APM 20 LIONCEAU

APM 20 LIONCEAU
 MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SECTION 6: MASSE, CENTRAGE ET LISTE DES
EQUIPEMENTS
6.1 Introduction
6.2 Masse et centrage
6.3 Liste des équipements normaux
6.4 Liste des équipements spécifiques
6.5 Liste des équipements optionnels
6.6 Observations
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 6—1/6|
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
6.1. Introduction
Cette section contient la gamme de charge utile dans laquelle l'avion peut être utilisé sans danger.
La procédure pour le pesage de l'aéronef est décrite dans le chapitre s) du Manuel d'Entretien.
6.2. Masse et centrage
Les limites du domaine de masse et de centrage sont les suivantes :
634 Kg
Masse
Вы.
>
20 % 26,3 % de la corde de 1,105 mm située a
y = 1,96 m du plan de symétrie
La plage de charge utile permise se détermine à partir de la masse et du centrage de l'avion vide.
L'avion vide se définit comme suit :
- Configuration minimale correspondant à l'avion vide avec le lest fixe (si installé) et les fluides
de refroidissement et de lubrification du moteur
- Réservoir contenant la quantité inutilisable de carburant
- Equipements optionnels en place, opérationnels.
La liste des équipements correspond à la configuration minimale et les équipements optionnels
installés sur l’aéronef. La liste des équipements optionnels autorisés est donnée dans le sous
chapitre 6.5
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 6—2 / 6|
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
Avertissement 1 : Le calcul de la masse et du centrage correspondant a une configuration
envisagée par le pilote est décrit ci-apres. Cette configuration ne peut étre retenue que si elle permet
de respecter le domaine de masse et de centrage ci-dessus défini pendant tout le vol envisagé en
tenant compte notamment du carburant normalement consommé, des réserves obligatoires de
carburant suivant réglementation en vigueur et de la quantité de carburant inutilisable (3 litres).
Avertissement 2 : Deux valeurs du bras de levier (BL) pour l'équipage sont données :
- La plus basse 0,220 m correspond à l'utilisation d'un coussin dorsal de masse 1,4 kg par siège dans
le cas des palonniers standard (non réglables)
- La plus élevée 0,280 correspond à l'utilisation du siège sans coussin ou de l'option palonniers
réglables pour lesquels ces coussins ne sont pas fournis.
Avertissement 3 : Le bras de levier essence est de 0,670 m. Le bras de levier des bagages est
fonction de la disposition de ceux-ci sur le plancher. Le bras de levier le plus pénalisant pour les
bagages est celui donné dans l'exemple de la page suivante soit 1,02 m. Dans tous les cas, il est
préférable de disposer les bagages le plus proche possible du cadre du dossier.
Fiche de calcul :
Masse BL om
x Masse x Observations
Kg metres
BL
; ; Voir Fiche de pesée — centrage
lh Vérifier validité !
Equipage place gauche Voir avertissement 2
Equipage place droite Voir avertissement 2
Essence Voir avertissements 1 et 3
Bagages Maxi 20 Kg
Avion chargé Somme des moments ci-dessus
Masse totale M Moment correspondant à l’avion chargé
_” Moment : ;
BL = Dita Avion chargé
Centrage (% de la corde) = т
1) Vérifier que le couple { M, % de la corde } de l'avion chargé est à l'intérieur du domaine
de centrage défini en 6.2
2) Calculer le couple de ces valeurs en fin de mission pour l'hypothèse de chargement le plus
défavorable. Vérifier que le couple des valeurs (M, %) reste à l'intérieur du domaine
correspondant.
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 6—3 / 6 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
Exemple :
Masse BL Moment Observations
kg m Masse x BL
Voir fiche de pesée centrage
Avion vide 410 0,215 88,15 Vérifier la validité
Equipage place Gauche 61,5 0,220 13,93 Voir avertissement 2
Equipage place Droite 95 0,280 26,6 Voir avertissement 2
Essence 36 0,670 24,12 son ele 1
Voir avertissement 3
Maximum 20 kg
Bagages + 102 408 Voir avertissement 3
Avion charge Somme des moments ci dessus
Masse totale M ii Uap 136,85 correspondant à l'avion chargé
Centrage 23,35 %
Chargement en fin de mission
Masse BL Moment Observations
kg m Masse x BL
Avion vide 410 0,215 gays | Loirlichie de peste cemvags
Vérifier la validité
Equipage place Gauche 61,5 0,220 13,53 Voir avertissement 2
Equipage place Droite 95 0,280 26,6 Voir avertissement 2
Essence 8 0,670 5,36 NONE EE fi
Voir avertissement 3
Maximum 20 kg
Bagages 4 108 4.08 Voir avertissement 3
Avion charge Somme des moments ci dessus
Masse totale M 2/8, 0,2580 187,12 correspondant à l'avion chargé
Centrage 21,54 %
| ISSOIRE AVIATION | Ed
- 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 |
Section 6—4 / 6 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
6.3. Liste des équipements normaux
Ceux-ci correspondent a la norme JAR-VLA. Le sous chapitre 2.12 notamment mentionne
l'instrumentation minimale requise.
6.4. Liste des équipements spécifiques
Cette liste correspond aux équipements obligatoires pour l'exploitation de l'APM 20 dans certains
pays. Ils sont notés "S" dans la colonne "Observations".
6.5. Liste des équipements optionnels
Cette liste comprend les équipements spécifiques quand ils ne sont pas requis dans les pays
concernés et les équipements optionnels dont le montage est possible sur l'APM 20.
(Les équipements non prévus dans cette liste doivent faire l'objet d'une demande d'approbation
suivant les procédures appropriées.)
Le tableau ci-après récapitule les listes correspondantes aux sous chapitres : 6.4 (S) et 6.5
LISTE DES EQUIPEMENTS SPECIFIQUES ET OPTIONNELS
QUIPEME i - MARQUE: Observation =
VHF-GPS Allied Signal KLX 135 A
Indicateur GPS MDI MD 4042
Transpondeur Allied Signal KT 76 A
Boite alticodeur Ameriking AKC 350
Balise de détresse Beacon EBC 102 A
Horizon électrique Allen RCA 26 AK
Conservateur de cap électrique | Allen RCA 15 AK
Variomètre Winter 5 STV 55251
ou | Winter 5 STVM 5 5451
ou | Winter 5 STVM 5 5452
Bouteille de variometre Winter
Bille simple Winter QM 1-111
Montre de bord Mitchell D1-112-5036
Intercom Flightcom 403 MC
Générateur feux a éclats Whelen A 413 HDACF S
Feux a éclats Whelen A 625 S
Extincteur Kidde XL 2,5 HZ S
Trousse de secours Issoire Aviation FAKO1 S
| Prise de parc Issoire Aviation PDPO1 S
Palonniers réglables Issoire Aviation ARPO1 S
Coussins de dos (2) Issoire Aviation ADCO]
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 6—5 / 6 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
6.6. Observations
AVERTISSEMENT : La fiche de pesée centrage d'un avion dans sa configuration (voir définition
"Masse a vide" sous chapitre 6.2) incluant les équipements normaux, spécifiques
et optionnels oblige a calculer la masse du pilote "mini".
Dans le cas d'utilisation par un pilote de masse inférieure a la masse du pilote
"mini" calculée pour cet avion, celui-ci devra se munir d'un coussin lesté
permettant de respecter la masse calculée du pilote "mini".
ATTENTION DANGER : Dans le cas d'utilisation d'un coussin lesté, celui-ci devra étre concu,
réalisé et porté de façon à prévenir tout risque de glissement pouvant
provoquer une gêne dans la manœuvre des commandes et ou un risque
pour la sécurité - par exemple mais non exclusivement : blocage des
commandes, endommagement de la verrière en cas de turbulence.
Une forme en "'L'" permettant à la fois assise et dossier avec des
passants pour les ceintures (tenue latérale) constitue une solution
acceptable.
| AVERTISSEMENT : L'utilisation de coussins spécifiques devra faire l'objet d'une homologation.
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 6—6 / 6 |
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SECTION 7: DESCRIPTION DE L’AVION ET DES
SYSTEMES
Introduction
Cellule
Commandes de vol
Panneau d'instruments
Systéme de train d'atterrissage
Sièges et harnais de sécurité
Compartiment à bagages
Verrière
Installation motrice
Système de carburant
Système électrique
Système de pitot et de pression statique
Equipements divers
Avionique
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 |
Section 7—1 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
7.1. Introduction
Cette section fournit la description et l'utilisation de l'avion et de ses systèmes. Voir la section 9
"Suppléments" pour les détails sur les systèmes et équipements optionnels.
7.2. Cellule
a) Structure du fuselage
Elle est constituée par une peau monocoque composite carbone époxy moulée d'un seul tenant
avec la cloison pare feu, les renforcements divers et la surface de dérive.
Cette peau est raidie par un ensemble de cadres sandwich verre époxy/nida collés et de deux
consoles de cabine (Droite et Gauche)
La surface extérieure est constituée d'un gel coat isophtalique posé en fond de moule, renforcé
par un tissu de verre améliorant la tenue à l'endommagement de la structure.
b) Structure de voilure
Les peaux de voilure sont moulées d'un seul tenant par un monolithique carbone époxy
préimprégné polymérisé à chaud sous vide, sans joint de bord d'attaque. Elles sont recouvertes
d'un gel-coat.
Le longeron caisson est constitué de semelles en pultrudé carbone époxy et d'âmes sandwich
verre époxy et Nida Nomex.
Les nervures sont de même composition que les âmes.
c) Structure des empennages
Identique à celle des ailes à l'exception des semelles de longeron qui sont ici constituées par
une orientation particulière des plis de la peau de revêtement.
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—2 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
7.3. Commandes de vol
L'APM 20 est équipé de gouvernes classiques : ailerons, profondeur a plan fixe et direction.
Les gouvernes d'ailerons et de profondeur sont commandées par deux manches par l'intermédiaire
de bielles et de guignols.
Le compensateur est a ressort agissant directement sur la commande de profondeur.
La gouverne de direction est commandée par le palonnier par l'intermédiaire de deux cables sans
renvoi.
Le palonnier commande également la roue du train avant par deux ressorts.
Les volets de courbure sont commandés par un interrupteur qui actionne un vérin électrique. Un
indicateur de position des volets est placé sur le tableau de bord.
Le schéma des commandes de vol est exposé page S 7 10/21
Le schéma du compensateur de profondeur est exposé page S 7 11/21
Le schéma des volets de courbure est exposé page S 7 12/21
Le schéma du train avant - palonnier est exposé page S 7 13/21
7.4. Panneau d'instruments
La partie gauche du tableau de bord est conforme à la disposition classique en "T”.
Les équipements VHF-GPS et Transpondeur sont situés en bas du tableau de bord, coté gauche.
La commande du robinet de carburant ainsi que la jauge et l'alarme de pression de carburant sont
situés dans la partie centrale du tableau de bord ainsi que le tachymètre, les instruments moteur et
l'indicateur de position de volets.
Le bandeau inférieur comprend en partie gauche les prises radio du pilote, les commandes de
ventilation et chauffage, l'interrupteur - disjoncteur de batterie, le témoin d'alarme de charge, les
interrupteurs — disjoncteurs de la VHF-GPS, des instruments gyroscopiques et des feux anti-
collision.
La partie centrale reçoit la commande de réchauffage carburateur, le poussoir du démarreur,
l'interrupteur — disjoncteur de la pompe de secours et le témoin de fonctionnement de cette dernière.
La partie droite du bandeau comprend les disjoncteurs de batterie, de charge, d'instruments, de
transpondeur, de volets de courbure, de démarreur ainsi que les prises radio du passager.
La console centrale comprend en haut la commande de gaz et le starter, au centre la commande de
frein et de frein de parc et en bas l'interrupteur d'allumage moteur.
Entre les sièges et la console centrale sont disposés à gauche la commande de compensateur et à
droite la commande de volets de courbure.
Le schéma du panneau d'instruments est exposé page S 7 14/21
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—3 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
7.5. Système de train d'atterrissage
a) Le train principal est constitué par deux lames indépendantes et symétriques en verre époxy
portant deux roues en carbone époxy équipées de pneumatiques 330/130 Aéro et de freins
hydrauliques à disques à l'extrémité basse.
Les lames ne sont pas peintes afin de pouvoir déceler visuellement des délaminages (zone blanc
laiteux) caractéristiques d'un endommagement, ainsi que leur éventuelle évolution.
b) Le train avant est constitué par un tube en acier chromé portant une fourche et une roue en
carbone époxy équipée d'un pneumatique aéronautique 330/130.
Ce tube coulisse dans une pièce composite portant deux bagues polyéthylène haute densité
démontables et porte le système d'orientation commandé par le palonnier.
Ce système positionne la roue en position axiale après le décollage.
Un amortisseur oléo-pneumatique est monté à l'extrémité haute du tube en acier chromé.
La pression est ajustable (air ou azote) en démontant l'ensemble pare brise, en utilisant un
système de gonflage approprié.
c) Les freins du train principal sont actionnés simultanément en tirant la poignée située au milieu de
la console centrale. En poussant sur le bouton situé à coté de la poignée, cette dernière reste
bloquée en position frein de parc. Pour libérer le frein de parc, il faut tirer à nouveau sur la
poignée.
Le schéma du train avant — palonnier est exposé page S 7 13/21
Le schéma du circuit de frein est exposé page S 7 15/21
7.6. Sièges et harnais de sécurité
Les sièges sont fixes et font partie de la structure du fuselage de l'avion.
Des coussins dorsaux sont prévus pour avancer la position des pilotes. Ils peuvent être stockés dans
la zone bagages lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Les harnais sont constitués de quatre sangles réglables. Pour fermer ce harnais, verrouiller la
ceinture droite et les deux sangles d'épaules dans la boucle de la sangle de ceinture gauche. Serrer
ensuite la ceinture puis ajuster les deux sangles d'épaules.
Tourner la boucle pour libérer le harnais.
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—4 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
7.7. Compartiment a bagages
Le compartiment à bagages est situé derrière les sièges. La masse maximum de bagages est de 20
kg. Il faut impérativement vérifier la masse totale et le centrage de l'avion lors d'emport de bagages.
Quatre anneaux et un filet de protection sont prévus pour fixer les bagages.
7.8. Verrière
La verrière s'ouvre vers l'arrière permettant l'accès aux sièges et au compartiment à bagages. Les
poignées de manœuvre sont situées en haut et au milieu de la verrière. La poignée extérieure est
équipée d'une serrure à clef. La poignée intérieure est accessible par les deux occupants.
7.9. Installation motrice
L'APM 20 est propulsé par un moteur ROTAX 912 A de 80 CV (60 kW). Il est équipé d'un
réducteur — limiteur de couple, d'un démarreur, d'une génératrice, d'un double allumage
électronique, d'une pompe à carburant mécanique et de deux carburateurs. Les cylindres sont
refroidis par air et les culasses par liquide de refroidissement.
Le bâti moteur est réalisé en tubes d'acier et fixé sur la cloison pare-feu par l'intermédiaire de silent
blocs.
Le capotage est construit en stratifié résistant au feu. Il comprend les différentes prises d'air de
refroidissement et d'admission :
- deux prises de chaque coté du cône d'hélice pour le refroidissement des cylindres
une prise en partie inférieure pour les radiateurs d'huile et de liquide de refroidissement
une prise d'admission sur le dessus du capot
Commandes moteur
L'allumage est commandé par un interrupteur à clef situé en bas de la console centrale.
La puissance moteur est contrôlée par une commande centrale à serrage réglable de couleur
noire.
Le starter est commandé par un bouton noir situé à droite de la commande de puissance.
Le réchauffage carburateur est commandé par un bouton carré gris situé au-dessus et à gauche
de la commande de puissance.
Le moteur n'est pas équipé de commande de richesse.
Instruments moteur
Les instruments du tableau de bord permettant de contrôler le fonctionnement du moteur
sont :
- un tachymètre
- un indicateur de pression d'huile
- un indicateur de température d'huile
- un indicateur de température de liquide de refroidissement
- une alarme de pression de carburant
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—S / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
Lubrification
Le moteur est lubrifié par un circuit d'huile sous pression à carter sec. La pompe aspire l'huile
dans le réservoir extérieur, après refroidissement dans le radiateur d'huile. Une tuyauterie
assure le retour de l'huile vers le réservoir.
Le capot est équipé d'une trappe permettant de vérifier le niveau d'huile dans le réservoir
avant chaque vol.
Refroidissement
Les culasses sont refroidies par liquide de refroidissement. Une pompe, entraînée par le
moteur, fait circuler le liquide de refroidissement dans un radiateur. Le circuit est équipé d'un
vase d'expansion et d'un réservoir permettant de vérifier la quantité de liquide.
Les cylindres sont refroidis par de l'air capté par deux entrées de chaque coté du cône d'hélice
et réparti autour des cylindres par des boîtiers en composites.
Alimentation en air
Le moteur est équipé d'une boite de réchauffage conduisant l'air aux deux boîtiers de filtre à
air des carburateurs. Cet air arrive soit par une prise située au-dessus du capot moteur dans les
conditions normales, soit par une prise située à l'intérieur du capot, au voisinage du silencieux
d'échappement, pour assurer une augmentation de température suffisante.
Echappement
Les gaz des quatre pipes d'échappement sont collectés par le silencieux situé sous le moteur.
Ils sont évacués par une sortie unique d'échappement débouchant en dessous du fuselage, du
coté droit.
Hélice
L'APM 20 est équipé d'une hélice EVRA PE 164/152/116 en bois à pas fixe munie d'un
blindage métallique au bord d'attaque des pales.
Le schéma du circuit d'huile est exposé page S 7 16/21
Le schéma du système d'admission d'air est exposé page S 7 17/21
Le schéma de ventilation, désembuage, climatisation, coupe-feu est exposé page S 7 18/21
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—6 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
7.10. Systeme de carburant
Le circuit de carburant se compose d'un réservoir en composite de 68 litres de capacité, d'un
robinet, d'une pompe de secours équipée d'un filtre, d'une pompe mécanique et de deux
carburateurs.
Le réservoir est équipé d'un drain en partie basse et d'une crépine d'aspiration. Le carburant est
aspiré par la pompe mécanique du moteur à travers la crépine, le robinet, la pompe de secours et son
filtre. La commande de robinet placée au tableau de bord est facilement accessible. Le carburant
passe ensuite par la pompe mécanique du moteur d'où il est distribué aux deux carburateurs. Un
dispositif permet le retour au réservoir des vapeurs de carburant et un témoin de pression, relié à la
sortie de la pompe de secours, permet de s'assurer de son bon fonctionnement.
La crépine d'aspiration est située au-dessus d'un volume de décantation qui peut être drainé. Le
carburant inutilisable (3 litres) correspond au volume de carburant situé en dessous de la crépine,
dans les positions de vol dérapé ou de montée.
Une sonde de niveau permet de mesurer la quantité de carburant. Cette sonde est réglée pour
indiquer 0, en ligne de vol, lorsqu'il ne reste que les trois litres inutilisables dans le réservoir.
La mise à l'air libre principale est prise en haut de la goulotte de remplissage et débouche sous le
fuselage. Le bouchon de remplissage est également muni d'une mise à l'air libre qui sert en cas
d'obturation de la mise à l'air libre principale.
Le drain situé sous le réservoir permet de purger le réservoir et de s'assurer de la qualité et de
l'absence de contamination du carburant.
Le schéma du circuit de carburant est exposé page S 7 19/21
7.11. Système électrique
Le moteur ROTAX 912 A est équipé d'un générateur alternatif intégré monté sur le vilebrequin.
Le générateur est relié à un redresseur — régulateur qui alimente le circuit par un disjoncteur 30
Ampères.
Un relais permet d'isoler ou de relier la batterie au circuit de charge et d'utilisation.
Le relais de démarreur est actionné par un poussoir et protégé par un disjoncteur.
Le circuit d'utilisation est protégé par un disjoncteur 25 Ampères et chaque circuit est protégé par
un disjoncteur ou un interrupteur disjoncteur :
Relais de démarreur Disjoncteur 2,5 А
Instruments Disjoncteur 25 A
Pompe de secours Disjoncteur 25A
Volets de courbure Disjoncteur 5A
Transpondeur Disjoncteur 25A
Instruments gyroscopiques Interrupteur — Disjoncteur 2,5 A
Feux anticollision Interrupteur — Disjoncteur 10 A
Option Avionique Interrupteur — Disjoncteur 10 ou 20 A suivant besoin
Option VHF Disjoncteur 5A
Option GPS Disjoncteur 2,5A
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—7 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
Les disjoncteurs ne sont pas utilisés en fonctionnement normal mais peuvent être coupés ou
enclenchés en cas de besoin. Par exemple : coupure de la commande de démarreur lors
d'intervention sur l'avion.
Un voyant d'alarme, situé à coté de l'interrupteur général, indique les défauts de charge.
La capacité du générateur permet une utilisation normale de tous les équipements, excepté les feux
anticollision qu'il ne faut pas utiliser lors de longues périodes avec le moteur au ralenti.
En cas de panne de générateur, la batterie permet, suivant son état de charge, d'alimenter les circuits
utilisés en croisière (sauf les feux anticollision) pendant 2 à 3 heures. Il est cependant préférable de
couper tous les circuits qui ne sont pas indispensables au vol (Transpondeur et instruments
gyroscopiques par exemple).
| Le schéma du circuit électrique est exposé page S 7 21/21
7.12. Systeme de pitot et de pression statique
Le tube de pitot est situé sous l'aile droite en dessous du bord d'attaque et raccordé à l'anémomètre
par un tube flexible.
Les prises de pression statique sont reliées par des tubes flexibles à un drain situé au fond du
fuselage et aux divers instruments (Anémomètre, Altimètre, Alticodeur, Variomètre)
Sous le fuselage, un bouchon à vis permet de purger le circuit statique.
AVERTISSEMENT : ne jamais souffler par une des prises statiques, une vis de purge ou un tube de
pitot pour ne pas endommager les appareils.
| NOTE : l'avion n'est pas équipé de tube pitot dégivré et de prise statique de secours. a
Le schéma du circuit anémométrique est exposé page S 7 20/21
7.13. Equipements divers
L'APM 20 est équipé d'un avertisseur de décrochage à palette. Cette palette ne doit jamais être
déformée pour régler l'alarme. La vérification du bon fonctionnement de ce système se fait à chaque
visite pré-vol.
L'APM 20 peut être équipé en option d'un Horizon Artificiel Gyroscopique, d'un Conservateur de
Cap et d'un Indicateur de virage. Lors de l'utilisation, il est nécessaire de vérifier l'alimentation
correcte de ces instruments. Un "Flag" rouge apparaît sur l'appareil en cas de manque de tension.
Une Radio Balise de Détresse Automatique (RBDA) est installée à demeure. Elle est fixée sur le
carénage qui masque le remplissage du réservoir, dans le coffre à bagages, contre le flanc gauche du
fuselage (juste derrière le siège du pilote). Cette balise radio se déclenche automatiquement en cas
de crash. Elle est alimentée électriquement par une pile interne. Son fonctionnement peut être
vérifié en basculant manuellement et temporairement l’interrupteur situé à sa partie supérieure : un
son d’alarme peut être entendu sur la fréquence de détresse. Cet interrupteur de test n’est pas
doublé par un interrupteur au tableau de bord.
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—8 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
Prise de démarrage. Aussi dénommée ‘Prise de Parc’, cette prise optionnelle située sous le tableau
de bord coté pilote permet de démarrer le moteur lorsque la batterie de bord est déchargée.
Respecter la procédure suivante :
Nécessite 1 pilote dans l’avion et un opérateur extérieur
Couper l’interrupteur batterie
Couper le disjoncteur de charge
Vérifier que les interrupteurs ‘Avionique, VHF, GPS, Gyros, Flash et pompe de secours sont
coupés
Brancher les pinces du câble sur la batterie extérieure 12V continu (rouge au +, noir au -)
Brancher le connecteur du câble dans la prise fixée sous le tableau de bord à droite
Enclencher l’interrupteur batterie (seulement)
Démarrer le moteur suivant la procédure normale
Après démarrage du moteur, débrancher le câble du connecteur et le remettre à l’opérateur
extérieur |
Enclencher le disjoncteur de charge
Reprendre la procédure normale.
NOTE : il est déconseillé d’utiliser cette prise pour recharger la batterie sans déposer cette dernière. En
effet la ventilation du logement de la batterie n’est pas conçu pour évacuer l’exothermie naturelle
d’une batterie en fin de charge.
7.14. Avionique
L'APM 20 peut être équipé en option d'une VHF-GPS et d'un Transpondeur.
Les antennes VHF et Transpondeur, situées sous le fuselage, doivent être maintenues propres.
Suivant la réglementation applicable, le récepteur GPS de classe V ne doit être utilisé que comme
moyen supplémentaire de navigation, en VFR de jour et en vue du sol ou de l'eau uniquement. Pour
l'utilisation correcte de la VHF-GPS, consulter la notice du constructeur.
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—9 / 21 |
Manche (2)
Support de manche
Bielle avant
Renvoi de profondeur
Bielle arrière
Gouverne de profondeur
Bielle centrale d'ailerons
Bielle (2)
Renvoi (2)
OS 60-044 UN H—
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
COMMANDES DE VOL
10 Bielle (2)
11 Aileron Gauche
12 Aileron Droit
13 Lame de compensateur
14 Palonnier Droit
15 Palonnier Gauche
16 Câble Droit
17 Câble Gauche
18 Gouverne de direction
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—10 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
COMPENSATEUR DE PROFONDEUR
1 2 3 4 ut 5
i |
: | |
| |
\ | |
\ |
- "q Y | | Vers gouverne
o | | <Q de profondeur
» N | / | a) NR
N | >
/ Ч
> Y gle
В
%
~~
a >
Commande
Secteur cranté
Biellette réglable
Ressort a lame
Support de manche
uds WD» —
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—11 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
VOLETS DE COURBURE
Interrupteur de commande
Indicateur de position
Vérin électrique
Renvoi central
Bielle (2)
Renvoi Gauche
Renvoi Droit
Bielle (2)
Volet de courbure Gauche
Volet de courbure Droit
Fin de course (2)
Recopie de position
Relais de commande (2)
Disjoncteur
© ©9 —> С ло + 62 О —
bt pd pd fd fd
LW =O
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—12 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
Bras d'entrainement
Bague d'entrainement
Bague supérieure
1 Palonnier Gauche
2 Palonnier Droit
3 Tendeur
4 Cable de dérive
5 Ressort
6
7
8
TRAIN AVANT - PALONNIER
Bague inférieure
Tube
Fourche
Roue 330/130
Amortisseur
Rotule
Entretoise
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—13 / 21 |
‘о oo I ON ho
—
—
25
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
PANNEAU D'INSTRUMENTS
23
Compas
Plaquette de compensation compas
Répéteur GPS *
Anémometre
Horizon *
Altimetre
Compte tours (en t/mn)
Pression d’huile
Indicateur position des volets
Intercom *
Montre *
Indicateur de virage *
Conservateur de cap *
Variomètre
Jauge de carburant
Alarme de pression de carburant
Température d’huile
Température d’eau
Commande de robinet de carburant
VHF GPS *
Transpondeur *
Vide poches
Aération
Prises micro
Prises casque
* si installé
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
QQ
Commande air chaud
Commande air froid
Interrupteur / disjoncteur batterie
Témoin de charge
Interrupteur / disjoncteur VHF/GPS *
Instruments gyroscopiques (I/D)
Feu anti-collision (I/D) *
Réchauffage carburateur
Poussoir de démarreur
Pompe (I/D) (2,5A)
Témoin de pompe
Emission VHF *
Disjoncteur général
Disjoncteur de charge
Disjoncteur des instruments
Disjoncteur du transpondeur *
Disjoncteur des volets
Disjoncteur du démarreur
Commande de gaz
Compensateur
Commande de volets
Contact allumage
Freins
Frein de parc
Starter
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 |
Section 7—14 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
CIRCUIT DE FREIN
1 Réservoir de liquide de frein
2 Maitre cylindre
3 Commande de frein
4 Poignee de frein
5 Bouton de frein de parc
6 Etrier Droit
7 Etrier Gauche
8 Disque (2)
9 Vis de purge (2)
EE eT и р 7 —
1 i
|
|
6e 9 |
| i À
i |
3 —
|
Pa
5 ;
|
4
у SS
// =
7 9 A 9 в
Ци 8
7
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—15 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
CIRCUIT D'HUILE
1 Réservoir d'huile 10 Joint cuivre
2 Collier 11 Sonde de pression
3 Tuyauterie flexible 12 Sonde de température
4 Tuyauterie flexible 13 Filtre a huile
5 Tuyauterie flexible 14 Radiateur
6 Gaine de protection feu 15 Conduit d'air
7 Raccord 16 Ecrou
8 Vis 17 Reniflard
9 Raccord
со I
|
||
|
uu
|
a)
14
— —15
4
—_— -
]
er
‘
f
i
|
|
|
|
|
||
|
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—16 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SYSTEME D'ADMISSION D'AIR
Г.
y
5
1 Entrée d'air
2 Boitier de réchauffage
4 Commande du volet de réchauffage
5 Prise d'air chaud
7 Boitier de filtre a air
10 Equilibrage de pression
11 Drain
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—17 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
VENTILATION, DESEMBUAGE, CLIMATISATION, COUPE-FEU
и,
1 Boite de climatisation
2 Boitier cylindre
3 Grille anti-feu
4 Ventilation pare-brise
5 Ventilation coté droit
6 Ventilation coté gauche
7 Ventilation air frais
8 Aérateur droit
9 Aérateur gauche
10 Commande air chaud
11 Commande air froid
12 Drain
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—18 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
CIRCUIT DE CARBURANT
1 Réservoir
2 Bouchon ventilé
3 Mise à l'air libre
4 Sonde de niveau de carburant
5 Indicateur de niveau de carburant
6 Crépine
7 Drain
8 Commande de robinet
9 Robinet
10 Bielle
11 Interrupteur de pompe
12 Pompe de secours
13 Capteur de pression
14 Voyant vert bon fonctionnement
15 Pompe mécanique
16 Capteur de pression
17 Voyant d'alarme de pression
| 18 Retour au réservoir
19 Carburateurs
20 Tableau de bord
vu __ O 21 Cloison pare-feu
19
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—19 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
CIRCUIT ANEMOMETRIQUE
В cer = | Va
— De
A he
COOP LO
| о
1 Anémometre
2 Variometre
3 Altimetre
4 Bouteille
5 Prise de pression totale
6 Prises statiques
7 Avertisseur de décrochage
8 Avertisseur sonore
9 Alticodeur
10 Drain
Option : 11 Compteur horaire
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—20 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
CIRCUIT ELECTRIQUE
PRISE DE PARC * > TEMOIN DE CHARGE
> MONTRE
a DISJONCTEUR —> COMPTEUR HORAIRE *
£ 25 À
I | ALARME PRESSION
BATTERIE GENERAL CARBURANT
= | 12v-24 8H
DISJONCTEUR
>
DEMARREUR | 29 A DISJONCTEUR PRESSION FAME
PEDRESSELR y 25A 1 > TEMPERATURE HUILE
INTERRUPTEUR INSTRUMENTS
| | | | | | | DEMARREUR > TEMPERATURE LIQUIDE
L_ | 1» TACHYMETRE
LL —> JAUGE CARBURANT
. |
1 POSITION VOLETS
RELÍAIS RELAIS |
BATT|ERIE DEMARREUR |, AVERTISSEUR
DE DECROCHAGE
m:
> VOLETS
DISJONCTEUR
CHARGE
25A TEMOIN DE POMPE
eeeh DEMARREUR | BE
== ( > POMPE DE SECOURS
de ma de DE a e L
INTERRUPTEUR I HORIZON * |
| +CHARGE CONSERVATEUR DE CAP |
VERS | INDICATEUR DE VIRAGE |
GENERATRICE | ;
A | г 10 A |
| y
| FEUX ANTICOLLISION ~~!
INTERRUPTEUR —> |
D'ALLUMAGE | Calibre |
: suivant (|| AVIONIQUE
| option |
| |
| |
| 5А [] |
ES > VHF |
= | |
| ; | | 9 | DEMERS | 254 [7 |
D'ALLUMAGE as |
|
| | | | | | | | 25A |
| | |
BOUGIES D'ALLUMAGE EE > TRANSPONDEUR |
| Calibre |
F=======7/ | suivant |
: *=Option | | option |
Miu | Г > AUTRE OPTION |
| Calo
| ivant |
| = ten J |
| > AUTRE OPTION |
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 7—21 / 21 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SECTION 8: MISE EN CEUVRE, SERVICE ET ENTRETIEN
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
DE L’AVION
Introduction
Périodes d'inspection de l'avion
Modifications ou réparations de l'avion
Manutention au sol
Nettoyage et soins
Utilisation du document "Fiche d'Evénement"
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 8—1 / 4 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
8.1. Introduction
Cette section contient les procédures recommandées par le constructeur pour la manutention au sol
et l'entretien courant de l'avion. Elle identifie également certaines exigences d'inspection et
d'entretien qui doivent être suivies pour conserver les performances et la fiabilité de l'avion neuf.
Il est recommandé de suivre un planning de lubrification et d'entretien préventif basé sur les
conditions climatiques et les conditions de vol rencontrées.
Le dernier chapitre décrit l'utilisation de la "Fiche d'Evénement" présentée en dernière page de ce
Manuel de Vol.
8.2
Périodes d'inspection de l'avion
Ces périodes figurent dans le programme d'entretien approuvé par l'Autorité présenté au chapitre 8
du Manuel d'Entretien MDE 01 de l'avion.
8.3. Modifications ou réparations de l'avion
Il est essentiel que l'Autorité responsable de la navigabilité soit contactée avant toute modification
de l'avion pour s'assurer que la navigabilité de l'avion n'est pas violée.
Pour les réparations, consulter le chapitre 9 du Manuel d'Entretien MDE 01 de l'avion.
8.4. Manutention au sol
Le remorquage et la manipulation au sol se font avec la fourche de manœuvre fixée sur les tétons de
centrage du train avant et en poussant l'avion par le bord d'attaque de l'aile et l'arétier de dérive.
| NOTE : Ne pas dépasser un angle de rotation de la jambe de train avant de 15°.
8.5. Nettoyage et soins
La propreté est très importante pour le bon fonctionnement de l'avion.
Le nettoyage extérieur de la cellule se fait à l'eau et au savon après protection des prises statiques.
Rincer ensuite à l'eau pour éliminer toutes traces de savon et sécher à la peau de chamois.
NOTE : Ne jamais utiliser de nettoyeur haute pression sous les capots moteur.
Le nettoyage de la verrière se fait avec un produit spécial pour Plexiglas et un chiffon doux ou du
coton.
NOTE : Ne jamais utiliser de produits à vitres ou de solvants.
Le nettoyage de la cabine se fait à l'aide d'un aspirateur.
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 8—2 / 4 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
8.6. Utilisation du document "Fiche d'Evénement"
La "Fiche d'Evénement" présentée page suivante est mise à la disposition des utilisateurs pour
prévenir le constructeur de tout fait non conforme, panne, mauvais fonctionnement et défaut
rencontrés lors de l'utilisation de l'avion.
Ce document renseigné par l'utilisateur, éventuellement accompagné d'autres documents pour en
améliorer la compréhension et l'exploitation, doit parvenir sous 48 heures au Responsable
Navigabilité du constructeur.
La "Fiche d'Evénement" comporte des cases numérotées à remplir suivant les instructions du
tableau suivant :
N° DE NATURE DU ORIGINE DU
CASE RENSEIGNEMENT RENSEIGNEMENT
1 N° d'ordre CONSTRUCTEUR
2 Date de l'événement UTILISATEURS
3 Coordonnées de l'utilisateur UTILISATEURS
4 Nom de l'utilisateur UTILISATEURS
5 Marque du moteur UTILISATEURS
6 Type du moteur UTILISATEURS
7 N° de série du moteur UTILISATEURS
8 Type de la dernière visite et heures de fonctionnement UTILISATEURS
9 Heures totales de fonctionnement UTILISATEURS
10 Marque de l'hélice UTILISATEURS
11 Type de l'hélice UTILISATEURS
12 N° de série de l'hélice UTILISATEURS
13 Type de la dernière visite et heures de fonctionnement UTILISATEURS
14 Heures totales de fonctionnement UTILISATEURS
15 Marque de l'avion UTILISATEURS
16 Type de l'avion UTILISATEURS
17 N° de série de l'avion UTILISATEURS
18 Immatriculation de l'avion UTILISATEURS
19 Type de la dernière visite et heures de fonctionnement UTILISATEURS
20 Heures totales de fonctionnement UTILISATEURS
21 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
22 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
23 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
24 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
25 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
26 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
27 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
28 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
29 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
30 Action envisagée CONSTRUCTEUR
31 Item s'expliquant de lui-même UTILISATEURS
[ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 8—3 / 4 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
a 2 ISSOIRE AVIATION
FICHE D'EVENEMENT N° 1
DATE UTILISATEUR
2 3 4
HEURES
REFERENCE | MARQUE TYPE N° de SERIE | IMMATRIC.
= Q © C | VISITE | TOTALES
MOTEUR 5 6 7 8 9
HELICE 10 11 12 13 14
AVION 15 16 17 18 19 20
DESIGNATION DE PHASE DE VOL LOCALISATION HER
L'EVENEMENT LORS DE L'EVENEMENT GEOGRAPHIQUE
21 22 23 24
CONSTATATION ayant permis la détection de
l'événement :
25
26
CIRCONSTANCES dans lesquelles s'est
déroulé l'évènement :
ACTION CORRECTIVE de l'équipage :
CONSEQUENCES sur le vol :
27 28
CONSEQUENCES sur l'avion : COMMENTAIRES du RESPONSABLE
NAVIGABILITE
29 30
TRANSMIS à l'AUTORITE
LE PAR (NOM)
(SIGNATURE) 31
A retournera ISSOIRE AVIATION
Sce Navigabilité
Aérodrome d’ Issoire / Le Broc Sous 48 heures après
B.P.1 Constat de l'Evènement
63501 ISSOIRE
FRANCE
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1 de Janvier 1999 | Révision 1 de Juillet 2001 | Section 8—4 / 4
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SUPPLEMENT N° 1
SYSTEMES DE NAVIGATION GPS:
4 KING KLX 135A (FM 02-01)
“ GARMIN GNC 420 (FM 06-01)
CE SUPPLEMENT DOIT ETRE INSERE DANS LA SECTION 9
DU MANUEL DE VOL DE TOUT AVION APM20 EQUIPE D’UN
SYSTEME DE NAVIGATION GPS
KING KLX 135A ou GARMIN GNC 420.
Ce supplément a été approuvé au travers de l’approbation des modifications FM 02-01 et FM 06-01
| ISSOIRE AVIATION | Ed.1—01/99 | Rév.1—06/2001 | Section 9 Page 1/4 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SYSTEMES DE NAVIGATION GPS :
KING KLX 135A ou
GARMIN GNC 420
La liste de validité des pages suivantes fournit la date d’édition des pages originales et révisées ainsi
qu’une liste de toutes les pages du supplément.
Les pages affectées par la révision en cours portent la date de cette révision.
0
(originale)
Toutes Juin 2001
1 Toutes 2001
Liste des pages en vigueur :
9 1/4 1 rm 1 Meu
9 2/4 1 gr 1 ai
9 3/4 1 J = 1 Septembre
9 4/4 1 т 1 Septembre
| ISSOIRE AVIATION | Ed.1-01/99 | Rév.1—06/2001 | Section 9 Page 2/4 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SYSTEMES DE NAVIGATION GPS:
KING KLX 135A ou
GARMIN GNC 420
LISTE DES BULLETINS SERVICE
La liste suivante énumère les bulletins service applicables à l’utilisation de l’avion et qui ont été
incorporés dans ce supplément.
Cette liste ne comprend que les Bulletins Service en vigueur.
| ISSOIRE AVIATION | Ed.1—01/99 | Rév.1—06/2001 | Section 9 Page 3/4
|
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SYSTEME DE NAVIGATION GPS :
KING KLX 135A ou
GARMIN GNC 420
SECTION 1 : GENERALITES
Le GPS (système de positionnement sur le globe terrestre) est un système de navigation et de
positionnement de précision à trois dimensions (3D) opérant à partir d’une constellation de 24
satellites en orbite autour de la terre.
Les GPS KING KLX 135A et GARMIN GNC 420 avertissent le pilote lorsqu’ils ne reçoivent
pas suffisamment de satellites pour calculer leur position.
L’utilisation du GPS KING KLX 135A doit se faire selon le Guide du pilote GPS KING KLX
135A fourni.
L’utilisation du GPS GARMIN GNC 420 doit se faire selon le Guide du pilote GPS GARMIN
GNC 420 fourni.
SECTION 2 : LIMITATIONS
о LES GPS KING KLX 135A et GARMIN GNC 420 SONT APPROUVES POUR UNE
NAVIGATION EN VFR DE JOUR EN VUE DU SOL OU DE L’EAU.
e L’intégrité de la position fournie par le GPS n’est pas assurée
e Il incombe par conséquent au pilote de vérifier l’exactitude de cette position à l’aide des autres
moyens de navigation approuvés à sa disposition.
e Le manuel d’utilisation (Pilot guide) du GPS (KING KLX 135A ou GARMIN GNC 420) doit
étre disponible a bord.
e LE COUPLAGE A UN DIRECTEUR DE VOL OU A UN PILOTE AUTOMATIQUE
EST INTERDIT.
e PLAQUETTE DE LIMITATION : a proximité du boîtier GPS :
LE GPS DOIT ETRE UTILISE EN VFR DE JOUR EN
VUE DU SOL OU DE L’EAU UNIQUEMENT
SECTION 3 : UTILISATION NORMALE
Les procédures d’ utilisation normales sont expliquées dans le Guide du pilote du GPS :
< P/N 006-08789-0000 pour le KING KLX 135A,
% P/N Xxxxx pour le GARMIN GNC 420
| ISSOIRE AVIATION | Ed. 1-01/99 | Rév.1- 06/2001 | Section 9 Page 4/4 |
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
SUPPLEMENT N° 2
TABLEAU DE BORD A DISPOSITION PARTICULIERE
CE SUPPLEMENT DOIT ETRE INSERE DANS LA SECTION 9
DU MANUEL DE VOL DE TOUT AVION APM20 EQUIPE DU
TABLEAU DE BORD PRESENTANT UNE DISPOSITION
VERTICALE DES EQUIPEMENTS RADIO
CE SUPPLEMENT ANNULE ET REMPLACE LE DESSIN DU TABLEAU DE BORD
DE LA PAGE 14 DE LA SECTION 7
Cet additif a été approuvé au travers des modifications n° FM 02-1 et FM 06-01
| ISSOIRE AVIATION | Ed.1-01/99 | Rév.1—06/2001 | Section 9 Page 1/4
P:\APM\Navigabilité\Manuels\MANUEL DE VOL- Additif N° 2 Révision 1.Doc
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
TABLEAU DE BORD A DISPOSITION PARTICULIERE
La liste de validité des pages suivantes fournit la date d’édition des pages originales et révisées ainsi
qu’une liste de toutes les pages du supplément.
Les pages affectées par la révision en cours portent la date de cette révision.
, | 0 (originale) | Toutes Juin 2001
1 Toutes | Septembre 2001
+ ajout
page 4
Liste des pages en vigueur :
Janvier Septembre
? = 1999 | |} 2001
Janvier Septembre
? 433 1999 | |! 2001
Janvier Septembre
9 as 1999 | ! 2001
Janvier Septembre
à RER 1999 2001
Rév. 1 — 06/2001 | Section 9 Page 2/4 |
| ISSOIRE AVIATION | Е4. 1- 01/99
P:\APM\Navigabilité\Manuels\MANUEL DE VOL- Additif N° 2 Révision 1.Doc
MANUEL DE VOL
APM 20 LIONCEAU
AVEC DEUX VHF ET UNE BOITE DE MELANGE
2
OO
(9 @
on
DOE
o ООС
Compas 21 | Transpondeur * 41 |Disjoncteur du transpondeur *
1
2 | Plaquette de compensation compas 22 42 | Disjoncteur des volets
3 | Répéteur GPS * 23 | Aération 43 | Disjoncteur du démarreur
4 | Anémomètre 24 | Prises micro 44 | Commande de gaz
5 | Horizon * 25 | Prises casque 45 | Compensateur
6 | Altimètre 26 | Commande air chaud 46 | Commande de volets
7 | Compte tours (en t/mn) 27 | Commande air froid 47 | Contact allumage
8 | Pression d’huile 28 | Interrupteur / disjoncteur batterie | 48 | Freins
9 | Indicateur position des volets 29 | Témoin de charge 49 | Frein de parc
10 | Intercom * 30 | Interrupteur / disjoncteur VHF/GPS * | 50 | Starter
11 | Montre * 31 | Instruments gyroscopiques (I/D) 51 | VHF/ VOR *
12 | Indicateur de virage * 32 |Feu anti-collision (I/D) * 52 | Indicateur VOR/LOC *
13 | Conservateur de cap * 33 | Réchauffage carburateur 53 | Interrupteur / disjoncteur VHF/VOR *
14 | Variomètre 34 | Poussoir de démarreur 54 | Horomètre *
15 | Jauge de carburant 35 | Pompe (1/D) (2,5A) 55 | Disjoncteur boite de mélange *
16 | Alarme de pression de carburant | 36 | Témoin de pompe 56 | Boite de mélange *
17 | Température d’huile 37 | Emission VHF * 57
18 | Température d’eau 38 | Disjoncteur général 58
19 | Commande de robinet de carburant 39 | Disjoncteur de charge 59
20 | VHF GPS * 40 | Disjoncteur des instruments 60
* si installé
| ISSOIRE AVIATION | Ed.1-01/99 | Rév.1-06/2001 | Section9Page3/4 |
P:\APM\Navigabilité\Manuels\MANUEL DE VOL- Additif N° 2 Révision 1.Doc
MANUEL DE VOL |
APM 20 LIONCEAU
AVEC UNE VHF SEULEMENT
Cox
ODO 00
“Soc Е E
15 55 pK EN e da reas
d
Ne
=
mre] | €
7
6
Fa
1 | Compas 21 | Transpondeur * 41 | Disjoncteur du transpondeur *
2 | Plaquette de compensation compas 22 42 | Disjoncteur des volets
3 23 | Aération 43 | Disjoncteur du démarreur
4 | Anémomètre 24 | Prises micro 44 | Commande de gaz
5 | Horizon * 25 | Prises casque 45 | Compensateur
6 | Altimètre 26 | Commande air chaud 46 | Commande de volets
7 | Compte tours (en t/mn) 27 | Commande air froid 47 | Contact allumage
8 | Pression d’huile 28 | Interrupteur / disjoncteur batterie | 48 | Freins
9 | Indicateur position des volets 29 | Témoin de charge 49 | Frein de parc
10 | Intercom * 30 | Interrupteur / disjoncteur VHF/GPS * | 50 | Starter
11 | Montre * 31 | Instruments gyroscopiques (I/D) 51
12 | Indicateur de virage * 32 | Feu anti-collision (I/D) * 52
13 | Conservateur de cap * 33 | Réchauffage carburateur 53
14 | Variomètre 34 | Poussoir de démarreur 54 | Horomètre *
15 | Jauge de carburant 35 | Pompe (I/D) (2,5A) 55
16 | Alarme de pression de carburant | 36 | Témoin de pompe 56
17 | Température d’huile 37 | Emission VHF * 57 |Disjoncteur VHF
18 | Température d’eau 38 | Disjoncteur général 58 | Disjoncteur GPS
19 | Commande de robinet de carburant 39 | Disjoncteur de charge 59
20 | VHF GPS * 40 | Disjoncteur des instruments 60
* si installé
[ ISSOIRE AVIATION | Ed. 1-01/99 | Rév.1-06/2001 | Section 9 Page 4/4 |
P:\APM\Navigabilité\Manuels\MANUEL DE VOL- Additif N* 2 Révision 1.Doc
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising