calibration de zéro non intrusive sur site. La calibration de
pleine échelle n'est pas requise.
PROCÉDURE DÉTAILLÉE De La CALIBRATION
UTILISANT LE COMMUTATEUR MAGNÉTIQUE
Calibration de Zéro
1. Appliquer l'aimant pendant 2 secondes minimum pour
initialiser la calibration. (Maintenir l'aimant sur le côté du
récepteur à l'emplacement représenté sur la Figure 2).
Calibration du Zéro
Il s'agit d'une procédure à une seule étape qui consiste
uniquement en un ajustement de la condition d'air propre
(zéro), effectué automatiquement par l'appareil. Cette
procédure permet uniquement d'ajuster la sortie signal "air
propre" et est normalement utilisée si le signal 4 mA a dérivé.
La cause de cette dérive est typiquement due à la présence
de gaz dans l'ambiance lors de la calibration. S'assurer que le
trajet optique est exempt d'hydrocarbures avant d'initialiser la
calibration pour s'assurer qu'une condition de zéro précis (air
propre) est bien présente.
A. La LED passe au rouge fixe.
B. La sortie courant passe à 1 mA en mode OPGD-Rx ou
2,2 mA en mode PIR9400.
2. Lorsque la calibration de zéro est terminée:
A. La LED passe du rouge fixe au vert fixe.
B. La calibration est terminée et la sortie courant repasse
à 4 mA.
Lorsque l'on calibre un modèle EQP, l'état de calibration est
indiqué sur l'écran d'Affichage du Point de l'EQP.
NOTES IMPORTANTES SUR LA CALIBRATION
note
S’assurer que le détecteur fonctionne depuis au moins
deux heures avant de le calibrer.
Maintenance
Attention
Certains composés organiques volatiles en présence
dans les solutions pour nettoyage peuvent provoquer
des fausses alarmes.
Note
S'assurer toujours que les optiques de l'OPECL sont
totalement exemptes d'hydrocarbure avant d'initialiser la
calibration.
NOTE
S e ré fé re r a u M a n u e l d e S é c u r i té d e
l’OPECL (95-6665) pour les exigences et
recommandations spécifiques applicables à
l’installation, le fonctionnement et la maintenance
appropriés de tous les détecteurs de gaz IR
OPECL Certifiés SIL.
INITIALISATION DE LA CALIBRATION
La calibration peut être initialisée par le biais de n'importe
laquelle des méthodes suivantes:
• Le commutateur magnétique de calibration embarqué,
• Une communication numérique via la communication
MODBUS (consulter l'usine pour plus de détails),
• La ligne de calibration à distance.
INSPECTION DE ROUTINE
• Affichage du Point sur l'EQP.
Le détecteur OPECL doit être inspecté périodiquement pour
s'assurer que des obstructions externes telles que des sacs
plastiques, de la boue, de la neige, ou tout autre matériau, ne
bloquent pas le trajet optique, altérant ainsi les performances
de l'appareil.
Calibration par Commutateur Magnétique
L'OPECL est équipée d'un commutateur de calibration/
réarmement magnétique embarqué pour une calibration
non intrusive. Celui-ci est activé en maintenant un aimant
sur l'emplacement spécifié sur le boîtier de l'appareil. Voir
la Figure 2 pour situer cet emplacement. Une LED tricolore
embarquée offre une indication d'état lors de la calibration.
Pour la calibration de zéro, le commutateur magnétique doit
être activé pendant 2 secondes pour initialiser la calibration
(signalé par une LED rouge fixe). Après cette initialisation,
l'OPECL effectue automatiquement l'ajustement de la
calibration de zéro, puis signale avec une LED verte lorsque
cette opération est terminée.
9.1
23
95-6556
RECHERCHE DE PANNE
NETTOYAGE DES OPTIQUES
Le nettoyage des surfaces optiques de l'OPECL est
normalement requis uniquement si un dérangement optique
est indiqué.
Un état de dérangement est indiqué par une LED
jaune et également par la sortie 4-20 mA. Se référer au
Tableau 5 pour une assistance dans la correction des
dysfonctionnements avec le Détecteur OPECL.
Nettoyer les surfaces des deux fenêtres en utilisant de
l’alcool isopropyle pour dégager les particules de produit
contaminant. Laisser l'ensemble sécher à l'air libre dans un
endroit sans poussière.
Attention
Certains composés organiques volatiles en présence
dans les solutions pour nettoyage peuvent provoquer
des fausses alarmes.
CAPUCHONS ET COUVERCLES PROTECTEURS
S'assurer que le couvercle du port de Communication HART
et celui du compartiment de câblage sont en place et serrés à
fond.
Tableau 5—Guide de Recherche de Panne
Condition de Dérangement
Action Corrective
24 Vcc trop faible
La tension de fonctionnement 24 Vcc est hors limite. Vérifier le câblage
vers le détecteur et la tension de sortie de la source de puissance. Les
dérangements concernant l'alimentation s'effacent d'eux mêmes dès que la
condition est corrigée. Si le défaut ne s'efface pas, consulter l'usine.
Optiques Encrassées
Effectuer la procédure de nettoyage, puis calibrer de nouveau comme
requis. (Se référer au chapitre "Maintenance" pour plus de détails.)
Défaut Calibration
Si la calibration dépasse le temps imparti, un dérangement apparaît et ne
peut être effacé qu'avec une calibration réussie.
Sortie Signal Négative
Ce défaut est indiqué lorsque le signal de sortie passe en dessous de
0,5 LIE-m. Normalement, la capacité de détection n'est pas compromise
dans cette condition. Le zéro de l'appareil aura certainement été calibré
en présence de gaz ambiant. Si la condition persiste, purger avec de l'air
propre et répéter la calibration de zéro.
Ligne Calibration active à la mise sous tension
La seule façon d'effacer ce défaut est de corriger le câblage et de remettre
sous tension. S'assurer que la ligne de calibration n'est pas en court-circuit
et que le commutateur de calibration est ouvert. Si le défaut ne s'efface pas,
consulter l'usine.
Erreur EE
Si l'alimentation est interrompue alors que l'appareil est en cours de mise
à jour de ses données internes, une Erreur EE peut apparaître. Couper et
rétablir l'alimentation permettra de corriger ce dérangement.
Autres Dérangements
Consulter l'usine.
9.1
24
95-6556
REMPLACEMENT DU MODULE
ÉLECTRONIQUE ÉMETTEUR/
RÉCEPTEUR DE L'OPECL
PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DU MODULE
Outils Requis:
–Clé Allen hexagonale 4 mm
–Clé dynamométrique capable de mesurer avec
précision 3,5 m.N
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir en cas de présence d’atmosphère
de gaz explosif.
1. Sécuriser les alarmes du système si nécessaire,
puis débrancher l'alimentation 24 Vcc du détecteur
OPECL.
Attention
Le démontage du détecteur OPECL devra être
effectué uniquement par du personnel Det-Tronics
autorisé.
2. Retirer le pare-soleil du module OPECL.
3. Sortir avec précaution l'ancien module en l'extrayant
tout droit de la cloison.
Attention
Le remplacement du module émetteur ou
récepteur de l'OPECL nécessite le démontage du
boîtier de l'appareil. Débrancher l'alimentation sur
l'appareil avant le démontage.
Attention
Manipuler le nouveau module avec précaution
pour éviter tout dommage. Du fait que la lentille
et le circuit imprimé dépassent du bord du boîtier,
le module devra être déposé sur sa tranche pour
éviter tout dommage à ces deux pièces.
Attention
Le détecteur Modèle OPECL contient des
éléments à semi-conducteur qui sont sensibles
aux décharges électrostatiques (DES). Utiliser les
précautions normalement exigées pour manipuler
les appareils sensibles aux DES. Manipuler
l'appareil en le tenant par son boîtier, en faisant
attention à ne pas toucher les composants
électroniques et les bornes électriques.
4. S'assurer que le joint torique est présent sur le
module de remplacement et qu'il est en bon état et
correctement positionné dans la gorge sur le boîtier.
Voir Figure 23. Ce joint torique est nécessaire pour
maintenir l'intégrité d'étanchéité du boîtier de l'OPECL.
BOULONS
DE BRIDE (4)
INCORRECT
A2498
CORRECT
Figure 22— Localisation des Boulons de Bride
A2499
S'ASSURER QUE LE JOINT TORIQUE EST
ENTIÈREMENT ENGAGÉ DANS
LA GORGE DU BOÎTIER
Figure 23—Joint Torique sur le Module OPECL
9.1
25
95-6556
9. Effectuer une calibration de zéro du détecteur.
CLOISON
MODULE
A2500
10.A l'issue de la calibration de zéro, vérifier le bon
fonctionnement en effectuant un "test avec le film de test
optique" et aussi un test de "faisceau bloqué" comme
décrit précédemment dans ce manuel.
note
Les modules-récepteurs de remplacement sont
fournis au départ de l'usine avec la programmation
de configuration par défaut. Si le système OPECL a
été soumis à des modifications de programmation sur
site, le nouveau récepteur nécessitera une modification
de ses paramètres de configuration en utilisant un
Communicateur HART ou une Unité d''Affichage FlexVu
UD10 (utiliser le logiciel S3 pour les modèles EQP).
GUIDE
D'ALIGNEMENT (2)
POUR INSTALLER LE MODULE DE REMPLACEMENT,
ALIGNER LES 2 GUIDES AVEC LES TROUS SUR LA CLOISON
ET INSÉRER LE MODULE A FOND DANS LA CLOISON.
Figure 24—Module OPECL Extrait de la Cloison
11.Remettre les alarmes du système en service.
NOTE
Si le module de remplacement est un récepteur et
est utilisé dans un système EQP, il sera équipé de
commutateurs d'adresse LON qui doivent être
programmés. Programmer les commutateurs sur le
nouveau module de la même manière que ceux du
module remplacé l'étaient avant de l'installer sur la
cloison.
RETOUR ET REPARATION DE
L’APPAREIL
Le Barrière Linéaire IR OPECL n’est pas conçue pour
être réparée sur le terrain. En cas de problème, vérifier
tout d’abord avec attention le câblage, la programmation
et la calibration. S’il est déterminé que le problème
est causé par une panne mécanique ou électronique,
l’appareil doit être retourné à l’usine pour réparation.
5. Aligner les deux guides sur le module de remplacement
avec les deux orifices sur la cloison et insérer le
module tout droit sur la cloison. Voir Figure 24.
6. Insérer et serrer les quatre boulons de bride en ordre
opposé consécutif en deux étapes – serrer partiellement
d'abord les quatre boulons de manière égale, puis serrer
chacun en ordre opposé jusqu'à un couple de 4,5 m.N.
Les boulons sont des modèles M6 suivant ISO 965 avec
des têtes M5, en inox avec une contrainte de 448 N/mm²
minimum.
Avant de retourner des appareils ou des composants,
contacter le bureau Det-Tronics le plus proche. Un état
descriptif du dysfonctionnement doit accompagner
l’appareil ou le composant retourné pour accélérer la
recherche de la cause de la panne et par conséquent
réduire la durée et le coût de la réparation.
7. Lorsque toutes les pièces sont bien en place, s'assurer
que les alarmes du système sont toutes inhibées et mettre
le système sous tension..
E m b a l l e r l ’ a p p a re i l d e m a n i è re a p p ro p r i é e
avec suffisamment d’enrobage ainsi qu’un sac
antistatique comme protection contre les décharges
électrostatiques.
8. Effectuer la procédure d'alignement comme décrit
précédemment dans ce manuel.
note
Un emballage inadapté qui provoquerait finalement
des dommages à l'appareil retourné lors de
l'expédition résultera en une facturation de service
pour la réparation des dégâts dus au transport.
important
Si le module OPECL a un obturateur associé, installer
celui-ci avant d'effectuer la procédure d'alignement
(installer les obturateurs sur l'émetteur, pas sur le
récepteur). Si la distance de séparation est comprise
entre 5 et 30 mètres et qu'une saturation de signal
est indiquée à la fin de la procédure d'Alignement
Basique, un obturateur sera nécessaire (même si aucun
n'était installé à l'origine). Se référer au chapitre "Kit
de Réduction d'Ouverture pour les Applications sur
Faible Distance" dans ce manuel pour une information
complète concernant les obturateurs.
9.1
Retourner tout appareil en port prépayé.
26
95-6556
INFORMATION POUR COMMANDER
PIECES DÉTACHÉES
P/NDescription
BARRIERE LINEAIRE IR OPECL
Lors de la commande, merci de se référer à la Matrice OS
de l'OPECL:
102740-002
Aimant de Calibration
005003-001
Graisse sans silicone
107427-040
Joint torique 3,75" pour couvercle du
compartiment de câblage
107427-053
Joint torique 3.25" pour bride frontale
(interne)
007167-001
Boulon de Bride M6
009186-001
Kit de Fixation Pan/Tilt de Rechange (pour
un seul module OPECL)
008925-002
Module électronique/lampe de rechange
pour émetteur OPECL
008926-002
Module électronique de rechange pour
récepteur OPECL (version relais/4-20 mA)
008926-003
Module électronique de rechange pour
récepteur OPECL (version EQP)
103578-001
Lubrifiant pour filets de serrage
EQUIPEMENT D'ALIGNEMENT
P/NDescription
009104-001
009762-002
Kit d'alignement constitué d'un télescope
32 mm avec zoom 3-9x assemblé en usine
avec un support de précision et un miroir
réflecteur, et un dispositif de blocage partiel
du faisceau.
Dispositif de Blocage Partiel du Faisceau
(inclus dans 009104-001).
Accessoires
Part Number
Description
009296-001
Système de Restriction d'Ouverture –
Plastique Delrin (livré en standard avec le récepteur)
008987-001
Système de Restriction d'Ouverture Inox (option)
009761-001
Protection thermique pour un module
(deux unités requises pour un système
OPECL complet)
007902-002
Film Test - Alarme Basse
(signal de sortie 1,1 – 1,5 LIE-m)
007902-003
Film Test - Alarme Haute
(signal de sortie 1,9 – 2,5 LIE-m)
103922-001
Communicateur portable Modèle 475 HART*
103922-002
Communicateur portable Modèle 475 HART/
Fondation Fieldbus*
000118-010
Kit de port HART déporté
009246-001
Cellule de Gaz Test pour OPECL Faible
Distance
009246-002 Cellule de Gaz Test pour OPECL Longue
Distance
*inclut le logiciel de configuration de l'OPECL
9.1
ASSISTANCE
Pour une assistance dans la commande d’un système
correspondant aux besoins d’une application spécifique,
contacter:
DET-TRONICS France Tél.: +33 (0)1 64 47 64 70
Fax: +33 (0)1 60 13 12 66
27
95-6556
Matrice OS OPECL
MODÈLE DESCRIPTION
OPECL
Détecteur de Gaz Linaire Infrarouge
TYPE
MATERIAL
S
Système Complet (émetteur et récepteur avec accessoires de fixation)
TYPE
CONDUIT ENTRY THREAD TYPE
2M
M25 – 2 entrées
2N
¾" NPT – 2 entrées
TYPE
OPTIONS DE SORTIE
00
Aucune (Émetteur Seul)
14
Eagle Quantum Premier (EQP) (Récepteur ou Kit complet)
9.1
18
4-20 mA, RS-485, HART (Récepteur ou Kit complet)
25
4-20 mA, RS-485, HART, Relais (Récepteur ou Kit complet) – Ex d
TYPE
AGRÉMENTS
W
FM/CSA/ATEX/CE
T
SIL/FM/CSA/ATEX/CE/IECEx
B
INMETRO (Brésil)
R
VNIIFTRI (Russie)
TYPE
CLASSIFICATION
1
Division/Zone Ex de ([ib] récepteur uniquement)
2
Division/Zone Ex d ([ib] récepteur uniquement)
TYPE
CONFIGURATION
S
Émetteur/Récepteur/Fixations
T
Module Émetteur Seul
R
Module Récepteur Seul
28
95-6556
ANNEXE A
DESCRIPTION DE L’AGRÉMENT FM
Les items, fonctions et options qui suivent décrivent l’agrément FM.
AGRÉMENT
Détecteur de Gaz Hydrocarbure Linéaire Infrarouge Eclipse®, Modèle OPECL.
Class I, Div. 1, Groups B, C & D (T5), avec port en sécurité intrinsèque pour la communication HART suivant
dessin de contrôle 007722-001 (voir Annexe G).
Class I, Div. 2, Groups A, B, C & D (T4).
NEMA/Type 4X.
Joint de conduit non requis.
Performance vérifiée suivant les Normes FM 6325 et ANSI/ISA 12.13.04.
PRÉCISION
±5% de la concentration de gaz pleine échelle ou ±10% de la concentration de gaz appliquée, suivant quelle valeur
est la plus grande.
note
Pour se maintenir dans la plage de ±5% de la concentration de gaz pleine échelle ou ± 10% de la concentration
de gaz appliquée, l’erreur d’alignement maximal est de ±0,05 degrés.
TEMPS DE RÉPONSE
T90: < 5 secondes (avec 5,0 LIE-mètre appliqué).
Note:Ajouter 2 secondes pour le temps de réponse des modèles compatibles EQP.
NOTES
L’agrément du Modèle OPECL n’inclut pas et n’implique pas l’agrément de l’appareil auquel le détecteur peut
être connecté et qui exploite le signal électronique pour un asservissement éventuel. afin de bénéficier d’un
système agréé, l’appareil auquel le détecteur est connecté doit également être agréé.
Cet agrément n’inclut pas et n’implique pas l’agrément du protocole de communication ou des fonctions
offertes par le logiciel de cet instrument ou des appareils de communication ou bien le logiciel connectés à cet
instrument.
9.1
A-1
95-6556
ANNEXE B
DESCRIPTION DE LA CERTIFICATION CSA
Les items, fonctions et options qui suivent décrivent l’agrément CSA.
AGRÉMENT
Détecteur de Gaz Hydrocarbure Linéaire Infrarouge Eclipse®, Modèle OPECL.
Class I, Div. 1, Groups B, C & D (T5, avec port en sécurité intrinsèque pour la communication HART en accord
avec le dessin de contrôle 007722-001 (voir Annexe G).
Class I, Div. 2, Groups A, B, C & D (T4).
NEMA/Type 4X.
Joint de conduit non requis.
NOTES
L’agrément du Modèle OPECL n’inclut pas et n’implique pas l’agrément de l’appareil auquel le détecteur peut
être connecté et qui exploite le signal électronique pour un asservissement éventuel. afin de bénéficier d’un
système agréé, l’appareil auquel le détecteur est connecté doit également être agréé.
Cet agrément n’inclut pas et n’implique pas l’agrément du protocole de communication ou des fonctions
offertes par le logiciel de cet instrument ou des appareils de communication ou bien le logiciel connectés à cet
instrument.
9.1
B-1
95-6556
ANNEXE C
DESCRIPTION DE L’AGRÉMENT ATEX
Les items, fonctions et options qui suivent décrivent l’agrément ATEX.
AGRÉMENT
Détecteur de Gaz Hydrocarbure Linéaire Infrarouge Eclipse®, Modèle OPECL.
RécepteurEmetteur
0539
II 2 G
0539
II 2 G
DEMKO 06 ATEX 141002X
DEMKO 06 ATEX 141002X
Ex d e [ib] IIC T5 Gb
Ex d e IIC T5 Gb
T5 (Tamb –50 à +60°C)
T5 (Tamb –50 à +60°C)
EN 60079-29-4IP66/IP67.
IP66/IP67.--OU-(Récepteur sans relais)
Ex d IIC T5 Gb
--OU--
T5 (Tamb –55 à +60°C)
Ex d [ib] IIC T5 Gb
IP66/IP67.
T5 (Tamb –55 à +60°C)
EN 60079-29-4
IP66/IP67.
(Récepteur avec relais)
Performance vérifiée suivant EN 60079-29-4.
Port de Communication HART:
Uo = 4,0V Co = 20µF
Io = 100mA Lo = 500µH
FM
APPROVED
®
FM
®
APPROVED
Conditions Spéciales ATEX pour Utilisation Sécurisée (généralités):
• La fonction de mesure du Détecteur de Gaz Infrarouge modèle OPECL, en tant qu’appareil de sécurité en accord
avec l’Annexe II Clause 1.5.5, 1.5.6 et 1.5.7 de la Directive 94/9/EC, pour le méthane est couverte dans ce certificat.
• La plage de température ambiante est limitée à -50 à +60°C pour la version Ex d e [ib] IIC T5, Ex d e IIC T5, et à -55
à +60°C pour la version Ex d [ib] IIC T5, Ex d IIC T5.
• Des P.E. et bouchons exclusivement Ex d ou Ex e (suvant ce qui est applicable) devront être utilisés.
• Le Détecteur de Gaz Infrarouge modèle OPECL devra être installé à des emplacements où le risque de dommages
mécaniques est faible.
• Les connexions électriques sont certifiées pour un conducteur unique de section allant de 0,2 à 2,5 mm² (ou bien
2 conducteurs de section identique comprise entre 0,2 et 0,75 mm²). Les vis doivent être serrées avec un couple
compris entre 0,4 et 0,5 Nm.
• L’enveloppe métallique du Détecteur de Gaz Infrarouge Modèle OPECL doit être reliée électriquement à la terre.
9.1
C-1
95-6556
Conditions Spéciales ATEX pour Utilisation Sécurisée concernant le port de communication [ib] HART uniquement:
• La sortie en sécurité intrinsèque sur le Port pour Communicateur HART est connectée en interne à la terre.
• Le Modèle OPECL devra être alimenté à partir d’une source avec transformateur d’isolement conformément aux
Normes EN 60742 et EN 61588.
• Um est restreint à 250 V, avec un courant de court-circuit attendu < 1 500 A
• La longueur de câble maximale entre le communicateur HART et le Détecteur de Gaz OPECL est de 610 mètres.
AVERTISSEMENT
Toujours s’assurer que la classification en zone dangereuse pour le détecteur est applicable pour l’utilisation
prévue.
Notes de Sécurité Additionnelles:
• Pour une température ambiante inférieure à –10°C, utiliser un câble approprié pour les températures les plus basses,
et pour une température ambiante supérieure à +60°C, utiliser un câble approprié pour supporter 20°C au dessus
des conditions maximales attendues.
Normes ATEX:
EN 50241-1/A1: 2004
EN 50241-2: 1999
EN 60079-29-4: 2010
Performance Agrée pour le Méthane
EN 60079-0: 2009
EN 60079-1: 2007
EN 60079-7: 2007
EN 60079-11: 2007
EN 60529:1991+A1:2000
EN 50270: 2006
EN 50271: 2010
CE:
9.1
Conforme à:
Directive Basse Tension : 2006/95/EC,
Directive EMC: 2004/108/EC,
Directive ATEX: 94/9/EC, WEEE 2002/96/EC.
C-2
95-6556
PRÉCISION (suivant EN 60079-29-4)
Modèle 4-20 mA:±0,25 LIE-mètre ou ±12,4% de la concentration de gaz appliquée, suivant quelle valeur est la
plus grande, avec vapeur d’eau ≥ 82°C.
Modèle EQP:
±0,25 LIE-mètre ou ±15,2% de la concentration de gaz appliquée, suivant quelle valeur est la
plus grande, - 55°C.
TEMPS DE RÉPONSE
Modèle 4-20 mA
T50: 1,2 seconde (avec 2,5 LIE-mètre appliqué).
T90: 2,5 secondes (avec 2,5 LIE-mètre appliqué).
Modèle EQP
T90: 5,3 secondes* (avec 2,5 LIE-mètre appliqué).
*Pour le modèle EQP uniquement, moyenne de trois essais consécutifs, avec les temps de réponse minimal et
maximal non supérieurs à ±2 secondes comparé au temps de réponse indiqué.
ALIGNEMENT
Un mauvais alignement provoquera l’augmentation des limites indiquées par le Fabricant pour la Précision, mais
celles-ci resteront comprises dans les limites données par les Normes EN 50241-1, -2 et EN 60079-29-4.
9.1
C-3
95-6556
ANNEXE D
DESCRIPTION DE L’AGRÉMENT IECEx
Les items, fonctions et options qui suivent décrivent l’agrément IECEx.
AGRÉMENT
Détecteur de Gaz Hydrocarbure Ponctuel Infrarouge Eclipse, Modèle OPECL.
RécepteurEmetteur
IECEx ULD 05.0001X
IECEx ULD 05.0001X
Ex d [ib] IIC T5 Gb
Ex d IIC T5 Gb
T5 (Tamb –55 à +60°C)
T5 (Tamb –55 à +60°C)
--OU----OU-Ex d e [ib] IIC T5 Gb.
Ex d e IIC T5 Gb.
T5 (Tamb –50 à +60°C)
T5 (Tamb –50 à +60°C)
IP66/IP67.IP66/IP67.
Port de Communication HART:
Uo = 4,0V Co = 20µF
Io = 100mA Lo = 500µH
Um = 250V
Normes IEC :
IEC 60079-0: 2007
IEC 60079-1: 2007
IEC 60079-7: 2006
IEC 60079-11: 2006
IEC 60529, 2.1 ed.+Corr.1:2003+2:2007
IEC 61000-4-3: 2006
Conditions IEC pour Certification (généralités):
• La plage de température ambiante est limitée à -50 à +60°C pour la version Ex d e [ib] IIC T5, Ex d e IIC T5, et à -55
à +60°C pour la version Ex d [ib] IIC T5, Ex d IIC T5.
• Des P.E. et bouchons exclusivement Ex d ou Ex e (suvant ce qui est applicable) devront être utilisés.
• Le Modèle OPECL devra être installé à des emplacements où le risque de dommages mécaniques est faible.
• Les connexions électriques sont certifiées pour un conducteur unique de section allant de 0,2 à 2,5 mm² (ou bien
2 conducteurs de section identique comprise entre 0,2 et 0,75 mm²). Les vis doivent être serrées avec un couple
compris entre 0,4 et 0,5 Nm.
• L’enveloppe métallique du Détecteur de Gaz Infrarouge Modèle OPECL doit être reliée électriquement à la terre.
9.1
D-1
95-6556
Conditions Spéciales ATEX pour Utilisation Sécurisée concernant le port de communication [ib] HART uniquement:
• La sortie en sécurité intrinsèque sur le Port pour Communicateur HART est connectée en interne à la terre.
• En cas de connexion à un circuit utilisant jusqu’à 1% de Co ou Lo, alors le C ou le L est limité au Co et Lo listés cidessus. Si soit le C ou le L est supérieur à 1% de Co ou Lo, alors C ou L sont chacun limités à 50% du Co ou du Lo
listés ci-dessus.
• Um est restreint à 250 V, avec un courant de court-circuit attendu < 1 500 A.
AVERTISSEMENT
Toujours s’assurer que la classification en zone dangereuse pour le détecteur est applicable pour l’utilisation
prévue.
Notes de Sécurité Additionnelles:
• Pour une température ambiante inférieure à –10°C, utiliser un câble approprié pour les températures les plus basses,
et pour une température ambiante supérieure à +60°C, utiliser un câble approprié pour supporter 20°C au dessus
des conditions maximales attendues.
PRÉCISION (suivant IEC 60079-29-4)
Modèle 4-20 mA: ±0,25 LIE-mètre ou ±12,4% de la concentration de gaz appliquée, suivant quelle valeur est la
plus grande, avec vapeur d’eau ≥ 82°C.
Modèle EQP:
±0,25 LIE-mètre ou ±15,2% de la concentration de gaz appliquée, suivant quelle valeur est la
plus grande, - 55°C.
TEMPS DE RÉPONSE
Modèle 4-20 mA
T50: 1,2 seconde (avec 2,5 LIE-mètre appliqué).
T90: 2,5 secondes (avec 2,5 LIE-mètre appliqué).
Modèle EQP
T90: 5,3 secondes* (avec 2,5 LIE-mètre appliqué).
*Pour le modèle EQP uniquement, moyenne de trois essais consécutifs, avec les temps de réponse minimal et
maximal non supérieurs à ±2 secondes comparé au temps de réponse indiqué.
ALIGNEMENT
Un mauvais alignement provoquera l’augmentation des limites indiquées par le Fabricant pour la Précision,
mais celles-ci resteront comprises dans les limites données par les Normes IEC 60079-29-4.
9.1
D-2
95-6556
ANNEXE E
AUTRES AGRÉMENTS
Les items, fonctions et options qui suivent décrivent d’autres agréments variés applicables au Modèle OPECL.
AGRÉMENT SIL
IEC 61508
Certifié Capable SIL 2.
S’applique à des modèles spécifiques – se référer au Manuel de Référence de Sécurité (95-6665) pour plus de détails.
INMetro (Brésil)
Certificat N° UL-BR 12.0128X
Ex d IIC T5 Gb IP66/67 (Tamb: –55°C à +60°C)
– OU –
Ex de IIC T5 Gb IP66/67 (Tamb: –50°C à +60°C
– OU –
Ex d [ib] IIC T5 Gb IP66/67 (Tamb: –55°C à +60°C)
– OU –
Ex de [ib] IIC T5 Gb IP66/67 (Tamb: –50°C à +60°C
VNIIFTRI (Russie)
Certificat de Conformité GOST R
1Exd[ib]IICT5 X
– OU –
2Exde[ib]IICT5 X
9.1
E-1
95-6556
ANNEXE F
COMMUNICATION HART
Une communication numérique avec la Barrière Linéaire IR OPECL est nécessaire pour superviser l'état interne
et pour modifier les programmations d'usine. Cette annexe sert de guide pour établir une communication HART
et décrit la structure du menu de communication en cas d'utilisation de l'OPECL avec le communicateur HART
portable.
INTERCONNEXION ENTRE LE COMMUNICATEUR HART ET L'OPECL
Dévisser le capuchon protecteur du port de communication HART situé sur le côté du récepteur de l'OPECL.
Connecter le Communicateur HART aux deux bornes à l'intérieur du port. Appuyer sur la touche "on" pour allumer
le Communicateur. Le menu En Ligne est le premier menu à apparaître lorsque le Communicateur est connecté
correctement à l'OPECL. Celui-ci est structuré pour offrir une information importante concernant l'appareil connecté immédiatement à la mise sous tension du Communicateur. Ce menu affiche une information à jour sur
l'appareil incluant la variable primaire, la sortie analogique, les valeurs inférieure et supérieure de la plage de
mesure.
Note
Le protocole HART intègre un concept nommé "Langage de Description de l'Appareil" ("DDL")qui permet
à tous les fournisseurs d'instruments HART de définir et de documenter leurs produits suivant un format
consistant et unique. Ce format est lisible par les communicateurs à main, les PC et les autres appareils
d'interfaçage qui supportent le langage DDL. Le DDL permet l'interopérabilité des appareils, quelque soit le
fabricant, acceptant une fonctionnalité entière venant de n'importe quel appareil HART.
Si jamais le Communicateur n'établit pas de communication avec l'OPECL, il peut se révéler nécessaire de
s'assurer que le DDL approprié à l'OPECL est inclus dans le Communicateur. Pour passer en revue les descriptions de l'appareil programmées dans le Communicateur HART:
1. A partir du menu Principal, appuyer pour accéder au menu Hors Ligne.
2. A partir de ce menu, appuyer sur Nouvelles Configurations pour accéder à la liste des descriptions d'appareil
programmées dans le Communicateur HART. Le menu Fabricant affiche une liste de tous les constructeurs
avec les descriptions d'appareil actuellement installées dans le Module de Mémoire du Communicateur. Le
Module de Mémoire 12 MB standard est recommandé car il accepte plus de descriptions d'appareil.
3. Sélectionner un fabricant et le menu Modèle s'affiche. Il contient une liste des modèles d'appareil actuellement
installés et fournis par le fabricant sélectionné.
4. Passer en revue les différents fabricants et modèles pour déterminer les appareils compatibles HART installés
dans le Communicateur.
S'il n'est pas possible de trouver l'OPECL dans le Communicateur, ceci signifie que la révision d'appareil en cours
de recherche n'est pas programmée dans le Module Mémoire. Dans cet hypothèse, on se retrouve limité à ce qui
est disponible en utilisant l'interface générique intégré au Communicateur HART.
La Fondation de Communication HART (HCF) (www.ccsi.com/hart) gère une bibliothèque de Descriptions
d'Appareil des Fabricants qui sont distribuées vers les sites de programmation pour une inclusion dans les
appareils maîtres. Une liste complète de cette bibliothèque HCF DD est disponible pour téléchargement dans la
séquence "fabricant" et "type d'appareil".
NOTE
Si un appareil est trouvé, le Communicateur HART affiche le menu En Ligne. Si aucun appareil n'est trouvé,
le Communicateur affiche le menu Principal. Si aucun appareil n'est trouvé, vérifier les connexions, vérifier la
présence d'une résistance de charge minimale de 250 ohms en série dans la boucle, et essayer de nouveau
en sélectionnant le menu En Ligne. Pour accepter des appareils multiples sur la boucle, se référer au manuel
du communicateur portable HART.
9.1
F-1
95-6556
STRUCTURE DU MENU HART POUR L'OPECL
Ce paragraphe décrit les arborescences de menu pour l'OPECL. L'arborescence du menu montre les commandes primaires et les options disponibles lorsqu'on utilise les sélections de menu.
OPGD RX Root Menu
1) Process Menu
2) Status Menu
3) Setup Menu
4) Calibration Menu
5) Test Menu
Process Menu
1) Gas Name
2) PV. Digital Value
3) PV. Analog Value
4) PV. Upper Range Value
General Info Menu
Status Menu
1) General Info Menu
2) Device Info Menu
3) Sensor Info Menu
4) Fault Status Menu
5) History Menu
1) Mfg.
2) Device Type (Model)
3) Final Assy Number
4) Device ID
5) Tag
6) Date
7) Descriptor
8) Message
Device Info Menu
1) Universal Rev.
2) Field Device Rev.
3) Software Rev.
4) Write Protect
5) RTC Menu
6) Alignment Status Menu
Sensor Info Menu
1) Active
2) Reference
3) Ratio
4) Gas Gain
5) Absorption
6) Span Factor
7) Sensor Temp
8) Coefficient Menu
RTC Menu
1) Seconds
2) Minutes
3) Hours
4) Date
5) Month
6) Day
7) Year
8) Write Protect
Alignment Status Menu
1) Quad X*
2) Quad Y*
3) Reference
Coefficient Menu
1) Coefficient A
2) Coefficient B
3) Coefficient C
4) Coefficient D
5) Coefficient E
OPGD Option Menu
Fault Status Menu
1) Current Op Mode 1
2) Current Op Mode 2
2) Fault 1
3) Fault 2
4) Status 1
5) Status 2
History Menu
1) Running Hours
2) Max Temp
3) Min Temp
4) Cal Log
5) Event Log
1) Protocol Menu
2) Poll Address
3) Baud Rate Menu
4) Parity Menu
1) Analog Fault Codes
2) Analog Code Values
Gas Type Menu
1) Gas Type
2) Cal Date
3) User Span Cal Delta
4) Zero Calibration Method
Debug Menu
1) Blocked Optics Cnt
2) Rcv Flash IRQ Cnt
3) Ext Cnt IRQ Cnt
4) Current SS Cnt
5) Current GP Cnt
6) LoopBack Err Cnt
7) Low 24v
8) 24v ADC
9) Flash Cnt
10) Flash Cnt x 10K
11) Quad Threshold*
12) Gas Threshold
13) Fix Quad Gain*
14) Fix Gas Gain**
Alignment Menu
*Paramètres non utilisés actuellement
**Consulter Det-Tronics avant d'utiliser cette fonction.
9.1
Write Protect Menu
1) Password
2) Set Write Protect
3) Write Protect Bit
Protocol Menu
1) Modbus
2) ASCII
Baud Rate Menu
Config Fault Output Menu
Calibration Menu
1) Self Test
2) Response Test
3) Reset
4) Loop Test
5) Debug Menu
6) Alignment Menu
Hart Output Menu
1) Write Protect Menu
2) Poll Address
3) # Required Preams
4) Tag
5) Date
6) Descriptor
7) Message
Com - 485 Menu
Setup Menu
1) OPGD Option Menu
2) Hart Output Menu
3) Com - 485 Menu
4) Config Flt Output Menu
5) Gas Type Menu
6) Range Menu
7) Alarm Menu
8) D/A Trim Method
9) RTC Menu
Diag / Test Menu
1) PV.Digital Units
2) Blocked Optics Timer
3) Heater Control
4) Distance
5) AZT Level*
6) AZT Zero Drift Limit*
7) AZT Con Suppress*
8) Assembly Number
1) Quad X*
2) Quad Y*
3) Reference
4) Enable Alignment
5) Disable Alignment
F-2
1) Special
2) Methane
3) Ethane
4) Propane
5) Methane
6) Propylene
7) Butane
8) Spare 6
9) Spare 7
10) Spare 8
1)URV
2)LRV
3)USL
4)LSL
Range
Menu
1) 1200
2) 2400
3) 4800
4) 9600
5) 19.2K
Parity Menu
1) None
2) Even
3) Odd
Analog Fault Code Menu
1) OPGD-Rx
2) PIR-9400
3) User Defined
Analog Code Value Menu
1) Warmup
2) Blocked Optics
3) Calibration
4) General Fault
Alarm Menu
1) High Alarm Level
2) High Alarm Latch
3) Low Alarm Level
4) Low Alarm Latch
RTC Menu
1) RTC Menu
NOTE
Se référer à "Relais d'Alarme"
dans le chapitre Spécifications
de ce Manuel pour une information
importante concernant les relais d'alarme.
95-6556
Protect
Menu
ment Status Menu
arm Menu
gh Alarm Level
gh Alarm Latch
w Alarm Level
w Alarm Latch
t Menu
ce
Alignment
Alignment
4) Date
5) Month
6) Day
7) Year
CONNEXIONS ET MATÉRIELS
8) Write Protect
Le Communicateur HART peut s'interfacer avec l'OPECL à partir du port de communication en sécurité intrinsèque, de la salle de contrôle ou de n'importe quel point sur la boucle du signal de sortie. Pour communiquer,
connecter le communicateur HART en parallèle avec le signal analogique de l'OPECL ou la résistance de charge.
Les connexions sont non polarisées.
Note
Le Communicateur HART requiert une résistance minimale de 250 ohms sur la boucle pour fonctionner correctement. Le Communicateur HART ne mesure pas le courant de la boucle directement.
Sur les modèles EQP, le Communicateur HART doit être connecté au port de communication S.I.
MENU EN LIGNE
Lorsque la communication HART est établi avec le récepteur, le premier menu affiché est le Menu racine OPGD Rx:
OPGD RX Root Menu
1) Process Menu
2) Status Menu
3) Setup Menu
4) Calibration Menu
5) Test Menu
Se déplacer dans le menu en utilisant les flèches et appuyer sur celles-ci pour sélectionner une option ou
appuyer simplement sur la touche digitale correspondante.
COMMANDES HART COMMUNÉMENT UTILISÉES
Les commandes utilisées le plus communément pour le Modèle OPECL sont:
1.Réglage de l'horloge en temps réel.
2.Ajustement des seuils d'alarme et des fonctions de mode maintenu/non maintenu.
3.Programmation du menu de code dérangement analogique.
4.Alignement complet du système.
OPGD RX Root Menu
5.Calibration
du zéro.
1) Process Menu
2) Status Menu
6.Assignation
d'une étiquette non volatile au récepteur.
3) Setup Menu
7.Définition
d'un
descripteur non volatile pour référence future.
4) Calibration
Menu
5) Test Menu du menu historique pour une information incluant les heures totales de fonctionnement, la tem8.Interrogation
pérature maxi/mini d'exposition et les journaux de calibration et d'événements.
9.1
F-3
95-6556
ANNEXE G
SCHÉMA DE CONTRÔLE
9.1
G-1
95-6556
95-8556
ANNEXE H
OPECL COMPATIBLE EQP
INSTALLATION ET CÂBLAGE
La version Eagle Quantum Premier (EQP) de l’OPECL utilise la même procédure d’installation, les mêmes consignes de localisation et les mêmes exigences concernant la source d’alimentation telles que décrites dans le
chapitre “Installation” de ce manuel. Se référer au schéma de câblage de version EQP pour une information sur
les bornes électriques spécifiques.
Une importante différence dans les applications EQP est que le câblage du réseau LON sera acheminé pour
entrer et sortir du boîtier du récepteur de l’OPECL. Cette exigence devra être anticipée et planifiée lors de
l’installation.
Noter que seul le récepteur est connecté au réseau LON. L’émetteu n’est pas connecté au LON et requiert le
câblage de l’alimentation uniquement.
Tableau C-1—Longueurs de Câble LON Maximales
Câble LON
(Fabricant et Modèle)*
Longueur Maximale**
(Mètres)
Belden 8719
2 000
Belden 8471
2 000
FSI 0050-000006-00-NPLFP
2 000
Technor BFOU
1 500
Level IV, 22 AWG
1 370
Note: *Utiliser le même type de câble dans chaque segment de
câblage compris entre 2 modules d’extension de réseau.
**Les longueurs de câble maximales représentent la distance
linéaire du câblage de communication LON entre 2 modules
d’extension de réseau.
Les longueurs de câble maximales indiquées dans le Tableau
H-1 sont basées sur les caractéristiques physiques et
électriques du câble.
Important
Det-Tronics recommande l’utilisation de câble blindé (requis par ATEX) pour éviter que les interférences
électromagnétiques externes n’affectent les appareils de terrain.
Important
Pour des performances optimales d’isolement de défaut, la longueur maximale de câblage du LON ne
devrait pas excéder 500 mètres.
Important
S’assurer que le câble sélectionné est conforme à toutes les spécifications du projet. L’utilisation d’autres
types de câble peut dégrader le bon fonctionnement du système. Si nécessaire, consulter l’usine pour la
suggestion d’autres types de câble.
9.1
H-1
95-6556
CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT
La configuration de l’OPECL version EQP est accomplie en utilisant le logiciel S3 qui tourne sur la Station
d’Interface Opérateur (OIS) EQP.
PORT HART INTÉGRÉ
Le port HART intégré est fonctionnel sur l’OPECL version EQP. Cependant, il ne doit pas être utilisé à des fins de
configuration. Toute configuration d’appareil EQP doit être effectuée en utilisant le programme S3.
LED MULTICOLORE
Le mode opératoire de la LED d’indication de statut est identique à celui de toutes les autres versions de l’OPECL.
OPTION DE CALIBRATION A DISTANCE
Le mode opératoire de l’option de calibration à distance est identique à celui de toutes les autres versions de
l’OPECL.
SORTIE ANALOGIQUE
Aucune sortie courant analogique 4-20 mA n’est disponible sur l’OPECL version EQP.
COMMUNICATION RS-485
Aucune communication RS-485 n’est disponible sur l’OPECL version EQP.
ROUTINE DE CALIBRATION
La procédure de calibration pour l’OPECL version EQP est identique à celui de toutes les autres versions de
l’OPECL.
NOTE
Pour une information complète concernant l’installation, la configuration ou le fonctionnement du système
Eagle Quantum Premier, se référer au manuel 95-6533 (EQP) ou au manuel 95-6560 (S3).
FONCTIONNEMENT DE L’OPECL AVEC LE SYSTÈME EAGLE QUANTUM PREMIER
Les seuils d’alarme Gaz sont programmés en utilisant la logique de S3. Les alarmes Gaz, Haute et Basse, sont
en mode maintenues et affichées sur le contrôleur EQP.
Les défauts de calibration et de faisceau bloqué sont automatiquement maintenus et affichés sur le contrôleur
EQP. Le relais Dérangement est activé.
Tableau H-2—Vitesse de rafraîchissement Nominale pour l’OPECL
Appareil de Terrain
Temps de Transmission vers le Contrôleur (Secondes) en Fonction de la Taille du Système
OPECL
1-100
101-200
201-246
Alarmes Gaz
Immédiat
Immédiat
Immédiat
Niveau de gaz
1
2
3
Dérangement de l'Appareil
1
2
3
9.1
H-2
95-6556
PROGRAMMATION DES ADRESSES DE RÉSEAU
Vue d’Ensemble des Adresses de Réseau
Une adresse unique doit être assignée à chaque récepteur OPECL installé sur le LON. (Du fait que les
transmetteurs ne résident pas sur le LON, aucune programmation d’adresse réseau n’est nécessaire.)
Les adresses de 1 à 4 ont réservées au contrôleur. Les adresses valides pour les appareils de terrain vont de
5 à 250.
IMPORTANT
Si l’adresse st programmée sur zéro ou sur une valeur supérieure à 250, le module de communication
ignorera la programmation des commutateurs.
La sélection de l’adresse pour les appareils de terrain s’effectue en programmant la barrette de 8 commutateurs
à l’intérieur du boîtier de chaque appareil. Le numéro d’adresse est codé en mode binaire avec chaque
commutateur ayant une valeur binaire spécifique. Le commutateur 1 est le LSB (bit le moins significatif). (Voir
Figure C-1). L’adresse LON de l’appareil est égale à la somme des valeurs des commutateurs fermés. Tous les
commutateurs ouverts sont ignorés.
Exemple: Pour le nœud N° 5, fermer les commutateurs 1 et 3 (valeurs binaires 1 + 4) ; pour le nœud N° 25,
fermer les commutateurs 1, 4 et 5 (valeurs binaires 1 + 8 + 16).
NOTE
Pour la programmation des commutateurs d’adresse de LON, voir le “Tableau des Commutateurs” dans le
manuel de l’EQP (95-6533).
ON
VALEUR
BINAIRE
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
4
8
16 32 64 128
L'ADRESSE DU NŒUD EST ÉGALE Á LA SOMME DES VALEURS
DE TOUS LES COMMUTATEURS EN POSITION "FERMÉ"
OPEN = OUVERT = OFF
CLOSED = FERMÉ = ON
A2190
Figure H-1—Commutateurs d’Adresse de l’OPECL
9.1
H-3
95-6556
Ne pas assigner d’adresse en double. Les adresses dupliquées ne sont pas détectées automatiquement. Les
modules donnant la même adresse utiliseront l’adresse donnée et feront leur rapport au contrôleur en utilisant
cette adresse. Le message d’état indiquera la dernière mise à jour qui peut concerner n’importe lequel des modules utilisant cette adresse.
Après la programmation des commutateurs, relever le numéro d’adresse et le type d’appareil sur le “Relevé
d’Identification des Adresses” fourni avec ce manuel. Remiser le document dans un endroit commode d’accès
près du Contrôleur pour s’y référer ultérieurement.
IMPORTANT
L’OPECL accepte l’adresse LON uniquement après sa mise sous tension. Par conséquent, il est important de
programmer les commutateurs avant la mise sous tension. Si une adresse est modifiée ensuite, il faut couper
puis remettre la tension sur le système avant que la nouvelle adresse ne prenne effet.
Commutateurs d’Adresse pour l’OPECL
Les commutateurs d’adresse pour l’OPECL se trouvent à l’intérieur de son boîtier. Se référer à la Figure H-2 pour
leur localisation.
AVERTISSEMENT
Le démontage du boîtier de l’OPECL et l’extraction du module électronique sont nécessaires pour avoir
accès à ceux-ci. L’alimentation doit être coupée sur le détecteur avant son démontage. Dans le cas d’une
zone dangereuse, celle-ci doit être déclassée avant de procéder au démontage.
AVERTISSEMENT
Le démontage du détecteur OPECL doit être effectué avec une protection permettant une mise à la terre des
décharges électrostatiques. Un environnement de laboratoire ou d’atelier contrôlé est recommandé pour la
programmation de l’appareil.
L’OPECL contient des composants à semi-conducteurs qui sont susceptibles d’être endommagés par des
décharges électrostatiques. Une charge électrostatique peut s’accumuler sur la peau et être libérée en
cas de contact avec un objet. Toujours observer les précautions d’usage pour la manipulation d’appareils
sensibles à l’électricité électrostatique. Par exemple, utiliser un bracelet correctement mis à la terre lors du
démontage, de la programmation ou bien de remontage du détecteur de gaz OPECL.
MODULE ÉLECTRONIQUE
RETIRÉ DE SON BOÎTIER
COMMUTATEURS D'ADRESSE
A2192
Figure H-2—Localisation des Commutateurs d’Adresse à l’Intérieur du Boîtier du Récepteur de l’OPECL
9.1
H-4
95-6556
Procédure d’Accès aux Commutateurs
NOTE
Il est fortement recommandé de bien reporter toutes les adresses de réseau du détecteur de gaz OPECL
ainsi que les adresses de tous les autres appareils du LON sur le Tableau d’identification des Adresses avant
de démonter et de programmer les détecteurs de gaz OPECL.
Le démontage des quatre vis en inox et du module électronique à l’avant du récepteur de l’OPECL est nécessaire
pour accéder aux commutateurs de sélection d’adresse. Les outils nécessaires pour cette procédure incluent une
clé Allen 4 mm et une clé de serrage (couple limité à 2,2 m-kg).
1. Couper l’alimentation 24 Vcc sur le détecteur.
2. Retirer les 4 vis en inox avec une clé Allen 4 mm. Faire attention à bien supporter le module électronique
lorsque la dernière vis est retirée.
3. Extraire avec précaution le module électronique.
4. Programmer les commutateurs d’adresse.
5. S’assurer que le joint torique est intact et non endommagé.
6. Remettre en place le module électronique en l’insérant tout droit dans le boîtier du détecteur.
Note
Faire attention à aligner correctement le connecteur électrique du module avec le connecteur dans le boîtier
avant d’engager le module. Un manquement dans cette précaution peut résulter en des dommages au
module et/ou au boîtier.
7. Engager et serrer les 4 vis en ordre diamétralement opposé et en deux étapes – tout d’abord serrer
partiellement et de façon égale les 4 vis, puis les serrer entièrement en ordre diamétralement opposé jusqu’à
2,2 m-kg de couple.
8. Remettre sous tension une fois que toutes les adresses de réseau ont été programmées et que tous les
boîtiers de terrain ont été correctement installés.
APPLICATIONS TYPES
La Figure H-3 est un schéma simplifié d’un système EQP type. Ce système inclut un Contrôleur EQP, un Module
DCIO et différents appareils de terrain LON.
9.1
H-5
95-6556
9.1
C 45
P8
NC 47
FAULT NO 46
H-6
9 3+
RELAIS 5
RELAIS 6
RELAIS 7
C 42
NO 43
NC 44
31 NO
32 NC
NC 41
29 NC
RELAIS 3
30 C
C 39
NO 40
28 NO
NC 38
26 NC
RELAIS 2
27 C
C 36
NO 37
NC 35
23 NC
25 NO
NO 34
22 NO
RELAIS 1
24 C
C 33
DIGITAL INPUTS
21 C
P5
A
4
C COMMON C
B IN–/OUT+ B
A + SUPPLY A
C COMMON C
B IN–/OUT+ B
A + SUPPLY A
C COMMON C
B IN–/OUT+ B
A + SUPPLY A
C
COMMON C
B IN–/OUT+ B
A + SUPPLY A
P3
1
2
3
CH 3
P4
8– 20
8+ 19
CH 7
12 4–
11 4+
7– 18
7+ 17
B
5
P4
SHIELD
6
CH 2
10 3–
6– 16
6+ 15
5– 14
5+ 13
CH 6
8 2–
7 2+
6 1–
5 1+
P3
A 56
B 55
CH 5
P2
59 TxD
58 RxD
57 GND GND 54
P9
50
A
53
1
2
3
COM1
4
COM2
24 VDC –
24 VDC +
5
P2
SHIELD
6
P1
EQP3700DCIO
CH 1
CONNEXION
BB-9
VERT PORT
COM DU PC
TXD 3
RXD 2
GND 5
49
B
52
P6
48
COM1
SHIELD
51
COM2
1
3
P7
2
24 VDC –
24 VDC +
4
P1
CONTRÔLEUR
–
–
ALIM.
24 Vcc
+
P
N
SECTEUR
ALIM.
24 Vcc
+
+
+
–
–
– DISTRIBUTION –
+
+ PUISSANCE
+
–
+ –
+ –
5
8
7
9
2
B
P
SECTEUR
N
24 VDC –
8
7
9
A
10
2
3
5
6
7
A
B
9
10
8
COM1
SHIELD
5
6
7
5
4
24 VDC –
5
6
+ 3
– 4
+ 1
4
SENSOR
POWER
CALIBRATE 13
3
9
10
+
A
B
8
COM1
SHIELD
–
5
6
7
COM2
11 24 VDC + 12
13 24 VDC – 14
EQP25xxARM
A
B
– 2
8
9
7
COM1
SHIELD
2
7
8
9
COM2
10
2
4
1
A
B
SHIELD
COM1
2
1
3
24 VDC –
24 VDC +
4 TO 20 MA IN
10
11
12
SHIELD
24 VDC +
COM2
5
4
6
EQP ECLIPSE
A
B
6
COM1
SHIELD
1
3
POINTWATCH
CALIBRATE
10
15
14
16
COM2
12 24 VDC + 2
EQP2200UVIR
9
B
8
COM1
SHIELD
3
11 24 VDC – 1
SHIELD
EQPX3301
13
A
COM2
11 24 VDC + 12
13 24 VDC – 14
EQP2200DCU
CIRCUIT 2 – 4
CIRCUIT 2 + 3
CIRCUIT 1 – 2
CIRCUIT 1 + 1
COM2
11 24 VDC + 12
13 24 VDC – 14
EQP2200IDC
Figure H-3— Système Type
B
11
1
COM1
SHIELD
12
COM2
24 VDC +
6
5
SHIELD
4
EQP2401NE
4
3
1
2
C
A
10
3
P3
B
11
1
BUS BAR
SHIELD
12
COM1
24 VDC –
24 VDC +
6
COM2
SHIELD
4
EQP2100PSM
2
8
9
10
6
5
B
A
A
5
9
10
OUTPUT 2 – 4
OUTPUT 2 + 3
OUTPUT 1 – 2
OUTPUT 1 + 1
B
6
8
COM1
SHIELD
7
COM2
11 24 VDC + 12
13 24 VDC – 14
EQP25xxSAM
7
SHIELD
COM1
4
24 VDC –
24 VDC +
COM2
1
3
EQP2200UV
SOLÉNOÏDES DUELS
SOLÉNOÏDE SIMPLE
CH 4
CH 8
RELAIS 4
RELAIS 8
95-6556
A2100
95-6556
­Detector Electronics Corporation
6901 West 110th Street
Minneapolis, MN 55438 USA
Détecteur de Flamme IR
Multifréquence X3301
Détecteur de Gaz Explosible IR
PointWatch Eclipse®
Afficheur Universel FlexVu®
avec Détecteur de Gaz Toxique
GT3000
Système de Sécurité Eagle
Quantum Premier®
T: 952.941.5665 or 800.765.3473
F: 952.829.8750
W: http://www.det-tronics.com
E: det-tronics@det-tronics.com
Det-Tronics, le logo DET-TRONICS logo, et PointWatch Eclipse des marques déposées ou des marques commerciales de
Detector Electronics Corporationaux États-Unis, dans d’autres pays ou bien dans l’ensemble des pays. Les autres noms
de société, produit ou servicepeuvent être des marques commerciales ou des marques de service tierces.
© Copyright Detector Electronics Corporation 2012. All rights reserved
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising